TLM99 / TLM99s/ TLM99si

Transcrição

TLM99 / TLM99s/ TLM99si
TLM99 / TLM99s/ TLM99si
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPANOL
PORTUGUÊS
Please read these instructions before operating the product.
STHT77138X/STHT77343 /STHT77361
Contents
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
User Safety
Laser Measuring Tool Description
Battery Installation
Product Overview TLM99
Product Overview TLM99s and TLM99si
Product Operation
Bluetooth Operation
Specification
Warranty
Error Codes
User Safety
WARNING:
• Carefully read the Safety Instructions and Product Manual before using this
product. The person responsible for the instrument must ensure that all users
understand and adhere to these instructions.
WARNING:
• The following label information is placed on your laser tool to inform you of the
laser class for your convenience and safety.
The TLM99 Products emit a visible laser beam as shown in Figure A. The laser beam emitted
is Laser Class 2 per IEC 60825-1 and complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for
deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007
2
WARNING:
• While the laser tool is in operation, be careful not to expose your eyes to the
emitting laser beam (red light source). Exposure to a laser beam for an extended
time may be hazardous to your eyes. Do not look into the beam with optical aids.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna
- Increase the separation between the equipment and the receiver
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Canada, Industry Canada (IC) Notices
Class B digital circuitry of this device complies with Canadian ICES-003. This device complies
with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, the radio transmitter(s) in this device may only operate
using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by
Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its
gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
3
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which, if not avoided, may
result in minor injury and/or appreciable material, financial and environmental damage.
Important paragraphs which must be adhered to in practice as they enable the product to be
used in a technically correct and efficient manner.
BATTERY SAFETY
WARNING: Batteries can explode or leak and can cause injury or fire. To reduce this risk:
ALWAYS follow all instructions and warnings on the battery label and package.
DO NOT short any battery terminals.
DO NOT charge alkaline batteries.
DO NOT mix old and new batteries. Replace all of them at the same time
with new batteries of the same brand and type.
DO NOT mix battery chemistries.
DO NOT dispose of batteries in fire.
ALWAYS keep batteries out of reach of children.
ALWAYS remove batteries if the device will not be used for several months.
NOTE: Ensure that the correct batteries as recommended are used.
NOTE: Ensure the batteries are inserted in the correct manner, with the correct polarity.
4
RECYCLING
DO NOT dispose of this product with household waste.
ALWAYS dispose of batteries per local code.
PLEASE RECYCLE in line with local provisions for the collection and
disposal of electrical and electronic waste under the WEEE Directive.
DECLARATION OF CONFORMITY
Stanley Tools declares that the CE Mark has been applied to this product in
accordance with the CE Marking Directive 93/68/EEC.
This product conforms to IEC 60825-1:2014.
For further details please refer to:
www.stanleytools.eu
www.stanleytools.com
IEC 60825-1
PRODUCT OVERVIEW
Figure A - Laser Measurer Tool
Figure B - Battery Installation
Figure C - TLM99 keypad
Figure D - TLM99 LCD Display
Figure E - TLM99s/TLM99si keypad
Figure F - TLM99s/TLM99si LCD Display
5
Laser Measuring Tool Description
1.
2.
3.
4.
5.
Laser Beam Window
LCD display
Keypad
Warning & Safety Label
Battery Compartment
2
1
3
4
Fig. A
5
6
Battery Installation / Removal
Fig. B Use Alkaline AA (LR6) Batteries.
1
2
3
7
Product Overview TLM99
TLM99
•Press to change
units (ft./in/m)
•2 sec. press for OFF
•Press to CLEAR
•Press x1 for AREA
•Press x2 for VOLUME
•2 sec. press to change
measurement reference from front to back
of device
•Press x1 for ON
•Press x1 to activate laser
•Press x1 to measure
•2 sec. press for
Continuous Measurement
•Press x1 to ADD
•Press x2 to SUBTRACT
Fig. C
LCD Screen Detail
Fig. D
8
Product Overview TLM99s & TLM99si
TLM99s & TLM99si
•2 sec. press to change
units (m/in/ft.)
•2 sec. press for OFF
•Press to CLEAR
•Press x1 to ADD
•Press x2 to SUBTRACT
•Press x1 for AREA
•Press x2 for VOLUME
•2 sec. press to change
measurement reference from front to back
of device
•Press x1 for ON
•Press x1 to activate laser
•Press x1 to measure
•2 sec. press for
Continuous Measurement
Fig. E
•Press to activate/deactivate
Bluetooth
LCD Screen Detail
Fig. F
9
Product Operation
CHANGE MEASUREMENT REFERENCE POINT
Default measurement is from
the rear of the device
2 sec. press to change measurement
reference from back to front of device
Measurement is from the
front of the device
10
SINGLE MEASUREMENT
Press
for ON
Press to
Activate Laser
Aim Laser
at Target
Press for
measurement
4.56m
CONTINUOUS MEASUREMENT
Continuous
Measurement
Start Continuous
Measurement
Aim Laser
at target
2 SEC
5.25m 4.56m
4.56m
Stop Continuous Capture
Measurement Last Value
m
4.56
11
TLM99
FUNCTION
TLM99s / TLM99si
FUNCTION
ADDITION
ADDITION
Measure
Press x1
to Activate
“+”
Measure to
Add to
Previous
Measurement
SUBTRACTION
Measure
Press x2
to Activate
“+”
Measure to
Add to
Previous
Measurement
SUBTRACTION
Measure to
Subtract from
Previous
Measurement
UNITS
Measure
Press x2
to Activate
“+”
Measure to
Subtract from
Previous
Measurement
UNITS
Press to Change
Units (m/in/ft.)
12
Measure
Press x1
to Activate
“+”
2 sec.. Press
to Change
Units (m/in/ft.)
AREA
Measure length and
width to find AREA (X2)
Press to select
Area Measurement
Press to Measure
Distance 1
Press to Measure
Distance 2
VOLUME
Measure length, width
and height to find VOLUME (X3)
Press x2 to select
Volume measurement
Press to Measure
Distance 1
Press to Measure
Distance 2
Press to Measure
Distance 3
13
Bluetooth operation: TLM99s and TLM99si
1 Download STANLEY®
FloorPlan app to your
smartphone or tablet
FloorPlan
2 Capture your room
or space
Press to measure
distance 1
3 Pair with device via
STANLEY® FloorPlan app.
4 Verify room/space
measurements
EXPORT
5 Save/share floorplans
HO
ME
CE
NT
ER
PDF
DXF
SAVE
14
JPG
SOLD
“The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Stanley tools is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.”
