Coleção Flor de 5 Pétalas

Transcrição

Coleção Flor de 5 Pétalas
Sobre Nós
About Us
A empresa amazonense R.de c. Mendonça Prossi, (Nome Fantasia: Rita Prossi), é precursora no uso da natureza amazônica em jóias.
At é de
Através
d pesquisas,
i
inspirados
i
i d pelas
l llendas
d d
de nossa região,
iã promovemos a riqueza
i
auto-sustentável
t
t tá l da
d A
Amazônia
ô i com extremo
t
respeito ao meio ambiente. Propomos um design inovador de qualidade que encanta com belezas e emoções, que fazem sonhar.
The company Rita Prossi from Amazonas (Brazil) is pioneer in using the Amazonian nature for making jewels. Through research, inspired
by legends of our region, we promote the auto-sustainable wealth of the Amazon forest with extreme respect for the environment. Our
efforts are to make inovative and quality designs that charms for their beauty.
Trabalhamos com mão
mão-de-obra
de obra local (Manaus
(Manaus-AM),
AM) através de uma vasta cadeia produtiva
produtiva, fazendo a junção com a tecnologia,
tecnologia utilizando
de elementos da cultura e do conhecimento local.
We work with local man power (Brazil - Amazonas - Manaus City), through a vast productive chain, making the junction with the
technology, using of elements of the culture and the local knowledge.
Politicamente
o t ca e te e eco
ecologicamente
og ca e te co
correta,
eta, a nossa
ossa p
produção
odução possu
possui;; be
beleza,
e a, inovação,
o ação, cu
cultura,
tu a, e tec
tecnologia.
o og a
Politically and ecologically correct, our production possesss; beauty, innovation, culture, and technology.
Uma profunda pesquisa dos materiais a serem utilizados é feita antes de implementarmos em nossa produção, para sabermos se o material
a ser utilizado não apresentará problemas futuros, tanto no meio ambiente, com também em sua utilização.
A deep
p research of the materials to be used is made before implementing
p
g in our p
production,, to be known if the material to be used will not
present future problems, for the environment or for its use.
A nossa produção faz parte de uma vasta cadeia; O índio que tece a palha ou colhe a semente, o artesão que limpa, lixa e corta a semente,
a design que cria o modelo, o ourives que faz a produção, os "pedristas" que fornecem as pedras, os "cravadores" que cravam as mesmas
na montagem, as índias do alto rio negro fazem as embalagens (feito a mão) e depois, a distribuição é feita para as lojas e revendedores.
Our p
production is p
part of a vast chain;; The indian who weaves the straw or harvests the seed,, the craftsman whom clean,, sandpaper
p p and he
cuts the seed, the designer that creates the model, the silversmith and goldsmith that makes the production, the suppliers of stone, the gem
setter that to set the stone in the jewel, the indians of the Alto do Rio Negro make the packings (hand made) and later, the distribution is
made to stores and resellers.
A nossa empresa trabalha nessa cadeia produtiva beneficiando os projetos de oficinas para organização de trabalhos indígenas e artesanal,
para que possa ser transformado em um sistema sustentável e promissor para a região.
Our company works in this productive chain benefiting the projects of the organization of indian works and artisan, so that can be made into
a sustainable and promising system for the region.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Sobre Nós
About Us
A introdução do processo, antes da abertura da empresa foi em 1994, fase de pesquisa, experimentos e aprimoramento da empresa, de
1995 até o ano 1998 foi o período de testes e implementação de tecnologia de nossos produtos
produtos.
Em 1999, 2001 e 2002 começamos a comercializar em massa os produtos juntamente com nossa campanha de marketing da nossa
marca ecologicamente correta.
The introduction of the process, before the opening of the company was in 1994, phase of research, experiments and improvement of
the company, of 1995 until year 1998 it was the period of tests and implementation of technology for our products.
In 1999, 2001 and 2002 we start commercialize in mass our jewels with our marketing campaign ecologically correct.
Melhoria nos indicadores de trabalho e renda das comunidades parceiras:
Improvement in the work pointers and income for communities partners:
A empresa ensinou
i
alguns
l
ííndios
di e artesãos
t ã uma fforma d
de corte
t d
da semente,
t que ffez gerar renda
d para suas comunidades.
id d
Efi
Eficácia
á i em
promover uma maior organização social das comunidades atingidas.
The company taught to some indians and craftsmen a form for cut the seeds, to generate income for its communities. Effectiveness in
promoting a bigger organization social of the reached communities.
A comunidades
As
id d
que são
ã parceiras
i
d empresa, estão
da
tã em faze
f
d organização,
de
i
ã algumas
l
já estão
tã em associações,
i õ
outras
t
em
cooperativas. Previsão de auto-avaliação no escopo do projeto: O projeto está amarrado sem dúvida ao volume de vendas das BioJóias, quanto maior a demanda mais beneficiamento para as comunidades.
The communities that are partners of the company, are in phase of organization, some already are in associations, others in
cooperatives. Forecast of auto-evaluation in the target of the project: The project is moored without a doubt to the volume of vendas of
Bio-Jewel, how much bigger the demand more improvement for the communities.
Impactos positivos no que tange à questão ambiental da região:
Positive impacts in what it refers to the ambient question of the region:
Todas as sementes são sementes não germináveis, que caem das árvores ou mesmo como a semente da fruta do tucumã que é muito consumida pelos moradores locais Amazônia.
As nossas bio-Jóias
bio Jóias são produzidas ecologicamente corretas,
corretas contribuindo para divulgação da região em forma de um design inovador respeitando sempre em primeiro lugar o nosso
meio ambiente.
All the seeds are seeds did not germinate, that they fall of the trees or same as the seed of the fruit of tucumã that very is consumed by the local habitants from Amazonian. Our bioJewel is produced ecologically correct, contributing for spreading of the region in innovative form of one design respecting always in first place our environment.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Sobre Nós
About Us
Capacidade de solução em afetar positivamente na solução de outros problemas:
Capacity of solution in affecting positively in the solution of other problems:
O nosso processo de cadeia produtiva gera renda para as comunidades e aldeias indígenas, fazendo com que os seus habitantes possam
permanecer em suas aldeias ou cidades do interior, evitando não só o desaparecimento da cultura das comunidades e tribos da região em
questão, mas como também evitando o "inchaço" de pessoas na capital, e contribuindo para diminuição da marginalização e violência nas
grandes cidades.
Our process of productive chain generates income for the communities and indian villages, making that the habitants can not only remain in its
villages or cities of the interior, preventing the disappearance of the culture of the communities and tribes of the region in question, but as well as
preventing the “swell” of people in the capital, and contributing for reduction of the crime and violence in the great cities.
Parcerias e Replicabilidades - Articulação com políticas públicas:
Partnership and responsibility - Joint with public politics:
Ainda não existe envolvimento com políticas públicas. Capacidade da experiência ser reproduzida em espaços sócio-culturais e econômicos semelhantes. Existe a possibilidade dessa
experiência ser ampliada, para isso precisa ser muito bem colocada. Capacidade de estabelecer parcerias no setor privado. Pode ser uma introdução desses valores culturais a serem
abordados como forma de sustentabilidade das comunidades.
We have not yet envolvement with public politics exists. Capacity of the experience to be reproduced in partner-cultural spaces and economic fellow creatures. The possibility of this
experience exists to be extended, this very needs well to be placed. Capacity to establish partnerships in the private sector. It can be an introduction of these cultural values to be boarded
as form of sustentation
s stentation of the communities.
comm nities
Comentários gerais sobre a proposta:
General commentaries on the proposal
A proposta se refere a industrialização e comercialização das Bio-Jóias, que são Jóias com material de uso ecologicamente corretos, e que fazem parte de uma grandiosa e valiosa cadeia
produtiva, que valoriza a mão de obra de parcerias com comunidades indígenas, artesãos, e industrias de metais preciosos, minas de pedras.
The proposal if relates to the industrialization and commercialization of Bio-Jewel, ecologically correct jewels, and that they are part of a huge and
valuable productive chain, that values the hand of workmanship of partnerships with indian communities, craftsmen, and industrial of precious metals,
mines of gem stones.
