Fortress AS/400

Transcrição

Fortress AS/400
Fortress AS/400
Manual do Usuário
Sistema ininterrupto de energia
Índice
The Answer in Power Protection
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
1. Para se familiarizar com o Fortress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2. Para iniciar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
3. Luzes e indicações do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
3A. Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
3B. Indicações do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
4. Para usar as teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4A. As funções das teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4B. Para exibir os gráficos em barras que mostram a voltagem de entrada e a
carga da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
5. Para se comunicar com o Fortress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
5A. Modo de comunicação RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
5B. Modo de comunicação por sinal prolongado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
5C. Para mudar os modos de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
5D. Parada por controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
6. Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
6A. Para silenciar os alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
6B. Como reagir aos alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
6C. Tabela de alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
7. Diagnóstico de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
7A. Tabela de diagnóstico de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
7B. Serviçio de Assistência da IBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
7C. Para trocar o fusível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
7D. Para trocar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
7E. Para mudar a sensibilidade do Fortress a problemas com a rede de energia
elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
7F. Para mudar a taxa baud do Fortress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8. Informações sobre o Fortress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8A. Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8B. Especificações do LI720U-B71 e LI1420U-B73 (120 volts) . . . . . . . . . .90
8C. Especificações do LI720E-B72 e LI1420E-B74 (230 volts) . . . . . . . . . . .91
8D. Tabela do período de operação e do período para recarregar a bateria . . .91
9. Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Números das peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
A Best Power não faz nenhuma reivindicação sobre os nomes dos produtos citados
nesta publicação. A Best Power só considera sua propriedade os produtos com a
sua marca registrada. A Best Power se reserva o direito de mudar as especificações
sem aviso prévio.
Modelos homologados disponíveis:
MLS-0359B
© 1997 Best Power. Todos os direitos reservados.
65
P
O
R
T
G
U
Ê
S
Introdução
O Fortress fornece proteção completa e ininterrupta contra faltas de energia elétrica,
voltagens muito elevadas, e aumentos súbitos de tensão. Durante a falta de energia
elétrica, o Fortress fornece energia através de sua bateria. O Fortress usa luzes, visor
com dois dígitos, e alarmes por Código Morse para manter-lhe informado sobre as
condições do UPS [Uninterruptible Power System - Sistema Ininterrupto de Energia
Elétrica].
Se tiver alguma pergunta ou problema, por favor leia a Seção 7B, Serviço de
Assistência da IBM. Se precisar entrar em contato diretamente com o fabricante (Best
Power), leia a lista de escritórios da Best Power na próxima página. Você também pode
obter mais informações ao visitar nosso site na World Wide Web pelo endereço
http://www.bestpower.com.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES! ESTE MANUAL CONTÉM INSTRUÇÕES
IMPORTANTES PARA O SEU UPS.
A instalação e o uso deste produto deve obedecer a todos os códigos aplicáveis, quer
sejam nacionais, federais, estaduais, municipais, ou locais. Se precisar de ajuda, siga as
instruções para obter assistência da IBM na seção 7B.
CUIDADO
Quando o UPS estiver ligado, a voltagem talvez esteja em níveis perigosos na saída
do UPS. Isso acontece mesmo quando o UPS não está conectado na tomada da
parede, porque a bateria do UPS fornece energia elétrica. Todas as unidades do UPS
contêm voltagem com níveis perigosos. Antes de qualquer serviço de manutenção,
reparo, ou remessa, todas as conexões devem ser desligadas; o UPS precisa ser
desligado completamente, retirado da tomada e desconectado. O cabo de
fornecimento de energia elétrica serve como conexão à fonte CA. É necessário que a
tomada esteja perto do equipamento e de fácil acesso.
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Nos modelos de UPS fornecidos com um plugue de entrada, o condutor terra
transmite a corrente que tenha sido vazada das cargas, além de qualquer vazamento
de corrente que o UPS tenha gerado. O UPS não gera mais do que 0,4 mA de
corrente vazada. Para limitar o vazamento total até 3,5 mA, a corrente vazada de
carga precisa ser limitada até 3,1 mA. Se você não souber qual é a corrente vazada
de carga, troque o cabo de energia elétrica do UPS por um cabo que utilize um
plugue que bloqueia o vazamento com uma potência mínima de 10A (tal como o IEC
309). Se você não tiver um plugue compatível com o equipamento, consulte um
técnico em eletricidade para instalar o tipo correto. O plugue com três fios que você
conectar ao UPS precisa ter uma conexão com terra de baixa impedância para
fornecer uma passagem de segurança para o vazamento de corrente.
Os cabos de bateria não deverão ser conectados ou desconectados com a unidade
UPS ligada. Não deverá ser conectado um número de gabinetes de baterias maior do
que o especificado no Start-up.
66
Para mais informações, leia a Seção 7B, Serviço de Assistência da IBM. Se você precisar
entrar em contato diretamente com a Best Power, veja lista de escritórios abaixo:
Amerérica do Norte
Europa
Best Power
P.O. Box 280
Necedah, WI 54646 EUA
Telefone: 1-608-565-7200
Chamada Gratuita: 1-800-356-5794 (EUA, Canadá)
FAX internacional: 1-608-565-7675
Endereço eletrônico: bestpower.com
Best Power Technology Limited
BEST House
Wykeham Industrial Estate
Moorside Road
Winchester
Hampshire
SO23 7RX
ENGLAND
Telefone: (44) 1962-844414
Chamada Gratuita: 0800 378444
FAX: (44) 1962-841846
Endereço eletrônico: [email protected]
Worldwide Service
P.O. Box 11
Necedah, Wisconsin 54646 EUA
Telefone: 1-800-356-5737 (EUA, Canadá) ou
1-608-565-2100
Endereço eletrônico:
[email protected]
Best Power Technology GmbH
Am Weichselgarten 23
D-91058 Erlangen
ALEMANHA
Telefone: +(49)9131/77700
Chamada Gratuita: 0130/84/7712 (na Alemanha)
FAX: +(49)9131/7770-444
Endereço eletrônico: [email protected]
América Latina
Best Power Technology Mexico, S.A. de C.V.
Golfo de Riga, 34
Colonia Tacuba
México D.F. 11410
MÉXICO
Telefone: (52)(5) 399-0369
FAX: (52)(5) 399-1320
Borri Elettronica Industriale Srl
Via dei Lavoratori, 124
20092 CINISELLO BALSAMO (Mi)
MILÃO, ITÁLIA
Telefone: (39) 2-6600661-2
FAX: (39) 2-6122481
Ásia
Best Power Technology Pte. Ltd.
Prinsep St. #07-00
LKN Prinsep House
CINGAPURA 188647
Telefone: (65) 430 6168
FAX: (65) 430 6170
Best Power Technology AG
Limmatstrasse 12
8957 Spreitenbach
SUÍÇA
Telefone: (41)056/418-30-30
FAX: (41)056/418-30-33
Endereço eletrônico:
[email protected]
Austrália
Sola Australia Ltd.
13 Healey Road
Dandenong Victoria 3175
AUSTRÁLIA
Telefone: 61-3-9706-5022
FAX: 61-3-9794-9150
Best Power Technology sarl (PARIS)
Zone de Fret 5-SOGARIS
14 Rue de la Belle Borne
B.P. 10673/Tremblay en France
95725 ROISSY CDG CEDEX, FRANCE
Telephone: (33)1 48 62 50 42
FAX: (33) 1 48 62 49 96
67
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
1. Para se familiarizar com o Fortress
Verifique se você tem o seguinte:
❑ O UPS Fortress
❑ Um ou mais cabos para equipamentos
❑ Um cabo para interface AS/400
Os desenhos na página seguinte ajudarão na identificação do seu modelo.
Se a embalagem ou o UPS tiver sido danificado visivelmente quando você recebê-lo, peça
ao funcionário da transportadora para assinar o recibo de entrega e fazer uma anotação
sobre o dano visível; a seguir, leia a Seção 7B, Serviço de Assistência da IBM. Quando você
entrar em contato com o Serviço de Assistência, refira-se ao tipo da máquina como “UPS”.
Se você quiser armazenar o UPS, siga as seguintes instruções:
•Carregue as baterias imediatamente.
Após tirar o UPS do pacote, ligue-o na tomada e pressione
para iniciar o UPS.
(Depois que ele iniciar o sistema, o visor mostrará “On”). Deixe o UPS ligado por 24
horas para carregar a bateria completamente. Para desligá-lo, basta pressionar por alguns
segundos a tecla
; a seguir, retire o plugue do UPS da tomada e agora você pode
armazená-lo.
• Verifique a temperatura.
Armazene o UPS em temperaturas de 0° a 40° Celsius (32° a 104° Fahrenheit). Se você
armazenar o UPS em temperaturas acima de 25° Celsius (77° Fahrenheit), a duração da
bateria diminuirá.
• Recarregue a bateria.
De seis em seis meses, carregue a bateria novamente. Se armazenar o UPS em
temperaturas acima 25° Celsius (77° Fahrenheit), carregue a bateria mais freqüentemente.
Número do modelo
Visor
Tecla para ligar/desligar
e luz da linha
Luz da bateria
Luz do alarme
Tecla de movimentação
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
68
Visão traseira
LI 720U-B71 (120 volts)
LI720E-B72 (230 volts)
4
1
1
9
8
2
3
8
2
9
6
5
4
3
5
7
7
LI1420U-B73 (120 volts)
LI1420E-B74 (230 volts)
4
1
1
4
3
9
9
3
8
2
8
2
6
5
5
7
7
1 = Saídas
2 = Gavetas de fusíveis
3 = Entrada (conecte aqui o
cable de energia
elétrica)
4 = Porta de comunicação
DB9
5 = Interruptores DIP
6 = Luz que indica falha na
fiação local (Modelos de
120 volts)
7 = Gaveta de bateria ou de
carregador
8 = Conector do
compartimento de
bateria (com a cobertura
retirada)
9 = Conexão terra de
supressão de aumento
súbito transiente de
voltagem
Compartimento de bateria
2
1
1 = Conector para compartimentos
adicionais de bateria (com a cobertura
do conetor retirada)
2 = Cabo de bateria
3 = Gaveta de bateria ou de carregador*
3
3
* LIXRBP-6614: As duas são gavetas de
bateria.
