Coleção Flor de 5 Pétalas
Transcrição
Coleção Flor de 5 Pétalas
Sobre Nós About Us A empresa amazonense R.de c. Mendonça Prossi, (Nome Fantasia: Rita Prossi), é precursora no uso da natureza amazônica em jóias. At é de Através d pesquisas, i inspirados i i d pelas l llendas d d de nossa região, iã promovemos a riqueza i auto-sustentável t t tá l da d A Amazônia ô i com extremo t respeito ao meio ambiente. Propomos um design inovador de qualidade que encanta com belezas e emoções, que fazem sonhar. The company Rita Prossi from Amazonas (Brazil) is pioneer in using the Amazonian nature for making jewels. Through research, inspired by legends of our region, we promote the auto-sustainable wealth of the Amazon forest with extreme respect for the environment. Our efforts are to make inovative and quality designs that charms for their beauty. Trabalhamos com mão mão-de-obra de obra local (Manaus (Manaus-AM), AM) através de uma vasta cadeia produtiva produtiva, fazendo a junção com a tecnologia, tecnologia utilizando de elementos da cultura e do conhecimento local. We work with local man power (Brazil - Amazonas - Manaus City), through a vast productive chain, making the junction with the technology, using of elements of the culture and the local knowledge. Politicamente o t ca e te e eco ecologicamente og ca e te co correta, eta, a nossa ossa p produção odução possu possui;; be beleza, e a, inovação, o ação, cu cultura, tu a, e tec tecnologia. o og a Politically and ecologically correct, our production possesss; beauty, innovation, culture, and technology. Uma profunda pesquisa dos materiais a serem utilizados é feita antes de implementarmos em nossa produção, para sabermos se o material a ser utilizado não apresentará problemas futuros, tanto no meio ambiente, com também em sua utilização. A deep p research of the materials to be used is made before implementing p g in our p production,, to be known if the material to be used will not present future problems, for the environment or for its use. A nossa produção faz parte de uma vasta cadeia; O índio que tece a palha ou colhe a semente, o artesão que limpa, lixa e corta a semente, a design que cria o modelo, o ourives que faz a produção, os "pedristas" que fornecem as pedras, os "cravadores" que cravam as mesmas na montagem, as índias do alto rio negro fazem as embalagens (feito a mão) e depois, a distribuição é feita para as lojas e revendedores. Our p production is p part of a vast chain;; The indian who weaves the straw or harvests the seed,, the craftsman whom clean,, sandpaper p p and he cuts the seed, the designer that creates the model, the silversmith and goldsmith that makes the production, the suppliers of stone, the gem setter that to set the stone in the jewel, the indians of the Alto do Rio Negro make the packings (hand made) and later, the distribution is made to stores and resellers. A nossa empresa trabalha nessa cadeia produtiva beneficiando os projetos de oficinas para organização de trabalhos indígenas e artesanal, para que possa ser transformado em um sistema sustentável e promissor para a região. Our company works in this productive chain benefiting the projects of the organization of indian works and artisan, so that can be made into a sustainable and promising system for the region. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Sobre Nós About Us A introdução do processo, antes da abertura da empresa foi em 1994, fase de pesquisa, experimentos e aprimoramento da empresa, de 1995 até o ano 1998 foi o período de testes e implementação de tecnologia de nossos produtos produtos. Em 1999, 2001 e 2002 começamos a comercializar em massa os produtos juntamente com nossa campanha de marketing da nossa marca ecologicamente correta. The introduction of the process, before the opening of the company was in 1994, phase of research, experiments and improvement of the company, of 1995 until year 1998 it was the period of tests and implementation of technology for our products. In 1999, 2001 and 2002 we start commercialize in mass our jewels with our marketing campaign ecologically correct. Melhoria nos indicadores de trabalho e renda das comunidades parceiras: Improvement in the work pointers and income for communities partners: A empresa ensinou i alguns l ííndios di e artesãos t ã uma fforma d de corte t d da semente, t que ffez gerar renda d para suas comunidades. id d Efi Eficácia á i em promover uma maior organização social das comunidades atingidas. The company taught to some indians and craftsmen a form for cut the seeds, to generate income for its communities. Effectiveness in promoting a bigger organization social of the reached communities. A comunidades As id d que são ã parceiras i d empresa, estão da tã em faze f d organização, de i ã algumas l já estão tã em associações, i õ outras t em cooperativas. Previsão de auto-avaliação no escopo do projeto: O projeto está amarrado sem dúvida ao volume de vendas das BioJóias, quanto maior a demanda mais beneficiamento para as comunidades. The communities that are partners of the company, are in phase of organization, some already are in associations, others in cooperatives. Forecast of auto-evaluation in the target of the project: The project is moored without a doubt to the volume of vendas of Bio-Jewel, how much bigger the demand more improvement for the communities. Impactos positivos no que tange à questão ambiental da região: Positive impacts in what it refers to the ambient question of the region: Todas as sementes são sementes não germináveis, que caem das árvores ou mesmo como a semente da fruta do tucumã que é muito consumida pelos moradores locais Amazônia. As nossas bio-Jóias bio Jóias são produzidas ecologicamente corretas, corretas contribuindo para divulgação da região em forma de um design inovador respeitando sempre em primeiro lugar o nosso meio ambiente. All the seeds are seeds did not germinate, that they fall of the trees or same as the seed of the fruit of tucumã that very is consumed by the local habitants from Amazonian. Our bioJewel is produced ecologically correct, contributing for spreading of the region in innovative form of one design respecting always in first place our environment. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Sobre Nós About Us Capacidade de solução em afetar positivamente na solução de outros problemas: Capacity of solution in affecting positively in the solution of other problems: O nosso processo de cadeia produtiva gera renda para as comunidades e aldeias indígenas, fazendo com que os seus habitantes possam permanecer em suas aldeias ou cidades do interior, evitando não só o desaparecimento da cultura das comunidades e tribos da região em questão, mas como também evitando o "inchaço" de pessoas na capital, e contribuindo para diminuição da marginalização e violência nas grandes cidades. Our process of productive chain generates income for the communities and indian villages, making that the habitants can not only remain in its villages or cities of the interior, preventing the disappearance of the culture of the communities and tribes of the region in question, but as well as preventing the “swell” of people in the capital, and contributing for reduction of the crime and violence in the great cities. Parcerias e Replicabilidades - Articulação com políticas públicas: Partnership and responsibility - Joint with public politics: Ainda não existe envolvimento com políticas públicas. Capacidade da experiência ser reproduzida em espaços sócio-culturais e econômicos semelhantes. Existe a possibilidade dessa experiência ser