Programa Completo da Feira Nacional do Cavalo

Transcrição

Programa Completo da Feira Nacional do Cavalo
1 DE NOVEMBRO (Sexta-feira | Friday)
Largo do Arneiro
09h00 Concurso de Saltos de Obstáculos | Show Jumping
Hippos Centro Nacional de alto rendimento de desportos Equestres
11h00 Concurso Completo de Atrelagem - Ensino | Horse Driving Competition - Dressage
Equuspolis
18h00 Exposição de Pintura “Cavalos Lusitanos um Sonho” - Frédérique Lavergne | Painting
Exibition
casa-estúdio carlos relvas
19h00 Exposição de Fotografia “Ribatejo, o Outro Lado da Cor” - Fotógrafos Amadores do
Ribatejo | Photography Exibition
2 DE NOVEMBRO (Sábado | Saturday)
Hippos Centro Nacional de alto rendimento de desportos Equestres
07h30 Partida do Concurso de Resistência Equestre | Departure - Endurance Competition
Largo do Arneiro
09h00 Concurso de Saltos de Obstáculos | Show Jumping
Fim de Tarde - Entrega de prémios do Concurso de Resistência Equestre | Endurance
Competition Prize Giving
Quinta da Labruja
14h00 Concurso Completo de Atrelagem - Maratona | Horse Driving Competition - Marathon
Campo de Ténis
XV Open Golegã FNC | Tennis Open
Equuspolis
17h00 Apresentação do Livro “S. Martinho - Golegã” de Serrão de Faria | Book Presentation
3 DE NOVEMBRO (Domingo | Sunday)
Hippos Centro Nacional de alto rendimento de desportos Equestres
11h00 Concurso Completo de Atrelagem - Cones | Horse Driving Competition
Largo do Arneiro
09h00 Concurso de Saltos de Obstáculos | Show Jumping
Campo de Ténis
XV Open Golegã FNC | Tennis Open
6 DE NOVEMBRO (Quarta-feira | Wednesday)
Hippos Centro Nacional de alto rendimento de desportos Equestres
09h00 I Congresso Equino Hippos Golegã | I Equine Congress Hippos Golegã
10h00 Concurso de Dressage Nacional – Prova P2, E2 e M2 | National Dressage Competition
15h00 Prova de Equitação à Portuguesa – Prova Nível B e A | Portuguese Equitation Tests
15h00 Concurso de Dressage Nacional – Prova C2 | National Dressage Competition
Equuspolis
09h00IIIas Jornadas do Grupo de Trabalho de Investigação em Equídeos - “Panorama da
investigação equina em Portugal” | Journeys of the Working Group of Equidae Research
17h30 “Importância das doenças transmissíveis com implicações no trânsito de equídeos”
Fórum da Associação de Médicos Veterinários de Equinos | Forum of the Association
of Equine Veterinarians
7 DE NOVEMBRO (Quinta-feira | Thursday)
Hippos Centro Nacional de alto rendimento de desportos Equestres
09h00 I Congresso Equino Hippos Golegã | I Equine Congress Hippos Golegã
10h00 Concurso de Dressage Nacional – Prova P3, E3 e M3 | National Dressage Competition
15h00 Concurso de Dressage Nacional – Prova C3 e S. Jorge | National Dressage Competition
10h00
15h00
17h00
18h30
20h00
20h30
Largo do Arneiro
LIV Concurso Nacional de Apresentação do Cavalo de Sela FNC e XV Concurso
Nacional de Apresentação do Cavalo de Sela da Feira Internacional do Cavalo Lusitano
Poldros de 3 anos, apresentados à mão | 3 Yr. Old Colts
