PFA, BGT - Docuthek
Transcrição
PFA, BGT - Docuthek
Segurança 6.1.2.6 Edition 04.10 I RUS H E DK S N P Ler e guardar GR ➔ www.docuthek.com Ler estas instruções atentamente antes da montagem e operação. Depois da montagem, entregar as instruções ao usuário. Também podem ser consultadas estas instruções em www.docuthek.com. Legenda • , , , ...= atividade ▷ = indicação Garantia Não nos responsabilizamos por danos causados por não-cumprimento das instruções e por utilização não conforme. Notas de segurança No Manual, as informações relevantes para a segurança vão assinaladas da seguinte maneira: Instruções de operação Interface de bus de campo PFA Gabinete de módulos BGT PERIGO Tradução do Alemão © 2008 – 2009 Elster GmbH Chama a atenção para situações perigosas. AVISO Índice Chama a atenção para possível perigo de vida ou de ferimentos. Interface de bus de campo PFA Gabinete de módulos BGT . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Verificar a utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Montagem do BGT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalação elétrica do BGT . . . . . . . . . . . . . . . 3 BGT SA-9U/1DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BGT SA-8U/1DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ajuste da PFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PFA 700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PFA 710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Legenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ajuste do endereço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montagem da PFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Troca da PFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificação da PFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Comissionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operação manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Adesivo “Parâmetros modificados” . . . . . . . . . . . 7 Interface com CD-ROM BCSoft . . . . . . . . . . . . . 7 Conector de Profibus para PFA . . . . . . . . . . . . . . 7 Diagrama de conexões do BGT SA-9U/1DP 8 Diagrama de conexões do BGT SA-8U/1DP 10 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . 12 Homologação para Rússia . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CUIDADO Chama a atenção para possíveis danos materiais. D Todos os trabalhos devem ser realizados somente por pessoal técnico especializado em gás. Os trabalhos no sistema elétrico devem ser realizados somente por eletricistas devidamente qualificados. Alteração, peças de reposição É proibido proceder a qualquer alteração de carácter técnico. Utilizar exclusivamente peças de reposição originais. Transporte Ao receber o produto, é favor verificar se chegaram todas as peças (vide Designações das peças). Comunicar imediatamente eventuais danos de transporte. Armazenamento Guardar o produto em local seco. Temperatura ambiente: vide Dados técnicos. P-1 P NL PL N F CZ S GB DK D TR Verificar a utilização BGT SA-9U/1DP Gabinete de módulos pré-cablado para uma interface de bus de campo PFA 700 com mais nove slots para relés programadores de chama de gás PFU 760 ou PFU 780. BGT SA-8U/1DP Gabinete de módulos pré-cablado para uma interface de bus de campo PFA 710 com mais oito slots para relés programadores de chama de gás PFU 780. BGT SA-9U/1DP, BGT SA-8U/1DP O funcionamento é garantido somente nos limites indicados, ver [Dados técnicos – p. 12]. Qualquer outra utilização será considerada não conforme. Código do tipo