Diapositivo 1 - The Tall Ships Races Lisboa 2016
Transcrição
Diapositivo 1 - The Tall Ships Races Lisboa 2016
Press Kit Índice > “The Tall Ships Races 2012 Lisboa” | Pág. 3 > 25 Factos sobre as The Tall Ships Races 2012 Lisboa | Pág. 5 > Presidente da República concede Alto Patrocínio | Pág. 9 > Comissão de Honra | Pág. 10 > Programa “The Tall Ships Races 2012 Lisboa” | Pág. 11 > Mapa do recinto | Pág. 12 > Percurso | Pág. 13 > Números e Factos | Pág. 14 > Veleiros Emblemáticos | Pág. 16 > The Tall Ships Races: O Início | Pág. 25 > Aporvela | Pág. 26 > Sail Training International, organizadora das The Tall Ships Races | Pág. 28 > Programa “Jovens e o Mar” | Pág. 31 > Lisboa | Pág. 34 > Corporate Entertainment | Pág. 35 > Sustentabilidade | Pág. 38 > “The Tall Ships Races 2012 Lisboa” – Um Projeto Social | Pág. 39 > Aporvela e Associação Salvador promovem recinto acessível a todos | Pág. 41 > “The Tall Ships Races 2011 Greenock” gerou mais de 27 Milhões € | Pág. 42 > Contactos | Pág. 44 Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 2 Junho 2012 The Tall Ships Races 2012 Lisboa As “The Tall Ships Races” são Regatas organizadas todos os anos pela Sail Training International, com vista a promover a formação e o treino de mar, assim como a convivência intercultural junto dos jovens de todo o mundo. O grande objectivo é embarcar Jovens na frota dos Grandes Veleiros e proporcionar-lhes experiências de Treino de Mar sem igual… … mar, vento, liberdade, trabalho em equipa, responsabilidade, navegação, interculturalidade, convívio e amigos para toda a vida: uma aventura inesquecível! Em 2012, a capital portuguesa recebe a “The Tall Ships Races 2012 Lisboa” uma competição que tem início em Saint Malo, rumando a Lisboa, Cádiz, La Coruña e, por fim, Dublin. Para trás ficaram cinco edições, todas de grande sucesso, utilizando as infra-estruturas do Porto de Lisboa, que correspondem na totalidade às necessidades deste tipo de organização. Durante quatro dias, a zona ribeirinha entre a Praça do Comércio e a Estação de Santa Apolónia vai viver uma autêntica festa, numa profusão de Grandes Veleiros, Tripulações, Visitantes, Parceiros Institucionais, Patrocinadores, Instituições de apoio e Media Partners. Lisboa desde sempre esteve ligada ao mar. Foi desta cidade que partimos à descoberta de novos mundos mostrando a coragem e conhecimento que os navegadores portugueses de então tinham. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 3 The Tall Ships Races 2012 Lisboa 2012 Em , a chegada e estadia dos grandes veleiros a Lisboa não é apenas uma escala, mas sim uma experiência gratificante, enriquecedora e única, dando a conhecer a nossa História e os nossos feitos náuticos. Quarenta e cinco Grandes Veleiros com um número aproximado de 3.000 tripulantes, em representação de 49 países, estarão em Lisboa ao longo destes quatro dias. O acolhimento dos Tall Ships em 2012 pela Aporvela, uma Instituição com um vasto historial na área dos grandes acontecimentos náuticos e com fortes responsabilidades na formação de novos valores, atendendo ao trabalho desenvolvido ao longo dos anos com as Caravelas Bartolomeu Dias, Boa Esperança e Vera Cruz, é sem dúvida um marco histórico de grande impacto nacional e internacional. Aproveitando todo o “Know-how” já existente na Aporvela no acolhimento de várias Regatas de Grandes Veleiros, este novo projeto potencializa junto do grande público todas as atividades desenvolvidas à volta da Chegada e Estadia dos Tall Ships em Lisboa. O acolhimento de um Evento Náutico com estas dimensões tem de envolver além dos Veleiros que estão em competição, toda a população portuguesa que desta forma revive o grande passado ligado ao Mar que integra a História lusa. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 4 25 factos sobre as The Tall Ships Races 2012 1. São esperados 900.000 visitantes em Lisboa, entre quinta-feira 19 de Julho e domingo, 22 de julho, quando a frota internacional de mais de 40 Tall Ships estiver na cidade. 2. As The Tall Ships Races são organizadas anualmente em águas europeias pela Sail Training International, uma instituição de solidariedade criada para desenvolver e educar jovens independentemente da sua nacionalidade, cultura, religião, sexo ou meio social - através da experiência de formação de vela. 3. Representada pelo porto polaco de Szczecin, as The Tall Ships Races estão abertas a qualquer navio monocasco com mais de 9,14 m de comprimento, desde que pelo menos 50 por cento da tripulação tenha entre 15 e 25 anos de idade e que o navio cumpra os requisitos de segurança da Sail Training International. 4. Em 2012, 1.900 marinheiros profissionais e trainees vão navegar a partir de Lisboa, Portugal para Cádiz, Espanha. Depois, as The Tall Ships Races são recebidas nos portos de La Coruña, Espanha e Dublin, Irlanda. 5. 6. 7. É esperada a participação de uma frota de 55 Tall Ships em representação de 20 países nas The Tall Ships Races (no total). Em Lisboa vão estar 42 Tall Ships de 16 países. Os maiores Tall Ships são classificados como Classe A. Isto aplicase a todos os que têm velas com quadrangulares e todos os outros veleiros com mais de 40 metros de comprimento total, independentemente do aparelho vélico. Os veleiros mais pequenos dividem-se pelas classes B, C e D. 8. Em Lisboa vão estar 13 Tall Ships de Classe A: » Alexander von Humboldt II (Alemanha) » Creoula (Portugal) » Dar Mlodziezy (Polónia) » Europa (Holanda) » Georg Stage (Dinamarca) » Juan Sebastian De Elcano (Espanha) » Lord Nelson (Reino Unido) » Mir (Rússia) » Pelican of London (Reino Unido) » Pogoria (Polónia) » Sagres (Portugal) » Santa Maria Manuela (Portugal) 9. Portugal dispõe de três navios de classe A que competem na etapa de Lisboa até Cadiz, todos construídos em 1937 (Sagres, Creoula e Santa Maria Manuela). O navio-escola Sagres tem em Lisboa o seu porto de origem e pertence à Marinha Portuguesa. O Creoula é um lugre de quatro mastros lançado à água depois de um tempo de construção recorde de 62 dias úteis. O Santa Maria Manuela (SMM) é um irmão gémeo do Creoula lançado inicialmente em 1937, construído pela Companhia União Fabril, em Lisboa. O navio começou a operar na pesca do bacalhau e, em conjunto com o "Creoula", fazia parte da famosa Frota Branca Portuguesa. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 5 25 factos sobre as The Tall Ships Races 2012 10. O Alexander von Humboldt II (Alemanha) faz a estreia nas The Tall Ships Races 2012. Sucede ao navio irmão, Alexander von Humboldt , conhecido pelas velas verdes que se retirou no final da Grande Regata no ano passado. 11. O Dar Mlodziezy (Polónia) pertence à Gdynia Maritime Academy desde que foi construído em 1982. O nome significa "o dom da juventude" e tem sido presença regular nas The Tall Ships Races há cerca de 25 anos a esta parte. 12. As viagens por vários pontos do globo do veleiro Europa garantiram-lhe o nome de ‘Viajante dos Oceanos’ passando todos os Invernos na Antártida. Celebrou 100 anos de atividade em 2011 e é uma embarcação com 55 metros de comprimento. 13. O Lord Nelson (Reino Unido) tem o nome do famoso almirante britânico e é propriedade da Jubilee Sailing Trust. É um dos dois Tall Ships especialmente projetados e construídos para permitir que as pessoas com deficiência física embarquem para compartilharem a aventura e a experiência de treino de vela. Normalmente, os portadores de deficiências físicas representam metade da tripulação. 