MBP25_IFU_Booklet v7_PT_20130311 - motorola-official

Transcrição

MBP25_IFU_Booklet v7_PT_20130311 - motorola-official
GUIA DO UTILIZADOR
MBP25, MBP25/2, MBP25/3, MBP25/4
MONITOR DO BEBÉ
GUIA DO UTILIZADOR
As funcionalidades descritas no Guia do Utilizador estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
Bem-vindo...
ao seu novo Monitor para Bebés
Motorola!
Obrigado por adquirir o MBP25, MBP25/2, MBP25/3, MBP25/4.
Agora você pode ver e ouvir o seu bebé enquando dorme num
outro quarto ou você pode monitorar os seus filhos mais velhos,
na sua sala de jogos.
Por favor, guarde o recibo de venda original datado para os seus
registos. Para o serviço de garantia do seu produto da Motorola,
precisará de apresentar uma cópia do recibo de venda para
confirmar o estado de garantia. Não é necessário o registo para a
cobertura da garantia.
Para questões relacionadas com produtos, ligue para:
+49 (0) 1805 938 802 in Europa
E-mail: [email protected]
Este Manual de Utilizador fornece-lhe todas as informações que
precisa para obter o máximo do seu produto.
Antes de usar o monitor do bebé, recomendamos que insira e
carregue totalmente a bateria na unidade dos pais, para que
continue a funcionar se você a desligar da fonte de alimentação
para levá-la para outro local. Por favor, leia as instruções de
segurança na página 6 antes de instalar as unidades.
Tem tudo?
1 x unidade para os pais
1 x unidade para o bebé (câmera)
1 x pacote de baterias recarregáveis Ni-MH para a unidade dos
pais
1 x adaptador de energia para a unidade dos pais
1 x adaptador de energia para a unidade do bebé
Em pacotes multi-câmara, você vai encontrar uma ou mais
unidades de câmeras adicionais com unidades de adaptador de
energia.
Visão Geral da Unidade dos Pais
1. Visor (Ecrã LCD)
2. Botão rodar para
cima/Volume+
3. Botão rodar para
baixo/Volume4. Botão da Câmera Retorno/Alternar
Pressione para voltar ao nível de
menu anterior.
Pressione para mudar unidades de
câmera (se emparelhado com mais
de uma câmera).
Pressione para deslocar para a
esquerda no modo digital pan/tilt
(deslocar/incliner).
5. Botão do Menu/OK
Prima para abrir as opções do
menu.
Pressione para confirmar uma
seleção.
Pressione para deslocar para a
direita no modo digital pan / tilt.
6. Botão Zoom (ampliar)
Pressione uma vez para mudar para
o nível de zoom de 2x.
7. Tecla para falar
Pressione e segure para falar
através da câmera.
8. LED indicador de energia azul
quando a energia do adaptador
principal está ligada.
9. Unidade LED ON/OFF (Verde)
10. Nível de Audio LED (Verde, Laranja,
Vermelho, Vermelho)
11. Botão Energia / Video On-Off
Pressione e segure para
ligar/desligar a unidade.
No modo monitor, pressione para
ligar/desligar o visor.
12. Tampa da bacteria
13. Suporte
14. Alto-falante
15. Tomada do Adaptador de Energia
Ícones do Menu da Unidade dos Pais
Indicação do Nível de Sinal (3 níveis)
Modo de Visão Noturna (o Vídeo também muda para preto / branco)
Controle do Nível da Bateria (3 Níveis)
Controle do Nível de Volume (8 Níveis)
Controle do Nível de Brilho (8 Níveis)
Configuração de Alarme (6h, 4h, 2h, OFF)
Ver Câmera
Adicionar Câmera
Apagar Câmera
Conjunto de Câmara Modo de Varredura
Controle do Nível de Zoom (1X, 2X)
Visão Geral da Unidade do seu Bebé
1. Sensor de Foto
(Modo de Visão Noturna)
2. Lente da câmara
3. LEDs Infravermelhos
4. LED de Energia
5. Interruptor ON/OFF
6. Tomada para o adaptador
de energia
7. Par de chaves
8. Microfone
9. Alto-falante
Orientações importantes para instalar o seu Monitor do
Bebé
•
•
•
•
•
Para utilizar o seu Monitor de vídeo do Bebé e as Unidades dos Pais
em conjunto, você deve poder estabelecer uma ligação de rádio
entre eles, e o alcance será afetado por condições ambientais.