15
Specifications
Range
TLM99
0.1 m to 30 m (4” to 100 ft.)
TLM99s
0.1 m to 30 m (4” to 100 ft.)
TLM99si
0.1 m to 35 m (4” to 115 ft.)
Measuring Accuracy
Typ.: ± 2.0 mm* / ± 0.12 in*
Resolution
1 mm // 1/16 in
Laser Class
Laser Wavelength
Auto Power Switch-off
2
620-690 nm, Power < 1 mW
after 180 s
Battery Life (2 x AA)
Up to 3000 measurements (2500 with
Bluetooth®)
Dimension (H x D x W)
119 x 58 x 28 mm (4.68 x 2.28 x 1.10
in)
Weight (with Batteries)
100 g / 3.21 oz
Storage Temperature Range
-25 to 70 °C (-13 to 158 °F)
Operating Temperature Range
-0 to 40 °C (-32 to 104 °F)
*under favorable conditions (good target surface,room temperature) up to 10 m (33 ft.). Under unfavorable conditions such as bright sunlight, a very weakly reflecting target surface or large temperature fluctuations,the error can increase
by ± 0.25 mm/m (± 0.003 in/ft.) for distances over 10 m (33 ft.).
16
Warranty
STANLEY warrants this product for a period of (2) years against deficiencies in material
and workmanship. This LIMITED WARRANTY does not cover products that are improperly
used, abused, altered or repaired. Please call 866-786-5924 for more information or return
instructions. Unless otherwise noted, STANLEY will repair without cost, any STANLEY
product found to be defective, including parts and labor charges, or at STANLEY’s option,
will replace such tools or refund the purchase price, less the amount for depreciation, in
exchange for the defective tool. THIS LIMITED WARRANTY EXCLUDES ALL INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. This LIMITED
LIFETIME WARRANTY gives you specific legal rights that may vary from state to state. In
addition to the warranty, STANLEY Lasers are covered by: 30-Day Money Back Guarantee. If
you are not completely satisfied with the performance of your STANLEY Laser for any reason,
you can return it within 30 days from the date of purchase with a receipt for a full refund.
IMPORTANT NOTE: The customer is responsible for the correct use and care of the
instrument. Moreover, the customer is completely responsible for periodically checking
the accuracy of the laser unit, and therefore for the calibration of the instrument.
Calibration and care are not covered by warranty.
YR
17
Error Codes
Code
101
18
Description
Corrective Action
Received Signal Too
Weak / Measuring
Time Too Long
Use target plate or change
target surface.
102
Received Signal Too
High
Target too reflective, use target plate
or change target surface.
201
Too Much Background
Light
Reduce background light on
target area.
202
Laser Beam
Interrupted
Remove obstacle and repeat
measurement.
203
301
Insufficient Battery
Replace batteries.
Temperature Too High
Allow device to cool to
operating temperature.
302
Temperature Too Low
Allow device to warm up to
operating temperature.
401
Hardware Error
Switch on/off device several times.
If error cannot be cleared
return defective instrument to
Service Center or distributor.
See warranty information.
402
Unknown Error
Contact Service Center or distributor.
See warranty information.
Notes
19
Sommaire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sécurité des utilisateurs
Description de l'outil de mesure laser
Installation des piles
Aperçu du produit TLM99
Aperçu du produit TLM99s et TLM99si
Fonctionnement du produit
Utilisation du Bluetooth
Spécifications
Garantie
Codes d'erreur
Sécurité des utilisateurs
AVERTISSEMENT :
• Lire avec attention les instructions de sécurité et la notice du produit avant
d'utiliser le produit. La personne en charge de l'appareil doit s'assurer que
tous les utilisateurs comprennent et respectent ces instructions.
AVERTISSEMENT :
• Pour votre commodité et votre sécurité, les informations suivantes présentes sur
l'étiquette sont situées sur votre outil laser afin de vous informer de la classe du laser.
Les produits TLM99 émettent un faisceau laser visible tel que démontré sur la Figure A.
Le faisceau laser émis appartient à la Classe 2 conformément à la CEI 60825-1 et est conforme
aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf pour les exceptions citées dans la notice du laser
N° 50 du 24 juin 2007.
20
AVERTISSEMENT :
• Lorsque l'outil laser est utilisé, ne pas exposer vos yeux au faisceau laser émis (source
de lumière rouge). L'exposition à un faisceau laser pendant une période prolongée
peut être dangereux pour vos yeux. Ne pas regarder directement dans le faisceau
avec des dispositifs d'aide optique.
Conformité de la FCC (Commission fédérale des communications)
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlementations de la FCC. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables,
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui
pourraient entraîner un mauvais fonctionnement.
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été soumis à essai et déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils
numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 des réglementations de la FCC. Ces restrictions
sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie par radiofréquence
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
préjudiciables aux communications radios. Toutefois, il n'existe aucune garantie que de telles
interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier. Si cet appareil entraîne des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en allumant et en éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger les
interférences en suivant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
- B
rancher l'appareil sur une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur
- Obtenir de l'aide en joignant le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié
Notifications d'Industrie Canada (IC, Industry Canada), Canada
Le circuit numérique de Classe B de cet appareil est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil est conforme à la licence d'Industrie Canada, exempte de la (des) norme(s) CNR. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences
qui pourraient entraîner son mauvais fonctionnement. En vertu des directives d'Industrie Canada,
le(s) émetteur(s) radio de cet appareil ne peuvent fonctionner qu'en utilisant une antenne d'un type
et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Afin de réduire
les interférences radioélectriques possibles aux autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain
doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
21
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse ou une utilisation non conforme pouvant
provoquer, si elle n'est pas évitée, de graves blessures voire la mort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse ou une utilisation non conforme pouvant
provoquer, si elle n'est pas évitée, des blessures légères et/ou des dommages matériels, financiers
et environnementaux conséquents. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer car
ils permettent d'utiliser le produit de manière correcte et efficace d'un point de vue technique.
SÉCURITÉ RELATIVE AUX PILES
AVERTISSEMENT : les piles peuvent exploser ou fuir et peuvent provoquer des blessures ou
un incendie. Pour réduire ce risque :
TOUJOURS suivre toutes les instructions et les avertissements indiqués sur l'étiquette et
l'emballage des piles.
NE PAS court-circuiter les bornes des piles.
NE PAS recharger des piles alcalines.
NE PAS mélanger les piles usées et les nouvelles piles. Remplacer toutes les piles au même
moment avec de nouvelles piles de même marque et même type.
NE PAS mélanger les compositions chimiques des piles.
