MANUAL

Transcrição

MANUAL
ACABAMENTO RÁPIDO
JANELAS E INTERIORES
PINTURA E METAIS
PLÁSTICOS E BORRACHAS
LAVAGEM
CAPOTAS
JANTES E PNEUS
MANUAL
2
swissvax international
www.swissvax.com
CONTEÚDO
Index de Produtos
3
A arte da composição 40
Alcantara Cleaner 57
Aplicação de Cêra 40
Aplicação de Cêra de protecção 41
Autobahn 10
Baldes flexiveis 20
Car Bath 21
Cêra 356 49
Cêra Blau-Weiss 45
Cêra Concorso 43
Cêra Crystal Rock 44
Cêra Divine 44
Cêra Glacier 48
Cêra Mirage 42
Cêra Mystery 43
Cêra Nitro 49
Cêra Onyx 42
Cêra Reflexus 47
Cêra Samuraï 47
Cêra Scuderia 46
Cêra Shield 48
Cêra Viking 46
Cêra Zuffenhausen 45
Cêras especiais 45–49
Cêras universais 42–44
Cleaner Fluid Medium 32
Cleaner Fluid Professional 36
Cleaner Fluid Regular 29
Cleaner Fluid Strong 34
Crystal 54
Elephant Museum Formula 63
Engine 18
Fabric para capotas 15
Fabric textile cleaner 56
Fabric top protection 14
Hydralip 20
Jantes 8
Lavagem de Vinyl 16
Leather Cleaner 58
Leather Cleaner Forte 58
Leather dye 60
Leather Glaze 61
Leather Gloss Corrector 62
Leather Healer 60
Leather Milk 59
Leather preserver 63
Leather sanding pad 64
Leather Softener 64
Limpeza deVinyl 16
Metal Polish 52
Motor Shine 18
Nano Express 68
O conceito Swissvax 27
Opaque line para pinturas Matt 50
Paint Rubber 31
Pincel de limpeza 58
Pincel para couro 58
Pinturas Matt 50
Pneu 12
Pneus tela branca 13
Polimento de madeiras 65
Preparação de pinturas 29–39
Protecton 22
Protecton matt 22
Quick care 66–69
Quick Finish 66
Quick Interior Finish 67
Rain-X 54
Tabela de manutenção 28
Tratamento de couros 58–64
Waschpudel™ 20
Wheel Spray Forte
8
Wood Polish 65
MANUFACTURA DE CÊRAS DESDE 1930
4
Swissvax oferece um sistema abrangente para cuidar do seu automóvel.
É constituído por lavagem integrada,
limpeza e produtos nutrientes.
exclusivamente à mão, dia a dia . Os
ingredientes de alta qualidade e as
fórmulas complexas não permitem
produção industrial.
Como muitos produtos exclusivos,
as nossas ceras foram originalmente
concebidos na mesa da cozinha da
família. A loja de productos químicos,
do Sr Anwander em Zurique, era
tanto o laboratório como o local de
produção para as primeiras latas de
“Antikwachs“ – uma cera especialmente desenvolvida para móveis e
vernizes antigos.
É nossa paixão fabricar as melhores
ceras e produtos de cuidado automóvel, e simplesmente nos recusamos a
fazer quaisquer concessões.
Convidamo-lo a experimentar o que é
que torna nossos produtos tão famosos em todo o mundo.
Desde aqueles primeiros dias de produção de embalagens do precioso
“Antikwachs“, a família Anwander
dedicou-se a tintas, lacas e cêras há
mais de três gerações.
As cêras naturais para carros eram originalmente produzidas exclusivamente para o uso de Hans Anwander , o
avô e fundador da empresa. Com o
passar dos anos, as formulas originais
têm sido continuamente desenvolvidas em resposta às necessidades dos
clientes, requisitos ambientais e ás
mudanças tecnológicas.
Os produtos Swissvax ainda são
misturados em cada embalagem
PAIXÃO
A reputação de qualidade e precisão
Suíça está presente nos nossos produtos. Por mais de três gerações, na
Swiss­vax somos entusiastas de automóveis e colecionadores.
Os nossos produtos não têm de cumprir objectivos de vendas ou um orçamento de produção, que é o que faz
deles produtos de alta qualidade – de
perfeccionistas para perfeccionistas.
A DIFERENÇA
5
Ao contrário de “polish” convencionais,
as cêras Swissvax não contêm abrasivos
e podem ser utilizados em todos os
tipos de pintura, incluindo lacas/nitro
antigos, modernas à base de água
e sistemas de pintura classificados
“nanopaints”. O sistema consiste de
dois componentes Swissvax: um óleo
“prewax” de limpeza e a própria cera .
As ceras são fáceis e agradáveis de se
aplicar. Não deixam resíduo branco e as
ceras não acumulam nas borrachas ou
ao longo do fim dos paneis.
Carnauba é cêra mais difícil do mundo,
mais pura, mais transparente e também
a cêra natural mais cara. É colhida a
partir do lado superior das folhas de
«Copernicia prunifera», uma palmeira
nativa da Região Norte do Brasil, que
é classificada de acordo com a cor e
clareza. A de mais alta qualidade é classificada como rara grau de carnaúba
e é usada nas nossas Cêras Swissvax.
O nível de brilho aumenta com a percentagem de carnaúba utilizado numa
formulação de cera. Enquanto ceras
convencionais têm um teor de cera de
carnaúba de cerca de 3 a 5 %, as formulações Swissvax contêm 30 % até mais
de 76 % em volume (uma das concentrações mais elevadas disponíveis no
mercado).
Ao contrário do polimento com ceras
comuns que simplesmente dão brilho
à superfície da pintura, enquanto as
camadas inferiores de tinta secam e,
lentamente, “morrerem de fome”, a
carnaúba Swissvax, enriquecida com
maracujá, laranja , abacate e óleos de
baunilha, restauram o brilho profundo
da pintura, o que resulta num intenso e
único “olhar molhado”, que tem sido o
deleite dos colecionadores e entusiastas em todo o mundo.
Grade-One
Carnauba
SUPERFICIES “ESPELHO”
6
Acreditamos firmemente que o cuidado
regular duma viatura deve ser fácil. Temos,
portanto, produtos exclusivos que ajudam
os nossos clientes a transformar o seu
investimento de quatro rodas para um
aspecto de salão de exposições, num
período relativamente curto tempo.
Entusiasmo e o uso da correcto dos produtos ainda não são garantia para bons
resultados. Para alcançar o efeito desejado, é importante que os produtos sejam
aplicados na correcta sequência e utilizando técnicas de cuidados especiais.
Nas páginas seguintes iremos partilhar
as nossas recomendações para o melhor
cuidado do seu carro. Para evitar esforço
desnecessário, recomendamos que siga
estas instruções cuidadosamente.
Confie no nosso know-how e nos nossos
produtos Swissvax e o seu carro vai ficar
exatamente da forma que quer – perfeito!
Swissvax Master Collection
7
Manufacturer for
Mercedes-Benz
Classic Collection
Manufacturer for
Rolls-Royce Motorcars
car care kit
Manufacturer for
Spyker Cars N.V.
car care kit
Manufacturer for
Automobili Lamborghini
car care kits
JANTES PRIMEIRO
8
WHEEL
Antes de lavar
A fim de garantir que o seu precioso
esforço de lavar o carro não é
arruinado imediatamente com a limpeza de rodas, começar por limpar
por estas.
Limpeza de rodas
O pó de travões, que consiste em
partículas metálicas agressivas, pode
causar danos permanentes na superfície das jantes. É por isso que nunca
deve esquecer as rodas quando lavar o
seu carro. Só com cuidados regulares
nas suas rodas irá garantir que elas se
manterão como atracção de atenções
do seu veículo. Para melhor proteção e
brilho, recomendamos que encere as
rodas regularmente.
WHEEL SPRAY FORTE
Modern
Swissvax Wheel Spray Forte is a
modern, extremely powerful wheel
cleaner with a coloured action
indicator. Acid free (!) and nearly
pH-neutral it is safe for aluminium
wheels, painted wheels as well as
spoke wheels.
care for your dream™
9
INSTRUÇÕES DE USO
1. Rinse the wheels thoroughly with a
powerful water jet.
2. Fill a Swissvax Mixing Bottle with
Wheel-concentrate to the mark «1».
Add water (to «1:1» for heavily soiled,
up t «1:2» or «1:3» for normally soiled
wheels).
3. Mist wheels graciously and immediately clean them with a Swissvax
wheel brush and/or a Micro-Wash
microfibre towel (yellow).
4. Thoroughly rinse the wheels with a
powerful water jet and dry them after
washing the car.
INSTRUÇÕES DE USO
1. Mist wheels graciously with it. A
built-in action indicator will turn the
product red-violet in colour after the
active cleaning process.
2. Rinse wheels with fresh water and
strong pressure. Ready!
JANTES E PNEUS
3. Dry the wheels after washing the
car.
www.swissvax.com
SPARKLING RIMS
10
AUTOBAHN
Teste de resistência
Originalmente, este produto foi desenvolvido para clientes alemães com
carros com jantes de liga leve ou de
magnésio. O produto foi testado nas
auto-estradas alemãs a velocidades
de mais de 300 km/h, na Suíça nas
estradas com sal durante o meses de
inverno e em pistas de corrida na Alemanha e Áustria.
Cera para jantes
O QUE É PTFE ?
Politetrafluoretileno (PTFE), resina
pertence à classe de parafínico. Os
polímeros que possuem alguns ou
todos os átomos de hidrogénio
substituídos por flúor.
A resina de PTFE original foi inventada pela DuPont em 1938. PTFE é
totalmente fluorado e um polímero
fabricado pela polimerização de
tetrafluo- roethylene. Com uma
estrutura molecular linear repetida
CF - CF2, o PTFE é um polímero
cristalino com um ponto de fusão
de cerca 621° F (327° C). A sua
densidade é 2,13-2,19 g. PTFE tem
excepcional resistência a produtos
químicos. O seu coeficiente de atrito
é mais baixo do que quase qualquer
outro material.
Swissvax Autobahn Wheel Wax
aumenta a superfície das suas rodas
com um brilho suave visível e ajuda
repelir o lixo. O pó de travão, sal da
estrada, a humidade e outros contaminantes da estrada dificilmente
penetram no revestimento protector
de cera de carnaúba, resistente ao
calor reforçada com PTFE. A limpeza
de rodas durará apenas uma fração do
tempo que costumava levar. Swissvax
Autobahn Wheel pode ser usado com
segurança em alumínio, alumínio polido, revestimento de alumínio, magnésio, cromo e em veículos que têm
discos de travão em cerâmica.
care for your dream™
11
INSTRUÇÕES DE USO
1. Limpe as jantes completamente
(como descrito em “Jantes primeiro”).
2. Jantes novas precisam ser pré-tratadas com Swissvax Cleaner Fluid regular, jantes usadas com Paint Rubber e
Cleaner Fluid Regular (ver índice).
3. Aplicar Autobahn uniformemente
usando um aplicador de disco Swissvax (preto).
4. Permita que seque 10 minutos.
JANTES E PNEUS
5. De seguida faça o polimento para
um forte brilho com um Swissvax
MicroPolish (microfibra azul). Continue
a rodar o pano para obter uma superfície limpa.
www.swissvax.com
PNEUS
12
PNEU
Pneus pretos
Como um participante de “concours
d’élégance” sabe, as paredes brilhantes de pneus são um “must”! Pneus
Jet-preto com um brilho natural são
o toque final a um veículo impecavelmente mantido. Há várias maneiras de
conseguir esse acabamento: alguns
são relativamente fáceis, enquanto
outros requerem mais esforço. O principal, no entanto, é garantir que o que
faz é bom para os pneus e não causa
dano.
Pneu
“DICA”
Em dias de vento, recomendamos
que aplique Swissvax Pneu com
um Swissvax Pneu-Brush ou um
Swissvax Aplicador Puck (preto). A
aspersão directa sobre as paredes
do pneu pode lançar a resíduos na
pintura.
Swissvax Pneu é uma emulsão que
consiste agentes de brilho e conservantes. Ele repõe a humidade perdida
a partir do composto de borracha e
protege a superfície de descoloração e
rachas. Swissvax Pneu não poderia ser
mais fácil de aplicar e é garantido que
não prejudica os seus pneus, jantes ou
pintura. Swissvax Pneu é adequado
tanto para pneus standard como de
faixa branca.
care for your dream™
13
Pneus de faixa branca
UTILIZAÇÃO PNEU
Alguns carros antigos e clássicos têm
pneus de faixa branca.
No entanto, estes pneus elegantes não
são fáceis de limpar, e o inadvertido
contato com bermas pode deixar marcas permanentes.
1. Lave os pneus e deixe secar.
Pneu White
Pneu White é um poderoso producto
de limpeza de pneu que remove a
sujidade e descoloração amarela.
No entanto, a coloração beije escuro
(geralmente visto em pneus pos-vulcanisados) normalmente não pode ser
completamente eliminada.
2. Polverize Swissvax Pneu na superfícies dos pneus
ou aplicar Swissvax Pneu com um
Swissvax Tyre -Brush ou com aplicador
de cêra (preto).
3. Permitir que trabalhe em cinco
minutos. O branco leitoso vai transformar-se num profundo preto
4. Use um pano limpo Swissvax para
limpar qualquer excesso de tinta ou
resíduos nas jantes, tampões de roda
ou raios cromados.
IMPORTANTE
Não usar em pneus de motociclos
devido ao risco de derrapagem !
USAR PNEU WHITE
1. Use luvas de borracha e óculos de
proteção.
