TLM99 / TLM99s/ TLM99si
Transcrição
TLM99 / TLM99s/ TLM99si
TLM99 / TLM99s/ TLM99si ENGLISH FRANÇAIS ESPANOL PORTUGUÊS Please read these instructions before operating the product. STHT77138X/STHT77343 /STHT77361 Contents • • • • • • • • • • User Safety Laser Measuring Tool Description Battery Installation Product Overview TLM99 Product Overview TLM99s and TLM99si Product Operation Bluetooth Operation Specification Warranty Error Codes User Safety WARNING: • Carefully read the Safety Instructions and Product Manual before using this product. The person responsible for the instrument must ensure that all users understand and adhere to these instructions. WARNING: • The following label information is placed on your laser tool to inform you of the laser class for your convenience and safety. The TLM99 Products emit a visible laser beam as shown in Figure A. The laser beam emitted is Laser Class 2 per IEC 60825-1 and complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007 2 WARNING: • While the laser tool is in operation, be careful not to expose your eyes to the emitting laser beam (red light source). Exposure to a laser beam for an extended time may be hazardous to your eyes. Do not look into the beam with optical aids. FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna - Increase the separation between the equipment and the receiver - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Canada, Industry Canada (IC) Notices Class B digital circuitry of this device complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, the radio transmitter(s) in this device may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. 3 WARNING Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which, if not avoided, will result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which, if not avoided, may result in minor injury and/or appreciable material, financial and environmental damage. Important paragraphs which must be adhered to in practice as they enable the product to be used in a technically correct and efficient manner. BATTERY SAFETY WARNING: Batteries can explode or leak and can cause injury or fire. To reduce this risk: ALWAYS follow all instructions and warnings on the battery label and package. DO NOT short any battery terminals. DO NOT charge alkaline batteries. DO NOT mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with new batteries of the same brand and type. DO NOT mix battery chemistries. DO NOT dispose of batteries in fire. ALWAYS keep batteries out of reach of children. ALWAYS remove batteries if the device will not be used for several months. NOTE: Ensure that the correct batteries as recommended are used. NOTE: Ensure the batteries are inserted in the correct manner, with the correct polarity. 4 RECYCLING DO NOT dispose of this product with household waste. ALWAYS dispose of batteries per local code. PLEASE RECYCLE in line with local provisions for the collection and disposal of electrical and electronic waste under the WEEE Directive. DECLARATION OF CONFORMITY Stanley Tools declares that the CE Mark has been applied to this product in accordance with the CE Marking Directive 93/68/EEC. This product conforms to IEC 60825-1:2014. For further details please refer to: www.stanleytools.eu www.stanleytools.com IEC 60825-1 PRODUCT OVERVIEW Figure A - Laser Measurer Tool Figure B - Battery Installation Figure C - TLM99 keypad Figure D - TLM99 LCD Display Figure E - TLM99s/TLM99si keypad Figure F - TLM99s/TLM99si LCD Display 5 Laser Measuring Tool Description 1. 2. 3. 4. 5. Laser Beam Window LCD display Keypad Warning & Safety Label Battery Compartment 2 1 3 4 Fig. A 5 6 Battery Installation / Removal Fig. B Use Alkaline AA (LR6) Batteries. 1 2 3 7 Product Overview TLM99 TLM99 •Press to change units (ft./in/m) •2 sec. press for OFF •Press to CLEAR •Press x1 for AREA •Press x2 for VOLUME •2 sec. press to change measurement reference from front to back of device •Press x1 for ON •Press x1 to activate laser •Press x1 to measure •2 sec. press for Continuous Measurement •Press x1 to ADD •Press x2 to SUBTRACT Fig. C LCD Screen Detail Fig. D 8 Product Overview TLM99s & TLM99si TLM99s & TLM99si •2 sec. press to change units (m/in/ft.) •2 sec. press for OFF •Press to CLEAR •Press x1 to ADD •Press x2 to SUBTRACT •Press x1 for AREA •Press x2 for VOLUME •2 sec. press to change measurement reference from front to back of device •Press x1 for ON •Press x1 to activate laser •Press x1 to measure •2 sec. press for Continuous Measurement Fig. E •Press to activate/deactivate Bluetooth LCD Screen Detail Fig. F 9 Product Operation CHANGE MEASUREMENT REFERENCE POINT Default measurement is from the rear of the device 2 sec. press to change measurement reference from back to front of device Measurement is from the front of the device 10 SINGLE MEASUREMENT Press for ON Press to Activate Laser Aim Laser at Target Press for measurement 4.56m CONTINUOUS MEASUREMENT Continuous Measurement Start Continuous Measurement Aim Laser at target 2 SEC 5.25m 4.56m 4.56m Stop Continuous Capture Measurement Last Value m 4.56 11 TLM99 FUNCTION TLM99s / TLM99si FUNCTION ADDITION ADDITION Measure Press x1 to Activate “+” Measure to Add to Previous Measurement SUBTRACTION Measure Press x2 to Activate “+” Measure to Add to Previous Measurement SUBTRACTION Measure to Subtract from Previous Measurement UNITS Measure Press x2 to Activate “+” Measure to Subtract from Previous Measurement UNITS Press to Change Units (m/in/ft.) 12 Measure Press x1 to Activate “+” 2 sec.. Press to Change Units (m/in/ft.) AREA Measure length and width to find AREA (X2) Press to select Area Measurement Press to Measure Distance 1 Press to Measure Distance 2 VOLUME Measure length, width and height to find VOLUME (X3) Press x2 to select Volume measurement Press to Measure Distance 1 Press to Measure Distance 2 Press to Measure Distance 3 13 Bluetooth operation: TLM99s and TLM99si 1 Download STANLEY® FloorPlan app to your smartphone or tablet FloorPlan 2 Capture your room or space Press to measure distance 1 3 Pair with device via STANLEY® FloorPlan app. 4 Verify room/space measurements EXPORT 5 Save/share floorplans HO ME CE NT ER PDF DXF SAVE 14 JPG SOLD “The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Stanley tools is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.” 