Qualquer objeto de metal grande, como um refrigerador, um
espelho, um armário, portas metálicas ou de betão armado entre o
bebé e unidade dos pais podem bloquear o sinal de rádio.
O sinal também pode ser reduzido por outras estruturas sólidas,
como paredes, ou por rádio ou equipamentos elétricos, como
televisores, computadores, telefones sem fios ou móveis, lâmpadas
fluorescentes ou interruptores com regulação da intensidade
luminosa.
O uso de outros produtos de 2,4 GHz, como as redes sem fios
(routers Wi-Fi ® ), os sistemas Bluetooth ® , ou fornos de
micro-ondas, podem causar interferência com este produto, pelo
que deve manter o monitor do bebé pelo menos 5 pés (1,5m)
afastado desses tipos de produtos, ou desligá-lo se eles parecerem
estar a causar interferência.
Se o sinal estiver fraco, tente mover a unidade dos pais e / ou a
unidade do Bebé para diferentes posições, nos quartos.
Índice
1. Instruções de Segurança .................................................................
2. Primeiros Passos ..............................................................................
2.1
2.2
2.3
2.4
Fonte de Energia da Unidade do Bebé .............................................
Instalação da Bateria na Unidade dos Pais ......................................
Fonte de Energia da Unidade dos Pais ............................................
Registo (Emparelhamento) ..............................................................
3.1
3.2
3.3
3.4
Configuração .....................................................................................
Modo de Visão Noturna ....................................................................
Video ON/OF......................................................................................
Modo de falar ....................................................................................
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Volume ..............................................................................................
Brilho .................................................................................................
Zoom, Pan et Tilt ...............................................................................
Alarme ..............................................................................................
Controle Câmera ..............................................................................14
4.5.1 Adicionar (emparelhar) uma câmera .....................................14
4.5.2 Ver uma câmera ....................................................................14
4.5.3 Apagar as câmaras ................................................................15
4.5.4 Examinar uma câmera ...........................................................15
3. Utilização do Monitor de Bebé .......................................................
4. Opções do Menu da Unidade dos Pais .........................................13
5. Eliminação do dispositivo (ambiente) ……....................................17
6. Limpeza ............................................................................................18
7. Ajuda ................................................................................................ 19
8. Informação Geral............................................................................. 21
İÇİNDEKİLER
Índice
1. Instruções de Segurança
AVISO:
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO - Mantenha o cabo do
adaptador para fora do alcance do bebé. NUNCA coloque a
unidade do bebé ou cabos dentro do berço. Prenda o cabo com
alguma distância do alcance do bebé. Nunca use cabos de
extensão com adaptadores AC. Utilize apenas os adaptadores
AC fornecidos.
INSTALAÇÃO E USO DA CÂMARA:
Determine um local para a UNIDADE DO BEBÉ que proporcione
a melhor visão do seu bebé no seu berço.
Coloque a UNIDADE DO BEBÉ numa superfície plana, como
uma cómoda, escrivaninha, prateleira, ou parede, monte-a de
forma segura usando as ranhuras de buraco de fechadura sob a
mesa.
NUNCA coloque a unidade do bebé ou os cabos dentro do berço.
Fixe o cabo bem longe do alcance do bebé.
AVISO
Este monitor para bebé é compatível com todas as normas relevantes
relativas a campos electro magnéticos e o seu uso é seguro, quando
manuseado conforme descrito no Guia de Utilizador. Portanto, leia
sempre as instruções deste Guia de Utilizador antes de utilizar o
dispositivo.
• É necessário que a montagem seja feita por um adulto. Mantenha as
peças pequenas longe das crianças durante a montagem.
• Este produto não é um brinquedo. Não permita que as crianças
brinquem com ele.
• Este monitor de bebé não é um substituto para a supervisão de um
adulto responsável.
• Guarde este guia de utilizador para referência futura.
Instruções de Segurança
• Não coloque a unidade do bebé ou os cabos no berço ou ao alcance
do bebé (a unidade deve estar de pelo menos a 1 metro de
distância).
• Mantenha os cabos fora do alcance das crianças.
• Não cubra o monitor do bebê com uma toalha ou manta.
• Teste este monitor e todas as suas funções de modo que você esteja
familiarizado com ele antes do uso real.
• Não utilize o monitor do bebé em lugares húmidos ou perto de água.
• Não instale o monitor do bebé com extremo frio ou calor, ou luz solar
direta, ou próximo de uma fonte de calor.
• Utilize apenas os carregadores e adaptadores de energia fornecidos.
Não use outros carregadores ou adaptadores de energia, pois isso
pode danificar o dispositivo e a bateria.