Apoio / Support:
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção 500 Anos
Brazil 500 Years Collection
Código / Code: 5034ANRP
Código / Code: 9000BRRP
Código / Code: 3000GLRP
Anel com palha de arumã rajada e base
tribal prata 950 com banho de rhodio
tribal,
rhodio.
Argola grande com palha de arumã rajada e
terminais prata 950 com banho de rhodio
terminais,
rhodio.
Colar 1 volta com palha de arumã rajada e
fecho prata 950 com banho de rhodio
fecho,
rhodio.
Ring of arumã straw striped, with tribal base
in silver 950 with rhodium bath.
Earring of arumã Straw striped (large), with
terminals in silver 950 with rhodium bath.
Necklace of arumã straw (Striped), with
clasp in silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 5034ANRP
Código / Code: 9000BRRP
Código / Code: 3000GLRP
Anel com palha de arumã e base tribal,
prata
p
ata 950 com
co ba
banho
o de rhodio.
od o
Argola grande com palha de arumã rajada e
terminais,, prata
p
950 com banho de rhodio.
Colar 1 volta com palha de arumã lisa e
fecho,, prata
p
950 com banho de rhodio.
Ring of arumã straw, with tribal base in
silver 950 with hodium bath.
Earring of arumã Straw striped (large), with
terminals in silver 950 with rhodium bath.
Necklace of arumã straw, with clasp in
silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção 500 Anos
Brazil 500 Years Collection
Código / Code: 3001GLRP
Código / Code: 3002GLRP
Código / Code: 0000PGRP
Colar 2 voltas com palha de arumã lisa, 2
clipes e fecho, prata 950 com banho de
rhodio
rhodio.
Coleira com palha várias voltas, 2 clipes grande
e fecho com extensor, prata 950 com banho de
rhodio
rhodio.
Pingente cruz com palha de arumã e
terminais, prata 950 com banho de
rhodio
rhodio.
Necklace (double) of arumã straw, 2 clips
and clasp in silver 950 with rhodium bath.
Collar of arumã straw, 2 large clips and
extensible clasp in silver 950 with rhodium bath.
Pendant cross of arumã straw, terminals
in silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 3001GLRP
Código / Code: 5000ANRP
Código / Code: 7002PLRP
Colar 2 voltas com palha de arumã rajada,
2 clipes e fecho, prata 950 com banho de
rhodio
rhodio.
Anel com palha de arumã e base lisa, prata
950 com banho de rhodio.
Pulseira "escrava" com palha e fecho,
prata 950 com banho de rhodio.
Ring of arumã straw, with base in silver 950
with rhodium bath.
Bracelet of arumã straw with clasp in
silver 950 with rhodium bath.
Necklace (double) of arumã straw (striped),
2 clips and clasp in silver 950 with rhodium
bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção 500 Anos
Brazil 500 Years Collection
Código / Code: 7000PLRP
Código / Code: 7000PLRP
Código / Code: 7004PLRP
Pulseira larga com palha de arumã lisa e
fecho palito grande, prata 950 com banho de
rhodio
rhodio.
Pulseira larga com palha de arumã rajada e
fecho palito grande, prata 950 com banho de
rhodio
rhodio.
Pulseira de palha de arumã, 3 voltas, com
3 clips e fecho, prata 950 com banho de
rhodio
rhodio.
Bracelet (large) of arumã straw with large
clasp in silver 950 with rhodium bath.
Bracelet (large) of arumã straw (striped) with
large clasp in silver 950 with rhodium bath.
Bracelet of arumã straw, 3 turns, with 3
clips and clasp in silver 950 with rhodium
bath.
Código / Code: 7001PLRP
Código / Code: 7003PLRP
Pulseira larga com palha de arumã e fecho
palito médio,, p
p
prata 950 com banho de rhodio.
Pulseira 5 voltas com palha de arumã e fecho,
prata 950 com banho de rhodio.
p
Bracelet (large) of arumã straw with medium
clasp in silver 950 with rhodium bath.
Bracelet of arumã straw with clasp in silver
950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Código / Code: 7005PLRP
Pulseira de palha de arumã, 2 voltas, com
2 clips e fecho, prata 950 com banho de
rhodio.
h di
Bracelet of arumã straw, 2 turns, with 2
clips and clasp in silver 950 with rhodium
bath.
Coleção Pena Curva
Arched Feather Collection
Código / Code: 3029GLRP
Código / Code: 5013ANRP
Código / Code: 7046PLRP
Colar com palha de arumã, 5 penas curvas
pequenas e fecho, prata 950 com banho de
rhodio
rhodio.
Anel com palha de arumã e 2 penas curvas
pequenas e base, prata 950 com banho de
rhodio
rhodio.
Pulseira "escrava" com palha de arumã, 4
penas curva pequenas e fecho, prata 950
com banho de rhodio
rhodio.
Necklace of arumã straw with five arched
feather and clasp, silver 950 with rhodium
bath.
Ring of arumã straw, base in silver with two
arched feather, silver 950 with rhodium bath.
Bracelet of arumã straw with four arched
feather and clasp, silver 950 with rhodium
bath.
Código / Code: 7151PLRP
Código / Code: 9012BRRP
Pulseira braçadeira de palha de arumã, 2
voltas com 3 p
penas e fecho,, prata
p
950 com
banho de rhodio.
Brinco pena curva direto na orelha, pequeno,
prata 950 com banho de rhodio.
p
Bracelet for arm, made of arumã straw with
three arched feather and extesible clasp,
silver 950 with rhodium bath.
Earring, arched feather (small), silver 950 with
rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Código / Code: 9013BRRP
Brinco pena curva direto na orelha,
grande, prata 950 com banho de rhodio.
Earring, arched feather (large), silver 950
with rhodium bath.
Coleção Pena Curva
Arched Feather Collection
Código / Code: 0007PGRP
Código / Code: 0008PGRP
Código / Code: 9014BRRP
Pingente pena curva grande, prata 950 com
banho de rhodio.
Pingente pena curva pequeno, prata 950 com
banho de rhodio.
Pendant,, arched feather (large),
( g ), silver 950
with rhodium bath.
Pendant,, arched feather (small),
(
), silver 950 with
rhodium bath..
Brinco com palha de arumã, gota em prata
e pena curva pequeno na ponta, prata 950
com banho de rhodio.
Código / Code: 3030GLRP
Código / Code: 9015BRRP
Colar de couro grego trançado (couro branco
com prata), com 5 penas curvas e fecho,
prata 950 com banho de rhodio.
Brinco de couro grego trançado (couro branco
com prata), com pena curva na ponta e
terminais, prata 950 com banho de rhodio.
Necklace of tressed greek leather (white
leather with silver leather) with five arched
feather and clasp , silver 950 with rhodium
bath.
Earring of tressed greek leather (white leather
with silver leather) with arched feather and
terminals, silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Earring of arumã straw with arched feather
and terminals, silver 950 with rhodium
bath.
Coleção Pena do Gavião Real
Real Hawk Feather Collection
Código / Code: 9011BRRP
Código / Code: 7042PLRP
Brinco pena de gavião com gancho,
prata 950 com banho de rhodio.
Pulseira larga com palha, pena de gavião
grande e fecho palito grande, prata 950 com
banho de rhodio.
Earring, real hawk feather, silver 950
with rhodium bath.
Bracelet of arumã straw striped, with one real
hawk feather (large) and clasp, silver 950
with rhodium bath.
Código / Code: 7043PLRP
Código / Code: 3028GLRP
Pulseira larga com palha, pena de gavião
pequena e fecho palito pequeno, prata 950
com banho de rhodio.
Colar com palha, 1 pena grande e 2
penas pequenas com separadores e
fecho, prata 950 com banho de rhodio.
B
Bracelet
l t off arumã
ã straw,
t
with
ith one reall h
hawk
k
feather (small) and clasp, silver 950 with
rhodium bath.
C ll off arumã
Collar
ã straw,
t
one llarge ffeather,
th
two small feather, silver 950 with rhodium
bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Pena do Gavião Real
Real Hawk Feather Collection
Código / Code: 9123BRRP
Código / Code: 9104BRRP
Código / Code: 0095PGRP
Brinco pena de gavião (PP) direto na orelha,
prata 950 com banho de rhodio.