2. Polverize Pneu White sobre o aplicador fornecido.
3. Limpe a faixa branca completamente com o aplicador húmido e
enxágüe com água limpa. Pode ser
necessário repetir este processo para
remover a sujidade/descoloração.
JANTES E PNEUS
4. Deixe os pneus secos e de seguida pulverizar com emulsão roda
Pneu White.
www.swissvax.com
CAPOTAS DE LONA
14
FABRIC
Lona
As capotas de lona não precisam de
uma limpeza completa cada vez que o
carro é lavado. Nunca use detergentes
ou outros agentes de limpeza destinados a cozinha ou casa de banho, uma
vez que estes irão branquear a borracha e a impermeabilização da capota.
Utilize apenas productos especialmente concebidos e testados, tal como
Swissvax Fabric, para limpar e cuidar
da capota do seu descapotável
.
CAPOTAS DE VINIL
PROTECTON
Capotas de vinil
Capotas de vinil são menos suscetíveis
a branqueamento e aos efeitos da
poeira. Se necessário, carros com tetos
de vinil podem ser lavados em lavagens automáticas, desde que tenham
uma janela traseira em vidro. Tectos
de cores claras, em particular, devem
ser limpos semanalmente para assegurar que não têm nenhuma sujidade.
É importante não usar produtos de
limpeza alcalina, pois eles suavizam
as costuras impermeáveis do topo.
Recomendamos que você use Swissvax Vinyl Clean, juntamente com uma
escova de limpeza Swissvax e uma
Swissvax Microwash (pano de microfibra amarelo).
care for your dream™
15
INSTRUÇÕES DE USO
1. Encha uma garrafa Swissvax
mistura à marca «01:02» com água
mineral gaseificada.
2. Adicionar Swissvax Fabric concentrado até à marca «01:03».
3. Agite suavemente o frasco de
mistura.
4. Pulverizar a solução Swissvax
Fabric uniformemente sobre a área
e use uma escova de limpeza Swissvax de modo a escovar o tecido ao
longo dos grãos.
5. Lavar o topo com bastante água
fresca e deixe secar.
INSTRUÇÕES DE USO
1. Lave a capota.
2. Aplicar Protecton uniformemente
com um pano seco ou um aplicador
Swissvax Wax (preto), pressionando
firmemente.
3. Permitir que trabalhe por 20 minutos.
CAPOTAS
4. Lustre a superfície, usando um pano
Swissvax limpo e aplicando uma pressão suave.
www.swissvax.com
UMA CLARA VISÃO
16
VINYL CLEAN
Limpeza das janelas de vinil
Use Swissvax vinil para limpeza regular de janelas de vinil. Vai manter as
janelas de vinil flexíveis e transparentes
para os próximos anos.
VINYL CLEAR
Restaurar janelas de PVC
Vidros traseiros em vinil flexivel são
extremamente sensiveis em obter
riscos e tendem a ficar amarelos com
a idade. O Swissvax vinil transparente
foi desenvolvido para cuidados e
restauração de janelas de PVC flexível.
Pequenos e médios arranhões desaparecem e a janela torna-se transparente
novamente.
care for your dream™
17
INSTRUÇÕES DE USO
1. Agitar bem o frasco.
2. Use uma esponja aplicadora Swissvax
(preto) para aplicar Vinyl Clean para dentro e fora das janelas de vinil.
3. Seque com um Swissvax MicroAbsorb
(toalha de microfibra rosa).
> Repita se necessário
IMPORTANTE
Aplicar Swissvax Vinyl Clear e/ou
Vinyl Clean para ambos, superfícies
interiores e externas das janelas de
vinil.
INSTRUÇÕES DE USO
1. Use um aplicador de algodão Swissvax
(branco) para aplicar Swissvax Cleaner Fluid
sobre uma pequena área num movimento
frente/atrás (não circular). Evitar contacto
com o tecido de cobertura e remover qualquer resíduo imediatamente com um pano
de microfibra molhado Swissvax Microwash
(amarelo).
2. Faça o polimento da área tratada com cursos alternativos curtos usando um pano de
algodão Swissvax limpo ou com o MicroAbsorb (pano rosa).
> Repita 1 + 2, se necessário
4. Espere dois minutos e lustre para um brilho usando uma Swissvax MicroPolish limpo
(pano de microfibra azul) ou uma toalha de
algodão Swissvax.
5. Use Swissvax Vinyl Clean para limpezas
regulares de janelas de vinil. Ele irá impedir
as janelas de vinil de ficarem sem brilho e vai
mantê-las flexíveis para os próximos anos.
www.swissvax.com
CAPOTAS
3. Aqueça o Swissvax Plastic Screen Wax com
seu dedo num suave movimento circular.
Aplique a cera com moderação com a ponta
dos dedos sobre a superfície preparada.
LIMPAR O CORAÇÃO
18
ENGINE
Poeiras e água ao longo do tempo,
realmente não danificam o motor. O
tempo para uma lavagem de motor é
após o inverno, quando água e sal da
estrada saltaram para cima do motor
e deixam um depósito branco. O
melhor lugar para limpar o motor é
uma lavagem de carros de “self-service”. Isto assegura que agentes de
limpeza e (para carros mais velhos )
óleo lavado não entram nas águas
subterrâneas. Produtos agressivos, tais
como produtos de limpeza à base de
ácido, não devem ser utilizados para
soltar a sujidade, uma vez que podem
danificar a parte elétrica e componentes de plástico. Produtos de limpeza
solúveis em água são mais adequados.
Recomendamos Swissvax Engine, um
concentrado com aditivos de óleo
de citrinos, que pode ser diluído com
água.
MOTOR SHINE
Lavagem de motor
Selante do motor
Swissvax Motor Shine sela o motor,
acessórios, cabos de ignição, mangueiras etc, protegendo-os, assim,
da corrosão, humidade, sal e salpicos
de água. Motor Shine é resistente ao
calor, mantem-se flexível e mantém
motores com aspecto tão bom como
novo.
IMPORTANTE
Swissvax Motor Shine não é adequado para motores de motocicleta.
Use Swissvax Nano Express.
care for your dream™
19
INSTRUÇÕES DE USO
1. Proteja o distribuidor, bobina e velas
com filme plástico.
2. Encha uma garrafa de Mistura Swissvax até à marca «1».
3. Adicione a quantidade correta de
água para a concentração desejada (
« 1:01 » para um compartimento do
motor muito sujo, « 1:02 » para sujidade
normal e « 1:03 » para escape e manchas na pintura exterior).
4. Pulverizar a solução do motor uniformemente sobre as superfícies frias,
secas e permita que actuem durante
3 minutos.
5. Retire cuidadosamente o óleo,
fuligem e outros depósitos usando
um Swissvax Detalhe Brush, reaplicando Engine cleaner ocasionalmente.
6. Polverize com água limpa em
abundância para enxaguar abundantemente.
7. Remover a película de plástico
e seque com ar comprimido, caso
possível.
INSTRUÇÕES DE USO
1. Limpe cuidadosamente o motor
com Swissvax Engine.
2. Desligue a ignição para evitar qualquer risco de curto-circuito ! Proteja
qualquer ambiente de pintura ou partes da carroçaria.
4. Polverize uniformemente em camadas muito finas para produzir uma
película brilhante e contínua.
5. Deixe secar por 15–30 minutos.
www.swissvax.com
LAVAGEM
3. Polverize Swissvax Motor Shine para
superfícies completamente secas e
frescas.
DIA DE BANHO
20
CAR BATH
Lavagens de carro automáticas
“DICA”
Por favor, evite lavar com uma esponja, uma vez que não importa quão
cuidadosamente vai enxaguar sua
esponja, algumas partículas de sujidade (grãos de areia fina , etc ) sempre
vão permanecer retidos nos poros e
podem causar muitos arranhões na
pintura.
Uma lavagem automática não é problema para uma superfície de tinta,
uma vez que tenha sido pré-limpa,
desde que sejam utilizados rolos
têxteis e não as escovas de nylon.
Escovas de nylon podem causar riscos
semelhantes aos produzidos com
2000 lixas !
A lavagem à mão, no entanto, é a
forma mais suave para cuidar do acabamento de pintura. Esponjas velhas e
limpeza agressiva devem ser mantidas
afastadas da pintura. O seu acabamento de pintura será muito mais seguro
com um Waschpudel™ e abundância
de água macia.
Uma almofada de lavagem Swissvax
Waschpudel™, por outro lado, pode
ser lavada após cada uso e é garantido que fica livre de resíduos para a
próxima lavagem.
Para lavar longe de casa...
tente o inteligente Swissvax Bucket
– um dobrável balde de 20 litros que
vai caber atrás do assento, mesmo
do menor roadster.
Para ação rápida secagem...
usar um Hydralip Swissvax (feito de
silicone especial) desenvolvido para
secagem de pintura de veículos.
É tão fácil de usar que o processo
cansativo de secagem pode ser concluído numa fração do tempo que
costumava levar.
care for your dream™
21
Lavar o carro
INSTRUÇÕES DE USO
A lavagem completa, mas suave, é o
ponto de partida ideal para todos os
outros trabalhos. Infelizmente, muitos
shampôs de carro corroem a pintura
com o tempo, devido aos agentes
desengordurantes que contêm. A
recomendação para lavar sem shampoo também está errada. Sem um
shampoo, o solução de lavagem não
tem como encapsular e tirar a sujidade. Por isso, recomendamos Swissvax
Car Baht, um shampoo concentrado
amigo das pinturas que efectivamente
divide o vínculo entre a sujidade e a
superfície da pintura. A sua fórmula
com pH neutro garante que a sua cêra
Swissvax de alta qualidade não será
afetada .
1. Encha dois baldes de 20 litros com
água morna água. Adicionar uma
tampinha de Swissvax Baht para um
dos baldes.
Insetos
O melhor procedimento é embeber
uma toalha Swissvax de algodão em
água morna e colocá-la sobre os depósitos de insetos durante cinco minutos
. Em seguida, lave com a solução Bath
e um Swissvax Microwash (pano de
microfibra amarelo). Não esfregue !.
Também não use esponjas anti-insecto ou semelhantes que causam microriscos no acabamento da pintura.
2. Lave o veículo com muita água
limpa.
3. Usando um Swissvax Waschpudel™ lavar com quantidades generosas de água, lavando o veículo de
cima para o inferior, evitando movimentos circulares. Comece com o
tecto, mala e capot. Lave sempre o
Waschpudel™ pela primeira vez no
balde de água limpa e, em seguida,
mergulhe no balde com a solução
Car Bath antes de continuar a lavar.
Isto ajuda a prevenir arranhões irritantes das lavagens.
4. Enxaguar o veículo com generosas quantidades de água limpa.
5. Seque o veículo com um Swissvax
Hydralip e/ou um Swissvax Micro–
Dry (toalha de microfibra).
Nunca lave um veículo em pleno sol
e use sempre água suficiente. Manter
sempre toda a pintura molhada com
solução de banho enquanto o carro
estiver a ser lavado.
Always use Swissvax „Opaque“ products for matt paintwork.
www.swissvax.com
LAVAGEM
IMPORTANTE
PROTECÇÃO DOS PLÁSTICOS
PLASTIC WASH
A limpeza profunda
É como cuidar da pele : primeiro vem
a limpeza profunda, seguida pelos cuidados. Limpeza dos poros de profundidade é essencial se quer conseguir
um acabamento intocável.
Recomendamos que use Swissvax
Plastic Wash para uma acção perfeita e
profunda e, em seguida com Swissvax
Protecton ou Protecton Matt para condicionar a superfície.
PROTECTON
Realçar a beleza do plástico
Os componentes plásticos contêm
vários aditivos, incluindo plastificantes
para aumentar a flexibilidade e enchimentos para determinar a qualidade
da superfície. Ao longo do tempo,
calor, geada, limpezas à base de solventes, radiação UV e outras influências ambientais afetam os plásticos,
fazendo-os parecer secos e quebradiços. Para combater este problema,
a indústria desenvolveu produtos de
acção profunda de cuidado para plásticos. Estes produtos são muitas vezes
baseados quase que exclusivamente
em silícone, no entanto Swissvax Protecton Matt é um produto conservante
enriquecido com jojoba e outros óleos
essenciais para plásticos interiores.
Restaura a humidade que o plástico
tenha perdido e devolve o brilho fosco
original das peças de plástico. Protecton é uma emulsão contendo agentes
de brilho, com detergentes activos e
aditivos de proteção contra luz, e é
adequado para utilização em ambas
superfícies exteriores e interiores. Ao
plástico é dado um acabamento de
brilho sedoso.
care for your dream™
22
UTILIZAÇÃO PLASTIC WASH
ANWENDUNG PROTECTON
1. Limpe a superfície de plástico ou vinil
com um Swissvax Microwash (pano de
microfibra amarelo) húmido.
3. Esfregue na superfície de aplicação com pressão média. Pode precisar de utilizar mais Swissvax Plastic
Wash e mudar de pano, dependendo do grau de sujidade. Superfícies
estruturadas podem ser limpas com
uma escova de limpeza Swissvax.
2. Pulverizar Swissvax Plastic Wash
num Swissvax Microwash limpo (pano
microfibra amarelo) ou directamente
sobre o superfície de plástico e aplicar
uniformemente sobre a totalidade da
superfície.
4. Faça o polimento com um pano
Swissvax ligeiramente húmido.