LIXRUGK-6613: A gaveta de baixo é uma
gaveta de carregador.
69
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
2. Para iniciar o sistema
1
Coloque o UPS perto do equipamento a ser protegido. Não
coloque o UPS próximo a uma fonte de calor. Não bloqueie os orifícios para ventilação do UPS. Se o seu
Fortress tiver compartimentos separados de
bateria, coloque o(s) compartimento(s) perto do UPS,
cuidando para que os orifícios para ventilação do(s) compartimento(s) não fiquem bloqueados.
2
Você encontrará um rótulo (ver figura) inserido neste
manual. Escreva no rótulo o número do telefone do
representante local do UPS e/ou o endereço
For 9910 UPS Service, contact:
electrônico. (Ver Seção 7B). Então, cole o rótulo no
_________________________________
(Phone Number)
UPS ou próximo a ele. NÃO COLOQUE O
________________________________
RÓTULO SOBRE OS ORIFÍCIOS PARA
(email address)
VENTILAÇÃO. Caso o UPS necessite de assistência
técnica ou se você tiver qualquer pergunta sobre o equipamento, este rótulo fornecerá a
informação necessária para contactar o representante.
3
Para conectar os compartimentos separados de bateria, siga as seguintes instruções:
a. Na traseira do UPS, encontrará uma pequena placa metálica de cobertura do
ligador do armário da bateria. (Veja os desenhos na página 69 para encontrar o
conetor). Retire a placa de cobertura retirando a chave de parafusos Phillips no canto
superior esquerdo da placa.
!
b. Conecte o cabo do compartimento da
bateria ao conector que correspondente
na parte traseira do UPS, como mostra
a figura (alinhe vermelho com
vermelho, preto com preto, etc.).
c. Undidades com dois ou mais armários
de baterias: Retire a placa metálica pequena no canto superior esquerdo do primeiro
armário da bateria. Repita este passo para cada armário de bateria adicional. Não
deverá ser conectado mais de 5 (cinco) gabinetes de baterias modelo LIXRBP-6614
e 2 (dois) gabinetes de baterias modelo LIXRUGK-6613.
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
4
Desconecte o cabo de energia elétrica do
AS/400 e use-o para fazer a conexão na
tomada do UPS, como mostra a figura.
(Não use o(s) cabo(s) do equipamento que
vieram no pacote do UPS para esta
finalidade).
LI720U-B71 e LI1420U-B73:
Se a luz que indica falha na fiação
local estiver acesa depois da conexão
do UPS na tomada, leia a seção de diagnóstico de falhas.
70
Luz que indica falha
na fiação local
Observação: o usuário ou a pessoa que estiver instalando o UPS, deve se certificar de que
o UPS está conectado com uma fonte de energia elétrica que atenda todos os
requisitos aplicáveis do código elétrico, inclusive os requisitos de
aterramento. Se você não tiver certeza de que o seu sistema elétrico preenche
estes requisitos, consulte um técnico em sistemas elétricos licenciado e
qualificado ou um engenheiro elétrico.
5
Pressione a tecla
para iniciar o UPS. O visor deve mostrar “On”
(ligado) e depois a porcentagem de energia elétrica que o UPS está
usando. (Esta porcentagem pode ser baixa no momento). A luz
verde (na tecla) deve estar acesa. Se a luz vermelha do alarme
estiver acesa e o visor mostrar uma mensagem com duas letras, leia
a seção de alarme na página 78; se houver algum outro problema,
leia a seção de diagnóstico de falhas na página 82. (Se precisar
desligar o UPS, pressione por alguns segundos a tecla
).
7
CUIDADO
Agora as tomadas de saída do UPS estão energizadas.
6
A bateria é carregada automaticamente sempre que a luz verde
estiver acesa. Para verificar se a bateria do UPS pode fornecer
energia elétrica, deixe-a carregando por, no mínimo, 12 horas,
principalmente se você tinha armazenado o UPS. Para
informações sobre o carregamento da bateria, ver Seção 4B.
7
Desligue o AS/400. Conecte o cabo que veio
com o UPS ao AS/400; faça a conexão com
as saídas na parte posterior do UPS. Para o
LI1420E-B74, o pacote vem com dois cabos
extras para conexão de outros equipamentos
ao Fortress.
LI1420U-B73 e LI1420E-B74: quando
conectar o AS/400 ao UPS, aperte bem o
parafuso Phillips, localizado na saída do UPS,
para segurar a conexão.
8
O UPS possui um conector de interface
lógica para ser conectado ao sistema do
AS/400. Conecte a extremidade do cabo
identificada com “UPS” ao conector de
comunicação do UPS. Conecte a extremidade
do cabo marcada “AS/400” ao conector
identificado com “UPS”, localizado no
AS/400. Este conector está localizado na
parte posterior do compartimento base do
AS/400. Se você fizer a conexão inversa do
cabo, haverá um queda imediata de energia elétrica no AS/400.
71
“AS/400”
“UPS”
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
9
Se esta for a primeira vez que você instala o AS/400, continue com as instruções de
instalação do AS/400. Verifique se o QUPSDLYTIM está configurado, o qual é
uma parte do recurso de monitorização do AS/400 do UPS padrão. O
QUPSDLYTIM é um temporizador do AS/400 que comunica ao sistema o período a
ser operado com energia do UPS antes de desligar. Cada sistema do AS/400 tem um
valor definido de fábrica o QUPSDLYTIM. Para determinar o valor predefinido para
seu sistema, ou para mudar este valor, leia a seção sobre a Uninterruptible Power
Supply [Fonte Ininterrupta de Energia Elétrica] no documento da IBM com o
seguinte título: “AS/400 Advanced Series Backup and Recovery - Advanced”
[Recuperação e Reserva das Séries Avançadas do AS/400 - Avançado], SC41-3305
(para os modelos do AS/400 2xx e 3xx), ou “AS/400 Advanced Series Backup and
Recovery - Advanced” [Recuperação e Reserva das Séries Avançadas do AS/400 Avançado], SC41-4305 (para os modelos do AS/400 4xx e 5xx) ou SC41-5304 (Para
os Modelos AS/400 6xx E Sxx).
Cuidado: *NOMAX comunica ao AS/400 para usar o software de desligamento
personalizado (especialmente adaptado ao sistema) e, se não houver nenhum
disponível, o equipamento irá desligar imediatamente quando houver falta de
energia elétrica. Não configure o QUPSDLYTIM para “*NOMAX” , a não ser
que você compreenda as implicações da função do *NOMAX, como descrita na
“Recuperação e Reserva das Séries Avançadas do AS/400 - Avançado”, SC413305 (para os modelos do AS/400 2xx e 3xx) ou “Recuperação e Reserva das
Séries Avançadas do AS/400 - Avançado”, SC41-4305 (para os modelos do
AS/400 4xx e 5xx) ou SC41-5304 (Para os Modelos AS/400 6xx E Sxx).
Quando você ligar os equipamentos conectados ao UPS, ligue
um equipamento de cada vez. O visor mostrará a porcentagem
de energia elétrica do UPS que o equipamento está usando. Se o
visor mostrar “OL” e a luz do alarme acender, o equipamento
precisa de mais energia que o UPS pode proporcionar. Desligue
o UPS (se ele não desligou automaticamente) e desconecte o
equipamento de menor importância. A seguir, reinicie o UPS. Se
o visor ainda estiver mostrando “OL”, desligue outros
equipamentos até o alarme parar e o visor mostrar a
porcentagem de carga (99 ou menos).
10
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Lembre de preencher o cartão de Registro para Garantia de Vida Dupla que vale
$25.000 (vinte e cinco mil dólares) e remeta-o à Best Power. Este cartão é registro
da sua garantia e ajuda a Best Power prestar melhor serviço. Agore você concluiu
a fase inicial para começar a operar o UPS. Para obter mais informações sobre as
luzes e teclas do painel frontal do UPS, siga para a Seção 3.
3. Luzes e indicações do visor
O Fortress usa as luzes e o visor para mostrar as condições presentes. Ao usar o UPS, as
luzes e as indicações do visor podem se alterar. Esta seção mostra como compreender o
painel frontal do UPS.
72
3A. Luzes
O UPS tem três luzes no painel frontal: a luz verde
, a luz amarela
, e a luz vermelha
. Os
modelos de 120 volts também têm uma pequena luz vermelha, que indica falha na fiação local, acima
dos interruptores DIP no painel de trás. Os parágrafos abaixo explicam o que cada luz significa.
Quando esta luz está acesa (continuamente e não piscando), o UPS está usando a energia
elétrica recebida quando se faz a conexão com a tomada da parede. O UPS condiciona
esta energia e protege o seu equipamento contra problemas de energia elétrica. Se o visor
não estiver exibindo um dos gráficos em barra (ver Seção 4B), ele mostra a porcentagem de energia do
UPS que o equipamento está usando.
Se a luz verde estiver piscando enquanto a luz amarela estiver acesa, significa que existe energia
elétrica normal disponível pela rede pública, mas o UPS não está usando-a por causa de alta ou baixa
voltagem ou outros problemas de energia. Se o problema da energia de entrada continuar, o UPS
continuará a operar com a energia da bateria até usar a energia fornecida pela bateria durante aquele
período. Para adaptar a sensibilidade do UPS a problemas com a energia elétrica vinda da rede
pública, veja Seção 7E.
Quando esta luz estiver acesa (continuamente e não piscando), o UPS está usando a
bateria para fornecer energia para ao equipamento. Isto acontece quando há falta de
energia na rede pública ou quando existe um problema grave com o sistema de
energia que o UPS estava recebendo. Se o visor não estiver exibindo um dos gráficos em barra (veja
Seção 4B), os minutos que o UPS pode fornecer energia da bateria (período de reserva ou período de
operação) e o UPS emite um bipe regularmente.
Se esta luz estiver acesa enquanto a luz verde estiver piscando, o UPS está operando com a
energia da bateria por causa de algum problema com a energia de entrada da rede pública, e não por
causa de falta de energia. O UPS precisa operar com a energia da bateria para fornecer as melhores
condições de fornecimento de energia elétrica ao equipamento. Para adaptar a sensibilidade do UPS a
problemas com a energia elétrica vinda da rede pública, veja Seção 7E.