Código Descrição BGT Gabinete de módulos de 19" SA Para PFA e PFU -9U Slots: 9× para PFU -8U 8 × para PFU /1DP 1 PFA com PROFIBUS DP PFA 700 Interface de bus de campo para a conexão de no máx. nove relés programadores de chama de gás PFU 760 ou PFU 780 à redes industriais de comunicação com PROFIBUS DP. A PFA 700 pode ser inserta no gabinete de módulos BGT SA-9U/1DP pré-cablado em conjunto com os relés programadores de chama de gás. PFA 710 Interface de bus de campo para a conexão de no máx. oito relés programadores de chama de gás PFU 760 ou PFU 780 à redes industriais de comunicação com PROFIBUS DP. A PFA 710 pode ser inserta no gabinete de módulos BGT SA-8U/1DP pré-cablado em conjunto com os relés programadores de chama de gás. PFA 700, PFA 710 O funcionamento é garantido somente nos limites indicados, ver [Dados técnicos – p. 12]. Qualquer outra utilização será considerada não conforme. Código do tipo Código Descrição PFA Interface de bus de campo Para conectar: 700 a PFU 760 710 a PFU 780 T Tensão da rede: 220/240 V CA N 110/120 V CA Z Versão especial Designações das peças 3 2 Designações das peças 2 3 Tensão de entrada e de saída, tipo de proteção e temperatura ambiente – ver etiqueta de identificação. 4 7 8 BGT SA 5 1 Indicação LED para indicar a condição de programa e avisos de falha 2 Botão de rearme/informação 3 Botão de ligar/desligar 4 Etiqueta de identificação 5 Conexão para interface para PC 6 Parafusos para a fixação no gabinete 7 Chave para ajuste do endereço 8 CD-ROM com arquivo-mestre do aparelho (GSD) GR P 6 1 1 Chapa perforada 2 Interface de bus de campo PFA 700/PFA 710 3 Etiqueta de identificação 6 1 1 Tensão de entrada e temperatura ambiente – ver etiqueta de identificação. PFA 700 P-2 ▷▷ Providenciar o aterramento do BGT com alta freqüência e baixa impedância. ▷▷ Garantir que os escravos estejam sob o mesmo potencial. ▷▷ Ligar os terminais dos resistores do primeiro (CLP) e último (BGT/PFA) participante. ▷▷ Há quatro entradas digitais (X10.1 até X10.4) e quatro saídas digitais (X10.6 até X10.9). ▷▷ Carga por entrada: 24 V CC, ±10 %, < 10 mA. ▷▷ Carga por saída: contato de relé, no máx. 1 A, 24 V (sem proteção interna). BGT SA-9U/1DP 2 Fazer a instalação elétrica de acordo com o diagrama do circuito, ver [Diagrama de conexões do BGT SA-9U/1DP – p. 8]. BGT SA-8U/1DP 2 Fazer a instalação elétrica de acordo com o diagrama do circuito, ver [Diagrama de conexões do BGT SA-8U/1DP – p. 10]. Montagem do BGT CUIDADO Para não danificar a PFA e os relés programadores de chama de gás PFU durante o funcionamento observar o seguinte: –Para evitar um acúmulo de calor deve-se garantir uma boa ventilação dos gabinetes de módulos. –Quando há vários gabinetes de módulos montados uns em cima dos outros aconselhamos afastar as chapas perfuradas A entre os gabinetes de módulos e instalar um ventilador de inserção B sob os gabinetes de módulos. 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 88 A Ajuste da PFA ▷▷ Todos os parâmetros específicos do aparelho PFA são memorizados em um arquivo-mestre do aparelho (archivo GSD, ver www.docuthek.com). 1 Copiar os dados-mestre para a PFA no controlador lógico programável (CLP). ▷▷ Os passos necessários para a cópia do arquivo estão descritos no manual do CLP. 2 Configurar o PROFIBUS DP com as devidas ferramentas do CLP utilizado. ▷▷ A PFA reconhece automaticamente a taxa de transmissão (no máx. 1,5 Mbit/s). ▷▷ O alcance máximo depende da taxa de transmissão: Taxa de transmisAlcance são [kbit/s] [m] [yd] 93,75 1200 1300 187,5 1000 1090 500 400 545 1500 200 220 88 B A 132 mm 200 58 mm mm m 465 m m 483 m ▷▷ Os alcances podem ser aumentados com a utilização de repetidores. Não conectar mais de três repetidores em série. PFA 700 ▷▷ Bytes de entrada/saída: 5 bytes de entrada, 1, 2 1, 2 1, 2 3 bytes de saída. 