Brinco pena gavião de 1 lado só, em prata 950
com banho de rhodio, com detalhes oxidados
em baixo relevo.
Pingente pena de gavião (PP), prata 950
com banho de rhodio.
Earring
g real hawk feather ((small),
), silver 950
with rhodium bath.
Earring, real hawk feather (this earring is used
in just one side of the ear), silver 950 with
rhodium bath.
Código / Code: 0006PGRP
Código / Code: 0005PGRP
Pingente pena de gavião pequena, prata 950
com banho de rhodio.
Pingente pena de gavião grande, prata 950
com banho de rhodio.
Pendant real hawk feather (medium),
Pendant,
(medium) silver
950 with rhodium bath.
Pendant real hawk feather (large),
Pendant,
(large) silver 950
with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Pendant,, real hawk feather (small),
(
), silver
950 with rhodium bath.
Coleção Jardim de Borboletas
Garden of Butterflies Collection
Código / Code: 3079GLRP
Código / Code: 3077GLRP
Coleira com palha de arumã, 3 borboletas,
dois clipes grandes e fecho com extensor,
prata 950 com banho de rhodio
rhodio.
Colar de 1 volta com palha de arumã, 1
borboleta e fecho, prata 950 com banho de
rhodio.
Collar of arumã straw, three butterflies (with
zirconias gemstones), 2 large clips and
extensible clasp, silver 950 with rhodium
bath.
Necklace of arumã straw, one butterfly (with
zirconias gemstones) and clasp, silver 950
with rhodium bath.
Código / Code: 9048BRRP
Código / Code: 5033ANRP
Brinco borboleta direto na orelha, prata 950
com banho de rhodio.
Anel com palha de arumã, borboleta e base,
prata 950 com banho de rhodio
rhodio.
Earring with butterfly (with zirconias
gemstones), silver 950 with rhodium bath.
Ring of arumã straw, base in silver with one
butterfly (with zirconias gemstones), silver
950 with rhodium bath.
Rita Prossi
- www.ritaprossi.com --Todos
osos
direitos
reservados.
Rita Prossi
- www.ritaprossi.com
Todos
direitos
reservados.
Coleção Jardim de Borboletas
Garden of Butterflies Collection
Código / Code: 7120PLRP
Pulseira escrava com palha de arumã, 3 borboletas e fecho, prata 950
com banho de rhodio.
Bracelet of arumã straw, three burtterflies (with zirconias gemstones)
and clasp, silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi
- www.ritaprossi.com --Todos
osos
direitos
reservados.
Rita Prossi
- www.ritaprossi.com
Todos
direitos
reservados.
Coleção Caminho das Pedras
Way for the Gemstones Collection
Código / Code: 7023PLRP
Código / Code: 3013GLRP
Pulseiras com palha de arumã, 7 zirconias
coloridas e fecho, prata 950 com banho
de rhodio.
Colar 3 voltas com palha de arumã e 7
zirconias coloridas e fecho, prata 950 com
banho de rhodio.
Bracelet of arumã straw with seven zirconias
gemstones (coloureds) and clasp, in silver
950 with rhodium bath.
Necklace of arumã straw with seven
zirconias gemstones (coloureds) and clasp,
in silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 3011GLRP
Código / Code: 7024PLRP
Colar de uma volta com palha de arumã e 3
zirconias coloridas e fecho, prata 950 com
banho de rhodio.
Pulseira com palha de arumã, 5 voltas, 5
zirconias coloridas e fecho, prata 950 com
b h d
banho
de rhodio.
h di
Necklace of arumã straw, three zirconias
gemstones (coloureds) and clasp, in silver
950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Bracelet of arumã straw, five zirconias
gemstones (coloureds) and clasp, in silver
950 with rhodium bath.
Coleção Caminho das Pedras
Way for the Gemstones Collection
Código / Code: 7025PLRP
Pulseira com palha de arumã, 3 voltas, 4
zirconias coloridas e fecho, prata 950 com
banho de rhodio.
Bracelet od arumã straw, four zirconias
gemstones (coloureds) and clasp, in silver
950 with rhodium bath.
Código / Code: 5004ANRP
Anel com palha de arumã, 1 zircone e
base em prata, prata 950 com banho de
rhodio.
Código / Code: 7026PLRP
Ring of arumã straw, base in silver with
onde zirconia gemstone, silver 950 with
rhodium bath.
Pulseira com palha, 1 volta, 3 zirconias
coloridas e fecho, prata 950 com banho de
rhodio.
Bracelet of arumã straw with three zirconias
gemstones (coloureds) and glasp, in silver
950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Flor de 8 Pétalas
Flower 8 Petals Collection
Código / Code: 3036GLRP
Coleira com palha de arumã, 2 clipes e 3
flores de 8 pétalas, fecho com extensor,
prata 950 com banho de rhodio.
Collar
C
ll off arumã
ã straw,
t
2 llarge clips,
li
th
three
flower of eight petals (with zirconias
gemstones) and extensible clasp, silver
950 with rhodium bath.
Código / Code: 9051BRRP
Brinco com palha de arumã, flor de 8
pétalas e pedra gota na ponta, prata 950
com banho
b h d
de rhodio.
h di
Código / Code: 9019BRRP
Earring with arumã straw, one flower of
eight petals (with zirconias gemstones)
and drop gemstones, silver 950 with
rhodium bath.
Brinco direto na orelha de flor com 8
pétalas, p
p
prata 950 com banho de rhodio.
Earring, one flower of eight petals (with
zirconias gemstones), silver 950 with
rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Flor de 8 Pétalas
Flower 8 Petals Collection
Código / Code: 3034GLRP
Gargantilha com palha de arumã, 3 voltas,
3 flores de 8 pétalas, 2 clips e fecho com
extensor prata 950 com banho de rhodio
extensor,
rhodio.
Collar of arumã straw, 2 clips, three flower
of eight petals (with zirconias gemstones)
and extensible clasp, silver 950 with
rhodium bath.
Código / Code: 3035GLRP
Colar com palha de arumã, 4 flores de 8
pétalas terminais e fecho,
pétalas,
fecho prata 950 com
banho de rhodio.
Collar of arumã straw, four flower of eight
petals (with zirconias gemstones),
terminals and clasp, silver 950 with
rhodium bath.
Código / Code: 3032GLRP
Colar de uma volta com palha de arumã,
uma flor de 8 pétalas e fecho, prata 950
com banho de rhodio.
Necklace of arumã straw, one flower of
eight petals (with zirconias gemstones)
and clasp, silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Flor de 8 Pétalas
Flower 8 Petals Collection
Código / Code: 7049PLRP
Pulseira escrava com palha de arumã, 3
flores de 8 pétalas e fecho, prata 950 com
banho de rhodio
rhodio.
Código / Code: 5016ANRP
Bracelet of arumã straw, three flower of
eight petals (with zirconias gemstones),
silver 950 with rhodium bath.
Anel com palha de arumã e 1 flor de 8
pétalas com base, prata 950 com banho
de rhodio.
Ring of arumã straw, base in silver with
one flower of eight petals (with zirconias
gemstones), silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Flor de 5 Pétalas
Flower 5 Petals Collection
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Flor de 5 Pétalas
Flower 5 Petals Collection
Código / Code: 3039GLRP
Coleira com palha de arumã, 3 pedras
gota, 3 flores de 5 pétalas e fecho com
extensor, prata 950 com banho de rhodio.
Código / Code: 9024BRRP
C ll off arumã
Collar
ã straw,
t
th
three gemstones
t
drop, three flowers with five petals (with
zirconias gemstones) and clasp, silver 950
with rhodium bath.
Brinco de flor de 5 pétalas com pedra gota
na ponta, prata 950 com banho de rhodio.
Earring in silver, three flowers with five
petals,
t l gemstones
t
drop.
d
((zirconias
i
i
gemstones), silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 7052PLRP
Código / Code: 3037GLRP
Pulseira escrava de palha de arumã, 3
flores de 5 pétalas e fecho, prata 950 com
banho de rhodio.