NE PAS jeter les piles au feu.
TOUJOURS mettre les piles hors de portée des enfants.
TOUJOURS retirer les piles si l'appareil n'a pas été utilisé pendant plusieurs mois.
REMARQUE : s'assurer que de bonnes piles telles que celles recommandées sont utilisées.
REMARQUE : s'assurer que les piles sont insérées de la bonne manière et que la polarité
est correcte.
22
RECYCLAGE
NE PAS jeter ce produit aux ordures ménagères.
TOUJOURS jeter les piles selon la réglementation locale.
VEUILLEZ RECYCLER conformément aux dispositions locales pour la
collecte et la destruction de déchets électriques et électroniques en vertu
de la Directive DEEE.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Stanley Tools déclare que le marquage CE a été appliqué à ce produit conformément
à la Directive relative au marquage CE 93/68/CEE.
Ce produit est conforme à la norme CEI 60825-1:2014.
CEI 60825-1
Pour plus de détails, veuillez vous rendre sur le site :
www.stanleytools.eu
www.stanleytools.com
APERÇU DU PRODUIT
Figure A - Outil de mesure laser
Figure B - Installation des piles
Figure C - Clavier du TLM99
Figure D - Affichage ACL du TLM99
Figure E - Clavier du TLM99s/TLM99si
Figure F - Affichage ACL du TLM99s/TLM99si
23
Description de l'outil de mesure laser
1.
2.
3.
4.
5.
Fenêtre du faisceau laser
Affichage ACL
Clavier
Étiquette d'avertissement et de sécurité
Compartiment des piles
2
1
3
4
Fig. A
5
24
Installation/Retrait des piles
Fig. B Utiliser des piles alcalines AA (LR6).
1
2
3
25
Aperçu du produit TLM99
TLM99
•Appuyer 2 s pour
ÉTEINDRE (OFF)
•Appuyer pour EFFACER
(CLEAR)
•Appuyer pour changer les
unités (pieds/pouces/mètres)
•Appuyer 1x pour
SURFACE (AREA)
•Appuyer 2x pour VOLUME
•Appuyer 2 s pour changer
la référence de mesure de
l'avant à l'arrière de l'appareil
•Appuyer 1x pour AJOUTER (ADD)
•Appuyer 2x pour
SOUSTRAIRE (SUBTRACT)
•Appuyer 1x pour
ALLUMER (ON)
•Appuyer 1x pour
activer le laser
•Appuyer 1x pour mesurer
•Appuyer 2 s pour une
mesure en continu
Fig. C
Détail de l'écran ACL
Fig. D
26
Aperçu des produits TLM99s & TLM99si
TLM99s & TLM99si
•Appuyer 2 s pour
ÉTEINDRE (OFF)
•Appuyer pour
EFFACER (CLEAR)
•2 s pour changer les
unités (mètres/pouces/pieds)
•Appuyer 1x pour
AJOUTER (ADD)
•Appuyer 2x pour
SOUSTRAIRE (SUBTRACT)
•Appuyer 1x pour
SURFACE (AREA)
•Appuyer 2x pour VOLUME
•Appuyer 2 s pour changer
la référence de mesure
de l'avant à l'arrière de
l'appareil
Fig. E
•Appuyer 1x pour
ALLUMER (ON)
•Appuyer 1x pour activer
le laser
•Appuyer 1x pour mesurer
•Appuyer 2 s pour une
mesure en continu
•Appuyer pour activer/
désactiver le Bluetooth
Détail de l'écran ACL
Fig. F
27
Fonctionnement du produit
CHANGER LE POINT DE RÉFÉRENCE DE MESURE
La mesure par défaut se situe
à l'arrière de l'appareil
Appuyer 2 s pour modifier la référence
de mesure de l'arrière à l'avant
de l'appareil
La mesure s'effectue depuis
l'avant de l'appareil
28
MESURE UNIQUE
Appuyer sur
MARCHE (ON)
Appuyer pour
activer le laser
Viser la cible
avec le laser
Appuyer pour
mesurer
4,56 m
MESURE EN CONTINU
Mesure
Continuous
Measurement
en
Continu
Commencer la
mesure en continu
Arrêter la mesure
Saisir la
en continu dernière valeur
5,25 m 4,56 m
4,56 m
2S
Viser la cible
avec le laser
4,56
m
29
FONCTIONS AVEC LE
TLM99
FONCTIONS AVEC LES
TLM99s/TLM99si
ADDITION
ADDITION
Addition/
soustraction
Addition/
soustraction
Mesure
Appuyer 1x
pour
activer
« + »
Mesure
à ajouter
à la mesure
précédente
SOUSTRACTION
Addition/
soustraction
Appuyer 2x
pour
activer
« + »
Mesure à
soustraire de
la précédente
mesure
UNITÉS
Mesure
Appuyer 2x
pour
activer
« + »
Mesure
à soustraire
de la mesure
précédente
UNITÉS
po
pi
m
po
pi
m
Appuyer pour
changer les
unités (mètres/
pouces/pieds)
30
Mesure
à ajouter
à la mesure
précédente
SOUSTRACTION
Addition/
soustraction
Mesure
Mesure
Appuyer 1x
pour
activer
« + »
2 s. Appuyer
pour changer les
unités (mètres/
pouces/pieds)
SURFACE
Volume
Distance/surface
Mesurer la longueur et la largeur
pour trouver la SURFACE (X2 )
Appuyer pour
sélectionner la
Surface de mesure
Appuyer pour
mesurer la
distance 2
Appuyer pour
mesurer la
distance 1
VOLUME
Volume
Distance/surface
Mesurer la longueur, la largeur et la
hauteur pour trouver le VOLUME (X3)
Appuyer 2x pour
sélectionner la
mesure du volume
Appuyer pour
mesurer la
distance 1
Appuyer pour
mesurer la
distance 2
Appuyer pour
mesurer la
distance 3
31
Fonctionnement du Bluetooth : TLM99s et TLM99si
1 Télécharger l'application
STANLEY® Floorplan
sur votre téléphone
intelligent ou tablette
FloorPlan
Appuyer pour
mesurer la
distance 1
2 Prendre en photo
votre pièce ou espace
3 Coupler avec l'appareil
grâce à l'application
STANLEY® FloorPlan
4 Vérifier les mesures
de la pièce/de l'espace
MA
GA
SIN
DE
BRIC
OLA
GE
bumloqbo
5 Sauvegarder/
partager les plans
PDF
DXF
JPG
p^rsbd^oabo
32
VENDU
MD
« La marque et le logo BluetoothMD sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence par Stanley Tools.
