Implant extraction Wrench - BTI Biotechnology Institute
Transcrição
Implant extraction Wrench - BTI Biotechnology Institute
MA075 Nueva imagen_MA075 10/11/11 08:32 Página 1 EXIM: Unicamente no caso de implantes com diâmetro de 2,5 mm (IRT25xx) torna-se essencial não ultrapassar um binário de 70 Ncm, e é aconselhável a utilização do torquímetro cirúrgico LLMQ em vez da chave LLT200. LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO Antes de utilizar pela primeira vez e após cada utilização, limpe a chave de extracção de implantes (LLT200) com um pano húmido. Enxagúe com água morna e seque. A chave de extracção de implantes (LLT200) deve ser esterilizada em autoclave.A chave será sempre esterilizada sem accionar. Esterilize durante 3-4 minutos a 132ºC-135ºC. MANUTENÇÃO Após 30 extracções, recomendamos que a chave seja verificada pelo serviço técnico da BTI. PRECAUÇÕES Utilizar em crianças e mulheres grávidas ou a amamentar. Não são necessárias precauções adicionais para além das normais para técnicas de implantologia oral. Instructions d'utilisation clé d'extraction d'implants DESCRIPTION La clé d'extraction d'implants (LLT200) est un accessoire nécessaire pour utiliser le kit d'extraction d'implants. La clé d'extraction d'implants dentaires est une clé à cliquet qui permet de contrôler le couple maximum, non réglable, à rotation appliquée. La limite de couple de serrage de la clé est indiquée sur la clé même en Ncm. Lorsque cette limite de couple de serrage est atteinte, le manche tourne de 20º. Les repères latéraux gravés sur le manche indiquent la position sur laquelle doivent être placés les doigts lors du serrage. fr CLÉ D’EXTRACTION D’IMPLANTS (LLT200) TUBE (désactiver clé) MODE D'EMPLOI La clé d'extraction d'implants (LLT200) a été EXCLUSIVEMENT conçue pour être utilisée lors de l'extraction d'implants dentaires. Elle permet d'insérer des prolongateurs de clé avec un encastrement de 4 mm, carrée, en forme de boîte dans laquelle sont à leur tour insérés les extracteurs d'implants BTI (EXIM, INEXIM, NEXIML et EXIMA) avec lesquels nous extrairons les implants dentaires. Tenez la clé par les repères latéraux gravés sur le manche et commencez à serrer (sens de rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Lorsque le manche a tourné, arrêtez de serrer pour éviter de provoquer la cassure de l'extracteur. Pour faire revenir la clé à sa position d'origine, introduisez la tête de la clé à l'intérieur du tube. Tenez d'une main le manche de la clé et de l'autre le tube qui accompagne la clé et faites levier. La clé revient alors à sa position d'origine (manche et tête alignés) sans effort presque. Lorsque la clé tourne dans le sens des aiguilles d'une montre, le système de contrôle de couple de serrage ne fonctionne pas. EXIM: Dans le cas des implants de diamètre 2,5 mm (IRT25xx) et dans ce cas seulement il est indispensable de ne pas dépasser un couple de serrage de 70 Ncm, et nous conseillons d'utiliser la clé LLMQ multitorque chirurgicale au lieu de la LLT200. NETTOYAGE ET STÉRILISATION Avant de l'utiliser pour la première fois et après chaque utilisation, nettoyez la clé d'extraction d'implants (LLT200) à l'aide d'un chiffon humide. Rincez-la à l'eau tiède du robinet et séchez-la. La clé d'extraction d'implants (LLT200) doit être stérilisée dans un autoclave. La clé doit toujours être stérilisée sans être actionnée. Stérilisez-la pendant 3 à 4 minutes à 132ºC-135ºC. MAINTENANCE Nous vous conseillons de faire réviser la clé par le service technique de BTI après l'avoir utilisée dans 30 extractions. PRÉCAUTIONS Utilisation chez les enfants, les femmes enceintes et allaitantes: Aucune précaution supplémentaire autre que les précautions généralement appliquées dans les techniques d'implantologie orale ne doit être prise. B.T.I. Biotechnology Institute S.L. Parque Tecnológico de Álava Leonardo Da Vinci, 14 01510 Miñano (Álava), Spain Tlf.: (+34) 945 29 70 30 Fax: (+34) 945 29 70 31 www.bti-implant.com [email protected] Rx only Instrucciones de uso de llave de extracción de implantes DESCRIPCIÓN La llave de extracción de implantes (LLT200) es un accesorio necesario para el uso del kit de extracción de implantes. La llave de extracción de implantes