• Introduza apenas uma bateria do mesmo tipo.
• Não toque nos contatos da ficha com objetos pontiagudos ou de
metal.
• Ligue os adaptadores de energia a tomadas de fácil acesso de rede.
CUIDADO
Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
Descarte as baterias usadas de acordo com as suas instruções.
Instruções de Segurança
2. Primeiros Passos
2.1 Fonte de Energia da Unidade do Bebé
1. Conecte a ficha pequena do adaptador de energia à unidade de
bebé (câmera) e a outra extremidade à tomada elétrica
NOTA
Utilize apenas o adaptador de energia fornecido (6V DC / 500mA) com
a ficha DC ligeiramente maior.
2. Deslize o interruptor ON / OFF para a posição ON. A energia LED
acenderá na cor laranja.
2. Deslize o interruptor ON / OFF para a posição OFF para desligar a
unidade do bebé.
2.2 Instalação da Bateria na Unidade dos Pais
A bateria recarregável deve ser montada de modo a que a unidade dos
pais possa ser movida sem perder o vínculo com a câmera. Carregue a
bateria da unidade dos pais antes de a usar pela primeira vez ou
quando a unidade dos país indicar que a bateria está fraca.
Preto
Vermelho
1. Insira a ficha da bateria recarregável na tomada pequena dentro do
compartimento da bateria, como mostrado acima e coloque a
bateria no compartimento.
Primeiros Passos
Cabeça em forma de
pequena cruz ou
Chave de fendas plana
na extremidade
2. Coloque a tampa sobre o compartimento da bateria e aperte
suavemente o parafuso no sentido horário usando uma cabeça
pequena em forma de cruz ou chave de fendas com a extremidade
plana
2.3 Fonte de Energia da Unidade dos Pais
IMPORTANTE
É recomendada a instalação da bateria recarregável e carregá-la
totalmente antes do uso. Isto irá permitir que a unidade opere a bateria,
em caso de uma falha de energia, ou quando se deslocar para uma
sala diferente.
1. Ligue a ficha pequena do adaptador de energia à unidade dos pais e a
outra extremidade à tomada elétrica. Utilize apenas o adaptador de
energia fornecido (6V DC/500mA) com a ficha DC ligeiramente menor.
2. Pressione e segure o botão
POWER P botão ON / OFF durante 1
segundo para ligar a unidade dos pais.
3. Uma vez que as unidades do bebé e dos pais estejam ligadas, o visor
da unidade dos pais vai mostrar o vídeo capturado pela unidade do
bebé.
Introduzione
4. Se não houver conexão ou você está fora de alcance, a exibição do
vídeo será desligado eo símbolo
piscará no visor LCD, e a
unidade emite um sinal sonoro a cada 9 segundos. (Se a unidade
estiver em varredura o simbolo
1? é exibido). Mova a unidade
dos pais para mais perto da unidade do bebé até que a ligação seja
restabelecida.
5. Pressione e segure o botão
de ENERGIA ON/OFF, até que a
barra de progresso role totalmente, para desligar a unidade dos
pais.
NOTA
O ícone da bateria
muda para VERMELHO para indicar que a
bateria está baixa, e emite um sinal sonoro a cada 16 segundo. A
bateria precisa de ser recarregada. A bateria demora cerca de 16
horas para carregar completamente.
Quando recarrega
1. Se a unidade dos pais estiver desligada, quando o adaptador é
conectado, ele exibe um ícone de uma "ficha" brevemente, em
seguida, um grande ícone de bateria com segmentos internos por
ciclos por 60 segundos, antes do ecrã ficar em branco, mas a
unidade continua a carregar. O LED azul no canto superior
esquerdo acende para indicar que o adaptador está ligado.
2. Se a unidade dos pais estiver ligada, quando o adaptador é
conectado, o ícone da bateria no canto superior direito do ecrã irá
mostrar que a bateria está a ser carregada pelos ciclos dos
segmentos internos. Os segmentos param os ciclos quando a
bateria estiver totalmente carregada. O LED azul no canto superior
esquerdo acende para indicar que o adaptador está ligado.
Primeiros Passos
2.4 Registo (Emparelhamento)
O monitor do bebé está pré-registado com a sua unidade dos pais.
Você não precisa de se registar novamente, a menos que a unidade do
bebé perca o seu vínculo à unidade dos pais.
Para registar novamente a sua unidade do bebé, ou registar uma nova
unidade do bebé, siga o procedimento abaixo:
1. Prima o botão da unidade dos pais e depois prime o botão
DOWN para selecionar o ícone ADD CAMERA
, e prima o botão
para confirmar.
