Fortress AS/400
Transcrição
Fortress AS/400
Fortress AS/400 Manual do Usuário Sistema ininterrupto de energia Índice The Answer in Power Protection Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 1. Para se familiarizar com o Fortress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 2. Para iniciar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 3. Luzes e indicações do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 3A. Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 3B. Indicações do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 4. Para usar as teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 4A. As funções das teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 4B. Para exibir os gráficos em barras que mostram a voltagem de entrada e a carga da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 5. Para se comunicar com o Fortress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 5A. Modo de comunicação RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 5B. Modo de comunicação por sinal prolongado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 5C. Para mudar os modos de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 5D. Parada por controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 6. Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 6A. Para silenciar os alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 6B. Como reagir aos alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 6C. Tabela de alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 7. Diagnóstico de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 7A. Tabela de diagnóstico de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 7B. Serviçio de Assistência da IBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 7C. Para trocar o fusível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 7D. Para trocar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 7E. Para mudar a sensibilidade do Fortress a problemas com a rede de energia elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 7F. Para mudar a taxa baud do Fortress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 8. Informações sobre o Fortress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 8A. Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 8B. Especificações do LI720U-B71 e LI1420U-B73 (120 volts) . . . . . . . . . .90 8C. Especificações do LI720E-B72 e LI1420E-B74 (230 volts) . . . . . . . . . . .91 8D. Tabela do período de operação e do período para recarregar a bateria . . .91 9. Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Números das peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 A Best Power não faz nenhuma reivindicação sobre os nomes dos produtos citados nesta publicação. A Best Power só considera sua propriedade os produtos com a sua marca registrada. A Best Power se reserva o direito de mudar as especificações sem aviso prévio. Modelos homologados disponíveis: MLS-0359B © 1997 Best Power. Todos os direitos reservados. 65 P O R T G U Ê S Introdução O Fortress fornece proteção completa e ininterrupta contra faltas de energia elétrica, voltagens muito elevadas, e aumentos súbitos de tensão. Durante a falta de energia elétrica, o Fortress fornece energia através de sua bateria. O Fortress usa luzes, visor com dois dígitos, e alarmes por Código Morse para manter-lhe informado sobre as condições do UPS [Uninterruptible Power System - Sistema Ininterrupto de Energia Elétrica]. Se tiver alguma pergunta ou problema, por favor leia a Seção 7B, Serviço de Assistência da IBM. Se precisar entrar em contato diretamente com o fabricante (Best Power), leia a lista de escritórios da Best Power na próxima página. Você também pode obter mais informações ao visitar nosso site na World Wide Web pelo endereço http://www.bestpower.com. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES! ESTE MANUAL CONTÉM INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA O SEU UPS. A instalação e o uso deste produto deve obedecer a todos os códigos aplicáveis, quer sejam nacionais, federais, estaduais, municipais, ou locais. Se precisar de ajuda, siga as instruções para obter assistência da IBM na seção 7B. CUIDADO Quando o UPS estiver ligado, a voltagem talvez esteja em níveis perigosos na saída do UPS. Isso acontece mesmo quando o UPS não está conectado na tomada da parede, porque a bateria do UPS fornece energia elétrica. Todas as unidades do UPS contêm voltagem com níveis perigosos. Antes de qualquer serviço de manutenção, reparo, ou remessa, todas as conexões devem ser desligadas; o UPS precisa ser desligado completamente, retirado da tomada e desconectado. O cabo de fornecimento de energia elétrica serve como conexão à fonte CA. É necessário que a tomada esteja perto do equipamento e de fácil acesso. P O R T U G U Ê S Nos modelos de UPS fornecidos com um plugue de entrada, o condutor terra transmite a corrente que tenha sido vazada das cargas, além de qualquer vazamento de corrente que o UPS tenha gerado. O UPS não gera mais do que 0,4 mA de corrente vazada. Para limitar o vazamento total até 3,5 mA, a corrente vazada de carga precisa ser limitada até 3,1 mA. Se você não souber qual é a corrente vazada de carga, troque o cabo de energia elétrica do UPS por um cabo que utilize um plugue que bloqueia o vazamento com uma potência mínima de 10A (tal como o IEC 309). Se você não tiver um plugue compatível com o equipamento, consulte um técnico em eletricidade para instalar o tipo correto. O plugue com três fios que você conectar ao UPS precisa ter uma conexão com terra de baixa impedância para fornecer uma passagem de segurança para o vazamento de corrente. Os cabos de bateria não deverão ser conectados ou desconectados com a unidade UPS ligada. Não deverá ser conectado um número de gabinetes de baterias maior do que o especificado no Start-up. 66 Para mais informações, leia a Seção 7B, Serviço de Assistência da IBM. Se você precisar entrar em contato diretamente com a Best Power, veja lista de escritórios abaixo: Amerérica do Norte Europa Best Power P.O. Box 280 Necedah, WI 54646 EUA Telefone: 1-608-565-7200 Chamada Gratuita: 1-800-356-5794 (EUA, Canadá) FAX internacional: 1-608-565-7675 Endereço eletrônico: bestpower.com Best Power Technology Limited BEST House Wykeham Industrial Estate Moorside Road Winchester Hampshire SO23 7RX ENGLAND Telefone: (44) 1962-844414 Chamada Gratuita: 0800 378444 FAX: (44) 1962-841846 Endereço eletrônico: [email protected] Worldwide Service P.O. Box 11 Necedah, Wisconsin 54646 EUA Telefone: 1-800-356-5737 (EUA, Canadá) ou 1-608-565-2100 Endereço eletrônico: [email protected] Best Power Technology GmbH Am Weichselgarten 23 D-91058 Erlangen ALEMANHA Telefone: +(49)9131/77700 Chamada Gratuita: 0130/84/7712 (na Alemanha) FAX: +(49)9131/7770-444 Endereço eletrônico: [email protected] América Latina Best Power Technology Mexico, S.A. de C.V. Golfo de Riga, 34 Colonia Tacuba México D.F. 11410 MÉXICO Telefone: (52)(5) 399-0369 FAX: (52)(5) 399-1320 Borri Elettronica Industriale Srl Via dei Lavoratori, 124 20092 CINISELLO BALSAMO (Mi) MILÃO, ITÁLIA Telefone: (39) 2-6600661-2 FAX: (39) 2-6122481 Ásia Best Power Technology Pte. Ltd. Prinsep St. #07-00 LKN Prinsep House CINGAPURA 188647 Telefone: (65) 430 6168 FAX: (65) 430 6170 Best Power Technology AG Limmatstrasse 12 8957 Spreitenbach SUÍÇA Telefone: (41)056/418-30-30 FAX: (41)056/418-30-33 Endereço eletrônico: [email protected] Austrália Sola Australia Ltd. 13 Healey Road Dandenong Victoria 3175 AUSTRÁLIA Telefone: 61-3-9706-5022 FAX: 61-3-9794-9150 Best Power Technology sarl (PARIS) Zone de Fret 5-SOGARIS 14 Rue de la Belle Borne B.P. 10673/Tremblay en France 95725 ROISSY CDG CEDEX, FRANCE Telephone: (33)1 48 62 50 42 FAX: (33) 1 48 62 49 96 67 P O R T U G U Ê S 1. Para se familiarizar com o Fortress Verifique se você tem o seguinte: ❑ O UPS Fortress ❑ Um ou mais cabos para equipamentos ❑ Um cabo para interface AS/400 Os desenhos na página seguinte ajudarão na identificação do seu modelo. Se a embalagem ou o UPS tiver sido danificado visivelmente quando você recebê-lo, peça ao funcionário da transportadora para assinar o recibo de entrega e fazer uma anotação sobre o dano visível; a seguir, leia a Seção 7B, Serviço de Assistência da IBM. Quando você entrar em contato com o Serviço de Assistência, refira-se ao tipo da máquina como “UPS”. Se você quiser armazenar o UPS, siga as seguintes instruções: •Carregue as baterias imediatamente. Após tirar o UPS do pacote, ligue-o na tomada e pressione para iniciar o UPS. (Depois que ele iniciar o sistema, o visor mostrará “On”). Deixe o UPS ligado por 24 horas para carregar a bateria completamente. Para desligá-lo, basta pressionar por alguns segundos a tecla ; a seguir, retire o plugue do UPS da tomada e agora você pode armazená-lo. • Verifique a temperatura. Armazene o UPS em temperaturas de 0° a 40° Celsius (32° a 104° Fahrenheit). Se você armazenar o UPS em temperaturas acima de 25° Celsius (77° Fahrenheit), a duração da bateria diminuirá. • Recarregue a bateria. De seis em seis meses, carregue a bateria novamente. Se armazenar o UPS em temperaturas acima 25° Celsius (77° Fahrenheit), carregue a bateria mais freqüentemente. Número do modelo Visor Tecla para ligar/desligar e luz da linha Luz da bateria Luz do alarme Tecla de movimentação P O R T U G U Ê S 68 Visão traseira LI 720U-B71 (120 volts) LI720E-B72 (230 volts) 4 1 1 9 8 2 3 8 2 9 6 5 4 3 5 7 7 LI1420U-B73 (120 volts) LI1420E-B74 (230 volts) 4 1 1 4 3 9 9 3 8 2 8 2 6 5 5 7 7 1 = Saídas 2 = Gavetas de fusíveis 3 = Entrada (conecte aqui o cable de energia elétrica) 4 = Porta de comunicação DB9 5 = Interruptores DIP 6 = Luz que indica falha na fiação local (Modelos de 120 volts) 7 = Gaveta de bateria ou de carregador 8 = Conector do compartimento de bateria (com a cobertura retirada) 9 = Conexão terra de supressão de aumento súbito transiente de voltagem Compartimento de bateria 2 1 1 = Conector para compartimentos adicionais de bateria (com a cobertura do conetor retirada) 2 = Cabo de bateria 3 = Gaveta de bateria ou de carregador* 3 3 * LIXRBP-6614: As duas são gavetas de bateria. LIXRUGK-6613: A gaveta de baixo é uma gaveta de carregador. 