manual. O manual

Transcrição

manual. O manual
As marcas registradas, direitos autorais e direitos de imagens e associados com o
seguinte veículo Lamborghini Murcielago LP640 são utilizadas mediante licença
da Automobili Lamborghini S.p.A., Italy.
Licenciada: RASTAR GROUP
Fabricante: XINGHUI BABY SUPPLIES CO.,LTD.
Endereço: North Area, Zhaoan Industrial Park, Zhangzhou, Fujian, China.
http://www.rastar.cn
08.06.812000.000104
Lamborghini Murciélago LP 640
Instruções do Mini Veículo
A embalagem deve ser guardada, visto que ela contém informações importantes.
ÍNDICE
SOBRE O PRODUTO "RASTAR BABY" _____________________________________ 01
ESPECIFICAÇÃO ______________________________________________________ 02
PEÇAS _______________________________________________________________ 02
MONTAGEM __________________________________________________________ 04
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DO TRANSMISSOR ___________________________ 06
OPERAÇÃO NORMAL __________________________________________________ 07
MANUTENÇÃO DA BATERIA DE ARMAZENAMENTO DE ENERGIA _____________ 07
PROTETOR DE SOBRETENSÃO __________________________________________ 08
FUNÇÕES DE OPERAÇÃO ______________________________________________ 08
AVISOS ______________________________________________________________ 10
CUIDADOS E MANUTENÇÃO ____________________________________________ 11
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ___________________________________ 11
ILUSTRAÇÃO ELÉTRICA DO MINI VEÍCULO ________________________________ 12
MANUTENÇÃO ________________________________________________________ 13
SOBRE O PRODUTO "RASTAR BABY"
Obrigado por adquirir nossos produtos. Nós nos dedicamos a criar brinquedos de
controle remoto eletrônicos confortáveis e seguros, proporcionando uma infância
divertida para os seus filhos.
É muito importante ler estas instruções cuidadosamente antes do uso. Estas
instruções não apenas detalham o processo de montagem e o método de
aplicação adequado, mas também o ajuda a evitar ferimentos ou danos ao
produto em caso de utilização incorreta.
A XINGHUI BABY SUPPLIES CO., LTD. reserva o direito da explicação final
para todas as imagens e descrições contidas neste manual. O manual está
sujeito a alterações sem aviso prévio. Entre em contato com o seu distribuidor
local ou consulte-nos diretamente caso tenha qualquer dúvida.
Este produto pode ser operado no modo de controle por Rádio/Operado por
Bateria, assim como a progressão, regressão, curva à esquerda e à direita, e
está equipado com funções como farol, aparelho de música embutido e
entrada para MP3.
N°
Estilo
Observação
81300
Controle de rádio com a
pintura
Operado com Bateria e com Controle
de Rádio
01
ESPECIFICAÇÃO
Tamanho (110x60,4x46,8)cm
Para crianças 37 meses a 96 meses
Peso máximo 25kg
carregado
Peso líquido 10kg
Energia Recarregável
Velocidade (3-4)km/h
Bateria 6V 7Ah chumbo-ácido/6V 10Ah chumbo-ácido/6V 12Ah chumbo-ácido
Fonte de energia Entrada: CA220V 50Hz | Saída: CC6V 500mA/1000mA
Descrito na placa de identificação do carregador
Períodos de carga Carregado por (10-15)h/tempo | Executando por (60-70)min
Quantidades de Mais de 300
recarga
Temperatura 5 a 35 °C
Potência do Motor CC6V 25W
PEÇAS
N°
Descrição
Quant.
N°
Descrição
Quant.
1
Volante de Direção
1
13
Lubrificante
1
2
Para-brisas
1
14
Chave
2
3
Assento
1
15
Linha de entrada de
MP3
1
4
Parafuso
4
16
Carroceria do veículo
1
5
Protetor
6
17
Núcleo da Roda
9
6
Bateria de
Armazenamento de
Energia
1
18
Gaxeta
9
7
Trava da Bateria
1
19
Clipe
5
8
Tampa da Bateria
1
20
Roda
4
9
Pino Parafuso
1
21
Calota
4
10
Porca Hexagonal
1
22
Instruções
1
11
Carregador
1
12
Transmissor
1
23
Parafuso M4x16
PWBcp12
2
02
O número de série de todas as peças sobressalentes são mostradas como "(N°)" Nas seguintes descrições.
