Global Supplier Quality Manual Revision 6

Transcrição

Global Supplier Quality Manual Revision 6
Manual de Qualidade de Fornecedor
Global
Sexta Edição
17 de julho de 2014
“Um Sistema… Uma Equipe... Uma Oshkosh”
Este Manual da Qualidade Fornecedor da Oshkosh Corporation foi revisto,
aprovado e assinado pela liderança de Qualidade e de Compras.
Matteo Pisciotta
VP de Compras
GPSC
Sean Ketter
Diretor Senior de Qualidade de Fornecedor e
Desenvolvimento
GPSC
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
2
Manual de Qualidade de Fornecedor Global
Índice
1. Introdução ......................................................................................................... 4
2. Propósito ........................................................................................................... 5
3. Visão de Compra Global e Cadeia de Suprimentos (Global Procurement
and Supply Chain — GPSC) ............................................................................. 5
4. Responsabilidades de Compra Global e Cadeia de Suprimentos
(Global Procurement and Supply Chain — GPSC) ........................................... 6
5. Sistema de Gerenciamento de Qualidade ........................................................ 6
6. Processo de Integração de Fornecedor (Processo de Aprovação de
Novo Fornecedor) ............................................................................................. 6
7. Auditoria de Processo e Sistemas da Qualidade do Fornecedor Global .......... 7
8. Planejamento de Qualidade de Produto Avançada .......................................... 7
9. Processo de Aprovação de Peças de Produção (Production Part Approval
Process - PPAP) ............................................................................................... 8
10. Solicitação de Mudança por Fornecedor........................................................... 9
11. Material em Não Conformidade ...................................................................... 10
12. Exigências de Ação Corretiva de Fornecedores ............................................. 10
13. Monitoramento de Desempenho de Fornecedor............................................. 13
14. Partes Por Milhão – (PPM) ............................................................................. 14
15. Exigências de Entrega .................................................................................... 14
16. Garantia e Recuperação de Custo .................................................................. 14
17. Rastreabilidade do Produto............................................................................. 14
18. Exigências do Distribuidor............................................................................... 15
19. Controle de Cliente – Produto Fornecido ........................................................ 15
20. Gerenciamento de Ferramental ...................................................................... 15
21. Manutenção Preventiva .................................................................................. 16
22. Garantia de Qualidade de Fornecedor de Linhas Inferiores ........................... 16
23. Acondicionamento e Remessa ....................................................................... 16
24. Identificação, Preservação, Acondicionamento e Embalagem ....................... 17
25. Exigências de Qualidade de Fixadores ........................................................... 17
26. Retenção de Registro ..................................................................................... 18
27. Vida Útil........................................................................................................... 18
28. Exigências de Soldagem................................................................................. 18
29. Limpeza de Componente/Sistema Hidráulico e Pneumático .......................... 19
30. Exigências de Garantia de Qualidade do Segmento de Defesa ..................... 22
Adendo A — Programa de Família de Veículos Táticos Médios
(Family of Medium Tactical Vehicles — FMTV). ............................................. 24
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
3
1.
Introdução
O Manual da Qualidade do Fornecedor Global (Global Supplier Quality Manual —
GSQM) é um guia para ajudar os fornecedores a entender os elementos principais
das Exigências e Expectativas de Qualidade da Oshkosh Corporation. As seções
de SQM são as práticas mínimas para as instalações que fornecedores são
obrigados a implementar efetivamente. Além disso, as exigências específicas do
segmento estão listadas na seção adendo.
Estas exigências se aplicam a TODOS OS FORNECEDORES de:
Materiais de Produção
Peças de Produção ou Serviços
Centros de Distribuição
Fabricantes de Maquinário
Todos os fornecedores da Oshkosh são obrigados a atender todas as Exigências
de Qualidade da Oshkosh Corporation identificadas neste documento. O uso das
palavras “dever” e “precisar” indicam que a afirmação é uma Exigência.
Além disso, espera-se que todos os fornecedores da Oshkosh atendam às
Expectativas de Qualidade da Oshkosh Corporation identificadas neste
documento. A incapacidade de fazê-lo provavelmente terá um impacto nos
negócios futuros. O uso da palavra “espera-se” indica que a afirmação é uma
Expectativa.
É missão da Oshkosh Corporation fornecer aos seus clientes produtos e serviços
sem defeitos e fornecê-los globalmente ao menor custo total. O objetivo é simples
— ser o fornecedor de referência em todos os mercados. Este objetivo só pode
ser alcançado com o apoio e compromisso entre você, nosso fornecedor, e nós.
Exigências e Expectativas claras e concisas tornarão a relação fornecedor-cliente
mais gratificante para todos.
Quando citada, a Oshkosh Corporation inclui, mas não se limita a, produtos
produzidos sob as marcas Oshkosh(R), JLG(R), Pierce(R),McNeilus(R), Jerr-Dan(R),
Frontline(TM), CON-E-CO(R), London(R) e IMT(R).
É exigido dos fornecedores da Oshkosh Corporation que deem apoio às
4 Prioridades de GPSC da Oshkosh Corporation.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
4
Mais informações sobre as 4 Prioridades estão disponíveis na Rede de
Fornecedores Oshkosh (osn.oshkoshcorp.com).
2.
Propósito
O propósito deste GSQM é fornecer um método uniforme para comunicar as
exigências gerais, expectativas, necessidades específicas do cliente e diretrizes
para a Cadeia de Suprimentos.
3.
Visão de Compra Global e Cadeia de Suprimentos (Global Procurement
and Supply Chain — GPSC)
A Visão do GPSC é desenvolver uma organização de classe mundial para que
compras e a cadeia de suprimentos possam fornecer o melhor em logística,
qualidade, desenvolvimento de novos produtos (new product development —
NPD) e competitividade para a família de empresas Oshkosh globalmente.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
5
4.
Responsabilidades de Compra Global e Cadeia de Suprimentos
(Global Procurement and Supply Chain — GPSC)
Toda matéria-prima e componentes são obtidos através do processo de compras
corporativo. Todas as matérias-primas e componentes serão classificados por tipo
de mercadoria para desenvolver consistência entre todos os fornecedores dessa
mercadoria e as instalações da Oshkosh Corporation.
5.
Sistema de Gerenciamento de Qualidade
Espera-se que todos os fornecedores da Oshkosh Corporation tenham certificação
ISO 9001:2008 ou ISO/TS16949 certificada por entidade certificadora terceirizada.
O não cumprimento desta expectativa pode ter impacto em negociações futuras.
6.