69 P O R T U G U Ê S 2. Para iniciar o sistema 1 Coloque o UPS perto do equipamento a ser protegido. Não coloque o UPS próximo a uma fonte de calor. Não bloqueie os orifícios para ventilação do UPS. Se o seu Fortress tiver compartimentos separados de bateria, coloque o(s) compartimento(s) perto do UPS, cuidando para que os orifícios para ventilação do(s) compartimento(s) não fiquem bloqueados. 2 Você encontrará um rótulo (ver figura) inserido neste manual. Escreva no rótulo o número do telefone do representante local do UPS e/ou o endereço For 9910 UPS Service, contact: electrônico. (Ver Seção 7B). Então, cole o rótulo no _________________________________ (Phone Number) UPS ou próximo a ele. NÃO COLOQUE O ________________________________ RÓTULO SOBRE OS ORIFÍCIOS PARA (email address) VENTILAÇÃO. Caso o UPS necessite de assistência técnica ou se você tiver qualquer pergunta sobre o equipamento, este rótulo fornecerá a informação necessária para contactar o representante. 3 Para conectar os compartimentos separados de bateria, siga as seguintes instruções: a. Na traseira do UPS, encontrará uma pequena placa metálica de cobertura do ligador do armário da bateria. (Veja os desenhos na página 69 para encontrar o conetor). Retire a placa de cobertura retirando a chave de parafusos Phillips no canto superior esquerdo da placa. ! b. Conecte o cabo do compartimento da bateria ao conector que correspondente na parte traseira do UPS, como mostra a figura (alinhe vermelho com vermelho, preto com preto, etc.). c. Undidades com dois ou mais armários de baterias: Retire a placa metálica pequena no canto superior esquerdo do primeiro armário da bateria. Repita este passo para cada armário de bateria adicional. Não deverá ser conectado mais de 5 (cinco) gabinetes de baterias modelo LIXRBP-6614 e 2 (dois) gabinetes de baterias modelo LIXRUGK-6613. P O R T U G U Ê S 4 Desconecte o cabo de energia elétrica do AS/400 e use-o para fazer a conexão na tomada do UPS, como mostra a figura. (Não use o(s) cabo(s) do equipamento que vieram no pacote do UPS para esta finalidade). LI720U-B71 e LI1420U-B73: Se a luz que indica falha na fiação local estiver acesa depois da conexão do UPS na tomada, leia a seção de diagnóstico de falhas. 70 Luz que indica falha na fiação local Observação: o usuário ou a pessoa que estiver instalando o UPS, deve se certificar de que o UPS está conectado com uma fonte de energia elétrica que atenda todos os requisitos aplicáveis do código elétrico, inclusive os requisitos de aterramento. Se você não tiver certeza de que o seu sistema elétrico preenche estes requisitos, consulte um técnico em sistemas elétricos licenciado e qualificado ou um engenheiro elétrico. 5 Pressione a tecla para iniciar o UPS. O visor deve mostrar “On” (ligado) e depois a porcentagem de energia elétrica que o UPS está usando. (Esta porcentagem pode ser baixa no momento). A luz verde (na tecla) deve estar acesa. Se a luz vermelha do alarme estiver acesa e o visor mostrar uma mensagem com duas letras, leia a seção de alarme na página 78; se houver algum outro problema, leia a seção de diagnóstico de falhas na página 82. (Se precisar desligar o UPS, pressione por alguns segundos a tecla ). 7 CUIDADO Agora as tomadas de saída do UPS estão energizadas. 6 A bateria é carregada automaticamente sempre que a luz verde estiver acesa. Para verificar se a bateria do UPS pode fornecer energia elétrica, deixe-a carregando por, no mínimo, 12 horas, principalmente se você tinha armazenado o UPS. Para informações sobre o carregamento da bateria, ver Seção 4B. 7 Desligue o AS/400. Conecte o cabo que veio com o UPS ao AS/400; faça a conexão com as saídas na parte posterior do UPS. Para o LI1420E-B74, o pacote vem com dois cabos extras para conexão de outros equipamentos ao Fortress. LI1420U-B73 e LI1420E-B74: quando conectar o AS/400 ao UPS, aperte bem o parafuso Phillips, localizado na saída do UPS, para segurar a conexão. 8 O UPS possui um conector de interface lógica para ser conectado ao sistema do AS/400. Conecte a extremidade do cabo identificada com “UPS” ao conector de comunicação do UPS. Conecte a extremidade do cabo marcada “AS/400” ao conector identificado com “UPS”, localizado no AS/400. Este conector está localizado na parte posterior do compartimento base do AS/400. Se você fizer a conexão inversa do cabo, haverá um queda imediata de energia elétrica no AS/400. 71 “AS/400” “UPS” P O R T U G U Ê S 9 Se esta for a primeira vez que você instala o AS/400, continue com as instruções de instalação do AS/400. Verifique se o QUPSDLYTIM está configurado, o qual é uma parte do recurso de monitorização do AS/400 do UPS padrão. O QUPSDLYTIM é um temporizador do AS/400 que comunica ao sistema o período a ser operado com energia do UPS antes de desligar. Cada sistema do AS/400 tem um valor definido de fábrica o QUPSDLYTIM. Para determinar o valor predefinido para seu sistema, ou para mudar este valor, leia a seção sobre a Uninterruptible Power Supply [Fonte Ininterrupta de Energia Elétrica] no documento da IBM com o seguinte título: “AS/400 Advanced Series Backup and Recovery - Advanced” [Recuperação e Reserva das Séries Avançadas do AS/400 - Avançado], SC41-3305 (para os modelos do AS/400 2xx e 3xx), ou “AS/400 Advanced Series Backup and Recovery - Advanced” [Recuperação e Reserva das Séries Avançadas do AS/400 Avançado], SC41-4305 (para os modelos do AS/400 4xx e 5xx) ou SC41-5304 (Para os Modelos AS/400 6xx E Sxx). Cuidado: *NOMAX comunica ao AS/400 para usar o software de desligamento personalizado (especialmente adaptado ao sistema) e, se não houver nenhum disponível, o equipamento irá desligar imediatamente quando houver falta de energia elétrica. Não configure o QUPSDLYTIM para “*NOMAX” , a não ser que você compreenda as implicações da função do *NOMAX, como descrita na “Recuperação e Reserva das Séries Avançadas do AS/400 - Avançado”, SC413305 (para os modelos do AS/400 2xx e 3xx) ou “Recuperação e Reserva das Séries Avançadas do AS/400 - Avançado”, SC41-4305 (para os modelos do AS/400 4xx e 5xx) ou SC41-5304 (Para os Modelos AS/400 6xx E Sxx). Quando você ligar os equipamentos conectados ao UPS, ligue um equipamento de cada vez. O visor mostrará a porcentagem de energia elétrica do UPS que o equipamento está usando. Se o visor mostrar “OL” e a luz do alarme acender, o equipamento precisa de mais energia que o UPS pode proporcionar. Desligue o UPS (se ele não desligou automaticamente) e desconecte o equipamento de menor importância. A seguir, reinicie o UPS. Se o visor ainda estiver mostrando “OL”, desligue outros equipamentos até o alarme parar e o visor mostrar a porcentagem de carga (99 ou menos). 10 P O R T U G U Ê S Lembre de preencher o cartão de Registro para Garantia de Vida Dupla que vale $25.000 (vinte e cinco mil dólares) e remeta-o à Best Power. Este cartão é registro da sua garantia e ajuda a Best Power prestar melhor serviço. Agore você concluiu a fase inicial para começar a operar o UPS. Para obter mais informações sobre as luzes e teclas do painel frontal do UPS, siga para a Seção 3. 3. Luzes e indicações do visor O Fortress usa as luzes e o visor para mostrar as condições presentes. Ao usar o UPS, as luzes e as indicações do visor podem se alterar. Esta seção mostra como compreender o painel frontal do UPS. 72 3A. Luzes O UPS tem três luzes no painel frontal: a luz verde , a luz amarela , e a luz vermelha . Os modelos de 120 volts também têm uma pequena luz vermelha, que indica falha na fiação local, acima dos interruptores DIP no painel de trás. Os parágrafos abaixo explicam o que cada luz significa. Quando esta luz está acesa (continuamente e não piscando), o UPS está usando a energia elétrica recebida quando se faz a conexão com a tomada da parede. O UPS condiciona esta energia e protege o seu equipamento contra problemas de energia elétrica. Se o visor não estiver exibindo um dos gráficos em barra (ver Seção 4B), ele mostra a porcentagem de energia do UPS que o equipamento está usando. Se a luz verde estiver piscando enquanto a luz amarela estiver acesa, significa que existe energia elétrica normal disponível pela rede pública, mas o UPS não está usando-a por causa de alta ou baixa voltagem ou outros problemas de energia. Se o problema da energia de entrada continuar, o UPS continuará a operar com a energia da bateria até usar a energia fornecida pela bateria durante aquele período. Para adaptar a sensibilidade do UPS a problemas com a energia elétrica vinda da rede pública, veja Seção 7E. Quando esta luz estiver acesa (continuamente e não piscando), o UPS está usando a bateria para fornecer energia para ao equipamento. Isto acontece quando há falta de energia na rede pública ou quando existe um problema grave com o sistema de energia que o UPS estava recebendo. Se