Quando esta luz estiver piscando, o UPS está desempenhando um teste de bateria para ter certeza do
fornecimento do período de reserva suficiente. O UPS desempenha o teste de bateria automaticamente
a cada 30 dias; você também pode iniciar este teste ao pressionar demoradamente a tecla . (Ver
Seção 4A).
Quando esta luz estiver acesa ou piscando, o UPS está avisando de que existe alguma
coisa errada. O UPS ajuda a identificar a fonte do problema de duas maneiras: 1) ao
piscar uma mensagem alarme de duas letras, e 2) ao soar o Código Morse para uma
letra da mensagem alarme. A seção Alarme na página 78 ajudará a identificar o alarme usando ou a
mensagem alarme ou o Código Morse. Para silenciar o alarme, pressione por
alguns minutos . O visor exibirá “Sh” brevemente, e a luz vermelha ficará
acesa continuamente (não piscando).
Os modelos com 120 volts têm uma lâmpada no painel traseiro no canto
inferior da direita. Se esta luz estiver acesa, significa que a tomada da parede
com a qual o UPS está conectado, precisa de reparos. Faça a conexão do
UPS à outra tomada e chame um técnico em eletricidade para consertar a
tomada com defeitos.
Luz que indica falha na fiação local
73
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
3B. Indicações do visor
O UPS possui um visor que mostra dois caracteres, localizado acima das luzes, para
indicar as condições presentes no sistema. Se a luz vermelha estiver acesa, o UPS pisca
uma mensagem de alarme que contém duas letras. Pressione a tecla
para silenciar
o alarme; procure a mensagem alarme na seção 6C para indentificar o alarme. Se o
visor mostrar um “b” (“bateria”) ou “U” (“energia pública”) com uma linha após a
mensagem, está indicando um gráfico em barras da carga de bateria ou a voltagem de
entrada. Ver seção 4B para exibir e interpretar gráficos em barra. A tabela abaixo explica
outras indicações que podem ser exibidas no painel frontal.
Se a luz verde
estiver acesa, o visor está indicando a porcentagem de energia do UPS
que o equipamento está usando. Se o equipamento requer mais de 100% da energia que o
modelo do seu UPS pode fornecer, o UPS emitirá un alarme sonoro que indica Sobrecarga.
(Ver seção 6C).
Se a luz amarela
estiver acesa, o visor está exibindo uma estimativa do período de
reserva existente na bateria - em outras palavras, o número de minutos que o UPS tem para
continuar operando usando a energia da bateria até parar de operar.
O visor do UPS mostra estes dois traços quando você pára o UPS usando o comando off ou
shutdown. Você pode enviar este comando se tiver conectado um computador à porta RS232
do UPS e se o UPS estiver no modo RS232. Para mais informações, ligue para a Best Power
e solicite o documento FTS 502.
O UPS exibe “bt” quando você iniciar o teste de bateria pressionando por alguns segundos a
tecla . (Ver seção 4A). Este teste determina se o UPS está pronto para operar com a
energia da bateria. Se o UPS falhar no teste, ele emitirá um alarme sonoro “rb” (trocar a
bateria); ver seção 6C. Após o início do teste, ele pode ser cancelado pressionando-se por
alguns segundos a tecla
; o visor exibirá “tc”, o que significa “teste cancelado”.
Alguns alarmes fazem com que o UPS pare. O UPS também pára quando você usa os comandos
off ou shutdown. (Ver a indicação {- -} acima). Uma vez que o UPS pára, você pode iniciá-lo
novamente usando a tecla
no painel frontal. No entanto, se não houver energia elétrica na
rede pública disponível, o UPS não iniciará o sistema, e o visor mostrará esta condição.
O UPS mostra “OF” brevemente auando você desliga o aparelho.
O UPS mostra “On” brevemente quando você liga o aparelho.
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Quando você silenciar um alarme, o UPS exibe “Sh” brevemente. Para silenciar um alarme,
pressione a tecla
. Uma vez que você silencia o alarme, a luz vermelha ficará acesa
continuamente e não piscando.
O UPS mostra esta indicação quando você cancela o teste de bateria. Ver a indicação “bt”
acima.
Normalmente você pode iniciar o teste de bateria ao pressionar a tecla
por alguns
segundos. Se o UPS não puder executar este teste porque a energia da bateria está baixa, o
visor mostrará “t?”.
“Un” significa “não está no modo silêncio”. Quando você silencia um alarme, o UPS mostra
“Sh”. Se você quiser ouvir o alarme de novo, pressione a tecla
. O UPS emitirá o alarme
sonoro e o visor exibirá “Un” brevemente.
74
4. Para usar as teclas
4A. As funções das teclas
Tecla para ligar/desligar:
Ao ser pressionada esta tecla liga ou desliga o UPS. Para desligar o
aparelho, deve-se apertar a tecla por um breve período. O visor exibirá
“OF” antes do aparelho parar.
Se o UPS parar automaticamente devido a um alarme, ou se você parar o UPS usando
um comando ou o contato DB9, pode-se pressionar esta tecla para reiniciar o UPS. Deve
haver energia elétrica da rede pública antes do UPS poder reiniciar a operação. (Ver
seção 5A e 5B para maiores informações sobre como entrar em contato com os
representantes. Para informações sobre envio de comandos a partir de um terminal ou
computador, ligue para Best Power.)
Tecla de movimentação (Silêncio, Indicação, ou Teste):
Pressionando-se esta tecla brevemente o visor exibe o gráfico em barras da
voltagem de entrada. (Ver seção 4B). Pressionando-se a tecla mais uma
vez, o visor exibe o gráfico em barras da carga da bateria. Para o visor
voltar à exibição de operação normal do sistema, basta pressionar esta tecla mais uma
vez.
Se o UPS estiver emitindo um alarme, pode-se silenciar o alarme de Código Morse
pressionando por alguns segundos esta tecla. O visor exibe “Sh” quando se opera desta
maneira. Se precisar ouvir o alarme novamente, pressione esta tecla de novo; o visor
exibirá “Un” para indicar que o aparelho “não está no modo silêncio”.
Se o UPS não estiver emitindo um alarme sonoro, pressione esta tecla por alguns
segundos para iniciar o teste do sistema; o visor exibirá “Bt” brevemente, o que indica
“teste da bateria”. O teste determina se o UPS está pronto para operar com energia da
bateria. (O UPS executa este teste para determinar se o UPS está pronto para operar
com energia da bateria). (O UPS executa este teste automaticamente a cada 30 dias). Se
o UPS falhar no teste, ele emite um alarme sonoro “rb”. (Ver seção 6B). Uma vez que o
teste seja iniciado, você pode cancelá-lo pressionando esta tecla por alguns segundos; o
visor exibirá “tc”, o que indica “teste cancelado”. Se o UPS não puder executar o teste
da bateria porque a energia da bateria está baixa, o visor exibirá “t?”.
4B. Para exibir os gráficos em barras que mostram a
voltagem de entrada e a carga da bateria
Para exibir o gráfico em barras da voltagem de entrada:
O gráfico em barras mostra se a voltagem entrando no UPS está normal, alta, ou
baixa. Esta informação pode lhe ajudar (ou a um técnico) a identificar problemas de
energia de entrada.
75
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Para exibir este gráfico em barras, pressione
uma vez. O visor indica um “U” na
esquerda e uma linha na direita. A linha à direita é um gráfico em barras que mostra o
nível de voltagem disponível na tomada da parede e como o UPS está
usando esta voltagem. A seguir apresenta-se uma explicação sobre o gráfico:
A voltagem de entrada está muito baixa. O UPS está auxiliando a
voltagem antes de fornecer energia para o equipamento.
A voltagem de entrada está normal. O UPS está condicionando a energia da
rede pública antes de fornecer energia para o equipamento.
A voltagem de entrada está alta demais. O UPS está no modo “resistente”,
reduzindo a voltagem antes de fornecer energia ao equipamento.
Para fazer com que o visor volte à exibição normal, pressione
brevemente duas
vezes. Na primeira vez que você pressiona esta tecla, o visor exibirá o gráfico em
barras de carga da bateria. Na segunda vez que pressionar esta tecla, o visor do UPS
voltará à exibição normal.
Para exibir o gráfico em barras da carga da bateria:
O gráfico em barras da carga da bateria demonstra a quantidade de carga existente na
bateria. Para exibir este gráfico em barras, pressione
para ver primeiro o
gráfico em barras da voltagem de entrada; então pressione
mais uma vez para
exibir o gráfico em barras da carga da bateria. O visor exibe um “b” à esquerda e uma
linha à direita. A linha à direita mostra a carga da bateria. Segue uma explanação
sobre o gráfico:
A carga da bateria está muito baixa. Se houver falta de energia na rede
pública, o UPS só poderá usar energia da bateria por um curto período. Se o
UPS estiver usando voltagem de entrada da tomada da parede, isto significa
que a bateria está sendo carregada.
A bateria está carregada parcialmente. Se houver falta de energia na rede
pública, o UPS pode operar com a energia da bateria por um curto período.
Se o UPS estiver recebendo voltagem de entrada da tomada da parede, isto
significa que a bateria está sendo carregada.
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Indica que a bateria está carregada completamente (ou perto de obter
carregamento completo). Se houver falta de energia elétrica da rede pública,
o UPS deve fornecer energia ao equipamento que ele está protegendo,
durante todo o período de reserva (período de operação). Se o UPS estiver
recebendo voltagem da tomada da parede, isto significa que o UPS está
mantendo a bateria carregada.
Para fazer com que o visor volte à exibição normal, pressione a tecla
brevemente.
Observação: quando o UPS deixa de operar com energia da bateria e volta a operar
com a energia da rede pública (linha CA), o gráfico em barras da carga
da bateria pode não ser bastante preciso por alguns minutos; o UPS
então corrigirá o gráfico.
76
5. Para se comunicar com o Fortress
O UPS possui dois modos de comunicação. Você pode usar qualquer um dos modos com o
software de gerenciamento AS/400 do UPS. Não é necessário mudar o modo de comunicação
para as operações padrão com o AS/400. As seções abaixo descrevem os modos. Você não
precisa ler esta seção, a não ser que queira personalizar a comunicação com o UPS.