UTILIZAÇÃO PROTECTON MATT
UTILIZAÇÃO PROTECTON
1. Retire toda a sujidade do estofo ou
acessórios de plástico. Para limpar peças
sujas de plástico recomendamos o
uso Swissvax Plastic Wash.Detergentes
de lavar louça muitas vezes alcançam
excelentes resultados sobre volantes e
manetes de velocidades, uma vez que
eles são poderosos desengordurantes.
1. Lave plástico ou superfícies de
vinil e deixar secar .
2. Aplicar Swissvax Protecton com
uma esponja Swissvax (preto).
3. Deixe que trabalhe. O filme branco-leitosa vai transformar-se um
profundo preto.
2. Agitar o frasco cuidadosamente.
3. Aplicar Swissvax Protecton Matt uniformemente com uma pressão substancial, usando um aplicador de esponja
Swissvax (preto).
4. Após aprox. 20 minutos, o acabamento mate ficará visível.
“DICA”
Os melhores resultados são obtidos
quando Swissvax Protecton ou
Protecton Matt é aplicado com uma
esponja Swissvax (preto). Para áreas
dificeis de alcançar (por exemplo,
saídas de ventilação), tente com
nosso Swissvax Brush.
Para a limpeza e economia de
tempo de plásticos exteriores, Swissvax Nano Express também atinge
impressionantes resultados em
todos os materiais.
www.swissvax.com
PLÁSTICOS E BORRACHAS
23
BORRACHA
24
SEAL FEED
A borracha não é plástico
Para evitar qualquer confusão: borracha não tem nada a ver com plásticos. Pelo contrário, a borracha é um
produto natural, o que significa que a
maioria dos cuidados com plástico não
devem ser usados em peças de borracha. Como a borracha fica quebradiça,
rachada e feia ao longo dos anos, o
cuidado regular de todas as peças de
borracha é muito importante.
Vedações de borracha
Swissvax Seel Feed foi desenvolvido
exclusivamente para a borracha e
mantém borrachas e
vedações flexíveis por anos. Mesmo
borrachas endurecidas ficam novamente macias e flexíveis depois de
várias aplicações. Também previne
que as borrachas congelem no inverno.
PNEU
Grandes superfícies de borracha
A oxidação resultante a partir de oxigénio, radiações UV, sal, etc faz a borracha desagradavelmente acastanhada
sendo geralmente esquecida. Swissvax
Pneu é uma emulsão contendo brilho
e agentes com detergentes ativos e
aditivos de proteção contra luz. Ele
repõe a humidade perdida na borracha e protege a superfície de descoloração e fissuração.
care for your dream™
25
INSTRUÇÕES DE USO
1. Limpe as borrachas com um pano
Swissvax húmido.
2. Aplicar Swissvax Seal Feed uniformemente usando um aplicador de
esponja Swissvax (preto) ou com os
dedos, trabalhando em uma única
direção.
3. Permitir que Swissvax Seal Feed trabalhe por 30 minutos.
4. Uma vez tratadas as borrachas,
lustre delicadamente com um pano
limpo Swissvax.
INSTRUÇÕES DE USO
1. Limpe as superfícies de borracha e
deixe secar.
3. Permitir que trabalhe por 5 minutos.
O filme branco-leitoso vai assumir uma
profunda cor preta.
4. Limpe qualquer resíduo no corpo
e / ou rodas com uma toalha limpa
Swissvax.
www.swissvax.com
PLÁSTICOS E BORRACHAS
2. Pulverizar Swissvax Pneu, aplicá-lo
com um Swissvax Pneu-Brush ou com
um aplicador Swissvax Puck (preto).
RESULTADOS BRILHANTES
26
As primeiras impressões
Manter o olhar “como novo”
O acabamento de pintura perfeita no
seu carro é como um cartão de visita,
por isso deve exercer todo o cuidado
em escolher os produtos certos para
os melhores resultados. De qualquer
forma, um bom artesão só funciona
com ferramentas de alta qualidade. E
quando é você a faze-lo está investindo o mais valioso bem que tem – o
seu tempo!
Para manter seu novo carro com
aparência de novo desde o início, é
altamente recomendável que tenha
a pintura selada com cera Swissvax
logo após a compra. Desta forma, a
aparência “como novo” é preservada
por muito mais tempo e proteção da
pintura está garantida. É melhor estar
no lado seguro.
Desfrutando de seu carro
Com a abordagem correta ao veículo - lavagens regulares seguidas por
reaplicação de conservantes – não
tem nada a temer de influências
ambientais, no verão ou no inverno.
O cuidado apropriado regular não só
irá aumentar mas também estende
o prazer que retira do seu carro. Na
verdade, tudo o que faz para cuidar
da “pele” o seu do carro tem retorno
garantido – em termos de uma vida
mais longa (combinado com uma aparência muito mais atraente) e muitos
quilometros na estrada juntos.
O melhor para o melhor
Para conseguir isso, escolha sistema
“premium” como Swissvax – talvez o
mais caro, mas também a melhor cera
de carro no mundo. Não é à toa que
os produtos Swissvax são utilizados
mundialmente para cuidar de muitos
dos mais valiosos carros antigos e por
fabricantes como Rolls-Royce, Spyker,
Lamborghini e Mercedes-Benz que
ofereçem aos seus clientes produtos
de alta qualidade Swissvax nas suas
linhas de manutenção automóvel.
«Swissvax Paint Protection System»
Proteger o seu carro desde o primeiro dia
Hoje em dia, os carros novos são muitas vezes enviados com apenas uma
fina película de plástico para proteção.
O seu revendedor local faz somente o
acabamento e o seu carro novo é-lhe
entregue com a pintura praticamente
desprotegida. Quando comprar um
carro novo, peça ao seu revendedor
da marca para o tratar com o Swiss­
vax Paint Protection System antes
da entrega ou colocar o veículo nas
mãos de um Swissvax Car Care Center.
Mime-se tendo a paz de espírito de
saber que vai cuidar do seu carro usando os produtos apropriados.
care for your dream™
27
O conceito Swissvax
Problemas?
a essência do conceito Swissvax que
todos os produtos têm demonstrado
a sua eficácia na prática e logicamente
se sobrepõem e se complementam.
Isso garante que todas as partes de seu
veículo podem ser mantidas em estado
impecável até o último detalhe.
Alguns problemas podem ser resolvidos, outros não - e estamos bem
posicionados para aconselhá-lo. Em
casos difíceis, resultados satisfatórios
muitas vezes dependem de conhecimentos profundos dos materiais e de
muitos anos de experiência. Portanto,
antes de recorrer a tentativa e erro e
arriscar mais danos, contacte o seu
centro Swissvax, onde terão prazer em
analisar o problema profissionalmente
e fornecer-lhe apropriado conselhos,
gratuitamente.
O primeiro passo para um acabamento
perfeito é o tratamento prévio essencial
com Swissvax Cleaner Fluid Regular.
Cleaner Fluid Regular é não abrasivo,
com óleos de polimento “pesados” para
dar a pintura do veículo uma superfície
lisa e garantindo a base necessária para
vedação posterior com uma cêra Swissvax de carnaúba de sua escolha, removendo completamente todas as camadas de cera velha e outros depósitos.
Pintura riscada
Riscos menores são removidos com
Cleaner Fluid Regular; na sequência de
páginas iremos mostrar-lhe como e
com que produtos pode resolver casos
problemáticos também.
Vedação fácil
Selar a sua pintura com cêras Swissvax
é ao mesmo tempo fácil e agradável
em comparação com pomadas convencionais para veículos. Basta aplicar uma
camada fina com a superfície da sua
mão, deixe actuar por alguns minutos
e faça o polimento facilmente, sem
resíduo irritante ou um interminável
processo de polimento. As ceras Swissvax tem o significativo benefício de não
deixar resíduo branco nas pontas ou em
junções de carroçaria.
Melhorar suas habilidades
Se gostaria de aprender mais sobre
cuidados com o seu carro, entre em
contato conosco para obter informações sobre os nossos seminários Swiss­
vax em que os profissionais transmitem “know-how” importante sobre o
caminho certo para alcançar um brilho
especial e duradouro.
Plano de manutenção !
Recomendamos que siga o cronograma de manutenção no verso para
garantir que o seu carro está sempre
da forma que você quer – simplesmente perfeito!
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
PINTURA E METAIS
Preparação pintura não- abrasivo
TABELA DE MANUTENÇÃO
CAR
28
Cleaner Fluid
Wax
Wax
Cleaner Fluid
Wax
Wax
Cleaner Fluid
Wax
Wax
Cleaner Fluid
Wax
Wax
Cleaner Fluid
Wax
Wax
Cuidado profissional
Sugerimos que:
Pode fornecer a melhor protecção
para o seu investimento de quatro
rodas com um calendário de manutenção sistemática. Isso irá garantir que
seu carro de uma forma consistente
parece “como novo” e mantém o seu
melhor valor. Use a tabela acima para
agendar o cuidado do seu carro.
Cleaner Fluid e cêra
a cada 6–12 meses
(dependendo da quilometragem)
Reaplicação de cêra
a cada 3–6 meses
(dependendo da cera)
Lavagem a jacto de água
semanalmente
care for your dream™
PREPARAÇÃO DE PINTURA CARROS NOVOS
29
CLEANER FLUID REGULAR
INSTRUÇÕES DE USO
1. Lavar e secar completamente o
carro.
2. Aplicar Swissvax Pneu ou Protecton
para todas as peças plásticas exteriores
antes de iniciar trabalhos na pintura.
Isto assegura que as peças de plástico
não vão absorver o fluido de limpeza
ou cera.
Para o pré-tratamento utilizar Swissvax
Cleaner Fluid Regular. Esta solução
preserva e nutre a pintura fazendo
polimento com óleos “Pesados” e não
contém abrasivos. Ele elimina riscos
menores, resina de árvore e cera antiga. No entanto, Swissvax Cleaner Fluid
Regular pára na camada de tinta subjacente sem riscá-la. Embora esmaltes convencionais fazem o mesmo
trabalho com produtos abrasivos, a
disvantagem é que eles começam na
pintura com as suas partículas abrasivas e continuam trabalhando através
de uma nova camada de tinta .
4. Espalhar o fluido de limpeza, aplicando leve pressão (com cursos para
frente/atrás) até a superfície ficar uniformemente “ Nutrida”.
5. Não deixe secar o fluido. Limpe o
Cleaner Fluid Regular com uma toalha
seca Swissvax e faça o polimento da
área de tinta tratada com curtos movimentos frente/atrás. Vá rodando o
pano para expor uma superficie limpa.
Como alternativa, use um Swissvax
Micro-Fluffy, mas não panos de microfibra disponíveis comercialmente, pois
eles podem arranhar a superfície !
IMPORTANTE
Depois de tratar o seu veículo com
Swissvax Cleaner Fluid, não conduza
até que a pintura tenha sido selados
com uma cera Swissvax !
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
PINTURA E METAIS
O pré-tratamento
3. Usando um aplicador de algodão
Swissvax (branco), aplique fluido de
limpeza num mesmo vai-e-vem, e em
movimento transversal (não circular)
sobre uma área completa; o capôt ou
um painel.
PINTURA RECONDICIONAMENTO CARROS USADOS
30
CLEANER FLUID REGULAR
PAINT RUBBER SET
Pré-tratamento prolongado
Prepare toda a pintura, áreas frontais
e retrovisores usando Swissvax Paint
Rubber. Este é um composto elástico
com base mineral que suavemente
remove depósitos de superfície da
tinta sem prejudicar a própria pintura.
Swissvax Paint Rubber sem esforço
remove marcas de nevoas, overspray
na pintura e resíduo industrial, deixando uma fina superfície na pintura.
Recomendamos que faça o pré-tratamento de seu carro com o Paint
Rubber e a partir de alguma idade do
veículo após seis meses.
De seguida trate a pintura com Swissvax Cleaner Fluid Regular. Esta solução
preserva e nutre a pintura usando
polimento com óleos “pesados” e não
contém abrasivos. Remove pequenos
arranhões, alcatrão, resina de árvore
e cera antiga completamente. No
entanto, Swissvax Cleaner Fluid regular
pára na camada de tinta subjacente
sem riscá-la.
Embora esmaltes convencionais fazem
o mesmo trabalho com produtos abrasivos, têm a disvantagem que começam na pintura com as suas partículas
abrasivas e continuam a trabalhar através de uma nova camada de tinta.
care for your dream™
31
UTILIZAÇÃO
PAINT RUBBER & QUICK FINISH
UTILIZAÇÃO
CLEANER FLUID REGULAR
1. Lavar e secar completamente o carro.
1. Lavar e secar completamente o
carro (apenas se Paint Rubber não foi
utilizada de antemão).
3. Certifique-se de quaisquer irregularidades, tais como overspray ou filme
ferrugem, foram removidos completamente. Se não, repita o processo até que
a superfície fique absolutamente suave
ao toque.
4. Swissvax Paint Rubber vai tornar-se
mais escuro ao longo do tempo, uma
vez que remove a sujidade. Para restaurar uma superfície limpa dobre a borracha até que a sujidade tenha ficado no
interior. Swissvax Paint Rubber pode ser
reutilizado várias vezes, até que esteja
completamente saturado com partículas
de sujidade.
5. Em seguida, limpar a pintura tratada
com Swissvax Cleaner Fluid regular e
selá-lo com cêra Swissvax.
2. Aplicar Swissvax Pneu ou Protecton
para todas as peças plásticas exteriores
antes de iniciar trabalhos na pintura.
Isto assegura que as peças de plástico
não vão absorver o fluido de limpeza
ou cera.
3. Usando um aplicador de algodão
Swissvax (branco), aplique fluido de
limpeza regular num mesmo vai-evem, e num movimento transversal
(não circular) sobre uma área completa; o capôt ou um painel.