ampliada, para isso precisa ser muito bem colocada. Capacidade de estabelecer parcerias no setor privado. Pode ser uma introdução desses valores culturais a serem abordados como forma de sustentabilidade das comunidades. We have not yet envolvement with public politics exists. Capacity of the experience to be reproduced in partner-cultural spaces and economic fellow creatures. The possibility of this experience exists to be extended, this very needs well to be placed. Capacity to establish partnerships in the private sector. It can be an introduction of these cultural values to be boarded as form of sustentation s stentation of the communities. comm nities Comentários gerais sobre a proposta: General commentaries on the proposal A proposta se refere a industrialização e comercialização das Bio-Jóias, que são Jóias com material de uso ecologicamente corretos, e que fazem parte de uma grandiosa e valiosa cadeia produtiva, que valoriza a mão de obra de parcerias com comunidades indígenas, artesãos, e industrias de metais preciosos, minas de pedras. The proposal if relates to the industrialization and commercialization of Bio-Jewel, ecologically correct jewels, and that they are part of a huge and valuable productive chain, that values the hand of workmanship of partnerships with indian communities, craftsmen, and industrial of precious metals, mines of gem stones. Apoio / Support: Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção 500 Anos Brazil 500 Years Collection Código / Code: 5034ANRP Código / Code: 9000BRRP Código / Code: 3000GLRP Anel com palha de arumã rajada e base tribal prata 950 com banho de rhodio tribal, rhodio. Argola grande com palha de arumã rajada e terminais prata 950 com banho de rhodio terminais, rhodio. Colar 1 volta com palha de arumã rajada e fecho prata 950 com banho de rhodio fecho, rhodio. Ring of arumã straw striped, with tribal base in silver 950 with rhodium bath. Earring of arumã Straw striped (large), with terminals in silver 950 with rhodium bath. Necklace of arumã straw (Striped), with clasp in silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 5034ANRP Código / Code: 9000BRRP Código / Code: 3000GLRP Anel com palha de arumã e base tribal, prata p ata 950 com co ba banho o de rhodio. od o Argola grande com palha de arumã rajada e terminais,, prata p 950 com banho de rhodio. Colar 1 volta com palha de arumã lisa e fecho,, prata p 950 com banho de rhodio. Ring of arumã straw, with tribal base in silver 950 with hodium bath. Earring of arumã Straw striped (large), with terminals in silver 950 with rhodium bath. Necklace of arumã straw, with clasp in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção 500 Anos Brazil 500 Years Collection Código / Code: 3001GLRP Código / Code: 3002GLRP Código / Code: 0000PGRP Colar 2 voltas com palha de arumã lisa, 2 clipes e fecho, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Coleira com palha várias voltas, 2 clipes grande e fecho com extensor, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Pingente cruz com palha de arumã e terminais, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Necklace (double) of arumã straw, 2 clips and clasp in silver 950 with rhodium bath. Collar of arumã straw, 2 large clips and extensible clasp in silver 950 with rhodium bath. Pendant cross of arumã straw, terminals in silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 3001GLRP Código / Code: 5000ANRP Código / Code: 7002PLRP Colar 2 voltas com palha de arumã rajada, 2 clipes e fecho, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Anel com palha de arumã e base lisa, prata 950 com banho de rhodio. Pulseira "escrava" com palha e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Ring of arumã straw, with base in silver 950 with rhodium bath. Bracelet of arumã straw with clasp in silver 950 with rhodium bath. Necklace (double) of arumã straw (striped), 2 clips and clasp in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção 500 Anos Brazil 500 Years Collection Código / Code: 7000PLRP Código / Code: 7000PLRP Código / Code: 7004PLRP Pulseira larga com palha de arumã lisa e fecho palito grande, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Pulseira larga com palha de arumã rajada e fecho palito grande, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Pulseira de palha de arumã, 3 voltas, com 3 clips e fecho, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Bracelet (large) of arumã straw with large clasp in silver 950 with rhodium bath. Bracelet (large) of arumã straw (striped) with large clasp in silver 950 with rhodium bath. Bracelet of arumã straw, 3 turns, with 3 clips and clasp in silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 7001PLRP Código / Code: 7003PLRP Pulseira larga com palha de arumã e fecho palito médio,, p p prata 950 com banho de rhodio. Pulseira 5 voltas com palha de arumã e fecho, prata 950 com banho de rhodio. p Bracelet (large) of arumã straw with medium clasp in silver 950 with rhodium bath. Bracelet of arumã straw with clasp in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Código / Code: 7005PLRP Pulseira de palha de arumã, 2 voltas, com 2 clips e fecho, prata 950 com banho de rhodio. h di Bracelet of arumã straw, 2 turns, with 2 clips and clasp in silver 950 with rhodium bath. Coleção Pena Curva Arched Feather Collection Código / Code: 3029GLRP Código / Code: 5013ANRP Código / Code: 7046PLRP Colar com palha de arumã, 5 penas curvas pequenas e fecho, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Anel com palha de arumã e 2 penas curvas pequenas e base, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Pulseira "escrava" com palha de arumã, 4 penas curva pequenas e fecho, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Necklace of arumã straw with five arched feather and clasp, silver 950 with rhodium bath. Ring of arumã straw, base in silver with two arched feather, silver 950 with rhodium bath. Bracelet of arumã straw with four arched feather and clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 7151PLRP Código / Code: 9012BRRP Pulseira braçadeira de palha de arumã, 2 voltas com 3 p penas e fecho,, prata p 950 com banho de rhodio. Brinco pena curva direto na orelha, pequeno, prata 950 com banho de rhodio. p Bracelet for arm, made of arumã straw with three arched feather and extesible clasp, silver 950 with rhodium bath. Earring, arched feather (small), silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Código / Code: 9013BRRP Brinco pena curva direto na orelha, grande, prata 950 com banho de rhodio. Earring, arched feather (large), silver 950 with rhodium bath. Coleção Pena Curva Arched Feather Collection Código / Code: 0007PGRP Código / Code: 0008PGRP Código / Code: 9014BRRP Pingente pena curva grande, prata 950 com banho de rhodio. Pingente pena curva pequeno, prata 950 com banho de rhodio. Pendant,, arched feather (large), ( g ), silver 950 with rhodium bath. Pendant,, arched feather (small), ( ), silver 950 with rhodium bath.. Brinco com palha de arumã, gota em prata e pena curva pequeno na ponta, prata 950 com banho de rhodio. Código / Code: 3030GLRP Código / Code: 9015BRRP Colar de couro grego trançado (couro branco com prata), com 5 penas curvas e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Brinco de couro grego trançado (couro branco com prata), com pena curva na ponta e terminais, prata 950 com banho de rhodio. Necklace of tressed greek leather (white leather with silver leather) with five arched feather and clasp , silver 950 with rhodium bath. Earring of tressed greek leather (white leather with silver leather) with