5A. Modo de comunicação RS232
O seu UPS está configurado de fábrica para este modo. Se você decidir não usar o software de
gerenciamento AS/400 do UPS, poderá usar este modo para emitir comandos para o UPS e para
exibir as configurações do UPS e as condições da energia elétrica. Se você quiser mais
informações sobre comunicações bidirecionais, comandos, configurações do UPS, solicite à Best
Power o documento FTS 502. Quando o UPS estiver no modo de
comunicação RS232, os pinos nas portas de comunicação DB9 desempenham as seguintes funções:
Pino 1: Dados a receber RS232. Recebe dados de comunicação RS232 de entrada.
Pino 2: Dados a transmitir RS232. Envia dados de comunicação RS232 de saída.
Pino 3: Contato normalmente aberto na bateria. Um contato normalmente aberto que fecha 15
segundos após o UPS começa a usar energia da bateria.
Pino 4: Comum. O sinal terra para todos os pinos de sinais.
Pino 5: Contato normalmente aberto de alarma de bateria baixa. Um contato é normalmente aberto
que fecha durante o alarme de bateria baixa, bateria perto de ficar baixa, ou de período de
operação baixo. Isto comunica ao software de gerenciamento AS/400 do UPS quando um
computador pára. (Você pode ativar este contato para outros alarmes. Para maiores
informações, solicite à Best Power o documento FTS 502.)
Pino 6: Plug and Play Sense (conectar o operar) para Windows 95.
Pino 7: Parada por controle remoto. Se houver um curto circuito deste pino para o
pino comum, o UPS será desligado.
Pino 8: Fonte isolada de +12 V não-regulada.
Pino 9: Não é usado.
Os contatos consistem de circuitos coletores abertos, capazes de mudar a carga
resistiva para até +40 VCC 50 mA.
5B. Modo de comunicação por sinal prolongado
Neste modo, existem contatos de sinais adicionais para fazer contatos para parada por controle
remoto e, quando o UPS está usando a energia da bateria, com os pinos 1 e 2; os pinos de
P
3 a 9 têm as mesmas funções no modo de comunicação RS232. Não é possível efetuar
O
comunicação bidirecional no modo com sinal prolongado - não é possível enviar
R
comandos nem exibir ou mudar os parâmetros.
Pino 1: Parada por controle remoto. Se o UPS estiver usando energia da bateria e um sinal T
de 12 volts CC for aplicado a este pino por 5 segundos, o UPS irá parar 30 segundos
U
mais tarde. Quando a energia elétrica voltar, o UPS irá voltar a operar automaticamente.
G
Os sinais, os períodos de parada e início de operação automática são programáveis; para
U
maiores informações, solicite à Best Power o documento FTS 502.
Pino 2: Condições da bateria. Quando o UPS estiver usando a energia da bateria, este pino Ê
produz um sinal de +12 volts CC (nível RS232).
S
77
5C. Para mudar os modos de comunicação
Observação: já que é possível usar qualquer um dos modos com o software de
gerenciamento AS/400 do UPS, você não precisa mudar o modo de
comunicação para operações padrão com o AS/400.
1. Localize os interruptores DIP na parte posterior do UPS (ver desenho abaixo); a
seguir, localize o interruptor DIP 4.
2. Use um objeto que não seja de metal, tal como um palito de dente, para mover o
interruptor DIP 4 de um lado para outro; se o UPS estiver ligado, ele irá emitir um
bipe. Cuidado para não mudar a posição de outro interruptor DIP
inadvertidamente.
Modo
RS232
RS232
Mode
Modo por sinal
Extended
prolongado
Signal
Mode
4
3
2
1
Interruptores DIP
5D. Parado por controle remoto
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Você pode configurar paradas do UPS por controle remoto usando os contatos na porta
de comunicação do UPS. O interruptor de parada por controle remoto deve ter contatos
que causam curtos circuitos do pino 7 até o pino 4 (comum). Esta conexão corta a
energia de saída do UPS para o equipamento protegido. Quando isto acontece, o UPS
emite um alarme “Sd” de “parada”. (Alarme H em Código Morse). Quando você estiver
pronto para reiniciar o UPS, o interruptor de parada deve remover a conexão com o pino
7 na porta do UPS. A seguir, pode-se reiniciar o UPS pressionando a tecla
.É
possível mudar o tipo do sinal de parada por controle remoto e a rapidez com que o
UPS responde ao sinal. Para mais informações, ligue para o Serviço Internacional da
Best Power.
6. Alarmes
Às vezes o Fortress detecta um problema e avisa emitindo um alarme. Quando isto
acontece, a luz vermelha do UPS
(Alarme) acende, o visor exibe uma mensagem de
alarme com duas letras e um alarme em Código Morse é emitido.
78
6A. Para silenciar os alarmes
Pressione
a esta
tecla para
silenciar
os
alarmes.
Para silenciar um alarme, pressione a tecla inferior
do painel frontal (ver seta). O alarme em código
Morse irá parar, e o visor irá exibir “Sh” por um
breve período. A luz vermelha de alarme irá parar de
piscar, mas permanecerá acesa, a não ser que você
tenha resolvido o problema que causou o disparo do
alarme. O visor exibirá a mensagem de alarme.
Lembre-se: silenciar o alarme não significa que o
problema foi resolvido. Leia as instruções sobre
como reagir em caso de um alarme.
Se o alarme ainda estiver ativado e você quiser ouvir o alarme novamente, pressione a
tecla inferior de novo. O visor exibirá “Un” para indicar “não está no modo silêncio” e
o aparelho emitirá o alarme em Código Morse.
6B. Como reagir aos alarmes
O visor do UPS apresenta mensagens normais e de alarme. Leia a tabela de alarmes nas
próximas páginas e localize a mensagem de alarme exibida na coluna da esquerda. Siga
as instruções para aquele alarme. O UPS também emite o código da letra do alarme em
Código Morse; se você não estiver perto do UPS, poderá usar o Código Morse e a
tabela das páginas seguintes para identificar o alarme.
Exemplo: se o visor exibir “OL”, leia a informação próxima a “OL” na tabela de
alarmes. A tabela mostra que este alarme significa sobrecarga, e você tem que
desconectar alguns dos equipamentos conectados ao UPS.
6C. Tabela de alarmes
Mensagem Alarme em O que o alarme significa
alarme
Código
Morse
CL
FA
I
(• •)
F
(• • – •)
Calibração perdida. Isto pode acontecer
na troca da bateria se o UPS estiver
desligado e você espera muito tempo
para instalar nova bateria. O alarme
significa que o UPS perdeu todas as
mudanças feitas nos parâmetros via
comunicação bidirecional; ou pode
significar que o UPS tenha perdido as
configurações internas da fábrica.
O que fazer
Siga o processo descrito na
seção 7B para obtenção de
assistência pelo Serviço de
Assistência da IBM. Se tiver
mudado qualquer parâmetro
desde que recebeu o UPS
(inclusive hora e data), deverá
configurar estes parâmetros
de novo.
Falha no ventilador. O ventilador não
Siga o processo descrito na
está operando. Se o problema continuar, seção 7B para obtenção de
o UPS irá parar.
asstência pelo Serviço de
Assistência da IBM.
79
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Mensagem Alarme O que o alarme significa
alarme
em Código
Morse
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
O que fazer
Hb
C
(– • – •)
Bateria elevada. A voltagem da
bateria está elevada, pode ser que haja
problemas com a bateria ou com o
carregador. Quando o UPS emite este
alarme, ele não pode carregar a
batteria.
Siga o processo descrito na seção
7B para obtenção de assistência
pelo Serviço de Assistência da
IBM.
Lb
A
(• –)
Batteria baixa. O UPS operou com a
energia da bateria por algum tempo e
a bateria está baixa, portanto o UPS
parou. O alarme irá permanecer aceso
até que o problema de pouca energia
da bateria disponível termine e o UPS
comece a usar energia CA de novo.
Desligue qualquer equipamento
conectado ao UPS. Depois que o
problema de falta de energia for
resolvido, o UPS reiniciará
automaticamente; se não quiser
agir que o equipamento faça isto,
entre em contato com o Serviço de
Assistência (ver seção 7A).
Quando o UPS começar a operar
de novo, ligue o equipamento
conectado ao UPS. O período de
reserva da bateria (período de
operação) será baixo até o UPS
recarregar a bateria.
Lo
B
(– • • •)
Bateria está quase baixa. O UPS
operou com a energia da bateria por
algum tempo e a bateria está quase
baixa, perto de parar a operação do
UPS. (Ver alarme “Lb”). Se o UPS
continuar a operar usando a energia
da bateria, em breve irá parar e
emitir o alarme de bateria baixa (Lb).
Se o UPS começar a operar
novamente com energia CA, antes da
condição “Lb” desligar o aparelho, o
UPS irá recarregar a bateria; o alarme
“Lo” irá parar quando a energia CA
recarregar a bateria.
Para preparar para desligar o UPS
porque a bateria está baixa,
desligue o equipamento conectado
ao UPS. Se o problema de falta de
energia for resolvido antes do
desligamento “Lb”, pode-se ligar o
equipamento novamente. Se não, o
UPS irá reiniciar automaticamente
quando a energia CA voltar a
alimentar o UPS. Religue o
equipamento conectado ao UPS. O
período de operação com energia
da bateria será baixo até que o
UPS recarregue a bateria de novo.
Lr
D
(– • •)
Período de operação baixo. O UPS
tem operado com a energia da
bateria; a bateria está descarregando,
portanto o UPS só pode operar por
mais algum tempo antes de parar. O
alarme começa quando restar três
minutos de energia de reserva da
bateria; verificar o visor para uma
estimativa do tempo da bateria
(período de operação).
80
Desligue o equipamento conectado
ao UPS; o UPS irá parar em breve.
Quando o problema de falta de
energia CA for resolvido, o UPS
irá reiniciar automaticamente, e
você pode religar o equipamento
conectado com o UPS. O tempo de
operação com energia será baixo
até que o UPS recarregue a bateria
de novo.
Mensagem Alarme O que alarme significa
em Código
alarme
Morse
O que fazer
LU
E
(•)
Baixa saída de energia CA. A
voltagem de saída CA está
baixa, portanto o UPS pára.