4. Espalhar o fluido de limpeza, aplicando leve pressão (com cursos para
frente/atrás) até a superfície ficar uniformemente “Nutrida”.
5. Não deixe que secar o fluido. Limpe
o Cleaner Fluid regular com uma toalha seca Swissvax e faça o polimento
da área de tinta tratada com curtos
movimentos frente/atrás. Vá rodando
o pano para expor uma superficie
limpa. Como alternativa, use um
Swissvax Micro-Fluffy , mas não panos
de microfibra disponíveis comercialmente, pois eles podem arranhar a
superfície !
IMPORTANTE
Depois de tratar o seu veículo com
Swissvax Cleaner Fluid, não conduza
até que a pintura tenha sido selados
com uma cera Swissvax !
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
PINTURA E METAIS
2. Pulverize Swissvax Quick Finish sobre
a superfície a ser tratada e aplique Paint
Rubber de forma frente/trás sobre a
superfície, aplicando uma leve pressão.
RECONDICIONAMENTO DE PINTURAS RISCOS PEQUENOS A MÉDIOS
32
CLEANER FLUID MEDIUM
PAINT RUBBER SET
Pré-tratamento intensivo
Faça o pretratamento de todas as
superfícies de pintura usando o Swissvax Paint Rubber. Este é um composto
elástico mineral que gentilmente
remove depósitos de superfície da
tinta sem prejudicar a própria pintura.
Swissvax Paint Rubber sem esforço
remove marcas de nevoas, overspray
da pintura e resíduos industriais, deixando uma fina superfície da pintura.
Swissvax Cleaner Fluid Medium é um
polish ligeiramente abrasivo, que é
adequado para uso em pintura que é
ligeiramente revestida ou apresenta
menor a médio desgaste. Ele remove
finos a médios riscos, overspray e manchas ligeiras.
Cleaner Fluid Medium é aplicado
uniformemente na área afetada, utilizando pressão substancial, de modo
que os micro-grânulos que contém se
esfreguem uns contra os outros, usando-se para baixo e fazendo com que
o polish fique progressivamente mais
fino. Isso permite que trabalhe em
áreas indivíduais, começando de cada
vez com um poderoso efeito abrasivo
que é gradualmente reduzido através
de fricção, produzindo assim uma mais
fina e lisa superfície. O efeito abrasivo
de Cleaner Fluid Medium pode ser
facilmente controlado para garantir
que apenas um mínimo da camada de
superfície é removida.
care for your dream™
33
UTILIZAÇÃO
PAINT RUBBER & QUICK FINISH
UTILIZAÇÃO
CLEANER FLUID MEDIUM
1. Lavar e secar completamente o carro.
1. Lavar e secar completamente o
carro (apenas se Paint Rubber não foi
utilizada de antemão).
3. Certifique-se de quaisquer irregularidades, tais como overspray ou filme
ferrugem, foram removidos completamente. Se não, repita o processo até que
a superfície fique absolutamente suave
ao toque.
4. Swissvax Paint Rubber vai tornar-se
mais escuro ao longo do tempo, uma
vez que remove a sujidade. Para restaurar uma superfície limpa dobre a borracha até que a sujidade tenha ficado no
interior. Swissvax Paint Rubber pode ser
reutilizado várias vezes, até que esteja
completamente saturado com partículas
de sujidade.
5. Em seguida, limpar a pintura tratada
com Swissvax Cleaner Fluid regular e
selá-lo com cêra Swissvax.
2. Aplicar Swissvax Pneu ou Protecton
para todas as peças plásticas exteriores
antes de iniciar trabalhos na pintura.
Isto assegura que as peças de plástico
não vão absorver o fluido de limpeza
ou cera.
3. Aplicar Swissvax Cleaner Fluid
Medium uniformemente sobre a
superfície e esfregar com uma pressão
substancial utilizando um Swissvax
Puck (aplicador preto). A fricção provoca que os micro-grânulos trabalhem
uns contra os outros, o que produz
um polimento progressivamente mais
fino.
4. Trabalhe numa pequena secção de
cada vez, não maior do que 1m². Em
seguida, lustrar para um alto brilho
com uma toalha Swissvax ou Swissvax
MicroAbsorb (pano de microfibra rosa).
IMPORTANTE
Depois de tratar o seu veículo com
Swissvax Cleaner Fluid, não conduza
até que a pintura tenha sido selados
com uma cera Swissvax !
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
PINTURA E METAIS
2. Pulverize Swissvax Quick Finish sobre
a superfície a ser tratada e aplique Paint
Rubber de forma frente/trás sobre a
superfície, aplicando uma leve pressão.
RECONDICIONAMENTO DE PINTURA RISCOS GRANDES
34
CLEANER FLUID STRONG + MEDIUM
PAINT RUBBER SET
Casos problemáticos
Faça o pre-tratamento de todas as
superfícies horizontais, frente e, se
necessário espelhos com Swissvax
Paint Rubber. Swissvax Paint Rubber
remove facilmente marcas de nevoas,
o excesso de pulverização de tinta e
resíduo industrial, deixando uma fina
superfície da pintura.
O pré-tratamento da pintura arranhada exige grande cuidado e atenção
aos detalhes. Faça-o com tempo e não
se apresse. Acima de tudo, proceder
sistematicamente. Com superfícies
severamente expostas, é necessário
remover as camadas superiores da pintura mecanicamente. Swissvax Cleaner
Fluid Strong é um polish médio a forte
abrasivo que remove mecanicamente
arranhões, overspray, oxidação ou
corrosão severa (por exemplo, a partir
de excrementos de pássaros) da superfície pintada.
Tal como Cleaner Fluid Medium, Cleaner Fluid Strong é aplicado uniformemente nas áreas afetadas da pintura,
usando pressão substancial, de modo
que os microgrânulos trabalhem uns
contra os outros para baixo, fazendo o
polimento mais fino progressivamente. Este permite que trabalhe em áreas
indivíduais, começando de cada vez
com um poderoso efeito abrasivo que
é gradualmente reduzido através de
fricção, assim produzindo uma mais
fina e suave superfície.
Depois de ter tratado o problema com
Cleaner Fluid Strong, prepare-os para a
selagem de cêra usando Cleaner Fluid
Medium (não Cleaner Fluid Regular !)
care for your dream™
35
UTILIZAÇÃO
PAINT RUBBER & QUICK FINISH
UTILIZAÇÃO
CLEANER FLUID STRONG
1. Lavar e secar completamente o carro.
1. Lavar e secar completamente o carro
(apenas se Paint Rubber não foi utilizada de antemão).
3. Certifique-se de quaisquer irregularidades, tais como overspray ou filme
ferrugem, foram removidos completamente. Se não, repita o processo até que
a superfície fique absolutamente suave
ao toque.
4. Swissvax Paint Rubber vai tornar-se
mais escuro ao longo do tempo, uma
vez que remove a sujidade. Para restaurar uma superfície limpa dobre a borracha até que a sujidade tenha ficado no
interior. Swissvax Paint Rubber pode ser
reutilizado várias vezes, até que esteja
completamente saturado com partículas
de sujidade.
5. Em seguida, limpar a pintura tratada
com Swissvax Cleaner Fluid regular e
selá-lo com cêra Swissvax.
UTILIZAÇÃO
CLEANER FLUID MEDIUM
1. Aplicar Swissvax Cleaner Fluid Medium
uniformemente sobre a superfície pintada
e esfregue em com uma pressão substancial utilizando um aplicador Swiss­vax Puck
(preto). A fricção provoca que os microgrânulos trabalhem uns contra os outros,
o que produz um polimento progressivamente mais fino.
2. Trabalhe numa pequena secção de
cada vez, não maior do que 1m². Em
seguida, lustrar um alto brilho com uma
toalha Swissvax ou Swissvax MicroAbsorb
(pano de microfibra rosa).
2. Aplicar Swissvax Pneu ou Protecton
para todas as peças plásticas exteriores
antes de iniciar trabalhos na pintura.
Isto assegura que as peças de plástico
não vão absorver o fluido de limpeza
ou cera.
3. Aplicar Swissvax Cleaner Fluid Strong
uniformemente sobre a superfície e
esfregar com uma pressão substancial
utilizando um Swissvax Puck aplicador
(preto). A fricção provoca que os microgrânulos trabalhem uns contra os
outros, o qual produz uma polimentos
progressivamente mais fino.
4. Trabalhe numa pequena secção de
cada vez, não maior do que 1m². Em
seguida, lustrar para um alto brilho com
um pano Swissvax .
5. Repita o processo com Cleaner Fluid
Médio (não Cleaner Fluid regular), de
modo que qualquer resíduo de Cleaner
Fluid Strong é dissolvido ! a pintura fica,
em seguida, pronta para a selagem
com um cêra Swissvax.
IMPORTANTE
Depois de tratar o seu veículo com
Swissvax Cleaner Fluid, não conduza
até que a pintura tenha sido selados
com uma cera Swissvax !
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
PINTURA E METAIS
2. Pulverize Swissvax Quick Finish sobre
a superfície a ser tratada e aplique Paint
Rubber de forma frente/trás sobre a
superfície, aplicando uma leve pressão.
RECONDICIONAMENTO DE PINTURA MÁQUINA DE POLIR
36
CLEANER FLUID PROFESSIONAL
PAINT RUBBER SET
Rápido e profissional
Faça o pretratamento de todas as
superfícies com o Swissvax Paint
Rubber. Esta é a base para uma pintura
lisa e limpa. Swissvax Cleaner Fluid
Professional é um polish de alta performance com poder abrasivo para
utilização com um polidor rotativo
variável. É projetado para uso em pintura novas ou em superfícies pintadas
com desgaste médio. Cleaner Fluid
Professional, um polish de aplicação,
otimiza o polimento convencional de
dois estágios em pinturas recém pulverizadas, eliminando a necessidade
de acompanhamento de polimento,
enquanto ainda melhora a qualidade
da superfície. Hologramas e nevoas
são removidos completamente, devido ao nano-polimento com uma tecnologia “state-of -the-art”. As poupanças de tempo são impressionantes e
abrem um significativo novo potencial
para o tratamento de veículos usados.
Selecione um polidor com velocidade
ajustável (máquinas rotativas ou semi-orbital). Para remover arranhões, use
rotações mais elevados em conjunto
com esponjas grossas ou almofadas
de pele de carneiro. Para remover
hologramas e marcas de remoinho,
selecione uma velocidade mais baixa e
use esponjas macias de polimento. Os
nossos especialistas terão prazer em
aconselhá-lo de forma competente.
Pode contatá-los por telefone e e-mail
ou falar com eles pessoalmente durante uma visita à nossa fábrica na Suiça.
care for your dream™
37
UTILIZAÇÃO
PAINT RUBBER & QUICK FINISH
UTILIZAÇÃO
CLEANER FLUID PROFESSIONAL
1. Lavar e secar completamente o carro.
1. Lavar e secar completamente o
carro (apenas se Paint Rubber não foi
utilizada de antemão).
3. Certifique-se de quaisquer irregularidades, tais como overspray ou filme
ferrugem, foram removidos completamente. Se não, repita o processo até que
a superfície fique absolutamente suave
ao toque.
4. Swissvax Paint Rubber vai tornar-se
mais escuro ao longo do tempo, uma
vez que remove a sujidade. Para restaurar uma superfície limpa dobre a borracha até que a sujidade tenha ficado no
interior. Swissvax Paint Rubber pode ser
reutilizado várias vezes, até que esteja
completamente saturado com partículas
de sujidade.
5. Em seguida, limpar a pintura tratada
com Swissvax Cleaner Fluid regular e
selá-lo com cêra Swissvax.
IMPORTANTE
Depois de tratar o seu veículo com
Swissvax Cleaner Fluid, não conduza
até que a pintura tenha sido selados
com uma cera Swissvax !
2. Aplicar Swissvax Pneu ou Protecton
para todas as peças plásticas exteriores
antes de iniciar trabalhos na pintura.
Isto assegura que as peças de plástico
não vão absorver o fluido de limpeza
ou cera.
3. Para remover pequenos arranhões,
uma máquina de polir a uma velocidade maior em conjunto com a Cleaner
Professional Fluid Regular e um Swissvax pad “Médio”.
4. Para remover pequenos hologramas, usar uma máquina de polir a
baixa velocidade em conjunto com
Cleaner Fluid Professional e um Swissvax pad “Fino”.
5. Polimento : Para os itens 3 e 4 ,
coloque a esponja sobre o centro
do polidor. Primeiro humedecer a
esponja levemente com Quick Finish
ou água. Deite 6–8 cm do produto
para a secção exterior da esponja e
espalhe uniformemente com o dedo.
Ligue a máquina de polir e ponha-a
na posição sobre a superfície a ser
tratada. Trabalhar num movimento
transversal por aprox. 20–60 segundos
por área até que o produto se torna
transparente. Use uma microfibra
Swissvax MicroAbsorb (pano rosa) para
lustrar. Repita o todo o processo, se
necessário. A pintura está, de seguida,
pronta para a selagem com uma cera
Swissvax.
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
PINTURA E METAIS
2. Pulverize Swissvax Quick Finish sobre
a superfície a ser tratada e aplique Paint
Rubber de forma frente/trás sobre a
superfície, aplicando uma leve pressão.
RECONDICIONAMENTO DE PINTURA RISCOS SEVEROS COM MÁQUINA DE POLIR
PAINT RUBBER SET
38
Soluções profissionais para casos
problemáticos
Faça o pretratamento de todas as
superfícies pintadas com Swissvax
Paint Rubber.