Processo de Integração de Fornecedor (Processo de Aprovação de
Novo Fornecedor)
Um novo fornecedor é definido como uma empresa que nunca fez negócios com
Oshkosh Corporation, ou como um fornecedor anterior que não tenha fornecido
produtos à Oshkosh Corporation nos últimos três anos. Os fornecedores
precisam registrar seus negócios como possíveis fornecedores visitando
http://osn.oshkoshcorp.com/ e preenchendo o Perfil do Fornecedor. É de
responsabilidade do fornecedor manter esta informação atualizada e atual.
A Oshkosh Corporation deve ter um Acordo de Não Divulgação assinado
e implementado com o fornecedor antes de qualquer troca de informações
intelectuais. Os fornecedores também deverão reconhecer que informações
técnicas relacionadas à defesa fornecidas pela Oshkosh Corporation estão
sujeitas à legislação e regulamentos de controle dos EUA.
Todos os novos fornecedores estão sujeitos a uma Auditoria de Processo e
Sistemas da Qualidade do Fornecedor Global (caso se aplique). As auditorias
serão realizadas por critério exclusivo dos segmentos de negócios da Oshkosh
Corporation que estiver considerando um possível fornecedor. Os fornecedores
também devem concordar em fornecer informações para a realização de uma
Análise Financeira e Avaliação de Riscos. Além disso, todos os novos
fornecedores deverão preencher um formulário W-9 e os Formulários de Contas
a Pagar associados para permitir a configuração de uma ID de fornecedor.
O processo de integração é definido e estruturado e envolve o trabalho conjunto
de Compras, Qualidade, Engenharia e Fabricação para trazer um novo fornecedor
para nosso sistema com chances mínimas de rupturas.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
6
7.
Auditoria de Processo e Sistemas da Qualidade do Fornecedor Global
Estas auditorias são utilizadas para avaliar se a capacidade e processo do
fornecedor estão de acordo com seu Sistema de Gerenciamento da Qualidade.
Se um fornecedor é certificado para ISO 9001:2008 ou ISO/TS16949 e é bem
conceituado, a Oshkosh Corporation pode optar por não realizar a auditoria do
local.
7.1 Auditoria de Processo e Sistemas da Qualidade do Fornecedor
Global
O processo de auditoria é usado para determinar o quão bem o Sistema
de Gerenciamento da Qualidade do fornecedor funciona. O processo
de auditoria contém Elementos do Processo Padrão e Elementos de
Processos Especiais (se necessário) que são pontuados. Uma auditoria
será exigida para todos os novos fornecedores e a auditoria pode ser
agendada para quaisquer fornecedores com problemas de qualidade
ou entrega repetitivos.
Além disso, as auditorias podem consistir de avaliação das capacidades de
novos fornecedores e da capacidade e disposição para o lançamento de
novos produtos.
A Oshkosh se reserva o direito de visitar e/ou realizar auditoria de todas as
instalações de produção (incluindo as de fornecedores de segunda linha)
que fornecem produtos e/ou serviços.
8.
Planejamento de Qualidade de Produto Avançada
As informações fornecidas em todas as seções de Planejamento de Qualidade de
Produto Avançada descrevem as exigências específicas da Oshkosh Corporation
para a implementação de novos produtos.
8.1 Planejamento de Qualidade de Produto Avançada
O Planejamento da Qualidade de Produto Avançada é uma abordagem
estruturada para a definição, estabelecimento e especificação das metas
de qualidade do produto. O planejamento da qualidade se concentra no
desenvolvimento de controles de processo que, quando bem gerenciados,
garantem um elevado grau de qualidade no sistema de
produção/montagem.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
7
O planejamento da qualidade começa com o compromisso de
gerenciamento da empresa em relação à prevenção de defeitos e
aprimoramento contínuo, ao contrário de apenas detectar defeitos.
As cinco fases comuns do Processo de Planejamento da Qualidade
de Produto Avançada são:
1) Planejar e Definir o Programa
2) Projeto e Desenvolvimento de Produto
3) Projeto e Desenvolvimento de Processo
4) Validação de Produto e Processo
5) Avaliação de Feedback e Ação Corretiva
O Fornecedor deve estabelecer uma abordagem estruturada para
implementar novos processos. Recomenda-se que o Fornecedor utilize a
abordagem de Planejamento da Qualidade de Produto Avançada. Esta
abordagem estruturada para o planejamento de novos produtos permitirá
que o Fornecedor lance novos produtos com eficácia e garanta que os
controles estabelecidos buscam alcançar os mais elevados níveis de
qualidade. Esse planejamento permitirá que o fornecedor forneça a
documentação do Processo de Aprovação de Peças de Produção (PPAP)
exigida.
9.
Processo de Aprovação de Peças de Produção (Production Part
Approval Process - PPAP)
O Processo de Aprovação de Peças de Produção (PPAP) da Oshkosh Corporation
define as exigências para a aprovação de peças de produção. O propósito do
PPAP é determinar se todos os Registros do Projeto de engenharia do cliente
e as exigências de especificação estão devidamente compreendidos pelos
Fornecedores e se o processo de fabricação tem a capacidade de produzir
produtos de forma consistente para atender essas exigências durante uma
produção real funcione na taxa de produção citada. Procedimentos detalhados,
treinamento e formulários PPAP podem ser encontrados no Portal do Fornecedor
Oshkosh em http://osn.oshkoshcorp.com/gsq-en.htm.
9.1 Exigências do PPAP
O Fornecedor deverá atender todas as exigências do PPAP especificadas
descritas neste Manual de Qualidade de Fornecedor, bem como o
procedimento (OSK-P2000), o treinamento (OSK-T2000) e o formulário
(OSK-F2000) do Processo de Aprovação de Peças de Produção.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
8
Se qualquer uma especificação de peças não puder ser cumprida, o
Fornecedor deve documentar seus esforços para a resolução de problemas
e contatar o agente de Oshkosh Corporation apropriado para se envolver
em Qualidade e Engenharia para concordância na determinação da ação
corretiva apropriada.
10. Solicitação de Mudança por Fornecedor
Os Fornecedores (1ª e 2ª linhas) podem propor mudanças ou modificações
no projeto que ajudem a reduzir custos, aprimorar a qualidade, aumentar a
confiabilidade e a capacidade de processo do produto. TODAS as mudanças
ou modificações de projeto propostas, permanentes ou temporárias, inclusive
projetos proprietários, DEVEM ser aprovadas por escrito pela Oshkosh
Corporation. O procedimento (OSK-P1000), o treinamento (OSK-T1000) e o
formulário (OSK-F1000) detalhados da Solicitação de Mudança por Fornecedor
da Oshkosh Corporation podem ser encontrados na Rede de Fornecedores da
Oshkosh em http://osn.oshkoshcorp.com/gsq-en.htm.