1, 2 A on A on A on P on Bytes de entrada (PFA ▶ Mestre) 1, P2on P on DI on A on Bit Byte Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 1, 2 DI on DI on 1, 2on 0 P on PFU 9 PFU 8 1, 2 PFU 7 0 1,DIAPon PFA 2onPFU 1 A on 1 1,DIAPon2on PFU 2 PFU 1 1,1, 22 PFU 9 1, P2onPFU 8 ϑ on A on 1, 2 1, 2 A on 2 1,DIPon2onPFU 3 PFU 2 1, A2onPFU 1 DIPononPFU 9 A A on A on ϑ on ϑ P on 3 1,DIAAon PFU 4 1,AA2onPFU 3 1, PAP2on 1 onPFU 2 DIPon on ϑP2on on DIAon 1, P2on on P A on DI DI on on 4 DIϑAPon PFU 5 PA onPFU 4 1,P2onPFU 3 1, 2 2 DI on DIAon P on on 1, 2on 5 DIϑAAPononPFU 6 DIAPonon PFU 5 1,DIPon2onPFU 4 ϑ 3 P on A on 1, 2 DI on PFU 5 onPFU 6 1, 6 DIϑPAon PFU 7 DIPAonon ϑ A A on 4 2 P on A on 2on P ϑ onPFU 7 DI 7 ϑAP PFU 8 1,DIAPon ϑPononPFU 6 ϑA P on PFA D PERIGO Choque elétrico pode ser fatal! É necessário absolutamente conectar o gabinete de módulos no sistema de compensação do potencial. ▷▷ Posição de montagem: pode ser montado em qualquer posição. ▷▷ Distância entre PFU e queimador: no máx. 100 m (328 ft). Instalação elétrica do BGT 1 Desligar o sistema do fornecimento elétrico. P ϑA P-3 ϑ P A P A 1, ϑP2on A on DI ϑPAonon A P on DI ϑ APonon P A ϑAAon DI ϑPAPonon A P A DI ϑ Pon P A ϑ P A on DI P P 88 N 88 S 88 DK 88 A on P on DI on ϑ ABCDE F01 P on DI on 1 A P ϑ P 2 3 4 ▷▷ A PFA é ajustada na fábrica no endereço Profibus 04. PFA 710 P A de entrada/saída: 5 bytes de entrada, 5 ▷▷ Bytes P2 1, 1, 2 1, 2 1, 2 1, 2 bytes de saída. A on A on on P on BytesAP on de entrada (PFAAP▶ Mestre)AP on on on on P on DI on Bit Byte 0 Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 DI on DI on DI on DI on 0 1, 2 PFU 1 1, 2 PFU 3 1, 2 PFU 5 1, 2 PFU 7 PFA 1 1 PFU 1 1 PFU 3 1 PFU 5 1 PFU 7 ϑ 1 2 ϑ2A onPFU 1 ϑ2A onPFU 3 ϑ2A onPFU 5 ϑ2A onPFU 7 A1, 22 P on P on P on P on P 3 DI Aon PFU 1 DIAon PFU 3 DIAon PFU 5 DI Aon PFU 7 1, 2 3 1, 2 1, 2 1, 2 1, 2 P P P P A4 on 4 PFU 2 PFU 4 PFU 6 PFU 8 AP onon 5 11 A on PFU 2 11 A onPFU 4 11 A on PFU 6 11 A on PFU 8 DI on P on 6 22 P on PFU 2 22 P onPFU 4 22 P on PFU 6 22 P on PFU 8 ϑ ϑ ϑ ϑ 7 PFU 8 DI onPFA DIA onPFU 2 DIAonPFU 4 DIAonPFU 6 DIA on 1, 2 1, 2 1, 2 Montagem da PFA 1 P P 2 ▷▷ Observar o posicionamento correto da PFA. 1, 2 Bytes de saída (Mestre ▶ PFA) A on 0 A on 1 A on 2 A on 3 Bit Byte Byte Byte Byte Byte 4 ϑPFA 1P on PFU 1 11P on PFU 3 11P onPFU 5 11P onPFU 7 0 1 DI ϑ22onPFU 1 DI ϑ22 onPFU 3 DI ϑ22onPFU 5 DI ϑ22onPFU 7 ϑ A 1 1 P A PFU 1 A PFU 3 A PFU 5 A PFU 7 2 1, 2A 2 P P P P 3 P 3 4 1, 2 11 PFU 2 11 PFU 4 11 PFU 6 11 PFU 8 A on 4 5 ϑ22 PFU 2 ϑ22 PFU 4 ϑ22 PFU 6 ϑ22 PFU 8 P onPFA 6 1,A2on A PFU 2 A PFU 4 A PFU 6 A PFU 8 DI on P P P 7 DIPonon P P 901 23 A 114 dec Byteϑ 2 ϑA 1, PFU 2 8 P A PFU 9 P PFA A on PFU 9 DI ϑAPAonon PFU 1 P DI ϑ APonPFU 2 ϑAP PFU 3 ϑPA PFU 4 P PFU 5 ϑA ϑAP PFU 6 P A PFU 7 78 on ByteDIAP1onon DI ϑPAonon on ϑ 23456 Bytes de saída Bit Byte 0 PFU 1 0 DI Aon 1, ϑPA2onPFU 2 1 on P DI Aon ϑ P onPFU 3 2 A on P DI ϑPAon onPFU 4 3 P DI ϑAon PFU 5 4 P A ϑ PFU 6 5 P ϑA PFU 7 6 P ϑ A PFU 8 7 P 1,PAPon 2on DI DIon on 1,PAon 2 DI on on 2onPFA) (Mestre1,AP▶ 789 A on DI on 1, P2on A on DI on 1, P2on A on DI on 1, on ϑAP2on 456 P on A on DI on 1, 2 P on P Troca da PFA ▷▷ A PFA 700 antiga (código de pedido 84395100 – ver etiqueta de