Se a quantidade e forma de algumas peças sobressalentes deste manual
forem diferentes dos produtos que você comprou, pode ser que algumas
peças do carro que você comprou já tenham sido instaladas ou porque
reduzimos as etapas de instalação e as quantidades de peças
sobressalentes, para tornar a instalação mais fácil. Favor verificar e
revisar.
03
MONTAGEM
1. Instalação da bateria e da
fonte de energia
 Coloque a bateria de armazenamento
de energia no compartimento da
bateria. Ligue a interface ao conector,
conecte o terminal vermelho e o
terminal preto, respectivamente, ao
ânodo e catodo da bateria. (Aviso:
verifique se eles estão corretamente
conectados, vermelho com vermelho,
preto com preto, caso contrário, irá
causar um curto-circuito.)
 Instale a trava da bateria (8) na
posição designada, e fixe com dois
parafusos (5)
 Instale a trava da bateria (9) na
posição designada, e fixe com dois
parafusos (5)
Conector
Interface
 Substitua
ou retire a bateria de
armazenamento de energia e a
energia.
Solte os 2 parafusos (5) na tampa da
bateria (9)
Desconecte a interface e o conector,
solte os dois parafusos (5) no trava da
bateria (8), e então a bateria de
armazenamento de energia pode ser
retirada.
2. Instalação do assento
 Coloque o assento (4) na posição
designada, fixe as fivelas frontais do
assento nos encaixes da carroceria do
veículo.
 Pressione o assento verticalmente
para baixo até que as fivelas traseiras
estejam fixadas nos encaixes laterais.
Cinto traseiro
Encaixe lateral
Fivela Frontal
Encaixe
Aviso: Este assento é equipado com
cinto de segurança, que é apenas uma
decoração para desenvolver o sentido
de segurança nas crianças, ele não
pode fornecer qualquer proteção
substancial.
Encaixe
04
3. lnstalação do volante de
direção
 Remova o protetor (5) no sentido
ascendente dos eixos, que não é
funcional, serve apenas como proteção
durante o transporte. Favor descartar
adequadamente.
 Favor instalar o volante de direção (1)
na posição específica e utilizar o
Parafuso (9) e a Porca Hexagonal (10)
para parafusa-lo firmemente após
certificar-se que o volante está no lugar
certo. Favor visualizar a imagem 3.
 Encaixe a interface do volante de
direção na conexão. Para uma
execução mais conveniente, favor
colocar os fios conectados no gancho
em S abaixo do painel de
instrumentos, veja a imagem 5.
4. lnstalação do para-brisa e dos
retrovisores
 Instale o para-brisas (2) na posição
designada, veja a figura 6.
 Empurre as fivelas do para-brisa para
fixar o para-brisa.
Nota: em primeiro lugar, você pode
instalar uma extremidade do encosto
de cabeça, e então instalar a outra
extremidade.
5. Montagem concluída
6. Diagrama esquemático da
montagem e desmontagem
 A imagem 7 é o diagrama esquemático
da
montagem,
desmontagem
e
manutenção. Favor prestar atenção na
sequência de instalação das peças
sobressalentes e cuide bem delas
após a desmontagem.
Interface
Conect
or
Garra do
fio
05
Pressione as
extremidades do clipe,
e então instale o clipe
no ponto de travamento
do eixo traseiro.
Realize o revestimento do
orifício interno do núcleo da
roda (13) com o lubrificante
(17).
Nota: as rodas traseiras e dianteiras
(calotas) podem ser distintas pela
altura. As rodas mais altas (calotas)
são as do eixo traseiro.
Corte o nó
do cabo.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DO TRANSMISSOR
1. Substituição da bateria do transmissor
Coloque a antena no soquete do controlador.
Abra a tampa e coloque a bateria de 9 volts de
acordo com a sua polaridade, e então feche a
tampa.
2. Aviso sobre a reposição de pilhas
Pilhas não-recarregáveis não devem ser
recarregadas.
As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do
brinquedo antes de serem recarregadas.
Diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e
usadas não devem ser misturadas.
Pilhas sem carga devem ser retiradas do
brinquedo.
Apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes,
conforme recomendado, devem ser utilizadas.
Pilhas devem ser substituídas por crianças
somente sob a supervisão de adultos. Favor não
inverter os pólos das pilhas. Não deve ocorrer
curto-circuito à fonte elétrica.
Favor retirar as pilhas em caso de vazamento e
corrosão se ocorrer um armazenamento de longo
prazo. Favor retirar as pilhas quando a energia
estiver desligada.