Cavalos de 4 anos, apresentados montados | 4 Yr. Old Horses (Presented Under Saddle)
Cavalos de 5 anos ou mais, apresentados montados | 5 Yr. Old Horses (Presented Under Saddle)
Um Cavalo a ver… um Cavalo a adquirir… | To see a Horse… to get a Horse
Troféu D. Diogo de Bragança, VIII Marquês de Marialva - Concurso de Dressage
Nacional - Prova livre com música - Nível Internacional | National Dressage Competition
Apresentação Equestre - Escola Profissional de Desenvolvimento Rural de Alter do
Chão | Equestrian Presentation
22h00 Espetáculo Equestre - Centro Equestre da Lezíria Grande | Horse Show
Campo de Ténis
XV Open Golegã FNC | Tennis Open
8 DE NOVEMBRO (sexta-feira | Friday)
Hippos Centro Nacional de alto rendimento de desportos Equestres
10h00 Taça de Portugal de Equitação de Trabalho - Ensino | Dressage of Working Equitation
Portuguese Cup
11h00 Final do Campeonato Nacional de Derby´s (1ª Mão) | Horse Driving Derby - National
Championship
18h00
21h00
22h00
Largo do Arneiro
Um Cavalo a ver… um Cavalo a adquirir… | To see a Horse… to get a Horse
Espetáculo Equestre - Escola Portuguesa de Arte Equestre | Horse Show
Horse Ball - Open
Quinta dos álamos
20h00 Baile da Jaqueta | Traditional Portuguese Equestrian Costume Ball
Campo de Ténis
XV Open Golegã FNC | Tennis Open
9 DE NOVEMBRO (sábado | Saturday)
Hippos Centro Nacional de alto rendimento de desportos Equestres
11h00 Taça de Portugal de Equitação de Trabalho - Maneabilidade | Portuguese Cup Working
Equitation
Largo do Arneiro
11h00 Final do Campeonato Nacional de Derby´s (2ª Mão) | Horse Driving Derby - National
Championship
15h00 Um Cavalo a ver… um Cavalo a adquirir… | To see a Horse… to get a Horse
16h00 Cerimónia de Distribuição de Prémios da Feira de S. Martinho, XXXVIII Feira Nacional
do Cavalo e da XV Feira Internacional do Cavalo Lusitano – Campeões de Raça |
Official Award Ceremony of the 2013 Fair - Breed Champions
18h30 Homenagem ao Presidente de Honra do Concurso de Cavalo de Sela 2013,
Dr. José Veiga Maltez | Tribute to the Horse Saddle President, Dr. José Veiga Maltez
19h00 Prémios Golegã - Distinção à Excelência Equestre | Golegã Prizes – Distinction of
Equestrian Excellence
21h00 Comemoração dos 25 anos do Horse Ball na Golegã | Horse Ball in Golegã 25th
Anniversary - Homenagem a Filipa Valença e João Ralão Duarte | Tribute to Filipa
Valença and João Ralão Duarte
21h15 Horse Ball
23h00 Cavalhadas – Prova de Perícia e Destreza | Mounted Games - Skill and Expertise Test
Quinta da Labruja
15h00 Cross por Equipas | Team Cross
Campo de Ténis
XV Open Golegã FNC | Tennis Open
10 DE NOVEMBRO (domingo | sunday)
Dia EuroEquus / Euroequus’ Day
Largo do Arneiro
11h00 Final do Campeonato de Maneabilidade de Centros Hípicos (ANTE) | Horse Driving
Final Championship for the Riding Schools
16h00 Taça de Portugal de Equitação de Trabalho - Velocidade | Portuguese Cup Working Equitation
Hippos Centro Nacional de alto rendimento de desportos Equestres
14h30 Campeonato Nacional de Corridas de Cavalos a Galope e a Trote - Grande Prémio