identificação) pode ser substituída pela nova PFA 700 no gabinete de módulos BGT SA-9U/1DP. 84395100 on 1,A 2 Legenda DI on A on Pronto para operação ϑ ϑ P on Sinal de partida de ignição queimador A DIAon Sinal de partida de ignição queimador P ϑ1P piloto 1,2A 2 1 Sinal de partida de ignição queimador P 1, 2 2 A on principal ϑ P on Purga A on DIAon Controle externo da válvula de ar P on P Sinal de operação queimador DI on 1, 2 1 1 Sinal de operação queimador piloto Sinal de operação queimador principal 2A2on 1,2 P on Sinal de falha ϑA on DI on Rearme on PA DI on Sinal de entrada ϑP Sinal de saída A 1 2 3 Verificar a tensão. 4 Ler o endereço do Profibus na PFA antiga. GR P P on ON ϑ P A Ajuste do endereço ϑ P 3 Ajustar o endereço do Profibus na PFA usando A P as chaves. 12345678 5 Assumir o endereço do Profibus para a nova PFA e ajustá-lo – siehe [Ajuste do endereço – p. 4]. 6 Montar a nova PFA – ver [Montagem da PFA – p. 4]. 7 Controlar os parâmetros da operação manual na nova PFA e eventualmente efetuar um reajuste. P-4 8 Para aumentar a resistência contra as interferências EMC, substituir o conector Profibus no BGT pelo conector Profibus com condensador de blindagem – ver [Conector de Profibus para PFA – p. 7]. Quando modificar parâmetros, colar o adesivo incluso “Parâmetros modificados” na PFA – ver [Acessórios – p. 7]. 1 Ligar o sistema. 2 Aplicar tensão nos terminais 19 e 20 da régua de terminais X10. 3 Ligar a PFA e ao mesmo tempo pressionar o botão de rearme/informação. Manter o botão pressionado até que no display ambos os pontos pisquem. ▷▷ O display indica 0.0. . ▷▷ A operação manual se desactiva pressionando o botão de ligar/desligar. ▷▷ Após 5 minutes de operação manual, a PFA comuta automaticamente na operação normal. Parâmetros de modo de operação de fábrica ▷▷ Há tensão nos todos os relés programadores de chama de gás para o sinal de partida de ignição de todos os queimadores e para o controle externo da válvula de ar (parametrização do modo de operação da fábrica). Parâmetros de modo de operação ajustados Modo de operação LIG/DESL PFA 700 em conjunto com PFU 760..L 3aPressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 01 . ▷▷ A PFA inicia a pré-purga dos queimadores. Identificação da PFA ▷▷ A PFA pode ser identificada individualmente. 1 Sujeitar a placa ou o adesivo no campo previsto do punho da interface de bus de campo. PFA Zone 3 ▷▷ O tamanho do campo é de 28 × 18 mm (1,10 × 0,71"). Comissionamento ▷▷ Durante a operação o display de 7 segmentos indica a condição do programa: –– Aparelho desligado Modo de programação 0 .0. (pontos piscando) Operação manual OP Operação normal P Falha do Profibus AVISO AVISO Verificar a estanqueidade da instalação antes do comissionamento. Não colocar a PFA em operação antes do comissionamento correto dos relés programadores de chama de gás a jusante. Operação manual Para ajustes ou para a procura de uma falha, a partida da PFA pode ser realizada através da operação manual: ▷▷ É possível modificar parâmetros de modo de operação para a operação manual com auxílio do software separado BCSoft e um PC com interface ótica. N S D 1 Ligar o sistema. ▷▷ O display indica –– . 2 Ligar a PFA pressionando o botão de ligar/desligar. ▷▷ A transferência de dados inicia-se assim que a indicação P se apaga e no display aparece a indicação OP . DK PFA 700 4 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 03 . ▷▷ A PFA inicia os queimadores. 