2. 1 / 2 / 3 / 4 irão aparecer, pressione o botão UP ou o botão
DOWN para selecionar o número de identificação da Câmara
desejada e pressione o botão para começar a procurar uma
unidade de câmera. O LED de Nível de Áudio verde acende
durante a pesquisa.
3. Pressione e segure o botão PAIR sob a extremidade inferior
esquerda da unidade de câmera até a unidade dos pais encontrar a
câmera,irão aparecer sons e vídeo da câmera.
NOTA
Se uma Unidade de Bebé particular foi registada anteriormente, ao
registar esta Unidade de Bebé atual novamente irá substituir o registo
antigo.
Se nenhuma unidade da câmara for encontrado dentro de cerca de 30
segundos, a busca irá terminar e a unidade dos pais irá retornar ao seu
modo anterior.
Primeiros Passos
3. Utilização do Monitor de Bebé
3.1 Configuração
• Coloque a unidade do bebé num local conveniente (por exemplo,
sobre uma mesa) e aponte a lente da câmera para a área que você
deseja monitorar.
• Ajustar o ângulo da cabeça da unidade do bebé girando a câmera
para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita até que você
esteja satisfeito com a imagem na unidade dos pais.
NOTA
Não coloque a unidade do bebé dentro do alcance do bebé! Se houver
interferência com a imagem ou som, tente mover as unidades para
locais diferentes, e assegure-se de que elas não estão perto de outros
equipamentos elétricos.
3.2 Modo de Visão Noturna
A unidade do bebé tem 8 LEDs de alta intensidade de infravermelhos
para captar imagens nítidas no escuro. Quando o sensor de foto
incorporado na parte superior da unidade detectar um baixo nível de
luz ambiente, os LEDs irão activar automaticamente e o ecrã na
unidade dos pais será exibido a preto e branco. O ícone sera exibido
no topo do ecrã.
3.3 Video ON/OFF
Pressione o botão VIDEO ON/OFF
na unidade dos pais para ligar ou
desligar o visor LCD, mas deixando ainda o monitor audio ligado.
3.4 Modo de falar
Pressione e segure o botão TALK na unidade dos pais para falar com
o seu bebé através do alto-falante. O ícone será exibido no topo do
ecrã LCD.
Utilização do Monitor de Bebé
4. Opções do Menu da Unidade dos
Pais le
4.1 Volume
1. Enquanto estiver no modo monitor, pressione o botão UP ou o
botão para selecionar o nível de volume desejado, do níbel 1 ~ 8.
(A configuração padrão do nível de volume é o nível 4.)
4.2 Brilho
e aparecerá a primeira opção do menu
1. Pressione o botão
2. Para selecionar o ícone de BRILHO pr essione o botão .
Prima
. o botão UP ou o botão DOWN para selecionar o nível de
3. brilho desejado, desde o nível 1 ~ 8. (A configuração padrão do nível
de brilho é o nível 4.).
4.3 Zoom, Pan et Tilt
1. Prima o botão ZOOM para selecionar Zoom 1X ou 2X. (A
configuração padrão é 1X.). Quando estiver no modo 2X Zoom o
ícone é exibido, e as funções do botões UP, DOWN,
e
são alteradas para permitir que você veja diferentes áreas do ecrã
vídeo original 1X.
2. Quando estiver no modo zoom de 2x, pressione o botão UP ou o
botão DOWN para mover para cima ou para baixo, a visão de
exibição, ou pressione os botões ou
para deslocar o ecrã para a
esquerda ou direita.
3. Pressione o botão ZOOM para voltar ao modo normal.
4.4 Alarme
1. Pressione o botão e a primeira opção do menu irá aparecer.
e
2. Pressione o botão DOWN para mostrar o ícone de ALARM i
pressione o botão para confirmar.
3. Pressione o botão UP ou o botão DOWN para selecionar o tempo
de alarme (6h, 4h, 2h). (A configuração padrão é o Alarme
Desligado.(X)
Opções do Menu da Unidade dos Pais
Se uma hora do alarme for selecionada, a unidade dos pais emitirá um
sinal sonoro no final do period de 6, 4 ou 2 horas, e o ícone do alarme
irá piscar a vermelho. O alarme é cancelada após cerca de 60
segundos ou pressionando qualquer botão na unidade dos pais.
Definir o alarme novamente se quiser outra chamada de alarme.
