Celem Espanhol - COLEGIO ESTADUAL PROF. ILDO JOSÉ FRITZEN

Transcrição

Celem Espanhol - COLEGIO ESTADUAL PROF. ILDO JOSÉ FRITZEN
A''NRE:
TOLEDO
ESTABELECIMENTO: COLÉGIO ESTADUAL PROFESSOR ILDO JOSÉ FRITZEN
MUNICIPIO:
ENTRE RIOS DO OESTE
ASSUNTO:
PROPOSTA PEDAGÓGICA CURRICULAR
DISCIPLINA :
CELEM - ESPANHOL
CURSO:
( X ) ENSINO FUNDAMENTAL
1.
( ) ENSINO MÉDIO
JUSTIFICATIVA
O ensino de Língua Estrangeira, em especial a Língua Espanhola, vem conquistando
aos poucos seu espaço devido à implantação do MERCOSUL e a globalização. Essa união de
países vem nos trazer a necessidade de aprender outros idiomas, conhecer outras culturas e
estar preparados para o mercado de trabalho.
Dentro à escola, a língua estrangeira é de importância indispensável, afinal, o
educando tem direito desta aprendizagem. Todo o aluno deve ser bilíngue, para ter em seu
curriculum um item de extrema importância, que é uma linguagem estrangeira, nesse caso a
Língua Espanhola.
A língua estrangeira Moderna recupera seu valor de disciplina tão importante como
qualquer outro currículo, do ponto de vista da formação do individuo oferecendo abordagem
comunicativa. Assim sendo o CELEM de Língua Espanhola vem a contribuir com a
necessidade de aperfeiçoar alunos e a própria comunidade para o convívio com a região
fronteira, turística, comercial e cultural.
2. OBJETIVOS GERAIS
- Possibilitar aos alunos o uso da língua estrangeira em situações de comunicação
oral e escrita;
- Compreender que os significados são sociais e historicamente construídos e,
portanto passiveis de transformação na pratica social;
- Reconhecer a importância das línguas na sociedade e seus benefícios para o
desenvolvimento cultural do país;
3. CONTEÚDOS
Conteúdos específicos:
CONTEÚDOS P1:
- Alfabeto, dias da semana, meses do ano,estações;
- Numerais, horas;
- Família;
- Pronomes pessoais e possessivos;
- Vogais;
- Verbos: presente do indicativo;
- Verbos: passado e futuro
- Artigos definidos e indefinidos;
- Textos: motivos pra preocupações, diferenciando gêneros
- Regras de eufonia
- Espanhol ou castelhano;
- Peculiaridades da língua espanhola;
- Léxicos: sala de aula, departamentos públicos, vestuário.
- Cultura: países hispanohablantes
- Literatura: de escritores variados = (textos produtivos)
 Produção de texto: Historia e Cultura Afro-brasileira, Africana e Indígena de acordo
com a Lei 11.645/2008.
 Prevenção ao uso indevido de drogas.
CONTEÚDOS P2
- Uso de verbos, presente passado e futuro.
- Uso de verbos variados
- Gerúndio em espanhol;
- Uso de pronuncias diferenciadas;
- Paradigmas de alguns verbos;
- Uso de expressão: HAY QUE;
- Presente de indicativo: verbos regulares;
- Alguns verbos irregulares;
- Dando ordens, fazendo mudanças e passando instruçoes: no imperativo;
- Verbos com variações no imperativo imperativo;
- As cores e suas matizes.
- Léxicos: eletrodomésticos, frutas y hortaliças.
LITERATURA: RIGOBIERTA MENCHÚ
VIOLETA PARRA;
JULIO CORTÁZ
CULTURA: PERU
PAÍSES DO MERCOSUL CONTEXTO HISTÓRICO;
 Produção de texto: Cultura Afro-brasileira, Africana e Indígena de acordo com a Lei
11.645/2008.
 Educação Ambiental L. 9795/99, Dec. 4201/02
CONTEÚDOS P3:
- ¿ MUY Y MUCHO?
- Plural dos substantivos y adjetivos;
- Verbos: el futuro con el auxilio de ir a + infinitivo;
- Los verbos oler y saber;
- Conjugación del futuro de indadjetivos y pronombres demonstrativos
- Pronombres personales directos e indirectos;
- Preterito perfecto simples y compuesto;
- Verbos irregulares en el preterito perfecto;
- Apócope de algumas palavras;
- Advérbios;
- Comparativo y superlativo de adjetivos y adverbios;
- Preterito imperfecto de subjuntivo;
- Paradigmas para la conjugación del condicional;
- Verbos de la conjugación irregular en el condicional;
- Verbos IR Y SER;
- Algunos verbos que piden infinitivo sin preposición;
- Algunos verbos que piden preposicón antes del onfinitivo;
-
Algunos de los usos del presente de subjuntivo;