14. Entre o Lord Nelson e o outro Tall Ship – Tenacious – da qual é proprietária, a Jubilee Sailing Trust já levou mais de 30.000 pessoas para o Mar ao longo das últimas três décadas, incluindo 12.000 pessoas com deficiências físicas e 5.000 em cadeira de rodas. 15. O Mir (Rússia) é o segundo maior navio de treino de vela em atividade com quase 110 metros de comprimento. Com capacidade para uma tripulação de 199 pessoas, incluindo 144 cadetes, o Mir tem 2771 metros quadrados de velas e o mastro principal tem 50 metros de altura. É propriedade e operado pela Admiral Makarov State Maritime Academy. 16. Em 2012 há Tall Ships que comemoram um número significativo de anos em atividade: » » » » Black Diamond of Durham (Reino Unido) – 40 anos Dar Mlodziezy (Polónia) – 30 anos Estoile Polaire (França) – 100 anos Fryderyk Chopin (Polónia) – 20 anos Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 6 25 factos sobre as The Tall Ships Races 2012 17. 18. 19. 20. 21. A Sail Training International tem 29 membros associados. As The Tall Ships Races 2012 contam este ano, pela primeira vez, com a República Checa como organização membra e que participa com o Hebe III, um veleiro de classe D. Para muitos visitantes, o Desfile Náutico que tem lugar no domingo 22 de Julho é o ponto alto das The Tall Ships Races em Lisboa. Tradicionalmente, a largada é vista como uma oportunidade para a frota agradecer ao porto de acolhimento e despedir-se com as velas total ou parcialmente içadas. A etapa de Lisboa até Cadiz tem 220 milhas náuticas. Os Tall Ships que completem toda a regata, de Saint Malo até Dublin, deverão navegar mais de 2.500 milhas náuticas. Proa é o termo náutico para a parte da frente do veleiro, enquanto bombordo se refere ao lado esquerdo de um navio e estibordo ao lado direito. Num contexto náutico, um nó é uma medida de velocidade igual a uma milha náutica (1.852 quilómetros) por hora, enquanto que “chicote” se refere à última parte de um cabo ou corrente. Outros termos náuticos que podem ser ouvidos durante o evento: » Subir aos mastros; » Antepara – cada uma das divisões transversais e longitudinais que separam embarcações; os diversos compartimentos das » Contramestre – oficial responsável pelas velas e cabos; » Waypoint – Localização determinada por coordenadas e muitas vezes utilizado nas The Tall Ships Races. 22. O Troféu Amizade da Sail Training Internacional é atribuído anualmente ao veleiro que, na opinião dos capitães e das tripulações de todos os Tall Ships presentes nas The Tall Ships Races, fez um melhor trabalho para promover a amizade e o convívio internacional. Em 2011, o troféu foi para o Wylde Swan (Holanda). 23. Anualmente um dos trainees que participa nas The Tall Ships Races recebe o Torbay Cup como forma de reconhecimento do esforço pessoal durante a regata. Kieran Maxwell, um trainee do Spirit of Fairbridge, recebeu o prémio em 2011, quando fez parte da tripulação de Waterford (Irlanda) para Greenock (Escócia). 24. 7.000 trainees embarcaram em 30 veleiros de 15 países durante as The Tall Ships Races 2011. 25. Em 2013, as The Tall Ships Races vão fazer escala nos portos de Aarhus (Dinamarca), Helsínquia (Finlândia), Riga (Letónia) e Szczecin (Polónia). grandes Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 7 45 grandes veleiros 3.000 tripulantes 1 regata Presidente da República concede Alto Patrocínio O Presidente da República concedeu o Alto Patrocínio às “The Tall Ships Races 2012 Lisboa”. Cavaco Silva reconhece assim o valor e a importância do grande acontecimento para o país. “A Aporvela vem desenvolvendo atividades há anos para tornar o mar mais próximo dos portugueses. O Alto Patrocínio do Presidente da República a esta regata é o reconhecimento da importância do mar e simultaneamente da atividade promovida pela Aporvela", explica António Lobato, presidente da Associação Portuguesa de Treino de Vela. Durante os quatro dias do evento cerca de um milhão de visitantes percorrerão o recinto de animação entre Santa Apolónia e a Praça do Comércio. Com entrada livre, o público tem a oportunidade de visitar os Grandes Veleiros, assistir a concertos e espetáculos, assim como participar em conferências e workshops sobre o Mar e sobre a cidade de Lisboa. “É sabido que o nosso Presidente da República apadrinha e reconhece a importância tanto do Mar como dos Jovens no futuro de Portugal. Com este evento juntamos as duas coisas visto que o nosso principal objetivo é promover a ligação entre os dois e levar o máximo de jovens para o mar. Para mim e para toda a equipa envolvida na organização, receber o Alto Patrocínio da Presidência da República é a confirmação de que estamos no bom caminho com o trabalho que já desenvolvemos até aqui e é sem dúvida mais um incentivo para trabalharmos arduamente para que este evento seja um grande sucesso", afirma Marta Lobato, manager do projeto “The Tall Ships Races 2012 Lisboa”. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 9 Comissão de Honra PATRONO DE HONRA Professor Doutor Aníbal Cavaco Silva | Presidente da República Portuguesa PRESIDENTE DA COMISSÃO DE HONRA Dr. Pedro Passos Coelho | Primeiro-Ministro COMISSÃO DE HONRA Dr. António Costa | Presidente da Câmara Municipal de Lisboa Dr. Paulo Portas | Ministro de Estado e dos Negócios Estrangeiros Dr. José Pedro Aguiar-Branco | Ministro da Defesa Nacional Dr. Miguel Macedo | Ministro da Administração Interna Dr. Miguel Relvas | Ministro Adjunto e dos Assuntos Parlamentares Prof. Álvaro Santos Pereira | Ministro da Economia e do Emprego Profª. Assunção Cristas | Ministra da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território Prof. Nuno Crato | Ministro da Educação e Ciência Almirante José Saldanha Lopes | Chefe do Estado-Maior da Armada PROMOTORES Dr. Paulo Braga Lino | Secretário de Estado Adjunto e da Defesa Nacional Dr. Alexandre Mestre | Secretário de Estado do Desporto e Juventude Dra. Cecília Meireles | Secretária de Estado do Turismo Prof. Dr. Manuel Pinto de Abreu | Secretário de Estado do Mar Eng. Natércia Cabral | Presidente da Administração do Porto de Lisboa Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 10 Percurso :: The Tall Ships Races 2012 1ª Etapa: Saint Malo, França 5-8 Julho Lisboa, Portugal 19-22 Julho 2ª Etapa: Cuise-inCompany: 3ª Etapa: Cádis, Espanha 26-29 Julho Corunha, Espanha 10-13 Agosto Dublin, Irlanda 22-26 Agosto Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 13 Programa “The Tall Ships Races 2012 Lisboa” Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 11 Cartaz Musical TERRAKOTA Os Terrakota apresentam-se nas The Tall Ships Races 2012 Lisboa com um novo formato de banda e uma série de novos temas originais onde irão potenciar a sua essência: a mistura de ritmos quentes que leva o público numa excitante viagem pela world music. PRIMITIVE REASON Os Primitive Reason completam este ano 19 anos de carreira. Desde 1993 que nos brindam com uma sonoridade que cruza os estilos do ska, do rock, do reggae e do funk, sendo pioneiros e inigualáveis nesta sonoridade em Portugal. Após 6 anos de espera, apresentam finalmente o seu 6º álbum “Power to the People” em meados de Outubro. Garantido está um espectáculo ao mais alto nível em Santa Apolónia onde o novo single, “Seeds Among The Rain” fará vibrar o público! Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 11 Cartaz Musical DJ RIDE Quatro vezes campeão nacional de Scratch, e vicecampeão Mundial com Beatbombers Dj Ride, com apenas 25 anos, é uma das figuras incontornáveis da música urbana portuguesa. A facilidade com que mistura diferentes estilos e linguagens fazem dele um dos DJ’s e produtores mais requisitados. TIAGO BETTENCOURT Autor de várias composições de referência da nova música portuguesa, Tiago Bettencourt apresenta em 2012 um concerto onde revisita os temas mais marcantes do seu percurso. Tiago prepara-se agora para apresentar um novo concerto, com base no seu percurso musical e nas músicas bem conhecidas do público, em tom intimista e com a empatia de sempre. FRANKIE CHAVEZ Frankie Chavez é um dos mais promissores talentos da nova música portuguesa, tendo vindo a ser referido como a mais recente revelação blues do Sul da Europa. A sua música, conjuga diferentes tipos de sonoridades, resultando num Blues/Folk bastante limpo. Uma das características únicas da sua sonoridade é o facto de ter reinventado a abordagem da Guitarra Portuguesa. Após o seu primeiro EP em 2010, em 2011 lançou o seu primeiro álbum intitulado “Family Tree” O Palco das The Tall Ships Races 2012 Lisboa, receberá ainda a voz de Joana Lobo Anta, e os djs Johnwanes e M-Pex. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 11 Mapa do recinto Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 12 Números e Factos :: The Tall Ships Races 2006 Lisboa 1 1 Milhão de visitantes 6.237 6.237 Tripulantes de 49 países 86 86 Grandes Veleiros » 4.000 jovens com menos de 26 anos » 1.002 Media a nível mundial Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 14 * Fonte: Sail Training International Números e Factos :: The Tall Ships Races 2006 Lisboa Alguns factos associados às “The Tall Ships Races” * » 75% do público que visita os eventos fá-lo acompanhado da sua família; » 95% dos espectadores deslocaram-se especificamente para ver os Grandes Veleiros; » Os gastos do publico geram um retorno local entre os 20 e os 35 milhões de euros por porto; » 94% dos visitantes afirmam voltar a visitar um evento similar no futuro e 98% recomendaria o evento aos amigos. “The Tall Ships Races 2009” foi o evento a nível mundial, entre eventos desportivos e exposições, que contou com maior número de visitantes. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 15 Veleiros Emblemáticos :: Navio-escola Sagres – 50 anos ao serviço da Marinha Portuguesa e 75 anos de história no Mar O atual navio-escola Sagres foi construído nos estaleiros da Blohm & Voss, em Hamburgo, em 1937, tendo, na altura, recebido o nome Albert Leo Schlageter. Era o terceiro de uma série de quatro navios encomendados pela Marinha Alemã (Kriegsmarine). No final da guerra, aquando da partilha dos despojos pelos vencedores, o Albert Leo Schlageter coube aos Estados Unidos. No entanto, apesar dos esforços do Comandante americano da Base Naval de Bremerhaven, não foi possível encontrar, nos Estados Unidos, uma instituição que quisesse ficar com este navio. Pelo que, ao fim de três anos, acabou por ser cedido à Marinha do Brasil, com o intuito de fazer face aos danos causados pelos submarinos alemães aos seus navios, durante a guerra. Em 1961 foi adquirido por Portugal, no sentido de substituir a antiga Sagres, que, curiosamente, também havia sido navio alemão. Ao abrigo da portaria nº18997, de 30 de janeiro de 1962, o NRP Sagres foi aumentado ao efetivo dos navios da Marinha Portuguesa, diploma que igualmente classificava como navio-depósito o anterior navio-escola Sagres, doravante com o nome Santo André. Não obstante, só nove dias depois, a 8 de fevereiro, é que a cerimónia oficial teve lugar no Rio de janeiro, data em que o então Capitão-tenente Silva Horta assumiu o comando do navio, depois de haver sido o último Comandante da antiga Sagres. Sagres Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 16 Veleiros Emblemáticos :: Navio-escola Sagres – 50 anos ao serviço da Marinha Portuguesa e 75 anos de história no Mar Com a aquisição da nova Sagres conseguiu-se aquele que era o principal objetivo, ou seja, dar continuidade à existência de um navio-escola veleiro na Marinha Portuguesa, para que pudesse ser assegurada a formação marinheira dos seus futuros oficiais, complementando-se assim as componentes técnica e académica ministradas na Escola Naval. O navio largou no dia 25 de abril de 1962 para a sua primeira viagem com a bandeira portuguesa, tendo chegado a Lisboa a 23 de junho, depois de ter feito escalas no Recife, Mindelo e Funchal. Desde 1962 o navio-escola Sagres tem efetuado anualmente viagens de instrução com cadetes da Escola Naval, à exceção de 1987 e 1991, anos em que, com vista à sua modernização, cumpriu prolongados períodos de fabricos. Além da missão relacionada com a instrução dos cadetes, o navio-escola Sagres é também regularmente utilizado na representação da Marinha e do País, funcionando como embaixada itinerante de Portugal. No âmbito das suas missões, o navio-escola Sagres cumpriu já três viagens de circum-navegação, em 1978/79, 1983/84 e 2010, bem como outras viagens de duração superior a cinco meses, que o levaram a participar na regata Colombo (1992), integrar as comemorações dos 450 anos da chegada dos Portugueses ao Japão (1993) e ainda nas celebrações por ocasião dos 500 anos do achamento do Brasil (2000). Mais do que ser uma escola de marinheiros, a “Sagres” proporciona uma oportunidade única de desenvolvimento da autoconfiança, coragem, firmeza e capacidade de julgamento, precisamente algumas das qualidades que uma Marinha precisa nos seus líderes. Para utilizar o vento em seu favor, a “Sagres” depende do saber e do trabalho da sua guarnição, da qual os cadetes, quando embarcados, fazem parte, e que têm de trabalhar como uma equipa que é decisiva em circunstâncias de mau tempo, em que o medo e a exigência física são levados ao extremo, para dar resposta rápida e eficiente às ordens do comando. A sociedade civil também já está a utilizar os grandes veleiros para a formação de jovens, como se pode verificar através dos vários navios civis normalmente presentes nos encontros deste tipo de navios, havendo mesmo aqueles que embarcam pessoas com deficiências, e outros com projetos de recuperação de jovens marginalizados e indivíduos problemáticos. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 17 Veleiros Emblemáticos :: Creoula e Santa Maria Manuela – 75 anos de História Portuguesa Dois navios, dois veleiros, dois antigos bacalhoeiros…dois irmãos…gémeos! O Creoula e o Santa Maria Manuela completaram em Maio 75 anos desde que foram lançados à água. As comemorações decorreram em Lisboa, na Marina do Parque das Nações, num autêntico aperitivo para as “The Tall Ships Races 2012 Lisboa” onde estarão os dois veleiros com a bandeira portuguesa. Creoula “É um evento de uma magnitude fantástica e que representa o expoente do gosto pelas coisas do mar. Não é a regata em si, mas o espírito que encerra o evento - a amizade e camaradagem, a alegria e, claro, a beleza destes navios. A participação do Creoula dá-me muita satisfação, em primeiro lugar por ser mais uma Bandeira Nacional a participar e, em segundo, por ser a oportunidade de muitos jovens portugueses poderem navegar com a camisola das Quinas envergada, sentindo o que é estar lado a lado com uma guarnição da "sua" Marinha, todos a puxar ao máximo”, explica Nuno Cornélio da Silva, comandante do Creoula. A mesma opinião é partilhada por António São Marcos. O Comandante do Santa Maria Manuela vê nas “The Tall Ships Races” uma oportunidade de partilhar de uma comunidade com os mesmos objetivos. “É o chamamento e o treino dos jovens nas atividades náuticas e o desafio da grande vela oceânica e a possibilidade de representar Portugal nessa comunidade e nas comunidades dos portos que visitamos durante os Festivais que se organizam”, diz. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 18 Veleiros Emblemáticos :: Creoula e Santa Maria Manuela – 75 anos de História Portuguesa No ano em que os dois veleiros portugueses assinalam uma data simbólica – 75 anos no Mar com a bandeira portuguesa – a participação no evento do Santa Maria Manuela e do Creoula fazem ainda mais sentido. Os dois responsáveis sentem-se privilegiados por estarem ao comando de dois navios históricos para o país. “É um privilégio e um sonho concretizado. Mas é também uma enorme responsabilidade comandar um navio destes. Exige muita consciência, considerando que os instruendos que cá embarcam não são profissionais do mar. Em termos históricos vergo-me humildemente perante os capitães que o souberam levar e trazer ano após ano, entre 1937 e 1973, das gélidas e tempestuosas águas da Groenlândia”, revela Nuno Cornélio da Silva. António São Marcos incorpora também o espírito da educação e, qual professor, olha para os ‘alunos’ que se atrevem a ir para o Mar a bordo do Santa Maria Manuela: “Em primeiro lugar sinto-me feliz pela vocação que tenho para o mar e pelo gosto que nutro por este tipo de navios. Em segundo lugar, desempenho a função com espírito de missão no sentido de reiniciar uma escola há muito perdida de navegação à vela em grandes veleiros da Marinha Mercante.” Os irmãos gémeos Creoula e Santa Maria Manuela são hoje duas provas vivas dos Grandes Veleiros portugueses. Ambos partilham a história depois de terem sido construídos num tempo recorde de 62 dias úteis nos estaleiros da CUF, em Lisboa, em 1937. Os dois são hoje, a par do Argus e do Gazela, os últimos sobreviventes da Frota Branca Portuguesa e promovem junto da população mundial os valores do Mar e de Portugal. “Como a única maneira de ir para o mar é de navio, o Santa Maria Manuela e o Creoula constituem, pelas suas características, o meio ideal no chamamento dos jovens para o Mar”, garante António São Marcos. O comandante do Santa Maria Manuela não tem dúvidas em afirmar que os dois navios são hoje “dois estandartes na promoção de Portugal nos portos estrangeiros”. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 19 Veleiros Emblemáticos :: Creoula e Santa Maria Manuela – 75 anos de História Portuguesa Nuno Cornélio da Silva, que tem a responsabilidade de estar ao leme do Creoula, acredita ser fundamental a educação dos jovens portugueses para um país que se quer afirmar no e pelo mar. “Nunca haverá navios e embarcações a mais no nosso país, pois é no azul profundo – a ver, a tocar, a sentir e a incorporar – que se pode entender a dimensão da importância estratégica que o mar representa para Portugal”, atesta. O Comandante da Marinha portuguesa garante que os dois veleiros são verdadeiros pilares para despertar os jovens criativos nacionais. “O Creoula ou o Santa Maria Manuela são bons para que os jovens se apercebam das profissões ou oportunidades de negócio que existem relacionados com o mar, que são muitas, e se disponham a arregaçar as mangas”, conclui. O Santa Maria Manuela e o Creoula são dois dos cerca de 40 Grandes Veleiros já inscritos nas “The Tall Ships Races 2012 Lisboa”. A prova vai passar por Portugal entre 19 e 22 de Julho e são esperados mais de 2.500 tripulantes de diversas nacionalidades e de países espalhados por todo o mundo. As “The Tall Ships Races 2012”, presented by Szczecin, são o maior evento organizado pela Sail Training International em águas europeias. Santa Maria Manuela Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 20 Veleiros Emblemáticos :: Caravela Vera Cruz Era dos Descobrimentos para sempre na memória A caravela foi uma embarcação inventada e usada pelos Portugueses durante o período dos Descobrimentos nos séculos XV e XVI. A caravela portuguesa era uma embarcação rápida, de fácil manobra, apta para a bolina (navegação contra o vento), de proporções modestas e que, em caso de necessidade, podia ser movida a remos. As caravelas eram embarcações de fraco calado que podiam facilmente subir os rios da costa africana. Foi numa Caravela que Bartolomeu Dias dobrou o Cabo da Boa Esperança, em 1488. A Caravela Vera Cruz é uma réplica exata das antigas caravelas portuguesas. Foi construída no ano 2000 no estaleiro naval de Vila do Conde no âmbito da comemoração dos 500 anos do Descobrimento do Brasil. Destina-se a possibilitar o treino de vela e experiências de mar, sobretudo a jovens, a participar em provas e outros eventos náuticos, à investigação do comportamento e manobra das antigas caravelas e à realização de visitas de estudo com escolas em Lisboa e outros portos nacionais. Caravela Vera Cruz A caravela Vera Cruz é tripulada pelos sócios da Aporvela que se voluntariam em viagens de treino de mar e vela, sobretudo direcionadas para os jovens. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 21 Veleiros Emblemáticos :: Lord Nelson – o Mar ao alcance de todos Entre os Veleiros de Classe A confirmados para as “The Tall Ships Races 2012 Lisboa” destaque para o Lord Nelson, a primeira embarcação desenhada propositadamente para acolher no seio da tripulação pessoas portadoras de deficiências motoras. Colin Mudie, designer do veleiro, projetou esta ideia e colocou como condição que metade da tripulação pudesse ser portadora de deficiências físicas, razão por que a embarcação tem acessos variados para cadeiras de rodas em todos os espaços. As características do “Lord Nelson” são únicas com todos os pormenores da embarcação pensados e desenhados com o objetivo de proporcionar a quem tem deficiências físicas a possibilidade de embarcar. Colin Mudie projetou o sonho que hoje é uma realidade e todas as divisões do Grande Veleiro estão acessíveis a quem, por infortúnio, está “preso” a uma cadeira de rodas. No Verão de 1984 foram angariados fundos suficientes para dar início à construção nº 342 do design de Colin Mudie. Dois anos depois, no dia 17 de Outubro, Lord Nelson rumou a Southamptom com o desafio de mudar a vida de todos aqueles que entrassem a bordo. Propriedade da Associação Jubilee Sailing Trust, o Lord Nelson, tem 52.42 metros. Com capacidade para navegar em qualquer mar do mundo, o veleiro já levou mais de 30 mil pessoas para o mar, incluindo 12 mil com deficiências físicas e cinco mil em cadeiras de rodas. O Grande Veleiro é uma homenagem ao famoso almirante e herói britânico Lord Horatio Nelson, conhecido pelas suas vitórias contra os franceses durante as Guerras Napoleónicas. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 22 Veleiros Emblemáticos :: MIR – o gigante russo dos Mares Nem só de aviões vive o mundo das máquinas interessantes. O MIR tem mais de cem metros de comprimento e o mastro central mede mais de 52. Construído na Polónia em 1987, tem base em São Petersburgo (Rússia) e é propriedade da escola naval Admiral Makarov. Autêntico compromisso entre tradição e modernidade, este navio-escola russo foi desenhado pelo arquiteto naval Zygmunt Choren e construído nos estaleiros de Gdansk, na Polónia. O «Mir» (cujo nome significa 'paz‘, na língua russa) pertence à Academia Marítima Nacional e tem em São Petersburgo o seu porto de abrigo. É um elegante veleiro de três mastros, dotado de 28 velas com uma superfície total de 2.771 m2. O navio mede 109,20 m de comprimento fora a fora por 13,90 m de boca para deslocar 2.385 toneladas. A tripulação é composta por 20 oficiais, 38 sargentos e praças e 144 cadetes dos cursos de mecânica naval. O navio-escola russo tem participado nas regatas internacionais reservadas aos grandes veleiros, tendo ganho, em 1998, as “The Tall Ships Races”. O Mir, que se distingue dos congéneres pelo casco branco listado de azul, sofreu, em 1992, importantes trabalhos de modernização (executados num estaleiro alemão), que lhe acrescentaram um propulsor de proa e tornaram as cabines mais confortáveis. MIR Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 23 Veleiros Emblemáticos :: Jolie Brise – “Emigrante” português que vem do Reino Unido Foi o veleiro que ganhou a primeira Fasnet em 1925 e quando parecia condenado, em 1945, foi comprado pelo português Luís Guimarães Lobato que o recuperou – o barco e até o próprio nome - o que foi a salvação do veleiro, hoje pertencente a uma muito antiga escola de vela inglesa. Eis como a escala de tempo mais longo contém e recupera ligações que parecem perdidas pela nossa bitola de curto prazo. O Jolie Brise é hoje propriedade da Escola de Dauntsey que teve o seu clube de vela fundado em 1970 sendo que a associação com o Jolie Brise começou em 1977. Desde 2000, o Jolie Brise já circunavegou o Reino Unido por três vezes, atravessou a baía de Biscaia oito vezes, visitou Lisboa em quatro ocasiões e navegou 200 milhas dentro do Círculo Ártico. O navio inglês acumulou nos últimos 12 anos 65.000 milhas náuticas e mais de 1.000 alunos da Escola Dauntsey navegaram a bordo deste. Jolie Brise Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 24 Junho 2012 The Tall Ships Races: O Início Em 1956, Lisboa recebeu a primeira edição das “The Tall Ships Races”, acolhida pelo fundador da APORVELA, Eng. Luís Guimarães Lobato. Esta primeira edição foi organizada com o intuito de manter vivas as tradições dos grandes navios à vela, pois a chegada do motor de propulsão a vapor levou ao seu desaparecimento. Os conflitos da Primeira e Segunda Guerras Mundiais trouxeram grandes danos para estas embarcações – ficavam paradas ou reduzidas a objeto de compensação das guerras. Desta forma, amantes da vela perspetivaram nestas regatas a oportunidade de renascer as suas tradições, permitindo às gerações vindouras a oportunidade de desenvolverem as suas capacidades através de treino de mar em grandes veleiros. Em 1954, o Embaixador de Portugal em Londres – Dr. Pedro Theotónio Pereira – e um Advogado Londrino – Bernard Morgan – incitaram a realização de uma regata que reunisse os grandes veleiros ainda existentes. Com o apoio de outras entidades e personalidades prestigiadas no mundo náutico, foi fundada a primeira comissão organizadora que, em 1956, concretizou a 1ª regata entre Torbay, sul de Inglaterra, e Lisboa, com a participação de 12 grandes veleiros e 8 de dimensões mais reduzidas, entre os quais, o Navio-Escola “SAGRES” por Portugal. Devido ao sucesso da regata e à atenção mediática que atraiu, seguiram-se muitas outras edições que se realizam anualmente até aos dias de hoje. a missão mantendo-se sempre a mesma ao longo do tempo: promover o treino de vela e mar junto dos jovens de todo o mundo. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 25 Junho 2012 Aporvela A APORVELA – Associação Portuguesa de Treino de Vela - tem o objetivo de promover a ligação das pessoas ao Mar, mantendo viva a tradição do nosso património marítimo. Uma das fortes apostas da Aporvela é o treino e a formação náutica dos jovens portugueses através de programas a bordo da Caravela Vera Cruz e de grandes veleiros que todos os anos participam nas The Tall Ships Races. A Caravela Vera Cruz, réplica fiel das embarcações quinhentistas portuguesas, recebe a bordo milhares de crianças e jovens em visitas escolares. A APORVELA foi fundada em 1980, é uma instituição de utilidade pública, sem fins lucrativos. Atualmente, conta com cerca de 300 sócios e dispõe de um Centro de Operações em Alcântara. Em 2002 foi criada uma nova organização, a Sail Training International (STI), da qual a APORVELA é membro fundador. A STI tornou-se uma organização de caráter mundial. Os últimos membros a integrarem esta organização foram a Índia, África do Sul e Turquia. Em Portugal, a STI é representada pela APORVELA. No âmbito do património náutico nacional, promoveu a recuperação do navio bacalhoeiro “Creoula”, hoje propriedade da Marinha Portuguesa, e a construção da caravela “BARTOLOMEU DIAS”, que em 1988, para comemorar o 5° centenário do Descobrimento do Cabo da Boa Esperança, realizou a viagem de Lisboa a Mossel Bay, na África do Sul. Como esta caravela ficou integrada no Museu que aquele país decidiu edificar, para comemorar os Descobrimentos Portugueses, sob a égide do grande navegador Bartolomeu Dias, a APORVELA meteu ombros à construção de uma nova caravela, a “BOA ESPERANÇA”, que em 1990 iniciou as suas viagens oceânicas. Desde então, esta caravela percorreu cerca de 45.000 milhas em visitas aos portos do norte da Europa, das ilhas dos Arquipélagos dos Açores e da Madeira, do Mediterrâneo, dos Estados Unidos da América, do Brasil e das Caraíbas. Em 1992, a APORVELA presidiu à realização da grande regata do Atlântico Norte, comemorativa do 5° Centenário do descobrimento da América por Cristóvão Colombo. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 26 Junho 2012 Aporvela A APORVELA organizou e levou a cabo a grande viagem ao Brasil, comemorativa da viagem de Pedro Alvares Cabral, no âmbito do BRASIL500. Organizou as escalas em Portugal das regatas “Course de l’ Europe” patrocinadas pela CEE. A partir de 1992, a APORVELA realizou, em colaboração com a Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses, um programa de visitas escolares à Caravela “BOA ESPERANÇA” envolvendo, anualmente, cerca de 50.000 jovens e 4.000 professores. No ano 2000, para celebrar os 500 anos da chegada de Pedro Álvares Cabral ao Brasil, a APORVELA lançouse na construção de uma nova caravela a que, simbolicamente, decidiu chamar “Vera Cruz”. “Vera Cruz” A caravela pode ser visitada por escolas na Doca de Alcântara em Lisboa. Ao longo dos anos, esta embarcação visitou uma série de portos nacionais e estrangeiros, destacando-se as viagens realizadas a Bruges, Saint-Malo, a participação nas comemorações dos 540 anos do povoamento dos Açores e a presença na maior expedição científica portuguesa de sempre levada a cabo ao largo das Ilhas Selvagens em 2010. Todos os anos, milhares de crianças e jovens sobem a bordo da caravela para uma visita de estudo sobre as embarcações portuguesas dos séculos XV e XVI (com especial enfoque para as caravelas), os instrumentos náuticos e a vida a bordo durante as grandes viagens de Descobrimentos. Estas visitas decorrem em Lisboa e outros portos nacionais - em 2009 a caravela recebeu escolas em Ílhavo e Peniche e em 2010 escalou Viana do Castelo. Caravela Vera Cruz Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 27 Sail Training International, organizadora das The Tall Ships Races 2012 :: Presented by Szczecin A Sail Training International é uma instituição criada para servir de ponte entre o treino de vela e a educação de jovens, independentemente das suas nacionalidades, culturas, religiões, género ou escalão social. São cerca de 7.000 os “aprendizes” de vela que vão aproveitar toda a diversão e aventura das The Tall Ships Races 2012, por muitos aclamadas como uma grande experiência de vida