4.5 Controle Câmera
4.5.1 Adicionar (emparelhar) uma câmera
a primeira opção do menu.
1. Pressione o botão
2. Prima o botão DOWN para selecionar o ícone ADD CAMERA
e pressione o botão
para confirmar.
3. 1 / 2 / 3 / 4 irão aparecer, pressione o botão UP ou o botão
DOWN para selecionar o número de identificação da Câmara
desejada , e pressione o botão
para começar a procurar uma
unidade de câmera. O LED do Nível de Áudio verde acende durante
a pesquisa.
4. Pressione e segure o botão PAIR debaixo da unidade do bebé até
que a unidade dos pais encontra a camera, irão aparecer sinais
sonoros e a imagem da câmera.
NOTA
A câmara só pode ser registada para uma unidade de pais de cada vez.
4.5.2 Ver uma câmera
e irá aparecer a primeira opção do menu.
1. Pressione o botão
2. Prima o botão DOWN para selecionar o ícone VIEW CAMERA
e pressione o botão para confirmar.
3. 1 / 2 / 3 / 4 aparecerá, pressione o botão UP ou o botão
DOWN para selecionar a unidade de câmara desejada, e pressione
o botão
para ver a imagem dessa câmara.
DICA
Método rápido para visualizar as câmeras em vez de usar o menu.
Pressione diretamente
repetidamente para seleccionar a
Camera 1 - 4 ou .
Opções do Menu da Unidade dos Pais
4.5.3 Apagar as câmaras
e aparecerá a primeira opção do menu.
1. Pressione o botão
2. Pressione o botão DOWN para selecionar o ícone DELETE
CAMERA
e pressione o botão
para confirmar.
3. 1 / 2 / 3 / 4 irão aparecer, pressione o botão UP ou o botão
DOWN para selecionar a unidade de Câmara desejada, pressione o
botão , depois pressione o botão DOWN para selecionar o ícone
DELETE CAM
.
4. Press
button to confirm the deletion or
RETURN button to exit.
NOTA
Você não pode excluir a câmara se esta for a única câmera
emparelhada no sistema.
4.5.4 Examinar uma câmera
1. Pressione o botão
e aparecerá a primeira opção do menu.
2. Pressione o botão DOWN para selecionar o ícone VIEW
CAMERA
e pressione o botão para confirmar. Escolha o
símbolo para a seleção de varredura.
3. O ecrã irá exibir imagens de cada câmera registada num ciclo,
mudando a cada 10 segundos.
DICA
Método rápido para visualizar as câmeras em vez de usar o menu.
Pressione diretamente
repetidamente para selecionar
Câmera 1 - 4 ou .
NOTA
Se a unidade dos pais estiver no modo de varredura e uma das câmeras
registadas estiver desligado ou fora da alcanc, a varredura vai parar na
câmera em falta(p.ex., câmera de 3) e exibir o ícone
3? enquanto
emite um sinal sonoro a cada 8 segundos.
Opções do Menu da Unidade dos Pais
AVISO
Verifique a câmera e corrija a falha imediatamente se estiver a usar a
câmera para monitorar o seu bebé.
Se você quiser continuar no modo de varredura da câmera sem essa
câmera, apague a câmera (ver 4.5.3 Apagar uma câmera) e inicie
novamente a busca.
Opções do Menu da Unidade dos Pais
5. Eliminação do dispositivo
(ambiente)
No final do ciclo de vida do produto, você não deve descartar
este produto com o lixo doméstico normal. Leve este produto
a um ponto de recolha para a reciclagem de equipamentos
eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, o guia do
utilizador e / ou caixa indicam isso.
Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se
você os levar para um ponto de reciclagem. Ao reutilizar
algumas peças ou matérias-primas dos produtos utilizados, dá
uma contribuição importante para a protecção do meio
ambiente.
Entre em contato com as autoridades locais no caso de
precisar de mais informações sobre os pontos de recolha da
sua área.
Descarte a bateria de uma forma ecológica de acordo com as
regulamentações locais.
Eliminação do dispositivo (ambiente)
6. Limpeza
Limpe o MBP25, MBP25 / 2, MBP25 / 3, MBP25 / 4 com um
pano ligeiramente húmido ou com um pano anti-estático.
Limpeza e cuidados
Não limpe nenhuma parte do produto com diluentes ou
outros solventes e produtos químicos -. Isso pode causar
danos permanentes ao produto que não estão cobertos pela
garantia.
Mantenha o seu MBP25, MBP25/2, MBP25/3, MBP25/4
longe de áreas quentes, húmidas ou sol forte, e não deixe
que ele se molhe.