-
Verbos con irregularidades especiales;
-
Verbo + a + complemento directo;
-
Pretérito pluscuamperfecto de indicativo;
-
Variaciones regionales
-
Peculiariedades de la lengua española
-
Peculiariedades del verbo “DEBER”;
-
Los falsos amigos;
-
Divergencias léxicas entre español y el portugues;
-
Hetererogenéricos;
-
Heterotónicos;
-
Relación de verbos con dos participios
-
Relación de los principales verbos irregulares y sus irregularidades;
-
LITERATURA: MARIO VARGAS LLOSA;
-
GABRIEL GARCIA MARQUEZ;
-
MIGUEL CERVANTES;
-
CULTURA: URUGUAY
-
CUBA
-
MÉXICO
-
PANAMÁ.
- Textos: gêneros textuais narrativos, dissertativos, humor, charges, história em
quadrinhos.
- Produção de texto: Cultura Afro-brasileira, Africana e Indígena de acordo com a Lei
11.645/2008.
Conteúdos complementares
· Textos diversos
· Compreensão auditiva
· Musicas
· Filmes
· Dramatização com fantoches
· Jogos diversos
· Oralidade.
. Sexualidade Humana.
. Educação Fiscal
· Produção de pequenos textos com recortes de revistas
· Produção de textos
· Produção de poemas
· Leitura de textos diversos
· Dramatização corporal / fantoche
· Pesquisas na internet (temas diversos)
· Jogos diversos
· Oralidade
· Filmes
· Musicas
· Compreensão auditiva
3. METODOLOGIA
Pretendesse problematizar o Ensino da Língua Estrangeira a partir de análise do
conteúdo realizado. Ter uma abordagem comunicativa em sala de aula, proporcionando o
contato do aluno e professor diretamente ao contexto do estudo com língua Espanhola. As
aulas serão de uma abordagem textual, variedades de gêneros textuais, em atividades
diversificadas, analisando a função do gênero estudado. A partir dos conteúdos estruturantes
serão trabalhadas questões linguísticas, sociopragmáticas, culturais e discursivas, bem como
as praticas do uso da língua como: leitura, oralidade e escrita. O inicio será o texto, verbal e o
não – verbal, como unidade de uso. Sendo assim como referencia a DCE- as aulas de
CELEM serão propriamente ditas um espaço em que se desenvolve atividades significativas,
discussões sobre a língua materna e a língua estudada, esse meio que propicie ao aluno um
léxico suficiente pra criar um dialogo com a Língua Espanhola.
Os educandos deverão utilizar a linguagem espanhola. Não poderão utilizar o
vocabulário português. A comunicação sera extremamente espanhola.
4. AVALIAÇÃO
O processo avaliativo é fundamental, será observado no aluno o desempenho em sala
de aula, participação das atividades, avaliação escrita e oralidade. A avaliação será com
fundamentos nas diretrizes curriculares, articuladas aos fundamentos teóricos explicitados nas
Diretrizes e na LDB n. 9394/96.
Para um ótimo desempenho do aluno ficará a cargo do docente a organização
pedagógica do ambiente escolar pra despertar o gosto pelo estudo, proporcionar assim a
participação do aluno, engajado no discurso da sala de aula assim pela interação verbal. O
processo avaliativo não se limitará somente em sala de aula e os seus resultados, estão
envolvidos ao projeto curricular e encaminhamentos metodológicos.
5.
REFERÊNCIAS
DIRETRIZES CURRICULARES DA EUDACAÇÃO BÁSICA – LÍNGUA ESTRANGEIRA
MODERNA;
LEFA J, Vilson. A integração na aprendizagem das línguas, Ed. Educat. Pelotas, Rio Grande
do Sul, 2006;
SOUZA, Jair de Oliveira ! Por Supuesto!: Espanhol para brasilenos / Jair de Oliveira Souza –
São Paulo: FTD,2003.
PPP
–
PROJETO
POLITITO
PEDAGOGICO
ESCOLAR.
http://www.eroentreriosdoeste.seed.pr.gov.br
LEFA J, Vilson.O professor de línguas.Universidade Católica de Pelotas, ed. Educat.Pelotas,
Rio Grande do Sul. 2006.
ALONSO, Encina Como ser profesor y querer seguir siéndolo, ed. Edelsa, Madrid, 2006.

Documentos relacionados

Data

Data Temas litúrgicos e transversais: Atividades da unidade 3 e 4 do livro adotado da RCE.= 4,0. Atividades em grupos: Debates, reflexões, apresentação ENSINO RELIGIOSO de seminários, encenações de tema...

Leia mais