Se um Fornecedor de 1ª linha quiser alterar os locais de fabricação, ele deve
notificar a Oshkosh Corporation. O novo local de fabricação deverá ser qualificado
por uma auditoria, e são exigidos material/peças validadas e um PPAP. A
submissão de PPAP pode ser exigida mesmo que a alteração ocorra no nível
de 2ª Linha.
O fornecedor deve comunicar todas as solicitações de mudança utilizando o
formulário Solicitação de Mudança por Fornecedor (OSK-F1000). Espera-se que
este formulário seja enviado pelo menos 12 semanas antes da implementação
da mudança planejada. O formulário está disponível no portal de fornecedores
da Oshkosh em http://osn.oshkoshcorp.com/gsq-en.htm.
Os formulários preenchidos devem ser enviados para o seguinte endereço
de email ou contatos:
• Acesso – [email protected]
• Defesa – Envio por FTP
• Fire & Emergency — Ponto de Contato de Compras
• Comercial — Ponto de Contato de Compras
Há quatro tipos de Solicitações de Mudança:
• Mudança Temporária de Processo — Mudança no movimento de
ferramental, movimento de planta, aprimoramento/novo ferramental etc.
para processo aprovado PPAP; no entanto, somente poderá ser
funcionalmente aceitável temporariamente
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
9
•
•
•
•
Mudança Temporária de Produto — Mudança no produto, tal como
intenção do projeto, substituição de materiais etc. No entanto, pode
ser funcionalmente aceitável temporariamente
Mudança Permanente de Processo — Mudança no movimento de
ferramental, movimento de planta, aprimoramento/novo ferramental etc.
para processo aprovado PPAP permanente
Mudança Permanente de Produto — Mudança no produto de tal forma
que atenda a intenção de projeto atual e exige mudança de projeto
Programa de Ideias de Redução de Custo de Fornecedores (Supplier
Cost Reduction Ideas Program – SCRIP) – Mudança no processo ou
no projeto, gerada e proposta pelo Fornecedor
11. Material em Não Conformidade
O Fornecedor estabelecerá e manterá procedimentos documentados para
assegurar que produtos com não conformidade comprovada ou suspeita são
impedidos de uso ou instalação não intencional. Os procedimentos de controle e
as atividades devem fornecer documentação, identificação, avaliação, segregação
e eliminação.
No caso em que material em não conformidade estiver presente no produto
acabado já em campo, em lotes de vendas ou tornar-se uma reivindicação de
garantia, o Fornecedor tem a responsabilidade de auxiliar a Oshkosh Corporation
a avaliar e corrigir o problema. A Oshkosh Corporation tem o direito de cobrar
do Fornecedor todos os custos razoavelmente incorridos na tomada de medidas
corretivas de acordo com os termos e condições.
No caso de produto em não conformidade ser retrabalhado, o Fornecedor
verificará se o produto retrabalhado atende às exigências do projeto.
12. Exigências de Ação Corretiva de Fornecedores
A Oshkosh Corporation notificará os fornecedores sobre os problemas a respeito
da qualidade, entrega, acondicionamento e serviços por escrito. A resposta inicial
e a contenção são esperadas dentro de 24 horas. Esta resposta inicial inclui, no
mínimo:
• utilização do formato de ação corretiva documentado (modelo Oshkosh
— OSK-F3000),
• a descrição do problema,
• todo o pessoal designado para resolver as questões,
• ações de contenção realizadas ou em processo (Classificação no local
da instalação da Oshkosh Corporation pelo fornecedor ou empresa
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
10
•
terceirizada e/ou substituição com material certificado identificado
adequadamente para atender às necessidades de produção).
Contenção de todo o material em trânsito
Espera-se que a conclusão do relatório final de ação corretiva seja fornecida
à Oshkosh Corporation o mais tardar em 45 dias após a solicitação inicial.
Espera-se que o relatório de ação final corretiva inclua toda a documentação das
ferramentas de resolução de problemas utilizadas, tais como análise de Pareto,
os 5 porquês, diagrama espinha de peixe, DOE e que inclua o FMEA atualizado
e os Planos de Controle. Espera-se que as ações corretivas foquem em lidar
com as causas raiz fazendo melhorias ao processo de fabricação e ao sistema
do Fornecedor. As causas raiz identificadas como falhas de inspeção, erros do
operador ou outros tipos de culpabilidade são inaceitáveis e espera-se que sejam
evitadas.
Ações Corretivas podem ser emitidas pelos seguintes motivos, inclusive, mas não
se limitando a:
•
•
•
•
•
Entrega
Acondicionamento
Material em Não Conformidade
Resposta lenta ou nenhuma às consultas
Não conformidade com a ISO 9001/ISO/TS16949 ou neste Manual de
Qualidade do Fornecedor
O procedimento (OSK-P3000), o treinamento (OSK-T3000) e o formulário (OSKF3000) de Ação Corretiva 8D da Oshkosh Corporation podem ser encontrados no
Portal de Fornecedores da Oshkosh em http://osn.oshkoshcorp.com/gsq-en.htm.
Espera-se do Fornecedor que lide com as rejeições e falhas independentemente
de a Oshkosh Corporation exigir a submissão de uma ação corretiva para evitar
a recorrência de problemas.
12.1 Ações de Contenção e Corretivas de Curto Prazo
Uma resposta inicial sobre as Medidas de Contenção é esperada dentro
de 24 horas após a descoberta da não conformidade pela Oshkosh
Corporation ou pelo Fornecedor. O Fornecedor deve conter todos os
materiais existentes nas instalações da Oshkosh Corporation, em armazéns
externos e qualquer material em trânsito. O Fornecedor também deve
estabelecer uma Ação Corretiva de Curto Prazo. Mediante solicitação,
o Fornecedor providenciará a contenção imediata nas instalações Oshkosh
Corporation para garantir que não haja paralisação da produção.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
11
O Fornecedor é responsável por fornecer um relatório detalhado da
contenção, da Ação Corretiva de Curto Prazo e da atividade de eliminação
quando solicitado. O Fornecedor deve fornecer a Autorização de
Mercadorias Retornadas (Returned Goods Authorization - RGA), nesse
momento, se as peças tiverem de ser retornadas.
O iniciador da Ação Corretiva 8D pode exigir que o fornecedor implemente
o Nível 1 de contenção se a natureza do Incidente de Qualidade for da
seguinte categoria:
• Não conformidades repetidas
• Rupturas Principais
• Campanha de Campo
• Paralisação da Produção
• Escassez de Produção
Nível 1 de Contenção: É exigência da Oshkosh Corporation que o
fornecedor implemente um processo de inspeção no local de fornecimento.
Para classificar uma não conformidade específica e determinada execute
a metodologia de ação corretiva 8D e isole o cliente desde o recebimento
da não-conformidade de peças/material. A inspeção redundante é uma
adição aos controles normais e é executada pelos funcionários do
fornecedor e deve ser feita em adição aos controles de processo de
produção normais. O Fornecedor precisa seguir o processo definido no
procedimento (OSK-P3100), no treinamento (OSK-T3100) e no formulário
(OSK-F3100) dos Níveis 1 e 2 de Contenção da Oshkosh Corporation.