Les autres marques et marques de commerce appartiennent
à leurs propriétaires respectifs. »
33
Spécifications
Portée
TLM99
0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds)
TLM99s
0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds)
TLM99si
0,1 m à 35 m (4 pouces à 115 pieds)
Précision de mesure
Résolution
Classe du laser
Longueur d'onde du laser
Arrêt automatique
Durée des piles (2 x AA)
Typ.: ± 2,0 mm* / ± 0,12 pouces*
1 mm // 1/16 pouces
2
620-690 nm, Puissance < 1 mW
après 180 s
Jusqu'à 3 000 mesures (2 500 avec
le Bluetooth )
119 x 58 x 28 mm (4,68 x 2,28 x
1,10 pouces)
100 g / 3,21 oz
-25 à 70 °C (-13 à 158 °F)
MD
Dimensions (Hauteur x
Profondeur x Largeur)
Poids (avec les piles)
Températures de
stockage tolérées
Températures de
fonctionnement tolérées
34
-0 à 40 °C (-32 à 104 °F)
*dans des conditions favorables (bonne surface de visée, température de la pièce) jusqu'à 10 m (33 pieds). Dans des
conditions défavorables telles qu'un fort ensoleillement, une surface de visée faiblement réfléchissante ou de fortes
variations de températures, l'erreur peut augmenter de ± 0,25 mm/m (± 0,003 pouces/pied) pour des distances
au‑dessus de 10 m (33 pieds).
Garantie
STANLEY garantit ce produit pour une période de (2) ans contre les défauts matériels
et de fabrication. La GARANTIE LIMITÉE ne couvre pas les produits utilisés de manière
inappropriée, maltraités, modifiés ou réparés. Veuillez appeler le +1 866-786-59224 pour
plus d'informations ou des instructions de retour. Sauf indication contraire, STANLEY réparera
sans frais tout produit STANLEY jugé défectueux, pièces et main-d'œuvre incluses, ou à sa
discrétion, remplacera les pièces défectueuses ou remboursera le prix d'achat, moins le
montant de l'amortissement, en échange de l'outil défectueux. LA GARANTIE LIMITÉE
EXCLUT TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. Certains États n'autorisent
pas l'exclusion ou la restriction de dommages indirects ou consécutifs, ainsi ces restrictions
pourraient ne pas vous concerner. La GARANTIE DE DURÉE DE VIE LIMITÉE vous donne des
droits légaux spécifiques pouvant varier d'un État à un autre. En plus de la garantie, les lasers
STANLEY sont couverts par : une garantie de remboursement de 30 jours. Si vous n'êtes pas
pleinement satisfait des performances de votre laser STANLEY pour quelque raison que ce
soit, vous pouvez le renvoyer dans un délai de 30 jours à partir de la date d'achat avec un
reçu pour être remboursé intégralement.
NOTE IMPORTANTE : le client est responsable de la bonne utilisation et de l'entretien
de l'appareil. De plus, le client est entièrement responsable de la vérification régulière de
la précision du laser mais aussi de l'étalonnage de l'appareil.
L'étalonnage et l'entretien ne sont pas couverts par la garantie.
ANS
GARANTIE
LIMITÉE
35
Codes d'erreur
Code
101
36
Description
Action correctrice
Signal reçu trop faible/
Temps de mesure
trop long
Utiliser une plaque de mire ou changer
la surface de visée.
102
Signal reçu trop élevé
Cible trop réfléchissante, utiliser une
plaque de mire ou changer la surface
de visée.
201
Luminosité de fond
trop forte
Réduire la luminosité de fond sur
la surface visée.
202
Faisceau lumineux
interrompu
Déplacer l'obstacle et répéter la mesure.
203
301
Batterie insuffisante
Remplacer les piles.
Température trop élevée
Refroidir l'appareil pour atteindre
une température permettant le
fonctionnement.
302
Température trop basse
Réchauffer l'appareil pour atteindre
une température permettant le
fonctionnement.
401
Erreur matérielle
Allumer et éteindre l'appareil plusieurs
fois. Si l'erreur persiste, retourner
l'appareil défectueux au service
après-vente ou au distributeur. Voir les
informations concernant la garantie.
402
Erreur inconnue
Communiquer avec le service
après‑vente ou le distributeur. Voir les
informations concernant la garantie.
Notes
37
Contenido
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Seguridad del usuario
Descripción de la herramienta de medición láser
Instalación de las baterías
Descripción del producto TLM99
Descripción de los productos TLM99s y TLM99si
Funcionamiento del producto
Funcionamiento por Bluetooth
Especificación
Garantía
Códigos de error
Seguridad del usuario
ADVERTENCIA:
• Lea con atención las Instrucciones de seguridad y el Manual del producto antes de
usar este producto. La persona responsable del instrumento debe asegurarse de que
todos los usuarios comprendan y observen estas instrucciones.
ADVERTENCIA:
• La siguiente información de la etiqueta se coloca en su herramienta láser para
informarle la clase de láser para su comodidad y seguridad.
Los productos TLM99 emiten un rayo láser visible como se muestra en la Figura A. El rayo
láser emitido es Láser Clase 2, según IEC 60825-1, y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11,
con excepción de las desviaciones en virtud del Aviso sobre el Láser N.° 50, de fecha 24 de
junio de 2007.
38
ADVERTENCIA:
• Mientras la herramienta láser está en funcionamiento, tenga cuidado de no
exponer los ojos al rayo de emisión láser (fuente de luz roja). La exposición a un
rayo láser por un período prolongado puede ser peligrosa para los ojos. No mire
el rayo con accesorios ópticos.
Cumplimiento de FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Declaración de la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, en virtud de la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
destinados a proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de emisiones
de radio o la televisión, la cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere
al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener asistencia.
Canadá, Avisos de Industry Canada (IC)
El circuito digital de este dispositivo digital Clase B cumple con el estándar canadiense ICES‑003.
Este dispositivo cumple con las normas RSS de exención de licencia de Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe
causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluida la interferencia
que pueda causar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Según las reglamentaciones
de Industry Canada, el(los) radiotransmisor(es) en este dispositivo solo pueden funcionar
usando una antena de un tipo y ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor
por Industry Canada. Para reducir la posibilidad de interferencia de radio con otros usuarios, el
tipo de antena y su ganancia deben elegirse de forma tal que la potencia equivalente irradiada
isotrópicamente (e.i.r.p.) no sea superior a lo necesario para una comunicación exitosa.
