181 - Universidade Católica Portuguesa
Transcrição
181 - Universidade Católica Portuguesa
RECENSÕES ARONOFSKY, Darren. The Wrestler (Wild Bunch, Protozoa Pictures, Saturn Films, 2008). An Italian proverb claims that only those who were once great are allowed to be decadent. The Wrestler (2008), the fourth movie by North American director Darren Aronofsky, proves the truthfulness of this saying. Randy “The Ram” Robinson (Mickey Rourke) was, in the eighties, one of the shiniest stars of wrestling. Multitudes worshipped him; his combats inspired a Nintendo videogame, posters and action figures made him famous among youths. However, the sun also sets down, even in glory days. Being over fifty, an age considered to be too old for the majority of sport activities, the idol works in part time at a supermarket, subject to the humiliating behavior of his boss, and, maybe worse, afraid to be recognized by a fan. Twenty years after his prime, Robinson keeps fighting — but mainly outside the ring. A duel with his scarred body and his exhausted heart; a battle to recover the affection of his disenchanted daughter, Stephanie (Evan Rachel Wood), whom he left in her adolescence, and who is now twenty-two years old. As Randy confesses in one of the most touching moments of this picture: I just want to tell you, I’m the one who was supposed to take care of everything. I’m the one who was supposed to make everything okay for everybody. It just didn’t work out like that. And I left. I left you. You never did anything wrong. I used to try to forget about you. I used to try to pretend that you didn’t exist, but I can’t. You’re my girl. You’re my little girl. And now, I’m an old broken down piece of meat... and I’m alone. And I deserve to be all alone. I just don’t want you to hate me. (Aronofsky, 2008) Randy is not alone in his slow fall. His friend, Pam “Cassidy” (Marisa Tomei), a stripper, also faces the sunset of her fame, after having been the favorite of so many men. The similarity between their biographic itineraries generates mutual comprehension and complicity. In an interview dating from January 2009, granted to Sean Axmaker, Aronofsky reflects upon this strategy: (…) interesting parallels between the two characters: both performing on stage, both having stage names, both wearing spandex, both using their body as their art, both endangered by time and by age as affecting the way they make money, and both easily confusing the real world and the fake world. Not without surprise, Randy appreciates the stripper’s company and advice to conquer his daughter’s respect and to put an end to his fighting career, for instances. Pam has compassion towards him, and suggests: “You oughta see the passion of Christ”, establishing, therefore, a parallel between Jesus and the wrestler, wounded and crucified in every fight. She also perceives in him empathy and a desperate effort to live his quotidian life, between steroids and analgesics. However, faithful to her professional code — or maybe skeptic about romance — Pam discourages him: “Don’t get involved with a customer” (Aronofsky, 2008). At last, the opportunity to gloriously end Randy’s career arrives: one last fight with his archenemy, The Ayatolla, a role played by Ernest “The Cat” Miller, a wrestling idol in real-life. It is not simply a battle of fame or failure, but also of life and death. After a recent combat, Randy suffered a heart-attack, was subject to coronary bypass surgery, and advised by his doctor not to go back to the ring. Nevertheless, fighting is not simply what Randy does; it is also what makes him feel alive. As Bruce Springsteen’s expressive song, part of the soundtrack, asks: Have you ever seen a one-legged dog making its way down the street? If you've ever seen a one-legged dog then you’ve seen me Then you’ve seen me, I come and stand at every door Then you’ve seen me, I always leave with less than I had before Then you’ve seen me, bet I can make you smile when the blood, it hits the floor Tell me, fan, can you ask for anything more? (Aronofsky, 2008) There is no rest for real warriors: waves of applause sweep over the fans, as Randy’s last fight is about to begin. He introduces himself with this brief speech: I just want to say to you all tonight I’m very grateful to be here. A lot of people told me that I’d never wrestle again and that’s all I do. You know, if you live hard and play hard and you burn the candle at both ends, you pay the price for it. You know in this life you can lose everything you love, everything that loves you. Now I don’t hear as good as I used to and I forget stuff and I ain’t as pretty as I used to be but god damn it I’m still standing here and I’m The Ram. As times goes by, as times goes by, they say “he’s washed up”, “he’s finished”, “he’s a loser”, “he’s all through”. You know what? The only one that’s going to tell me when I'm through doing my thing