Foram feitos todos os esforços para assegurar altos
padrões de confiabilidade para o seu MBP25, MBP25/2,
MBP25/3, MBP25/4. No entanto, se algo estiver errado, por
favor, não tente consertá-lo sozinho -. Contate o Serviço de
Assistência ao Cliente.
Limpeza
7. Ajuda
Exibe
Não Exibe
•
•
•
•
•
•
Tente recarregar ou trocar a bateria.
Reinicie as unidades. Desligue a bateria da unidade dos
pais e desligue a energia elétrica das duas unidades, em
seguida ligue-as novamente.
A unidade está a funcionar?
Pressione e segure o botão ON/OFF
na unidade dos
pais para a ligar.
Está selecionada a câmara correta?
Altere o número da câmara, se necessário.
O monitor do video está ligado?
Pressione o botão ON/OFF do VIDEO
para o ligar..
Ao operar usando baterias, apenas o visor fica em branco
após 2 minutos para poupar energia. A unidade ainda está
ativa e vai lhe dar alertas através de áudio. Você pode
reativar o ecrã pressionando qualquer botão.
Registo
Se a unidade do bebé perdeu sua ligação com a unidade
dos pais
•
•
•
•
Tente recarregar ou trocar a bateria.
Se a unidade do bebé estiver demasiado longe, pode estar
a sair para for a de alcance, então mova a unidade do bebé
para mais perto da unidade dos pais.
Reinicie as unidades desconectando-as da bateria e da
energia elétrica. Espere cerca de 15 segundos antes de
voltar a ligar. Aguarde um minuto para que a unidade do
bebé e a unidade sincronizem.
Consulte o ponto 2.4 registo (emparelhamento), se houver
a necessidade de registar novamente as unidades.
Ajuda
Interferência
Interferência de ruído na sua unidade dos pais
• As unidades do bebé e dos pais podem estar demasiado
próximas. Mova-as para afastá-las.
• Certifique-se de que existe pelo menos 3 a 6 pés entre as
duas unidades para evitar feedback de áudio.
• Se a unidade do bebé estiver muito longe, pode estar fora
de alcance, então mova a unidade do bebé para mais perto
da unidade dos pais.
• Certifique-se de que as unidades do bebé e dos pais não
estão perto de outros aparelhos eléctricos, como um
televisor, computador, telefone sem fios / móvel.
• O uso de outros produtos de 2,4 GHz, como redes sem fios
(Wi-Fi ® routers), os sistemas Bluetooth ® , ou fornos de
microondas, podem causar interferência com este produto,
então mantenha o monitor do bebé afastado pelo menos 5
pés (1,5m) desses tipos de produtos , ou desligue-os se eles
parecerem estar a causar interferência.
• Se o sinal estiver fraco, tente mover a unidade dos pais e /
ou a unidade do bebé para posições diferentes nos quartos.
Ajuda
8. Informação Geral
Se o seu produto não estiver a funcionar corretamente….
1. Leia este Manual de Utilizador ou o Guia de Início Rápido.
2. Contate o Serviço de Apoio ao Cliente
+49 (0) 1805 938 802 Europa
Email: [email protected]
Para encomendar uma bateria de substituição, entre em contato
com o serviço ao cliente.
Garantia da Consumer Products and Accessories
Limited ("Garantia")
Obrigado por adquirir este produto de marca Motorola fabricado sob
licença pela Binatone Electronics International LTD ("BINATONE").
O que cobre esta garantia?
Com as exclusões constantes abaixo, a BINATONE garante
que este produto da marca Motorola ("Produto") ou acessório
certificado ("Acessório") vendido para uso com este produto,
que é fabricado para ser livre de defeitos em materiais e
fabricação sob a utilização do consumidor normal para o
período descrito a seguir. Esta garantia é a sua garantia
exclusiva garantia e não é transferível.
Quem é coberto?
Esta Garantia estende-se apenas ao primeiro comprador, e não é
transferível.
O que é que a BINATONE irá fazer?
A BINATONE ou seu distribuidor autorizado, por sua opção e
dentro de um tempo comercialmente razoável, irá,
gratuitamente, reparar ou substituir quaisquer produtos ou
Acessórios que não estejam em conformidade com esta
garantia. Podemos usar produtos, acessórios ou peças
funcionalmente equivalente recondicionados / reformado /
usados ou novos.
Informação Geral
Que outras limitações existem?