15 Specifications Range TLM99 0.1 m to 30 m (4” to 100 ft.) TLM99s 0.1 m to 30 m (4” to 100 ft.) TLM99si 0.1 m to 35 m (4” to 115 ft.) Measuring Accuracy Typ.: ± 2.0 mm* / ± 0.12 in* Resolution 1 mm // 1/16 in Laser Class Laser Wavelength Auto Power Switch-off 2 620-690 nm, Power < 1 mW after 180 s Battery Life (2 x AA) Up to 3000 measurements (2500 with Bluetooth®) Dimension (H x D x W) 119 x 58 x 28 mm (4.68 x 2.28 x 1.10 in) Weight (with Batteries) 100 g / 3.21 oz Storage Temperature Range -25 to 70 °C (-13 to 158 °F) Operating Temperature Range -0 to 40 °C (-32 to 104 °F) *under favorable conditions (good target surface,room temperature) up to 10 m (33 ft.). Under unfavorable conditions such as bright sunlight, a very weakly reflecting target surface or large temperature fluctuations,the error can increase by ± 0.25 mm/m (± 0.003 in/ft.) for distances over 10 m (33 ft.). 16 Warranty STANLEY warrants this product for a period of (2) years against deficiencies in material and workmanship. This LIMITED WARRANTY does not cover products that are improperly used, abused, altered or repaired. Please call 866-786-5924 for more information or return instructions. Unless otherwise noted, STANLEY will repair without cost, any STANLEY product found to be defective, including parts and labor charges, or at STANLEY’s option, will replace such tools or refund the purchase price, less the amount for depreciation, in exchange for the defective tool. THIS LIMITED WARRANTY EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. This LIMITED LIFETIME WARRANTY gives you specific legal rights that may vary from state to state. In addition to the warranty, STANLEY Lasers are covered by: 30-Day Money Back Guarantee. If you are not completely satisfied with the performance of your STANLEY Laser for any reason, you can return it within 30 days from the date of purchase with a receipt for a full refund. IMPORTANT NOTE: The customer is responsible for the correct use and care of the instrument. Moreover, the customer is completely responsible for periodically checking the accuracy of the laser unit, and therefore for the calibration of the instrument. Calibration and care are not covered by warranty. YR 17 Error Codes Code 101 18 Description Corrective Action Received Signal Too Weak / Measuring Time Too Long Use target plate or change target surface. 102 Received Signal Too High Target too reflective, use target plate or change target surface. 201 Too Much Background Light Reduce background light on target area. 202 Laser Beam Interrupted Remove obstacle and repeat measurement. 203 301 Insufficient Battery Replace batteries. Temperature Too High Allow device to cool to operating temperature. 302 Temperature Too Low Allow device to warm up to operating temperature. 401 Hardware Error Switch on/off device several times. If error cannot be cleared return defective instrument to Service Center or distributor. See warranty information. 402 Unknown Error Contact Service Center or distributor. See warranty information. Notes 19 Sommaire • • • • • • • • • • Sécurité des utilisateurs Description de l'outil de mesure laser Installation des piles Aperçu du produit TLM99 Aperçu du produit TLM99s et TLM99si Fonctionnement du produit Utilisation du Bluetooth Spécifications Garantie Codes d'erreur Sécurité des utilisateurs AVERTISSEMENT : • Lire avec attention les instructions de sécurité et la notice du produit avant d'utiliser le produit. La personne en charge de l'appareil doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent ces instructions. AVERTISSEMENT : • Pour votre commodité et votre sécurité, les informations suivantes présentes sur l'étiquette sont situées sur votre outil laser afin de vous informer de la classe du laser. Les produits TLM99 émettent un faisceau laser visible tel que démontré sur la Figure A. Le faisceau laser émis appartient à la Classe 2 conformément à la CEI 60825-1 et est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf pour les exceptions citées dans la notice du laser N° 50 du 24 juin 2007. 20 AVERTISSEMENT : • Lorsque l'outil laser est utilisé, ne pas exposer vos yeux au faisceau laser émis (source de lumière rouge). L'exposition à un faisceau laser pendant une période prolongée peut être dangereux pour vos yeux. Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des dispositifs d'aide optique. Conformité de la FCC (Commission fédérale des communications) Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlementations de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient entraîner un mauvais fonctionnement. Déclaration de la FCC Cet appareil a été soumis à essai et déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 des réglementations de la FCC. Ces restrictions sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie par radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences préjudiciables aux communications radios. Toutefois, il n'existe aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger les interférences en suivant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice - Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur - B rancher l'appareil sur une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur - Obtenir de l'aide en joignant le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié Notifications d'Industrie Canada (IC, Industry Canada), Canada Le circuit numérique de Classe B de cet appareil est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme à la licence d'Industrie Canada, exempte de la (des) norme(s) CNR. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences qui pourraient entraîner son mauvais fonctionnement. En vertu des directives d'Industrie Canada, le(s) émetteur(s) radio de cet appareil ne peuvent fonctionner qu'en utilisant une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Afin de réduire les interférences radioélectriques possibles aux autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. 21 AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse ou une utilisation non conforme pouvant provoquer, si elle n'est pas évitée, de graves blessures voire la mort. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse ou une utilisation non conforme pouvant provoquer, si elle n'est pas évitée, des blessures légères et/ou des dommages matériels, financiers et environnementaux conséquents. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer car ils permettent d'utiliser le produit de manière correcte et efficace d'un point de vue technique. SÉCURITÉ RELATIVE AUX PILES AVERTISSEMENT : les piles peuvent exploser ou fuir et peuvent provoquer des blessures ou un incendie. Pour réduire ce risque : TOUJOURS suivre toutes les instructions et les avertissements indiqués sur l'étiquette et l'emballage des piles. NE PAS court-circuiter les bornes des piles. NE PAS recharger des piles alcalines. NE PAS mélanger les piles usées et les nouvelles piles. Remplacer toutes les piles au même moment avec de nouvelles piles de même marque et même type. NE PAS mélanger les compositions chimiques des piles. NE PAS jeter les piles au feu. TOUJOURS mettre les piles hors de portée des enfants. TOUJOURS retirer les piles si l'appareil n'a pas été utilisé pendant plusieurs mois. REMARQUE : s'assurer que de bonnes piles telles que celles recommandées sont utilisées. REMARQUE : s'assurer que les piles sont insérées de la bonne manière et que la polarité est correcte. 22 RECYCLAGE NE PAS jeter ce produit aux ordures ménagères. TOUJOURS jeter les piles selon la réglementation locale. VEUILLEZ RECYCLER conformément aux dispositions locales pour la collecte et la destruction de déchets électriques et électroniques en vertu de la Directive DEEE. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Stanley Tools déclare que le marquage CE a été appliqué à ce produit conformément à la Directive relative au marquage CE 93/68/CEE. Ce produit est conforme à la norme CEI 60825-1:2014. CEI 60825-1 Pour plus de détails, veuillez vous rendre sur le site : www.stanleytools.eu www.stanleytools.com APERÇU DU PRODUIT Figure A - Outil de mesure laser Figure B - Installation des piles Figure C - Clavier du TLM99 Figure D - Affichage ACL du TLM99 Figure E - Clavier du TLM99s/TLM99si Figure F - Affichage ACL du TLM99s/TLM99si 23 Description de l'outil de mesure laser 1. 2. 3. 4. 5. Fenêtre du faisceau laser Affichage ACL Clavier Étiquette d'avertissement et de sécurité Compartiment des piles 2 1 3 4 Fig. A 5 24 Installation/Retrait des piles Fig. B Utiliser des piles alcalines AA (LR6). 1 2 3 25 Aperçu du produit TLM99 TLM99 •Appuyer 2 s pour ÉTEINDRE (OFF) •Appuyer pour EFFACER (CLEAR) •Appuyer pour changer les unités (pieds/pouces/mètres) •Appuyer 1x pour SURFACE (AREA) •Appuyer 2x pour VOLUME •Appuyer 2 s pour changer la référence de mesure de l'avant à l'arrière de l'appareil •Appuyer 1x pour AJOUTER (ADD) •Appuyer 2x pour SOUSTRAIRE (SUBTRACT) •Appuyer 1x pour ALLUMER (ON) •Appuyer 1x pour activer le laser •Appuyer 1x pour mesurer •Appuyer 2 s pour une mesure en continu Fig. C Détail de l'écran ACL Fig. D 26 Aperçu des produits TLM99s & TLM99si TLM99s & TLM99si •Appuyer 2 s pour ÉTEINDRE (OFF) •Appuyer pour EFFACER (CLEAR) •2 s pour changer les unités (mètres/pouces/pieds) •Appuyer 1x pour AJOUTER (ADD) •Appuyer 2x pour SOUSTRAIRE (SUBTRACT) •Appuyer 1x pour SURFACE (AREA) •Appuyer 2x pour VOLUME •Appuyer 2 s pour changer la référence de mesure de l'avant à l'arrière de l'appareil Fig. E •Appuyer 1x pour ALLUMER (ON) •Appuyer 1x pour activer le laser •Appuyer 1x pour mesurer •Appuyer 2 s pour une mesure en continu •Appuyer pour activer/ désactiver le Bluetooth Détail de l'écran ACL Fig. F 27 Fonctionnement du produit CHANGER LE POINT DE RÉFÉRENCE DE MESURE La mesure par défaut se situe à l'arrière de l'appareil Appuyer 2 s pour modifier la référence de mesure de l'arrière à l'avant de l'appareil La mesure s'effectue depuis l'avant de l'appareil 28 MESURE UNIQUE Appuyer sur MARCHE (ON) Appuyer pour activer le laser Viser la cible avec le laser Appuyer pour mesurer 4,56 m MESURE EN CONTINU Mesure Continuous Measurement en Continu Commencer la mesure en continu Arrêter la mesure Saisir la en continu dernière valeur 5,25 m 4,56 m 4,56 m 2S Viser la cible avec le laser 4,56 m 29 FONCTIONS AVEC LE TLM99 FONCTIONS AVEC LES TLM99s/TLM99si ADDITION ADDITION Addition/ soustraction Addition/ soustraction Mesure Appuyer 1x pour activer « + » Mesure à ajouter à la mesure précédente SOUSTRACTION Addition/ soustraction Appuyer 2x pour activer « + » Mesure à soustraire de la précédente mesure UNITÉS Mesure Appuyer 2x pour activer « + » Mesure à soustraire de la mesure précédente UNITÉS po pi m po pi m Appuyer pour changer les unités (mètres/ pouces/pieds) 30 Mesure à ajouter à la mesure précédente SOUSTRACTION Addition/ soustraction Mesure Mesure Appuyer 1x pour activer « + » 2 s. Appuyer pour changer les unités (mètres/ pouces/pieds) SURFACE Volume Distance/surface Mesurer la longueur et la largeur pour trouver la SURFACE (X2 ) Appuyer pour sélectionner la Surface de mesure Appuyer pour mesurer la distance 2 Appuyer pour mesurer la distance 1 VOLUME Volume Distance/surface Mesurer la longueur, la largeur et la hauteur pour trouver le VOLUME (X3) Appuyer 2x pour sélectionner la mesure du volume Appuyer pour mesurer la distance 1 Appuyer pour mesurer la distance 2 Appuyer pour mesurer la distance 3 31 Fonctionnement du Bluetooth : TLM99s et TLM99si 1 Télécharger l'application STANLEY® Floorplan sur votre téléphone intelligent ou tablette FloorPlan Appuyer pour mesurer la distance 1 2 Prendre en photo votre pièce ou espace 3 Coupler avec l'appareil grâce à l'application STANLEY® FloorPlan 4 Vérifier les mesures de la pièce/de l'espace MA GA SIN DE BRIC OLA GE bumloqbo 5 Sauvegarder/ partager les plans PDF DXF JPG p^rsbd^oabo 32 VENDU MD « La marque et le logo BluetoothMD sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence par Stanley Tools. Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. » 33 Spécifications Portée TLM99 0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds) TLM99s 0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds) TLM99si 0,1 m à 35 m (4 pouces à 115 pieds) Précision de mesure Résolution Classe du laser Longueur d'onde du laser Arrêt automatique Durée des piles (2 x AA) Typ.: ± 2,0 mm* / ± 0,12 pouces* 1 mm // 1/16 pouces 2 620-690 nm, Puissance < 1 mW après 180 s Jusqu'à 3 000 mesures (2 500 avec le Bluetooth ) 119 x 58 x 28 mm (4,68 x 2,28 x 1,10 pouces) 100 g / 3,21 oz -25 à 70 °C (-13 à 158 °F) MD Dimensions (Hauteur x Profondeur x Largeur) Poids (avec les piles) Températures de stockage tolérées Températures de fonctionnement tolérées 34 -0 à 40 °C (-32 à 104 °F) *dans des conditions favorables (bonne surface de visée, température de la pièce) jusqu'à 10 m (33 pieds). Dans des conditions défavorables telles qu'un fort ensoleillement, une surface de visée faiblement réfléchissante ou de fortes variations de températures, l'erreur peut augmenter de ± 0,25 mm/m (± 0,003 pouces/pied) pour des distances au‑dessus de 10 m (33 pieds). Garantie STANLEY garantit ce produit pour une période de (2) ans contre les défauts matériels et de fabrication. La GARANTIE LIMITÉE ne couvre pas les produits utilisés de manière inappropriée, maltraités, modifiés ou réparés. Veuillez appeler le +1 866-786-59224 pour plus d'informations ou des instructions de retour. Sauf indication contraire, STANLEY réparera sans frais tout produit STANLEY jugé défectueux, pièces et main-d'œuvre incluses, ou à sa discrétion, remplacera les pièces défectueuses ou remboursera le prix d'achat, moins le montant de l'amortissement, en échange de l'outil défectueux. LA GARANTIE LIMITÉE EXCLUT TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction de dommages indirects ou consécutifs, ainsi ces restrictions pourraient ne pas vous concerner. La GARANTIE DE DURÉE DE VIE LIMITÉE vous donne des droits légaux spécifiques pouvant varier d'un État à un autre. En plus de la garantie, les lasers STANLEY sont couverts par : une garantie de remboursement de 30 jours. Si vous n'êtes pas pleinement satisfait des performances de votre laser STANLEY pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le renvoyer dans un délai de 30 jours à partir de la date d'achat avec un reçu pour être remboursé intégralement. NOTE IMPORTANTE : le client est responsable de la bonne utilisation et de l'entretien de l'appareil. De plus, le client est entièrement responsable de la vérification régulière de la précision du laser mais aussi de l'étalonnage de l'appareil. L'étalonnage et l'entretien ne sont pas couverts par la garantie. ANS GARANTIE LIMITÉE 35 Codes d'erreur Code 101 36 Description Action correctrice Signal reçu trop faible/ Temps de mesure trop long Utiliser une plaque de mire ou changer la surface de visée. 102 Signal reçu trop élevé Cible trop réfléchissante, utiliser une plaque de mire ou changer la surface de visée. 201 Luminosité de fond trop forte Réduire la luminosité de fond sur la surface visée. 202 Faisceau lumineux interrompu Déplacer l'obstacle et répéter la mesure. 203 301 Batterie insuffisante Remplacer les piles. Température trop élevée Refroidir l'appareil pour atteindre une température permettant le fonctionnement. 302 Température trop basse Réchauffer l'appareil pour atteindre une température permettant le fonctionnement. 401 Erreur matérielle Allumer et éteindre l'appareil plusieurs fois. Si l'erreur persiste, retourner l'appareil défectueux au service après-vente ou au distributeur. Voir les informations concernant la garantie. 402 Erreur inconnue Communiquer avec le service après‑vente ou le distributeur. Voir les informations concernant la garantie. Notes 37 Contenido • • • • • • • • • • Seguridad del usuario Descripción de la herramienta de medición láser Instalación de las baterías Descripción del producto TLM99 Descripción de los productos TLM99s y TLM99si Funcionamiento del producto Funcionamiento por Bluetooth Especificación Garantía Códigos de error Seguridad del usuario ADVERTENCIA: • Lea con atención las Instrucciones de seguridad y el Manual del producto antes de usar este producto. La persona responsable del instrumento debe asegurarse de que todos los usuarios comprendan y observen estas instrucciones. ADVERTENCIA: • La siguiente información de la etiqueta se coloca en su herramienta láser para informarle la clase de láser para su comodidad y seguridad. Los productos TLM99 emiten un rayo láser visible como se muestra en la Figura A. El rayo láser emitido es Láser Clase 2, según IEC 60825-1, y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, con excepción de las desviaciones en virtud del Aviso sobre el Láser N.° 50, de fecha 24 de junio de 2007. 