is you people here. (Aronofsky, 2008) 184 Even though this is a fictional piece of work, Randy shares with numerous real-life athletes, physical pain and personal demons. The director reveals that after viewing this profoundly realistic movie, fighter Roddy “Rowdy” Piper cried in Mickey Rourke’s arms. The Wrestler was filmed in a documentary style, following Randy’s steps on the way to the ring. Establishing a parallel, the same camera will follow him through the dark corridors of a supermarket, on a work day. This movie is not just about Randy’s last stand; it also represents Rourke’s return to the plateau, after several pictures, which convinced neither the critics nor the general audience. As the actor states: “Forget all the other things I was in. (…) This is the best movie I’ve ever made, and it’s the movie I’m most proud of”. Well aware of the difficulties and demands of performing the role of Randy, for six months, Rourke spent countless hours at the gymnasium, training the most popular moves used by wrestlers. The bond of empathy between him and the director positively influenced the artistic result: this movie is superior to The Fountain (2006), the imaginative Pi (1998), or even Protozoa (1993). This movie suffers from several flaws, mainly in the plot: the interaction between the protagonist and his daughter is predictable; although dialogues are realistic, they are bereft of humor or tension; the parallelism established between Randy and Pam is not subtle; and the tone can be occasionally pathetic. The most noticeable problem is that there is not a deep transformation in the characters’ lives, personalities or beliefs — and the open ending only emphasizes this flaw, making the plot appear pointless… True, Aronofsky still disturbs the audience — through his honesty, perfectionism, and the excellent performance of the actors, especially Rourke’s; however, the story of this modern gladiator is far too linear. Once we peel the apple, we realize there’s no juice. The Wrestler received nominations for two Oscars (Best Performance by an Actor in a Leading Role for Mickey Rourke, and Best Performance by an Actress in a Supporting Role for Marisa Tomei); the Critics Choice Award for Bruce “The Boss” Springsteen for the title song; and the Golden Lion at the Venice Film Festival. JOÃO DE MANCELOS 185 MANCELOS, João de. Introdução à Escrita Criativa (Lisboa, Edições Colibri, 1ª ed. 2009, 2ª ed. 2010, 142 pp.). Nunca se escreveu tanto, nem nunca a disseminação da escrita, numa variedade de suportes — desde o papel ao digital —, foi tão volumosa como no tempo em que vivemos. Contrariamente à tradição anglo-saxónica, há muito tempo que o cenário das técnicas de Escrita Criativa reclamava por uma obra como a que João de Mancelos nos apresenta, Introdução à Escrita Criativa, sob a chancela das Edições Colibri. Enriquecida, quer pela sua própria vivência enquanto escritor e professor, quer pela sua própria experiência enquanto aluno de oficinas e cursos nacionais e internacionais de E. C., Mancelos esboça progressivamente o percurso que o aprendente deverá calcorrear para atingir as suas metas enquanto criador de escrita(s). Organizada em dez capítulos, que, por seu turno, se subdividem em pontos que exalam uma sequência lógica, concorrendo, assim, para a edificação de um raciocínio coerente e coeso, a obra oferece pistas quanto a uma diversidade de elementos relevantes na produção textual: a arte de elaborar os parágrafos iniciais (como suscitar a curiosidade e o interesse do leitor acerca das personagens, dos cenários criados, etc.); como gerar situações de suspense no leitor (através do recurso a medos, fobias, escolhas críticas, conflitos, elementos de surpresa e de mistério); como criar personagens (gente de papel e tinta) credíveis e como as ensinar a falar com naturalidade, como assumir o papel de narrador; como criar uma boa atmosfera; como rever o que se escreveu, entre outros. De intenção marcadamente pedagógica, Mancelos sugere o caminho da experimentação das técnicas apresentadas na rubrica “Exercício” que encerra cada um dos capítulos. Decerto, o leitor mais atento notará que perpassa a obra um elenco de conselhos, de exemplos e de exercícios, incentivando-o, até a procurar outros conselhos, outros exercícios e outras leituras do labor de escrita de autores outros — é este o assunto fundamental tratado no último capítulo, sintomaticamente intitulado “Obras de Escrita Criativa recomendadas”. Na minha óptica, este facto denota, não só um leitor/escritor informado e actualizado, mas é também fundamento de uma postura humilde adoptada por Mancelos perante o acto de escrever. A intenção da constante partilha de saberes estabelece-se desde o início da obra quando o autor assevera: “[O] meu objectivo é ajudá-lo [leitor] a desenvolver a criatividade, através da descoberta pessoal, e da utilização de técnicas transmitidas, ao