Se os critérios de Nível 1 de Contenção não forem executados
corretamente e se a Instalação da Oshkosh continuar recebendo
material em não conformidade, o Fornecedor será colocado em Nível 2
de Contenção.
Nível 2 de Contenção: Uma exigência da Oshkosh Corporation que inclui
os mesmos processos que os do Nível 1 de Contenção, com um processo
de inspeção adicionado por um terceiro que representa interesses
específicos do cliente para a atividade de contenção. O terceiro é
selecionado pelo fornecedor, aprovado pela Oshkosh Corporation e pago
pelo Fornecedor. O Fornecedor precisa seguir o processo definido no
procedimento (OSK-P3100), no treinamento (OSK-T3100) e no formulário
(OSK-F3100) dos Níveis 1 e 2 de Contenção da Oshkosh Corporation.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
12
12.2 Classificação e Retrabalho
Quando peças do Fornecedor não atenderem às especificações e o
cronograma de produção do cliente está em risco, o Fornecedor assumirá
a responsabilidade pelas atividades de classificação e retrabalho. O
Fornecedor fornecerá Trabalho Padronizado detalhado, inclusive exigências
de reinspeção para atividades de retrabalho que sejam aprovadas pelo
Representante da Qualidade da Oshkosh. O Fornecedor também fornecerá
Trabalho Padronizado detalhado para atividades de classificação, inclusive
critérios de aceitação variável e de atributo, se aplicável.
• Reembolsos: são para classificação e retrabalho feitos pela Oshkosh
Corporation que serão debitados do fornecedor por todas as despesas
relacionadas à atividade.
• Atividade de Fornecedor e de Terceiros: são para a mão de obra
temporária adicional necessária para a agência temporária da Oshkosh
Corporation. O fornecedor será cobrado diretamente pela agência.
• Suporte de Fornecedor: é a presença de um representante do
fornecedor exigida quando as operações de classificação e retrabalho
são realizadas. Se o Fornecedor fornecer sua própria mão de obra para
a classificação e/ou retrabalho de material, ele terá a permissão para
classificar e/ou retrabalhar o material nas propriedades da Oshkosh
Corporation, se o espaço permitir.
13. Monitoramento de Desempenho de Fornecedor
O propósito de Desempenho de Fornecedor é identificar a conformidade do
Fornecedor para com as normas da Oshkosh Corporation. Espera-se que as
peças e serviços fornecidos à Oshkosh Corporation atendam e mantenham os
defeitos em zero e a entrega no prazo em 100%. O Desempenho do Fornecedor
com relação às 4 Prioridades da Oshkosh Corporation é monitorado. Estes
dados serão utilizados nas decisões de sourcing tomadas pelo Departamento de
Compras de GPSC. Se o desempenho do Fornecedor não atender às expectativas
da Oshkosh Corporation, o Fornecedor pode ser colocado em espera de novos
negócios ou removido da base de fornecimento. O Fornecedor pode revisar o
desempenho de Qualidade e Entrega acessando o Painel de Desempenho de
Fornecedores da Oshkosh Corporation. O painel pode ser alcançado fazendo
o login na Rede de Fornecedores da Oshkosh (osn.oshkoshcorp.com).
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
13
14. Partes Por Milhão – (PPM)
O PPM (partes por milhão) é o método de indicação do desempenho de um
processo em termos de material em não conformidade real. Os dados do PPM
são usados pelo Representante de Qualidade e de Compras da Oshkosh
Corporation para avaliar o desempenho da Cadeia de Suprimentos relevantes
para a Qualidade. A Oshkosh Corporation exige que seus Fornecedores
participem e forneçam os aprimoramentos necessários para reduzir os níveis
de PPM para alinhamento com as Metas PPM da Oshkosh Corporation.
O PPM é calculado usando a seguinte fórmula:
(Quantidade em Não Conformidade Total / Quantidade Recebida Total) *
1.000.000
15. Exigências de Entrega
O Fornecedor é obrigado a atender a entrega no prazo em 100%, inclusive
exigências de quantidade e de tempo pela instalação da Oshkosh Corporation.
O não cumprimento destes requisitos resultará no Fornecedor sendo responsável
por qualquer frete especial e pelo tempo de paralisação incorrido na Oshkosh
Corporation.
16. Garantia e Recuperação de Custo
O Fornecedor analisará todas as reivindicações de garantia relacionadas às suas
peças. A falha em analisar as devoluções de garantia não isenta o fornecedor da
responsabilidade de garantir a Satisfação do Cliente. Quando uma peça de um
produto apresentar defeito durante o período de garantia, há um custo associado
ao reparo do produto. Se a peça que falha é comprada, a Oshkosh Corporation
pode solicitar reembolso ao Fornecedor. A expectativa da Oshkosh Corporation
será a do Fornecedor colaborar com a Oshkosh Corporation para determinar a
causa raiz da falha e fornecer reembolso das despesas de reparo. Consulte os
Termos e Condições da Oshkosh Corporation para saber mais sobre as
exigências definidas.
17. Rastreabilidade do Produto
O Fornecedor deverá aderir à norma ISO 9001:2008 ou à norma ISO/TS16949
para Identificação e Rastreabilidade do Produto e sempre identificar seus produtos
a partir de desenhos, especificações ou outros documentos aplicáveis durante
todas as fases da produção, entrega e instalação, quando apropriado.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
14
Se a rastreabilidade for uma exigência específica, o Fornecedor precisará utilizar
uma identificação exclusiva para o produto (número de série, número de lote etc.).
Essas informações devem ser documentadas e mantidas de forma adequada.
Esta exigência de rastreabilidade também se aplica aos fornecedores de linhas
inferiores do Fornecedor.
18. Exigências do Distribuidor
Os distribuidores devem dispor de um sistema que abranja todas as origens das
peças, rastreabilidade até o local de fabricação e especificações exigidas. O
distribuidor será o responsável pelo manuseio e armazenagem adequados a
fim de evitar danos e deterioração do produto. O controle de estoque deve ser
implementado, conforme o caso, para os itens de vida útil e para a remoção
de produtos obsoletos/inaceitáveis. O acondicionamento fornecerá proteção
adequada para garantir uma entrega segura. O distribuidor é responsável pelas
ações corretivas a respeito de produtos em não conformidade fornecidos para
Oshkosh Corporation. Todas as exigências contidas neste Manual se aplicam
também ao Distribuidor.