Golegã 2013 | National Horse Racing Gallop and Trot Championship 2013 Golegã Gran Prix
Campo de Ténis
XV Open Golegã FNC | Tennis Open
11 DE NOVEMBRO (segunda-feira | monday)
Dia de São Martinho / Saint Martin’s Day
Porta de fernão Lourenço
12h30 Partida do Cortejo dos Romeiros de São Martinho | Procession of Saint Martin’s Pilgrims
Igreja Matriz
13h00 Benção dos Romeiros de São Martinho | Blessing of Saint Martin’s Pilgrims
Largo do arneiro
13h30 Chegada do Cortejo dos Romeiros de São Martinho | Arrival of Saints Martin´s Pilgrims
AZ
IN
HA
GA
PAGO
P13
MB
C
wc
po
wc
am
MB
MB
i
P
TAXI
R
u
a
D
.
A
s
Ru
a
Ru
Ro
rº
a D
d ri
H
Me
go
nd
So
n
d
e
es
ri a
B ri
no
to
u
e
Lagoa
MB
wc
wc
eu s
PRESS
s
P14
de D
q
wc
ri
II I
ONC
AMEN
T
wc
wc
Campo
wc
P9
P8
BOXES
wc
co
AUTOCARROS
rca do
da Alve
P15
wc
ão
Rua João de Deus
Jo
CMG/FNC
AV
. D
.
PAGO
Rua D. João IV
o
is
ENTR
P10
wc e C a m
wc õ e s
Lu
ão
R . Jo
n
a
wc
fo
Ru
MB
uren
ço
ão Lo
Praça do Cavalo
5
de Toureio
à Escola
Monumento de Outubro)
(Lg. 5
PAGO
P11
wc
ta ca
Fern
B oi
wc
go
a de
D io
Port
Av .
. 36
an
E.N
º B
r
A23|A
1
Dr
Praça da Oliveira
do
H
ua
a
Intermarché
R
Ru a Jos
é Re lva
s
Ru
La
Ru a
ra
ão
ei
Jo
nj
a
PAGO
P7
ra
Ru
s
Reservado aos utentes da USF e moradores
Ruas com estacionamento proibido
Reservado a moradores
Ruas de acesso reservado, só autorizadas a residentes e a serviços especiais dotados de livre trânsito
Rua com alteração de trânsito
BOXES
P12
43
Atrelados (Cavalos)
Ligeiros (Cavalos)
Roulotes (Cavalos)
Vigiado
Iluminado
5
WC/Duches
36
N. 71
E.
km
AS
OV
SN
RE
R
TO
.2
da
s
De
wc
us
an
co
Equuspolis
Alojamentos
249 979 180
O
TA
N
Centro de Saúde
AE
MB
Multibanco
Igreja Matriz
Museu Martins Correia
249 979 030
GNR
Quinta da Labruja
H Hotel
Estaleiros Municipais
S. C
CHAMUSCA
Praça da Água (Nora)
PAGO
Farmácia
l B
r
P5
Parque de
Estacionamento
sa
G
Feira Nacional
do Cavalo
te
Museu Rural
Ca
os
Hipp
olegã
Quinta de Stº António
IV
on
Biblioteca
249 979 070 (112)
ão
D. Jo
P
Picadeiro Lusitanos /ANTE
P
i
Ru a
PAGO
a
P3
da
Restaurantes
Museu M. Máquina
de Escrever
Casa-Estúdio
Carlos Relvas
SÓCIOS
P2
LUSITANOS
P4
EXPOSITORES
P6
Posto Turismo
im
Bombeiros
A lv
wc
GNR
a
Parque
Campismo
II I
us
Câmara Municipal
LIGEIROS
ão
So
PAGO
IV
Jo
P1
ão
D. Jo
de
AV
. D
.
a
Ru
ua
243
informações Úteis informations
E.N
R
ua
Ru
R
E.N.
Plano Rodoviário
FNC 2013
Golegã
restaurantes restaurants
Capriola (Hotel Lusitano)
Rua Gil Vicente, nº 4
T: +351 249 979 170
Câmara Municipal da Golegã
+351 249 979 050
[email protected]
O Barrigas
Lg. 5 de Outubro, nº 55/56
T: +351 249 717 631
secretariado da feira nacional do cavalo
+351 249 976 302
[email protected]
Equuspolis
+351 249 979 000
[email protected]
Central
Lg. Imaculada Conceição, nº 9/11
T: +351 249 976 345
posto de turismo
+351 249 979 002
Adega Ribatejana
Rua José Farinha Relvas nº40
T: +351 249 976 103
Casa-estúdio carlos relvas
+351 249 979 120
[email protected]
TABERNA DO MALTEZ
Rua da Alagoa, Azinhaga
T: +351 963 997 095