arched feather and terminals, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Earring of arumã straw with arched feather and terminals, silver 950 with rhodium bath. Coleção Pena do Gavião Real Real Hawk Feather Collection Código / Code: 9011BRRP Código / Code: 7042PLRP Brinco pena de gavião com gancho, prata 950 com banho de rhodio. Pulseira larga com palha, pena de gavião grande e fecho palito grande, prata 950 com banho de rhodio. Earring, real hawk feather, silver 950 with rhodium bath. Bracelet of arumã straw striped, with one real hawk feather (large) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 7043PLRP Código / Code: 3028GLRP Pulseira larga com palha, pena de gavião pequena e fecho palito pequeno, prata 950 com banho de rhodio. Colar com palha, 1 pena grande e 2 penas pequenas com separadores e fecho, prata 950 com banho de rhodio. B Bracelet l t off arumã ã straw, t with ith one reall h hawk k feather (small) and clasp, silver 950 with rhodium bath. C ll off arumã Collar ã straw, t one llarge ffeather, th two small feather, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Pena do Gavião Real Real Hawk Feather Collection Código / Code: 9123BRRP Código / Code: 9104BRRP Código / Code: 0095PGRP Brinco pena de gavião (PP) direto na orelha, prata 950 com banho de rhodio. Brinco pena gavião de 1 lado só, em prata 950 com banho de rhodio, com detalhes oxidados em baixo relevo. Pingente pena de gavião (PP), prata 950 com banho de rhodio. Earring g real hawk feather ((small), ), silver 950 with rhodium bath. Earring, real hawk feather (this earring is used in just one side of the ear), silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 0006PGRP Código / Code: 0005PGRP Pingente pena de gavião pequena, prata 950 com banho de rhodio. Pingente pena de gavião grande, prata 950 com banho de rhodio. Pendant real hawk feather (medium), Pendant, (medium) silver 950 with rhodium bath. Pendant real hawk feather (large), Pendant, (large) silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Pendant,, real hawk feather (small), ( ), silver 950 with rhodium bath. Coleção Jardim de Borboletas Garden of Butterflies Collection Código / Code: 3079GLRP Código / Code: 3077GLRP Coleira com palha de arumã, 3 borboletas, dois clipes grandes e fecho com extensor, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Colar de 1 volta com palha de arumã, 1 borboleta e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Collar of arumã straw, three butterflies (with zirconias gemstones), 2 large clips and extensible clasp, silver 950 with rhodium bath. Necklace of arumã straw, one butterfly (with zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 9048BRRP Código / Code: 5033ANRP Brinco borboleta direto na orelha, prata 950 com banho de rhodio. Anel com palha de arumã, borboleta e base, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Earring with butterfly (with zirconias gemstones), silver 950 with rhodium bath. Ring of arumã straw, base in silver with one butterfly (with zirconias gemstones), silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com --Todos osos direitos reservados. Rita Prossi - www.ritaprossi.com Todos direitos reservados. Coleção Jardim de Borboletas Garden of Butterflies Collection Código / Code: 7120PLRP Pulseira escrava com palha de arumã, 3 borboletas e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Bracelet of arumã straw, three burtterflies (with zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com --Todos osos direitos reservados. Rita Prossi - www.ritaprossi.com Todos direitos reservados. Coleção Caminho das Pedras Way for the Gemstones Collection Código / Code: 7023PLRP Código / Code: 3013GLRP Pulseiras com palha de arumã, 7 zirconias coloridas e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Colar 3 voltas com palha de arumã e 7 zirconias coloridas e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Bracelet of arumã straw with seven zirconias gemstones (coloureds) and clasp, in silver 950 with rhodium bath. Necklace of arumã straw with seven zirconias gemstones (coloureds) and clasp, in silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 3011GLRP Código / Code: 7024PLRP Colar de uma volta com palha de arumã e 3 zirconias coloridas e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Pulseira com palha de arumã, 5 voltas, 5 zirconias coloridas e fecho, prata 950 com b h d banho de rhodio. h di Necklace of arumã straw, three zirconias gemstones (coloureds) and clasp, in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Bracelet of arumã straw, five zirconias gemstones (coloureds) and clasp, in silver 950 with rhodium bath. Coleção Caminho das Pedras Way for the Gemstones Collection Código / Code: 7025PLRP Pulseira com palha de arumã, 3 voltas, 4 zirconias coloridas e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Bracelet od arumã straw, four zirconias gemstones (coloureds) and clasp, in silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 5004ANRP Anel com palha de arumã, 1 zircone e base em prata, prata 950 com banho de rhodio. Código / Code: 7026PLRP Ring of arumã straw, base in silver with onde zirconia gemstone, silver 950 with rhodium bath. Pulseira com palha, 1 volta, 3 zirconias coloridas e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Bracelet of arumã straw with three zirconias gemstones (coloureds) and glasp, in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Flor de 8 Pétalas Flower 8 Petals Collection Código / Code: 3036GLRP Coleira com palha de arumã, 2 clipes e 3 flores de 8 pétalas, fecho com extensor, prata 950 com banho de rhodio. Collar C ll off arumã ã straw, t 2 llarge clips, li th three flower of eight petals (with zirconias gemstones) and extensible clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 9051BRRP Brinco com palha de arumã, flor de 8 pétalas e pedra gota na ponta, prata 950 com banho b h d de rhodio. h di Código / Code: 9019BRRP Earring with arumã straw, one flower of eight petals (with zirconias gemstones) and drop gemstones, silver 950 with rhodium bath. Brinco direto na orelha de flor com 8 pétalas, p p prata 950 com banho de rhodio. Earring, one flower of eight petals (with zirconias gemstones), silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Flor de 8 Pétalas Flower 8 Petals Collection Código / Code: 3034GLRP Gargantilha com palha de arumã, 3 voltas, 3 flores de 8 pétalas, 2 clips e fecho com extensor prata 950 com banho de rhodio extensor, rhodio. Collar of arumã straw, 2 clips, three flower of eight petals (with zirconias gemstones) and extensible clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 3035GLRP Colar com palha de arumã, 4 flores de 8 pétalas terminais e fecho, pétalas, fecho prata 950 com banho de rhodio. Collar of arumã straw, four flower of eight petals (with zirconias gemstones), terminals and clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 3032GLRP Colar de uma volta com palha de arumã, uma flor de 8 pétalas e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Necklace of arumã straw, one flower of eight petals (with zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Flor de 8 Pétalas Flower 8 Petals Collection Código / Code: 7049PLRP Pulseira escrava com palha de arumã, 3 flores de 8 pétalas e fecho, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Código / Code: 5016ANRP Bracelet of arumã straw, three flower of eight petals (with zirconias gemstones), silver 950 with rhodium bath. Anel com palha de arumã e 1 flor de 8 pétalas com base, prata 950 com banho de rhodio. Ring of arumã straw, base in silver with one flower