5 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 05 . ▷▷ A PFA desliga todos os queimadores. ▷▷ Pressionando o botão de rearme/informação repetidamente, os queimadores podem ser iniciados. O display mostra o passo 03 . PFA 710 4 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 01 . ▷▷ A PFA inicia a pré-purga dos queimadores. AVISO O tempo de pré-purga não está incluso no programa. Continue a purgar até que a câmara de combustão esteja totalmente purgada. CUIDADO 5 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. P-5 P O tempo de pré-purga não está incluso no programa. Continue a purgar até que a câmara de combustão esteja totalmente purgada. ▷▷ O display mostra o passo 02 . ▷▷ A PFA inicia os queimadores pilotos. 6 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 03 . ▷▷ A PFA inicia os queimadores principais. 7 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 05 . ▷▷ A PFA desliga todos os queimadores. ▷▷ Pressionando o botão de rearme/informação repetidamente, os queimadores pilotos podem ser iniciados. O display mostra o passo 02 . 6 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 03 . ▷▷ A PFA inicia os queimadores principais. 7 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 04 . ▷▷ A PFA ativa as válvulas de ar externas através da PFU 780..L e o queimador entra em operação com carga máxima. 8 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 03 . ▷▷ A PFA desliga as válvulas de ar externas através da PFU 780..L e o queimador entra em operação com carga mínima. ▷▷ Com cada nova pressão do botão de rearme/ informação as válvulas de ar se abrem ou fecham. Modo de operação alto/baixo PFA 700 4 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 01 . ▷▷ A PFA inicia a pré-purga dos queimadores. Falhas AVISO PERIGO Choque elétrico pode ser fatal! Antes de trabalhar em peças condutoras de eletricidade, desconectar os condutores da tensão! Somente pessoal treinado e autorizado deve reparar as falhas. 5 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 03 . ▷▷ A PFA inicia os queimadores. 6 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 04 . ▷▷ A PFA ativa as válvulas de ar externas através da PFU 760..L e o queimador entra em operação com carga máxima. 7 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 03 . ▷▷ A PFA desliga as válvulas de ar externas através da PFU 760..L e o queimador entra em operação com carga mínima. ▷▷ Com cada nova pressão do botão de rearme/ informação as válvulas de ar se abrem ou fecham. PFA 710 4 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 01 . ▷▷ A PFA inicia a pré-purga dos queimadores. ▷▷ Reparar as falhas somente conforme medidas abaixo descritas. ▷▷ Se a PFA não responde, mesmo que as falhas foram reparadas: remover o aparelho e mandar ao fabricante para inspeção. ? Falhas ! Causa • Solução ? O display de 7 segmentos não acende. ! Não há tensão da rede. • Verificar a instalação elétrica, aplicar tensão da rede (ver etiqueta de identificação). ? O display pisca e indica P ou ? no sistema de automatização é indicada uma falha de bus. ! A transmissão de dados PROFIBUS DP está com defeito. ! O cabo de bus está interrompido. • Verificar o cabo de bus. ! Conexões do cabo de bus trocados no conector. • Verificar a instalação elétrica. ! Cabos A e B trocados. • Verificar os cabos. ! Terminais dos resistores conectados incorretamente. GR P O tempo de pré-purga não está incluso no programa. Continue a purgar até que a câmara de combustão esteja totalmente purgada. AVISO O tempo de pré-purga não está incluso no programa. Continue a purgar até que a câmara de combustão esteja totalmente purgada. 