O Swissvax Paint Rubber remove facilmente marcas de névoa, excesso de
pulverização de tinta e resíduo industrial, deixando uma superfície lisa fina.
CLEANER FLUID STRONG & PROFESSIONAL
O pré-tratamento de pintura arranhada ou “cansada” exige grande cuidado
e atenção aos detalhes. Leve tempo e
não se apresse. Acima de tudo, proceder sistematicamente. Com superfícies
severamente expostas é necessário
remover as camadas superiores da
pintura mecanicamente.
Swissvax Cleaner Fluid Strong é um
médio a forte polish abrasivo que
remove mecanicamente arranhões,
overspray, oxidação ou corrosão severa (por exemplo, a partir de excrementos de pássaros) da superfície pintada.
Depois de ter tratado as áreas problemáticas com Cleaner Fluid Strong,
prepara-los para a selagem com cera
usando Cleaner Fluid Professional.
care for your dream™
39
1. Lavar e secar completamente o carro.
2. Pulverize Swissvax Quick Finish sobre
a superfície a ser tratada e aplique Paint
Rubber de forma frente/trás sobre a
superfície, aplicando uma leve pressão.
3. Certifique-se de quaisquer irregularidades, tais como overspray ou filme
ferrugem, foram removidos completamente. Se não, repita o processo até que
a superfície fique absolutamente suave
ao toque.
4. Swissvax Paint Rubber vai tornar-se
mais escuro ao longo do tempo, uma
vez que remove a sujidade. Para restaurar uma superfície limpa dobre a borracha até que a sujidade tenha ficado no
interior. Swissvax Paint Rubber pode ser
reutilizado várias vezes, até que esteja
completamente saturado com partículas
de sujidade.
5. Em seguida, limpar a pintura tratada
com Swissvax Cleaner Fluid regular e
selá-lo com cêra Swissvax.
IMPORTANTE
Depois de tratar o seu veículo com
Swissvax Cleaner Fluid, não conduza
até que a pintura tenha sido selados
com uma cera Swissvax !
UTILIZAÇÃO
CLEANER FLUID STRONG
AND PROFESSIONAL
1. Lavar e secar completamente o carro (apenas
se Paint Rubber não foi utilizada de antemão).
2. Aplicar Swissvax Pneu ou Protecton para todas
as peças plásticas exteriores antes de iniciar
trabalhos na pintura. Isto assegura que as peças
de plástico não vão absorver o fluido de limpeza
ou cera.
3. Para remover pequenos arranhões, use uma
máquina de polir a uma velocidade média em
conjunto com Cleaner Fluid Professional Strong
ou Medium e uma almofada de polimento
Swissvax “strong” ou “medium” (dependendo da
gravidade dos arranhões). Em seguida, tratar a
superfície com Cleaner Fluid profissional regular
e um pad “Fine” em velocidade mais baixa.
4. Para remover pequenos hologramas, usar
a máquina de polir com uma velocidade mais
baixa , em conjunto com Cleaner Fluid Profissional Regular e um pad “Médio”. Subsequentemente repetir o processo com Cleaner Profissional
Regular ou “Fine” e uma pad “Fine”.
5. Polimento : Coloque a esponja sobre o centro
do polidor. Primeiro humedeça a esponja levemente com Quick Finish. Deite 6–8 cm do produto para a secção externa do bloco de esponja
e espalhar uniformemente com o dedo. ligue a
máquina de polir e ponha-a na posição da superfície a ser tratada. Trabalhar num movimento
de cruz por aprox. 20–60 segundos por área até
que o produto se torne transparente. Use uma
microfibra Swissvax MicroAbsorb (pano rosa)
para lustrar. Repetir o processo, se necessário. A
pintura está, então, pronta para ser selada com
uma cera Swissvax.
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
PINTURA E METAIS
UTILIZAÇÃO
PAINT RUBBER & QUICK FINISH
SELAGEM DE VEÍCULOS PREMIUM
40
CERAS SWISSVAX
A arte de formulação
ATENÇÃO
Ceras Swissvax são de grande “value
for money” – com pouco vai fazer
um longo caminho. Certifique-se de
aplicá-las com muita moderação.
Uma camada fina é suficiente desde
que seja contínua. Usado desta
forma, uma embalagem deve facilmente durar 15 aplicações. O seu
veículo irá beneficiar duma selagem
de qualidade altamente durável que
é muito mais econômica em termos
de esforço e custo do que pode
parecer à primeira vista .
“DICA”
A maneira clássica de aplicar cêra
Swissvax para o acabamento de pintura é diretamente com as palmas
das mãos. Primeiro tire uma pequena quantidade de cera do recipiente
e esfregue-a as palmas das mãos
(primeiro tire todos os anéis). Assim,
evita aplicar muita cera e é capaz de
sentir todas as irregularidades ainda
presentes sobre a superfície.
É como cuidar da pele : primeiro vem
a limpeza profunda, seguido pelos
cuidados dependendo do tipo de
pele. A limpeza profunda é a base
essencial para a perfeita adesão e
resultados eficazes. O conceito Swissvax internacionalmente popular segue
o mesmo princípio. O nosso fluido de
limpeza original é utilizado para atingir
uma limpeza profunda imaculada. É
único, porque preserva esta solução e
nutre a pintura sem a necessidade de
abrasivos. Riscos e pintura “cansadas”
podem ser pré-tratadas com Cleaner
Fluid Medium ou Strong.
O próximo passo é selar a superfície.
Ceras com uma cera de carnaúba de
teor até 100 % podem proporcionar
um elevado grau de brilho, mas são
também conhecidas pela falta de
durabilidade e tendem à formação de
estrias e poeira. A arte da formulação
cera correta é portanto, de importância decisiva. A correta de mistura da
cera de carnaúba com outras ceras,
PTFE, óleos de frutos, etc é fundamental para criar um composto de cera
que não só produz excelente resultados, mas também irá durar até um
ano. A combinação de fazer as ceras à
mão e adaptando-as às necessidades
dos diferentes tipos de pintura e requisitos de aplicação, portanto, constitui a
base para o cuidado perfeito.
Não é de admirar, então, que Swissvax
é a marca de escolha para fabricantes
como a Rolls- Royce Motorcars, Automobili Lamborghini, Mercedes- Benz
Classic, Spyker Cars e Bugatti Automobiles.
care for your dream™
41
UTILIZAÇÃO
CERAS UNIVERSAIS E ESPECIAIS
UTILIZAÇÃO
CERA PROTEÇÃO PTFE
1. Aplicar a cera Swissvax com um aplicador
Swissvax de esponja (preto) ou com a palma
da sua mão para formar um filme de cera
sobre a pintura.
1. Faça o pretratamento da pintura
com Swissvax Paint Rubber (ver índice)
e Swissvax Cleaner Fluid Regular (ver
índice) . Quanto mais lisa a superfície
para ser encerada, quanto maior for o
efeito PTFE, razão pela qual a protecção de cera Swissvax normalmente é
fornecido num conjunto com Swissvax
Paint Rubber e Quick Finish.
2. Deixe a cera curar por alguns minutos,
mas certifique-se que não seca.
3. Limpe cuidadosamente a película de cera
com uma toalha Swissvax Wax (vermelha) e,
em seguida, faça o polimento para um alto
brilho com um Swissvax MicroPolish (pano
microfibra azul). Continue a rodar a toalha
para expor numa superfície limpa.
2. Proceder conforme descrito em
«Ceras Universais e Especiais»
4. Tente não tocar na pintura durante três
horas e, na próxima oportunidade, deixe o
veículo ao sol. Vai ser capaz de observar o
brilho cada vez mais profundo com o passar
das horas.
5. Se necessário, lustrar a superfície novamente rapidamente usando um Micro-Fluffy.
Se observar uma névoa “entremeada”
de cera na pintura durante ou após
a aplicação, lustrar a superfície novamente com uma microfibra limpa
Swissvax MicroPolish (pano azul) e
permitir que a cera trabalhe durante
mais alguns minutos na próxima vez.
PRÉ-TRATAMENTO
DE PINTURA !
Antes de uma cera Swissvax ser
aplicada pela primeira vez, é imperativo que o pintura seja pré-tratadoa com Swissvax Cleaner Fluid
Regular (ver índice) para assegurar
que a cera é capaz de fazer o vínculo com a pintura.
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
PINTURA E METAIS
“DICA”
CERAS UNIVERSAIS
CERAS SWISSVAX
42
Swissvax «Onyx»
Swissvax «Mirage»
Cera padrão para todas as cores
Maior brilho e proteção para
todos os sistemas de laca
Onyx é a cera padrão do amplo portfólio de ceras Swissvax para todos
os tipos de pinturas. Graças aos seus
30% em volume de pura Carnaúba
brasileira produz um brilho em todas
as pinturas e protege a superfície
com as melhores características do
efeito “perola”. A sua formulação não
é resistente à água salgada, assim
Onyx é menos recomendada em
países onde o sal é aplicado durante
inverno. Use Cleaner Fluid antes da
aplicação.
Cera premium com 40% em volume
de Carnaúba brasileira para maior
proteção pintura. Enriquecida com
extratos de óleo de abacate e frutas
tropicais, esta formulação oferece
uma proteção de pintura duradoura,
especialmente no inverno e utilização periódica de lavagens (sistemas
automáticos de lavagem de carro
com escovas texteis). Use Cleaner
Fluid antes da aplicação.
care for your dream™
CERAS UNIVERSAIS
Swissvax «Concorso»
Swissvax «Mystery»
A nossa famosa cera para concursos com superfícies reflexivas
profundas
A fórmula secreta original
Enriquecida com maracujá e damasco, e contendo 50 % em volume de
“ultra grau” amarelo puro de carnaúba, esta formulação altamente
concentrada dá a sua pintura um
brilho normalmente encontrado
apenas em clássicos premiados. O
seu profundo e intenso brilho faz
ficar experientes entusiastas sem
palavras. Use Cleaner Fluid antes da
aplicação.
“DICA”
Se observar uma névoa “entremeada”
de cera na pintura durante ou após
a aplicação, lustrar a superfície novamente com uma microfibra limpa
Swissvax MicroPolish (pano azul) e
permitir que a cera trabalhe durante
mais alguns minutos na próxima vez.
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
Esta fórmula secreta que era originalmente reservada para Hans
Anwander no seu uso particular,
contém 55 % em volume da mais
pura carnaúba. “Mistério” contém
elevadas concentrações de ésteres
de cera, álcoois de cera e uma série
de ácidos gordos. É enriquecido
com nozes, kiwi e extratos de baunilha e produz uma experiência
de brilho sensacional mesmo em
acabamentos de pintura idosos. Use
Cleaner Fluid antes da aplicação.
PRÉ-TRATAMENTO
DE PINTURA !
Antes de uma cera Swissvax ser
aplicada pela primeira vez, é imperativo que o pintura seja pré-tratadoa com Swissvax Cleaner Fluid
Regular (ver índice) para assegurar
que a cera é capaz de fazer o vínculo com a pintura.
PINTURA E METAIS
CERAS SWISSVAX
43
CERAS UNIVERSAIS
CERAS SWISSVAX
44
Swissvax «Divine»
Swissvax «Crystal Rock»
Inspirado pelo brilho de uma
Árvore de Natal
Paul Dalton’s State-of-the-Art
Ceras Auto
A cada ano, nós criamos uma seleção especial de ceras de carnaúba,
com mais de 60% em volume do
mais puro branco duma cera de
carnaúba de Norte do Brasil para um
pequeno grupo de colecionadores e
entusiastas. Nenhum esforço é poupado para adequar estas ceras com
os requisitos para, principalmente,
acabamentos de pintura muito
antigos.
Paul Dalton é conhecido em todo o
mundo por seu excepcional talento nos
cuidados automóvel. Relatórios sobre o
seu « £5.000 lava-rápido» foram apresentados na televisão da Europa ao Japão. A
sua dedicação e perfecionismo foram exibidas nos seus cuidados em supercarros
na Europa, América, Ásia e Médio Oriente
e é famoso por seu processo meticuloso
e de atenção aos detalhes. Quando chegou o momento para o desenvolvimento
da sua própria cera “Crystal Rock” de
carnaúba, ficou claro para Paul Dalton
que só o mais exclusivo fabricante valia a
pena considerar – o pequeno especialista
suíço de cera: Swissvax. Criado com mais
de 76 % de puro marfim de carnaúba do
Norte brasileiro, este “state-of -the-art”
produto de cera tem uma das mais elevadas percentagens de cera de carnaúba
na mundo. Apesar disso, “Crystal Rock”
continua a ser muito fácil, rápida e agradável aplicar. Não se limita a alcançar um
excelente acabamento repelente à água,
mas também produz um incrivelmente
radiante brilho em qualquer pintura,
com um profundo calor e um acabamento espelhado e suave, deixando até
mesmo os mais experientes entusiastas
sem palavras. Use Cleaner Fluid antes da
aplicação.
Enriquecidas com pêssego, noz e
extratos de baunilha, essas ceras são
entregues num exclusivo acrílico,
pessoalmente gravado. Use Cleaner
Fluid antes da aplicação.
care for your dream™
CERAS ESPECIAIS
Swissvax «Zuffenhausen»
Swissvax «Blau-Weiss»
Cera especial para Porsche
Cera especial para sistemas
pintura BMW
Oferecendo 40% de volume de
puro carnaúba, esta cera serve para
a pintura específica e proteção
de carros modernos Porsche (do
Gmodel em diante ) e garante que
seu Porsche brilha em esplendor e
com as melhores características de
proteção. Use Cleaner Fluid antes da
aplicação.