o visor não estiver exibindo um dos gráficos em barra (veja Seção 4B), os minutos que o UPS pode fornecer energia da bateria (período de reserva ou período de operação) e o UPS emite um bipe regularmente. Se esta luz estiver acesa enquanto a luz verde estiver piscando, o UPS está operando com a energia da bateria por causa de algum problema com a energia de entrada da rede pública, e não por causa de falta de energia. O UPS precisa operar com a energia da bateria para fornecer as melhores condições de fornecimento de energia elétrica ao equipamento. Para adaptar a sensibilidade do UPS a problemas com a energia elétrica vinda da rede pública, veja Seção 7E. Quando esta luz estiver piscando, o UPS está desempenhando um teste de bateria para ter certeza do fornecimento do período de reserva suficiente. O UPS desempenha o teste de bateria automaticamente a cada 30 dias; você também pode iniciar este teste ao pressionar demoradamente a tecla . (Ver Seção 4A). Quando esta luz estiver acesa ou piscando, o UPS está avisando de que existe alguma coisa errada. O UPS ajuda a identificar a fonte do problema de duas maneiras: 1) ao piscar uma mensagem alarme de duas letras, e 2) ao soar o Código Morse para uma letra da mensagem alarme. A seção Alarme na página 78 ajudará a identificar o alarme usando ou a mensagem alarme ou o Código Morse. Para silenciar o alarme, pressione por alguns minutos . O visor exibirá “Sh” brevemente, e a luz vermelha ficará acesa continuamente (não piscando). Os modelos com 120 volts têm uma lâmpada no painel traseiro no canto inferior da direita. Se esta luz estiver acesa, significa que a tomada da parede com a qual o UPS está conectado, precisa de reparos. Faça a conexão do UPS à outra tomada e chame um técnico em eletricidade para consertar a tomada com defeitos. Luz que indica falha na fiação local 73 P O R T U G U Ê S 3B. Indicações do visor O UPS possui um visor que mostra dois caracteres, localizado acima das luzes, para indicar as condições presentes no sistema. Se a luz vermelha estiver acesa, o UPS pisca uma mensagem de alarme que contém duas letras. Pressione a tecla para silenciar o alarme; procure a mensagem alarme na seção 6C para indentificar o alarme. Se o visor mostrar um “b” (“bateria”) ou “U” (“energia pública”) com uma linha após a mensagem, está indicando um gráfico em barras da carga de bateria ou a voltagem de entrada. Ver seção 4B para exibir e interpretar gráficos em barra. A tabela abaixo explica outras indicações que podem ser exibidas no painel frontal. Se a luz verde estiver acesa, o visor está indicando a porcentagem de energia do UPS que o equipamento está usando. Se o equipamento requer mais de 100% da energia que o modelo do seu UPS pode fornecer, o UPS emitirá un alarme sonoro que indica Sobrecarga. (Ver seção 6C). Se a luz amarela estiver acesa, o visor está exibindo uma estimativa do período de reserva existente na bateria - em outras palavras, o número de minutos que o UPS tem para continuar operando usando a energia da bateria até parar de operar. O visor do UPS mostra estes dois traços quando você pára o UPS usando o comando off ou shutdown. Você pode enviar este comando se tiver conectado um computador à porta RS232 do UPS e se o UPS estiver no modo RS232. Para mais informações, ligue para a Best Power e solicite o documento FTS 502. O UPS exibe “bt” quando você iniciar o teste de bateria pressionando por alguns segundos a tecla . (Ver seção 4A). Este teste determina se o UPS está pronto para operar com a energia da bateria. Se o UPS falhar no teste, ele emitirá um alarme sonoro “rb” (trocar a bateria); ver seção 6C. Após o início do teste, ele pode ser cancelado pressionando-se por alguns segundos a tecla ; o visor exibirá “tc”, o que significa “teste cancelado”. Alguns alarmes fazem com que o UPS pare. O UPS também pára quando você usa os comandos off ou shutdown. (Ver a indicação {- -} acima). Uma vez que o UPS pára, você pode iniciá-lo novamente usando a tecla no painel frontal. No entanto, se não houver energia elétrica na rede pública disponível, o UPS não iniciará o sistema, e o visor mostrará esta condição. O UPS mostra “OF” brevemente auando você desliga o aparelho. O UPS mostra “On” brevemente quando você liga o aparelho. P O R T U G U Ê S Quando você silenciar um alarme, o UPS exibe “Sh” brevemente. Para silenciar um alarme, pressione a tecla . Uma vez que você silencia o alarme, a luz vermelha ficará acesa continuamente e não piscando. O UPS mostra esta indicação quando você cancela o teste de bateria. Ver a indicação “bt” acima. Normalmente você pode iniciar o teste de bateria ao pressionar a tecla por alguns segundos. Se o UPS não puder executar este teste porque a energia da bateria está baixa, o visor mostrará “t?”. “Un” significa “não está no modo silêncio”. Quando você silencia um alarme, o UPS mostra “Sh”. Se você quiser ouvir o alarme de novo, pressione a tecla . O UPS emitirá o alarme sonoro e o visor exibirá “Un” brevemente. 74 4. Para usar as teclas 4A. As funções das teclas Tecla para ligar/desligar: Ao ser pressionada esta tecla liga ou desliga o UPS. Para desligar o aparelho, deve-se apertar a tecla por um breve período. O visor exibirá “OF” antes do aparelho parar. Se o UPS parar automaticamente devido a um alarme, ou se você parar o UPS usando um comando ou o contato DB9, pode-se pressionar esta tecla para reiniciar o UPS. Deve haver energia elétrica da rede pública antes do UPS poder reiniciar a operação. (Ver seção 5A e 5B para maiores informações sobre como entrar em contato com os representantes. Para informações sobre envio de comandos a partir de um terminal ou computador, ligue para Best Power.) Tecla de movimentação (Silêncio, Indicação, ou Teste): Pressionando-se esta tecla brevemente o visor exibe o gráfico em barras da voltagem de entrada. (Ver seção 4B). Pressionando-se a tecla mais uma vez, o visor exibe o gráfico em barras da carga da bateria. Para o visor voltar à exibição de operação normal do sistema, basta pressionar esta tecla mais uma vez. Se o UPS estiver emitindo um alarme, pode-se silenciar o alarme de Código Morse pressionando por alguns segundos esta tecla. O visor exibe “Sh” quando se opera desta maneira. Se precisar ouvir o alarme novamente, pressione esta tecla de novo; o visor exibirá “Un” para indicar que o aparelho “não está no modo silêncio”. Se o UPS não estiver emitindo um alarme sonoro, pressione esta tecla por alguns segundos para iniciar o teste do sistema; o visor exibirá “Bt” brevemente, o que indica “teste da bateria”. O teste determina se o UPS está pronto para operar com energia da bateria. (O UPS executa este teste para determinar se o UPS está pronto para operar com energia da bateria). (O UPS executa este teste automaticamente a cada 30 dias). Se o UPS falhar no teste, ele emite um alarme sonoro “rb”. (Ver seção 6B). Uma vez que o teste seja iniciado, você pode cancelá-lo pressionando esta tecla por alguns segundos; o visor exibirá “tc”, o que indica “teste cancelado”. Se o UPS não puder executar o teste da bateria porque a energia da bateria está baixa, o visor exibirá “t?”. 4B. Para exibir os gráficos em barras que mostram a voltagem de entrada e a carga da bateria Para exibir o gráfico em barras da voltagem de entrada: O gráfico em barras mostra se a voltagem entrando no UPS está normal, alta, ou baixa. Esta informação pode lhe ajudar (ou a um técnico) a identificar problemas de energia de entrada. 75 P O R T U G U Ê S Para exibir este gráfico em barras, pressione uma vez. O visor indica um “U” na esquerda e uma linha na direita. A linha à direita é um gráfico em barras que mostra o nível de voltagem disponível na tomada da parede e como o UPS está usando esta voltagem. A seguir apresenta-se uma explicação sobre o gráfico: A voltagem de entrada está muito baixa. O UPS está auxiliando a voltagem antes de fornecer energia para o equipamento. A voltagem de entrada está normal. O UPS está condicionando a energia da rede pública antes de fornecer energia para o equipamento. A voltagem de entrada está alta demais. O UPS está no modo “resistente”, reduzindo a voltagem antes de fornecer energia ao equipamento. Para fazer com que o visor volte à exibição normal, pressione brevemente duas vezes. Na primeira vez que você pressiona esta tecla, o visor exibirá o gráfico em barras de carga da bateria. Na segunda vez que pressionar esta tecla, o visor do UPS voltará à exibição normal. Para exibir o gráfico em barras da carga da bateria: O gráfico em barras da carga da bateria demonstra a quantidade de carga existente na bateria. Para exibir este gráfico em barras, pressione para ver primeiro o gráfico em barras da voltagem de entrada; então pressione mais uma vez para exibir o gráfico em barras da carga da bateria. O visor exibe um “b” à esquerda e uma linha à direita. A linha à direita mostra a carga da bateria. Segue uma explanação sobre o gráfico: A carga da bateria está muito baixa. Se houver falta de energia na rede pública, o UPS só poderá usar energia da bateria por um curto período. Se o UPS estiver usando voltagem de entrada da tomada da parede, isto significa que a bateria está sendo carregada. A bateria está carregada parcialmente. Se houver falta de energia na rede pública, o UPS pode operar com a energia da bateria por um curto período. Se o UPS estiver recebendo voltagem de entrada da tomada da parede, isto significa que a bateria está sendo carregada. P O R T U G U Ê S Indica que a bateria está carregada completamente (ou perto de obter carregamento completo). Se houver falta de energia elétrica da rede pública, o UPS deve fornecer energia ao equipamento que ele está protegendo, durante todo o período de reserva (período de operação). Se o UPS estiver recebendo voltagem da tomada da parede, isto significa que o UPS está mantendo a bateria carregada. Para fazer com que o visor volte à exibição normal, pressione a tecla brevemente. Observação: quando o UPS deixa de operar com energia da bateria e volta a operar com a energia da rede pública (linha CA), o gráfico em barras da carga da bateria pode não ser bastante preciso por alguns minutos; o UPS então corrigirá o gráfico. 