19. Controle de Cliente – Produto Fornecido
Se a Oshkosh Corporation fornecer produtos para incorporação em produto ou
em atividades relacionadas do Fornecedor, o Fornecedor estabelecerá e manterá
procedimentos documentados para o controle, verificação, armazenagem e
manutenção dos produtos da Oshkosh Corporation. Qualquer um desses
produtos que for perdido, danificado ou de alguma forma seja inadequado
para uso deve ser registrado e relatado A Compras da Oshkosh Corporation.
Os acondicionamentos retornáveis que sejam de propriedade da Oshkosh
Corporação estão incluídos nesta exigência específica.
Uma etiqueta afixada contendo especificamente o número da peça e/ou nome do
cliente para identificar a propriedade é a abordagem preferida. No entanto, esta
exigência pode ser atendida através do uso de um número de referência cruzada
atribuído pelo Fornecedor com rastreabilidade clara no retorno até o cliente.
20. Gerenciamento de Ferramental
O Fornecedor estabelecerá e implementará um sistema para gerenciamento de
ferramental que inclua o seguinte:
•
•
Instalações e pessoal para manutenção e reparo
Identificação única para o ferramental
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
15
•
•
•
•
•
Armazenagem e recuperação
Instalação
Programas de mudança de ferramentas para ferramentas perecíveis
Modificação de ferramentas, inclusive documentação de projeto da
ferramenta
Verificação da condição da ferramenta (desgaste, integridade
dimensional etc.)
As Ferramentas e Acessórios de propriedade da Oshkosh Corporation devem
ser marcados como “Propriedade da Oshkosh Corporation”. Isso deve estar
visualmente documentado na pasta de trabalho do PPAP.
21. Manutenção Preventiva
O Fornecedor precisará identifica os equipamentos de processo importantes e
desenvolver um sistema de manutenção preventiva total planejado eficazmente
de modo a evitar falhas na qualidade ou na entrega. Espera-se que o sistema
de manutenção preventiva total utilize métodos de manutenção preventiva para
aprimorar continuamente a eficácia e a eficiência do equipamento de processo
importante identificado.
22. Garantia de Qualidade de Fornecedor de Linhas Inferiores
O Fornecedor é responsável por todas as comunicações referentes a todas as
exigências de ordem de compra a serem incluídas neste SQM. O Fornecedor
precisará fornecer exigências e orientações à sua Cadeia de Suprimentos que
sejam consistentes com as exigências da Oshkosh Corporation.
O Fornecedor terá um processo para assegurar que todos os Fornecedores de
linhas inferiores têm e mantêm um sistema para fornecer produto e serviços em
conformidade, de acordo com as exigências da Oshkosh Corporation.
23. Acondicionamento e Remessa
O Fornecedor fornecerá instalações e instruções adequadas para manuseio,
acondicionamento e remessa para proteger os produtos e evitar danos durante a
armazenagem e trânsito. O Fornecedor precisará estar em conformidade com as
exigências da Seção J do Guia de Padrões de Fornecedor da Oshkosh, que está
disponível em http://osn.oshkoshcorp.com.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
16
24. Identificação, Preservação, Acondicionamento e Embalagem
O Fornecedor realizará a identificação, limpeza, conservação, acondicionamento
e embalagem de acordo com os desenhos, especificações e instruções aplicáveis,
como citados na ordem de compra.
Salvo disposição em contrário, todas superfícies de metal não revestidas ou não
protegidas ferrosas e não ferrosas (internas e/ou externas) devem ser protegidas,
por um mínimo de trinta (30) dias úteis a partir da data de remessa, contra
ferrugem e corrosão e estarem devidamente embaladas para evitar danos
decorrentes de manuseio ou remessa. Todas as aberturas (ou seja, hidráulicas,
conexões elétricas etc.) serão adequadamente protegidas por fechamentos para
evitar contaminação ou dano.
25. Exigências de Qualidade de Fixadores
O Fornecedor deve desenvolver um programa para assegurar que os fixadores
estão em conformidade com as especificações que são definidas para serem
fabricadas, obterem certificação por laboratórios envolvidos em testes de
fixadores, exigirem inspeção, testes e certificação de acordo com métodos
padronizados para fixadores.
Todos os fixadores rosqueados externamente cujo desenho especifique Grau 5
e métrica 8,8 ou superior, devem ter certificações químicas e físicas disponíveis
fornecidas por laboratório certificado. As certificações incluirão rastreabilidade de
lote reversa através do sistema de fabricação para calor de lote de matéria-prima
utilizada. Não é necessário para as remessas incluir documentos de certificação,
no entanto, o Fornecedor deve ser capaz de fornecer tais certificações para
Oshkosh Corporation dentro de 24 horas após a solicitação. Os cartões devem ser
marcadas com número de lote único que permita ao Fornecedor rastrear o retorno
do material ao fabricante. Além disso, recomenda-se vivamente que estas
exigências sejam comunicadas pelo Fornecedor aos Fornecedores de 2ª Linha.
A Oshkosh Corporation não aceitará nenhuma tampa de rosca ou parafuso de
flange que não tenha cabeça de fabricante marcado nele. As tampas de rosca
devem ser produzidos de acordo com as normas do International Fastener
Institute (IFI), SAE J429, SAE 1199 ou DIN. Referência: Fastener Quality
Act Public Law No. 106-34 (1999).
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
17
26. Retenção de Registro
Os registros/documentos que fornecem evidência objetiva de conformidade para
com os desenhos, normas e outras especificações aplicáveis consideradas
essenciais para o funcionamento eficaz do programa devem ser mantidos. Eles
devem ser legíveis, estarem datados, limpos, serem prontamente identificáveis e
mantidos de forma ordenada. Eles devem permitir a rastreabilidade de produtos
específicos e utilizarem dados reais, como exigido pelas especificações aplicáveis,
para indicarem a aceitabilidade do produto. Os registros/documentos podem ser
impressos ou estarem em mídia de computador. Consulte adendos de segmento
para saber mais sobre as exigências de retenção de registros específicos.
27. Vida Útil
O Fornecedor precisará marcar as peças e o recipiente de remessa externo em
conformidade com as especificações aplicáveis para todos os itens sujeitos a
controle de validade (ou seja: tintas, adesivos, borracha, conjuntos de mangueira
etc.). Se houver vida útil de produto, a data de expiração deve ser anotada no lado
de fora de todos os recipientes.
28. Exigências de Soldagem
O Fornecedor, no mínimo, cumprirá os códigos e normas aceitos pela indústria,
tais como as especificações da AWS, ASME ou MIL, ou os de outra forma
definidos pela Autoridade de Projeto de Segmento de Negócios. O fornecedor
DEVE certificar e manter o registro de quaisquer e todas as pessoas que soldaram
os componentes da Oshkosh Corporation de acordo com os códigos e normas
aceitas, além de manter certificação para satisfazer que atenda as exigências dos
clientes da Oshkosh Corporation.