38 ADVERTENCIA: • Mientras la herramienta láser está en funcionamiento, tenga cuidado de no exponer los ojos al rayo de emisión láser (fuente de luz roja). La exposición a un rayo láser por un período prolongado puede ser peligrosa para los ojos. No mire el rayo con accesorios ópticos. Cumplimiento de FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Declaración de la FCC Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de emisiones de radio o la televisión, la cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: - Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener asistencia. Canadá, Avisos de Industry Canada (IC) El circuito digital de este dispositivo digital Clase B cumple con el estándar canadiense ICES‑003. Este dispositivo cumple con las normas RSS de exención de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluida la interferencia que pueda causar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Según las reglamentaciones de Industry Canada, el(los) radiotransmisor(es) en este dispositivo solo pueden funcionar usando una antena de un tipo y ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir la posibilidad de interferencia de radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de forma tal que la potencia equivalente irradiada isotrópicamente (e.i.r.p.) no sea superior a lo necesario para una comunicación exitosa. 39 ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa o un uso no indicado que, si no se evita, resultará en la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa o un uso no indicado que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores y daños materiales, financieros y ambientales de sustancial magnitud. Párrafos importantes que deben observarse en la práctica, ya que permiten que el producto se use de forma técnicamente correcta y eficiente. SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o tener fugas y causar lesiones o incendios. Para reducir este riesgo: SIEMPRE siga todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la batería. NO realice un corto circuito con los terminales de la batería. NO cargue baterías alcalinas. NO mezcle baterías viejas y nuevas. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca y tipo. NO mezcle químicas de baterías. NO deseche las baterías en el fuego. SIEMPRE mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. SIEMPRE quite las baterías si el dispositivo no se usará por varios meses. NOTA: Verifique que se usen las baterías correctas recomendadas. NOTA: Verifique que las baterías se inserten de la forma correcta, con la polaridad correcta. 40 RECICLADO NO deseche este producto con los residuos domésticos. SIEMPRE deseche las baterías según el código local. POR FAVOR RECICLE de acuerdo con las disposiciones locales para la recolección y desecho de residuos eléctricos y electrónicos, de acuerdo con la Directiva WEEE. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Stanley Tools declara que se ha aplicado el Marcado CE a este producto, de acuerdo con la Directiva de Marcado CE 93/68/EEC. Este producto cumple con IEC 60825-1:2014. Para obtener más información, consulte: www.stanleytools.eu www.stanleytools.com IEC 60825-1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Figura A: Herramienta de medición láser Figura B: Instalación de la batería Figura C: Teclado de TLM99 Figura D: Pantalla LED de TLM99 Figura E: Teclado de TLM99s/TLM99si Figura F: Pantalla LCD de TLM99s/TLM99si 41 Descripción de la herramienta de medición láser 1. 2. 3. 4. 5. Ventana del rayo láser Pantalla LCD Teclado Etiqueta de advertencia y seguridad Compartimiento de la batería 2 1 3 4 Fig. A 5 42 Instalación/extracción de la batería Fig. B Use baterías alcalinas AA (LR6). 1 2 3 43 Descripción del producto TLM99 TLM99 •Presione 2 seg. para APAGAR •Presione para BORRAR •Presione para cambiar la unidad (pies/pulg./m) •Presione x1 para la SUPERFICIE •Presione x2 para el VOLUMEN •Presione 2 seg. para cambiar la referencia de medida del frente a la parte posterior del dispositivo •Presione x1 para ENCENDER •Presione x1 para activar el láser •Presione x1 para medir •Presione 2 seg. para Medición Continua •Presione x1 para SUMAR •Presione x2 para RESTAR Fig. C Detalle de la pantalla LCD Fig. D 44 Descripción de los productos TLM99s y TLM99si TLM99s y TLM99si •Presione 2 seg. para cambiar la unidad (m/pulg./pie) •Presione 2 seg. para APAGAR •Presione para BORRAR •Presione x1 para SUMAR •Presione x2 para RESTAR •Presione x1 para la SUPERFICIE •Presione x2 para el VOLUMEN •Presione 2 seg. para cambiar la referencia de medida del frente a la parte posterior del dispositivo Fig. E •Presione x1 para ENCENDER •Presione x1 para activar el láser •Presione x1 para medir •Presione 2 seg. para Medición Continua •Presione para activar/ desactivar el Bluetooth Detalle de la pantalla LCD Fig. F 45 Funcionamiento del producto CAMBIAR PUNTO DE REFERENCIA DE LA MEDIDA La medida predeterminada se realiza desde la parte posterior del dispositivo Presione 2 seg. para cambiar la referencia de medida de la parte posterior al frente del dispositivo La medida se realiza desde el frente del dispositivo 46 MEDICIÓN ÚNICA Presione para ENCENDER Presione para activar el láser Apunte el láser al objetivo Presione para medir 4,56 m MEDICIÓN CONTINUA Medición continua Comenzar la medición continua Detener la medición continua Capturar el último valor 5,25 m 4,56 m 4,56 m 2 SEG. Apunte el láser al objetivo 4,56 m 47 TLM99 FUNCIÓN TLM99s/TLM99si FUNCIÓN SUMA SUMA Suma/resta de medidas Suma/resta de medidas Medida Presione x1 para activar “+” Mida para agregar a la medición anterior RESTA Presione x2 para activar “+” Mida para restar de la medición anterior Suma/resta de medidas Presione x2 para activar “+” Mida para restar de la medición anterior UNIDADES Medida UNIDADES pies pulg. m pies pulg. m Presione para cambiar unidades (m/pulg./pies) 48 Mida para agregar a la medición anterior RESTA Suma/resta de medidas Medida Medida Presione x1 para activar “+” 2 seg. Presione para cambiar unidades (m/pulg./pies) ÁREA Distancia/Área/ Volumen Mida la longitud y el ancho para encontrar la SUPERFICIE (X2) Presione para seleccionar Medición de la superficie Presione para medir la Distancia 1 Presione para medir la Distancia 2 VOLUMEN Distancia/Área/ Volumen Mida la longitud, el ancho y el alto para encontrar el VOLUMEN (X3) Presione x2 para seleccionar la medición del Volumen Presione para medir la Distancia 1 Presione para medir la Distancia 2 Presione para medir la Distancia 3 49 Funcionamiento por Bluetooth: TLM99s y TLM99si 1 Descargue la aplicación FloorPlan de STANLEY® en su teléfono inteligente o tableta FloorPlan Presione para medir la distancia 1 2 Capture su sala o espacio 3 Empareje con el dispositivo por medio de la aplicación FloorPlan de STANLEY®. 