Siga o processo descrito na seção
7B para obtenção de assistência
pelo Serviço de Assistência da IBM.
OL
G
(– – •)
Sobrecarga de saída. O
equipamento precisa de um
UPS maior porque requer mais
do que 100% da energia que
este modelo de UPS pode
fornecer. O visor exibe o
número do alarme e depois a
porcentagem da energia do
UPS que o seu equipamento
está usando. Dependendo da
quantidade de sobrecarga, o
UPS pode parar logo.
• Se o UPS ainda estiver operando,
decida qual é o equipamento menos
importante e desligue-o. Se o
alarme não parar, desligue outros
equipamentos até que o alarme em
Código Morse pare e a luz vermelha
apague. A seguir, desconecte da
tomada os equipamento que você
tinha desligado. Para operar
temporariamente tais equipamento,
conecte-os na tomada da pared mais
próxima.
• Se o UPS parou, desconecte os
equipamentos menos importantes e
reinicie o UPS pressionando a tecla
. Ligue os equipamentos. Se o
UPS emitir um alarme de
sobrecarga novamente, você terá
que desconectar mais equipamentos.
rb
K
(– • –)
Substituir a bateria. A bateria
do UPS precisa ser trocada; ela
falhou no teste do sistema. (O
UPS executa este teste a cada
30 dias; você também pode
iniciar este teste pressionando a
tecla inferior).
Para adquirir nova bateria, siga as
instruções descritas na seção 7B
para obtenção de assitência pelo
Serviço de Assistência da IBM. A
seguir, siga as instruções na seção
7D para trocar as baterias.
Sd
H
(• • • •)
Parada externa. Um usuário
parou o sistema por controle
remoto. (Ver seção 5D.)
Para reiniciar o UPS, reconfigure o
interruptor de parado por controle
remoto e pressione
. O visor irá
exibir “On”, e o UPS reiniciará.
Ut
J
(• – – –)
Alarme de teste do usuário. Um
usuário iniciou um alarme teste
ao enviar o comando alarmtest
de um computador ou terminal.
(Para mais informações sobre
comandos, entre em contato
com a Best Power).
Para cancelar o alarme de teste pelo
usuário, envie o comando alarmtest
cancel de um computador ou um
terminal. (Para mais informações,
solicite à Best Power o documento
FTS 502).
81
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
7. Diagnóstico de falhas
7A. Tabela de Diagnóstico de falhas
Se o UPS estiver emitindo um alarme sonoro, ler seção 6. Par outros problemas, ver tabela
abaixo.
Problema
Possível causa do problema
O que fazer
O UPS está
• O cabo destacável pode não estar
• Verifique se o cabo está conectado
sempre
bem conectado na parte posterior do
corretamente tanto no UPS como na tomada
operando com UPS ou na tomada da parede.
da parede.
energia da
bateria (a luz • A tomada da parede pode não estar • Tente conectá-lo em outra tomada de
fornecendo energia.
amarela
parede.
indicativa da
• O fusível talvez precise ser trocado. • Troque o fusível. (Ver seção 7C).
bateria está
sempre
• A energia de entrada fornecida pela • Tente trocar os interruptores DIP que
acesa).
tomada da parede pode estar instável. ajustam a sensibilidade à linha e a faixa da
voltagem de entrada. Ver seção 7E.
O UPS não
• O UPS pode não estar no modo de
está
comunicação correto.
comunicando.
• A taxa baud (comunicação) do UPS
(normalmente 1200) talvez não esteja
sintonizada com a taxa baud do seu
computador.
• Ver seção 5 para descrição dos modos e de
como mudá-los.
• Mude a taxa baud do seu computador ou
terminal. Para mudar a taxa baud do UPS,
ver seção 7F.
• Retire todos os cabos de extensão. Use o
• O cabo de interface fornecido pela cabo fornecido pela Best Power para
Best Power pode ter extensões com o conectar o UPS diretamente ao computador.
número incorreto de pinos.
• Verifique se a extremidade do cabo
• O cabo fornecido pela Best Power marcada “UPS” está conectada ao UPS, e a
pode ter sido conectado
outra extremidade está conectada ao
incorretamente.
computador.
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
A luz verde
está piscando
enquanto a
luz amarela
indicativa da
bateria está
acesa.
A voltagem de entrada que o UPS
está recebendo da tomada da parede
está ou muito alta ou muito baixa,
portanto o UPS está operando com
energia da bateria para garantir que o
equipamento receba a tensão correta.
82
O UPS irá continuar a operar com energia da
bateria até que a voltagem de entrada esteja
normal ou até que o período de operação
limite do UPS seja atingido, causando a
emissão do alarme “Lb” (parada por bateria
baixa). Se o UPS opera muito
freqüentemente com energia da bateria, tente
mudar a sensibilidade do UPS aos problemas
da rede de energia. (Ver seção 7E).
Problema
Possível causa do problema
O que fazer
A luz amarela
está piscando.
O UPS está fazendo um teste no sistema
para se certificar de que pode operar com
energia da bateria. O aparelho faz este
teste a cada 30 dias; se ele encontrar
algum problema com a bateria, emitirá
um alarme “rb”. Você também pode
iniciar este test pressionando a tecla
.
• O UPS pode ter parado porque a bateria
descarregou durante uma falta de energia
prolongada.
Visto que esta operação é normal ao UPS,
você não precisa reagir a esta condição. Se o
UPS descobrir algum problema, ele irá
emitir um alarme.
O UPS está
desligado e não
quer iniciar
operações.
• O UPS pode ter sido sobrecarregado.
• Talvez exista algum problema com o
UPS.
O UPS se
desliga
automaticamente
imediatamente
após você tê-lo
ligado.
A bateria do UPS está completamente
descarregada, e não existe energia
elétrica disponível pela fonte CA. (Talvez
a bateria tenha sido descarregada porque
o UPS estava armazenado ou porque o
UPS operou com energia da bateria por
muito tempo).
Desligue o equipamento conectado ao UPS.
Pressione a tecla
demoradamente por
alguns segundos. Se o UPS não iniciar,
deixe-o conectado no plugue a noite toda. Se
o UPS ainda não iniciar operação, siga as
instruções descritas na seção 7B para
obtenção de assistência pelo Serviço de
Assistência da IBM.
Verifique se o UPS está conectado à tomada
da pared, e deixe-o conectado durante a noite
toda para recarregar a bateria. A seguir,
reinicie o UPS.
Observação: você não pode reiniciar o UPS
quando houver falta de energia porque ele
deve ter energia da rede pública para operar e
para recarregar a bateria.
7B. Serviço de Assistência da IBM
A tabela de diagnóstico de falhas de seção 7A fornece soluções para alguns problemas do UPS. Se
precisar de mais ajuda, siga as instruções para obtenção de assistência na sua área (descritas abaixo).
Garantia limitada de dois anos
O serviço de garantia dos UPS LI720U-B71, LI720E-B72, LI1420U-B73 e LI1420E-B74 da
Best Power é a reposição de elementos. Se o UPS se tornar inoperante, o módulo inoperante
será reposto. O processo para obtenção da reposição de um módulo varia em cada país. Sob
nenhuma condição os técnicos da IBM estão autorizados a retirar as tampas dos aparelhos. Os
UPS neste programa são garantidos pela Best Power por dois anos na EMEA (Europa, Oriente
Médio, e África). A garantia começa a partir da data de entrega do UPS ao cliente. Para
mais detalhes, leia sobre a garantia limitada da Best Power na página 92 deste manual. Os
P
produtos cobertos por esta garantia limitada de dois anos são:
O
Modelo Número da peça da IBM Número da peça da Best Power
B71
44H5786
LI720U-B71
B72
44H5787
LI720E-B72
B73
44H5788
LI1420U-B73
B74
44H5789
LI1420E-B74
6613
44H6610
LIXRUGK-6613
6614
44H6611
LIXRBP-6614
83
Área coberta
EMEA
EMEA
EMEA
EMEA
EMEA
EMEA
R
T
U
G
U
Ê
S
Garantia limitada de 5 anos
O serviço de garantia dos UPS LI720U-B71, LI720E-B72, LI1420U-B73, e LI1420E-B74
da Best Power, é a reposição de elementos. Se o UPS se tornar inoperante, o módulo
inoperante será reposto. O processo para obtenção do módulo a ser reposto varia em cada
país. Os técnicos da IBM não estão autorizados a retirar as tampas dos aparelhos sob
nenhuma condição. Os UPS neste programa são garantidos pela Best Power por cinco
anos nos Estados Unidos, Canadá, AP (Ásia, Pacífico), e LAD (América Latina). A
garantia começa a partir da data de entrega do UPS ao cliente. Para mais detalhes, o
usuário deverá ler sobre a garantia limitada da Best Power na página 92 deste manual. Os
produtos cobertos pela garantia limitada de cinco anos são:
Modelo Número da peça IBM Número da peça da Best Power
Área coberta
B71
44H5786
LI720U-B71
EUA, Canadá, AP, LAD
B72
44H5787
LI720E-B72
EUA, Canadá, AP, LAD
B73
44H5788
LI1420U-B73
EUA, Canadá, AP, LAD
B74
44H5789
LI1420E-B74
EUA, Canadá, AP, LAD
6613
44H6610
LIXRUGK-6613
EUA, Canadá, AP, LAD
6614
44H6611
LIXRBP-6614
EUA, Canadá, AP, LAD
Números de identificação do aparelho
O rótulo no canto frontal esquerdo do aparelho mostra os seguintes números de identificação:
MN: O tip da máquina da IBM e número do modelo
PN: O número da peça do UPS da IBM
SN: O número de série do UPS da IBM
Os clientes que ligarem para obtenção de assistência deverão informar o número de
série do UPS da IBM.
Serviço de Assistência ao Cliente
P
O
R
T
U
G
U
É
S
DIVISÃO DA AMÉRICA LATINA (LAD)
1. O cliente entra em contato com o escritório de assistência da IBM.
2. O técnico do Atendimento ao Cliente (CE) da IBM responde e determina o
que fazer para resolver o problema.