Colar de 1 volta de palha de arumã com 1
flor 5 pétalas e fecho, prata 950 com
b h d
banho
de rhodio.
h di
Necklace of arumã straw, onde flower with
five petals (with zirconias gemstones) and
clasp, silver 950 with rhodium bath.
Bracelet of arumã straw, three flowers with
five petals (with zirconias gemstones) and
clasp, silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Flor de 5 Pétalas
Flower 5 Petals Collection
Código / Code: 9050BRRP
Código / Code: 5018ANRP
Brinco de flor de 5 pétalas com corrente e
borboleta na ponta, prata 950 com banho de
rhodio.
Anel com palha de arumã, 1 flor 5 pétalas e base em prata 950 com banho
de rhodio.
Earring in silver with flower of five petals and
butterfly (with zirconias gemstones), silver 950
with rhodium bath.
Ring of arumã straw, base in silver with one flower of five petals (with
zirconias gemstones), silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Flor Gota
Drop Flower Collection
Códi / C
Código
Code:
d 7060PLRP
060PLRP
Código / Code: 3041GLRP
Pulseira de três voltas com palha de arumã, flor
gota e fecho, prata 950 com banho rhodio.
Colar de palha de arumã, 1 volta com uma flor
gota e fecho, prata 950 com banho rhodio.
Bracelet of arumã straw,, one drop
p flower (with
(
coloured zirconias gemstones) and clasp, silver
950 with rhodium bath.
Necklace of arumã straw
straw, one drop flower (with
coloured zirconias gemstones) and clasp, silver
950 with rhodium bath.
Código / Code: 9027BRRP
Código / Code: 5020ANRP
Código / Code: 3042GLRP
Brinco direto na orelha de flor gota, prata 950
com banho rhodio.
Anel com palha de arumã, flor gota e base em
prata, prata 950 com banho rhodio.
Colar de palha de arumã, 2 voltas com uma flor
gota, 2 clipes e fecho, prata 950 com banho
rhodio.
Earring drop flower (with coloured zirconias
Earring,
gemstones), silver 950 with rhodium bath.
Ring of arumã straw
straw, with drop flower (with
coloured zirconias gemstones), silver 950 with
rhodium bath.
Necklace of arumã straw (double), one drop
flower (with coloured zirconias gemstones),2
clips and clasp, silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi
- www.ritaprossi.com --Todos
osos
direitos
reservados.
Rita Prossi
- www.ritaprossi.com
Todos
direitos
reservados.
Coleção Flor Gota
Drop Flower Collection
Código / Code: 9026BRRP
Código / Code: 9025BRRP
Brinco com p
palha de arumã, flor g
gota
na ponta e terminais, com pedra de
zircônia branca, prata 950 com banho
rhodio.
Brinco com palha de arumã
arumã, flor gota na
ponta e terminais, com pedras de
zircônia colorido, prata 950 com banho
rhodio.
Código / Code: 7056PLRP
Earring with arumã straw, drop flower
(with coloured zirconias gemstones) and
terminals, silver 950 with rhodium bath.
Pulseira "escrava" com palha de arumã, flor gota e 4 zirconias
coloridas com fecho, prata 950 com banho rhodio.
Bracelet of arumã straw, one drop flower, four oval gemstones,
coloured zirconias gemstones and clasp, silver 950 with rhodium
bath
bath.
Rita Prossi
- www.ritaprossi.com --Todos
osos
direitos
reservados.
Rita Prossi
- www.ritaprossi.com
Todos
direitos
reservados.
Earring with arumã straw, drop flower
(with zirconias gemstones) and
terminals, silver 950 with rhodium
bath.
Coleção Flor Navete
Navete Flower Collection
Código / Code: 7084PLRP
Código / Code: 7065PLRP
Pulseira com borracha quadrada, flor
navete e fecho, prata 950 com banho
rhodio.
Pulseira de cinco voltas com palha de
arumã, flor Navete e fecho, prata 950
com banho rhodio.
Bracelet of rubber square, one navete
flower (with zirconias gemstones) and
clasp, silver 950 with rhodium bath.
Bracelet of arumã straw, one navete
flower (with zirconias gemstones) and
clasp, silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 5023ANRP
Código / Code: 9029BRRP
Anel com flor navete, prata 950 com
banho rhodio.
Brinco direto na orelha de flor navete,
prata 950 com banho rhodio.
Ring of navete flower (with zirconias
gemstones), ring in silver 950 with
rhodium bath.
Earring
E
i off navete
t flower
fl
(with
( ith zirconias
i
i
gemstones), earring in silver 950 with
rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Flor Navete
Navete Flower Collection
Código / Code: 7068PLRP
Código / Code: 7071PLRP
Pulseira escrava com couro g
grego,
g flor
navete e fecho, prata 950 com banho
rhodio.
Pulseira de uma volta com couro grego,
flor navete e fecho, prata 950 com
banho rhodio.
Bracelet of greek leather, one navete
flower (with zirconias gemstones) and
clasp silver 950 with rhodium bath
clasp,
bath.
Bracelet of greek leather, one navete
flower (with zirconias gemstones) and
clasp, silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 3049GLRP
Colar estilo gravata com couro grego, uma flor navete e
fecho,
ec o, p
prata
ata 950 com
co ba
banho
o rhodio.
od o
Collar of greek leather, one navete flower (with zirconias
gemstones) and terminals, silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Flor Salpicada
Sprinkled Flower Collection
Código / Code: 7124PLRP
Pulseira de palha de arumã, 3 voltas
com flor salpicada e 2 folhas, prata 950
com banho de rhodio.
Bracelet of arumã straw with one
sprinkled flower (with zirconias
gemstones), 2 leaf and clasp, silver 950
with rhodium bath.
Código / Code: 3058GLRP
Colar de palha de arumã, 3 voltas com flor
salpicada, 1 pedra gota, 2 clipes e fecho
com extensor, prata 950 com banho de
rhodio.
h di
Collar of arumã straw with one sprinkled
flower (with zirconias gemstones) and one
green crystal drop gemstone, 2 clips and
clasp,
p silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 9035BRRP
Código / Code: 7086PLRP
Pulseira "escrava" com palha de arumã, flor salpicada, 4
folhinhas e fecho, prata 950 com banho de rhodio.
Bracelet of arumã straw with one sprinkled flower (with
zirconias gemstones), 4 leaf and clasp, silver 950 with
rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Brinco direto na orelha de flor salpicada
com pedra gota na ponta, prata 950
com banho de rhodio.
Earring, one sprinkled flower (with
zirconias gemstones) and green crystal
drop gemstone, silver 950 with rhodium
bath.
Coleção Folha de Tajá
Tajá Leaf Collection
Código / Code: 9044BRRP
Código / Code: 9045BRRP
.
Brinco com folha de tajá, pequeno, e 2
folhinhas, p
prata 950 com banho de
rhodio.
Brinco folha de tajá, gancho (P) em
prata 950 com banho de rhodio.
Earring of tajá leaf (small) in silver
950 with rhodium bath.
Earring of tajá leaf and more two small
leaf, silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 7109PLRP
Pulseira "escrava" com palha de arumã, folha de tajá, grande,
e fecho, prata 950 com banho de rhodio.
Bracelet of arumã straw with of tajá leaf and clasp, silver 950
with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Folha de Tajá
Tajá Leaf Collection
Código / Code: 3066GLRP
Código / Code: 0015PGRP
Pingente folha de tajá (G) em prata 950
com banho de rhodio.
Colar 1 volta com palha de arumã, folha de tajá,
grande, e 2 canutilhos e fecho, prata 950 com banho
de rhodio.
Necklace of arumã straw with a pendant of tajá leaf,
two tubes and clasp, silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 0019PGRP
Pingente folha de tajá (P) em prata 950
com banho de rhodio.
Pendant tajá leaf (small) in silver 950
with rhodium bath.
Pendant tajá leaf (large) in silver 950
with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Folha de Tajá
Tajá Leaf Collection
Código / Code: 3065GLRP
Código / Code: 7108PLRP
Colar 1 volta com palha de arumã, folha
de tajá, grande, e 2 pedras gotas e fecho,
prata 950 com banho de rhodio.