76 5. Para se comunicar com o Fortress O UPS possui dois modos de comunicação. Você pode usar qualquer um dos modos com o software de gerenciamento AS/400 do UPS. Não é necessário mudar o modo de comunicação para as operações padrão com o AS/400. As seções abaixo descrevem os modos. Você não precisa ler esta seção, a não ser que queira personalizar a comunicação com o UPS. 5A. Modo de comunicação RS232 O seu UPS está configurado de fábrica para este modo. Se você decidir não usar o software de gerenciamento AS/400 do UPS, poderá usar este modo para emitir comandos para o UPS e para exibir as configurações do UPS e as condições da energia elétrica. Se você quiser mais informações sobre comunicações bidirecionais, comandos, configurações do UPS, solicite à Best Power o documento FTS 502. Quando o UPS estiver no modo de comunicação RS232, os pinos nas portas de comunicação DB9 desempenham as seguintes funções: Pino 1: Dados a receber RS232. Recebe dados de comunicação RS232 de entrada. Pino 2: Dados a transmitir RS232. Envia dados de comunicação RS232 de saída. Pino 3: Contato normalmente aberto na bateria. Um contato normalmente aberto que fecha 15 segundos após o UPS começa a usar energia da bateria. Pino 4: Comum. O sinal terra para todos os pinos de sinais. Pino 5: Contato normalmente aberto de alarma de bateria baixa. Um contato é normalmente aberto que fecha durante o alarme de bateria baixa, bateria perto de ficar baixa, ou de período de operação baixo. Isto comunica ao software de gerenciamento AS/400 do UPS quando um computador pára. (Você pode ativar este contato para outros alarmes. Para maiores informações, solicite à Best Power o documento FTS 502.) Pino 6: Plug and Play Sense (conectar o operar) para Windows 95. Pino 7: Parada por controle remoto. Se houver um curto circuito deste pino para o pino comum, o UPS será desligado. Pino 8: Fonte isolada de +12 V não-regulada. Pino 9: Não é usado. Os contatos consistem de circuitos coletores abertos, capazes de mudar a carga resistiva para até +40 VCC 50 mA. 5B. Modo de comunicação por sinal prolongado Neste modo, existem contatos de sinais adicionais para fazer contatos para parada por controle remoto e, quando o UPS está usando a energia da bateria, com os pinos 1 e 2; os pinos de P 3 a 9 têm as mesmas funções no modo de comunicação RS232. Não é possível efetuar O comunicação bidirecional no modo com sinal prolongado - não é possível enviar R comandos nem exibir ou mudar os parâmetros. Pino 1: Parada por controle remoto. Se o UPS estiver usando energia da bateria e um sinal T de 12 volts CC for aplicado a este pino por 5 segundos, o UPS irá parar 30 segundos U mais tarde. Quando a energia elétrica voltar, o UPS irá voltar a operar automaticamente. G Os sinais, os períodos de parada e início de operação automática são programáveis; para U maiores informações, solicite à Best Power o documento FTS 502. Pino 2: Condições da bateria. Quando o UPS estiver usando a energia da bateria, este pino Ê produz um sinal de +12 volts CC (nível RS232). S 77 5C. Para mudar os modos de comunicação Observação: já que é possível usar qualquer um dos modos com o software de gerenciamento AS/400 do UPS, você não precisa mudar o modo de comunicação para operações padrão com o AS/400. 1. Localize os interruptores DIP na parte posterior do UPS (ver desenho abaixo); a seguir, localize o interruptor DIP 4. 2. Use um objeto que não seja de metal, tal como um palito de dente, para mover o interruptor DIP 4 de um lado para outro; se o UPS estiver ligado, ele irá emitir um bipe. Cuidado para não mudar a posição de outro interruptor DIP inadvertidamente. Modo RS232 RS232 Mode Modo por sinal Extended prolongado Signal Mode 4 3 2 1 Interruptores DIP 5D. Parado por controle remoto P O R T U G U Ê S Você pode configurar paradas do UPS por controle remoto usando os contatos na porta de comunicação do UPS. O interruptor de parada por controle remoto deve ter contatos que causam curtos circuitos do pino 7 até o pino 4 (comum). Esta conexão corta a energia de saída do UPS para o equipamento protegido. Quando isto acontece, o UPS emite um alarme “Sd” de “parada”. (Alarme H em Código Morse). Quando você estiver pronto para reiniciar o UPS, o interruptor de parada deve remover a conexão com o pino 7 na porta do UPS. A seguir, pode-se reiniciar o UPS pressionando a tecla .É possível mudar o tipo do sinal de parada por controle remoto e a rapidez com que o UPS responde ao sinal. Para mais informações, ligue para o Serviço Internacional da Best Power. 6. Alarmes Às vezes o Fortress detecta um problema e avisa emitindo um alarme. Quando isto acontece, a luz vermelha do UPS (Alarme) acende, o visor exibe uma mensagem de alarme com duas letras e um alarme em Código Morse é emitido. 78 6A. Para silenciar os alarmes Pressione a esta tecla para silenciar os alarmes. Para silenciar um alarme, pressione a tecla inferior do painel frontal (ver seta). O alarme em código Morse irá parar, e o visor irá exibir “Sh” por um breve período. A luz vermelha de alarme irá parar de piscar, mas permanecerá acesa, a não ser que você tenha resolvido o problema que causou o disparo do alarme. O visor exibirá a mensagem de alarme. Lembre-se: silenciar o alarme não significa que o problema foi resolvido. Leia as instruções sobre como reagir em caso de um alarme. Se o alarme ainda estiver ativado e você quiser ouvir o alarme novamente, pressione a tecla inferior de novo. O visor exibirá “Un” para indicar “não está no modo silêncio” e o aparelho emitirá o alarme em Código Morse. 6B. Como reagir aos alarmes O visor do UPS apresenta mensagens normais e de alarme. Leia a tabela de alarmes nas próximas páginas e localize a mensagem de alarme exibida na coluna da esquerda. Siga as instruções para aquele alarme. O UPS também emite o código da letra do alarme em Código Morse; se você não estiver perto do UPS, poderá usar o Código Morse e a tabela das páginas seguintes para identificar o alarme. Exemplo: se o visor exibir “OL”, leia a informação próxima a “OL” na tabela de alarmes. A tabela mostra que este alarme significa sobrecarga, e você tem que desconectar alguns dos equipamentos conectados ao UPS. 6C. Tabela de alarmes Mensagem Alarme em O que o alarme significa alarme Código Morse CL FA I (• •) F (• • – •) Calibração perdida. Isto pode acontecer na troca da bateria se o UPS estiver desligado e você espera muito tempo para instalar nova bateria. O alarme significa que o UPS perdeu todas as mudanças feitas nos parâmetros via comunicação bidirecional; ou pode significar que o UPS tenha perdido as configurações internas da fábrica. O que fazer Siga o processo descrito na seção 7B para obtenção de assistência pelo Serviço de Assistência da IBM. Se tiver mudado qualquer parâmetro desde que recebeu o UPS (inclusive hora e data), deverá configurar estes parâmetros de novo. Falha no ventilador. O ventilador não Siga o processo descrito na está operando. Se o problema continuar, seção 7B para obtenção de o UPS irá parar. asstência pelo Serviço de Assistência da IBM. 79 P O R T U G U Ê S Mensagem Alarme O que o alarme significa alarme em Código Morse P O R T U G U Ê S O que fazer Hb C (– • – •) Bateria elevada. A voltagem da bateria está elevada, pode ser que haja problemas com a bateria ou com o carregador. Quando o UPS emite este alarme, ele não pode carregar a batteria. Siga o processo descrito na seção 7B para obtenção de assistência pelo Serviço de Assistência da IBM. Lb A (• –) Batteria baixa. O UPS operou com a energia da bateria por algum tempo e a bateria está baixa, portanto o UPS parou. O alarme irá permanecer aceso até que o problema de pouca energia da bateria disponível termine e o UPS comece a usar energia CA de novo. Desligue qualquer equipamento conectado ao UPS. Depois que o problema de falta de energia for resolvido, o UPS reiniciará automaticamente; se não quiser agir que o equipamento faça isto, entre em contato com o Serviço de Assistência (ver seção 7A). Quando o UPS começar a operar de novo, ligue o equipamento conectado ao UPS. O período de reserva da bateria (período de operação) será baixo até o UPS recarregar a bateria. Lo B (– • • •) Bateria está quase baixa. O UPS operou com a energia da bateria por algum tempo e a bateria está quase baixa, perto de parar a operação do UPS. (Ver alarme “Lb”). Se o UPS continuar a operar usando a energia da bateria, em breve irá parar e emitir o alarme de bateria baixa (Lb). Se o UPS começar a operar novamente com energia CA, antes da condição “Lb” desligar o aparelho, o UPS irá recarregar a bateria; o alarme “Lo” irá parar quando a energia CA recarregar a bateria. Para preparar para desligar o UPS porque a bateria está baixa, desligue o equipamento conectado ao UPS. Se o problema de falta de energia for resolvido antes do desligamento “Lb”, pode-se ligar o equipamento novamente. Se não, o UPS irá reiniciar automaticamente quando a energia CA voltar a alimentar o UPS. Religue o equipamento conectado ao UPS. O período de operação com energia da bateria será baixo até que o UPS recarregue a bateria de novo. Lr D (– • •) Período de operação baixo. O UPS tem operado com a energia da bateria; a bateria está descarregando, portanto o UPS só pode operar por mais algum tempo antes de parar. O alarme começa quando restar três minutos de energia de reserva da bateria; verificar o visor para uma estimativa do tempo da bateria (período de operação). 