“DICA”
Se observar uma névoa “entremeada”
de cera na pintura durante ou após
a aplicação, lustrar a superfície novamente com uma microfibra limpa
Swissvax MicroPolish (pano azul) e
permitir que a cera trabalhe durante
mais alguns minutos na próxima vez.
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
Uma cera “premium” contendo 40%,
em volume de carnaúba amarelo
do norte do Brazil. Especificamente
desenvolvida para combinar com os
requisitos dos sistemas de pintura
usados em carros da BMW (a partir
dos 70 anos em diante) que garante
grande longevidade das proteções
de cera. Use Cleaner Fluid antes da
aplicação.
PRÉ-TRATAMENTO
DE PINTURA !
Antes de uma cera Swissvax ser
aplicada pela primeira vez, é imperativo que o pintura seja pré-tratadoa com Swissvax Cleaner Fluid
Regular (ver índice) para assegurar
que a cera é capaz de fazer o vínculo com a pintura.
PINTURA E METAIS
CERAS SWISSVAX
45
CERAS ESPECIAIS
CERAS SWISSVAX
46
Swissvax «Scuderia»
Swissvax «Viking»
Cera especial para os veículos
italianos
Cera especial para Volvo e Saab
Scuderia é uma cera premium, contendo carnaúba amarela pura (40%
em volume), especialmente desenvolvida para os sistemas de pintura
utilizados em veículos italianos
(como o Alfa Romeo, Ferrari, Fiat,
Lancia e Maserati). Para Lamborghini
modernos, recomendamos Swissvax
Mirage ou Concorso. Use Cleaner
Fluid antes da aplicação.
Especialmente criado para o Norte
Europa para dar proteção adicional
no inverno com a muito forte sujidade da estrada devido ao uso prolongado de pneus de inverno, também
elimina a aparência superficial de
calcário nas cores mais escuras de
Saab e Volvo. Com mais 30%, em
volume de cera amarela de carnaúba brasileira, produz um brilho
sem riscos. Use Cleaner Fluid antes
da aplicação.
care for your dream™
CERAS ESPECIAIS
Swissvax «Samuraï»
Swissvax «Reflexus»
Cera especial para sistemas de
pintura japoneses
Cera especial para pintura Lexus
Atende às necessidades especiais
de sistemas de pintura japoneses
após 1988. A cera Samuraï dá maior
proteção UV, produz um brilho livre
de riscos e aumenta a superfície de
pintura com melhor proteção. Use
Cleaner Fluid antes da aplicação.
“DICA”
Se observar uma névoa “entremeada”
de cera na pintura durante ou após
a aplicação, lustrar a superfície novamente com uma microfibra limpa
Swissvax MicroPolish (pano azul) e
permitir que a cera trabalhe durante
mais alguns minutos na próxima vez.
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
Com uma elevada concentração de
pura cera de carnaúba do Norte Brasil (40% em volume), esta formula é
feita sob medida para a Lexus (a partir de 1988, modelos LS400). Renova
o brilho de modelos mais antigos
com pintura escura e remove a
aparência ligeiramente “leitosa”. Use
Cleaner Fluid antes da aplicação.
PRÉ-TRATAMENTO
DE PINTURA !
Antes de uma cera Swissvax ser
aplicada pela primeira vez, é imperativo que o pintura seja pré-tratadoa com Swissvax Cleaner Fluid
Regular (ver índice) para assegurar
que a cera é capaz de fazer o vínculo com a pintura.
PINTURA E METAIS
CERAS SWISSVAX
47
CERAS ESPECIAIS
CERAS SWISSVAX
48
Swissvax «Glacier»
Swissvax «Shield»
Cera premium para carros
brancos
com antiaderente PTFE “efeito
frigideira”
Glacier é a nossa cera “premium”
para todos sistemas de tinta branca.
Com a sua alta percentagem de cera
pura de carnaúba brasileira (40% em
volume), ela alcança um acabamento brilhante impressionante e proteção confiável contra depósitos de
insetos e marcas de água preta. Use
Cleaner Fluid antes da aplicação.
Uma cera especial inovadora de
carnaúba, fornecendo ao veículo um
escudo protetor através do enriquecimento com PTFE antiaderente. Um
escudo que resiste até mesmo ás
mais severas condições através do
«efeito frigideira». Use Cleaner Fluid
antes da aplicação.
Spyker at the Automobilsalon Geneva
Presentation of Spyker Car Care Kit by Swissvax
care for your dream™
CERAS ESPECIAIS
Swissvax «356»
Swissvax «Nitro»
Cera especial para sintético
pintura esmalte
Cera especial para lacas de
nitrocelulose
Esta é uma cera especial, com um
elevado nível de cera de carnaúba
pura (40% de volume), com baunilha
e extractos de óleo de frutas cítricas,
que tem sido desenvolvida especificamente para o cuidado e proteção
de pinturas de origem sintética em
carros clássicos alemães da década
de 1950 (por exemplo Porsche 356,
550; Mercedes 190 SL, 300 SL; Borgward). Use Cleaner Fluid antes da
aplicação.
Swissvax Nitro é a cera padrão para
lacas de nitrocelulose. Com seu grau
de pura carnaúba brasileira (30%
em volume), produz um brilho sem
névoa, evitando uma aparência de
“escamas” muitas vezes vista em
lacas nitro . Use Cleaner Fluid antes
da aplicação.
“DICA”
PRÉ-TRATAMENTO
DE PINTURA !
Se observar uma névoa “entremeada”
de cera na pintura durante ou após
a aplicação, lustrar a superfície novamente com uma microfibra limpa
Swissvax MicroPolish (pano azul) e
permitir que a cera trabalhe durante
mais alguns minutos na próxima vez.
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
Antes de uma cera Swissvax ser
aplicada pela primeira vez, é imperativo que o pintura seja pré-tratadoa com Swissvax Cleaner Fluid
Regular (ver índice) para assegurar
que a cera é capaz de fazer o vínculo com a pintura.
PINTURA E METAIS
CERAS SWISSVAX
49
PINTURA SATIN MATT
SWISSVAX «OPAQUE»
50
1
CAR BATH «OPAQUE»
LAVAGEM
1. Adicionar uma tampinha de Swissvax
Car Bath Opaque para um balde de 20
litros de água morna (não quente !).
2. Lave o veículo para baixo com muita
água limpa.
3. Usando uma Swissvax Waschpudel™
e generosas quantidades de água, lavar
o veículo de cima para baixo. Só lavar
pequenas áreas do veículo de cada vez,
enxaguar a Waschpudel™ com freqüência.
4. Lave o veículo para baixo com muita
água limpa.
5. Seque o veículo com uma microfibra
Swissvax.
2
PRE-CLEANER «OPAQUE»
LIMPEZA DA PINTURA
1. Lavar e secar o veículo. As impressões digitais e outra sujidade podem
ser removidas com Swissvax Pré-Cleaner Opaque e com uma microfibra
Swissvax (rosa).
2. Pulverize Swissvax Pré-Cleaner Opaque sobre a pintura de uma distância
de aprox 20 cm.
3. Imediatamente espalhar o líquido
uniformemente com um pano dobrado MicroAbsorb microfibra (rosa), mas
não deixe secar.
4. Vire o Swissvax MicroAbsorb (pano
de microfibra rosa) e limpe a superfície
seca com o lado limpo.
IMPORTANTE
Pomadas convencionais, ceras e removedores de insectos não deve ser utilizados em
pinturas mate pois provavelmente irá causar danos. Também os produtos Swissvax
Paint Rubber e todos os Cleaner Fluid , bem como Mechanic Paint Repair não são projetados para serem usados em pinturas Matt. Utilize apenas produtos que foram desenvolvidos especificamente para a pintura mate, como a linha de produtos Swissvax
«Opaque» que não irá danificar a superfície.
care for your dream™
SWISSVAX «OPAQUE»
51
CERA SWISSVAX «OPAQUE»
PINTURA DE SELAGEM
4
QUICK FINISH «OPAQUE»
CUIDADOS QUICK
1. Aplicar a cera Swissvax «Opaque»
com um aplicador Swissvax (preto) ou
com a palma da sua mão para formar
um filme de cera na pintura.
1. Agitar o frasco antes de usar.
2. Deixe a cera ficar por apenas alguns
segundos. NÃO DEIXE SECAR!
3. Imediatamente espalhar o líquido
uniformemente com uma toalha
Swiss­vax limpa, mas não deixar secar.
3. Imediatamente limpe o filme de cera
com uma toalha de microfibra. Continue
a rodar o pano para expor uma superfície limpa.
2. Pulverize Swissvax Quick Finish
sobre a pintura a partir de uma distância de aprox. 20 cm.
4. Limpe com um Swissvax MicroPolish
(pano de microfibra azul).
4. Tente não tocar na pintura por 3 horas
(o carro pode ser utilizado).
PINTURA E METAIS
3
www.swissvax.com
METALS
52
METAL POLISH
Swissvax Metal Polish limpa, dá
brilho e protege todos os metais
Swissvax Metal Polish remove depósitos, ferrugem e oxidação de forma
eficiente, rápida e de forma suave.
Produz um elevado brilho e oferece
proteção eficaz a longo prazo.
Peças cromadas
Estes são destaques importantes e
elegantes em qualquer veículo. Ao
contrário da opinião popular, peças
cromadas requerem cuidados regulares : a cromagem é uma camada
extremamente fina e pode corroer se
não for mantida. Certifique-se de usar
um polish livre de abrasivos. Infelizmente, os cromados são muitas vezes
polidos com agentes excessivamente
agressivos, o que estraga seu brilho
impecável com arranhões feios.
Níquel e radiadores de latão
Estes devem ser tratados com um
polish que oferece uma proteção a
longo prazo de re-oxidação . Se usados
polish de baixa qualidade, o re – polimento é frequentemente necessário
após a primeira precipitação, pois o
brilho é entorpecido por marcas de
água feias.
Alumínio
ATENÇÃO
Não use Metal Polish em peças de
plástico cromadas.
O alumínio é muito sensível a polish
excessivamente agressivos. Apenas
um equilibrado produto como Swissvax Metal Polish produzirá brilho de
longa duração, que é tão importante
no cabeças do motor, tampas de válvulas, rodas, etc.
care for your dream™
53
INSTRUÇÕES DE USO
1. Teste o produto numa área restrita
em primeiro lugar!
2. Aplicar Swissvax Metal Polish na
superfície de metal com um pano de
polimento descartável Swissvax, utilizando um mesmo movimento vai-evem (não circular).
3. Esfregue delicadamente até que a
superfície obtenha um bom brilho.
4. Lustre para um alto brilho com um
Swissvax MicroPolish (azul).
PINTURA E METAIS
5. Opcionalmente, também pode selar
a superfície com uma cera Swissvax e
depois lustre para um brilho com um
Swissvax MicroAbsorb.
www.swissvax.com
CRYSTAL-CLEAR
54
CRYSTAL
Super visão
A maioria dos fabricantes de produtos de cuidado automóvel tendem a
prestar pouca atenção ás superfícies
de vidro do veículo - de forma errada,
porque as janelas são tão importantes como a pintura e rodas. Factores
ambientais, tais como silicone, insetos,
etc, deixam vestígios no exterior das
janelas que podem afetar negativamente a visibilidade, especialmente
no pára-brisas quando chove. Swissvax
Crystal é um limpador de vidro pronto
para usar que irá deleitar mesmo a
experientes entusiastas. Limpa num
piscar de olhos, sem estrias ou danos.
RAIN-X
Proteção da pára-brisas
Rain-X faz com que a água simplesmente role para fora das superfícies de
vidros – ficando com uma visibilidade
na chuva perfeitamente clara, mesmo
com limpa pára-brisas menos eficientes. Isto é particularmente importante
à noite com tráfego. Resíduos de
insecto podem ser removidos apenas
com um pano úmido. Rain-X é resistente à lavagem de carros automática.
care for your dream™
55
INSTRUÇÕES DE USO
“DICA”
1. Pulverize Swissvax Crystal uniformemente sobre a superfície de vidro ou
numa Swissvax Microglass (pano de
microfibra branco) distribuíndo por
toda a superfície.
Para remover qualquer inseto ou
sujidade mais difícil, pulverizar Quick
Finish para o pára-brisas e pré-limpe
com Paint Rubber.
2. Polir a superfície do vidro com outra
Microglass (microfibra branco).
INSTRUÇÕES DE USO
ANWENDUNG PNEU
1. Limpe as superfícies de vidro exteriores com Swissvax Crystal.
3. Limpe a névoa com um pano húmido Swissvax e lustre para um alto brilho com uma toalha Swissvax seca.
www.swissvax.com
JANELAS E INTERIORES
2. Umedeça papel de cozinha com
Rain-X e aplique ao exterior dos vidros.
Deixe actuar por aprox. 5 minutos.
Também se aplica aos limpa pára-brisas.
BELEZA INTERNA EM TECIDOS
56
FABRIC
Limpeza Interior
Comece removendo a sujidade solta
com um aspirador, utilizando o bocal
mais estreito. É aconselhável remover
as carpetes e tapetes para este fim.
Tapetes também podem ser limpos
eficazmente com Swissvax Fabric.
Depois lavar plástico e superfícies
de vinil com Swissvax Plastic Wash.
Aspirar os bancos de tecido antes da
limpeza com Swissvax Fabric.
Tecidos – um olhar mais atento
INSTRUÇÕES DE USO
1. Encha uma garrafa Swissvax
mistura a «01:02» com água mineral
gaseificada.