longo de séculos, por alguns dos melhores escritores. Não se trata de receitas, pois, na Escrita Criativa, não há regras: apenas dicas, conselhos, a experimentar sem receio” (p. 20). MARIA JOSÉ VEIGA 188 MELO, João. O Homem que não tira o Palito da Boca (Lisboa, Caminho, 2009, 175 pp.). “O homem que não tira o palito da boca jamais foi personagem de literatura” é assim que se inicia o primeiro conto que dá nome ao último livro, publicado no final de 2009, de João Melo, escritor angolano. Trata-se do seu quinto livro de narrativa breve, composto por quinze contos. Um narrador omnipresente de primeira pessoa que relata os factos, acontecidos consigo ou sobretudo com outras personagens que conhece ou de que teve conhecimento, é a característica que perpassa as narrativas, uniformizando-as. A excepção vai para o conto “Amor em tempo de cólera”, título inspirado em Gabriel García Márquez. Trata-se também do conto mais sério e emotivo desta obra, o conto que estrategicamente ocupa o centro do livro pela sua oitava posição. É o único conto em que o narrador ao mudar de perspectiva para um narrador de terceira pessoa, apenas observador e descritor dos factos, deixa de usar a ironia e o sarcasmo como recursos narrativos. Esta narrativa, ao quebrar o ciclo irónico dos contos anteriores, vem chamar a atenção para um país construído sobre a falta de esperança que a guerra de vinte e sete anos provocou. É finalmente uma estória sobre o amor no meio de narrativas em que as relações amorosas se revestem de interesses, infidelidades e traições. Nos restantes contos, essa falta de esperança num país democrático e igualitário, reveste a forma da ironia, pela descrição das personagens principais, suas actuações e pensamentos. São personagens maioritariamente com dinheiro que enriqueceram à custa de esquemas e/ou de corrupção. É o exemplo do falso corrupto, do General Y, de Alves da Costa e do narrador do último conto “O meu primeiro milhão de dólares”. No lado oposto, personagens socialmente insignificantes, temos Bob MCain, o localizador informal, Madinusa, Maria Sabão e Dona Catarina João António. Uma das personagens pelas quais o narrador parece nutrir simpatia é Rui Jordão “angolano, preto, elegante, descomplexado, destribalizado e zen…” (p. 52). É, no entanto, um marido que tem um caso com “uma dezoitinha” (p. 50), sabe-se no final. Esta temática da infidelidade é uma constante na obra. Para além de Rui Jordão, atestam-no a personagem Manuel Carlos, do conto “O marido exemplar ou uma questão de metáforas”, cuja mulher, no final, é surpreendida ao descobrir que o homem com quem estava casada havia mais de duas décadas tinha uma segunda mulher e um outro filho. A poligamia e a relação real-aparência caracterizam igualmente as personagens Manuel Carlos e o General Y, na forma como se relacionam com os outros. Por sua vez, o primeiro conto do livro é o único em que não conseguimos identificar uma personagem específica; trata-se de uma introdução à caracterização genérica da maioria das personagens masculinas dos contos. Ainda que em mais nenhuma circunstância se refira essa característica, no geral, as personagens principais dos contos estão de bem com a vida, mostram-se felizes e realizadas, como o homem que não tira o palito da boca. As marcas pós-modernas dos contos são perceptíveis pelo àvontade de um narrador que controla as narrativas a seu belo prazer, através de um estilo coloquial, por vezes vernáculo, no intuito de alcançar a verosimilhança. É um narrador manipulador dos factos, consciente da sua condição privilegiada: “Mas isso digo eu, protegido pela minha condição de narrador” (p. 147). Ao longo das narrativas, o narrador vai assumindo a sua postura de observação “multidisciplinar, pós-moderna e, sobretudo, pós-colonial” (p. 17). É uma consciência algo paródica, quer pelas referências directas quer pela intertextualidade que se estabelece: “Ou então fugir constantemente de um lugar para outro, até descobrir o verdadeiro entre-lugar, que simplesmente não existe” (p. 31). O narrador está consciente das suas opções literárias: “Não esperem, contudo, que eu faça agora uma descrição de Luanda, idílica ou apocalíptica, pois o tempo da literatura naturalista já passou.” (p. 81). Em “O localizador”, desconstrói igualmente a escolha pósmoderna: “Os autores pós-modernos que me perdoem, mas sinceramente, não vejo nenhuma beleza na miséria” (p. 77). É um narrador que tenta confundir o narratário/leitor com o seu papel: “pois, acreditem, ser narrador não é fácil. Somos malvistos por toda a gente. Uns pensam que temos alguma coisa a ver com o autor, quando este, regra geral, não passa de um pobre coitado, como é o eu caso” (p. 22). É um narrador que reflecte de forma metaliterária a cada momento da estória. É pragmático1 e não faz questão de criar 1 Cf. “Esta estória conta-se em três penadas. Para tanto, o narrador evitará descrições, rodeios, floreados