39
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa o un uso no indicado que, si no se evita,
resultará en la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa o un uso no indicado que, si no se evita, puede
resultar en lesiones menores y daños materiales, financieros y ambientales de sustancial
magnitud. Párrafos importantes que deben observarse en la práctica, ya que permiten que el
producto se use de forma técnicamente correcta y eficiente.
SEGURIDAD DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o tener fugas y causar lesiones o incendios.
Para reducir este riesgo:
SIEMPRE siga todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la batería.
NO realice un corto circuito con los terminales de la batería.
NO cargue baterías alcalinas.
NO mezcle baterías viejas y nuevas. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo por
baterías nuevas de la misma marca y tipo.
NO mezcle químicas de baterías.
NO deseche las baterías en el fuego.
SIEMPRE mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
SIEMPRE quite las baterías si el dispositivo no se usará por varios meses.
NOTA: Verifique que se usen las baterías correctas recomendadas.
NOTA: Verifique que las baterías se inserten de la forma correcta, con la polaridad correcta.
40
RECICLADO
NO deseche este producto con los residuos domésticos.
SIEMPRE deseche las baterías según el código local.
POR FAVOR RECICLE de acuerdo con las disposiciones locales para la recolección
y desecho de residuos eléctricos y electrónicos, de acuerdo con la Directiva WEEE.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Stanley Tools declara que se ha aplicado el Marcado CE a este producto, de acuerdo con la
Directiva de Marcado CE 93/68/EEC.
Este producto cumple con IEC 60825-1:2014.
Para obtener más información, consulte:
www.stanleytools.eu
www.stanleytools.com
IEC 60825-1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Figura A: Herramienta de medición láser
Figura B: Instalación de la batería
Figura C: Teclado de TLM99
Figura D: Pantalla LED de TLM99
Figura E: Teclado de TLM99s/TLM99si
Figura F: Pantalla LCD de TLM99s/TLM99si
41
Descripción de la herramienta de medición láser
1.
2.
3.
4.
5.
Ventana del rayo láser
Pantalla LCD
Teclado
Etiqueta de advertencia y seguridad
Compartimiento de la batería
2
1
3
4
Fig. A
5
42
Instalación/extracción de la batería
Fig. B Use baterías alcalinas AA (LR6).
1
2
3
43
Descripción del producto TLM99
TLM99
•Presione 2 seg. para
APAGAR
•Presione para BORRAR
•Presione para cambiar
la unidad (pies/pulg./m)
•Presione x1 para la SUPERFICIE
•Presione x2 para el VOLUMEN
•Presione 2 seg. para
cambiar la referencia
de medida del frente a la
parte posterior del dispositivo
•Presione x1 para
ENCENDER
•Presione x1 para activar
el láser
•Presione x1 para medir
•Presione 2 seg. para
Medición Continua
•Presione x1 para SUMAR
•Presione x2 para RESTAR
Fig. C
Detalle de la
pantalla LCD
Fig. D
44
Descripción de los productos TLM99s y TLM99si
TLM99s y TLM99si
•Presione 2 seg. para
cambiar la unidad
(m/pulg./pie)
•Presione 2 seg. para APAGAR
•Presione para BORRAR
•Presione x1 para SUMAR
•Presione x2 para RESTAR
•Presione x1 para la
SUPERFICIE
•Presione x2 para el VOLUMEN
•Presione 2 seg. para cambiar
la referencia de medida del
frente a la parte posterior del
dispositivo
Fig. E
•Presione x1 para
ENCENDER
•Presione x1 para activar
el láser
•Presione x1 para medir
•Presione 2 seg. para
Medición Continua
•Presione para activar/
desactivar el Bluetooth
Detalle de la
pantalla LCD
Fig. F
45
Funcionamiento del producto
CAMBIAR PUNTO DE REFERENCIA DE LA MEDIDA
La medida predeterminada se realiza
desde la parte posterior del dispositivo
Presione 2 seg. para cambiar la
referencia de medida de la parte
posterior al frente del dispositivo
La medida se realiza desde el frente
del dispositivo
46
MEDICIÓN ÚNICA
Presione para
ENCENDER
Presione para
activar el láser
Apunte el láser
al objetivo
Presione para
medir
4,56 m
MEDICIÓN CONTINUA
Medición
continua
Comenzar la
medición continua
Detener la
medición continua
Capturar el
último valor
5,25 m 4,56 m
4,56 m
2 SEG.
Apunte el láser
al objetivo
4,56
m
47
TLM99
FUNCIÓN
TLM99s/TLM99si
FUNCIÓN
SUMA
SUMA
Suma/resta
de medidas
Suma/resta
de medidas
Medida
Presione x1
para activar
“+”
Mida para
agregar a
la medición
anterior
RESTA
Presione x2
para activar
“+”
Mida para
restar de la
medición
anterior
Suma/resta
de medidas
Presione x2
para activar
“+”
Mida para
restar de la
medición
anterior
UNIDADES
Medida
UNIDADES
pies
pulg.
m
pies
pulg.
m
Presione
para cambiar
unidades
(m/pulg./pies)
48
Mida para
agregar a
la medición
anterior
RESTA
Suma/resta
de medidas
Medida
Medida
Presione x1
para activar
“+”
2 seg. Presione
para cambiar
unidades
(m/pulg./pies)
ÁREA
Distancia/Área/
Volumen
Mida la longitud y el ancho para
encontrar la SUPERFICIE (X2)
Presione para seleccionar
Medición de la superficie
Presione para medir
la Distancia 1
Presione para medir
la Distancia 2
VOLUMEN
Distancia/Área/
Volumen
Mida la longitud, el ancho y el alto
para encontrar el VOLUMEN (X3)
Presione x2 para
seleccionar la
medición del Volumen
Presione
para medir la
Distancia 1
Presione
para medir la
Distancia 2
Presione
para medir la
Distancia 3
49
Funcionamiento por Bluetooth: TLM99s y TLM99si
1 Descargue la
aplicación FloorPlan de
STANLEY® en su teléfono
inteligente o tableta
FloorPlan
Presione
para medir la
distancia 1
2 Capture su sala
o espacio
3 Empareje con el
dispositivo por medio
de la aplicación
FloorPlan de STANLEY®.
4 Verifique las
mediciones de la
sala/espacio
5 Guarde/comparta los
planos
bumloq^o
PDF
DXF
dr^oa^o
50
CE
NT
RO
DE
LH
OG
AR
gmd
O
VENDID
”La marca Bluetooth® y los logos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de tales
marcas por Stanley Tools se encuentra bajo licencia. Otras
marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.”