Bombeiros Voluntários de Golegã
+351 249 979 070 (112)
CASACA
Rua João Veiga nº 28, Mato Miranda
T: +351 249 957 075
FONTE DA GAITA
Rua João de Deus nº 173
T: +351 249 976 157
Pátio do Burgo
Rua da Misericórdia, nº 18 Azinhaga
T: +351 249 957 216
O Peso
Rua 5 de Outubro, nº 11
Pombalinho
T: +351 243 459 238
casita da avó
Rua D. Afonso Henriques, nº 30
T: +351 915 199 111
O Té
Rua José Relvas, nº 119
T: +351 249 976 404
Tertúlia do tavares
Lg. da Imaculada Conceição,
Mercado Municipal
T: +351 911 599 513
Cú da Mula
Rua de Oliveira, nº 50
T: +351 249 976 413
Boutique do Bolo
Rua D. Afonso Henriques, nº 111
T: +351 249 976 093
Lusitanus
Lg. Marquês de Pombal,
Arneiro da Feira
T: +351 249 977 572
rédea curta
Rua João de Deus nº 17 r/c
T: +351 916 294 621
GNR
+351 249 979 030
centro de saúde da Golegã
+351 249 979 180
onde dormir Accomodation
Táxis
+351 249 976 459
Hotel Lusitano**** (H)
Rua Gil Vicente, nº4
T: +351 249 979 170
quinta dos álamos (TER)
Quinta dos Álamos
T: +351 249 976 424
Hippos
SportHotel
Largo D. Manuel I
T: +351 249 979 000
Golegã
www.cm-golega.pt
www.fnc.cm-golega.pt
Casa São caetano (Albergue)
Lg. São Caetano, nº30
São Caetano
T: +351 914 951 076
Casa do largo (TH)
Lg. 5 de Outubro, nº15
T: +351 249 104 850
SOLAR DO ESPÍRITO SANTO (TH)
Rua do Espírito Santo, Azinhaga
T: +351 249 957 252
PÁTIO DA AVÓ FAUSTINA (TER)
Rua Carlos Mendes Gonçalves
T: +351 249 977 480
LUSITANUS S.A (AL)
Pátio dos Campinos Felicio e Singeis
(Largo Marquês de Pombal)
T: +351 249 976 933
pArque municipal de
campismo***
Largo do Parque de Campismo
T: +351 249 979 003
QUARTOS DO LAGAR (AL)
Rua D. João IV, 138
T: +351 917 591 833
Pátio das Vendas (AL)
Largo Marquês de Pombal
T: +351 249 979 170
*Mediante marcação, só para grupos
Casa da Azinhaga (TH)
Rua da Misericórdia, nº 26
Azinhaga
T: +351 249 957 146
O Té (AL)
Rua José Relvas, nº 119
T: +351 249 976 404
Casa da tia guida (TH)
Rua José Relvas, nº 84/86
T: +351 935 640 551/550

Documentos relacionados

Programa completo da Feira

Programa completo da Feira 15h00 Um Cavalo a ver… um Cavalo a adquirir… | To see a Horse … to get a Horse… 19h00 Prémios Golegã - Distinção à Excelência Equestre | Golegã Prizes - Distinction of Equestrian Excellence 21h00 H...

Leia mais

Revista FNC 2012.indd

Revista FNC 2012.indd LARGO DO ARNEIRO Final do Campeonato Nacional de Derbys (2ª.Mão) | Horse Driving Derby - National Championship Cerimónia de Distribuição de Prémios da Feira de S. Martinho, XXXVII Feira Nacional do...

Leia mais

Pré-Programa

Pré-Programa LVI Concurso Nacional de Apresentação do Cavalo de Sela FNC e XVIII Concurso Nacional de Apresentação do Cavalo de Sela da Feira Internacional do Cavalo Lusitano Poldros de 3 anos, apresentados à m...

Leia mais

here - APSL

here - APSL Partida do Concurso de Resistência Equestre | Departure Endurance Competition Taça de Portugal de TREC – POR – Prova de Orientação – Partida | TREC Guidance Portuguese Cup Taça de Portugal de Equit...

Leia mais