2. Adicionar Swissvax Fabric concentrado para a marca «01:03».
3. Agite suavemente o frasco de
mistura.
4. Pulverizar a solução Swissvax
Fabric uniformemente sobre as
áreas a ser tratadas e permitir que se
trabalhe por 1–2 minutos.
Swissvax Fabric é um concentrado de
limpeza para os têxteis de veículos e
que pode ser misturado com água
mineral gasificada na forma adequada
na Swissvax Mixing Bottle. A solução
pronta para uso pode, então, ser
pulverizada por completo, para fácil
limpeza de bancos de tecido e de
assentos, tapetes de veículos e forro
interior. A vantagem sobre produtos
de limpeza de tecido à base de espuma é que Swissvax tecido pode ser
aplicado mais finamente, evitando
“aros de limpeza” sobre a superfície
limpa. Usado com o Swissvax Mixing
Bottle amplamente, Swissvax Fabric é
um agente imbatível para refrescar e
limpar todo o tipo de tecidos.
5. Suavemente esfregue a superfície com uma escova ou um pano
macio, depois deixe secar.
6. Aspirar a superfície até seque
bem.
7. Teste sempre as superfícies limpas.
care for your dream™
BELEZA INTERIOR – ALCÂNTARA
57
ALCANTA CLEANER
Limpeza Interior
Comece removendo a sujidade solta
com um aspirador, utilizando o bocal
mais estreito. É aconselhável remover
as carpetes e tapetes para este fim.
Tapetes também podem ser limpos
eficazmente com Swissvax Fabric.
Depois lavar plásticos e superfícies de
vinil com Swissvax Plastic Wash. Aspire os assentos antes de limpar com
Swiss­vax Fabric.
Alcântara – um olhar mais atento
INSTRUÇÕES DE USO
1. Pulverize Alcanta Cleaner para um
aplicador de esponja ou directamente
sobre o superfície a ser limpa. Limpe
todo a superfície, aplicando média
pressão.
2. Limpe a sujidade mais difícil por pulverização de Alcanta Cleaner e trabalhando-a com uma escova de limpeza
Swissvax num movimento circular sem
pressão.
Capas para assentos e revestimentos
interiores em Alcântara (camurça
sintética) são relativamente robustos.
No entanto, é necessário cuidado
quanto à limpeza de Alcântara. O uso
de produtos de limpeza convencionais
é geralmente problemático, uma vez
que contêm solventes que podem
enfraquecer as fibras Alcântara. Alcanta
Cleaner consiste em ingredientes biodegradáveis e tem sido especialmente
desenvolvido para a limpeza regular
de tecidos de camurça sintéticas.
JANELAS E INTERIORES
3. Seque com um pano de algodão
macio. Não esfregue!
www.swissvax.com
BELEZA INTERIOR – COURO
58
LEATHER CLEANER / FORTE
Limpeza de couro
INSTRUÇÕES DE USO
LEATHER CLEANER / FORTE
1. Agitar o frasco antes de usar.
2. Polverize Leather Cleaner para uma
toalha de algodão ou directamente
sobre a superfície a ser limpa. Aplicando média pressão, limpe a superfície
numa direção única.
Leather Cleaner Swissvax é altamente
eficaz contendo ingredientes ativos
biodegradáveis e enriquecido com
glicerina. Esta fórmula com pH neutro
eficaz, mas suave, pode ser utilizado
para a limpeza regular de todas as
superfícies de couro do seu veículo e
não ataca ou prejudica o couro como
produtos de limpeza à base de solventes podem fazer. Devido à utilização de
solventes, estes últimos podem remover a côr do couro de idade mais rapidamente. Aplicado com uma Swissvax
Brush, Leather Cleaner é a solução ideal
para atingir couro perfeitamente limpo,
pronto para posterior tratamento com
um leite de couro ou de vedação.
Leather Cleaner Swissvax Forte é uma
fórmula mais forte e com maior poder
de limpeza e é recomendado para sujidade mais teimosa, ou para a limpeza
de manchas individuais. O seu poder de
limpeza forte é imediatamente visível
no côr dos couros.
3. Limpe a sujidade teimosa por pulverização com Leather Cleaner e trabalhando com uma escova de limpeza
Swissvax em um movimento circular.
4. Seque numa só direção com um
pano macio de algodão. Não esfregue!
5. Permitir que o couro seque completamente e em seguida, tratar com leite
de couro.
IMPORTANTE
Não use Leather Cleaner em pele de
búfalo ou camurça.
care for your dream™
BELEZA INTERIOR – COURO
59
LEATHER MILK
Cuidado de couro
Swissvax Leather Milk é de uso fácil,
econômico e poderoso contendo
emulsionantes para todos os couros
lisos. Para restaurar e preservar o equilíbrio de hidratação natural do couro,
Leather Milk é enriquecido com filtros
de vitamina E, glicerina e UV. Leather
Milk é aplicado usando um aplicador
Swissvax de algodão (branco), após
a superfície ter sido cuidadosamente
limpa com Swissvax Leather Cleaner
(Padrão ou Forte). Depois de ser
espalhado uniformemente sobre a
superfície do couro, ele vai ser absorvido durante uma a duas horas. Não
deixa nenhuma marca na roupa e não
requer nenhum árduo polimento. Reaplicar a cada seis meses.
INSTRUÇÕES DE USO
LEATHER MILK
1. Remova a sujidade e os depósitos
antigos no couro com Swissvax Leather Cleaner.
2. Agitar o frasco antes de usar.
3. Aplique Swissvax Leather Cleaner
uniformemente com uma toalha de
algodão seca ou um aplicador de
algodão Swissvax (branco).
IMPORTANTE
NOTA
Não use leite em couro em pele de
búfalo ou camurça.
Para reviver couro sem brilho, recomendamos usar Swissvax Leather
Healer, um processo para tingir
couro individualmente.
www.swissvax.com
JANELAS E INTERIORES
4. Deixe absorver.
BELEZA INTERIOR – COURO
60
LEATHER HEALER
Restaurar a cor de sua pele
INSTRUÇÕES DE USO
1. Primeiro teste o produto numa área
escondida para observar as mudanças.
2. Limpe a pele com Swissvax Leather
Cleaner. Desengordurar e limpar as
áreas a serem tratadas com benzina
(ou fluido de isqueiro).
3. Agite o Leather Healer Swissvax
completamente.
4. Aplicar Leather Healer com uma
esponja e num movimento circular
(evitando estrias) ou aplicar com um
movimento “dabbing” se uma camada
mais profunda for necessária. Repetir o
processo várias vezes, permitindo que
o Healer seque entre as aplicações.
5. No dia seguinte, faça o tratamento
do couro com Swissvax Leather Milk.
vaxs
wisrs
s
colour
leathe
™
Algumas partes de couro do interior
do seu veículo, tais como bancos do
condutor, molduras laterais, tampas do
painel de entrada, volantes e alavancas
de velocidades, são, por natureza,
sujeitos a maior uso e, portanto, inevitavelmente começam a mostrar sinais
de desgaste, mesmo em veículos que
são bem cuidados. Embora este seja
apenas desgaste relativamente inofensivo, tais como arranhões ou perda
de cor, que podem ser facilmente
corrigidas com a tintura certa, podem
no entanto estragar a impressão geral
do interior.
Leather Healer Swissvax é tintura de
couro para restaurar a cor de superfícies de couro. É fácil de aplicar com
uma pequena esponja, ajusta automaticamente e não salta (sem creme). É
finamente e altamente pigmentado,
produzindo uma cor rica, sem deixar
uma espessura de pigmento, como é
muitas vezes infelizmente o caso de
couro em spray. Leather Healer garante que a cor do couro do seu carro é
uniformemente restaurada, e com precisão, sem perder o único olhar e sentir
do couro. Depois aplicação Leather
Healer, pode continuar a cuidar do
couro utilizando produtos Swissvax.
Leather Healer está disponível em 46
cores padrão ou pode ser personalizado para atender às necessidades individuais. Contacte-nos para encontrar a
cor certa para a sua aplicação ou simplesmente envie-nos uma pequena
amostra de couro para que possamos
corresponder à sua cor com precisão.
care for your dream™
BELEZA INTERIOR – COURO
61
LEATHER GLAZE
Selagem de couro
INSTRUÇÕES DE USO
Swissvax Leather Glaze garante que o
couro permanece bom como novo.
Seca em poucos minutos, ficando
sem brilho ou mudança de cor. Com a
aplicação de Leather Glaze, o desgaste
do couro pode ser muito reduzido,
porque a película incolor protectora
minimiza os efeitos de atrito. O banco
do condutor, volante e alavanca de
mudanças são as áreas mais expostas
a desgaste visível, que pode tornar-se
visível logo após a aquisição de um
carro novo. Estas áreas devem ser
tratadas logo no início com Leather
Glaze. Leather Glaze também é ideal
para proteger couro de cor clara das
marcas deixadas pelas gangas. Mesmo
que eles ainda apareçam, podem
então ser facilmente removidas com
Leather Cleaner e não causar nenhum
dano durável.
1. Limpe a pele com Swissvax Leather
Cleaner. Desengordurar e limpar áreas a
serem tratadas com benzina (ou fluido
de isqueiro).
2. Depois da limpeza ou tingimento do
couro, aplique uma camada fina de Leather Glaze cuidadosamente usando um
aplicador de esponja limpa, trabalhar de
emenda a emenda.
4. A coloração das roupas podem ainda
aparecer, mas pode agora ser facilmente
removida, uma vez que é deixada no
revestimento Leather Glaze e não sobre
o couro si.
5. No dia seguinte, faça o tratamento de
couro com Swissvax Leather Milk.
www.swissvax.com
JANELAS E INTERIORES
3. Repetir o passo anterior, se necessário.
BELEZA INTERIOR – COURO
62
LEATHER GLOSS CORRECTOR MATT & GLOSSY
INSTRUÇÕES DE USO
1. Limpe a pele com Swissvax Leather
Cleaner. Desengordurar e limpar as
áreas a serem tratadas com benzina (ou
fluido de isqueiro).
2. Agite Leather Gloss Corrector completamente.
3. Primeiro teste o produto numa área
escondida para observar as mudanças.
4. Aplicar Gloss Corrector com um
esponja e em um movimento circular
(evitando estrias) ou aplicar com um
movimento “dabbing” se uma camada
mais profunda fôr necessária. Dependendo do resultado, repetir o processo
diversas vezes, permitindo tempo para
secar entre as aplicações.
Matt ou brilhante?
Qualquer colecionador ou entusiasta
conhece o “chato” mas inevitável problema de que as superfícies interiores,
tais como o volantes ou alavanca de
velocidades, podem começar com
um olhar brilhante e gasto do uso
frequente, levando com o tempo ao
desagradável brilho “gorduroso”. Estas
áreas causam na impressão geral do
interior do veículo uma forma pouco
atraente e negligenciada. Esta diferença de brilho estraga a aparência inteira
do interior do veículo. Isso foi motivo
suficiente para procurar um remédio
para este problema ! Swissvax
Leather Gloss Corrector Matt é uma
solução inovadora para aquelas problemáticas áreas “gordurosas”. É simplesmente aplicado ao couro limpo,
usando uma pequena esponja, e dá ás
superfícies tratadas um acabamento
mate que corresponde ao estado
impecável do seu carro.
Em termos de função, de Leather Gloss
Corrector Glossy é o oposto do Gloss
Corrector Matt. Absolutamente incolor,
ele restaura o brilho a superfícies amolecidas de modo a que se misturem
com o resto do couro interior, para
uma aparência homogênea. Com instruções de uso fáceis, o nível de brilho
pode ser gradualmente aumentar conforme necessário, através da repetição
do processo até que a combinação
fique perfeita. Se um pedaço de couro
fôr substituído por uma nova peça
que parece muito mate, por exemplo,
Gloss Corrector Glossy proporciona
um efeito harmonizador.
care for your dream™
BELEZA INTERIOR – COURO
63
ELEPHANT MUSEUMSFORMEL
Repelente de água e preservador
couro
O interior de couro em descapotáveis, almofadas dos assentos e os
lados da porta – em suma, todos os
revestimentos de couro necessitam
de ser protegidos das gotas de chuva devem ser tratadas regularmente com
Elephant. Em contraste com gorduras
animais, gordura óleo ou azeite barato,
Elefphant não fica castanho ao sol e
não oxida. Não sem razão, é Elephant
usado para o cuidado do couro na
liderança automóvel.
INSTRUÇÕES USO
1. Limpe o couro com Swissvax
Leather Cleaner.
IMPORTANTE
Não use Elefante na pele de búfalo
ou camurça.
2. Usando um pano, massage com
moderação.
3. Trate de couro muito antigo em
ambos os lados, se possível.
JANELAS E INTERIORES
4. Repita a aplicação numa base
regular.
www.swissvax.com
BELEZA INTERIOR – COURO
64
LEATHER SOFTENER
Amolecer couro endurecido
Há duas razões pelas quais couro
endurece; uma delas é a idade e perda
de humidade.
INSTRUÇÕES DE USO
1. Limpe todos os couros lisos com
Swissvax Leather Cleaner.
2. Se necessário, encrespar cuidadosamente a superfície com a lixa de couro.
3. Aplique Swissvax Leather Softener
com um aplicador de esponja ou um
pano. Permita que o couro descanse
por 1–2 dias. A forma mais suave do
tratamento é repetir o processo com
moderação várias vezes ao invés de
executar uma aplicação forte.