Pulseira "escrava" com palha de arumã,
folha de tajá, grande, 4 pedras gotas e
fecho,, prata
p
950 com banho de rhodio.
Necklace of arumã straw, one pendant of
tajá leaf, two turquoise drop gemstone
and clasp, silver 950 with rhodium bath.
Bracelet of arumã straw, one tajá leaf, four
turquoise drop gemstone and clasp, silver
950 with rhodium bath.
Código / Code: 9042BRRP
Brinco com palha de arumã, com folha
de tajá (pequeno) e pedra gota na
ponta (turquesa), prata 950 com banho
de rhodio
rhodio.
Earring of arumã straw with turquoise
drop gemstone and tajá leaf, silver 950
with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Folha de Tajá
Tajá Leaf Collection
Código / Code: 7110PLRP
Pulseira "escrava" com palha de arumã,
folha de tajá, grande, 2 flor com 5 pétalas e
fecho prata 950 com banho de rhodio
fecho,
rhodio.
Código / Code: 3070GLRP
Colar com palha de arumã, folha de tajá, 1
flor navete e 2 flor com 5 pétalas, prata
950 com banho de rhodio.
Necklace of arumã straw with a pendant of
tajá leaf and one navete flower (with
zirconias gemstones), two flowers of five
petals (with zirconias gemstones) and
clasp, silver 950 with rhodium bath.
Bracelet of arumã straw with of tajá leaf,
two flowers of five petals (with zirconias
gemstones) and clasp, silver 950 with
rhodium bath.
Código / Code: 9046BRRP
Brinco com folha de tajá, pequeno, na ponta e flor de
5 pétalas, prata 950 com banho de rhodio.
Earring of tajá leaf and two flowers of five petals (with
zirconias gemstones), silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Libélula com Couro de Peixe
Dragonfly with Fish Leather Collection
.
Código
g / Code: 3027GLRP
Código / Code: 7039BRRP
Gargantilha com palha de arumã, uma
libélula grande e duas pequenas com
couro de peixe e fecho, prata 950 com
banho de rhodio.
Pulseira larga com palha, couro de peixe,
libélula grande e fecho palito grande, prata
950 com banho de rhodio.
Collar of arumã straw with one dragonfly
(large) and two dragonfly (small); the
wings of the dragonflies are with fish
leather, silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 5012ANRP
Anel com palha de arumã, couro de peixe, libélula e
base, prata 950 com banho de rhodio.
Ri os arumã
Ring
ã straw,
t
b
base iin silver
il
with
ith one
dragonfly (small); the wings are with fish leather,
silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Bracelet of arumã straw with one dragonfly
(large) and clasp; the wings are with fish
leather, silver 950 with rhodium bath.
Coleção Placa com Couro de Peixe
Plate with Fish Leather Collection
Código / Code: 3025GLRP
Código / Code: 3025GLRP
Colar em couro, com placa em prata com
couro de peixe, com cobrinhas em prata e
fecho prata 950 com banho de rhodio
fecho,
rhodio.
Colar em couro, com placa em prata com
couro de peixe
peixe, com cobrinhas em prata e
fecho, prata 950 com banho de rhodio.
Necklaceo of leather, with fish leather in
the plate with snake in silver 950 with
rhodium bath.
Necklaceo of leather, with fish leather in
the plate with snake in silver 950 with
rhodium bath.
Código / Code: 0016PGRP
Código / Code: 0017PGRP
Pingente placa com couro de peixe com
cobrinha em prata 950 com banho de
rhodio.
Pingente placa com couro de peixe em
prata 950 com banho de rhodio.
Pendant with fish leather in the plate, silver
950 with rhodium bath.
Pendant with fish leather in the plate with
snake in silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Placa com Couro de Peixe
Plate with Fish Leather Collection
Código / Code: 5036ANRP
Aliança em prata com couro de peixe, prata 950 com banho de rhodio.
Alliances with fish leather,, in silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 5010ANRP
Código / Code: 7037PLRP
Código / Code: 0096PGRP
Anel com couro liso, couro de peixe na
base, prata 950 com banho de rhodio.
Pulseira escrava com couro liso, couro de
peixe na placa (média) e fecho.
Pingente placa com couro de peixe em
baixo relevo em prata 950 com banho
de rhodio.
Ring of leather, base in silver with fish
leather, silver 950 with rhodium bath.
Bracelet of leather, base in silver with fish
leather, silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Pendant with fish leather in the plate
(low relief), silver 950 with rhodium
bath.
Coleção Artefatos Indígenas
Indigene Artifacts Collection
Código / Code: 0055PGRP
Código / Code: 0056PGRP
Pingente
g
p
peixe (p
(pequeno),
q
) p
prata 950 com
banho de rhodio.
Pingente
g
p
placa oval, vitória régia
g estilizada
com sapo (muiraquitã), prata 950 com
banho de rhodio.
Pendant fish (small), in silver 950 with
rhodium bath.
Pendant victoria regia with a frog (indigene
name: Muiraquitã), in silver 950 with
rhodium bath
bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Código / Code: 9081BRRP
Brinco flecha de um lado só sarpada, prata
950 com banho de rhodio
rhodio.
Earring arrow (this earring is used in just
one side of the ear), silver 950 with
rhodium bath.
Coleção Artefatos Indígenas
Indigene Artifacts Collection
Código / Code: 0045PGRP
Código / Code: 0046PGRP
Código / Code: 3094GLRP
Pingente abano (pequeno), prata 950 com
banho de rhodio.
Pingente peneira (P), redondo, prata 950
com banho de rhodio.
Colar de palha com flecha deitada, prata
950 com banho de rhodio.
Pendant indian fan (small), in silver 950
with rhodium bath.
Pendant indian strainer (small), in silver
950 with rhodium bath.
Necklace of arumã straw with a indian
arrow and glasp, in silver 950 with rhodium
bath.
Código / Code: 0037PGRP
Pingente flecha (G) em prata 950 com banho
de rhodio.
Pendant arrow, 950 silver with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Íaça (Açaí)
Íaça - Açaí Seed Collection
Código / Code: 3021GLRP
Código / Code: 3023GLRP
Colar 1 volta com palha de arumã,
arumã 6 açaís
e 3 artefatos indígenas e animais, prata
950 com banho de rhodio.
Colar 1 volta com palha de arumã,
arumã 8 açaís
e 5 artefatos indígenas e animais, prata
950 com banho de rhodio.
Necklace of arumã straw, six seeds of
Açaí, three indigene artifact with animals
and clasp, silver 950 with rhodium bath.
Necklace of arumã straw, eight seeds of
açaí, five indigene artifact with animals and
clasp, in silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 3020GLRP
Colar 1 volta com palha de arumã, 1 açaí
e 2 canutilhos, prata 950 com banho de
rhodio.
N kl
Necklace
off arumã
ã straw,
t
one seed
d off
açaí, 2 tubes and clasp in silver 950 with
rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Íaça (Açaí)
Íaça - Açaí Seed Collection
Códi / Code:
Código
C d 5009ANRP
009ANRP
Códi / Code:
Código
C d 7036PLRP
036PLRP
Códi / Code:
Código
C d 5009ANRP
009ANRP
Anel com palha de arumã rajada, açaí e
base em prata 950 com banho de rhodio.
Pulseira de palha de arumã. 1 volta com 1
açaí, 2 canutilhos e fecho, prata 950 com
banho de rhodio.
Anel com palha de arumã, açaí e base em
prata 950 com banho de rhodio.
Ring
g of arumã straw ((striped)
p ) with a açaí
ç
seed in the middle of the base, in silver
950 with rhodium bath.
Bracelet of arumã straw with one açaí
seed, 2 tubes and clasp, in silver 950 with
rhodium bath.
Ring
g of arumã straw with a açaí
ç seed in
the middle of the base, in silver 950 with
rhodium bath.
Códi / Code:
Código
C d 7035PLRP
Códi / Code:
Código
C d 7035PLRP
Códi / Code:
Código
C d 7126PLRP
Pulseira de palha de arumã, 3 voltas com
3 açaís, 6 canutilhos e fecho, prata 950
com banho de rhodio.
Pulseira de palha de arumã rajada, 3
voltas com 3 açaís, 6 canutilhos e fecho,
prata 950 com banho de rhodio.