84
7C. Para trocar o fusível
LI 720U-B71 e LI 720E-B72
1. Se você nunca trocou o fusível do UPS antes, poderá usar o fusível de reserva
do compartimento de fusível. Se precisar de um fusível novo [número da Best
Power: FUS-0185 (LI720U-B71), FUS-0360 (LI720E-B72)], pode fazer o
pedido seguindo as instruções na seção 7B sobre como proceder para obter
assistência pelo Serviço de Assistência da IBM; ou então, verifique o tamanho e
tipo do fusível no rótulo localizado na parte posterior do UPS. Certifique-se de
que o fusível novo é do mesmo tamanho e tipo especificado no rótulo do UPS.
2. Desligue todos os equipamentos conectados ao UPS. Desligue o UPS
pressionando
no painel frontal. Retire o cabo de energia da parte
posterior do UPS.
3. Para abrir o porta-fusível, empurre a lingüeta até
o porta-fusível salte.
4. Puxe o porta-fusível o suficiente para poder ver o
fusível.
5. Se ainda não usou o fusível de reserva, existirão
dois fusíveis no porta-fusível. O fusível que
estava sendo usado está localizado no lado dos
contatos metálicos. Retire-o do porta-fusível e
coloque o novo fusível no seu lugar.
6. Recoloque o porta-fusível dentro do aparelho até que ele trave no lugar.
7. Para testar o UPS, ligue-o na tomada da parede. Pressione a tecla
no painel
frontal para reiniciar o UPS. A seguir, ligue o equipamento conectado ao UPS.
O período de reserva da bateria pode estar baixo até que o UPS recarregue a
bateria. Se o UPS não reiniciar, siga as instruções necessárias para obter
assistência descritas na seção 7B, Serviço de Assistência da IBM.
LI 1420U-B73 e LI 1420E-B74
Para fazer o pedido de um fusível novo [número da Best Power: FUS-0185
(LI1420U-B73), FUS-0360 (LI1420E-B74)], siga as instruções descritas na seção
7B para obter assistência pelo Serviço de Assistência da IBM; ou então, verifique o
rótulo atrás do UPS para saber qual o tamanho e o tipo do fusível. Certifique-se de
que o fusível novo corresponde ao mesmo
tamanho e tipo descrito no rótulo do UPS.
1. Desligue todos os equipamentos conectados ao UPS. Desligue o UPS
pressionando a tecla
no painel frontal. Retire o cabo de energia da parte
posterior do UPS.
85
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
2. O desenho à direita mostra onde se encontra o fusível. Note que a
capa do fusível tem uma ranhura que pode ser girada com uma
chave de fenda padrão. Usando esta chave, empurre a capa do
fusível para dentro e gire-a para a esquerda (sentido anti-horário).
A capa do fusível deve saltar.
3. Puxe a capa do fusível do UPS.
4. Cuidadosamente puxe o fusível da capa e coloque o fusível novo
no lugar.
5. Para colocar a capa do fusível de volta para dentro, alinhe a lingüeta da capa do fusível com o
entalhe do UPS. Use a chave de fenda para empurrar a capa do fusível de volta para dentro e
gire para a direita (sentido horário).
6. Para testar o UPS, ligue-o na tomada da parede. Pressione a tecla
no painel frontal para
reiniciar o UPS. A seguir, ligue o equipamento conectado ao UPS. O período de reserva da
bateria talvez esteja baixo até que o UPS recarregue a bateria. Se o UPS não reiniciar, siga
as instruções necessárias para obter assistência descritas na seção 7B, Serviço de
Assistência da IBM.
7D. Para trocar a bateria
A bateria do Fortress pode ser trocada facilmente enquanto o UPS está operando. Tudo o que
você necessitará é de uma chave de fenda ou de uma chave de boca de 1/4” (polegada). Antes de
trocar a bateria, leia as informações sobre segurança abaixo.
Observação: se faltar energia enquanto você estiver trocando a bateria, o UPS não poderá operar
com energia da bateria, e o equipamento protegido irá parar.
CUIDADO
1. A bateria utilizada pelo UPS e os conjuntos de baterias podem produzir voltagens perigosas
e correntes de elevada potência. Por tal motivo a bateria pode provocar ferimentos graves se
os respectivos terminais entrarem em contato com qualquer ferramenta ou com o gabinete do
UPS. Ao trocar a bateria, tome todas as precauções necessárias para evitar choques elétricos
ou queimaduras resultantes do contato com os terminais.
P
O
R
T
U
G
U
É
S
2. A bateria contém ácidos cáusticos e materiais tóxicos e, em caso de manuseio inadequado,
pode estar sujeita a ruturas ou vazamentos. Retire anéis, pulseiras metálicas ou quaisquer
outras peças de joalharia. Não transporte objetos metálicos em seus bolsos; tais objetos
poderão cair inadvertidamente sobre o UPS.
3. Nunca coloque nenhum tipo de ferramenta entre o terminal de uma bateria e o gabinete do
UPS ou o terminal de outra bateria. Não coloque ferramentas ou objetos metálicos sobre a
bateria.
4. Para assegurar desempenho superior contínuo do UPS e para manter operação apropriada do
carregador, a bateria do UPS deve ser substituída pelo mesmo número e tipo de bateria. Esta
bateria deve ser semelhante à original: regulada por válvula e de baixa manutenção. A
bateria nova deve ter a mesma voltagem e ampère/hora que a original.
86
CUIDADO (continuação)
5. Presuma que a bateria usada ainda esteja carregada completamente. Use as mesmas
precauções que usaria no manuseio de baterias novas. Não provoque curto circuito nas
baterias com um cabo ou ferramenta! As baterias contêm chumbo. Muitas áreas têm
regulamentos sobre onde se deve descartar as baterias. Descarte as baterias de maneira
apropriada. Para obter ajuda, ligue para o escritório mais próximo da Best Power. NÃO
coloque as baterias ao fogo porque elas podem explodir. Não abra ou perfure as baterias.
Os eletrólitos derramados causam danos à pele e aos olhos e podem ser tóxicos.
Verifique se você tem o número do modelo e da série do seu UPS. A seguir, faça o pedido dos
novos conjuntos de bateria (IBM PN 43H6613, número da Best Power BTG-0303); siga as
instruções descritas na seção 7B para obter assistência. Logo após ter em mãos as novas
baterias, siga os passos abaixo indicados; você necessitará de uma chave de fenda ou de uma
chave de boca de 1/4” (polegada). Caso o seu Fortress possua um ou mais gabinetes de
baterias, verifique a etiqueta localizada na parte traseira de cada uma delas. Caso um dos
gabinetes de bateria seja o modelo LIXRUGK-6613, não remova todas as bandejas ao
mesmo tempo ao substituir as baterias. Para substituir todas as baterias, terá de deixar
sempre uma no UPS ou um compartimento de bateria, caso contrário o UPS desligará. Se
o seu Fortress não utilizar um compartimento de bateria externo modelo LIXRUGK6613, as restrições colocadas na substituição de baterias não serão aplicadas. Atenção: a
gaveta etiquetada com “charger” (carregador) não necessita de ser substituída.
1. Localize a gaveta de baterias na parte posterior do UPS. Retire os dois parafusos da gaveta
(figura) usando uma chave de fenda ou uma chave de porca. A seguir, puxe a gaveta até que
ela saia do UPS. A bandeja possui um “fim de curso” que faz com
que ela não saia completamente da unidade UPS. Para retirá-la da
unidade, vire-a levemente para a esquerda e puxe-a para fora. As
baterias do Fortress podem ser trocadas sem que o equipamento
seja desligado. Se o UPS estiver desligado por qualquer razão,
instale a nova gaveta de baterias logo após retirar a gaveta de
baterias usadas. Assim você evitará a perda das alterações que
tenham sido efetuada nos parâmetros, como também algumas
configurações do UPS. Se o UPS perder os parâmetros, ele
emitirá um alarme “CL” (calibração perdida), quando for
reiniciado. Se o alarme soar, leia a seção 6C.
2. Deslize a gaveta de baterias novas completamente para a parte
traseira do UPS. (Para recolocá-la na unidade UPS, inicialmente
vire-a levemente para a esquerda e posteriormente empurre-a até o
final do curso.) Use os dois parafusos para encaixar devidamente a
nova gaveta no UPS.
3. Se o seu UPS tem um ou mais compartimentos de bateria (figura),
repita este procedimento para cada gaveta no compartimento de
baterias. Leia o aviso acima de precaução sobre o descarte das
baterias.
87
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
7E. Para mudar a sensibilidade do Fortress a problemas com a
rede de energia elétrica
O UPS é programado de fábrica para fornecer a melhor proteção possível ao
equipamento. No entanto, se a voltagem de alimentação do UPS variar muito, ou se for
instável, será necessário ajustar algumas configurações do UPS para fazer o UPS menos
sensível a problemas com a rede elétrica. Este ajuste só é necessário se os problemas
com a rede elétrica causar freqüentes operações do UPS com energia da bateria.
Faixa da voltagem de entrada
Como programado de fábrica, o UPS pode aceitar uma grande variação da voltagem,
sem passar a operar com energia da bateria. No extremo inferior desta faixa, o UPS
auxilia a voltagem antes de fornecer a energia de saída para o equipamento. No
extremo superior desta faixa, o UPS reduz a voltagem antes de fornecer a energia de
saída. A seguir são apresentadas as faixas de voltagem de entrada que os modelos da
Fortress podem aceitar normalmente antes de passarem a operar com energia da
bateria:
LI 720U-B71 e LI 1420U-B73 (aparelhos para 120 volts): de 91 a 144 VCC
LI 720E-B72 e LI 1420E-B74 (aparelhos para 230 volts): de 175 a 277 VCC
Ao mudar a posição de um interruptor DIP, pode-se configurar o UPS para aceitar
faixas mais largas:
LI 720U-B71 e LI 1420U-B73 (aparelhos para 120 volts): de 84 a 150 VCC
LI 720E-B72 e LI 1420E-B74 (aparelhos para 230 volts): de 161 a 287 VCC
Observe que se você mudar a configuração do interruptor DIP, a faixa da voltagem de
saída que o UPS fornecerá ao equipamento será também mais larga (ler seções 8B e
8C). Para mudar as configurações do interruptor DIP, siga as seguintes instruções:
1. Localize os interruptores DIP atrás do UPS. (Ver figura abaixo). A seguir, localize
o interruptor DIP 3.