O couro pode-se tornar cada vez mais
menos flexível com o tempo por falta
de cuidado, devido à falta de movimento e de humidade. A outra causa
está a diminuir devido ao efeito do
calor. O couro curtido vegetal usado
para o interior de veículos fica endurecido e encolhe a temperaturas a partir
de 70 ° C. Quanto menor a hidratação
recebida, menor a temperatura à qual
será ele começa a encolher. Um certo
grau de suavidade pode ser restaurado
para couro endurecido, mas o couro
encolhido permanecerá. Isto é má
notícia para os “tabliers” que são difíceis e com demoradas desmontagens.
No entanto, é ainda aconselhável tratar couro encolhido com amaciante de
couro para protegê-lo e torná-lo mais
resistente antes da desmontagem.
Revestimentos de couro podem ser
humedecidos com Leather Softener.
Couro com uma superfície de poros
muito suave ou fechada deve ser
esfregado para baixo primeiro com a
nossa lixa de couro, para garantir que
o amaciante de couro pode mergulhar
corretamente. Leather Softener é um
óleo sintético que não se decompõe
como os óleos de origem animal que
oxidam depois de um curto período
de tempo.
care for your dream™
MADEIRA PRECIOSA
65
WOOD POLISH
Cuidado Madeira
INSTRUÇÕES DE USO
Madeira fina de acabamentos interiores requerem especial importância.
A maioria das guarnições de madeira
de alta qualidade são protegidas com
várias camadas de laca clara. O produto de cuidado para eles é Swissvax
Wood Polish que tem sido do conhecimento entre concorrentes e entusiastas de concursos de elegância há anos.
Ésta cera incrível para tanto brilho ou
fosco em madeira contém carnaúba
amarela ultra-pura brasileira para um
brilho incomparável, juntamente
com a nutrição de longa duração e
proteção.
1. Usando um aplicador de algodão
Swissvax (branco), aplique Clean Fluid
Regular para a superfície da madeira.
2. Trabalhe nas superfícies de madeira
com movimentos de vai-e-vem.
3. Lustre com uma toalha Swissvax
limpa.
4. Aqueça Swissvax Wood Polish com
o dedo num suave movimento circular
e aplicá-lo com moderação, sem pressão, com a ponta do dedo. Permita
que funcione por 5 minutos.
“DICA”
Riscos leves podem ser removidos
com Swissvax Cleaner Fluid Medium
antes da aplicação de Swissvax
Wood Polish.
www.swissvax.com
JANELAS E INTERIORES
5. Faça o polimento para um alto
brilho com um pano limpo Swissvax
MicroPolish (pano de microfibra azul).
O ELO PERDIDO – EXTERIOR
66
QUICK FINISH
As maravilhas da natureza...
…Nem sempre são tão maravilhosas.
Há muitos elementos naturais que
podem danificar a sua pintura - desde
a chuva ácida, excrementos de aves e
de insetos a resinas de árvores. Apesar
de todas as tecnologias modernas,
ainda não encontrámos uma maneira
de eliminar o efeito desses ataques.
Portanto, excrementos de pássaros e
depósitos de insetos devem sempre
ser removidos da pintura tão rapidamente quanto possível. A abundância
de água limpa, uma toalha de algodão
Swissvax e um pouco de shampoo são
geralmente tudo o que é necessário
para eliminar estes manchas desagradáveis. Se não houver água à mão,
nós recomendamos o uso de Swissvax
Quick Finish para uma limpeza rápida
entre lavagens.
INSTRUÇÕES DE USO
1. Agitar o frasco antes de usar.
2. Pulverize Swissvax Quick Finish para
a pintura com uma distância de aprox.
20 cm.
3. Imediatamente espalhar o líquido
uniformemente com uma toalha Swissvax limpa. Não deixar secar.
4. Faça o polimento para um alto brilho
com um pano limpo Swissvax Micro­
Polish (pano de microfibra azul).
Q U I C K
Swissvax Quick Finish é a ligação entre
a lavagem e enceramento. Em apenas alguns segundos remove poeira,
graxa, sujidade ou excrementos de
pássaros - sem a necessidade de água.
É absolutamente inofensivo para uma
cera Swissvax e a todas as superfícies
de pintura. Este faz de Quick Finish
o ideal companheiro do seu veículo,
mantendo-o perfeitamente limpo e
eliminando imediatamente contaminantes prejudiciais, como por exemplo
excrementos de aves ou resina de
árvore.
C A R E
care for your dream™
O ELO PERDIDO – INTERIOR
67
QUICK INTERIOR FINISH
Um ótimo acabamento interior em
minutos
Swissvax Quick Interior Finish facilmente mantém a aparência dos interiores. A remoção da sujidade, poeira,
cinzas, impressões digitais, etc. Plásticos, superfícies pintadas, couro, metal,
serão claros e limpos em minutos.
INSTRUÇÕES DE USO
1. Remova a sujeira solta com um
aspirador limpo, utilizando um bocal
estreito.
2. Agitar o frasco cuidadosamente.
4. Vire o pano de microfibra para expor
uma superfície seca e limpe as superfícies tratadas.
Q U I C K
C A R E
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
ACABAMENTO RÁPIDO
3. Pulverize Swissvax Quick Interior
Finish num Swissvax Microwash limpo
(pano de microfibra amarelo) ou
diretamente sobre a superfície a ser
tratada.
O TERCEIRO ELEMENTO
68
NANO EXPRESS
Um grande brilho em minutos
Swissvax Nano Express é para uma
acção rápida para entre limpezas,
dando a todo o exterior do seu veículo
um acabamento perfeito, independentemente do material. Conseguindo
um “look” limpo e um imaculado
em poucos minutos - e não horas!
Cuidado pintura de alta velocidade
leva de 30 a 40 minutos. Nano Express
rapidamente limpa e renova o brilho
sua pintura, peças plásticas, rodas e
jantes, janelas de acrílico, alumínio e
peças cromadas em um único passo.
Basta aplicar Nano Express directamente para a superfície a ser tratada
ou pulverizá-la num aplicador de
esponja Swissvax (preto), e espalhar
uniformemente. Imediatamente lustrar com um Swissvax MicroAbsorb
(pano de microfibra rosa) - e seu carro
terá um acabamento perfeito! Como
redemoinho de lavagens automáticas
e arranhões já não podem ser vistos
a “olho nu”, Swissvax Nano Express
também é ideal para o condicionamento rápido de carros usados. Por
favor note que Nano Express é não
QUICK CONDITIONING
care for your dream™
69
substituto para o tradicional processo
Swissvax. Os efeitos duram até um
mês e/ou duas lavagens. Os resultados
duradouros para os quais produtos
Swissvax são famosos só podem ser
conseguidos com o tratamento convencional Swissvax, tal como os três
estágios cuidado pintura, com Paint
Rubber, Cleaner Fluid e cera, ou o
programa Swissvax para rodas. Nano
Express é, portanto, considerado como
o terceiro elemento entre enceramento e lavagem, satisfazendo a necessidade não atendida da manutenção
do seu carro, mesmo quando simplesmente não tem tempo. O Nano
Express Set é fornecido em uma prática bolsa, contendo um frasco de 250
ml de Nano Express, uma microfibra
de alta qualidade e um aplicador de
esponja Swissvax (preto).
INSTRUÇÕES DE USO
1. Agitar o frasco antes de usar.
2. Pulverize Swissvax Nano expresso nas
superfícies a serem tratadas a partir de
uma distância de aprox. 30 cm.
3. Imediatamente espalhar o líquido
uniformemente com um aplicador de
esponja limpa Swissvax (preto).
4. Faça o polimento para um alto brilho
com um pano limpo Swissvax MicroAbsorb (pano microfibra rosa).
NOTA
QUICK CONDITIONING
Use sempre Swissvax produtos «Opaque» para pintura Matt
www.swissvax.com
ACABAMENTO RÁPIDO
Swissvax Nano Express não é recomendado para uso em lacas nitro
antigas, pintura esmalte sintética e
tinta sem brilho. Nestes casos, usar
o tratamento Swissvax tradicional
multi-estágio.
A aplicação de cera 40
Cleaner Fluid Forte 34
A aplicação de cera Shield 41
Cleaner Fluid Professional 36
A arte da composição 40
Cleaner Fluid Regular 29
A cera de carnaúba 5, 10, 27 , 40, 42 , 44, 45 , 46, 47 , 48, 49
Composto Elastico 30
A chuva ácida 66
Condicionado Rápido 68
Acabamento de tintas e vernizes 36
Condicionamento de pintura - carros novos 29
Acabamento Rápido 66
Condicionamento de pintura - carros usados ​​30
Alcanta Cleaner 57
Condicionamento de pintura - grandes riscos 34
Alcantara 57
Condicionamento de pintura – arranhões pequenos a
médios 32
Alfa Romeo 46
Almofada para lixar couro 64
alumínio 52
Amaciador de couro 64
Aplicação de cera 41
As tintas para couros 60
Atendimento rápido 66
Autobahn 10
Balde dobrável de 20 litros 20
Bancos 60
BMW paintwork 45
Borgward 49
Borracha 24
Borrachas 25
Brilho Motor 18
Capotas em Vinyl 14
Carros brancos 48
Carros novos 26
Cera 356 49
Cera Blau -Weiss 45
Cera Concorso 43
Cera de Cristal Rock 44
Cera Divine 44
Cera Glacier 48
Cera Mirage 42
Cera Mistery 43
Cera Nitro 49
Cera Onyx 42
Cera Reflexus 47
Cera Roda 10
Cera Samuraï 47
Cera Scuderia 46
Cera Shield 48
Cera Viking 46
Cera Zuffenhausen 45
Ceras especiais 41, 45 , 46, 47 , 48, 49
Ceras universais 41, 42, 43, 44
Chrome 52
Chrome jantes 8
Cleaner Fluid 32
Corrosão 34, 38
Couro endurecido 64
Couro envelhecido 58
Couro Glaze 61
Couro Healer 60
Couro liso 59, 63, 64
Couro Milk 59
cristal 54
Cuidado de Couro 59
Cuidado dos pneus 12
Dalton Paul 44
Denim marca 61
Durabilidade 40
Enriquecedores e conservantes de pintura 30
Escova de couro 58
Escova de limpeza 58
Esponja de lavagem 20
Estofos em Pele 60
Excrementos de pássaros e insetos 66
Fabric 14
Fabric para capotas em lona 14
Fabric textile cleaner 56
Fabric top Protection 14
Ferrari 46
Fiat 46
Filme de corrosão 31
Frisos laterais 60
Garrafa de mistura 9, 15 , 19, 56
Gloss Couro Corrector 62
Hologramas 36, 37
Hydralip 20
Interior – Quick Finish 67
Janelas 54
Lancia 46
Latão 52
Lavagem 21
Lavagem do motor 18
Lavar fora de casa 20
Lavar o carro 20
70
71
Proteção da janela 54
Leather Cleaner 58
Protecton 22
Leather Cleaner Forte 58
Protecton mate 22
Limpeza da roda 8 , 10
PTFE 10 , 40, 41 , 48
Limpeza de janelas de vinil 16
Purificadores de motor 18
Limpeza de plástico 23
Rain- X 54
Limpeza rápida 66
Redemoinho da lavagem e arranhões 68
Linha Opaque para pinturas Matt 50
Resíduo de insectos 66
Lotos protetor 14
Resíduo industrial 30
Madeira interior 65
Resina de árvore 30
Manetes de velocidades 60
Resinas de árvore 66
Marcas de neblina e overspray de pintura 30
Restaurar a cor de couro 60
Maserati 46
Riscos 38
Metais Preciosos 52
Roda 8
Microwash - pano microfibra 9, 13, 17, 23 , 55, 71
Saab 46
Motor 18
Shampoo 21
Museu Elephant Formula 63
Sistemas de pintura japoneses 47
Nano Expresso 68
Smart- Bucket 20
Neutralizador Lotos protetor 14
Superfície de madeira 65
Nevoa 36
Superfícies de vidro 54
Nevoa de cera 41, 43 , 45, 47, 49
tar 30
Níquel 52
Tecnologia Nano- polimento 36
Nitrocelulose 49
Tingimento de couro 60
O conceito Swissvax 27
Um grande brilho em minutos 68
Os especialistas em aplicação 27
Vedação de couro 61
Overspray 38
Vidros traseiros de vinil 16
Oxidação 34, 38
Vinil 16
Paint Protection System 26
Volantes 60
Paint Rubber 31
Volvo 46
Paul Dalton de 44
Waschpudel™ 20
Pequenos riscos 29, 30, 65
Pintura de vedação 26 , 40, 51
Pintura escorrida 38
Pintura esmalte 49
Pintura Exposta 34
Pintura Lexus 47
Pinturas Matt 50
Pinturas Porsche 45
Plano de manutenção 28
Plásticos 22
Pneu 12
Pneus de banda branca 13
Polimento 36, 37, 39
Polimento de madeira 65
Polimento de metais 52
Polish de alto desempenho 36
Pré-tratamento de pintura 41, 43 , 45, 47, 49
Preservador de couro 63
Problemas? 27
INDEX
Lavar o carro 8 , 9 , 14 , 21 , 28
PRICE: EUR 7.00 / CHF 10.00 / 4-02014-PT
swissvax international
australia · austria · belarus · belgium · canada · caribbean · china · croatia · czech republic · finland · france · germany · greece · hong kong · hungary · india
indonesia · israel · italy · korea · luxembourg · malaysia · mexico · netherlands · norway · philippines · poland · portugal · romania · russia · singapore
slovakia · south africa · spain · sweden · switzerland · taiwan · thailand · turkey · united kingdom · uae · usa
SWISSVAX AG · CH-8117 FÄLLANDEN · WWW.SWISSVAX.COM