80 Desligue o equipamento conectado ao UPS; o UPS irá parar em breve. Quando o problema de falta de energia CA for resolvido, o UPS irá reiniciar automaticamente, e você pode religar o equipamento conectado com o UPS. O tempo de operação com energia será baixo até que o UPS recarregue a bateria de novo. Mensagem Alarme O que alarme significa em Código alarme Morse O que fazer LU E (•) Baixa saída de energia CA. A voltagem de saída CA está baixa, portanto o UPS pára. Siga o processo descrito na seção 7B para obtenção de assistência pelo Serviço de Assistência da IBM. OL G (– – •) Sobrecarga de saída. O equipamento precisa de um UPS maior porque requer mais do que 100% da energia que este modelo de UPS pode fornecer. O visor exibe o número do alarme e depois a porcentagem da energia do UPS que o seu equipamento está usando. Dependendo da quantidade de sobrecarga, o UPS pode parar logo. • Se o UPS ainda estiver operando, decida qual é o equipamento menos importante e desligue-o. Se o alarme não parar, desligue outros equipamentos até que o alarme em Código Morse pare e a luz vermelha apague. A seguir, desconecte da tomada os equipamento que você tinha desligado. Para operar temporariamente tais equipamento, conecte-os na tomada da pared mais próxima. • Se o UPS parou, desconecte os equipamentos menos importantes e reinicie o UPS pressionando a tecla . Ligue os equipamentos. Se o UPS emitir um alarme de sobrecarga novamente, você terá que desconectar mais equipamentos. rb K (– • –) Substituir a bateria. A bateria do UPS precisa ser trocada; ela falhou no teste do sistema. (O UPS executa este teste a cada 30 dias; você também pode iniciar este teste pressionando a tecla inferior). Para adquirir nova bateria, siga as instruções descritas na seção 7B para obtenção de assitência pelo Serviço de Assistência da IBM. A seguir, siga as instruções na seção 7D para trocar as baterias. Sd H (• • • •) Parada externa. Um usuário parou o sistema por controle remoto. (Ver seção 5D.) Para reiniciar o UPS, reconfigure o interruptor de parado por controle remoto e pressione . O visor irá exibir “On”, e o UPS reiniciará. Ut J (• – – –) Alarme de teste do usuário. Um usuário iniciou um alarme teste ao enviar o comando alarmtest de um computador ou terminal. (Para mais informações sobre comandos, entre em contato com a Best Power). Para cancelar o alarme de teste pelo usuário, envie o comando alarmtest cancel de um computador ou um terminal. (Para mais informações, solicite à Best Power o documento FTS 502). 81 P O R T U G U Ê S 7. Diagnóstico de falhas 7A. Tabela de Diagnóstico de falhas Se o UPS estiver emitindo um alarme sonoro, ler seção 6. Par outros problemas, ver tabela abaixo. Problema Possível causa do problema O que fazer O UPS está • O cabo destacável pode não estar • Verifique se o cabo está conectado sempre bem conectado na parte posterior do corretamente tanto no UPS como na tomada operando com UPS ou na tomada da parede. da parede. energia da bateria (a luz • A tomada da parede pode não estar • Tente conectá-lo em outra tomada de fornecendo energia. amarela parede. indicativa da • O fusível talvez precise ser trocado. • Troque o fusível. (Ver seção 7C). bateria está sempre • A energia de entrada fornecida pela • Tente trocar os interruptores DIP que acesa). tomada da parede pode estar instável. ajustam a sensibilidade à linha e a faixa da voltagem de entrada. Ver seção 7E. O UPS não • O UPS pode não estar no modo de está comunicação correto. comunicando. • A taxa baud (comunicação) do UPS (normalmente 1200) talvez não esteja sintonizada com a taxa baud do seu computador. • Ver seção 5 para descrição dos modos e de como mudá-los. • Mude a taxa baud do seu computador ou terminal. Para mudar a taxa baud do UPS, ver seção 7F. • Retire todos os cabos de extensão. Use o • O cabo de interface fornecido pela cabo fornecido pela Best Power para Best Power pode ter extensões com o conectar o UPS diretamente ao computador. número incorreto de pinos. • Verifique se a extremidade do cabo • O cabo fornecido pela Best Power marcada “UPS” está conectada ao UPS, e a pode ter sido conectado outra extremidade está conectada ao incorretamente. computador. P O R T U G U Ê S A luz verde está piscando enquanto a luz amarela indicativa da bateria está acesa. A voltagem de entrada que o UPS está recebendo da tomada da parede está ou muito alta ou muito baixa, portanto o UPS está operando com energia da bateria para garantir que o equipamento receba a tensão correta. 82 O UPS irá continuar a operar com energia da bateria até que a voltagem de entrada esteja normal ou até que o período de operação limite do UPS seja atingido, causando a emissão do alarme “Lb” (parada por bateria baixa). Se o UPS opera muito freqüentemente com energia da bateria, tente mudar a sensibilidade do UPS aos problemas da rede de energia. (Ver seção 7E). Problema Possível causa do problema O que fazer A luz amarela está piscando. O UPS está fazendo um teste no sistema para se certificar de que pode operar com energia da bateria. O aparelho faz este teste a cada 30 dias; se ele encontrar algum problema com a bateria, emitirá um alarme “rb”. Você também pode iniciar este test pressionando a tecla . • O UPS pode ter parado porque a bateria descarregou durante uma falta de energia prolongada. Visto que esta operação é normal ao UPS, você não precisa reagir a esta condição. Se o UPS descobrir algum problema, ele irá emitir um alarme. O UPS está desligado e não quer iniciar operações. • O UPS pode ter sido sobrecarregado. • Talvez exista algum problema com o UPS. O UPS se desliga automaticamente imediatamente após você tê-lo ligado. A bateria do UPS está completamente descarregada, e não existe energia elétrica disponível pela fonte CA. (Talvez a bateria tenha sido descarregada porque o UPS estava armazenado ou porque o UPS operou com energia da bateria por muito tempo). Desligue o equipamento conectado ao UPS. Pressione a tecla demoradamente por alguns segundos. Se o UPS não iniciar, deixe-o conectado no plugue a noite toda. Se o UPS ainda não iniciar operação, siga as instruções descritas na seção 7B para obtenção de assistência pelo Serviço de Assistência da IBM. Verifique se o UPS está conectado à tomada da pared, e deixe-o conectado durante a noite toda para recarregar a bateria. A seguir, reinicie o UPS. Observação: você não pode reiniciar o UPS quando houver falta de energia porque ele deve ter energia da rede pública para operar e para recarregar a bateria. 7B. Serviço de Assistência da IBM A tabela de diagnóstico de falhas de seção 7A fornece soluções para alguns problemas do UPS. Se precisar de mais ajuda, siga as instruções para obtenção de assistência na sua área (descritas abaixo). Garantia limitada de dois anos O serviço de garantia dos UPS LI720U-B71, LI720E-B72, LI1420U-B73 e LI1420E-B74 da Best Power é a reposição de elementos. Se o UPS se tornar inoperante, o módulo inoperante será reposto. O processo para obtenção da reposição de um módulo varia em cada país. Sob nenhuma condição os técnicos da IBM estão autorizados a retirar as tampas dos aparelhos. Os UPS neste programa são garantidos pela Best Power por dois anos na EMEA (Europa, Oriente Médio, e África). A garantia começa a partir da data de entrega do UPS ao cliente. Para mais detalhes, leia sobre a garantia limitada da Best Power na página 92 deste manual. Os P produtos cobertos por esta garantia limitada de dois anos são: O Modelo Número da peça da IBM Número da peça da Best Power B71 44H5786 LI720U-B71 B72 44H5787 LI720E-B72 B73 44H5788 LI1420U-B73 B74 44H5789 LI1420E-B74 6613 44H6610 LIXRUGK-6613 6614 44H6611 LIXRBP-6614 83 Área coberta EMEA EMEA EMEA EMEA EMEA EMEA R T U G U Ê S Garantia limitada de 5 anos O serviço de garantia dos UPS LI720U-B71, LI720E-B72, LI1420U-B73, e LI1420E-B74 da Best Power, é a reposição de elementos. Se o UPS se tornar inoperante, o módulo inoperante será reposto. O processo para obtenção do módulo a ser reposto varia em cada país. Os técnicos da IBM não estão autorizados a retirar as tampas dos aparelhos sob nenhuma condição. Os UPS neste programa são garantidos pela Best Power por cinco anos nos Estados Unidos, Canadá, AP (Ásia, Pacífico), e LAD (América Latina). A garantia começa a partir da data de entrega do UPS ao cliente. Para mais detalhes, o usuário deverá ler sobre a garantia limitada da Best Power na página 92 deste manual. Os produtos cobertos pela garantia limitada de cinco anos são: Modelo Número da peça IBM Número da peça da Best Power Área coberta B71 44H5786 LI720U-B71 EUA, Canadá, AP, LAD B72 44H5787 LI720E-B72 EUA, Canadá, AP, LAD B73 44H5788 LI1420U-B73 EUA, Canadá, AP, LAD B74 44H5789 LI1420E-B74 EUA, Canadá, AP, LAD 6613 44H6610 LIXRUGK-6613 EUA, Canadá, AP, LAD 6614 44H6611 LIXRBP-6614 EUA, Canadá, AP, LAD Números de identificação do aparelho O rótulo no canto frontal esquerdo do aparelho mostra os seguintes números de identificação: MN: O tip da máquina da IBM e número do modelo PN: O número da peça do UPS da IBM SN: O número de série do UPS da IBM Os clientes que ligarem para obtenção de assistência deverão informar o número de série do UPS da IBM. Serviço de Assistência ao Cliente P O R T U G U É S DIVISÃO DA AMÉRICA LATINA (LAD) 1. O cliente entra em contato com o escritório de assistência da IBM. 2. O técnico do Atendimento ao Cliente (CE) da IBM responde e determina o que fazer para resolver o problema. 