of eight petals (with zirconias gemstones), silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Flor de 5 Pétalas Flower 5 Petals Collection Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Flor de 5 Pétalas Flower 5 Petals Collection Código / Code: 3039GLRP Coleira com palha de arumã, 3 pedras gota, 3 flores de 5 pétalas e fecho com extensor, prata 950 com banho de rhodio. Código / Code: 9024BRRP C ll off arumã Collar ã straw, t th three gemstones t drop, three flowers with five petals (with zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Brinco de flor de 5 pétalas com pedra gota na ponta, prata 950 com banho de rhodio. Earring in silver, three flowers with five petals, t l gemstones t drop. d ((zirconias i i gemstones), silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 7052PLRP Código / Code: 3037GLRP Pulseira escrava de palha de arumã, 3 flores de 5 pétalas e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Colar de 1 volta de palha de arumã com 1 flor 5 pétalas e fecho, prata 950 com b h d banho de rhodio. h di Necklace of arumã straw, onde flower with five petals (with zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Bracelet of arumã straw, three flowers with five petals (with zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Flor de 5 Pétalas Flower 5 Petals Collection Código / Code: 9050BRRP Código / Code: 5018ANRP Brinco de flor de 5 pétalas com corrente e borboleta na ponta, prata 950 com banho de rhodio. Anel com palha de arumã, 1 flor 5 pétalas e base em prata 950 com banho de rhodio. Earring in silver with flower of five petals and butterfly (with zirconias gemstones), silver 950 with rhodium bath. Ring of arumã straw, base in silver with one flower of five petals (with zirconias gemstones), silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Flor Gota Drop Flower Collection Códi / C Código Code: d 7060PLRP 060PLRP Código / Code: 3041GLRP Pulseira de três voltas com palha de arumã, flor gota e fecho, prata 950 com banho rhodio. Colar de palha de arumã, 1 volta com uma flor gota e fecho, prata 950 com banho rhodio. Bracelet of arumã straw,, one drop p flower (with ( coloured zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Necklace of arumã straw straw, one drop flower (with coloured zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 9027BRRP Código / Code: 5020ANRP Código / Code: 3042GLRP Brinco direto na orelha de flor gota, prata 950 com banho rhodio. Anel com palha de arumã, flor gota e base em prata, prata 950 com banho rhodio. Colar de palha de arumã, 2 voltas com uma flor gota, 2 clipes e fecho, prata 950 com banho rhodio. Earring drop flower (with coloured zirconias Earring, gemstones), silver 950 with rhodium bath. Ring of arumã straw straw, with drop flower (with coloured zirconias gemstones), silver 950 with rhodium bath. Necklace of arumã straw (double), one drop flower (with coloured zirconias gemstones),2 clips and clasp, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com --Todos osos direitos reservados. Rita Prossi - www.ritaprossi.com Todos direitos reservados. Coleção Flor Gota Drop Flower Collection Código / Code: 9026BRRP Código / Code: 9025BRRP Brinco com p palha de arumã, flor g gota na ponta e terminais, com pedra de zircônia branca, prata 950 com banho rhodio. Brinco com palha de arumã arumã, flor gota na ponta e terminais, com pedras de zircônia colorido, prata 950 com banho rhodio. Código / Code: 7056PLRP Earring with arumã straw, drop flower (with coloured zirconias gemstones) and terminals, silver 950 with rhodium bath. Pulseira "escrava" com palha de arumã, flor gota e 4 zirconias coloridas com fecho, prata 950 com banho rhodio. Bracelet of arumã straw, one drop flower, four oval gemstones, coloured zirconias gemstones and clasp, silver 950 with rhodium bath bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com --Todos osos direitos reservados. Rita Prossi - www.ritaprossi.com Todos direitos reservados. Earring with arumã straw, drop flower (with zirconias gemstones) and terminals, silver 950 with rhodium bath. Coleção Flor Navete Navete Flower Collection Código / Code: 7084PLRP Código / Code: 7065PLRP Pulseira com borracha quadrada, flor navete e fecho, prata 950 com banho rhodio. Pulseira de cinco voltas com palha de arumã, flor Navete e fecho, prata 950 com banho rhodio. Bracelet of rubber square, one navete flower (with zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Bracelet of arumã straw, one navete flower (with zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 5023ANRP Código / Code: 9029BRRP Anel com flor navete, prata 950 com banho rhodio. Brinco direto na orelha de flor navete, prata 950 com banho rhodio. Ring of navete flower (with zirconias gemstones), ring in silver 950 with rhodium bath. Earring E i off navete t flower fl (with ( ith zirconias i i gemstones), earring in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Flor Navete Navete Flower Collection Código / Code: 7068PLRP Código / Code: 7071PLRP Pulseira escrava com couro g grego, g flor navete e fecho, prata 950 com banho rhodio. Pulseira de uma volta com couro grego, flor navete e fecho, prata 950 com banho rhodio. Bracelet of greek leather, one navete flower (with zirconias gemstones) and clasp silver 950 with rhodium bath clasp, bath. Bracelet of greek leather, one navete flower (with zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 3049GLRP Colar estilo gravata com couro grego, uma flor navete e fecho, ec o, p prata ata 950 com co ba banho o rhodio. od o Collar of greek leather, one navete flower (with zirconias gemstones) and terminals, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Flor Salpicada Sprinkled Flower Collection Código / Code: 7124PLRP Pulseira de palha de arumã, 3 voltas com flor salpicada e 2 folhas, prata 950 com banho de rhodio. Bracelet of arumã straw with one sprinkled flower (with zirconias gemstones), 2 leaf and clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 3058GLRP Colar de palha de arumã, 3 voltas com flor salpicada, 1 pedra gota, 2 clipes e fecho com extensor, prata 950 com banho de rhodio. h di Collar of arumã straw with one sprinkled flower (with zirconias gemstones) and one green crystal drop gemstone, 2 clips and clasp, p silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 9035BRRP Código / Code: 7086PLRP Pulseira "escrava" com palha de arumã, flor salpicada, 4 folhinhas e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Bracelet of arumã straw with one sprinkled flower (with zirconias gemstones), 4 leaf and clasp, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Brinco direto na orelha de flor salpicada com pedra gota na ponta, prata 950 com banho de rhodio. Earring, one sprinkled flower (with zirconias gemstones) and green crystal drop gemstone, silver 950 with rhodium bath. Coleção Folha de Tajá Tajá Leaf Collection Código / Code: 9044BRRP Código / Code: 9045BRRP . Brinco com folha de tajá, pequeno, e 2 folhinhas, p prata 950 com banho de rhodio. Brinco folha de tajá, gancho (P) em prata 950 com banho de rhodio. Earring of tajá leaf (small) in silver 950 with rhodium bath. Earring of tajá leaf and more two small leaf, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 7109PLRP Pulseira "escrava" com palha de arumã, folha de tajá, grande, e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Bracelet of arumã straw with of tajá leaf and clasp, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Folha de Tajá Tajá Leaf Collection Código / Code: 3066GLRP Código / Code: 0015PGRP Pingente folha de tajá (G) em prata 950 com banho de rhodio. Colar 