06
O controlador deve ser operador por adultos
ou ser supervisionado por adultos se
operado por crianças.
LIGAR-DESLIGAR
INTERRUPTOR DA
BATERIA
OPERAÇÃO NORMAL
Indicador
Soquete de
carregamento
 O encaixe de carregamento é projetado abaixo do assento. Favor encaixar primeiro o pino
do carregador CC no encaixe, e então o adaptador na saída.
 Cada uma hora de execução exige de 10 a 15 horas de carregamento. Cada carregamento
não pode exceder 24 horas.
 Tanto o carregador quanto as baterias de armazenamento de energia
ficarão
moderadamente quentes durante o carregamento.
 Não utilize o adaptador ou a bateria de armazenamento de energia com defeito a menos
que sejam reparados.
 Este manual deve ser guardado, visto que ele contém informações importantes
 O carregador e as baterias de armazenamento de energia não são considerados
brinquedos.
 Favor realizar uma inspeção periódica na bateria de armazenamento de energia,
especialmente nos fios e plugues do adaptador.
 Favor desligar o interruptor quando o mini veículo não estiver em uso. Favor carregar
completamente após um longo período de desligamento.
 Utilize APENAS o carregador fornecido pela Rastar ou Rastar Baby.
MANUTENÇÃO DA BATERIA DE
ARMAZENAMENTO DE ENERGIA
 Favor carregar de 20 a 24 horas antes da primeira utilização.
 Favor utilizar o adaptador adequado para carregar a bateria de armazenamento de
energia, caso contrário, o mini veículo será danificado.
 Favor carregar o veículo assim que a velocidade ficar mais lenta do que o normal,
caso contrário, isso irá diminuir a vida útil da bateria de armazenamento de energia.
 Favor carregar totalmente a bateria antes de guardar seu mini veículo, e lembre-se de
recarregar a bateria a cada 30 dias. Isto irá assegurar o uso normal da bateria, caso
contrário, a bateria não poderá ser carregada.
 Por segurança, favor utilizar APENAS a bateria fornecida pela Rastar ou Rastar Baby,
a qual foi protegida com uma estrutura de polaridade anti-reversa.
07
PROTETOR DE SOBRETENSÃO
Fusível
comum
Fusível
de recuperação
automática
 O protetor de sobretensão é instalado
abaixo do banco.
 O motor traseiro é equipado com fusível
de auto recuperação. Uma vez que ocorrer
sobretensão ou mau funcionamento, o
fusível
irá
cortar
a
energia
automaticamente. Favor desligar a chave
e aguardar 30 segundos, e então o fusível
irá recuperar automaticamente.
 O dispositivo de alimentação de energia
está equipado com fusível comum.
Quando ocorrer um curto-circuito, o fusível
irá queimar. Portanto, após resolver o
problema no circuito, você precisará
substituir o fusível queimado.
FUNÇÕES DE OPERAÇÃO
1. Transmissor
 O sinal de transmissão pode cobrir cerca
de 20 a 30 metros. Se o transmissor não
funcionar corretamente dentro desta
cobertura, favor verificar a sua bateria.
Observação: para proteger o motor, a
energia do botão esquerda/direita do
transmissor será cortada se você
pressionar o botão esquerda/direita por
mais de 2 segundos. Portanto, uma curva
contínua irá exigir que você pressione o
botão esquerda/direita repetidamente.
Antena de
Transmissão
Para frente
Para trás
Esquerda
2. Volante de Direção
Direita
Buzina
Seta de
curva à
esquerda
Seta de
curva à
direita
 Seta para esquerda: ao pressionar este
botão o mini veículo irá emitir um
som de tique, e sua seta
indicadora
de
direção
da
esquerda irá piscar.
 Seta para direita: ao pressionar este botão
o mini veículo irá emitir um som
de tique, e sua seta indicadora
de direção da direita irá piscar.
 Buzina: pressione a buzina e a buzina irá
tocar.
 Aceleração/Música: pressione para simular
o efeito sonoro de aceleração ou para
reproduzir músicas. Pressione novamente
para reproduzir a próxima música.
CUIDADO!
RISCO DE INCÊNDIO Não
ignorar. Substitua apenas
com 250V 20A.