dentales es una llave de carraca que permite controlar el par máximo, no ajustable, de giro aplicado. El límite de torque de la llave viene indicado en la propia llave en Ncm. Al alcanzar este límite de par, el mango girará 20º. Las marcas laterales grabadas en el mango indican la posición en la que deben ir los dedos cuando aplique el par. LLAVE DE EXTRACCIÓN DE IMPLANTES (LLT200) TUBO (desaccionar llave) MODO DE USO La llave de extracción de implantes (LLT200) está diseñada EXCLUSIVAMENTE para su uso en la extracción de implantes dentales. Permite insertar extensores de llave con encaje de 4mm, cuadrado, en forma de caja donde a su vez se insertan los extractores de implantes BTI (EXIM, INEXIM, INEXIML y EXIMA) con los que extraeremos los implantes dentales. Sujete la llave por las marcas laterales grabadas en el mango y comience a aplicar par (sentido de giro antihorario). Una vez el mango se haya girado no continúe aplicando par ya que esto podría provocar la rotura del extractor. Para volver la llave a su posición inicial, introduzca la cabeza de la llave en el interior del tubo. Sujete con una mano el mango de la llave y con otra el tubo que acompaña a la llave y haga palanca. La llave volverá a su posición inicial (mango y cabeza alineados) sin apenas esfuerzo. Cuando la llave se hace girar en sentido horario, el sistema de control de torque no está operativo. EXIM: Sólo en el caso de implantes de diámetro 2,5 mm (IRT25xx) es imprescindible no superar un par de 70 Ncm, y se recomienda el uso de la llave LLMQ multitorque quirúrgica en lugar de la LLT200. LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN Antes de usarse por primera vez y después de cada utilización, limpie la llave de extracción de implantes (LLT200) con un paño húmedo. Enjuáguela con agua tibia de grifo y séquela. La llave de extracción de implantes (LLT200) debe ser esterilizada usando un autoclave. La llave se esterilizará siempre sin accionar. Esterilice durante 3-4 minutos a 132ºC-135ºC. MANTENIMIENTO Se recomienda realizar una revisión por parte del servicio técnico de BTI tras su uso en 30 extracciones. PRECAUCIONES Uso en niños, embarazadas y mujeres lactantes. No se consideran precauciones adicionales a las contempladas de forma general en técnicas de implantología oral. en Implant extraction wrench instructions for use DESCRIPTION The implant extraction wrench (LLT200) is an accessory required for using the implant extraction kit. The dental implant extraction wrench is a ratchet wrench which allows the non-adjustable maximum torque of applied rotation to be controlled. The torque limit of the wrench is indicated on the wrench itself in Ncm. When this torque limit is reached, the handle will rotate 20º. The marks on the side of the handle indicate where the fingers should be positioned when torque is applied. IMPLANT EXTRACTION WRENCH (LLT200) TUBE for reactivating the wrench METHOD OF USE The implant extraction wrench (LLT200) has been designed EXCLUSIVELY for use in the extraction of dental implants. It allows wrench extenders with a 4 mm square box shape fitting to be inserted. Insert implant extractors - EXIM, INEXIM, INEXIML and EXIMA - in these extenders for implant retrieval. Hold the wrench by the marks on the side of the handle and begin to apply torque (anticlockwise direction). If the wrench slips (rotates about its hinge), indicating that the maximum torque has been exceeded, do not continue applying torque as this could cause the extractor to break. To return the wrench to its starting position, insert the head of the wrench into the tube. Hold the wrench handle with one hand and the tube that comes with the wrench with the other and apply leverage. Little force is needed to return the wrench to the starting position (handle and head aligned). Warning: When the wrench is rotated clockwise, the torque control system is not in operation. MA075 Ed. 3/Rev. 0 03/11/2011 es MA075 Nueva imagen_MA075 10/11/11 08:32 Página 2 EXIM: With 2.5 mm-diameter implants (IRT25xx), it is essential not to surpass a 70 Ncm torque, and it is recommended the use of the surgical multitorque LLMQ wrench instead of the LLT200. CLEANING AND STERILIZATION Before using it for the