4 Verifique las mediciones de la sala/espacio 5 Guarde/comparta los planos bumloq^o PDF DXF dr^oa^o 50 CE NT RO DE LH OG AR gmd O VENDID ”La marca Bluetooth® y los logos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de tales marcas por Stanley Tools se encuentra bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.” 51 Especificaciones Rango TLM99 0,1 m a 30 m (4” a 100 pies) TLM99s 0,1 m a 30 m (4” a 100 pies) TLM99si 0,1 m a 35 m (4” a 115 pies) Precisión de medición Típica: ± 2,0 mm*/± 0,12 pulg.* Resolución 1 mm//1/16 pulg. Clase de láser Longitud de onda del láser Apagado automático 2 620-690 nm, Potencia < 1 mW Después de 180 s Duración de la batería (2 x AA) Hasta 3000 mediciones (2500 con Bluetooth®) Dimensiones (Alto x Profundidad x Ancho) 119 x 58 x 28 mm (4,68 x 2,28 x 1,10 pulg.) Peso (con baterías) 100 g/3,21 oz Rango de temperatura de almacenamiento -25 a 70 °C (-13 a 158 °F) Rango de temperatura de funcionamiento -0 a 40 °C (-32 a 104 °F) 52 *en condiciones favorables (buena superficie del objetivo, temperatura ambiente) hasta 10 m (33 pies). En condiciones favorables como luz del sol brillante, una superficie del objetivo de reflexión débil o grandes fluctuaciones de temperatura, el error puede aumentar en ± 0,25 mm/m (± 0,003 pulg./pie) para distancias de más de 10 m (33 pies). Garantía STANLEY garantiza este producto por un período de (2) años contra deficiencias en su material y mano de obra. Esta GARANTÍA LIMITADA no cubre productos que se usen de manera incorrecta, abusiva, que sean modificados o reparados. Comuníquese al 866‑786‑5924 para obtener más información o instrucciones de devolución. A menos que se indique lo contrario, STANLEY reparará sin costo cualquier producto de STANLEY que se determine defectuoso, incluidas piezas y cargos por mano de obra, o a opción de STANLEY, reemplazará las herramientas o reembolsará el precio de compra, menos el importe de la depreciación, en intercambio de la herramienta defectuosa. ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE TODO DAÑO INCIDENTAL O RESULTANTE. Algunos estados no permiten la exclusión de la limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA le otorga derechos legales específicos que pueden variar de un estado a otro. Además de la garantía, las herramientas láser de STANLEY están cubiertas por: Garantía de devolución del dinero de 30 días. Si usted no se encuentra totalmente satisfecho con el rendimiento de su láser STANLEY por algún motivo, puede devolverlo dentro de los 30 días de la fecha de compra, mediante la presentación del recibo para obtener un reembolso completo. NOTA IMPORTANTE: El cliente es responsable por el uso y cuidado correcto del instrumento. Asimismo, el cliente es totalmente responsable de comprobar periódicamente la precisión de la unidad láser, y en consecuencia de la calibración del instrumento. La calibración y el cuidado no están cubiertos por la garantía. AÑOS GARANTÍA LIMITADA 53 Códigos de error Código Descripción Señal recibida 101 Acción correctiva 102 Señal recibida demasiado alta Objetivo demasiado reflexivo, use la placa del objetivo o cambie la superficie del objetivo. 201 Demasiada luz de fondo Luz de fondo reducida en el área del objetivo. 202 Rayo láser interrumpido Retire el obstáculo y repita la medición. 203 301 Batería insuficiente Reemplace las baterías. Temperatura demasiado alta Deje enfriar el dispositivo a la temperatura de funcionamiento. 302 Temperatura demasiado baja Deje calentar el dispositivo a la temperatura de funcionamiento. 401 Error de hardware Encienda/apague el dispositivo varias veces. Si no se puede eliminar el error, devuelva el instrumento defectuoso al Centro de Servicios o a un distribuidor. Consulte la información sobre la garantía. 402 Error desconocido Contacte al Centro de Servicios o al distribuidor. Consulte la información sobre la garantía. demasiado débil/ Tiempo de medición demasiado prolongado 54 Use la placa del objetivo o cambie la superficie del objetivo. Notas 55 Índice • • • • • • • • • • Segurança do Usuário Descrição da Ferramenta de Medição a Laser Instalação das Baterias Visão Geral do Produto TLM99 Visão Geral do Produto TLM99s e TLM99si Operação do Produto Operação do Bluetooth Especificação Garantia Códigos de Erro Segurança do Usuário ADVERTÊNCIA: • Leia cuidadosamente as Instruções de Segurança e o Manual do Produto antes de usar este produto. A pessoa responsável pelo instrumento deve assegurar que todos os usuários tenham entendido e respeitem estas instruções. ADVERTÊNCIA: • As informações das etiquetas a seguir são colocadas na ferramenta laser para informar a você a classe do laser, para sua conveniência e segurança. Os produtos TLM99 emitem um feixe laser visível, como mostrado na Figura A. O feixe laser emitido é Classe 2 por IEC 60825-1 e está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para divergências concernentes ao Laser Notice (Aviso sobre laser) Nº 50, com data de 24 de junho de 2007. 