Acelerador/Reprodutor de música embutido
08
Entrada da chave
O interruptor
sobressalente está abaixo
do painel de instrumentos
Botão de volume
Interruptor do farol
Entrada MP3
Interruptor de modo
operado por Bateria/
Controle de Rádio
Para frente
Caixa MP3
Para trás
Parar
Interruptor do pedal
Funções do Mini Veículo
Insira a chave na entrada da chave, vire a chave até ouvir o som de clique. Avançar: pressione
"forward", pise no pedal e o mini veículo irá para frente. Retroceder: pressione "reverse", pise no
pedal e o mini veículo irá para trás. Esquerda: vire o volante de direção para a esquerda quando o
mini veiculo estiver se movendo para frente. Direita: vire o volante de direção para a direita
quando o mini veiculo estiver se movendo para frente. Parar: solte o pedal e então pressione
"stop".
O interruptor sobressalente fica abaixo do painel de instrumentos Ele possui a mesma função do
interruptor da chave. Aperte para cima para desligar e para baixo para ligar. O mini veículo é
operado quando o interruptor de chave ou o interruptor sobressalente estiver na posição ligado.
Apenas quando ambos os interruptores estiverem desligados, o mini veículo será desligado.
Interruptor de modo operado por Bateria/Controle de Rádio
Quando o modo de controle por rádio está ativo, o pedal e o botões Avançar/Parar/Retroceder
ficarão inativos. Quando o modo operado por bateria estiver ativo, o transmissor ficará inativo.
Todas as vezes que o mini veículo começar a se mover, o modo de baixa velocidade será ativado
e continuará por 2 a 4 segundos, após isso, a velocidade normal será ativada.
AVISO!
Quando não estiver reproduzindo MP3, favor retirar o cabo de entrada de MP3 da entrada
MP3. Caso contrário, todos os outros efeitos sonoros ficarão mudos.
09
AVISOS





















Favor ler com cuidado, visto que contém informações importantes.
Crianças não estão autorizadas a realizar o carregamento. Isso deve ser feito por um adulto.
A operação do mini veículo deve ser realizada sob a supervisão de adultos.
Este produto deve ser montado por um adulto, ou verificado por um adulto para assegurar a
montagem adequada.
É proibido executar este mini veículo em vias públicas, estradas, descidas, perto de piscinas ou
de qualquer outra área perigosa.
Este mini veículo não pode suportar mais do que a carga especificada. A capacidade de carga
máxima é 25 kg.
Este mini veículo é indicado para crianças com idade entre 37 e 96 meses de idade.
Alguns acessórios do mini veículo podem ser danificados devido a operação inadequada.
Não utilize de forma inesperada o interruptor avançar-retroceder durante a execução. Ele só
pode ser utilizado quando o mini veículo estiver parado.
Limpe o mini veículo com um pano. Não molhe o mini veículo com água em caso de danos.
O carregador não é considerado um brinquedo. Favor guardar após o carregamento.
Este produto é feito com plásticos. Mantenha-o longe do fogo.
Novas partidas do motor podem causar faíscas. É proibido executar em áreas inflamáveis e
explosivas, como em um posto de gasolina.
Não deixe as crianças tocarem nas rodas no caso de elas ficarem presas ou travadas. Favor
manter outras crianças longe do mini veículo durante a execução.
Uma superfície plana é ótima para executar o mini veículo. Favor evitar a execução na areia ou
em qualquer outro terreno acidentado.
A embalagem do mini veículo não é um brinquedo para crianças.
Os adultos são obrigados a ler estas instruções com cuidado e fornecer a orientação correta
para as crianças antes de elas brincarem.
Este cinto de segurança é apenas uma decoração para desenvolver o sentido de segurança
nas crianças, ele não pode fornecer qualquer proteção substancial.
Favor orientar as crianças sobre como iniciar e relaxar o pedal, como lidar com mau
funcionamento e como parar o mini veículo.
Não utilize o mini veículo com mau funcionamento até que ele esteja reparado.
A antena e o fio não devem ser inseridos nas tomadas.
Favor carregar em um local bem ventilado.
CUIDADO!





Você pode encontrar danos na bateria, vazamento de líquido e outros fenômenos
perigosos durante a substituição. Favor observar o seguinte:
Uma bateria de 9V é necessária para este mini veículo.
A substituição da bateria deve ser realizada por adultos.
Instale as pilhas corretamente de acordo com a sua polaridade.
A bateria de armazenamento de energia pode ser removida do mini veículo e recarregada, mas
NÃO pode ser aquecida ou colocada no fogo.