QUALQUER GARANTIA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO
PARA UM DETERMINADO FIM, SERÁ LIMITADA À
DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA, CASO
CONTRÁRIO, A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO
FORNECIDA SOB ESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA
É DO RECURSO EXCLUSIVO DO CONSUMIDOR, E É
FORNECIDA NO LUGAR DE TODAS AS GARANTIAS,
EXPRESSAS DA IMPLÍCITA. EM HIPÓTESE ALGUMA A
MOTOROLA OU A BINATONE SERÁ RESPONSÁVEL, SEJA
EM CONTRATO OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA)
POR PREJUÍZOS NO EXCESSO DO PREÇO DE COMPRA
DO PRODUTO OU ACESSÓRIO OU POR QUALQUER
DANO INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL OU
EMERGENTES DE QUALQUER TIPO OU PERDA DE
RECEITA OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE
INFORMAÇÕES OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS
DECORRENTES DE OU EM CONEXÃO COM A
CAPACIDADE OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DOS
PRODUTOS OU ACESSÓRIOS NA MEDIDA EM QUE
ESTES DANOS POSSAM SER RENUNCIADOS POR LEI.
Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de
danos acidentais ou consequentes ou a limitação da duração
de uma garantia implícita, portanto, as limitações ou exclusões
acima podem não se aplicar a si. Esta garantia dá-lhe direitos
legais específicos, e você também pode ter outros direitos que
variam de uma jurisdição para outra.
Informação Geral
Produtos cobertos
Produtos de Consumo
Extensão da Cobertura
Dois (2) anos a partir da data de
compra do produto original pelo
primeiro comprador do produto.
Acessórios de Consumo
Noventa (90) dias a partir da data
da compra dos acessórios
originais pelo primeiro comprador
do produto.
Produtos de Consumo e
acessórios que são
reparados ou substituídos
O saldo da garantia original ou
durante noventa (90) dias a
partir da data de devolução ao
consumidor, o que for maior.
Exclusões
Uso e desgaste normais. Manutenção periódica, reparação e
substituição de peças devido ao desgaste normal são excluídos da
cobertura.
Baterias. Apenas as baterias totalmente carregadas, cuja capacidade
caia abaixo de 80% da sua capacidade nominal e as baterias com
vazamento são cobertas por esta garantia.
Abuso e mau uso. Defeitos ou danos resultantes de: (a) operação
inadequada, armazenamento, uso indevido ou abuso, acidente ou
negligência, como danos físicos (rachaduras, arranhões, etc) para a
superfície do produto resultante do mau uso, (b) contato com líquido,
água, chuva, humidade extrema ou transpiração excessiva, areia, terra
ou similares, calor extremo ou alimentos; (c) uso dos Produtos ou
Acessórios para fins comerciais ou submissão do produto ou acessório
para uso ou condições anormais; ou (d) outros atos que não sejam da
responsabilidade da Motorola ou da BINATONE, estão excluídos da
cobertura.
Informação Geral
Utilização de Produtos e Acessórios que não sejam da marca
Motorola. Os defeitos ou danos que resultam da utilização de produtos
ou acessórios que não sejam da marca Motorola ou certificados ou
outros equipamentos periféricos são excluídos da cobertura.
Serviço ou modificação não autorizado. Defeitos ou danos
resultantes de serviço, testes, ajustamentos,, instalação, manutenção,
alteração, modificação ou de qualquer forma por alguém que não a
MOTOROLA, BINATONE ou os seus centros de serviços autorizados,
são excluídos da cobertura.
Produtos alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números de
série ou etiquetas de data que foram removidos, alterados ou
apagados; (b) selos quebrados ou que mostram evidências de
adulteração; (c) números de série incompatíveis, ou (d) falta de
conformidade ou caixas que não sejam da marca Motorola, ou peças,
estão excluídos da cobertura.
Serviços de comunicação. Os defeitos, danos, ou falhas de produtos
ou acessórios devidos a qualquer serviço de comunicação ou sinal que
você pode subscrever ou usar com os produtos ou acessórios estão
excluídos da cobertura.
Informação Geral
Como obter o serviço de garantia ou outras informações?
Para obter serviços ou informações, ligue por favor para:
+49 (0) 1805 938 802 Europa
Email: [email protected]
Você receberá instruções sobre como enviar os produtos ou acessórios
por sua conta e risco, para um Centro de Reparação Autorizado da
BINATONE.
Para obter o serviço, você deve incluir: (a) o produto ou acessório, (b) o
recibo original de compra (recibo), que inclui a data, local e o vendedor
do produto, (c) se um cartão de garantia foi incluído na sua caixa, um
cartão de garantia preenchido com o número de série do produto, (d)
uma descrição por escrito do problema, e, mais importante ainda, (e) o
seu endereço e número de telefone.