2. Use um objeto que não seja de metal, tal como um palito de dente, para mover o
interruptor DIP 3 de um lado para o outro; se o UPS estiver ligado, ele emitirá um
bipe. Cuidado para não mudar inadvertidamente a posição de outro
interruptor DIP.
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Faixa
normal
4
3
2
1
Interruptores DIP
88
Faixa mais
larga
Sensibilidade a pequenos e rápidos aumentos na intensidade da
corrente elétrica
O UPS foi projetado para proteger o equipamento contra surtos pequenos e rápidos
na corrente elétrica. Se os problemas forem graves, o UPS eventualmente terá que
operar com energia da própria bateria para proteger o equipamento. Se o UPS
operar freqüentemente com energia da bateria por causa de problemas com a rede
pública, talvez seja melhor reduzir a sensibilidade do UPS a estes problemas para
economizar a energia da bateria. Para fazer isso, siga as seguintes instruções:
1. Localize os interruptores DIP na parte posterior do UPS.
(Ver desenho). A seguir, localize o interruptor DIP 2.
Sensibilidade
normal
Menos
sensibilidade
4
3
2
1
2. Use um objeto que não seja de metal, tal como um palito
de dente, para mover o interruptor DIP 2 de um lado para
outro; se o UPS estiver ligado, ele emitirá um bipe.
Cuidado para não mover inadvertidamente algum
outro interruptor DIP.
7F. Para mudar a taxa baud do Fortress
Como programado de fábrica, o Fortress está configurado para se comunicar com uma
taxa baud de 1200. Se você quiser usar comunicação bidirecional, mas o seu
computador ou terminal não se comunica com o Fortress, verifique se eles estão
configurados com a mesma taxa baud de 1200. Se quiser mudar a taxa baud do Fortress,
terá que estabelecer uma comunicação bidirecional com o Fortress; para instruções,
solicite à Best Power o documento FTS 502.
8. Informações sobre o Fortress
8A. Especificações gerais
Capacidade (VA,Watts)
Voltagem da bateria
Dimensões
Altura:
Largura:
Comprimento:
Peso
UPS:
LIXRBP-6614:
LIXRUGK-6613:
Ruído audível
LI 720
LI 1420
720 VA, 470 Watts
925 VA, 925 Watts
P
O
235 mm (9,25 pol.)
235 mm (9,25 pol.)
R
180 mm (7 pol.)
180 mm (7 pol.)
435 mm (17 pol.)
435 mm (17 pol.)
T
U
25 kg (55 lbs)
27.2 kg (60 lbs.)
G
29.5 kg (65 lbs.)
29.5 kg (65 lbs.)
22.7 kg (50 lbs.)
22.7 kg (50 lbs.)
U
Ê
44 dBA na frente da linha,
44 dBA na frente da linha,
48 dBA nos outros lados da linha. 48 dBA nos outros lados da linha. S
48 VCC
89
48 VCC
Supressão contra
relâmpagos e
surtos de tensão:
Passa nos testes ANSI/IEEE C62.41, categorias A e B2. O tempo
de resposta da sujeição de surtos é zero. Os aparelhos de 120 volts
são homologados pelo UL 1449.
Entrada de surtos
de tensão:
Limita em 0,7% de pico em ANSI/IEEE C62.41 1991, Categoria A,
sob teste nível 3.
Isolamento contra
ruídos (RF):
Supressão EMI/RFI nos modos normal e comum. Filtro avançado
com múltiplos estágios por tempo integral.
Eficiência:
92% na linha.
Proteção de
entrada:
Fusível: Ler rótulo na parte posterior do UPS para obter tamanho e
tipo. A Seção 7C descreve como trocar o fusível.
Proteção de saída:
Automática (corrente e supervoltagem).
Formato das ondas Onda senoidal, 5% ou menos de THD no inversor; mesma que a da
de saída:
linha na linha CA.
Freqüência de
saída:
50 ou 60 Hz ± 0,5 Hz na bateria. A freqüência na linha é a mesma
que a da linha de 45 a 65 Hz.
Ventilação:
O ar ao redor do UPS deve ser livre de poeira, produtos químicos,
ou outros materiais que possam causar corrosão ou contaminação.
Deve haver livre movimentação do ar ao redor do UPS.
Bateria:
Selada, dispensa manutenção, operação regulada por válvula.
Reconhecida pelo UL 924.
Ambiente de
operação:
De 0° a 40° C (32° a 104° F). De 0 a 95% de umidade relativa (sem
condensação). De 0 a 3.000 metros (0 a 10.000 pés) de altitude.
8B. Especificações dos LI 720U-B71 e LI 1420U-B73 (120-volts)
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Voltagem nominal:
Homologação:
Faixa da voltagem de
entrada:
120 VCA
Homologados pela UL, cUL, FCC.
De 91 a 144 VCA, ajustável pelo usuário de 84 a 150 VCA.
Faixa da voltagem de saída: De 104 a 127 VCA, ajustável pelo usuário de 96 a 132 VCA.
Entrada:
IEC 320 C14 (LI720U-B71) ou IEC 320 C20, 16 amp
(LI1420U-B73).
Conexões de saída:
LI 720U-B71: Seis NEMA de 5 a 15 R.
LI1420U-B73: Quatro NEMA de 5 a 15 R, um IEC 320-C19
(16 amp).
90
8C. Especificações dos LI 720E-B72 e LI 1420E-B74 (230-volts)
Voltagem nominal:
230 VCA.
Homologação:
Faixa da voltagem de
entrada:
Certificado pelo TUV, certificado pela CE.
De 175 a 277 VCA, ajustável pelo usuário para 161 a 287 VCA.
Faixa da voltagem de saída: De 200 a 244 VCA, ajustável pelo usuário para 184 a 253 VCA.
Entrada:
IEC 320 C14 (LI720E-B72) ou IEC 320 C20, 16 amp
(LI1420E-B74).
Conexões de saída:
LI 720U-B71: 8 IEC 320 C13.
LI1420U-B73: 4 IEC 320 C13, 1 IEC 320-C19 (16 amp).
8D. Tabela do período de operação e do período para
recarregar a bateria
A tabela abaixo mostra períodos para operação e para recarga da bateria para o UPS e até 3
gabinetes externos. Observe que as configurações apresentadas na tabela abaixo fornecem
as melhores combinações para os períodos de operação e períodos para recarregar a
bateria. Para outras configurações, tais períodos serão diferentes.
Modelo
Configuração
Tempo de bateria
quando 50%
carregada
Tempo da bateria
quando 100%
carregada
Tempo para
recarregar
LI720U-B71
LI720E-B72
somente o UPS
36 minutos
16 minutos
7.5 horas
UPS mais 1
LIXRBP-6614
UPS, 1 LIXRBP6114 e 1
LIXRUGK-6613
UPS, 2 LIXRBP6614, e 1
LIXRUGK-6613
2 horas, 19 minutos
1 hora
24 horas
3 horas, 14 minutos
1 hora, 24 minutos
16 horas
5 horas, 7 minutos
2 horas, 18 minutos
26 horas
Só o UPS
15 minutos
7 minutos
6 horas
26 minutos
22 horas
38 minutos
14 horas
1 hora, 6 minutos
23 horas
LI1420U-B73
LI1420E-B74
UPS mais 1
1 hora, 1 minuto
LIXRBP-6614
UPS, 1 LIXRBP- 1 hora, 27 minutos
6614, e 1
LIXRUGK-6613
UPS, 2 LIXRBP- 2 horas, 21 minutos
6614 e 1
LIXRUGK-6613
91
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
9. Garantia
GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS
Garantia padrão para todas as compras
A BEST POWER, uma divisão da General Signal Power Systems, Inc. (de agora em
diante chamada BEST POWER) garante que todos os produtos vendidos pela BEST
POWER são compatíveis com os computadores existentes no mercado e com as fontes de
alimentação de energia elétrica embutidos, e estão isentos de defeitos de material e de
fabricação sob uso e operação normais. Esta garantia é aplicável apenas ao comprador
inicial de varejo (COMPRADOR) e não é transferível. A duração desta garantia é de 2
(dois) anos a partir da data da primeira compra a varejo ou da data de entrega ao
COMPRADOR, qual ocorrer primeiro, e está sujeita às seguintes condições:
Se o COMPRADOR descobrir, dentro do período desta garantia, uma falha no produto ao
desempenhar compativelmente com os computadores existentes no mercado atual, ou
algum defeito de material ou de fabricação, o COMPRADOR deve, imediatamente,
comunicar por escrito a BEST POWER, dentro do período da garantia, ou não mais que
um mês depois da data de expiração da garantia. A obrigação da BEST POWER, sob esta
garantia, é repor ou consertar, sujeitas às condições especificadas abaixo, os produtos
devolvidos intactos à BEST POWER, os quais devem demonstrar à BEST POWER, após
inspeção, estarem defeituosos ou incompatíveis. A reposição ou conserto será executado
na BEST POWER, Worldwide Service, Highway 80, Necedah, Wisconsin 54646, EUA.
Os custos de tal conserto ou reposição será responsabilidade da BEST POWER. Esta
garantia não cobre nenhum imposto que seja devido em conexão à reposição ou ao
conserto, ou nenhum custo de instalação, remoção, transporte ou custos de remessa. Estas
despesas serão pagas pelo COMPRADOR. Se a BEST POWER for incapaz de repor ou
consertar o(s) produto(s) em conformidade com esta garantia, após um número razoável de
tentativas, a BEST POWER reembolsará o preço de compra ao COMPRADOR. Os
recursos desta garantia são expressamente limitados ao que foi especificado acima.
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
SEGUNDO O PERMITIDO PELA LEI, A BEST POWER NEGA QUALQUER OUTRA
GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUSIVE, MAS NÃO LIMITADA A,
QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA PARA COMERCIALIZAÇÃO OU PARA
ADEQUAÇÃO A ALGUM PROPÓSITO PARTICULAR DESTE ESTE PRODUTO, É
LIMITADA EM DURAÇÃO AO PERÍODO DESTA GARANTIA. SEGUNDO O
PERMITIDO PELA LEI, A BEST POWER NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR
NENHUM DANO ESPECIAL, ACIDENTAL, OU EM CONSEQÜÊNCIA DE
ALGUMA AÇÃO, INCLUSIVE, MAS NÃO LIMITADO A, PERDAS DE LUCROS,
DANOS À PROPRIEDADE, PERDAS DO USO DE ALGUM PRODUTO OU
QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO.