first time and after each subsequent use, clean the implant extraction wrench (LLT200) with a damp cloth. Rinse it with lukewarm tap water and dry it. The implant extraction wrench (LLT200) must be sterilized using an autoclave. The wrench should always be sterilized in the non-activated position. Sterilize for 3-4 minutes at 132ºC-135ºC. MAINTENANCE After 30 extractions we recommend having the wrench checked by the BTI technical service. PRECAUTIONS Use on children, pregnant and breastfeeding women. No additional precautions are needed beyond those generally taken for oral implantology techniques. Gebrauchsanweisung der Drehmomentratsche für die Implantat-Extraktion BESCHREIBUNG Die Drehmomentratsche für die Implantat-Extraktion (LLT200) ist ein erforderliches Zubehörteil für die Verwendung des Implantat-Extraktionskits. Die Drehmomentratsche für die Explantation dentaler Implantate ermöglicht die Kontrolle des nicht-verstellbaren maximalen Drehmoments der angewandten Rotation. Die Drehmomentgrenze der Ratsche ist auf dem Instrument in Ncm angegeben. Wenn diese Drehmomentgrenze erreicht ist, dreht sich der Griff um 20º ab. Die seitlichen Markierungen am Griff zeigen an, wo die Finger bei der Anwendung des Drehmoments positioniert sein sollten. DESCRIZIONE La chiave di estrazione impianti (LLT200) è un accessorio necessario per l'utilizzo del kit per l'estrazione di impianti. La chiave di estrazione di impianti dentali è una chiave a cricchetto che consente la torsione massima non regolabile della rotazione applicata da tenere sotto controllo. Il limite di torsione della chiave è indicato sulla chiave stessa in Ncm. Quando tale limite viene raggiunto, l'impugnatura ruoterà di 20°. I contrassegni sul lato dell'impugnatura indicano dove posizionare le dita quando viene applicata la torsione. de DREHMOMENTTRATSCHE FÜR DIE IMPLANTATEXTRAKTION (LLT200) ROHR für Reaktivierung der Ratsche BEDIENUNGSANLEITUNG Die Drehmomentratsche für die Implantat-Extraktion (LLT200) wurde AUSSCHLIESSLICH für die Verwendung bei der Explantation dentaler Implantate entwickelt. Es können Ratschen-Ansatzstücke mit einem viereckigen 4-mm-Anschlussteil eingeführt werden. Implantat-Extraktoren –EXIM, INEXIM, INEXIML und EXIMA– werden in diese Ansatzstücke eingesetzt, um die Explantation des Implantats zu ermöglichen. Die Ratsche an den seitlichen Markierungen am Griff festhalten und mit der Anwendung des Drehmoments beginnen (gegen den Uhrzeigersinn). Wenn die Ratsche überdreht (Drehbewegung um das elenkteil), wird dadurch angezeigt, dass das maximale Drehmoment überschritten wurde. Keine weitere Drehkraft anwenden, da ansonsten die Gefahr besteht, dass der Extraktor abbricht. Um die Drehmomentratsche in die Anfangsposition zurückzubringen, den Kopf der Ratsche in das Rohr einführen. Den Griff der Ratsche mit einer Hand festhalten und das Rohr mit der Ratsche darin mit der anderen Hand festhalten und dann Hebelkraft anwenden. Es muss nur wenig Kraft angewendet werden, um die Ratsche in die Anfangsposition zurückzubringen (Griff und Kopf in einer Linie. Warnhinweis: Wenn die Ratsche im Uhrzeigersinn gedreht wird, ist das System zur Drehmo-mentkontrolle nicht in Betrieb. EXIM: Nur bei Implantaten mit einem Durchmesser von 2,5 mm (IRT25xx) darf ein Drehmoment von 70 Ncm keinesfalls überschritten werden, wobei der Einsatz des chirurgischen Drehmomentschlüssels LLMQ statt des Schlüssels LLT200 empfohlen wird. REINIGUNG UND STERILISATION Vor dem ersten Gebrauch sowie anschließend nach jedem Gebrauch die Drehmomentratsche für die Implantat-Extraktion (LLT200) mit einem feuchten Tuch abwischen. Mit lauwarmem Leitungswasser abspülen und trocknen. Die Drehmomentratsche für die Implantat-Extraktion (LLT200) muss in einem Autoklav sterilisiert werden. Die Ratsche sollte immer in der nicht aktivierten. Position sterilisert werden. Für 3-4 Minuten bei 132ºC-135ºC steriliseren. WARTUNG Nach Durchführung von 30 Explantationen wird eine Überprüfung der Drehmomentratsche durch den technischen Kundendienst von BTI empfohlen. VORSICHTSMASSNAHMEN Verwendung an Kindern sowie schwangeren und stillenden Frauen. Es sind keine zusätzlichen Vorsichtsmaßnahmen über die allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen bei oralen Implantologietechniken hinaus erforderlich. it Chiave di estrazione impianti-Istruzione per l'uso CHIAVE DI ESTRAZIONE IMPIANTI (LLT200) TUBO per la riattivazion della chiave METODO DI UTILIZZO La chiave di estrazione impianti (LLT200) è stata progettata ESCLUSIVAMENTE per l'estrazione di impianti dentali. È possibile inserirvi estensioni della chiave con raccordo a scatola quadrata di 4 mm. Per recuperare gli impianti inserire gli estrattori di impianti (EXIM, INEXIM INEXIML e EXIMA) in queste estensioni. Afferrare la chiave per i contrassegni sul lato dell'impugnatura e iniziare ad applicare la torsione (in senso antiorario). Se la chiave scivola (ruota sulla cerniera), significa che la torsione massima è stata superata. Non continuare quindi ad applicare torsione per evitare che l'estrattore si rompa. Per riportare la chiave alla posizione iniziale, inserire la testa della chiave nel tubo. Fare leva afferrando l'impugnatura della chiave con una mano e il tubo in dotazione con la chiave con l'altra mano. È necessario applicare un poco di forza per riportare la chiave in posizione di partenza (con l'impugnatura e la testa allineate). Avvertenza: quando la chiave viene ruotata in senso orario, il sistema di controllo della torsione non funziona. EXIM: Solo in caso di impianti di 2,5 mm di diametro (IRT25xx) è necessario non superare una coppia di 70 Ncm, e si raccomanda l'uso di chiavi LLMQ a coppia chirurgica multiple al posto della LLT200. PULIZIA E STERILIZZAZIONE Pulire la chiave di estrazione impianti (LLT200) con un panno umido prima di utilizzarla per la prima volta e dopo ogni uso successivo. Risciacquare con acqua di rubinetto tiepida e asciugare. La chiave di estrazione impianti (LLT200) deve essere sterilizzata in autoclave. La chiave deve essere sempre disattivata per poter procedere alla sterilizzazione. Sterilizzare per 3-4 minuti a 132ºC-135ºC. MANUTENZIONE Si consiglia di fare controllare la chiave dal reparto di assistenza tecnica BTI dopo 30 estrazioni. PRECAUZIONI Può essere utilizzato su bambini e donne in stato di gravidanza e che allattano al seno. Non sono necessarie precauzioni aggiuntive oltre a quelle generali per le tecniche di implantologia orale. Instruções de utilização da chave de extracção de implantes DESCRIÇÃO A chave de extracção de implantes (LLT200) é um acessório necessário para a utilização do kit de extracção de implantes. A chave de extracção de implantes dentários é uma chave de roquete que permite o controlo do binário máximo não ajustável da rotação aplicada. O limite de binário da chave está indicado na própria chave em Ncm. Quando este limite de binário for atingido, a pega roda 20º. As marcas na parte lateral da pega indicam onde devem ser posicionados os dedos quando o binário é aplicado. pt CHAVE DE ESTRACÇÃO DE IMPLANTES (LLT200) TUBO para la reactivação da chave MÉTODO DE UTILIZAÇÃO A chave de extracção de implantes (LLT200) foi concebida EXCLUSIVAMENTE para a utilização na extracção de implantes dentários. Permite a introdução de extensões da chave com um encaixe de boca quadrada de 4 mm. Introduza os extractores de implantes -EXIM, INEXIM, INEXIML e EXIMA - nestas extensões para a remoção do implante. Segure a chave pelas marcas na parte lateral da pega e comece a aplicar binário (sentido contrário ao dos ponteiros do relógio). Se a chave deslizar (rodar sobre a articulação) indicando que foi excedido o binário máximo, pare de aplicar binário, caso contrário o extractor poderá partir. Para repor a chave na posição inicial, introduza a cabeça da chave no tubo. Segure a pega da chave com uma mão e o tubo fornecido com a chave com a outra mão e aplique pressão. É necessário um pouco de força para repor a chave na posição inicial (pega e cabeça alinhadas). Advertência: Quando a chave é rodada no sentido dos ponteiros do relógio, o sistema de controlo do binário não está em funcionamento.
Documentos relacionados
Orthodontic Implant System - BTI Biotechnology Institute
Der Autoklavierzyklus muss bis zum Ende durchlaufen werden, ohne den Trockenzyklus zu unterbrechen, um das Risiko von Oxidierung zu vermeiden. Folgendes sollte bei der Auswahl der Verpackung für di...
Leia mais