Estes termos e condições constituem o contrato de garantia completo
entre você e a BINATONE em relação aos produtos ou acessórios
comprados por sim, e substituem qualquer acordo prévio ou
representações, incluindo representações feitas em quaisquer
publicações de literatura ou materiais promocionais emitidos pela
BINATONE ou representações feitas por qualquer empregado, agente
ou pessoal da BINATONE, que possam ter sido feitas em relação à
referida compra.
Informação Geral
BINATONE TELECOM PLC
1 Apsley Way London NW2 7HF,Reino Unido.
Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877
e-mail: [email protected]
Declaração de Conformidade CE
Nós, o Fabricante / Importador :
Binatone Telecom Plc
1 Apsley Way London
NW2 7HF,Reino Unido
Declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto seguinte
Digital Baby Monitor
Tipo de equipamento
Nome do Modelo
MBP25, MBP25 Twin, MBP25 Triple,
MBP25 Quad MBP25/2, MBP25/3, MBP25/4
País de Origem
China
Motorola
Marca
está em conformidade com os requisitos essenciais de protecção da Directiva
1999/5/CE, R & TTE, relativa à aproximação das legislações dos
Estados-Membros sobre as questões de espectro radioeléctrico, a Directiva
2004/108/CE, relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros
respeitantes à compatibilidade electromagnética (EMC) e a Directiva da
Comunidade Europeia 2006/95/CE relativa à segurança eléctrica.
A avaliação da conformidade do produto com as exigências relativas aos
requisitos essenciais de acordo com o artigo 3 º R & TTE foi baseada no Anexo
III da Directiva 1999/5/CE e as seguintes normas / regulamentos:
Espectro de Radiofrequências: EN301406 v2.1.1(2009-07)
RF de segurança:
EN50371:2002
EMC:
EN301489-6 V1.3.1 (2008-08)
EN301489-1 V1.8.1 (2008-04)
Segurança Elétrica: EN60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010+ A12:2011
O produto é rotulado com a Marcação da Aprovação Europeia CE, como
mostrado. Qualquer modificação não autorizada do produto invalida esta
Declaração.
Fabricante / Importador
(Assinatura da pessoa autorizada)
Karl Heinz Mueller/ Diretor Técnico
Londres, 5 de fevereiro de 2013
Local e data
Informação Geral
Especificações Técnicas
Unidade do Bebé (Modelo: MBP25BU)
Frequência
2.4GHz a 2.48GHz
Sensor de Imagem
cor CMOS 0.3M Pixels
Lente
f 2.5mm, F 2.4
IR LED
8 pcs
Potência
Adaptador: 5E-AD 060050-E;
Input: 100-240V, 50/60Hz 150mA;
Output: 6V, 500mA
OR
Adaptador: BLJ5W060050P;
Input: 100-240V, 50/60Hz 150mA;
Output: 6V, 500mA
AVISO
Utilize apenas com a fonte de
alimentação fornecida.
Informação Geral
Unidade dos Pais (Modelo: MBP25PU)
Frequência
Visor
2.4GHz a 2.48GHz
2.4" diagonal TFT LCD
Cores do visor
Controle do Brilho
Controle do Volume
16M cor LCD
8 passos
8 passos
Potência
Adaptador: 5E-AD 060050-E;
Input: 100-240V, 50/60Hz 150mA;
Output: 6V, 500mA
OU
Adaptador: BLJ5W060050P;
Input: 100-240V, 50/60Hz 150mA;
Output: 6V, 500mA
AVISO
Utilize apenas com a fonte de
alimentação fornecida.
OU
Bateria: Modelo - DESAY Ni-MH AAA 3
x 1.2V 900mAh Bateria recarrgável
AVISO
Não use baterias não recarregáveis
para a unidade dos pais. Risco de
explosão se a bateria for substituída por
um tipo incorreto. Descarte as baterias
usadas de acordo com as instruções.
Informação Geral
Fabricado, distribuido ou vendido por
Binatone Electronics International LTD,
licenciada official para este produto. A
MOTOROLA e a Stylized M Logo são
marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Motorola Trademark
Holdings, LLC. e são usadas sob licença.
Todas as outras marcas são de
propriedade dos seus respectivos
proprietários.
© 2013 Motorola Mobility LLC. Todos os
direitos reservados.
Versão 7.0
Impresso na China