A seguinte lista inclui, mas não se limita a, publicações de Aceitação pela Indústria
relevantes que são citadas nas exigências de soldagem da Oshkosh Corporation.
•
•
•
•
•
•
•
•
AWS A2.4 Standard Symbols for Welding, Brazing, & Nondestructive
Examination.
AWS A3.0 Standard Welding Terms & Definitions.
AWS C1.1M (R2006) Recommended Practices For Resistance Welding
AWS D1.1 Structural Welding Code -- Steel.
AWS D1.2 Structural Welding Code -- Aluminum.
AWS D1.3 Structural Welding Code -- Sheet.
AWS D9.1 Sheet Metal Welding Code.
AWS D14.3 Specification for Welding Earth Moving & Construction
Equipment.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
18
•
•
TACOM Ground Combat Vehicle Welding Code — Aluminum 12472301
TACOM Ground Combat Vehicle Welding Code — Steel 12479550
28.1 Acessórios de Solda
Todos os acessórios de solda devem ser certificadas pelo fabricante ou
Fornecedor do acessório. A certificação exige que o acessório de solda
seja validado através da verificação das dimensões da peça em relação
às exigências do Registro de Projeto. Para as características que possam
resultar em problemas de distorção ou da não conformidade, o Fornecedor
verificará a capacidade do processo de solda. Os acessórios de solda
devem ser controlados de acordo com as exigências da Seção 21 deste
documento.
29. Limpeza de Componente/Sistema Hidráulico e Pneumático
O Fornecedor precisará garantir que os componentes e conjuntos hidráulicos
são limpos de acordo com a Especificação de Engenharia 01-MC da Oshkosh
Corporation. Os procedimentos que atendam ou excedam a Especificação
de Engenharia 01-MC ou QACO36 da Oshkosh deverão ser mantidas pelo
Fornecedor para análise do comprador ou do Representante de Qualidade
da Oshkosh, sob solicitação.
Todos os itens hidráulicos e pneumáticos terão todos os acessórios, portas,
extremidades abertas, etc. protegidos conta contaminação por fechamento.
A amostragem e teste regulares do fluido hidráulico usado em bancadas de
teste devem ser realizados e terem os resultados disponíveis para o pessoal da
Oshkosh, se solicitado, como parte da pasta de trabalho do PPAP (aba interna PSC). O Fornecedor é responsável pela notificação a Compras e Qualidade
da Oshkosh Corporation no caso de resultados de testes de conformidade não
serem alcançados.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
19
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA EM BRANCO
PROPOSITALMENTE
Para todas e quaisquer questões relativas a alfândega, instruções de
remessa ou quaisquer outros regulamentos sobre esta matéria, consulte
o documento do site
http://osn.oshkoshcorp.com/docs/ssg/SECT%20J.pdf
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
20
ADENDO AO SEGMENTO DE ACESSO
Atualmente, não há exigências específicas para o Segmento de Acesso.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
21
ADENDO AO SEGMENTO DE DEFESA
30. Exigências de Garantia de Qualidade do Segmento de Defesa
Os fornecedores terão um programa de garantia de qualidade que seja compatível
com a norma ISO 9001-2008, no mínimo. Além disso, todos os fornecedores terão
um sistema de gerenciamento da qualidade que atenda aos requisitos do GSQM
da Oshkosh. Os fornecedores estão sujeitos à auditoria a ser feita pela Oshkosh
Corporation para assegurar que um sistema de qualidade documentado está
implementado e inclui o desenvolvimento, a implementação e a manutenção de
Planos de Controle para todos os programas e produtos de Defesa.
30.1 Exigências de Retenção de Registros e Documentação
Durante a armazenagem os registros e documentos devem ser protegidos
contra perda, danos e deterioração devido às condições ambientais. Os
registros serão mantidos por cinco (5) anos. No final de cinco (5) anos,
o Fornecedor fornecerá à Oshkosh Defense a opção de ter os registros
encaminhados para ela para ser retida por mais tempo, conforme exigido
pelo contrato, ou a opção de autorizar a eliminação dos registros e
documentos no local do Fornecedor. A eliminação será feita de maneira
oportuna e apropriada. A Oshkosh Defense precisará ser notificada quando
a eliminação tiver ocorrido.
30.2 Registro de Projeto
O fornecedor cumprirá o Registro de Projeto de clientes para o
produto/peça vendável, inclusive Registros de Projetos para componentes
ou detalhes do produto/peça vendável. Onde o Registro de Projeto tiver
formato eletrônico, o Fornecedor produzirá uma cópia impressa. Os
exemplos incluem, mas não se limitam a, ilustração das peças, folhas
de GD&T, desenhos e identificações das medições efetuadas.
30.3 Certificado de Conformidade
O Fornecedor precisa estabelecer, implementar e manter procedimentos
documentados que garantam a aderência às exigências do Certificado
de Conformidade da Oshkosh Defense. O fornecedor precisa que um
representante autorizado certifique que as peças solicitadas foram
processadas de acordo com os procedimentos que garantem que o material
está em conformidade e livre de materiais falsificados. O certificado de
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
22
conformidade também reconhecerá a aderência adequada à OC, aos
desenhos e às exigências do contrato. O fornecedor deverá utilizar o
formulário do Certificado de Conformidade da Oshkosh (QC-899),
localizado em http://osn.oshkoshcorp.com/. Se um fornecedor escolher
utilizar outro formulário de Certificado de Conformidade, ele deve conter,
no mínimo, todas as informações exigidas pelo formulário do Certificado
de Conformidade Oshkosh. O fornecedor deverá completar e manter o
Certificado de Conformidade para cada envio de material. Este registro
deverá ser mantido no local do fornecedor por 7 anos. Este documento
deve ser disponibilizado mediante solicitação da Oshkosh em 24 horas.
30.4 Documentos de Mudança de Engenharia Autorizados
O Fornecedor manterá cópias de quaisquer documentos de alteração de
engenharia autorizados para essas alterações ainda não registrados no
Registro de Projeto mas já incorporado no produto, peça ou ferramental.
Todos os desenhos marcados da Oshkosh Defense devem ser assinados
e aprovados pela engenharia. Os desenhos marcados são aceitáveis
para envio de PPAP se um Desenho Avançado ou liberado não estiver
disponível devido a restrições no cronograma temporário.
30.5 Exigências do PPAP
Para garantir a conformidade dos componentes comprados através
do contrato No. W56HZV-09-D-0159 FMTV, eles serão validados pela
exigência de PPAP Nível 3, como documentado na seção 9 do GSQM
da Oshkosh.
O Suporte ao Produto Integrado de Defesa exige que as certificações
de materiais estejam incluídas no envio de qualquer PPAP de Nível 1.