51
Especificaciones
Rango
TLM99
0,1 m a 30 m (4” a 100 pies)
TLM99s
0,1 m a 30 m (4” a 100 pies)
TLM99si
0,1 m a 35 m (4” a 115 pies)
Precisión de medición
Típica: ± 2,0 mm*/± 0,12 pulg.*
Resolución
1 mm//1/16 pulg.
Clase de láser
Longitud de onda del láser
Apagado automático
2
620-690 nm, Potencia < 1 mW
Después de 180 s
Duración de la batería (2 x AA)
Hasta 3000 mediciones
(2500 con Bluetooth®)
Dimensiones
(Alto x Profundidad x Ancho)
119 x 58 x 28 mm
(4,68 x 2,28 x 1,10 pulg.)
Peso (con baterías)
100 g/3,21 oz
Rango de temperatura
de almacenamiento
-25 a 70 °C (-13 a 158 °F)
Rango de temperatura
de funcionamiento
-0 a 40 °C (-32 a 104 °F)
52
*en condiciones favorables (buena superficie del objetivo, temperatura ambiente) hasta 10 m (33 pies). En condiciones
favorables como luz del sol brillante, una superficie del objetivo de reflexión débil o grandes fluctuaciones de
temperatura, el error puede aumentar en ± 0,25 mm/m (± 0,003 pulg./pie) para distancias de más de 10 m (33 pies).
Garantía
STANLEY garantiza este producto por un período de (2) años contra deficiencias en su
material y mano de obra. Esta GARANTÍA LIMITADA no cubre productos que se usen
de manera incorrecta, abusiva, que sean modificados o reparados. Comuníquese al
866‑786‑5924 para obtener más información o instrucciones de devolución. A menos que
se indique lo contrario, STANLEY reparará sin costo cualquier producto de STANLEY que se
determine defectuoso, incluidas piezas y cargos por mano de obra, o a opción de STANLEY,
reemplazará las herramientas o reembolsará el precio de compra, menos el importe de la
depreciación, en intercambio de la herramienta defectuosa. ESTA GARANTÍA LIMITADA
EXCLUYE TODO DAÑO INCIDENTAL O RESULTANTE. Algunos estados no permiten la
exclusión de la limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que estas limitaciones
pueden no aplicarse en su caso. Esta GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA le otorga derechos
legales específicos que pueden variar de un estado a otro. Además de la garantía, las
herramientas láser de STANLEY están cubiertas por: Garantía de devolución del dinero
de 30 días. Si usted no se encuentra totalmente satisfecho con el rendimiento de su láser
STANLEY por algún motivo, puede devolverlo dentro de los 30 días de la fecha de compra,
mediante la presentación del recibo para obtener un reembolso completo.
NOTA IMPORTANTE: El cliente es responsable por el uso y cuidado correcto del
instrumento. Asimismo, el cliente es totalmente responsable de comprobar periódicamente
la precisión de la unidad láser, y en consecuencia de la calibración del instrumento.
La calibración y el cuidado no están cubiertos por la garantía.
AÑOS
GARANTÍA
LIMITADA
53
Códigos de error
Código Descripción
Señal recibida
101
Acción correctiva
102
Señal recibida
demasiado alta
Objetivo demasiado reflexivo, use
la placa del objetivo o cambie la
superficie del objetivo.
201
Demasiada luz de
fondo
Luz de fondo reducida en el área
del objetivo.
202
Rayo láser
interrumpido
Retire el obstáculo y repita la medición.
203
301
Batería insuficiente
Reemplace las baterías.
Temperatura
demasiado alta
Deje enfriar el dispositivo a la
temperatura de funcionamiento.
302
Temperatura
demasiado baja
Deje calentar el dispositivo a la
temperatura de funcionamiento.
401
Error de hardware
Encienda/apague el dispositivo varias
veces. Si no se puede eliminar el error,
devuelva el instrumento defectuoso al
Centro de Servicios o a un distribuidor.
Consulte la información sobre
la garantía.
402
Error desconocido
Contacte al Centro de Servicios o al
distribuidor. Consulte la información
sobre la garantía.
demasiado débil/
Tiempo de medición
demasiado prolongado
54
Use la placa del objetivo o cambie la
superficie del objetivo.
Notas
55
Índice
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Segurança do Usuário
Descrição da Ferramenta de Medição a Laser
Instalação das Baterias
Visão Geral do Produto TLM99
Visão Geral do Produto TLM99s e TLM99si
Operação do Produto
Operação do Bluetooth
Especificação
Garantia
Códigos de Erro
Segurança do Usuário
ADVERTÊNCIA:
• Leia cuidadosamente as Instruções de Segurança e o Manual do Produto antes
de usar este produto. A pessoa responsável pelo instrumento deve assegurar que
todos os usuários tenham entendido e respeitem estas instruções.
ADVERTÊNCIA:
• As informações das etiquetas a seguir são colocadas na ferramenta laser para
informar a você a classe do laser, para sua conveniência e segurança.
Os produtos TLM99 emitem um feixe laser visível, como mostrado na Figura A. O feixe laser
emitido é Classe 2 por IEC 60825-1 e está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11,
exceto para divergências concernentes ao Laser Notice (Aviso sobre laser) Nº 50, com data
de 24 de junho de 2007.
56
ADVERTÊNCIA:
• Enquanto a ferramenta laser estiver em operação, tenha cuidado para não expor
seus olhos ao feixe laser emitido (fonte de luz vermelha). A exposição a um
feixe laser por um longo tempo pode ser prejudicial para seus olhos. Não olhe
diretamente para o feixe com instrumentos óticos.
Conformidade com a FCC
Este equipamento está de acordo com a Parte 15 Comissão Federal de Comunicações (FCC)
dos EUA. O funcionamento deste aparelho está sujeito às seguintes condições: (1) Este
equipamento não poderá causar interferências prejudiciais e (2) este equipamento deverá
aceitar as interferências recebidas, inclusive as que possam causar funcionamento indesejado.
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e classificado como em consonância com os limites para
equipamentos digitais de classe B de acordo com as regras da FCC. Esses limites são
criados para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações
residenciais. Este equipamento produz, utiliza e irradia frequência de rádio e, se não instalado
e manipulado de acordo com as instruções, poderá prejudicar comunicações via rádio.
Entretanto não há garantia de que essa interferência não ocorrerá em determinada instalação.