5 Pressionar o botão de rearme/informação por 1 s. ▷▷ O display mostra o passo 02 . ▷▷ A PFA inicia os queimadores pilotos. P-6 • Ligar os terminais dos resistores no primeiro e no último participante do segmento e desligar para todos os outros participantes. ! Ajuste errado do endereço PROFIBUS. • Corrigir o ajuste do endereço – para assumir o endereço, desligar e ligar novamente o aparelho. ! Cabos de bus muito compridos. • Encurtar os cabos ou reduzir a taxa de transmissão – ver [Comissionamento – p. 5]. ▷▷ Ao reduzir uma taxa de transmissão, deve-se lembrar que com isso são prolongados os tempos de sinal do aparelho e ao aparelho. ! Blindagem insuficiente. • A blindagem deve ser conectada de forma contínua e em grande superfície nas braçadeiras de blindagem dos conectores do PROFIBUS DP. ! Má conexão equipotencial. • A blindagem do PROFIBUS DP deve estar conectada em todos os pontos com o mesmo potencial ao aterramento do BGT. Caso necessário deverá ser instalado um cabo para compensação do potencial. ! Se falhas aparecem esporadicamente no sistema PROFIBUS DP e geralmente só são indicadas brevemente no bus mestre, devem ser verificados especialmente os terminais dos resistores, blindagem, comprimento/rota dos cabos, conexão equipotencial e a utilização de conectores do elétrodo de ignição com supressor de ruídos (1 kΩ). ▷▷ Outras indicações para a estrutura de redes PROFIBUS DP podem ser verificadas no manual do sistema de automatização ou p.ex. das “Normas de estruturação PROFIBUS DP/FMS” e que podem ser adquiridas na PUO (PROFIBUS User Organization). Acessórios Adesivo “Parâmetros modificados” D-49018 Osnabrück, Germany Achtung, geänderte Parameter! Die Angaben auf dem Typenschild gelten nicht mehr in vollem Umfang. Aktuelle Parameter direkt auslesen. Important, changed parameters! The details on the type label are no longer completely accurate. Read the current parameters direct from the unit. Attention, paramètres modifiés ! Les informations figurant sur la plaque signalétique ne sont plus valables dans leur intégralité. Veuillez vous référer directement aux paramètres actualisés. Para colar na PFA quando a parametrização original for modificada. 100 unidades, código de pedido: 74921492. Interface com CD-ROM BCSoft Código de pedido: 74960437 ▷▷ Download do software BCSoft, ver www.docuthek.com Conector de Profibus para PFA Com condensador de blindagem, código de pedido: 74960621. ? O display indica 30 , 31 , 34 , 80 , 89 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 ou 99 . ! Falhas internas do aparelho. • Remover o aparelho e mandar ao fabricante. P-7 P N S D ? O display indica . ! Falha do módulo Profibus. • Remover o aparelho e mandar ao fabricante. DK ? Todos os queimadores estám em operação permanentemente, independente da transmissão de dados. ! A PFA está ajustado em operação manual. • Comutar a PFA na “operação normal”. Diagrama de conexões do BGT SA-9U/1DP BGT SA-9U/1DP 30e F1 sk1 26e l 22e v1 16c v2 18e 30e F1 26e 22a 22a 30a 30a 32c 24c 26a c1 18a 32c 24c 2a 4a 20c 230 V 28c c2 1 2 2e 4e 20c 230 V 28c c2 1 2c 4c 26a c1 2 6a 6e 18a 10e 12e 1 2 10e 12e 14a 14e 10c 12c 14a 14e ..8, ..7, ..6, ..5, ..4, ..3, ..2 10a 12a PFU 7xx 9 10a 12a 10c 12c PFU 1 2 3 4 5 6 7 8 GR P X9 V1 1 X9.5 UVS 2 X9.3 3 1 Z I V1 1 X1.5 UVS 2 X1.3 3 V2 1 s 2 X9.6 N 1 Z X1.6 N DI P-8 V2 1 I +24 V 15b 18e 9. PFU 9c 1. PFU 10c 9. PFU 18c 1. PFU 1a 9. PFU 9a 1. PFU 10a 9. PFU 18a 1. PFU 19a 5. PFU 23a 6. PFU 20c 9. PFU 23c PFU 