56 ADVERTÊNCIA: • Enquanto a ferramenta laser estiver em operação, tenha cuidado para não expor seus olhos ao feixe laser emitido (fonte de luz vermelha). A exposição a um feixe laser por um longo tempo pode ser prejudicial para seus olhos. Não olhe diretamente para o feixe com instrumentos óticos. Conformidade com a FCC Este equipamento está de acordo com a Parte 15 Comissão Federal de Comunicações (FCC) dos EUA. O funcionamento deste aparelho está sujeito às seguintes condições: (1) Este equipamento não poderá causar interferências prejudiciais e (2) este equipamento deverá aceitar as interferências recebidas, inclusive as que possam causar funcionamento indesejado. Declaração da FCC Este equipamento foi testado e classificado como em consonância com os limites para equipamentos digitais de classe B de acordo com as regras da FCC. Esses limites são criados para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento produz, utiliza e irradia frequência de rádio e, se não instalado e manipulado de acordo com as instruções, poderá prejudicar comunicações via rádio. Entretanto não há garantia de que essa interferência não ocorrerá em determinada instalação. Se este equipamento provocar interferência prejudicial a receptores de rádio ou televisores, que poderá ser observada ao ligar e desligar o aparelho, o usuário deverá tentar corrigir essa interferência tomando pelo menos uma das medidas a seguir: - Reorientar a antena receptora ou mudá-la de lugar - Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor - Conectar o equipamento a uma saída de energia em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado - Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio e TV para obter ajuda Canadá, Avisos para a Indústria Canadense O circuito digital de classe B deste equipamento está de acordo com a lei canadense ICES‑003. Este equipamento está de acordo com as normas RSS isentas de licenças da Indústria Canadense. O funcionamento deste aparelho está sujeito às seguintes condições: (1) este equipamento não poderá causar interferências e (2) este equipamento deverá aceitar quaisquer interferências, inclusive as que possam causar funcionamento indesejado do equipamento. Sob os regulamentos da Indústria Canadense, os radiotransmissores deste equipamento só podem operar usando uma antena de um tipo e ganho máximo (ou menor) aprovado para o transmissor pela Indústria Canadense. Para reduzir a interferência de rádio potencial a outros usuários, o tipo de antena e seu ganho devem ser escolhidos de forma que a potência isotrópica radiada equivalente (p.i.r.e.) não seja maior do que o necessário para uma comunicação bem-sucedida. 57 ADVERTÊNCIA Indica situação com probabilidade de risco ou uso não intencional que, se não evitados, poderão acarretar morte ou ferimento grave. CUIDADO Indica situação com probabilidade de risco ou uso não intencional que, se não evitados, podem resultar em pequenas lesões e/ou danos materiais, financeiros ou ambientais significativos. Informações importantes que devem ser observadas na prática para uma utilização tecnicamente correta e eficiente do produto. SEGURANÇA DE BATERIAS ADVERTÊNCIA: As pilhas podem explodir ou vazar e provocar ferimentos ou incêndio. Para reduzir esses riscos: SEMPRE siga todas as instruções e advertências contidas no rótulo e na embalagem da pilha. NÃO faça "gambiarras" nos terminais para pilhas. NÃO recarregue pilhas alcalinas. NÃO misture pilhas velhas e novas. Substitua todas elas ao mesmo tempo com pilhas novas da mesma marca e tipo. NÃO misture composições químicas das pilhas. NÃO jogue as pilhas no fogo. SEMPRE mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. SEMPRE remova as pilhas se não tiver a intenção de usar o equipamento nos próximos meses. OBSERVAÇÃO: Verifique se as pilhas corretas, como recomendado, são usadas. OBSERVAÇÃO: Verifique se as pilhas foram colocadas de maneira devida, com a polaridade correta. 58 RECICLAGEM NÃO descarte este produto com o lixo doméstico. SEMPRE descarte as pilhas de acordo com as leis locais. RECICLE em consonância com as disposições locais para o recolhimento e eliminação de resíduos elétricos e eletrônicos no âmbito da Diretiva REEE. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Stanley Tools declara que a Marcação CE foi aplicada a este produto de acordo com a Diretiva de Marcação CE 93/68/EEC. Este produto está em conformidade com o IEC 60825-1:2014. Para mais detalhes, consulte: www.stanleytools.eu www.stanleytools.com IEC 60825-1 VISÃO GERAL DO PRODUTO Figura A - Ferramenta de Medição a Laser Figura B - Instalação das Baterias Figura C - Teclado do TLM99 Figura D - Monitor LCD do TLM99 Figura E - Teclado do TLM99s/TLM99si Figura F - Monitor LCD do TLM99s/TLM99si 59 Descrição da Ferramenta de Medição a Laser 1. 2. 3. 4. 5. Janela do feixe de laser Monitor LCD Teclado Etiquetas de Advertência e Segurança Compartimento de pilhas 2 1 3 4 Fig. A 5 60 Instalação / Remoção das Baterias Fig. B Use baterias alcalinas AA (LR6). 1 2 3 61 Visão Geral do Produto TLM99 TLM99 •Pressione para alterar as unidades (m/pol./pés) •Pressione por 2 segundos para DESLIGAR (OFF) •Pressione para LIMPAR •Pressione 1x para ÁREA •Pressione 2x para VOLUME •Pressione por 2 segundos para alterar a referência de medição da frente para trás do equipamento •Pressione 1x LIGAR (ON) •Pressione 1x para ativar o laser •Pressione 1x para medir •Pressione por 2 segundos para medição contínua •Pressione 1x para ADICIONAR •Pressione 2x para SUBTRAIR Fig. C Detalhe do Monitor LCD Fig. D 62 Visão Geral dos Produtos TLM99s e TLM99si TLM99s & TLM99si •Pressione por 2 segundos para alterar as unidades (m/pol./pés) •Pressione por 2 segundos para DESLIGAR (OFF) •Pressione para LIMPAR •Pressione 1x para ADICIONAR •Pressione 2x para SUBTRAIR •Pressione 1x LIGAR (ON) •Pressione 1x para ativar o laser •Pressione 1x para medir •Pressione por 2 segundos para medição contínua •Pressione 1x para ÁREA •Pressione 2x para VOLUME •Pressione por 2 segundos para alterar a referência de medição da frente para trás do equipamento Fig. E •Pressione para ativar/ desativar o Bluetooth Detalhe do Monitor LCD Fig. F 63 Operação do Produto ALTERAÇÃO DO PONTO DE REFERÊNCIA DE MEDIÇÃO A medição padrão é feita a partir da parte de trás do equipamento Pressione por 2 segundos para alterar a referência de medição de trás para frente do equipamento A medição é feita a partir da parte da frente do equipamento 64 MEDIÇÃO ÚNICA Pressione para LIGAR (ON) Pressione para ativar o laser Aponte o laser para o alvo Pressione para medir 4,56 m MEDIÇÃO CONTÍNUA