Alguns estados não permitem limites sobre o período duração das garantias implícitas,
portanto a limitação acima pode não ser aplicável ao seu caso. Alguns estados não
permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequenciais, portanto a
limitação acima ou exclusão não se aplica a você. Esta garantia confere ao usuário direitos
legais especiais, e talvez existam outros direitos, os quais variam de estado a estado.
Recomenda-se que o usuário consulte as leis estaduais aplicáveis.
92
Nenhuma garantia é válida para outros produtos vendidos pela BEST POWER, os quais
não possuem o nome da BEST POWER, e nenhuma recomendação de outro produto
implica ou constitui em nenhuma garantia para tais produtos. Esta garantia não cobre
consertos ou trocas por danos causados por uso inadequado (por exemplo: avarias
resultantes de condições das estradas, acidentes, fogo ou outros desastres, mau uso,
negligência, ou conexão incorreta de fios) ou por causa de qualquer uso ou instalação
sem ser conforme as instruções providenciadas pela BEST POWER, ou consertos ou
reposições por causa de modificações ou uso de peças não autorizadas ou fornecidas
pela BEST POWER.
GARANTIA LIMITADA
Circuito para supressão de aumento súbito transiente de tensão elétrica
(Apenas para UPS da Best Power (Máquina da IBM tipo 9910) comprada com os
sistemas para computadores AS/400 da IBM)
BEST POWER, uma divisão da General Signal Power Systems, Inc. (de agora em
diante chamada BEST POWER) garante que o circuito para supressão de surtos
transientes de tensão elétrica em cada produto da Fortress® (de agora em diante
chamada “Produto”) vendido pela IBM para instalação com o sistema de computador
AS/400 da IBM, está livre de defeitos no material ou na fabricação sob uso e operação
normais, durante a vida útil do Produto. A validade desta garantia começa a partir da
data de compra pelo comprador inicial de varejo, sujeita às seguintes condições. Esta
garantia só é aplicável ao comprador inicial de varejo (de agora em diante chamado
COMPRADOR), não é transferível e é limitada aos seguintes recursos:
1. A reposição ou conserto do circuito para supressão de surtos transientes de tensão
elétrica de cada produto que seja devolvido intacto à BEST POWER e que demonstre
à BEST POWER, após inspeção, estar com defeito de material ou de fabricação, ou
ter sido danificado por uso normal;
2. O reembolso ao COMPRADOR de até $25.000 quando se apresenta documentos que
demonstram dano físico ao equipamento de computador especificado conectado ao
Produto, quando tal dano poderia ter sido prevenido pelo circuito de supressão de
surtos transientes de voltagem, conforme detalhado nas especificações da BEST
POWER para o Produto vendido.
Esta garantia é uma adição à Garantia Limitada de Dois Anos da BEST POWER.
Esta garantia não cobre nenhum imposto que seja devido em conexão à reposição ou ao
conserto, ou nenhum custo de instalação, transporte ou custos de remessa. Estas
despesas serão pagas pelo COMPRADOR. A reposição ou conserto será executado na
BEST POWER, Worldwide Service, Highway 80, Necedah, Wisconsin 54646, EUA.
Esta garantia não cobre consertos ou reposições por danos causados por uso indevido
(por exemplo: avarias resultantes de condições das estradas, acidentes, fogo ou outros
desastres, maltrato, negligência, ou conexão incorreta dos fios) ou por uso ou instalação
que não estejam de conformidade com as instruções fornecidas pela BEST POWER, ou
consertos ou reposições por causa de modificações ou uso de peças não autorizadas ou
fornecidas pela BEST POWER.
93
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Esta garantia só é válida depois da aceitação por escrito pela BEST POWER do
formulário padrão preenchido pelo COMPRADOR com informações sobre o Produto
vendido. Em tal formulário, o COMPRADOR deve descrever como o Produto vendido
foi instalado apropriadamente e conectado à terra de acordo com as instruções recebidas
pela BEST POWER, e o COMPRADOR terá que especificar o computador conectado
ao Produto vendido e o local do computador. Esta garantia não será válida para
equipamentos não especificados no formulário pelo COMPRADOR.
COM A EXCEÇÃO DO QUE ESTÁ EXPRESSAMENTE ESTABELECIDO NESTA
GARANTIA E NA GARANTIA LIMITADA PADRÃO DA BEST POWER, A BEST
POWER NÃO RECONHECE NENHUMA OUTRA GARANTIA, E, SEGUNDO O
PERMITIDO PELA LEI, A BEST POWER NEGA QUALQUER OUTRA
GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUSIVE, MAS NÃO LIMITADO A,
QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA PARA COMERCIALIZAÇÃO OU
ADEQUAÇÃO A ALGUM PROPÓSITO PARTICULAR.
OS RECURSOS DESTA GARANTIA SÃO EXPRESSAMENTE LIMITADOS AO
CONSERTO OU REPOSIÇÃO DOS PRODUTOS E O REEMBOLSO
ESPECIFICADO ACIMA E, SEGUNDO O PERMITIDO PELA LEI, QUALQUER
REIVINDICAÇÃO POR PERDAS CAUSADAS PELA FALHA NO DESEMPENHO
DOS PRODUTOS POR QUALQUER PERÍODO, OU DANOS ESPECIAIS,
INDIRETOS, ACIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS OU OUTRAS PERDAS
ECONÔMICAS, SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS.
Alguns estados não permitem limites sobre o período de duração de garantias implícitas,
portanto a limitação acima pode não se aplicar ao seu caso. Alguns estados não
permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequenciais, portanto a
limitação acima ou exclusão não se aplica a você. Esta garantia confere ao usuário
direitos legais especiais, e talvez existam outros direitos, os quais variam de estado a
estado. Recomenda-se que o usuário consulte as leis estaduais aplicáveis.
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
94
Números da peças
Tipo da
máquina
Modelo
Número da
peça da
IBM
VA
Watts Volts
Freqüência
Inclui os
seguintes itens
(ver tabela
abaixo)
9910
LI720U-B71
44H5786
720
470
120
50-60
1,3,8,9,10
9910
LI720E-B72
44H5787
720
9910
LI1420U-B73
44H5788
925
470
230
50-60
1,2,8,9,10
925
120
50-60
1,5,8,9,10
9910
LI1420E-B74
44H5789
925
925
230
50-60
1,21,4,8,9,10
1. Dois cabos para ligação em ponte (item 2) são incluídos com o LI1420E-B74.
Acessórios
Item
Número da
peça da IBM
Descrição
Número da peça da
Best Power
1
85F8815
Cabo do Fortress AS/400
INT-00412
2
21H1576
Cabo para os equipamentos IEC-C13 a
IEC-C14 (UL/VDE)
LCA-0180
3
21H8493
Cabo para os equipamentos IEC-C13 a
NEMA 5 a 15
LCA-0183
4
44H6612
Cabo para os equipamentos IEC-C19 a
IEC-C20
LCA-0286
5
44H6610
Carregador Fortress/Compartimento acessório
para bateria
LIXRUGK-6613
6
44H6611
Compartimento acessório para bateria dupla
da Fortress
LIXRBP-6614
Manuais
Item
Número para
pedidos à
IBM
Descrição
Número da peça da
Best Power
7
SA41-0038
Guia do Usuário2 do Fortress AS/400
(inglês, francês, espanhol)
MLS-0360
8
SA41-0039
Guia do Usuário2 do Fortress AS/400
(alemão, italiano, português)
MLS-0359
9
—
Manual de Segurança do Fortress
ILS-1081
2. Para reposições, contacte a Best Power a peça pela referência IPK-0303.
3. Pode-se fazer o pedido através da IBM Mechanicsburg ou de Copenhagen.
95
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
Índice
Alarmes............................................78-81
AS/400 .....................68, 70-72, 77-78, 95
Assistência ao Cliente .....................83-84
Cabo para energia elétrica ....................70
Cabo para interface...................68, 71, 82
Cabo (para ligação em ponte) do
equipamento ..............................68, 71
Cabos ........................................68, 71, 82
Carga da bateria ........................68, 71, 91
CL .........................................................79
Compartimentos de bateria.69, 70, 87, 91
Corrente vazada ....................................66
Diagnóstico de falhas ......................82-89
Entrada................................69, 70, 90, 91
Escritórios da Best Power.....................67
Especificações .................................89-91
FA..........................................................79
Faixa da voltagem de entrada...88, 90, 91
Falha na fiação local.................69, 70, 73
Funções dos pinos.................................77
Fusível .......................................82, 85-86
Garantia ..........................72, 83-84, 92-94
Gráfico em barras ............................75-76
Hb..........................................................80
Início de operações ..........................70-72
Interruptor DIP ..........................78, 88-89
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
LU .........................................................81
Modos de comunicação ...................77-78
Modo de comunicação RS232 ..............77
Modo com sinal prolongado .................77
Números de identificação .....................84
OL .........................................................81
Para substituir a bateria ...................86-87
Parada por controle remoto...................78
Período de operação..................74, 80, 91
Período de reseva da bateria.....74, 80, 91
Problemas com a energia elétrica .............
...................................................66, 88-89
QUPSDLYTIM .....................................72
rb ...........................................................81
Rótulo..............................................70, 84
Sd ..........................................................81
Serviço de Assistência da IBM .......83-84
Silêncio ...............................73, 74, 75, 79
Surtos de voltagem ...............................89
Tabela de alarme..............................79-81
Tabela de diagnóstico de falhas.......82-83
Taxa baud........................................82, 89
Teclas ........................................68, 75, 79
Temperatura ....................................68, 90
Ut...........................................................81
Lb ..........................................................80
Lo ..........................................................80
Lr...........................................................80
96
Ventilação........................................70, 90

Documentos relacionados

do Manual

do Manual -Durante a instalação deste aparelho assegura-se que a soma total de perdas eléctricas por dissipação e por cargas conectadas não excederão os 3,5 mA. - Esta UPS utiliza tensões perigosas. Não tent...

Leia mais