19c 30c 2 8b 11b 12b 14b 18b 19b 20b 3 21b 4 22b 1 2 I/O 23b 24b 25b 3 26b VP RxD/TxD-P RxD/TxD-N DGND +24 V ex +24 V ex +24 V ex +24 V ex 0 V ex 1 2 4 K1 K2 K3 K4 PFA 700 k5 PFU 7xx 1…9 X10 K5 2 E1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E2 k1 k2 k3 k4 COM E3 E4 +24 V ex 0 V ex DI PE N L1 P-9 P 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 30e X10 1 2 3 4 5 6 7 8 C 24 V 17b U 7xx 1 X1 N N 6a 6e L1 S 2 … 1 2c 4c … 2e 4e … … 1c PROFIBUS DP 1. PFU … 2a 4a 32b 30a 0 V 16b DK 16c D v1 v2 PROFIBUS DP max. 1 A, 24 V 22e … sk1 l Diagrama de conexões do BGT SA-8U/1DP BGT SA-8U/1DP 30e F1 sk1 26e l 22e v1 16c v2 18e 30e F1 26e 22a 22a 30a 30a 32c 24c 26a c1 18a 32c 24c 2a 4a 20c 230 V 28c c2 1 2 2e 4e 20c 230 V 28c c2 1 2c 4c 26a c1 2 6a 6e 18a 10e 12e 1 2 10e 12e 14a 14e 14a 14e ..7, ..6, ..5, ..4, ..3, ..2, 10a 12a 10c 12c 10a 12a 10c 12c PFU 780 8 PFU 1 2 3 4 5 6 7 8 GR P X8 V1 1 X8.5 UVS 2 X8.3 3 1 Z I V1 1 X1.5 UVS 2 X1.3 3 V2 1 s 2 X8.6 N 1 Z X1.6 N DI P-10 V2 1 I 1. PFU 1. PFU 1a 8. PFU ... 8a 1. PFU 10a ... 6a 6e ... C 2 17a 27c 1. PFU 27b 2. PFU 24a 3. PFU 26a 5. PFU 24c 6. PFU 26c 8. PFU 19a 1. PFU 23a 5. PFU 20c 6. PFU 22c 8. PFU 19c PFU 24 V 17b 30c 8. PFU 2 I/O 2 ... RxD/TxD-P RxD/TxD-N DGND +24 V ex +24 V ex +24 V ex +24 V ex 0 V ex 2 4 K1 K2 K3 K4 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 PFA 710 k5 PFU 7xx 1…8 X10 K5 D 1 2 3 4 5 6 7 8 23b 24b 25b 3 26b VP 1 30e X10 X1 18b 19b 20b 3 21b 4 22b 1 1 ... U 780 1 8b 11b 12b 14b 2 E1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E2 k1 k2 k3 k4 COM E3 E4 +24 V ex 0 V ex DI PE N L1 P-11 P 2 ... 1 2c 4c 1. PFU 2 ... 2e 4e 7. PFU 8. PFU 1 PROFIBUS DP 8. PFU 1. PFU 2a 4a 1c 8c 1b 7b 27a 10c 17c 8. PFU N 18e N S v2 0 V 16b PROFIBUS DP L1 DK 16c 32b 30a max. 1 A, 24 V v1 +24 V 15b ... 22e ... sk1 l Dados técnicos BGT Peso: 2,3 kg. PFA Largura frontal: 8 unidades de divisão = 40,6 mm, altura total: 3 unidades de altura = 128,4 mm. Temperatura ambiente: -20 °C até +60 °C. 4 entradas digitais: 24 V CC, ±10 %, < 10 mA. 4 saídas digitais para a ativação dos relés miniaturizados de 24 V, no máx. 250 mW (10 mA). Tensão da rede: 220/240 V CA, -15/+10 %, 50/60 Hz, 110/120 V CA, -15/+10 %, 50/60 Hz, para sistemas aterrados ou não aterrados. Peso: aprox. 0,75 kg. Declaração de conformidade Nós, como fabricantes, declaramos que os produtos BGT e PFA cumprem com os requisitos básicos das seguintes diretrizes e normas. Diretrizes: – 2006/95/CE, – 2004/108/CE, – construídos para aplicações conforme a diretriz 98/37/CE. Normas: – EN 50170-2, – EN 60730. A produção está sujeita ao sistema de certificação de qualidade DIN EN ISO 9001. Elster GmbH Declaração de conformidade escaneada (D, GB) – ver www.docuthek.com Homologação para Rússia GR P Certificação do Gosstandart de acordo com GOST-R. Homologação da parte de Rostekhnadzor (RTN). Contato Assistência técnica pode ser consultada na sucursal/ representação da sua localidade. O endereço pode ser retirado da internet ou na Elster GmbH. Reservamo-nos os direitos de introduzir modificações devidas ao progresso técnico. P-12 Elster GmbH Postfach 28 09, D-49018 Osnabrück Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren) T +49 541 1214-0 F +49 541 1214-370 [email protected], www.kromschroeder.com
Documentos relacionados
PFA, BGT - Docuthek
Todos os trabalhos devem ser realizados somente por pessoal técnico especializado em gás. Os trabalhos no sistema elétrico devem ser realizados somente por eletricistas devidamente qualificados. Al...
Leia mais