Medição contínua Inicie a medição contínua Finalize a medição Capturar contínua último valor 5,25 m 4,56 m 4,56 m 2 SEG Aponte o laser para o alvo 4,56 m 65 TLM99 FUNÇÃO TLM99s / TLM99si FUNÇÃO ADIÇÃO ADIÇÃO Adicionar/ Subtrair medições Adicionar/ Subtrair medições Meça Pressione 1x para ativar o "+" Meça para adicionar o valor à medição anterior SUBTRAÇÃO Adicionar/ Subtrair medições Pressione 2x para ativar o "+" Meça para subtrair o valor o valor à medição anterior UNIDADES Meça Pressione 2x para ativar o "+" Meça para subtrair o valor à medição anterior UNIDADES pés pol. m pés pol. m Pressione para alterar as unidades (m/pol./pés) 66 Meça para adicionar o valor à medição anterior SUBTRAÇÃO Adicionar/ Subtrair medições Meça Meça Pressione 1x para ativar o "+" 2 seg. Pressione para alterar as unidades (m/pol./pés) ÁREA Volume de distância/área Meça o comprimento e a largura para encontrar a ÁREA (X2 ) Pressione para selecionar a medição de área Pressione para medir a distância 1 Pressione para medir a distância 2 VOLUME Volume de distância/área Meça o comprimento, largura e altura para encontrar o VOLUME (X3) Pressione 2x para selecionar a medição de volume Pressione para medir a distância 1 Pressione para medir a distância 2 Pressione para medir a distância 3 67 Funcionamento do Bluetooth TLM99s e TLM99si 1 Baixe o aplicativo STANLEY® Floor Plan em seu smartphone ou tablet FloorPlan 2 Capture seu ambiente ou espaço Pressione para medir a distância 1 3 Emparelhe com o equipamento por meio do aplicativo STANLEY® Floor Plan. 4 Verifique as medidas do ambiente/espaço bumloq^o 5 Salve/compartilhe as plantas ME CE NT ER PDF DXF p^is^o 68 HO JPG A VENDID "A marca Bluetooth® e o logo são marcas registradas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte das ferramentas Stanley é feita sob licença. Outras marcas registradas ou comerciais pertencem aos respectivos proprietários." 69 Especificações Alcance TLM99 0,1 m a 30 m (4 pol. a 100 pés) TLM99s 0,1 m a 30 m (4 pol. a 100 pés) TLM99si 0,1 m a 35 m (4 pol. a 115 pés) Precisão de medição Tip.: ± 2,0 mm*/± 0,12 pol.* Resolução 1 mm // 1/16 pol. Classe do Laser 2 Comprimento de onda do laser 620-690 Nm, Potência < 1 mW Desligamento automático após 180 segundos Vida útil da bateria (2 x AA) Até 3000 medidas (2500 com Bluetooth®) Dimensão (A x L x C) 119 x 58 x 28 mm (4,68 x 2,28 x 1,10 pol.) Peso (com as baterias) 100 g/3,21 oz Intervalo de temperatura de armazenamento -25 a 70 °C (-13 a 158 °F) Intervalo de temperatura de operação -0 a 40 °C (-32 a 104 °F) 70 *Em condições favoráveis (boa superfície do alvo, temperatura ambiente) até 10 m (33 pés). Em condições desfavoráveis, como luz solar intensa, superfície do alvo com baixa refletividade ou elevadas variações de temperatura, a margem de erro pode aumentar em ± 0,25 mm/m (± 0,003 pol./pés) para distâncias superiores a 10 m (33 pés). Garantia A STANLEY oferece garantia deste produto durante (2) anos contra deficiências de material e de fabricação. Esta GARANTIA LIMITADA não cobre produtos que são usados inadequadamente, desgastados, alterados ou reparados. Para mais informações ou instruções sobre retorno, ligue 866-786-5924. Salvo indicação em contrário, a STANLEY irá reparar, sem custos, qualquer produto STANLEY que apresente defeitos, incluindo peças e mão de obra, ou a critério da STANLEY, irá substituir tais ferramentas ou fará o reembolso do preço de aquisição, deduzido do valor da depreciação, em troca da ferramenta defeituosa. ESTA GARANTIA LIMITADA NÃO COBRE NENHUM DANO INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação dos danos incidentais ou consequenciais, de modo que estas limitações podem não se aplicar a você. Esta GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA oferece a você os direitos legais específicos que podem variar de um estado para o outro. Além da garantia, os lasers STANLEY têm a cobertura de: garantia de satisfação ou seu dinheiro de volta em 30 dias. Caso não esteja totalmente satisfeito com o desempenho de seu laser da STANLEY, você poderá devolver o equipamento em até 30 dias contados a partir da data da compra com um recibo para reembolso completo. OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: O cliente é responsável pela utilização correta e cuidados do instrumento. Além disso, o cliente é totalmente responsável por verificar periodicamente a precisão do aparelho de laser, e, por conseguinte, a calibração do instrumento. Calibração e cuidados não estão cobertos pela garantia. ANOS LIMITADA DE GARANTIA 71 Códigos de Erro Código Descrição Sinal recebido 101 Ação corretiva 102 Sinal recebido demasiado intenso Alvo muito refletivo, utilize uma placa‑alvo ou altere a superfície do alvo. 201 202 Muita luz de fundo Reduza a luz de fundo sobre a área alvo. Feixe de laser interrompido Remova obstáculos e repita a medição. 203 301 Bateria insuficiente Substitua as pilhas. Temperatura muito alta Deixe o equipamento arrefecer até atingir a temperatura de operação. 302 Temperatura muito baixa Deixe o equipamento aquecer até atingir a temperatura de operação. 401 Erro de hardware Ligue/desligue o equipamento várias vezes. Se o erro não for corrigido, retorne o instrumento defeituoso ao Centro de Assistência Técnica ou distribuidor. Consulte as informações de garantia. 402 Erro desconhecido Entre em contato com a Assistência Técnica ou distribuidor. Consulte as informações de garantia. demasiado fraco/ Tempo de medição demasiado longo 72 Utilize uma placa-alvo ou altere a superfície do alvo. Observações 73 © 2014 Stanley Tools 701 E Joppa Rd, Towson, MD P/N 70305208 (09/14) www.stanleytools.com
Documentos relacionados
Instruction manual/Manual de instrucciones/ Manuel d`utilisation
Next, turn on the power to activate the LCD when you look through the Nikon Laser Rangefinder. Rotate the diopter adjustment ring clockwise until the display comes into focus. If the diopter is n...
Leia mais