Pulseira de palha de arumã, 1 volta com 4
açaís e 1 pingente, prata 950 com banho
de rhodio.
Bracelet of arumã straw with three açaí
seeds, six tubes and clasp, in silver 950
with rhodium bath.
Bracelet of arumã straw (striped) with
three açaí seeds, six tubes and clasp, in
silver 950 with rhodium bath.
Bracelet of arumã straw with four açaí
seeds and one pendant (small frog) and
clasp, in silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Íaça (Açaí)
Íaça - Açaí Seed Collection
Código / Code: 0003PGRP
Código / Code: 9006BRRP
Código / Code: 9007BRRP
Pingente coração com flecha e açaí
açaí, prata
950 com banho de rhodio.
Argola com palha de arumã,
arumã 1 açaí e 2
canutilhos, prata 950 com banho de
rhodio.
Argola com palha de arumã,
arumã 3 açaí e 2
artefatos indígena, prata 950 com banho
de rhodio.
Earring of arumã straw with one açaí seed,
2 tubes and terminals, in silver 950 with
rhodium
h di
b
bath.
th
Earring of arumã straw, three açaí seeds,
two indigene artifact, in silver 950 with
rhodium
h di
b
bath.
th
Pendant arrow on heart with a açaí seed in
the middle, in silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Semente de Jarina
Jarina Seed Collection
Código / Code: 3089GLRP
Código / Code: 0071PGRP
Colar com canutilhos de jarina
jarina, sendo 12
de tucumã e 6 de prata, e fecho, prata 950
com banho de rhodio.
Pingente de jarina com detalhes em prata
com, letras, prata 950 com banho de
rhodio.
Necklace of jarina seeds, tucumã seeds
and silver 950 with rhodium bath.
Pendant of jarina seed with letter, silver
950 with rhodium bath
bath.
Código / Code: 5105ANRP
Anel aro em metal com disco de semente
jarina com folhinha de metal em cima, prata
950 com banho de rhodio.
Ring with jarina seed and a small leaf, silver
950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Semente de Jarina
Jarina Seed Collection
Código / Code: 9100BRRP
Código / Code: 3092GLRP
Colar de corrente tipo terço com semente
de jarina em bolas e sementes de açaí,
prata 950 com banho de rhodio.
Collar with jarina seeds and açaí seeds
seeds,
silver 950 with rhodium bath.
Brinco com corrente de prata com
semente de jarina em bola e semente de
açaí, prata 950 com banho de rhodio.
Earring with jarina seed and açaí seed,
silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Semente de Jarina
Jarina Seed Collection
Código / Code: 0072PGRP
Código / Code: 3093GLRP
Pingente de prata com semente de
babaçu formato cruz, prata 950 com
banho de rhodio.
Colar de borracha ou couro com semente
de babaçu ou punheira, prata 950 com
banho de rhodio.
Pendant
P
d t cross with
ith b
babaçu
b
seed
d and
d silver
il
950 with rhodium bath.
Código / Code: 0073PGRP
Pingente quadrado de prata com semente
de babaçu com letras em prata. Prata 950
com banho de rhodio.
Pendant square of babaçu seed with
letters, in silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Necklace of leather or rubber with pendant
with babaçu seed or pupunheira seed,
silver 950 with rhodium bath.
Coleção Cestaria
Baskets Indigene Collection
Código / Code: 5107ANRP
Código / Code: 0022PGRP
Anel cestaria em palha, em reflexo com
base em baixo relevo, prata 950 com
banho de rhodio.
Pingente cestaria quadrado, grande, em
reflexo com oxidação em baixo relevo,
prata 950 com banho de rhodio.
Ring off arumã
Ri
ã straw
t
with
ith b
base (b
(baskest
k t
indigene) in silver 950 with rhodium bath.
Pendant Baskets Indigene,
Indigene in reflection
with oxidation in low relief, in silver 950
with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Tucumã
Tucumã Seed Collection
Código / Code: 5133ANRP
Aliança reta de tucumã com triângulos e
retângulos,
g
prata 950.
Código / Code: 5130ANRP
Código / Code: 5131ANRP
950.
Ring of tucumã seed with in silver 925
Código / Code:5142 ANRP Anel de
tucumã macaquinho, prata 950.
Ring
go
of tucu
tucumã
ã seed, with
t a little
tt e monkey
o ey
in silver 950.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Tucumã
Tucumã Seed Collection
Código / Code:
Código / Code:5148 ANRP
Código / Code:5134 ANRP
.
seed.
Código / Code: 0090PGRP
Código / Code:5146 ANRP
Código / Code:5149ANRP
.
.
Pingente máscara (P) em semente de
tucumã
tucu
ãep
prata
ata 950.
950
Pendant mask (small) of tucumã seed
and silver 950.
.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Tucumã
Tucumã Seed Collection
Código / Code: 3084GLRP
Código / Code: 3086GLRP
Colar de tucumã apurinã e fecho
fecho, prata
950 com banho de rhodio.
Colar de tucumã
tucumã, 1 metro e 15cm
15cm, com
canutilho de prata, prata 950 com banho
de rhodio.
Necklace of tucumã seeds (apurinã), jarina
seeds, silver and clasp, silver 950.
Collar of tucumã seeds, 1 m and 15 cm
with silver 950.
Código / Code: 3091GLRP
Código / Code: 3085GLRP
Colar de tucumã com 5 canutilhos de prata e
fecho,
ec o, p
prata
ata 950 co
com ba
banho
o de rhodio.
od o
Necklace of tucumã seeds, jarina seeds and
silver, with clasp, silver 950.
Colar de tucumã com 9 canutilhos em jarina e 6
de prata, e fecho, prata 950 com banho de
rhodio.
h di
Necklace of tucumã seeds, jarina seeds and
silver, with clasp, silver 950.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Tucumã com Turquesa
Tucumã Seed with Turquoise Collection
Código / Code: 3075GLRP
Colar com canutilhos de tucumã
tucumã, prata e
turqueza, 40 a 47 cm, prata 950 com banho de
rhodio.
Necklace with tucumã seeds, silver and
turquoise, silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 5093ANRP
Anel de tucumã com pedra navete de turqueza
turqueza,
prata 950 com banho de rhodio.
Código / Code: 9064BRRP
Argola de tucumã com navete de turqueza,
prata
p
ata 950 com
co ba
banho
o de rhodio.
od o
Ring of tucumã seed with turquoise gemstone
and silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 3082GLRP
Colar de canutilhos de tucumã, prata e
turquesa, prata 950 com banho de rhodio.
Necklace with tucumã seed, silver and
turquoise, in silver 950 with rhodium bath.
Earring of tucumã seed wth turquoise gemstone
and silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Tucumã com Artefatos
Tucumã Seed with Turquoise Collection
Código / Code: 7161PLRP
Pulseira de tucumã
tucumã, 1 volta
volta, com 3 canutilho de prata e 3
artefatos indígenas, prata 950 com banho de rhodio.
Bracelet of tucumã seed, silver and three indigene artifacts
with animals, silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 3095GLRP
Código / Code: 9101BRRP
Colar de tucumã,1 volta, com 8 canutilhos de
prata e 3 artefatos indígenas, prata 950 com
banho de rhodio.
Brinco com 8 canutilhos de tucumã, 1 de prata
e 1 artefato indígena na ponta, prata 950 com
banho de rhodio.
Necklace of tucumã seed with silver, three
indigene artifacts, silver 950 with rhodium bath.
Earring of tucumã seed, silver, one indigene
artifact (Feather), silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Pedras Brasileiras
Brazillian Gemstones Collection
Códi / Code:
Código
C d 5037ANRP
Códi / Code:
Código
C d 5038ANRP
038ANRP
Códi / Code:
Código
C d 5052ANRP
Anel bandeja, com pedra retangular
grande, cristal, prata 950 com banho de rhodio.
Anel bandeja, com pedra retangular
grande, quartzo fumê, prata 950 com banho de
rhodio.
Anel de aro duplo, oval horizontal, Citríno
queimado, prata 950 com banho de rhodio.