30.6 Teste de Primeiro Artigo de Componente (Component First Article
Testing - CFAT)
O Fornecedor realizará o teste de CFAT apropriado, conforme descrito no
Registro de Projeto (somente se aplica se as notas do Registro de Projeto
indicarem a necessidade). A Oshkosh Defense pode ser exigida a notificar
o governo dentro de um número de dias pré-definido antes do início do
teste de CFAT. O governo se reserva o direito de estar presente em
qualquer desses testes. O Fornecedor trabalhará com a pessoa designada
da Oshkosh Defense no relato e planejamento destas atividades de teste.
O Fornecedor realizará o teste nas instalações do Fornecedor ou via
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
23
laboratório terceirizado credenciado, a menos que renúncia seja assinada
e aprovada de Oshkosh Defense no caso em que o Fornecedor não possa,
com motivo, cumprir as exigências do CFAT. O Fornecedor incluirá uma
cópia da renúncia ou enviará um relatório do teste junto com o pacote de
PPAP para a Oshkosh Defense.
Os seguintes programas tem uma lista adicional de exigências específicas
do CFAT; baixe o adendo apropriado para cada programa no site de GPSC
da Oshkosh.
Adendo A — Programa de Família de Veículos Táticos Médios (Family of
Medium Tactical Vehicles — FMTV).
Este adenda pretende dar mais detalhes sobre as exigências do Teste de
Primeiro Artigo de Componente (CFAT) específicos para o Programa de
Família de Veículos Táticos Médios (FMTV). O contrato de FMTV tem
muitas instruções específicas sobre como os CFATs devem ser
manuseados, com relação à notificação prévia do governo, ao plano de
teste e ao relatório resumido. A falha em seguir as diretrizes listadas abaixo
pode ser motivo para a Oshkosh Corporation e/ou para o governo buscar
compensação financeira por atrasos no programa ou para custos adicionais
por ter de repetir um determinado CFAT. Um resumo das exigências do
CFAT está a seguir:
Um plano de teste de CFAT é exigido no prazo de 20 dias após a ordem de
compra (PO). O plano de teste incluirá o cronograma pretendido, os testes
a serem realizados (como indicado no Registro de Projeto), o método de
teste, o local de teste e a autoridade de teste (se o fornecedor ou um
laboratório terceirizado credenciado). A data devida de 20 dias será
fornecida por Compras da Oshkosh Defense por email ou no pedido de
compra (PO) para as peças fornecidas. O fornecedor e/ou a agência de
teste notificará a Oshkosh Defense com um mínimo de 20 dias antes do
início dos testes de CFAT. A falha em notificar a Oshkosh pode ser motivo
para rejeitar o teste.
1. O item de teste do CFAT deve fazer parte das primeiras 10 unidades
fabricadas. Se a Oshkosh exigir 10 componentes para a produção,
o fornecedor deve fazer um total de 11 peças, das quais 1 das 10
primeiras será usada para o teste de CFAT. Alguns testes de CFAT
podem exigir mais de 1 item de teste para validar todas as exigências.
Os itens de teste de CFAT devem ser fabricados no mesmo local e usar
os mesmos processos, dados técnicos e materiais que os itens de
produção em taxa total. Se um ferramental temporário for necessária
para cumprir os prazos de produção, a aceitação condicional de um
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
24
CFAT pode ser obtida (ver nota No. 5 abaixo). Após o ferramental de
produção estar implementado o Fornecedor necessitará acompanhar
um CFAT finalizado completo como parte do envio do PPAP para
aprovação.
2. Um relatório de CFAT resumindo o teste é devido ao governo o mais
tardar em 20 dias após o teste de CFAT ter sido concluída. O relatório
do CFAT pode ser enviado com o pacote de PPAP se estiver dentro
da janela de 20 dias. O relatório de CFAT deve conter as seguintes
informações:
a. Desenhos de número peça e Provisões de Garantia da Qualidade;
b. Um resumo da matriz que especifique cada teste/inspeção realizado,
os resultados desse teste (aprovação/reprovação), página
correspondente onde os dados estão localizados e, no caso
de reprovação, o plano de ação corretiva correspondente, e
c. Ter sido preparado de acordo com (IAW) MIL-STD-831 e a DID
DI-NTDI-80809B (CDRL A073).
3. Se o CFAT for reprovado pelo governo, o governo se reserva o direito
de ter qualquer e/ou todos os CFAT repetidos para esclarecer as
informações faltantes ou para verificar se uma ação corretiva fixada foi
definida para uma falha observada anteriormente. O governo se reserva
o direito de exigir ajuste equitativo para todos os atrasos no cronograma
de entrega de veículos ou para quaisquer custos adicionais relacionados
com a repetição de um teste de CFAT.
4. A aceitação condicional de um CFAT pode ser concedida na pendência
de conclusão bem sucedida de um CFAT se o fornecedor concordar
com o seguinte:
a. Concluir com êxito todos os testes de CFAT.
b. Estar disposto a retificar todas as deficiências/discrepâncias em cada
componente que seja identificado durante o teste de CFAT
subsequente, independentemente da localização do componente
e sem custo para a Oshkosh Corporation e/ou para o governo.
c. A aceitação condicional de um CFAT seguirá o mesmo procedimento
que se aplica a uma aprovação de PPAP temporário usando a
Classe F Temporária.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
25
30.7 Classificações de F até H de Aprovação Temporária de CFAT
Classe F: As peças atendem às exigências descritas na Classe C, mas
o ferramental de produção deve ser desenvolvido antes de prosseguir com
a aprovação completa de PPAP/CFAT.
• Exige um PSW, cronograma de ferramental protótipo para produção,
layout completo para todas as características de desenho, Planilha de
Aprovação Temporária e resultados de teste de materiais/desempenho.
Classe G: As peças são produzidas utilizando 100% ferramental de
produção, mas você deve esperar que um teste de CFAT em andamento
seja concluído antes da aprovação final ser concedida.
• Exige PSW, cronograma para completar o teste de CFAT com
excelência, layout completo de todas as características do desenho,
Planilha de Aprovação Temporária e resultados do teste de
materiais/desempenho (para todos os subtestes que já foram
concluídos).
Classe H: Peças que tiveram falha de CFAT anterior e estão sendo
retrabalhadas até o ferramental/processos estarem atualizados e retestados
em um CFAT atualizado e as impressões não são vendáveis.
• Exige PSW, Conclusão de Ações Corretivas 8D aplicáveis como
designadas além da Planilha de Aprovação Temporária de PPAP
e dependente da causa ou de cronograma de ferramental corrigido
(se aplicável), ou PFD atualizado (se aplicável)
30.8 Inspeção de Origem
Durante o desempenho deste subcontrato, a fabricação e processos
associados do Fornecedor, os produtos, a inspeção e/ou dados de
teste estão sujeitos a análise, verificação, exame, teste e/ou análise
por representantes autorizados do Governo e/ou da Oshkosh.