84 7C. Para trocar o fusível LI 720U-B71 e LI 720E-B72 1. Se você nunca trocou o fusível do UPS antes, poderá usar o fusível de reserva do compartimento de fusível. Se precisar de um fusível novo [número da Best Power: FUS-0185 (LI720U-B71), FUS-0360 (LI720E-B72)], pode fazer o pedido seguindo as instruções na seção 7B sobre como proceder para obter assistência pelo Serviço de Assistência da IBM; ou então, verifique o tamanho e tipo do fusível no rótulo localizado na parte posterior do UPS. Certifique-se de que o fusível novo é do mesmo tamanho e tipo especificado no rótulo do UPS. 2. Desligue todos os equipamentos conectados ao UPS. Desligue o UPS pressionando no painel frontal. Retire o cabo de energia da parte posterior do UPS. 3. Para abrir o porta-fusível, empurre a lingüeta até o porta-fusível salte. 4. Puxe o porta-fusível o suficiente para poder ver o fusível. 5. Se ainda não usou o fusível de reserva, existirão dois fusíveis no porta-fusível. O fusível que estava sendo usado está localizado no lado dos contatos metálicos. Retire-o do porta-fusível e coloque o novo fusível no seu lugar. 6. Recoloque o porta-fusível dentro do aparelho até que ele trave no lugar. 7. Para testar o UPS, ligue-o na tomada da parede. Pressione a tecla no painel frontal para reiniciar o UPS. A seguir, ligue o equipamento conectado ao UPS. O período de reserva da bateria pode estar baixo até que o UPS recarregue a bateria. Se o UPS não reiniciar, siga as instruções necessárias para obter assistência descritas na seção 7B, Serviço de Assistência da IBM. LI 1420U-B73 e LI 1420E-B74 Para fazer o pedido de um fusível novo [número da Best Power: FUS-0185 (LI1420U-B73), FUS-0360 (LI1420E-B74)], siga as instruções descritas na seção 7B para obter assistência pelo Serviço de Assistência da IBM; ou então, verifique o rótulo atrás do UPS para saber qual o tamanho e o tipo do fusível. Certifique-se de que o fusível novo corresponde ao mesmo tamanho e tipo descrito no rótulo do UPS. 1. Desligue todos os equipamentos conectados ao UPS. Desligue o UPS pressionando a tecla no painel frontal. Retire o cabo de energia da parte posterior do UPS. 85 P O R T U G U Ê S 2. O desenho à direita mostra onde se encontra o fusível. Note que a capa do fusível tem uma ranhura que pode ser girada com uma chave de fenda padrão. Usando esta chave, empurre a capa do fusível para dentro e gire-a para a esquerda (sentido anti-horário). A capa do fusível deve saltar. 3. Puxe a capa do fusível do UPS. 4. Cuidadosamente puxe o fusível da capa e coloque o fusível novo no lugar. 5. Para colocar a capa do fusível de volta para dentro, alinhe a lingüeta da capa do fusível com o entalhe do UPS. Use a chave de fenda para empurrar a capa do fusível de volta para dentro e gire para a direita (sentido horário). 6. Para testar o UPS, ligue-o na tomada da parede. Pressione a tecla no painel frontal para reiniciar o UPS. A seguir, ligue o equipamento conectado ao UPS. O período de reserva da bateria talvez esteja baixo até que o UPS recarregue a bateria. Se o UPS não reiniciar, siga as instruções necessárias para obter assistência descritas na seção 7B, Serviço de Assistência da IBM. 7D. Para trocar a bateria A bateria do Fortress pode ser trocada facilmente enquanto o UPS está operando. Tudo o que você necessitará é de uma chave de fenda ou de uma chave de boca de 1/4” (polegada). Antes de trocar a bateria, leia as informações sobre segurança abaixo. Observação: se faltar energia enquanto você estiver trocando a bateria, o UPS não poderá operar com energia da bateria, e o equipamento protegido irá parar. CUIDADO 1. A bateria utilizada pelo UPS e os conjuntos de baterias podem produzir voltagens perigosas e correntes de elevada potência. Por tal motivo a bateria pode provocar ferimentos graves se os respectivos terminais entrarem em contato com qualquer ferramenta ou com o gabinete do UPS. Ao trocar a bateria, tome todas as precauções necessárias para evitar choques elétricos ou queimaduras resultantes do contato com os terminais. P O R T U G U É S 2. A bateria contém ácidos cáusticos e materiais tóxicos e, em caso de manuseio inadequado, pode estar sujeita a ruturas ou vazamentos. Retire anéis, pulseiras metálicas ou quaisquer outras peças de joalharia. Não transporte objetos metálicos em seus bolsos; tais objetos poderão cair inadvertidamente sobre o UPS. 3. Nunca coloque nenhum tipo de ferramenta entre o terminal de uma bateria e o gabinete do UPS ou o terminal de outra bateria. Não coloque ferramentas ou objetos metálicos sobre a bateria. 4. Para assegurar desempenho superior contínuo do UPS e para manter operação apropriada do carregador, a bateria do UPS deve ser substituída pelo mesmo número e tipo de bateria. Esta bateria deve ser semelhante à original: regulada por válvula e de baixa manutenção. A bateria nova deve ter a mesma voltagem e ampère/hora que a original. 86 CUIDADO (continuação) 5. Presuma que a bateria usada ainda esteja carregada completamente. Use as mesmas precauções que usaria no manuseio de baterias novas. Não provoque curto circuito nas baterias com um cabo ou ferramenta! As baterias contêm chumbo. Muitas áreas têm regulamentos sobre onde se deve descartar as baterias. Descarte as baterias de maneira apropriada. Para obter ajuda, ligue para o escritório mais próximo da Best Power. NÃO coloque as baterias ao fogo porque elas podem explodir. Não abra ou perfure as baterias. Os eletrólitos derramados causam danos à pele e aos olhos e podem ser tóxicos. Verifique se você tem o número do modelo e da série do seu UPS. A seguir, faça o pedido dos novos conjuntos de bateria (IBM PN 43H6613, número da Best Power BTG-0303); siga as instruções descritas na seção 7B para obter assistência. Logo após ter em mãos as novas baterias, siga os passos abaixo indicados; você necessitará de uma chave de fenda ou de uma chave de boca de 1/4” (polegada). Caso o seu Fortress possua um ou mais gabinetes de baterias, verifique a etiqueta localizada na parte traseira de cada uma delas. Caso um dos gabinetes de bateria seja o modelo LIXRUGK-6613, não remova todas as bandejas ao mesmo tempo ao substituir as baterias. Para substituir todas as baterias, terá de deixar sempre uma no UPS ou um compartimento de bateria, caso contrário o UPS desligará. Se o seu Fortress não utilizar um compartimento de bateria externo modelo LIXRUGK6613, as restrições colocadas na substituição de baterias não serão aplicadas. Atenção: a gaveta etiquetada com “charger” (carregador) não necessita de ser substituída. 1. Localize a gaveta de baterias na parte posterior do UPS. Retire os dois parafusos da gaveta (figura) usando uma chave de fenda ou uma chave de porca. A seguir, puxe a gaveta até que ela saia do UPS. A bandeja possui um “fim de curso” que faz com que ela não saia completamente da unidade UPS. Para retirá-la da unidade, vire-a levemente para a esquerda e puxe-a para fora. As baterias do Fortress podem ser trocadas sem que o equipamento seja desligado. Se o UPS estiver desligado por qualquer razão, instale a nova gaveta de baterias logo após retirar a gaveta de baterias usadas. Assim você evitará a perda das alterações que tenham sido efetuada nos parâmetros, como também algumas configurações do UPS. Se o UPS perder os parâmetros, ele emitirá um alarme “CL” (calibração perdida), quando for reiniciado. Se o alarme soar, leia a seção 6C. 2. Deslize a gaveta de baterias novas completamente para a parte traseira do UPS. (Para recolocá-la na unidade UPS, inicialmente vire-a levemente para a esquerda e posteriormente empurre-a até o final do curso.) Use os dois parafusos para encaixar devidamente a nova gaveta no UPS. 3. Se o seu UPS tem um ou mais compartimentos de bateria (figura), repita este procedimento para cada gaveta no compartimento de baterias. Leia o aviso acima de precaução sobre o descarte das baterias. 87 P O R T U G U Ê S 7E. Para mudar a sensibilidade do Fortress a problemas com a rede de energia elétrica O UPS é programado de fábrica para fornecer a melhor proteção possível ao equipamento. No entanto, se a voltagem de alimentação do UPS variar muito, ou se for instável, será necessário ajustar algumas configurações do UPS para fazer o UPS menos sensível a problemas com a rede elétrica. Este ajuste só é necessário se os problemas com a rede elétrica causar freqüentes operações do UPS com energia da bateria. Faixa da voltagem de entrada Como programado de fábrica, o UPS pode aceitar uma grande variação da voltagem, sem passar a operar com energia da bateria. No extremo inferior desta faixa, o UPS auxilia a voltagem antes de fornecer a energia de saída para o equipamento. No extremo superior desta faixa, o UPS reduz a voltagem antes de fornecer a energia de saída. A seguir são apresentadas as faixas de voltagem de entrada que os modelos da Fortress podem aceitar normalmente antes de passarem a operar com energia da bateria: LI 720U-B71 e LI 1420U-B73 (aparelhos para 120 volts): de 91 a 144 VCC LI 720E-B72 e LI 1420E-B74 (aparelhos para 230 volts): de 175 a 277 VCC Ao mudar a posição de um interruptor DIP, pode-se configurar o UPS para aceitar faixas mais largas: LI 720U-B71 e LI 1420U-B73 (aparelhos para 120 volts): de 84 a 150 VCC LI 720E-B72 e LI 1420E-B74 (aparelhos para 230 volts): de 161 a 287 VCC Observe que se você mudar a configuração do interruptor DIP, a faixa da voltagem de saída que o UPS fornecerá ao equipamento será também mais larga (ler seções 8B e 8C). Para mudar as configurações do interruptor DIP, siga as seguintes instruções: 1. Localize os interruptores DIP atrás do UPS. (Ver figura abaixo). A seguir, localize o interruptor DIP 3. 