e enfeites inúteis e desnecessários. O relato tentará, assim, ser nu e cru, como a vida” (p. 155). No entanto, isto não passa de um programa de intenções, 190 suspense, avisando logo no início de “O meu primeiro milhão de dólares”: “Se pensam que esta estória ainda vai acabar mal para mim, estão redondamente enganados. Felizmente, o narrador sou eu” (p. 163 – início). É um narrador que, por vezes, deixa as personagens intrometerem-se na estória e elas próprias tornarem-se narradoras, por breves momentos (cf. p. 24). Comenta, igualmente, sem pudor, a realidade que o cerca, veja-se o exemplo da crítica irónica à vertente bélica dos americanos, patente logo nos títulos dos contos e/ou nos nomes escolhidos para as personagens, em “American way of life” e em “Madinusa”. Crítica que recai inclusive no antigo presidente norteamericano: “Como sempre, G. W. Bush não compreendia nada do que acontecia à volta dele” (p. 61). As temáticas dos contos giram em torno da Angola contemporânea, mais especificamente da forma de vida da burguesia endinheirada angolana. As personagens mais conservadoras não conseguem olhar para a realidade envolvente sem asco, como o velho Zacarias, constatando que “O pior é a degradação moral. Não há mais princípios. Não há valores. É um vale tudo” (p. 27). Esta observação de Zacarias, aparentemente moralista, sobre as amantes que se passeiam de jipe Touareg, logo no segundo conto do livro, apresenta e resume o crescente que os restantes contos instauram na obra. É, no entanto, uma observação da realidade que se revela tragicamente irónica, porque a sua observação sobre a realidade mostra que afinal ela está mais próxima de si do que imaginaria: a rapariga espalhafatosa que vê sair do Touareg é, afinal, a sua filha, o que leva o narrador a interrogar os leitores: “Digam-me os leitores: como reagiriam se estivessem no lugar do mais-velho Zacarias?” (p. 28). De facto, o desfecho em aberto é marca de alguns contos, passando para o leitor a responsabilidade de concluir a estória. Esta relação com o leitor é frequentemente instigada pelo narrador. Outra temática abordada é o racismo, resultante da convivência entre brancos e pretos, sobretudo devido ao regime colonial, quer através de reflexões do narrador, quer através do pensamento, falas ou actuações de personagens. É o exemplo de Rui Jordão, em “Um angolano especial”, a personagem sem preconceitos “de tipo epidérmico” (p. 44) e, no lado oposto, de Margarida, visceralmente racista, em “Uma estória edificante”. Geralmente, é apresentado como um preconceito resultado do colonialismo. uma vez que a subjectividade do narrador é uma constante ao longo do livro, visível através da ironia ou do humor negro. 191 A desconstrução como técnica de observação da realidade está presente em todos os contos. Essa desconstrução passa sobretudo pelo olhar irónico lançado sobre a realidade caluanda, mas em alguns contos acaba por ser universal, por se debruçar sobre as características humanas: “Essa posição é mais um exemplo de que os seres humanos são intrinsecamente contraditórios (…)” (p. 150). É uma desconstrução que passa inclusive pelo questionamento intertextual da explicação bíblica da gravidez da virgem Maria, no conto: “A virgem Maria de Sambila”. A crítica à corrupção, tema central do conto “O falso corrupto”, expõe ironicamente personagens como Mário Alberto Alves da Costa de “O ex-português”. É um tema recorrente ao longo do livro, porque, como refere o narrador de “O falso corrupto”: “Uma das verdades universais mais irrefutáveis é que a corrupção grassa livre e impunemente em Angola” (p. 134). No entanto, a ironia irrompe do facto de “apesar da existência da corrupção no país ser uma autêntica unanimidade nacional e internacional, ninguém conhece nenhum corrupto angolano” (p. 137). A crítica à imprensa, numa perspectiva irónica, é também visível em alguns contos. Em “O localizador”, por um lado, é a imprensa portuguesa, parcial, exposta ao ridículo, à qual falta rigor. Por outro, é a imprensa que denuncia e por isso incomoda, em “O meu primeiro milhão de dólares”. Através dos contos, o autor dá-nos a conhecer a história recente de Angola. O conto “Um angolano especial”, por exemplo, sintetiza o que foram os avanços e recuos na guerra civil pós-independência. É indesmentível a relação da literatura com a história presente de Angola, à excepção do conto “Madinusa”, que se passa no Brasil. No entanto, o narrador tenta afastar-se desta relação: “Ao contrário de outros narradores, não acredito que literatura seja história e muito menos sociologia ou psicologia” (p. 156). Estes contos de João Melo, contudo, não se dissociam da história presente de Angola (e isso não é negativo), ficcionalizando a realidade num estilo desenvolto, sem preconceitos, deliciosamente lúcido e irónico, que cativa e faz sorrir o leitor pelas preocupações que instaura. LOLA GERALDES XAVIER 192