1 volta com palha de arumã, folha de tajá, grande, e 2 canutilhos e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Necklace of arumã straw with a pendant of tajá leaf, two tubes and clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 0019PGRP Pingente folha de tajá (P) em prata 950 com banho de rhodio. Pendant tajá leaf (small) in silver 950 with rhodium bath. Pendant tajá leaf (large) in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Folha de Tajá Tajá Leaf Collection Código / Code: 3065GLRP Código / Code: 7108PLRP Colar 1 volta com palha de arumã, folha de tajá, grande, e 2 pedras gotas e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Pulseira "escrava" com palha de arumã, folha de tajá, grande, 4 pedras gotas e fecho,, prata p 950 com banho de rhodio. Necklace of arumã straw, one pendant of tajá leaf, two turquoise drop gemstone and clasp, silver 950 with rhodium bath. Bracelet of arumã straw, one tajá leaf, four turquoise drop gemstone and clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 9042BRRP Brinco com palha de arumã, com folha de tajá (pequeno) e pedra gota na ponta (turquesa), prata 950 com banho de rhodio rhodio. Earring of arumã straw with turquoise drop gemstone and tajá leaf, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Folha de Tajá Tajá Leaf Collection Código / Code: 7110PLRP Pulseira "escrava" com palha de arumã, folha de tajá, grande, 2 flor com 5 pétalas e fecho prata 950 com banho de rhodio fecho, rhodio. Código / Code: 3070GLRP Colar com palha de arumã, folha de tajá, 1 flor navete e 2 flor com 5 pétalas, prata 950 com banho de rhodio. Necklace of arumã straw with a pendant of tajá leaf and one navete flower (with zirconias gemstones), two flowers of five petals (with zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Bracelet of arumã straw with of tajá leaf, two flowers of five petals (with zirconias gemstones) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 9046BRRP Brinco com folha de tajá, pequeno, na ponta e flor de 5 pétalas, prata 950 com banho de rhodio. Earring of tajá leaf and two flowers of five petals (with zirconias gemstones), silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Libélula com Couro de Peixe Dragonfly with Fish Leather Collection . Código g / Code: 3027GLRP Código / Code: 7039BRRP Gargantilha com palha de arumã, uma libélula grande e duas pequenas com couro de peixe e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Pulseira larga com palha, couro de peixe, libélula grande e fecho palito grande, prata 950 com banho de rhodio. Collar of arumã straw with one dragonfly (large) and two dragonfly (small); the wings of the dragonflies are with fish leather, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 5012ANRP Anel com palha de arumã, couro de peixe, libélula e base, prata 950 com banho de rhodio. Ri os arumã Ring ã straw, t b base iin silver il with ith one dragonfly (small); the wings are with fish leather, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Bracelet of arumã straw with one dragonfly (large) and clasp; the wings are with fish leather, silver 950 with rhodium bath. Coleção Placa com Couro de Peixe Plate with Fish Leather Collection Código / Code: 3025GLRP Código / Code: 3025GLRP Colar em couro, com placa em prata com couro de peixe, com cobrinhas em prata e fecho prata 950 com banho de rhodio fecho, rhodio. Colar em couro, com placa em prata com couro de peixe peixe, com cobrinhas em prata e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Necklaceo of leather, with fish leather in the plate with snake in silver 950 with rhodium bath. Necklaceo of leather, with fish leather in the plate with snake in silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 0016PGRP Código / Code: 0017PGRP Pingente placa com couro de peixe com cobrinha em prata 950 com banho de rhodio. Pingente placa com couro de peixe em prata 950 com banho de rhodio. Pendant with fish leather in the plate, silver 950 with rhodium bath. Pendant with fish leather in the plate with snake in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Placa com Couro de Peixe Plate with Fish Leather Collection Código / Code: 5036ANRP Aliança em prata com couro de peixe, prata 950 com banho de rhodio. Alliances with fish leather,, in silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 5010ANRP Código / Code: 7037PLRP Código / Code: 0096PGRP Anel com couro liso, couro de peixe na base, prata 950 com banho de rhodio. Pulseira escrava com couro liso, couro de peixe na placa (média) e fecho. Pingente placa com couro de peixe em baixo relevo em prata 950 com banho de rhodio. Ring of leather, base in silver with fish leather, silver 950 with rhodium bath. Bracelet of leather, base in silver with fish leather, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Pendant with fish leather in the plate (low relief), silver 950 with rhodium bath. Coleção Artefatos Indígenas Indigene Artifacts Collection Código / Code: 0055PGRP Código / Code: 0056PGRP Pingente g p peixe (p (pequeno), q ) p prata 950 com banho de rhodio. Pingente g p placa oval, vitória régia g estilizada com sapo (muiraquitã), prata 950 com banho de rhodio. Pendant fish (small), in silver 950 with rhodium bath. Pendant victoria regia with a frog (indigene name: Muiraquitã), in silver 950 with rhodium bath bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Código / Code: 9081BRRP Brinco flecha de um lado só sarpada, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Earring arrow (this earring is used in just one side of the ear), silver 950 with rhodium bath. Coleção Artefatos Indígenas Indigene Artifacts Collection Código / Code: 0045PGRP Código / Code: 0046PGRP Código / Code: 3094GLRP Pingente abano (pequeno), prata 950 com banho de rhodio. Pingente peneira (P), redondo, prata 950 com banho de rhodio. Colar de palha com flecha deitada, prata 950 com banho de rhodio. Pendant indian fan (small), in silver 950 with rhodium bath. Pendant indian strainer (small), in silver 950 with rhodium bath. Necklace of arumã straw with a indian arrow and glasp, in silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 0037PGRP Pingente flecha (G) em prata 950 com banho de rhodio. Pendant arrow, 950 silver with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Íaça (Açaí) Íaça - Açaí Seed Collection Código / Code: 3021GLRP Código / Code: 3023GLRP Colar 1 volta com palha de arumã, arumã 6 açaís e 3 artefatos indígenas e animais, prata 950 com banho de rhodio. Colar 1 volta com palha de arumã, arumã 8 açaís e 5 artefatos indígenas e animais, prata 950 com banho de rhodio. Necklace of arumã straw, six seeds of Açaí, three indigene artifact with animals and clasp, silver 950 with rhodium bath. Necklace of arumã straw, eight seeds of açaí, five indigene artifact with animals and clasp, in silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 3020GLRP Colar 1 volta com palha de arumã, 1 açaí e 2 canutilhos, prata 950 com banho de rhodio. N kl Necklace off arumã ã straw, t one seed d off açaí, 2 tubes and clasp in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Íaça (Açaí) Íaça - Açaí Seed Collection Códi / Code: Código C d 5009ANRP 009ANRP Códi / Code: Código C d 7036PLRP 036PLRP Códi / Code: Código C d 5009ANRP 009ANRP Anel com palha de arumã rajada, açaí e base em prata 950 com banho de rhodio. Pulseira de palha de arumã. 