Pilhas não-recarregáveis não devem ser recarregadas. As pilhas recarregáveis
10





podem ser recarregadas sob a supervisão de adultos. As pilhas recarregáveis devem ser
retiradas do mini veículo durante o carregamento.
Quando as pilhas estiverem com pouca energia, a distância de funcionamento do controle
remoto será reduzida. Favor substituir com pilhas novas.
Retire as pilhas se o mini veículo não for utilizado por um longo período, risco de vazamento de
líquido. Retire as pilhas quando elas estiverem sem carga.
Os terminais de alimentação não devem ter curto-circuitos.
Este mini veículo não é indicado para crianças menores de 36 meses, uma vez que peças
pequenas podem se desprender durante a execução.
O transmissor só pode ser utilizado por adultos ou sob a supervisão de adultos.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
 Favor não brincar até que esteja em perfeita ordem após qualquer dano.
 Favor verificar e revisar o veículo em intervalos regulares para manter sua criança segura.
 Favor verificar periodicamente e se certificar se não há parafusos soltos e peças
sobressalentes danificadas.
 Antes de instalar e usar o veículo, favor verificar todas as peças sobressalentes com cuidado.
 Para evitar danos desnecessários, favor ler todos os detalhes destas instruções antes da
montagem e desmontagem.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Defeito
O veículo não está
funcionando
Análise
Solução
 Os conectores da bateria de
armazenamento de energia não
estão bem conectados
 A transmissão está na posição
incorreta
 Reconecte
 A transmissão deve estar na
posição avançar ou retroceder
 Reduza o peso da carga para
menos de 5KGS
 O veículo está com sobrecarga
 Peça ajuda do serviço de pós O circuito principal da carroceria
vendas
está danificado
O veículo é executado
em baixa velocidade
 A bateria de armazenamento de
 Carregue totalmente a bateria
energia está com pouca carga
 Escolha um local plano
 A superfície é irregular
 Os conectores da bateria não
estão bem conectados
 Reconecte
A bateria não pode ser
 O carregado não está recebendo  Reconecte
carregada
energia
 Troque o carregador
 O carregador está quebrado
11
Defeito
Análise
O veículo não para
Solução
 Peça ajuda do serviço de pósvendas
 O veículo está danificado
 A bateria não está totalmente
carregada
A faixa contínua é curta
 A bateria está usada
 Recarregue
 Substitua a bateria
Som fraco e calor
ocorre ao carregar a
bateria
 Reação química
 Reação normal
A transmissão está
barulhenta
 A transmissão está quebrada
 Peça ajuda do serviço de pósvendas
O LED de energia está
desligado
 O interruptor de energia do
veículo está desligado
 Ligue o interruptor de energia
 Carregue a bateria
 A bateria está desligada
 Peça ajuda do serviço de pósvendas
O LED do carregador
 O carregador está quebrado
está desligado
ILUSTRAÇÃO ELÉTRICA DO MINI VEÍCULO
(Operado por Transmissor / Operado por Pedal)
Antena de Transmissão
Trava da Bateria
Avançar/Retroceder/Parar
Antena de
recepção
R1
Fusível
Entrada MP3
Interruptor
de energia
Transmissor
Indicador de
energia
Transmissor/
Pedal coberto
Interruptor
Farol
Interruptor
Placa de recpção de 4 Canais
Placa do
Amplificador
Volume
Interruptor
Operado por pedal
Interruptor
Bateria de
Armazenam
ento de
Energia
R2
R3
Fusível
de recuperação automática
Plugue de
carregamento
Música
Direita
Buzina
Esquerda
Buzina
Volante de Direção
Caixa de Transmissão
Dianteira
Caixa de Transmissão
Traseira
Observação: As especificações podem variar desta ilustração elétrica.
12
Farol
Placa de
carregamento
MANUTENÇÃO
 Este produto vem com o serviço de manutenção.
 Taxa de manutenção é exigida para produtos com defeito devido a operação indevida ou por
fator humano, ou caso a garantia tenha terminado.
 O serviço de manutenção pode ser fornecido pelo vendedor e por nós. A nota, o registro de
manutenção e as peças/produtos danificados serão exigidos.
REGISTRO DA MANUTENÇÃO
Data
Detalhes
Resultado
Nome do cliente: ____________________
Tel: ____________________
Endereço: ____________________
N° do Item: ____________________
Nº da Fatura: ____________________
13
Observação
AVISO:
RISCO DE SUFOCAMENTO Peças pequenas.
Não indicado para crianças com
menos de 3 anos.

Documentos relacionados