Ring
g with rectangular
g
g
gemstone ((large),
g ) crystal,
y
silver 950 with rhodium bath.
Ring with rectangular gemstone (large), smoky
quartz, silver 950 with rhodium bath.
Ring
g with oval g
gemstone, orange-brown
g
citrine,
silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 5041ANRP
Código / Code: 5042ANRP
Código / Code: 5039ANRP
Anel bandeja, com pedra retangular grande,
dendrita clara, prata 950 com banho de rhodio.
Anel bandeja, com pedra retangular grande,
dendrita laranja, prata 950 com banho de
h di
rhodio.
Anel bandeja, com pedra retangular grande,
quartzo rosa, prata 950 com banho de rhodio.
Ring with rectangular gemstone (large), clear
dentrite, silver 950 with rhodium bath.
Ring with rectangular gemstone (large), orange
dentrite, silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Ring with rectangular gemstone (large), rose
quartz, silver 950 with rhodium bath.
Coleção Pedras Brasileiras
Brazillian Gemstones Collection
Códi / Code:
Código
C d 5044ANRP
Códi / Code:
Código
C d 5053ANRP_1
0 3ANRP 1
Códi / C
Código
Code:
d 5049ANRP
Anel de turquesa reconstituída, formato
redondo, lapidação cabochão, prata 950 com
banho de rhodio.
Anel de aro duplo, oval horizontal, cristal
rutilado e dentrita, prata 950 com banho de
rhodio.
Anel estilo grade com pedra retangular, cristal,
prata 950 com banho de rhodio.
Ring with oval reconstituted turquoise, ring in
silver 950 with rhodium bath.
Ring with oval gemstone, rutiled crystal and
dentrite, silver 950 with rhodium bath.
Ring
g ((large)
g ) with rectangular
g
g
gemstone, crystal,
y
ring in silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 5114ANRP
Código / Code: 5062ANRP
Código / Code: 5118ANRP
Anel largo com pedra de ametista natural,
lapidação caboção, prata 950 com banho de
rhodio
rhodio.
Anel redondo, com folha na garra de cristal
facetado, prata 950 com banho de rhodio.
Anel em prata com pedra de topázio natural,
prata 950 com banho de rhodio.
Ring with leaf, gemstone facet crystal, ring in
silver 950 with rhodium bath.
Ring in silver with topaz, silver 950 with rhodium
bath.
Ring in silver with amethyst, silver 950 with
rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Pedras Brasileiras
Brazillian Gemstones Collection
Código / Code: 9124BRRP
Código / Code: 5115ANRP
Código / Code: 0094PGRP
Brinco com folha em prata e pedra de granada
natural, prata 950 com banho de rhodio.
Anel em prata com folhas e pedra de granada
natual, prata 950 com banho de rhodio.
Pingente em prata com formato de folha e
pedra granada natural, prata 950 com banho de
rhodio
rhodio.
Earring in silver with garnet, silver 950 with
rhodium bath.
Ring in silver with garnet, silver 950 with
rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Pendant in silver with garnet, silver 950 with
rhodium bath.
Coleção Pedras Brasileiras
Brazillian Gemstones Collection
Código / Code: 0088PGRP
Código / Code: 9120BRRP
Código / Code: 5050ANRP
Pingente em prata com pedra quartzo fumê
retangular, prata 950 com banho de rhodio.
Brinco em prata com pedra quartzo fumê
retangular, prata 950 com banho de rhodio.
Anel estilo grade com pedra retangular, Quartzo
fumê, prata 950 com banho de rhodio.
Pendant in silver with rectangular smoky quartz,
silver
il
950 with
ith rhodium
h di
b
bath.
th
Earring in silver with rectangular smoky quartz,
il
9
950
0 with
i h rhodium
h di
b
bath.
h
silver
Ring (large) with rectangular gemstone, smoky
quartz,
t ring
i iin silver
il
950 with
ith rhodium
h di
b
bath..
th
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Cocá – Caminhos para o Infinito
Cocá – Ways for the Infinite Collection
Código / Code: 0082PGRP
Código / Code: 9108BRRP
Pingente redondo em prata martelado, centro
vazado com pedra cristal em bola, com palha
d arumã
de
ã em volta,
lt com fifio d
de ttucum com 2
pedras cristal e 2 pedras aventurina vermelha
em bolas, prata 950 com banho de rhodio.
Brinco de gancho Cocá, com 3 penas de arara
e pedra ágata vermelha no centro, prata 950
com banho
b h d
de rhodio.
h di
Round pendant in hammered silver, center
leaked with ball crystal
y
gemstone,
g
, straw of
arumã in return, wire of tucum with 2 cristal
gemstones and 2 red aventurina gemstone,
silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 0068PGRP
Pingente MISS Amazonas, COCÁ, com 3 penas de
arara e pedra natural granada no centro, prata 950
com banho de rhodio.
Pendant MISS Amazonas, COCÁ, with 3 arara
Feather and natural gemstone granada in the center,
silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Earring of hook, with 3 arara feather and
gemstone red agate in the center, silver 950
with rhodium bath.
Coleção Cocá – Caminhos para o Infinito
Cocá – Ways for the Infinite Collection
Código / Code: 9119BRRP
Brinco cocá redondo em prata com detalhes tribais e
pedra turquesa
p
q
no meio,
prata 950 com banho de rhodio.
Código / Code: 0076PGRP
Earring in silver with tribal details and turquoise
gemstone, silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 0093PGRP
Pingente cocá redondo em prata com detalhes
tribais e pedra turquesa no meio, prata 950 com
banho de rhodio.
Pingente pena de arara (G), prata 950 com
banho de rhodio.
Pendant arara feather, silver 950 with rhodium
bath.
Pendant in silver with tribal details and
turquoise gemstone, silver 950 with rhodium
bath.
Código / Code: 9103BRRP
Brinco pena de arara de uma lado só (fincado),
prata 950 com banho de rhodio.
Earring arara feather (this earring is used in just
one side of the ear), silver 950 with rhodium
bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Semente de Paixiubão
Paixiubão Seed Collection
Código / Code: 3099GLRP
Código / Code: 9109BRRP
Colar de semente de paixiubão e cristal em
bolas, com fecho em prata 950 com banho de
rhodio.
Collar with paixiubão seeds and crystals
gemstone in balls and clasp in silver 950 with
rhodium bath.
Brinco de prata com semente de paixiubão e
cristal em bolas e terminais, prata 950 com
banho de rhodio.
Código / Code: 5110ANRP
Anel de prata (aro duplo) com semente de
paixiubão, prata 950 com banho de rhodio.
Ri iin silver
Ring
il
with
ith paixiubão
i i bã seed,
d silver
il
950
with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Earring in silver with paixiubão seed and
crystal gemstone in balls and terminals, silver
950 with rhodium bath.
Coleção Tribal - Romano
Tribal Roman Collection
Código / Code: 5069ANRP
Código / Code: 9058BRRP
Aliança em prata com detalhes de
semente de tucumã (tribal)
(tribal), prata 950
com banho de rhodio.
Argola de prata com detalhes de semente
de tucumã (tribal)
(tribal), prata 950 com banho
de rhodio.
Alliance in silver with details of tucumã
seed (tribal), silver 950 with rhodium
bath.
Earring in silver with details of tucumã
seed (tribal), silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 7144PLRP
Pulseira de palha de arumã
arumã, 3 voltas
voltas, com
prata, detalhes de semente de tucumã (tribal), e
fecho, prata 950 com banho de rhodio.
Bracelet with arumã straw, silver and details of
tucumã seed (tribal), with clasp, silver 950 with
rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Tribal - Caminhos
Tribal Ways Collection
Código / Code: 5071ANRP
Anel de prata com detalhes (tribal) em semente de
tucumã, prata 950 com banho de rhodio.
Ring in silver with details of tucumã seed (Tribal
Ways), silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Tribal - Eternidade
Tribal Eternity Collection
Código / Code: 0023PGRP
Código / Code: 5072ANRP
Pingente eternidade em prata com detalhes (parte
preta) em semente de tucumã, prata 950 com banho
de rhodio.
Aliança em prata com detalhes de semente de
tucumã (tribal eternidade), prata 950 com banho de
rhodio.