1 volta com 1 açaí, 2 canutilhos e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Anel com palha de arumã, açaí e base em prata 950 com banho de rhodio. Ring g of arumã straw ((striped) p ) with a açaí ç seed in the middle of the base, in silver 950 with rhodium bath. Bracelet of arumã straw with one açaí seed, 2 tubes and clasp, in silver 950 with rhodium bath. Ring g of arumã straw with a açaí ç seed in the middle of the base, in silver 950 with rhodium bath. Códi / Code: Código C d 7035PLRP Códi / Code: Código C d 7035PLRP Códi / Code: Código C d 7126PLRP Pulseira de palha de arumã, 3 voltas com 3 açaís, 6 canutilhos e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Pulseira de palha de arumã rajada, 3 voltas com 3 açaís, 6 canutilhos e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Pulseira de palha de arumã, 1 volta com 4 açaís e 1 pingente, prata 950 com banho de rhodio. Bracelet of arumã straw with three açaí seeds, six tubes and clasp, in silver 950 with rhodium bath. Bracelet of arumã straw (striped) with three açaí seeds, six tubes and clasp, in silver 950 with rhodium bath. Bracelet of arumã straw with four açaí seeds and one pendant (small frog) and clasp, in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Íaça (Açaí) Íaça - Açaí Seed Collection Código / Code: 0003PGRP Código / Code: 9006BRRP Código / Code: 9007BRRP Pingente coração com flecha e açaí açaí, prata 950 com banho de rhodio. Argola com palha de arumã, arumã 1 açaí e 2 canutilhos, prata 950 com banho de rhodio. Argola com palha de arumã, arumã 3 açaí e 2 artefatos indígena, prata 950 com banho de rhodio. Earring of arumã straw with one açaí seed, 2 tubes and terminals, in silver 950 with rhodium h di b bath. th Earring of arumã straw, three açaí seeds, two indigene artifact, in silver 950 with rhodium h di b bath. th Pendant arrow on heart with a açaí seed in the middle, in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Semente de Jarina Jarina Seed Collection Código / Code: 3089GLRP Código / Code: 0071PGRP Colar com canutilhos de jarina jarina, sendo 12 de tucumã e 6 de prata, e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Pingente de jarina com detalhes em prata com, letras, prata 950 com banho de rhodio. Necklace of jarina seeds, tucumã seeds and silver 950 with rhodium bath. Pendant of jarina seed with letter, silver 950 with rhodium bath bath. Código / Code: 5105ANRP Anel aro em metal com disco de semente jarina com folhinha de metal em cima, prata 950 com banho de rhodio. Ring with jarina seed and a small leaf, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Semente de Jarina Jarina Seed Collection Código / Code: 9100BRRP Código / Code: 3092GLRP Colar de corrente tipo terço com semente de jarina em bolas e sementes de açaí, prata 950 com banho de rhodio. Collar with jarina seeds and açaí seeds seeds, silver 950 with rhodium bath. Brinco com corrente de prata com semente de jarina em bola e semente de açaí, prata 950 com banho de rhodio. Earring with jarina seed and açaí seed, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Semente de Jarina Jarina Seed Collection Código / Code: 0072PGRP Código / Code: 3093GLRP Pingente de prata com semente de babaçu formato cruz, prata 950 com banho de rhodio. Colar de borracha ou couro com semente de babaçu ou punheira, prata 950 com banho de rhodio. Pendant P d t cross with ith b babaçu b seed d and d silver il 950 with rhodium bath. Código / Code: 0073PGRP Pingente quadrado de prata com semente de babaçu com letras em prata. Prata 950 com banho de rhodio. Pendant square of babaçu seed with letters, in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Necklace of leather or rubber with pendant with babaçu seed or pupunheira seed, silver 950 with rhodium bath. Coleção Cestaria Baskets Indigene Collection Código / Code: 5107ANRP Código / Code: 0022PGRP Anel cestaria em palha, em reflexo com base em baixo relevo, prata 950 com banho de rhodio. Pingente cestaria quadrado, grande, em reflexo com oxidação em baixo relevo, prata 950 com banho de rhodio. Ring off arumã Ri ã straw t with ith b base (b (baskest k t indigene) in silver 950 with rhodium bath. Pendant Baskets Indigene, Indigene in reflection with oxidation in low relief, in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Tucumã Tucumã Seed Collection Código / Code: 5133ANRP Aliança reta de tucumã com triângulos e retângulos, g prata 950. Código / Code: 5130ANRP Código / Code: 5131ANRP 950. Ring of tucumã seed with in silver 925 Código / Code:5142 ANRP Anel de tucumã macaquinho, prata 950. Ring go of tucu tucumã ã seed, with t a little tt e monkey o ey in silver 950. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Tucumã Tucumã Seed Collection Código / Code: Código / Code:5148 ANRP Código / Code:5134 ANRP . seed. Código / Code: 0090PGRP Código / Code:5146 ANRP Código / Code:5149ANRP . . Pingente máscara (P) em semente de tucumã tucu ãep prata ata 950. 950 Pendant mask (small) of tucumã seed and silver 950. . Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Tucumã Tucumã Seed Collection Código / Code: 3084GLRP Código / Code: 3086GLRP Colar de tucumã apurinã e fecho fecho, prata 950 com banho de rhodio. Colar de tucumã tucumã, 1 metro e 15cm 15cm, com canutilho de prata, prata 950 com banho de rhodio. Necklace of tucumã seeds (apurinã), jarina seeds, silver and clasp, silver 950. Collar of tucumã seeds, 1 m and 15 cm with silver 950. Código / Code: 3091GLRP Código / Code: 3085GLRP Colar de tucumã com 5 canutilhos de prata e fecho, ec o, p prata ata 950 co com ba banho o de rhodio. od o Necklace of tucumã seeds, jarina seeds and silver, with clasp, silver 950. Colar de tucumã com 9 canutilhos em jarina e 6 de prata, e fecho, prata 950 com banho de rhodio. h di Necklace of tucumã seeds, jarina seeds and silver, with clasp, silver 950. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Tucumã com Turquesa Tucumã Seed with Turquoise Collection Código / Code: 3075GLRP Colar com canutilhos de tucumã tucumã, prata e turqueza, 40 a 47 cm, prata 950 com banho de rhodio. Necklace with tucumã seeds, silver and turquoise, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 5093ANRP Anel de tucumã com pedra navete de turqueza turqueza, prata 950 com banho de rhodio. Código / Code: 9064BRRP Argola de tucumã com navete de turqueza, prata p ata 950 com co ba banho o de rhodio. od o Ring of tucumã seed with turquoise gemstone and silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 3082GLRP Colar de canutilhos de tucumã, prata e turquesa, prata 950 com banho de rhodio. Necklace with tucumã seed, silver and turquoise, in silver 950 with rhodium bath. Earring of tucumã seed wth turquoise gemstone and silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Tucumã com Artefatos Tucumã Seed with Turquoise Collection Código / Code: 7161PLRP Pulseira de tucumã tucumã, 1 volta volta, com 3 canutilho de prata e 3 artefatos indígenas, prata 950 com banho de rhodio. Bracelet of tucumã seed, silver and three indigene artifacts with animals, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 3095GLRP Código / Code: 9101BRRP Colar de tucumã,1 volta, com 8 canutilhos de prata e 3 artefatos indígenas, prata 950 com banho de rhodio. Brinco com 8 canutilhos de tucumã, 1 de prata e 1 artefato indígena na ponta, prata 950 com banho de rhodio. Necklace of tucumã seed with silver, three indigene artifacts, silver 950 with rhodium bath. Earring of tucumã seed, silver, one indigene artifact (Feather), silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Pedras Brasileiras Brazillian Gemstones Collection Códi / Code: Código C d 5037ANRP Códi / Code: Código C d 5038ANRP 038ANRP Códi / Code: Código C d 5052ANRP Anel bandeja, com pedra retangular grande, cristal, prata 950 com banho de rhodio. Anel bandeja, com pedra retangular