Se este equipamento provocar interferência prejudicial a receptores de rádio ou televisores,
que poderá ser observada ao ligar e desligar o aparelho, o usuário deverá tentar corrigir essa
interferência tomando pelo menos uma das medidas a seguir:
- Reorientar a antena receptora ou mudá-la de lugar
- Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor
- Conectar o equipamento a uma saída de energia em um circuito diferente daquele ao qual
o receptor está conectado
- Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio e TV para obter ajuda
Canadá, Avisos para a Indústria Canadense
O circuito digital de classe B deste equipamento está de acordo com a lei canadense
ICES‑003. Este equipamento está de acordo com as normas RSS isentas de licenças da
Indústria Canadense. O funcionamento deste aparelho está sujeito às seguintes condições:
(1) este equipamento não poderá causar interferências e (2) este equipamento deverá
aceitar quaisquer interferências, inclusive as que possam causar funcionamento indesejado
do equipamento. Sob os regulamentos da Indústria Canadense, os radiotransmissores deste
equipamento só podem operar usando uma antena de um tipo e ganho máximo (ou menor)
aprovado para o transmissor pela Indústria Canadense. Para reduzir a interferência de rádio
potencial a outros usuários, o tipo de antena e seu ganho devem ser escolhidos de forma que
a potência isotrópica radiada equivalente (p.i.r.e.) não seja maior do que o necessário para
uma comunicação bem-sucedida.
57
ADVERTÊNCIA
Indica situação com probabilidade de risco ou uso não intencional que, se não evitados,
poderão acarretar morte ou ferimento grave.
CUIDADO
Indica situação com probabilidade de risco ou uso não intencional que, se não evitados,
podem resultar em pequenas lesões e/ou danos materiais, financeiros ou ambientais
significativos. Informações importantes que devem ser observadas na prática para uma
utilização tecnicamente correta e eficiente do produto.
SEGURANÇA DE BATERIAS
ADVERTÊNCIA: As pilhas podem explodir ou vazar e provocar ferimentos ou incêndio.
Para reduzir esses riscos:
SEMPRE siga todas as instruções e advertências contidas no rótulo e na embalagem da pilha.
NÃO faça "gambiarras" nos terminais para pilhas.
NÃO recarregue pilhas alcalinas.
NÃO misture pilhas velhas e novas. Substitua todas elas ao mesmo tempo com pilhas novas
da mesma marca e tipo.
NÃO misture composições químicas das pilhas.
NÃO jogue as pilhas no fogo.
SEMPRE mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
SEMPRE remova as pilhas se não tiver a intenção de usar o equipamento nos próximos meses.
OBSERVAÇÃO: Verifique se as pilhas corretas, como recomendado, são usadas.
OBSERVAÇÃO: Verifique se as pilhas foram colocadas de maneira devida, com a polaridade
correta.
58
RECICLAGEM
NÃO descarte este produto com o lixo doméstico.
SEMPRE descarte as pilhas de acordo com as leis locais.
RECICLE em consonância com as disposições locais para o recolhimento
e eliminação de resíduos elétricos e eletrônicos no âmbito da Diretiva REEE.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Stanley Tools declara que a Marcação CE foi aplicada a este produto de
acordo com a Diretiva de Marcação CE 93/68/EEC.
Este produto está em conformidade com o IEC 60825-1:2014.
Para mais detalhes, consulte:
www.stanleytools.eu
www.stanleytools.com
IEC 60825-1
VISÃO GERAL DO PRODUTO
Figura A - Ferramenta de Medição a Laser
Figura B - Instalação das Baterias
Figura C - Teclado do TLM99
Figura D - Monitor LCD do TLM99
Figura E - Teclado do TLM99s/TLM99si
Figura F - Monitor LCD do TLM99s/TLM99si
59
Descrição da Ferramenta de Medição a Laser
1.
2.
3.
4.
5.
Janela do feixe de laser
Monitor LCD
Teclado
Etiquetas de Advertência e Segurança
Compartimento de pilhas
2
1
3
4
Fig. A
5
60
Instalação / Remoção das Baterias
Fig. B Use baterias alcalinas AA (LR6).
1
2
3
61
Visão Geral do Produto TLM99
TLM99
•Pressione para alterar as
unidades (m/pol./pés)
•Pressione por 2 segundos
para DESLIGAR (OFF)
•Pressione para LIMPAR
•Pressione 1x para ÁREA
•Pressione 2x para VOLUME
•Pressione por 2 segundos
para alterar a referência de
medição da frente para trás
do equipamento
•Pressione 1x LIGAR (ON)
•Pressione 1x para ativar
o laser
•Pressione 1x para medir
•Pressione por 2 segundos
para medição contínua
•Pressione 1x para
ADICIONAR
•Pressione 2x para SUBTRAIR
Fig. C
Detalhe do Monitor LCD
Fig. D
62
Visão Geral dos Produtos TLM99s e TLM99si
TLM99s & TLM99si
•Pressione por 2 segundos
para alterar as unidades
(m/pol./pés)
•Pressione por 2
segundos para
DESLIGAR (OFF)
•Pressione para LIMPAR
•Pressione 1x para
ADICIONAR
•Pressione 2x para SUBTRAIR
•Pressione 1x LIGAR (ON)
•Pressione 1x para ativar
o laser
•Pressione 1x para medir
•Pressione por 2 segundos
para medição contínua
•Pressione 1x para ÁREA
•Pressione 2x para VOLUME
•Pressione por 2 segundos
para alterar a referência de
medição da frente para trás
do equipamento
Fig. E
•Pressione para ativar/
desativar o Bluetooth
Detalhe do Monitor LCD
Fig. F
63
Operação do Produto
ALTERAÇÃO DO PONTO DE REFERÊNCIA DE MEDIÇÃO
A medição padrão é feita a partir da
parte de trás do equipamento
Pressione por 2 segundos para alterar
a referência de medição de trás para
frente do equipamento
A medição é feita a partir da parte da
frente do equipamento
64
MEDIÇÃO ÚNICA
Pressione para
LIGAR (ON)
Pressione para
ativar o laser
Aponte o laser
para o alvo
Pressione para
medir
4,56 m
MEDIÇÃO CONTÍNUA
Medição
contínua
Inicie a medição
contínua
Finalize a medição Capturar
contínua
último valor
5,25 m 4,56 m
4,56 m
2 SEG
Aponte o laser
para o alvo
4,56
m
65
TLM99
FUNÇÃO
TLM99s / TLM99si
FUNÇÃO
ADIÇÃO
ADIÇÃO
Adicionar/
Subtrair medições
Adicionar/
Subtrair medições
Meça
Pressione
1x para
ativar o
"+"
Meça para
adicionar
o valor à
medição
anterior
SUBTRAÇÃO
Adicionar/
Subtrair medições
Pressione
2x para
ativar o
"+"
Meça para
subtrair o
valor o valor
à medição
anterior
UNIDADES
Meça
Pressione
2x para
ativar o
"+"
Meça para
subtrair
o valor à
medição
anterior
UNIDADES
pés
pol.