Pendant in silver with details of tucumã seed
(Eternity Tribal), silver 950 with rhodium bath.
Ring in silver with details of tucumã seed (Eternity
Tribal), silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Tribal - Ondas
Tribal Waves Collection
Código / Code: 5074ANRP
Anel de prata com detalhes (tribal ondas) em
semente de tucumã, prata 950 com banho de rhodio.
Ring in silver with details of tucumã seed (Tribal
Waves), silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Avulsos - MIX
Detached - MIX Collection
Código / Code: 0060PGRP
Código / Code: 0077PGRP
Código / Code: 0062PGRP
Pingente jacaré (escultura em prata). Prata 950
com banho de rhodio.
Pingente cara-metade com couro de peixe,
prata 950 com banho de rhodio.
Pingente peixe boi, prata 950 com banho de
rhodio.
Pendant
P
d t alligator
lli t (sculpture
(
l t
in
i silver),
il ) silver
il
950
with rhodium bath.
Pendat "the
the better half
half" with fish leather,
leather in
silver 950 with rhodium bath.
Pendant "Peixe
Peixe-Boi
Boi" (Sirenian),
(Sirenian) in silver 950
with rhodium bath.
Código / Code: 0061PGRP
Código / Code: 0021PGRP
Código / Code: 0069PGRP
Pingente tucunaré com couro de peixe
(Surubim ou Tambaqui), prata 950 com banho
de rhodio.
Pingente olho de horus (G) em prata com
detalhes (parte preta) em semente de tucumã,
prata 950 com banho de rhodio.
p
Pingente em prata com pedra natural oval
granada no centro (medalhão da fortuna), prata
950 com banho de rhodio.
Pendant fish Tucunaré with fish leather, in
silver 950 with rhodium bath.
Pendant eye of horus in silver with tucumã
seed (the black part), silver 950 with rhodium
bath.
Pendant in silver with granada gemstone
"medallion of the richness", silver 950 with
rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Avulsos - MIX
Detached - MIX Collection
Código / Code: 0065PGRP
Código / Code: 0067PGRP
Código / Code: 0066PGRP
Pingente Menorá em prata 950 com banho de
rhodio.
Pingente estrela de davi em prata 950 com
banho de rhodio.
Pingente de proteção, "Mão de Deus" em prata
950 com banho de rhodio.
Pendant
P
d tM
Menora iin silver
il
950 with
ith rhodium
h di
bath.
Star of David in silver 950 with rhodium bath
bath.
Pendant lucky hand (God Hand) in silver 950
with rhodium bath.
Código / Code: 0081PGRP
Código / Code: 0080PGRP
Código / Code: 3098GLRP
Pingente em prata com detalhes em palha de
arumã (Tramas), prata 950 com banho de
rhodio.
h di
Pingente placa de madeira de pupunheira com
pedra de agata verde, prata 950 com banho de
rhodio.
h di
Colar de canutilhos finos de semente de
tucumã com folha em madre pérola e fecho
em prata
t 950 com b
banho
h d
de rhodio.
h di
Pendant in silver with arumã straw, silver 950
with rhodium bath.
Pendant of pupunheira wood and gemstone
green agata, silver 950 with rhodium bath.
Necklace of tucumã seed and madre perla
gemstone and clasp in silver 950 with rhodium
bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Avulsos - MIX
Detached - MIX Collection
Código / Code: 3104GLRP
Colar com 4 voltas de couro liso com pingente cobra em prata com uma pedra de zirconia no olho e fecho, prata 950 com banho de rhodio.
Necklace of leather (4 turn) with a snake pendant in silver and one zirconia gemstone in its eye. Silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Copa do Mundo Brasil
World Cup Brazil Collection
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Copa do Mundo Brasil
World Cup Brazil Collection
Código / Code: 3097GLRP
Código / Code: 3096GLRP
Colar de palha de arumã, 3 voltas, tingida (verde e
amarelo), com bandeira do Brasil esmaltada e seis
pedras
d
d
de cristal
i t l verde,
d prata
t 950 com b
banho
h d
de
rhodio.
Coleira de palha de arumã, 3 voltas, tingida (verde e
amarelo), com bandeira do Brasil esmaltada e
t pedras
d
de
d cristal
i t l verde,
d prata
t 950 com banho
b h
quatro
de rhodio.
Collar of arumã straw, dyed (green and yellow), with
brazillian flag (enamelled), six green crystal
gemstones and clasp,
g
p silver 950 with rhodium bath.
Collar of arumã straw, dyed (green and yellow), with
Brazillian flag (enamelled), four green crystal
gemstones and clasp,
g
p silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Copa do Mundo Brasil
World Cup Brazil Collection
Código / Code: 7164PLRP
Pulseira "escrava" de palha de arumã, tingida (verde e amarelo) e fecho palito (grande) em prata 950 com banho de rhodio.
Bracelet of arumã straw, dyed (green and yellow) and clasp, in silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Copa do Mundo Brasil
World Cup Brazil Collection
Código / Code: 0079PGRP
Código / Code: 5109ANRP
Pingente de coração com semente de açaí tingida de
amarelo na fecha, prata 950 com banho de rhodio.
Anel de palha de arumã tingida (verde) com base,
prata 950 com banho de rhodio.
Pendant arrow on heart with a açaí seed (dyed
yellow) in the middle, in silver 950 with rhodium bath.
Ring of arumã straw, dyed green, with tribal base in
silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Folha de Bananeira
Banana Tree Leaf Collection
Código / Code: 7166PLRP
Pulseira (G) em couro liso preto/marrom, com réplica da folha de bananeira em prata e fecho, prata 950 com banho de rhodio.
Bracelet with leather black/brown, with one banana tree leaf (large) and clasp, silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Folha de Bananeira
Banana Tree Leaf Collection
Código / Code: 0083PGRP
Código / Code: 0089PGRP
Pingente folha de bananeira (G), prata 950 com
banho de rhodio.
Pingente em prata com detalhes da folha de
bananeira em semente de tucumã, prata 950 com
banho de rhodio.
Pendant banana tree leaf (large), silver 950 with
rhodium bath.
Pendant in silver with details of banana tree leaf in
tucumã seed, silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Folha de Maná
Maná Leaf Collection
Código / Code: 7103PLRP
Código / Code: 9040BRRP
Pulseira em palha de arumã com réplica da folha de
Maná em prata e fecho, prata 950 com banho de
rhodio.
Brinco folha de maná (G), prata 950 com banho de
rhodio.
Earring maná leaf, silver 950 with rhodium bath.
Bracelet with arumã straw, with one maná leaf and
clasp, silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção Onça Pintada
Maná Leaf Collection
Código / Code: 5111ANRP
Código / Code: 5112ANRP
Anel tipo aliança (largo) de prata com desenhos da
pela da onça pintada em semente de tucumã, prata
950 com banho de rhodio.
Ring type alliance (wide) in silver, spotted ounce
drawings in tucumã seed, silver 950 with rhodium
bath.
Anel abaulado de prata com desenhos da pela da
onça pintada em semente de tucumã, prata 950 com
banho de rhodio.
Ring (incurve) in silver, spotted ounce drawings in
tucumã seed, silver 950 with rhodium bath.
Código / Code: 7168PLRP
Pulseira de palha de arumã, 3 voltas, com placa em
prata com desenhos da pela da onça pintada em
semente de tucumã e fecho, prata 950 com banho
de rhodio.
Bracelet with arumã straw, plate in silver and spotted
ounce drawings in tucumã seed and clasp, silver 950
with rhodium bath.
Código / Code: 0085PGRP
Pingente de prata com desenhos da pela da onça
pintada em semente de tucumã, prata 950 com
banho de rhodio.
Pendant in silver, spotted ounce drawings in tucumã
seed, silver 950 with rhodium bath.
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.
Coleção VITÓRIA AMAZÔNICA (VITÓRIA RÉGIA)Maná Leaf Collection
Código / Code:9152BRRP
Código / Code:0107PGRP
bath.
Código / Code:5125ANRP
Código / Code:9151BRRP
Rita Prossi - www.ritaprossi.com - Todos os direitos reservados.

Documentos relacionados