grande, quartzo fumê, prata 950 com banho de rhodio. Anel de aro duplo, oval horizontal, Citríno queimado, prata 950 com banho de rhodio. Ring g with rectangular g g gemstone ((large), g ) crystal, y silver 950 with rhodium bath. Ring with rectangular gemstone (large), smoky quartz, silver 950 with rhodium bath. Ring g with oval g gemstone, orange-brown g citrine, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 5041ANRP Código / Code: 5042ANRP Código / Code: 5039ANRP Anel bandeja, com pedra retangular grande, dendrita clara, prata 950 com banho de rhodio. Anel bandeja, com pedra retangular grande, dendrita laranja, prata 950 com banho de h di rhodio. Anel bandeja, com pedra retangular grande, quartzo rosa, prata 950 com banho de rhodio. Ring with rectangular gemstone (large), clear dentrite, silver 950 with rhodium bath. Ring with rectangular gemstone (large), orange dentrite, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Ring with rectangular gemstone (large), rose quartz, silver 950 with rhodium bath. Coleção Pedras Brasileiras Brazillian Gemstones Collection Códi / Code: Código C d 5044ANRP Códi / Code: Código C d 5053ANRP_1 0 3ANRP 1 Códi / C Código Code: d 5049ANRP Anel de turquesa reconstituída, formato redondo, lapidação cabochão, prata 950 com banho de rhodio. Anel de aro duplo, oval horizontal, cristal rutilado e dentrita, prata 950 com banho de rhodio. Anel estilo grade com pedra retangular, cristal, prata 950 com banho de rhodio. Ring with oval reconstituted turquoise, ring in silver 950 with rhodium bath. Ring with oval gemstone, rutiled crystal and dentrite, silver 950 with rhodium bath. Ring g ((large) g ) with rectangular g g gemstone, crystal, y ring in silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 5114ANRP Código / Code: 5062ANRP Código / Code: 5118ANRP Anel largo com pedra de ametista natural, lapidação caboção, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Anel redondo, com folha na garra de cristal facetado, prata 950 com banho de rhodio. Anel em prata com pedra de topázio natural, prata 950 com banho de rhodio. Ring with leaf, gemstone facet crystal, ring in silver 950 with rhodium bath. Ring in silver with topaz, silver 950 with rhodium bath. Ring in silver with amethyst, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Pedras Brasileiras Brazillian Gemstones Collection Código / Code: 9124BRRP Código / Code: 5115ANRP Código / Code: 0094PGRP Brinco com folha em prata e pedra de granada natural, prata 950 com banho de rhodio. Anel em prata com folhas e pedra de granada natual, prata 950 com banho de rhodio. Pingente em prata com formato de folha e pedra granada natural, prata 950 com banho de rhodio rhodio. Earring in silver with garnet, silver 950 with rhodium bath. Ring in silver with garnet, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Pendant in silver with garnet, silver 950 with rhodium bath. Coleção Pedras Brasileiras Brazillian Gemstones Collection Código / Code: 0088PGRP Código / Code: 9120BRRP Código / Code: 5050ANRP Pingente em prata com pedra quartzo fumê retangular, prata 950 com banho de rhodio. Brinco em prata com pedra quartzo fumê retangular, prata 950 com banho de rhodio. Anel estilo grade com pedra retangular, Quartzo fumê, prata 950 com banho de rhodio. Pendant in silver with rectangular smoky quartz, silver il 950 with ith rhodium h di b bath. th Earring in silver with rectangular smoky quartz, il 9 950 0 with i h rhodium h di b bath. h silver Ring (large) with rectangular gemstone, smoky quartz, t ring i iin silver il 950 with ith rhodium h di b bath.. th Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Cocá – Caminhos para o Infinito Cocá – Ways for the Infinite Collection Código / Code: 0082PGRP Código / Code: 9108BRRP Pingente redondo em prata martelado, centro vazado com pedra cristal em bola, com palha d arumã de ã em volta, lt com fifio d de ttucum com 2 pedras cristal e 2 pedras aventurina vermelha em bolas, prata 950 com banho de rhodio. Brinco de gancho Cocá, com 3 penas de arara e pedra ágata vermelha no centro, prata 950 com banho b h d de rhodio. h di Round pendant in hammered silver, center leaked with ball crystal y gemstone, g , straw of arumã in return, wire of tucum with 2 cristal gemstones and 2 red aventurina gemstone, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 0068PGRP Pingente MISS Amazonas, COCÁ, com 3 penas de arara e pedra natural granada no centro, prata 950 com banho de rhodio. Pendant MISS Amazonas, COCÁ, with 3 arara Feather and natural gemstone granada in the center, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Earring of hook, with 3 arara feather and gemstone red agate in the center, silver 950 with rhodium bath. Coleção Cocá – Caminhos para o Infinito Cocá – Ways for the Infinite Collection Código / Code: 9119BRRP Brinco cocá redondo em prata com detalhes tribais e pedra turquesa p q no meio, prata 950 com banho de rhodio. Código / Code: 0076PGRP Earring in silver with tribal details and turquoise gemstone, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 0093PGRP Pingente cocá redondo em prata com detalhes tribais e pedra turquesa no meio, prata 950 com banho de rhodio. Pingente pena de arara (G), prata 950 com banho de rhodio. Pendant arara feather, silver 950 with rhodium bath. Pendant in silver with tribal details and turquoise gemstone, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 9103BRRP Brinco pena de arara de uma lado só (fincado), prata 950 com banho de rhodio. Earring arara feather (this earring is used in just one side of the ear), silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Semente de Paixiubão Paixiubão Seed Collection Código / Code: 3099GLRP Código / Code: 9109BRRP Colar de semente de paixiubão e cristal em bolas, com fecho em prata 950 com banho de rhodio. Collar with paixiubão seeds and crystals gemstone in balls and clasp in silver 950 with rhodium bath. Brinco de prata com semente de paixiubão e cristal em bolas e terminais, prata 950 com banho de rhodio. Código / Code: 5110ANRP Anel de prata (aro duplo) com semente de paixiubão, prata 950 com banho de rhodio. Ri iin silver Ring il with ith paixiubão i i bã seed, d silver il 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Earring in silver with paixiubão seed and crystal gemstone in balls and terminals, silver 950 with rhodium bath. Coleção Tribal - Romano Tribal Roman Collection Código / Code: 5069ANRP Código / Code: 9058BRRP Aliança em prata com detalhes de semente de tucumã (tribal) (tribal), prata 950 com banho de rhodio. Argola de prata com detalhes de semente de tucumã (tribal) (tribal), prata 950 com banho de rhodio. Alliance in silver with details of tucumã seed (tribal), silver 950 with rhodium bath. Earring in silver with details of tucumã seed (tribal), silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 7144PLRP Pulseira de palha de arumã arumã, 3 voltas voltas, com prata, detalhes de semente de tucumã (tribal), e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Bracelet with arumã straw, silver and details of tucumã seed (tribal), with clasp, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Tribal - Caminhos Tribal Ways Collection Código / Code: 5071ANRP Anel de prata com detalhes (tribal) em semente de tucumã, prata 950 com banho de rhodio. Ring in silver with details of tucumã seed (Tribal Ways), silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Tribal - Eternidade Tribal Eternity Collection Código / Code: 0023PGRP Código / Code: 5072ANRP Pingente eternidade em prata com detalhes (parte preta) em semente de tucumã, prata 950 com