m
pés
pol.
m
Pressione
para alterar
as unidades
(m/pol./pés)
66
Meça para
adicionar
o valor à
medição
anterior
SUBTRAÇÃO
Adicionar/
Subtrair medições
Meça
Meça
Pressione
1x para
ativar o
"+"
2 seg. Pressione
para alterar
as unidades
(m/pol./pés)
ÁREA
Volume de
distância/área
Meça o comprimento e a largura
para encontrar a ÁREA (X2 )
Pressione para
selecionar a
medição de área
Pressione
para medir a
distância 1
Pressione
para medir a
distância 2
VOLUME
Volume de
distância/área
Meça o comprimento, largura e altura
para encontrar o VOLUME (X3)
Pressione 2x para
selecionar a medição
de volume
Pressione
para medir a
distância 1
Pressione
para medir a
distância 2
Pressione
para medir a
distância 3
67
Funcionamento do Bluetooth TLM99s e TLM99si
1 Baixe o aplicativo
STANLEY® Floor Plan em
seu smartphone ou tablet
FloorPlan
2 Capture seu ambiente
ou espaço
Pressione para
medir a distância 1
3 Emparelhe com
o equipamento por
meio do aplicativo
STANLEY® Floor Plan.
4 Verifique as medidas
do ambiente/espaço
bumloq^o
5 Salve/compartilhe as
plantas
ME
CE
NT
ER
PDF
DXF
p^is^o
68
HO
JPG
A
VENDID
"A marca Bluetooth® e o logo são marcas registradas e
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas
marcas por parte das ferramentas Stanley é feita sob licença.
Outras marcas registradas ou comerciais pertencem aos
respectivos proprietários."
69
Especificações
Alcance
TLM99
0,1 m a 30 m (4 pol. a 100 pés)
TLM99s
0,1 m a 30 m (4 pol. a 100 pés)
TLM99si
0,1 m a 35 m (4 pol. a 115 pés)
Precisão de medição
Tip.: ± 2,0 mm*/± 0,12 pol.*
Resolução
1 mm // 1/16 pol.
Classe do Laser
2
Comprimento de onda do laser
620-690 Nm, Potência < 1 mW
Desligamento automático
após 180 segundos
Vida útil da bateria (2 x AA)
Até 3000 medidas
(2500 com Bluetooth®)
Dimensão (A x L x C)
119 x 58 x 28 mm
(4,68 x 2,28 x 1,10 pol.)
Peso (com as baterias)
100 g/3,21 oz
Intervalo de temperatura de
armazenamento
-25 a 70 °C (-13 a 158 °F)
Intervalo de temperatura de
operação
-0 a 40 °C (-32 a 104 °F)
70
*Em condições favoráveis (boa superfície do alvo, temperatura ambiente) até 10 m (33 pés). Em condições
desfavoráveis, como luz solar intensa, superfície do alvo com baixa refletividade ou elevadas variações de temperatura,
a margem de erro pode aumentar em ± 0,25 mm/m (± 0,003 pol./pés) para distâncias superiores a 10 m (33 pés).
Garantia
A STANLEY oferece garantia deste produto durante (2) anos contra deficiências de
material e de fabricação. Esta GARANTIA LIMITADA não cobre produtos que são usados
inadequadamente, desgastados, alterados ou reparados. Para mais informações ou instruções
sobre retorno, ligue 866-786-5924. Salvo indicação em contrário, a STANLEY irá reparar, sem
custos, qualquer produto STANLEY que apresente defeitos, incluindo peças e mão de obra, ou
a critério da STANLEY, irá substituir tais ferramentas ou fará o reembolso do preço de aquisição,
deduzido do valor da depreciação, em troca da ferramenta defeituosa. ESTA GARANTIA
LIMITADA NÃO COBRE NENHUM DANO INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL. Alguns
estados não permitem a exclusão ou limitação dos danos incidentais ou consequenciais,
de modo que estas limitações podem não se aplicar a você. Esta GARANTIA VITALÍCIA
LIMITADA oferece a você os direitos legais específicos que podem variar de um estado para
o outro. Além da garantia, os lasers STANLEY têm a cobertura de: garantia de satisfação ou
seu dinheiro de volta em 30 dias. Caso não esteja totalmente satisfeito com o desempenho
de seu laser da STANLEY, você poderá devolver o equipamento em até 30 dias contados
a partir da data da compra com um recibo para reembolso completo.
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: O cliente é responsável pela utilização correta e cuidados
do instrumento. Além disso, o cliente é totalmente responsável por verificar periodicamente
a precisão do aparelho de laser, e, por conseguinte, a calibração do instrumento.
Calibração e cuidados não estão cobertos pela garantia.
ANOS
LIMITADA
DE GARANTIA
71
Códigos de Erro
Código Descrição
Sinal recebido
101
Ação corretiva
102
Sinal recebido
demasiado intenso
Alvo muito refletivo, utilize uma
placa‑alvo ou altere a superfície do alvo.
201
202
Muita luz de fundo
Reduza a luz de fundo sobre a área alvo.
Feixe de laser
interrompido
Remova obstáculos e repita a medição.
203
301
Bateria insuficiente
Substitua as pilhas.
Temperatura muito
alta
Deixe o equipamento arrefecer até
atingir a temperatura de operação.
302
Temperatura muito
baixa
Deixe o equipamento aquecer até
atingir a temperatura de operação.
401
Erro de hardware
Ligue/desligue o equipamento várias
vezes. Se o erro não for corrigido,
retorne o instrumento defeituoso
ao Centro de Assistência Técnica ou
distribuidor. Consulte as informações
de garantia.
402
Erro desconhecido
Entre em contato com a Assistência
Técnica ou distribuidor. Consulte as
informações de garantia.
demasiado fraco/
Tempo de medição
demasiado longo
72
Utilize uma placa-alvo ou altere a
superfície do alvo.
Observações
73
© 2014 Stanley Tools
701 E Joppa Rd, Towson, MD
P/N 70305208 (09/14)
www.stanleytools.com

Documentos relacionados

Instruction manual/Manual de instrucciones/ Manuel d`utilisation

Instruction manual/Manual de instrucciones/ Manuel d`utilisation Next, turn on the power to activate the LCD when you look through the Nikon Laser Rangefinder. Rotate the diopter adjustment ring clockwise until the display comes into focus. If the diopter is n...

Leia mais