30.9 Equipamento de Medição e de Teste
A Oshkosh Defense exige que todos os equipamentos de medição tenham
diferença inferior a um décimo da tolerância do desenho/Modelo 3D total
a ser medido.
O Fornecedor fornecerá, calibrará e manterá bitolas, ferramentas,
gabaritos, fixadores e matrizes que controlam/ medem as dimensões
ou outras características que afetam a qualidade.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
26
O sistema de calibração do Fornecedor atenderá ou excederá a
ISO 10012:2003
30.10 Acondicionamento e Remessa
O Fornecedor fornecerá instalações e instruções adequadas para
manuseio, acondicionamento e remessa para preservar os produtos e evitar
danos durante a armazenagem e trânsito. Consulte a Seção 18 para saber
mais detalhes.
Para exigências específicas pertencentes às Instruções de Rotulagem,
Acondicionamento e Remessa de Produtos do Fornecedor o Fornecedor
aderirá à seção J no Guia de Normas de Fornecedor, que pode ser
encontrado em osn.oshkoshcorp.com.
30.11 Preparação, Pintura e Acabamento da Superfície
O Fornecedor deve cumprir a Norma de Pintura PS-100 da Oshkosh
Corporation, as especificações associadas e os desenhos técnicos.
Nota: A ordem de compra pode conter instruções específicas sobre
aplicações de pintura para facilitar as operações subsequentes.
O Fornecedor deverá cumprir com as especificações do código de
acabamento apropriado contido nos Métodos de Acabamento FM100
da Oshkosh Corporation.
As peças com superfícies acabadas (incluindo pintura e revestimento)
deverão estar de acordo com FM100 e PS100 da Oshkosh. Estes
documentos podem ser encontrados no site da web osn.oshkoshcorp.com.
30.12 Características Principais/de Segurança Críticas do Produto
Exige-se dos fornecedores que atendam as exigências listadas a seguir
para todas as Características Principais e de Segurança Críticas de
Provisões de Garantia de Qualidade (Quality Assurance Provisions - QAP).
O Cpk mínimo para características críticas será de 1,33. As características
críticas para FMTV será indicado com
para as características
Principais e com
para os Itens de Segurança Críticos.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
27
30.13 Peças Falsificadas/Usadas
O fornecedor estabelecerá, implementará e manterá procedimentos
documentados que devem detectar e/ou impedir a utilização de peças
falsificadas/usadas. Todos os Fornecedores da Oshkosh deverão ter
procedimentos de Compra desenvolvidos e documentados que reduzam
o risco da compra e da utilização de material falsificado. Todos os
Fornecedores devem ter procedimentos de verificação de produtos
definidos e documentados que garantam a detecção de peças falsas
antes da aceitação formal do produto. Todos os Fornecedores deverão ter
procedimentos de Controle de Materiais desenvolvidos e documentados
que reduzam o risco da utilização de material falsificado.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
28
ADENDO AO SEGMENTO
COMERCIAL
Atualmente, não há exigências específicas para o Segmento Comercial.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
29
ADENDO AO SEGMENTO DE
INCÊNDIO E EMERGÊNCIA
Atualmente, não há exigências específicas para o Segmento de Incêndio
e Emergência.
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
30
Histórico de Revisão
Data
Mudança
Aprovação
01/10/2010
Versão Inicial
Sean Ketter, Diretor de
Fornecedores da GPSC
Desenvolvimento e Qualidade
01/03/2011
Revisadas as Definições de PPAP Temporário. Esclarecidas as
exigências de Características Críticas Principais/de Segurança no
Adendo de Defesa. Pequenos ajustes na redação nas seções de Ação
Corretiva e Exigências de Entrega. Incluído detalhe de instruções de
Acondicionamento Geral. Adicionado idioma em torno dos Níveis de
Contenção 1 e 2
Conselho de Qualidade de
Fornecedores
01/10/2011
Adicionadas exigências de PPAP Nível 4 , detalhes de Solicitação de
Mudança de Processo, e de referência ao portal de Fornecedor para
procedimentos.
Conselho de Qualidade de
Fornecedores
01/02/2012
Adendo de Defesa atualizado para esclarecer as exigências da PPAP
Conselho de Qualidade de
para peças de FMTV. Adicionada Seção 32, Exigências de Rotulagem
Fornecedores
da Oshkosh e remoção das exigências de rotulagem específicas da JLG
11/05/2012
Sentenças foram reestruturadas para permitir comentários mais claros e Conselho de Qualidade de
facilidade de compreensão
Fornecedores
Manual da Qualidade do Fornecedor Global foi abreviado para GSQM
após ser definido como tal
Todas as referências ao TS 16949 foram atualizadas para a leitura
correta do que é a ISO/TS16949
A Análise do Sistema de Medição foi substituída por MSA após definida
como tal
A MIL STD-45662 foi substituída pela ISO 10012: 2003, sendo, assim,
atualizada
No lugar do Adendo à Ásia uma referência ao guia de Normas de
Fornecedor foi inserida para quaisquer consultas
Houve uma referência a um determinado contrato na seção 35, que
teve a redação exatamente igual a outro, mas ambos não foram
referenciados; por isso, a redação foi alterada para abrangê-los
17/07/2014
Removidas ou atualizadas seções para fins de clareza ou para
alinhamento com as práticas atuais
Adicionadas referências aos procedimentos, treinamentos e formulários
Oshkosh
Removidas as referências aos manuais AIAG
Adicionada a distinção entre Exigências (obrigatórias) e Expectativas
(afetarão os negócios)
Adicionada a referência às 4 Prioridades
Esclarecidas as expectativas e exigências associadas à norma ISO
9001
Adicionado o Direito à Visita na seção 7.2
Processo de Solicitação de Mudança por Fornecedor Renomeado e
Atualizado
Adicionadas as expectativas de fortes ações corretivas à seção 13
Incluída a utilização específica da “Ação Corretiva de Curto Prazo” à
seção 12.1
Adicionada a referência ao Painel de Desempenho do Fornecedor
Exigências sobre peças falsificadas esclarecidas e movidas para o
Adendo de Defesa
Removido o Adendo de Acesso
Informações adicionadas ao Adendo de Defesa sobre a exigência do
Certificado de Conformidade
Removida a seção PPAP e feita a referência ao formulário,
procedimento e treinamento em seu lugar
Conselho de Qualidade de
Fornecedores
Sexta Edição
Todos os direitos reservados de acordo com as leis de direitos autorais.
Cópias impressas deste documento não são controladas.
31

Documentos relacionados