banho de rhodio. Aliança em prata com detalhes de semente de tucumã (tribal eternidade), prata 950 com banho de rhodio. Pendant in silver with details of tucumã seed (Eternity Tribal), silver 950 with rhodium bath. Ring in silver with details of tucumã seed (Eternity Tribal), silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Tribal - Ondas Tribal Waves Collection Código / Code: 5074ANRP Anel de prata com detalhes (tribal ondas) em semente de tucumã, prata 950 com banho de rhodio. Ring in silver with details of tucumã seed (Tribal Waves), silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Avulsos - MIX Detached - MIX Collection Código / Code: 0060PGRP Código / Code: 0077PGRP Código / Code: 0062PGRP Pingente jacaré (escultura em prata). Prata 950 com banho de rhodio. Pingente cara-metade com couro de peixe, prata 950 com banho de rhodio. Pingente peixe boi, prata 950 com banho de rhodio. Pendant P d t alligator lli t (sculpture ( l t in i silver), il ) silver il 950 with rhodium bath. Pendat "the the better half half" with fish leather, leather in silver 950 with rhodium bath. Pendant "Peixe Peixe-Boi Boi" (Sirenian), (Sirenian) in silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 0061PGRP Código / Code: 0021PGRP Código / Code: 0069PGRP Pingente tucunaré com couro de peixe (Surubim ou Tambaqui), prata 950 com banho de rhodio. Pingente olho de horus (G) em prata com detalhes (parte preta) em semente de tucumã, prata 950 com banho de rhodio. p Pingente em prata com pedra natural oval granada no centro (medalhão da fortuna), prata 950 com banho de rhodio. Pendant fish Tucunaré with fish leather, in silver 950 with rhodium bath. Pendant eye of horus in silver with tucumã seed (the black part), silver 950 with rhodium bath. Pendant in silver with granada gemstone "medallion of the richness", silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Avulsos - MIX Detached - MIX Collection Código / Code: 0065PGRP Código / Code: 0067PGRP Código / Code: 0066PGRP Pingente Menorá em prata 950 com banho de rhodio. Pingente estrela de davi em prata 950 com banho de rhodio. Pingente de proteção, "Mão de Deus" em prata 950 com banho de rhodio. Pendant P d tM Menora iin silver il 950 with ith rhodium h di bath. Star of David in silver 950 with rhodium bath bath. Pendant lucky hand (God Hand) in silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 0081PGRP Código / Code: 0080PGRP Código / Code: 3098GLRP Pingente em prata com detalhes em palha de arumã (Tramas), prata 950 com banho de rhodio. h di Pingente placa de madeira de pupunheira com pedra de agata verde, prata 950 com banho de rhodio. h di Colar de canutilhos finos de semente de tucumã com folha em madre pérola e fecho em prata t 950 com b banho h d de rhodio. h di Pendant in silver with arumã straw, silver 950 with rhodium bath. Pendant of pupunheira wood and gemstone green agata, silver 950 with rhodium bath. Necklace of tucumã seed and madre perla gemstone and clasp in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Avulsos - MIX Detached - MIX Collection Código / Code: 3104GLRP Colar com 4 voltas de couro liso com pingente cobra em prata com uma pedra de zirconia no olho e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Necklace of leather (4 turn) with a snake pendant in silver and one zirconia gemstone in its eye. Silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Copa do Mundo Brasil World Cup Brazil Collection Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Copa do Mundo Brasil World Cup Brazil Collection Código / Code: 3097GLRP Código / Code: 3096GLRP Colar de palha de arumã, 3 voltas, tingida (verde e amarelo), com bandeira do Brasil esmaltada e seis pedras d d de cristal i t l verde, d prata t 950 com b banho h d de rhodio. Coleira de palha de arumã, 3 voltas, tingida (verde e amarelo), com bandeira do Brasil esmaltada e t pedras d de d cristal i t l verde, d prata t 950 com banho b h quatro de rhodio. Collar of arumã straw, dyed (green and yellow), with brazillian flag (enamelled), six green crystal gemstones and clasp, g p silver 950 with rhodium bath. Collar of arumã straw, dyed (green and yellow), with Brazillian flag (enamelled), four green crystal gemstones and clasp, g p silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Copa do Mundo Brasil World Cup Brazil Collection Código / Code: 7164PLRP Pulseira "escrava" de palha de arumã, tingida (verde e amarelo) e fecho palito (grande) em prata 950 com banho de rhodio. Bracelet of arumã straw, dyed (green and yellow) and clasp, in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Copa do Mundo Brasil World Cup Brazil Collection Código / Code: 0079PGRP Código / Code: 5109ANRP Pingente de coração com semente de açaí tingida de amarelo na fecha, prata 950 com banho de rhodio. Anel de palha de arumã tingida (verde) com base, prata 950 com banho de rhodio. Pendant arrow on heart with a açaí seed (dyed yellow) in the middle, in silver 950 with rhodium bath. Ring of arumã straw, dyed green, with tribal base in silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Folha de Bananeira Banana Tree Leaf Collection Código / Code: 7166PLRP Pulseira (G) em couro liso preto/marrom, com réplica da folha de bananeira em prata e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Bracelet with leather black/brown, with one banana tree leaf (large) and clasp, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Folha de Bananeira Banana Tree Leaf Collection Código / Code: 0083PGRP Código / Code: 0089PGRP Pingente folha de bananeira (G), prata 950 com banho de rhodio. Pingente em prata com detalhes da folha de bananeira em semente de tucumã, prata 950 com banho de rhodio. Pendant banana tree leaf (large), silver 950 with rhodium bath. Pendant in silver with details of banana tree leaf in tucumã seed, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Folha de Maná Maná Leaf Collection Código / Code: 7103PLRP Código / Code: 9040BRRP Pulseira em palha de arumã com réplica da folha de Maná em prata e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Brinco folha de maná (G), prata 950 com banho de rhodio. Earring maná leaf, silver 950 with rhodium bath. Bracelet with arumã straw, with one maná leaf and clasp, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção Onça Pintada Maná Leaf Collection Código / Code: 5111ANRP Código / Code: 5112ANRP Anel tipo aliança (largo) de prata com desenhos da pela da onça pintada em semente de tucumã, prata 950 com banho de rhodio. Ring type alliance (wide) in silver, spotted ounce drawings in tucumã seed, silver 950 with rhodium bath. Anel abaulado de prata com desenhos da pela da onça pintada em semente de tucumã, prata 950 com banho de rhodio. Ring (incurve) in silver, spotted ounce drawings in tucumã seed, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 7168PLRP Pulseira de palha de arumã, 3 voltas, com placa em prata com desenhos da pela da onça pintada em semente de tucumã e fecho, prata 950 com banho de rhodio. Bracelet with arumã straw, plate in silver and spotted ounce drawings in tucumã seed and clasp, silver 950 with rhodium bath. Código / Code: 0085PGRP Pingente de prata com desenhos da pela da onça pintada em semente de tucumã, prata 950 com banho de rhodio. Pendant in silver, spotted ounce drawings in tucumã seed, silver 950 with rhodium bath. Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados. Coleção VITÓRIA AMAZÔNICA (VITÓRIA RÉGIA)Maná Leaf Collection Código / Code:9152BRRP Código / Code:0107PGRP bath. Código / Code:5125ANRP Código / Code:9151BRRP Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.