2. Use um objeto que não seja de metal, tal como um palito de dente, para mover o interruptor DIP 3 de um lado para o outro; se o UPS estiver ligado, ele emitirá um bipe. Cuidado para não mudar inadvertidamente a posição de outro interruptor DIP. P O R T U G U Ê S Faixa normal 4 3 2 1 Interruptores DIP 88 Faixa mais larga Sensibilidade a pequenos e rápidos aumentos na intensidade da corrente elétrica O UPS foi projetado para proteger o equipamento contra surtos pequenos e rápidos na corrente elétrica. Se os problemas forem graves, o UPS eventualmente terá que operar com energia da própria bateria para proteger o equipamento. Se o UPS operar freqüentemente com energia da bateria por causa de problemas com a rede pública, talvez seja melhor reduzir a sensibilidade do UPS a estes problemas para economizar a energia da bateria. Para fazer isso, siga as seguintes instruções: 1. Localize os interruptores DIP na parte posterior do UPS. (Ver desenho). A seguir, localize o interruptor DIP 2. Sensibilidade normal Menos sensibilidade 4 3 2 1 2. Use um objeto que não seja de metal, tal como um palito de dente, para mover o interruptor DIP 2 de um lado para outro; se o UPS estiver ligado, ele emitirá um bipe. Cuidado para não mover inadvertidamente algum outro interruptor DIP. 7F. Para mudar a taxa baud do Fortress Como programado de fábrica, o Fortress está configurado para se comunicar com uma taxa baud de 1200. Se você quiser usar comunicação bidirecional, mas o seu computador ou terminal não se comunica com o Fortress, verifique se eles estão configurados com a mesma taxa baud de 1200. Se quiser mudar a taxa baud do Fortress, terá que estabelecer uma comunicação bidirecional com o Fortress; para instruções, solicite à Best Power o documento FTS 502. 8. Informações sobre o Fortress 8A. Especificações gerais Capacidade (VA,Watts) Voltagem da bateria Dimensões Altura: Largura: Comprimento: Peso UPS: LIXRBP-6614: LIXRUGK-6613: Ruído audível LI 720 LI 1420 720 VA, 470 Watts 925 VA, 925 Watts P O 235 mm (9,25 pol.) 235 mm (9,25 pol.) R 180 mm (7 pol.) 180 mm (7 pol.) 435 mm (17 pol.) 435 mm (17 pol.) T U 25 kg (55 lbs) 27.2 kg (60 lbs.) G 29.5 kg (65 lbs.) 29.5 kg (65 lbs.) 22.7 kg (50 lbs.) 22.7 kg (50 lbs.) U Ê 44 dBA na frente da linha, 44 dBA na frente da linha, 48 dBA nos outros lados da linha. 48 dBA nos outros lados da linha. S 48 VCC 89 48 VCC Supressão contra relâmpagos e surtos de tensão: Passa nos testes ANSI/IEEE C62.41, categorias A e B2. O tempo de resposta da sujeição de surtos é zero. Os aparelhos de 120 volts são homologados pelo UL 1449. Entrada de surtos de tensão: Limita em 0,7% de pico em ANSI/IEEE C62.41 1991, Categoria A, sob teste nível 3. Isolamento contra ruídos (RF): Supressão EMI/RFI nos modos normal e comum. Filtro avançado com múltiplos estágios por tempo integral. Eficiência: 92% na linha. Proteção de entrada: Fusível: Ler rótulo na parte posterior do UPS para obter tamanho e tipo. A Seção 7C descreve como trocar o fusível. Proteção de saída: Automática (corrente e supervoltagem). Formato das ondas Onda senoidal, 5% ou menos de THD no inversor; mesma que a da de saída: linha na linha CA. Freqüência de saída: 50 ou 60 Hz ± 0,5 Hz na bateria. A freqüência na linha é a mesma que a da linha de 45 a 65 Hz. Ventilação: O ar ao redor do UPS deve ser livre de poeira, produtos químicos, ou outros materiais que possam causar corrosão ou contaminação. Deve haver livre movimentação do ar ao redor do UPS. Bateria: Selada, dispensa manutenção, operação regulada por válvula. Reconhecida pelo UL 924. Ambiente de operação: De 0° a 40° C (32° a 104° F). De 0 a 95% de umidade relativa (sem condensação). De 0 a 3.000 metros (0 a 10.000 pés) de altitude. 8B. Especificações dos LI 720U-B71 e LI 1420U-B73 (120-volts) P O R T U G U Ê S Voltagem nominal: Homologação: Faixa da voltagem de entrada: 120 VCA Homologados pela UL, cUL, FCC. De 91 a 144 VCA, ajustável pelo usuário de 84 a 150 VCA. Faixa da voltagem de saída: De 104 a 127 VCA, ajustável pelo usuário de 96 a 132 VCA. Entrada: IEC 320 C14 (LI720U-B71) ou IEC 320 C20, 16 amp (LI1420U-B73). Conexões de saída: LI 720U-B71: Seis NEMA de 5 a 15 R. LI1420U-B73: Quatro NEMA de 5 a 15 R, um IEC 320-C19 (16 amp). 90 8C. Especificações dos LI 720E-B72 e LI 1420E-B74 (230-volts) Voltagem nominal: 230 VCA. Homologação: Faixa da voltagem de entrada: Certificado pelo TUV, certificado pela CE. De 175 a 277 VCA, ajustável pelo usuário para 161 a 287 VCA. Faixa da voltagem de saída: De 200 a 244 VCA, ajustável pelo usuário para 184 a 253 VCA. Entrada: IEC 320 C14 (LI720E-B72) ou IEC 320 C20, 16 amp (LI1420E-B74). Conexões de saída: LI 720U-B71: 8 IEC 320 C13. LI1420U-B73: 4 IEC 320 C13, 1 IEC 320-C19 (16 amp). 8D. Tabela do período de operação e do período para recarregar a bateria A tabela abaixo mostra períodos para operação e para recarga da bateria para o UPS e até 3 gabinetes externos. Observe que as configurações apresentadas na tabela abaixo fornecem as melhores combinações para os períodos de operação e períodos para recarregar a bateria. Para outras configurações, tais períodos serão diferentes. Modelo Configuração Tempo de bateria quando 50% carregada Tempo da bateria quando 100% carregada Tempo para recarregar LI720U-B71 LI720E-B72 somente o UPS 36 minutos 16 minutos 7.5 horas UPS mais 1 LIXRBP-6614 UPS, 1 LIXRBP6114 e 1 LIXRUGK-6613 UPS, 2 LIXRBP6614, e 1 LIXRUGK-6613 2 horas, 19 minutos 1 hora 24 horas 3 horas, 14 minutos 1 hora, 24 minutos 16 horas 5 horas, 7 minutos 2 horas, 18 minutos 26 horas Só o UPS 15 minutos 7 minutos 6 horas 26 minutos 22 horas 38 minutos 14 horas 1 hora, 6 minutos 23 horas LI1420U-B73 LI1420E-B74 UPS mais 1 1 hora, 1 minuto LIXRBP-6614 UPS, 1 LIXRBP- 1 hora, 27 minutos 6614, e 1 LIXRUGK-6613 UPS, 2 LIXRBP- 2 horas, 21 minutos 6614 e 1 LIXRUGK-6613 91 P O R T U G U Ê S 9. Garantia GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Garantia padrão para todas as compras A BEST POWER, uma divisão da General Signal Power Systems, Inc. (de agora em diante chamada BEST POWER) garante que todos os produtos vendidos pela BEST POWER são compatíveis com os computadores existentes no mercado e com as fontes de alimentação de energia elétrica embutidos, e estão isentos de defeitos de material e de fabricação sob uso e operação normais. Esta garantia é aplicável apenas ao comprador inicial de varejo (COMPRADOR) e não é transferível. A duração desta garantia é de 2 (dois) anos a partir da data da primeira compra a varejo ou da data de entrega ao COMPRADOR, qual ocorrer primeiro, e está sujeita às seguintes condições: Se o COMPRADOR descobrir, dentro do período desta garantia, uma falha no produto ao desempenhar compativelmente com os computadores existentes no mercado atual, ou algum defeito de material ou de fabricação, o COMPRADOR deve, imediatamente, comunicar por escrito a BEST POWER, dentro do período da garantia, ou não mais que um mês depois da data de expiração da garantia. A obrigação da BEST POWER, sob esta garantia, é repor ou consertar, sujeitas às condições especificadas abaixo, os produtos devolvidos intactos à BEST POWER, os quais devem demonstrar à BEST POWER, após inspeção, estarem defeituosos ou incompatíveis. A reposição ou conserto será executado na BEST POWER, Worldwide Service, Highway 80, Necedah, Wisconsin 54646, EUA. Os custos de tal conserto ou reposição será responsabilidade da BEST POWER. Esta garantia não cobre nenhum imposto que seja devido em conexão à reposição ou ao conserto, ou nenhum custo de instalação, remoção, transporte ou custos de remessa. Estas despesas serão pagas pelo COMPRADOR. Se a BEST POWER for incapaz de repor ou consertar o(s) produto(s) em conformidade com esta garantia, após um número razoável de tentativas, a BEST POWER reembolsará o preço de compra ao COMPRADOR. Os recursos desta garantia são expressamente limitados ao que foi especificado acima. P O R T U G U Ê S SEGUNDO O PERMITIDO PELA LEI, A BEST POWER NEGA QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUSIVE, MAS NÃO LIMITADA A, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA PARA COMERCIALIZAÇÃO OU PARA ADEQUAÇÃO A ALGUM PROPÓSITO PARTICULAR DESTE ESTE PRODUTO, É LIMITADA EM DURAÇÃO AO PERÍODO DESTA GARANTIA. SEGUNDO O PERMITIDO PELA LEI, A BEST POWER NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR NENHUM DANO ESPECIAL, ACIDENTAL, OU EM CONSEQÜÊNCIA DE ALGUMA AÇÃO, INCLUSIVE, MAS NÃO LIMITADO A, PERDAS DE LUCROS, DANOS À PROPRIEDADE, PERDAS DO USO DE ALGUM PRODUTO OU QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO. Alguns estados não permitem limites sobre o período duração das garantias implícitas, portanto a limitação acima pode não ser aplicável ao seu caso. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequenciais, portanto a limitação acima ou exclusão não se aplica a você. Esta garantia confere ao usuário direitos legais especiais, e talvez existam outros direitos, os quais variam de estado a estado. Recomenda-se que o usuário consulte as leis estaduais aplicáveis. 92 Nenhuma garantia é válida para outros produtos vendidos pela BEST POWER, os quais não possuem o nome da BEST POWER, e nenhuma recomendação de outro produto implica ou constitui em nenhuma garantia para tais produtos. Esta garantia não cobre consertos ou trocas por danos causados por uso inadequado (por exemplo: avarias resultantes de condições das estradas, acidentes, fogo ou outros desastres, mau uso, negligência, ou conexão incorreta de fios) ou por causa de qualquer uso ou instalação sem ser conforme as instruções providenciadas pela BEST POWER, ou consertos ou reposições por causa de modificações ou uso de peças não autorizadas ou fornecidas pela BEST POWER. GARANTIA LIMITADA Circuito para supressão de aumento súbito transiente de tensão elétrica (Apenas para UPS da Best Power (Máquina da IBM tipo 9910) comprada com os sistemas para computadores AS/400 da IBM) BEST POWER, uma divisão da General Signal Power Systems, Inc. (de agora em diante chamada BEST POWER) garante que o circuito para supressão de surtos transientes de tensão elétrica em cada produto da Fortress® (de agora em diante chamada “Produto”) vendido pela IBM para instalação com o sistema de computador AS/400 da IBM, está livre de defeitos no material ou na fabricação sob uso e operação normais, durante a vida útil do Produto. A validade desta garantia começa a partir da data de compra pelo comprador inicial de varejo, sujeita às seguintes condições. Esta garantia só é aplicável ao comprador inicial de varejo (de agora em diante chamado COMPRADOR), não é transferível e é limitada aos seguintes recursos: 1. A reposição ou conserto do circuito para supressão de surtos transientes de tensão elétrica de cada produto que seja devolvido intacto à BEST POWER e que demonstre à BEST POWER, após inspeção, estar com defeito de material ou de fabricação, ou ter sido danificado por uso normal; 2. O reembolso ao COMPRADOR de até $25.000 quando se apresenta documentos que demonstram dano físico ao equipamento de computador especificado conectado ao Produto, quando tal dano poderia ter sido prevenido pelo circuito de supressão de surtos transientes de voltagem, conforme detalhado nas especificações da BEST POWER para o Produto vendido. Esta garantia é uma adição à Garantia Limitada de Dois Anos da BEST POWER. Esta garantia não cobre nenhum imposto que seja devido em conexão à reposição ou ao conserto, ou nenhum custo de instalação, transporte ou custos de remessa. Estas despesas serão pagas pelo COMPRADOR. A reposição ou conserto será executado na BEST POWER, Worldwide Service, Highway 80, Necedah, Wisconsin 54646, EUA. Esta garantia não cobre consertos ou reposições por danos causados por uso indevido (por exemplo: avarias resultantes de condições das estradas, acidentes, fogo ou outros desastres, maltrato, negligência, ou conexão incorreta dos fios) ou por uso ou instalação que não estejam de conformidade com as instruções fornecidas pela BEST POWER, ou consertos ou reposições por causa de modificações ou uso de peças não autorizadas ou fornecidas pela BEST POWER. 93 P O R T U G U Ê S Esta garantia só é válida depois da aceitação por escrito pela BEST POWER do formulário padrão preenchido pelo COMPRADOR com informações sobre o Produto vendido. Em tal formulário, o COMPRADOR deve descrever como o Produto vendido foi instalado apropriadamente e conectado à terra de acordo com as instruções recebidas pela BEST POWER, e o COMPRADOR terá que especificar o computador conectado ao Produto vendido e o local do computador. Esta garantia não será válida para equipamentos não especificados no formulário pelo COMPRADOR. COM A EXCEÇÃO DO QUE ESTÁ EXPRESSAMENTE ESTABELECIDO NESTA GARANTIA E NA GARANTIA LIMITADA PADRÃO DA BEST POWER, A BEST POWER NÃO RECONHECE NENHUMA OUTRA GARANTIA, E, SEGUNDO O PERMITIDO PELA LEI, A BEST POWER NEGA QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUSIVE, MAS NÃO LIMITADO A, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA PARA COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A ALGUM PROPÓSITO PARTICULAR. OS RECURSOS DESTA GARANTIA SÃO EXPRESSAMENTE LIMITADOS AO CONSERTO OU REPOSIÇÃO DOS PRODUTOS E O REEMBOLSO ESPECIFICADO ACIMA E, SEGUNDO O PERMITIDO PELA LEI, QUALQUER REIVINDICAÇÃO POR PERDAS CAUSADAS PELA FALHA NO DESEMPENHO DOS PRODUTOS POR QUALQUER PERÍODO, OU DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, ACIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS OU OUTRAS PERDAS ECONÔMICAS, SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. Alguns estados não permitem limites sobre o período de duração de garantias implícitas, portanto a limitação acima pode não se aplicar ao seu caso. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequenciais, portanto a limitação acima ou exclusão não se aplica a você. Esta garantia confere ao usuário direitos legais especiais, e talvez existam outros direitos, os quais variam de estado a estado. Recomenda-se que o usuário consulte as leis estaduais aplicáveis. P O R T U G U Ê S 94 Números da peças Tipo da máquina Modelo Número da peça da IBM VA Watts Volts Freqüência Inclui os seguintes itens (ver tabela abaixo) 9910 LI720U-B71 44H5786 720 470 120 50-60 1,3,8,9,10 9910 LI720E-B72 44H5787 720 9910 LI1420U-B73 44H5788 925 470 230 50-60 1,2,8,9,10 925 120 50-60 1,5,8,9,10 9910 LI1420E-B74 44H5789 925 925 230 50-60 1,21,4,8,9,10 1. Dois cabos para ligação em ponte (item 2) são incluídos com o LI1420E-B74. Acessórios Item Número da peça da IBM Descrição Número da peça da Best Power 1 85F8815 Cabo do Fortress AS/400 INT-00412 2 21H1576 Cabo para os equipamentos IEC-C13 a IEC-C14 (UL/VDE) LCA-0180 3 21H8493 Cabo para os equipamentos IEC-C13 a NEMA 5 a 15 LCA-0183 4 44H6612 Cabo para os equipamentos IEC-C19 a IEC-C20 LCA-0286 5 44H6610 Carregador Fortress/Compartimento acessório para bateria LIXRUGK-6613 6 44H6611 Compartimento acessório para bateria dupla da Fortress LIXRBP-6614 Manuais Item Número para pedidos à IBM Descrição Número da peça da Best Power 7 SA41-0038 Guia do Usuário2 do Fortress AS/400 (inglês, francês, espanhol) MLS-0360 8 SA41-0039 Guia do Usuário2 do Fortress AS/400 (alemão, italiano, português) MLS-0359 9 — Manual de Segurança do Fortress ILS-1081 2. Para reposições, contacte a Best Power a peça pela referência IPK-0303. 3. Pode-se fazer o pedido através da IBM Mechanicsburg ou de Copenhagen. 95 P O R T U G U Ê S Índice Alarmes............................................78-81 AS/400 .....................68, 70-72, 77-78, 95 Assistência ao Cliente .....................83-84 Cabo para energia elétrica ....................70 Cabo para interface...................68, 71, 82 Cabo (para ligação em ponte) do equipamento ..............................68, 71 Cabos ........................................68, 71, 82 Carga da bateria ........................68, 71, 91 CL .........................................................79 Compartimentos de bateria.69, 70, 87, 91 Corrente vazada ....................................66 Diagnóstico de falhas ......................82-89 Entrada................................69, 70, 90, 91 Escritórios da Best Power.....................67 Especificações .................................89-91 FA..........................................................79 Faixa da voltagem de entrada...88, 90, 91 Falha na fiação local.................69, 70, 73 Funções dos pinos.................................77 Fusível .......................................82, 85-86 Garantia ..........................72, 83-84, 92-94 Gráfico em barras ............................75-76 Hb..........................................................80 Início de operações ..........................70-72 Interruptor DIP ..........................78, 88-89 P O R T U G U Ê S LU .........................................................81 Modos de comunicação ...................77-78 Modo de comunicação RS232 ..............77 Modo com sinal prolongado .................77 Números de identificação .....................84 OL .........................................................81 Para substituir a bateria ...................86-87 Parada por controle remoto...................78 Período de operação..................74, 80, 91 Período de reseva da bateria.....74, 80, 91 Problemas com a energia elétrica ............. ...................................................66, 88-89 QUPSDLYTIM .....................................72 rb ...........................................................81 Rótulo..............................................70, 84 Sd ..........................................................81 Serviço de Assistência da IBM .......83-84 Silêncio ...............................73, 74, 75, 79 Surtos de voltagem ...............................89 Tabela de alarme..............................79-81 Tabela de diagnóstico de falhas.......82-83 Taxa baud........................................82, 89 Teclas ........................................68, 75, 79 Temperatura ....................................68, 90 Ut...........................................................81 Lb ..........................................................80 Lo ..........................................................80 Lr...........................................................80 96 Ventilação........................................70, 90