P: O que é o Treino de Mar / Sail Training? R: O Treino de Mar é uma atividade relacionada com a vela que proporciona uma aprendizagem muito para além das noções básicas. Os participantes são confrontados com vários desafios, tanto físicos como emocionais. É uma atividade que inspira autoconfiança, responsabilidade pessoal e espírito de equipa, para além de promover a integração de qualquer indivíduo independentemente da sua base cultural ou social. Todos os que fazem treino de vela nos Grandes Veleiros normalmente classificamno como uma experiência única na vida. P: O que é a Sail Training Internacional? R: A Sail Training Internacional é uma instituição sem fins lucrativos que trabalha com os Grandes Veleiros e com organizações de treino de vela nacionais, de modo a ajudar os jovens que beneficiam do treino de vela. É o líder mundial em organização de regatas, eventos, conferências, seminários, publicações, investigação e outros serviços para a comunidade internacional de treino de vela. P: Como é que as The Tall Ships Races 2012 se diferenciam dos outros eventos de treino de vela? R: As The Tall Ships Races 2012, presented by Szczecin, é o maior evento organizado pela Sail Training International em águas europeias e é o que tem o maior número de participantes nos treinos de vela. Este ano teremos cerca de 7,000 jovens tripulantes. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 28 Sail Training International, organizadora das The Tall Ships Races 2012 :: Presented by Szczecin P: Quais são os portos que recebem as The Tall Ships Races 2012? R: St Malo, França – Quinta-feira, 5 Julho a Domingo, 8 Julho (Regata 1) Lisboa, Portugal – Quinta-feira, 19 Julho a Domingo, 22 Julho (Regata 2) Cadiz, Espanha – Quinta-feira, 26 Julho a Domingo, 29 Julho (Cruise-in-Company) Corunha, Espanha – Sexta-feira, 10 Agosto – Segunda-feira, 13 Agosto (Regata 3) Dublin, Irlanda – Quinta-feira, 23 Agosto – Domingo, 26 Agosto (Fim das regatas) P: Como são escolhidos os portos que acolhem o evento? R: As The Tall Ships Races são planeadas com quatro anos de antecedência com um percurso cuidadosamente escolhido para permitir visitas a várias áreas marítimas na Europa, desde o Báltico até à Península Ibérica. Uma vez escolhido o percurso, a Sail Training International seleciona os portos mais relevantes de cada região e os mesmos são convidados a apresentar propostas para receberem o evento. P: Quais são os benefícios para os portos que recebem as Tall Ships Races? R: Existem muitas razões económicas e sociais para um porto apresentar a sua proposta para ser o escolhido a receber as The Tall Ships Races. Tradicionalmente, grandes multidões (desde centenas de milhares a um milhão) visitam o porto durante os quatro dias do evento, trazendo lucro à cidade e ao comércio local. A atenção dada pelos Media, tanto a nível nacional como internacional, contribui muito para a promoção e o envolvimento do público com o evento é também uma mais-valia para o porto. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 29 Sail Training International, organizadora das The Tall Ships Races 2012 :: Presented by Szczecin P: Que tipo de veleiros pode participar? R: As regatas estão abertas a qualquer veleiro monocasco de mais de 9,14 metros de comprimento e constituídos por uma tripulação em que metade dos velejadores tenha entre 15 a 25 anos. Também é necessário que o veleiro tenha todos os requisitos de segurança estabelecidos pela Sail Training International. P: Quem pode participar nas The Tall Ships Races? R: O número e a variedade dos Grandes Veleiros permitem a que qualquer pessoa possa participar, incluindo pessoas com deficiências físicas ou mentais, desde que tenham mais de 15 anos. Os novos tripulantes podem fazer parte de todos os percursos, ou escolher fazer apenas uma das regatas. Ninguém fica em terra pois a Sail Training International oferece uma bolsa para quem não consegue angariar os fundos necessários para participar no evento. Visitem www.jovenseomar.com para mais informações. P: Onde é que podemos encontrar os resultados das regatas? R: Visitem www.thetallshipsraces.com para o tracking em tempo real dos Grandes Veleiros, tal como para ver os resultados. Serão feitos com regularidade relatórios das regatas, e disponibilizadas fotografias das The Tall Ships Races 2012. Visitem também o Facebook (ww.facebook.com/SailTrainingInternational) e o Twitter - @tallshipsraces P: Para onde vão os veleiros depois das The Tall Ships Races 2012? R: A Sail Training International organizou uma regata adicional na qual parte da frota participará, a Irish Sea Tall Ships Regatta, que vai desde Dublin a Liverpool. Para mais informação: www.sailtraininginternational.org. Os Grandes Veleiros que não participam na regata seguem as suas viagens depois do desfile de vela. Para mais informações sobre os destinos de cada veleiro, visitem diretamente os seus websites. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 30 Junho 2012 Programa “Jovens e o Mar” :: Viagens que mudam vidas para sempre! A APORVELA criou para os jovens a partir dos 15 anos, o Programa JOVENS E O MAR. Uma experiência de Treino de Mar única para toda a vida. É a oportunidade de embarcar num Grande Veleiro, e fazer parte duma tripulação unida pela sua vontade de velejar até portos distantes. Este é um desafio exigente, quer a nível físico como emocional, mas que traz benefícios que compensam largamente os aventureiros: é a oportunidade de conhecer outros países, viver uma aventura e fazer amigos de todos os cantos do mundo. O treino de mar a bordo dos Grandes Veleiros, proporciona a aprendizagem da arte da marinharia e navegação, valoriza a importância do trabalho de equipa, e permite sobretudo, que as pessoas se conheçam a si próprias e que descubram as suas forças e talentos escondidos. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 31 Junho 2012 Programa “Jovens e o Mar” :: Viagens que mudam vidas para sempre! Durante o tempo a bordo, o tripulante participa em todas as atividades que tornam possível a navegação do barco. Desde a ajuda nos trabalhos de manutenção, subir ao mastro, ajudar a içar as velas, ou até mesmo à responsabilidade de assumir o comando do leme numa noite de céu estrelado. Numa viagem não há dia ou noite, o barco segue caminho dia após dia, e a tripulação, organizada em turnos, chamados de “quartos”, trabalha incansavelmente para fazer o barco chegar a bom porto. Ao chegar ninguém tem dúvidas de que foi uma viagem inesquecível, e da qual se sente um enorme orgulho de ter feito parte. A viagem pode ter chegado ao fim, mas as histórias e a aprendizagem, essas, ficam para o resto da vida! Desde 2007, quando o programa “Jovens e o Mar” foi criado, já embarcaram em Tall Ships cerca de 100 jovens portugueses. Em 2012 será um ano de recordes. As expectativas eram altas mas os jovens portugueses bateram todos os recordes! O desafio foi lançado em Fevereiro e em menos de três meses os aspirantes a ‘marinheiros’ não quiseram ficar de fora da Grande Regata que faz escala em Lisboa de 19 a 22 de Julho. No meio dos cerca de 3.000 tripulantes vão estar mais de 200 jovens portugueses e a estes juntam-se ainda os elementos profissionais dos veleiros com bandeira nacional – Sagres, Creoula, Santa Maria Manuela e Vera Cruz. De resto, no Navio-escola Sagres vão estar também alguns jovens cadetes da Marinha Portuguesa. Em 2009, o “Jovem e o Mar” André Melo conquistou o importante prémio de melhor jovem voluntário de treino de vela do ano depois da sua brilhante prestação na Caravela Vera Cruz e no grande veleiro “Flying Dutchman”. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 32 Programa “Jovens e o Mar” :: Viagens que mudam vidas para sempre! Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 33 Lisboa Os Grandes Veleiros acostaram em Lisboa em 1956, 1982, 1992, 1998, 2006, e estão de volta em Julho de 2012. Convictos que conhecer um povo e uma cidade é conviver diretamente com as suas gentes e costumes, a Aporvela /Comissão da regata, irá promover um forte intercâmbio entre os jovens Trainees e os jovens Lisboetas. Neste sentido serão desenvolvidos diversos programas a nível desportivo, cultural e social. Competições entre tripulações e jovens locais, itinerários culturais, concursos à volta da temática da regata, desfile das tripulações pela cidade, um magnífico fogo-de-artifício sobre o cenário dos Grandes Veleiros e o desfile náutico com todos os Grandes Veleiros no Rio Tejo. São esperados, enquanto a frota estiver em Lisboa, mais de 1 milhão de visitantes. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 34 Corporate Entertainment A estadia dos Grandes Veleiros em Lisboa será também uma oportunidade única para o setor empresarial. Os Veleiros, com comprimentos entre os 80 e os 110 metros e com 3 e 4 metros, abrem os seus conveses para que as empresas realizem as suas ações de Sampling, Sponsorização, Relações Públicas, Team Building, etc. numa envolvente e ambiente sem igual. De realçar também que ao realizarem os seus eventos a bordo de um Grande Veleiro as empresas estarão a contribuir para que esta frota e as atividades a ela associadas continuem a ser uma realidade. A escala dos Grandes Veleiros em Lisboa é um espetáculo visual mas igualmente único como oportunidade de negócio. A APORVELA, entidade organizadora das “The Tall Ships Races 2012 Lisboa”, e a empresa Water X são parceiras nesta estadia em Portugal de mais de 40 embarcações de todo o mundo. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 35 Corporate Entertainment “As ‘The Tall Ships Races 2012 Lisboa’ são um evento de dimensão mundial. Pela primeira vez na história das seis visitas a Lisboa, a organização deste evento permitirá às empresas a utilização dos conveses para a realização de eventos privados, dando oportunidade às organizações de realizarem os mais diversos eventos a bordo. O ambiente exclusivo, histórico e marítimo aliado à espetacularidade de ter mais de 40 Tall Ships juntos num grande evento, é um fator de sucesso para qualquer ação empresarial”, explica João Meunier Mendonça. O diretor da Water X, empresa que vai explorar os Eventos Corporate em exclusivo nas “The Tall Ships Races 2012 Lisboa”, não tem dúvidas em afirmar que não há cenário melhor para uma iniciativa empresarial. “Um evento ou ação empresarial a bordo de um Tall Ship é algo de memorável e de muito marcante para os participantes. O ambiente a relembrar as grande epopeias marítimas, a beleza das embarcações e o local escolhido para a realização do evento, mesmo aos pés de Alfama, é o cenário perfeito para que o seu evento fique para a história”, garante. Especializada em experiências náuticas sem limites, a Water X abraça a concessão dos Eventos Corporate no recinto. Junto ao cais de Santa Apolónia, ao longo de 1 km, os Grandes Veleiros vão abrir os conveses. Os Comandantes e as Tripulações recebem as Empresas e os respetivos clientes numa envolvência que conta com mais de 40 embarcações e o muito público que vai marcar presença no recinto. No meio de um milhão de visitantes, os convidados vão sentir-se exclusivos. Um cocktail, uma festa privada ou um jantar a bordo podem fazer a diferença para o mundo dos negócios. Para além de tudo isto, as Empresas podem organizar jantares de gala, apresentações de produtos, kick off empresariais, reuniões, ações de charme, teambuilding e incentivos, entre outras atividades. Com Veleiros com capacidade para receber entre 20 e 300 pessoas, é uma oportunidade única das empresas fazerem em Lisboa a sua ação e passarem aos seus colaboradores e clientes, através de uma envolvente histórica sem paralelo, um sinal da garra dos portugueses, que há mais de 500 anos exploram oportunidades no mundo. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 36 Corporate Entertainment clientes para o visitarem de uma forma especial – acesso exclusivo às áreas VIP, possibilidade de velejar num Tall Ship, entre outras exclusividades dentro do evento como visitas guiadas às embarcações”, destaca João Meunier Mendonça. “As empresas têm manifestado interesse embora tenham dificuldade em realizar os seus eventos nas datas propostas. Trata-se de um período de em que a maioria das empresas europeias se encontra com grande parte dos colaboradores em férias. A pensar nisso, foram criados pacotes corporate que permitem às empresas, tanto fazer o seu evento, como apenas convidarem colaboradores e/ou Ao juntarem-se a este grande evento, as empresas tirarão proveito da nossa história marítima, criando um incentivo que passará a mensagem de motivação, audácia e coragem, tal como nós portugueses o fizemos há séculos. Estes eventos, ajudam a manter viva a frota dos Grandes Veleiros. Para além de ser um evento único e diferenciador, as empresas estarão a ajudar a que esta frota continue a ser uma realidade em mares nunca dantes navegados… “A nossa expectativa é de que o evento terá grande sucesso, muito público e trará seguramente muita animação à cidade. Gostaríamos que cada vez mais se conseguisse encurtar os períodos entre visitas de forma a tornar este evento num evento da cidade e assim promover Lisboa e Portugal no mundo. Estamos a trabalhar no sentido de conseguir captar empresas para o evento de forma a garantir a sustentabilidade e assim contribuir para o regresso a Lisboa desta fantásticas embarcações”, conclui. A Water X – Nautical Expiriences, criada em 2002, proporciona experiências inesquecíveis no Rio Tejo envolvendo speedboats, iates à vela, ski aquático e wakeboard, passeios a bordo de luxuosos iates e catamarãs ou mesmo um dia de programa dedicado à pescaria. Para conhecer Lisboa, a empresa organiza passeios de barco, com percursos que variam entre 45 minutos e três horas, podendo transportar 60 pessoas de cada vez, nos seus cinco barcos. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 37 Sustentabilidade Uma das preocupações da APORVELA é transmitir aos mais jovens os princípios da sustentabilidade social, económica e ambiental. Perante um evento desta dimensão, é imperativo sensibilizarmos para a importância destes três vetores. Vamos trabalhar para integrar populações especiais no evento sobretudo com o intuito de dar novas oportunidades aos jovens, assim como contribuir o mais possível para o desenvolvimento da economia local e nacional e reduzir com o máximo rigor, a pegada ecológica deixada pela Regata. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 38 “The Tall Ships Races 2012 Lisboa” Um Projeto Social A paisagem colorida pelos 45 Grandes Veleiros está garantida mas outros olhos brilham com as “The Tall Ships Races 2012 Lisboa”. O evento vai também dar especial atenção à solidariedade. Terra dos Sonhos A Terra dos Sonhos é uma Organização de Solidariedade Portuguesa, sem fins lucrativos, fundada no dia 1 de Junho de 2007, Dia Mundial da Criança. E como embarcar num Grande Veleiro é um sonho para qualquer pessoa, aqui está uma parceria de sucesso. A principal atividade da associação consiste na realização dos sonhos de crianças e jovens diagnosticados com doenças crónicas e/ou em estado avançado de doença, crianças e jovens carenciadas e idosos, como forma de transmitir uma mensagem de esperança na possibilidade de realização dos seus objetivos mais inspiradores, independentemente de circunstâncias, condicionamentos e limitações. A superação da impossibilidade através da criação da possibilidade é o resultado final pretendido. Sob o lema de que “um sorrisos vale tudo”, a Terra dos Sonhos acredita que na força inspiradora e transformadora dos pequenos momentos únicos, como motor de melhoria da qualidade de vida daqueles que vêm os seus sonhos realizados e dos seus familiares e, de um modo geral, de todas as pessoas que convivem de perto com estas realidades. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 39 “The Tall Ships Races 2012 Lisboa” Um Projeto Social Movimento 1 Euro A Associação Movimento 1 Euro é uma associação de solidariedade social, apolítica, sem fins lucrativos, criadora do "Movimento 1 Euro" que utiliza apenas o apoio financeiro dos associados - 1€ por mês, por associado - para apoiar causas escolhidas e votadas por todos. Resultado de um movimento de pessoas para pessoas, a Associação representa, através do projeto "Movimento 1 Euro", um movimento cívico que pretende unir, organizar e mobilizar as vontades da sociedade civil com o objetivo de colmatar determinadas insuficiências do país em diversas áreas, desde a economia, à saúde, ao meio ambiente, cultura e educação. Desta forma o “Movimento 1 Euro” irá apoiar, associações/instituições sociais que desenvolvem o seu trabalho nas mais diferentes áreas. Através do "Movimento 1 Euro" os associados sentem a diferença que o seu 1 Euro faz na vida de alguém. De uma forma moderna e inovadora o “Movimento 1 Euro” apresenta mensalmente fotografias, vídeos, cartas de agradecimento das associações/instituições ajudadas, relatórios de contas. No Projeto Movimento 1Euro quem escolhe onde quer utilizar o seu apoio financeiro (1Euro) são os associados que mensalmente votam, através do nosso site, na causa que querem ver apoiada. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 40 Aporvela e Associação Salvador promovem recinto acessível a todos A APORVELA assinou com a Associação Salvador um Protocolo de colaboração na organização das “The Tall Ships Races 2012 Lisboa”. Com esta parceria, o recinto do Grande Evento do Ano em Portugal vai ser desenhado de forma a permitir a acessibilidade a todos os espaços e visitas a alguns dos Grandes Veleiros. Com este Protocolo agora assinado, a APORVELA (representante em Portugal da Sail Training International) pode pensar na melhor forma de construir o recinto desde da raiz e ainda na fase de implementação em estreita colaboração com técnicos especializados e com o apoio do próprio Salvador Mendes de Almeida. “É cada vez mais importante os espaços públicos e privados reunirem condições de acessibilidade para as pessoas com dificuldades de locomoção e com outro tipo de necessidades especiais. Só assim estas pessoas poderão participar ativamente na sociedade, evitando-se situações de discriminação. A acessibilidade é um fator essencial, que beneficia todas as pessoas, com e sem deficiência, ao nível da segurança, do conforto e da autonomia. Quando pensamos em acessibilidades físicas, devemos ter em consideração que estas beneficiam não só as pessoas que se deslocam em cadeira de rodas mas sim todas as pessoas com mobilidade reduzida, que incluem os idosos, pessoas que temporariamente se deslocam com o apoio de muletas, pais com carrinhos de bebés, etc.”, afirma Salvador A coordenadora de projeto da Associação Salvador, Mariana Lopes da Costa, explica que “no mês de Janeiro foi efetuada uma visita ao local onde se realizará o evento das “The Tall Ships Races”, por parte de um elemento da Associação Salvador, com o intuito de verificar as suas acessibilidades e dar algumas sugestões”. Foi desta forma que o protocolo começou a dar os primeiros passos no terreno. Mendes de Almeida. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 41 Aporvela e Associação Salvador promovem recinto acessível a todos Já durante o evento, o “Espaço Associação Salvador” vai promover a integração e apoio às pessoas com deficiências no recinto. “A Associação Salvador contará com um espaço onde irá divulgar as suas atividades, nomeadamente as que estão relacionadas com o desporto. Para além disso, disponibilizará voluntários para acompanhar as pessoas com necessidades especiais naquilo que for necessário. Prevemos também realizar uma visita ao Lord Nelson, veleiro que constitui uma boa prática em termos de acessibilidades, com um grupo de pessoas com mobilidade reduzida”, sublinha Mariana Lopes da Costa. Um passo em frente nas organizações da APORVELA. “Estamos a organizar este evento para todos os portugueses e é importante que ninguém fique de fora. A falta de acessibilidades é sempre uma barreira para muita gente e foi no sentido de assegurarmos que isso não acontece no nosso evento que pedimos ajuda à Associação Salvador. Em conjunto estamos a criar as condições necessárias para que todas as pessoas com mobilidade reduzida se sintam bem-vindas e possam aproveitar este grande evento como qualquer outra pessoa”, aponta Marta pormenores do recinto, as pessoas com mobilidade reduzida podem também embarcar no Lord Nelson, que é um grande veleiro todo adaptado e que foi já visitado e aprovado pelo Salvador, e fazer a regata”, conclui. Lobato. A Project Manager das “The Tall Ships Races 2012 Lisboa” destaca ainda um veleiro especial: “Para além dos Salvador Mendes de Almeida em visita ao veleiro Lord Nelson Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 42 “The Tall Ships Races 2011 Greenock” gerou mais de 27 Milhões € Um estudo aponta que o evento em Greenock (Escócia), realizado entre 9 e 12 de Julho de 2011, gerou mais de 27 Milhões de euros (cerca de 24 Milhões de libras). Os dados, apurados por um relatório independente realizado pela Ekod Ltd., revelam ainda que no evento, onde estiveram mais de 750 mil visitantes, houve um gasto médio entre os 20 e os 30 euros por cada pessoa, valores que aumentam para entre os 45 e os 70 euros para os que decidiram pernoitar (20%) na região. O estudo revela ainda que cerca de 97% dos visitantes deram a mais alta classificação possível ao festival dos Grandes Veleiros. Quase todos os que estiveram no evento classificam a visita à Escócia para o “Tall Ships Races 2011 Greenock” com as notas mais altas e garantem voltar caso o evento se realize de novo naquela região. A organização local, levada a cabo pela Inverclyde, só tem razões de satisfação. “A Tall Ships Races foi um enorme sucesso e deu uma injeção de capital bem-vindo à associação”, afirmou David Wilson. O presidente da Inverclyde garantiu ainda que há interesse de várias empresas multinacionais para apoiarem uma nova organização da “Tall Ships Races” em Greenock. Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 43 Contactos Tlf: 218 876 854 E-mail: [email protected] Site: www.tallshipslisboa.com Ana Lima Tlm: 917 776 018/19/22 E-mail: [email protected] Site: www.analimacomunicacao.org tallshipslisboa.com thetallshipsraces2012lisboa Press Kit | The Tall Ships Races 2012 Lisboa 44
Documentos relacionados
“The Tall Ships Races 2012 Lisboa”
convivência intercultural junto dos jovens de todo o mundo. O grande objectivo é embarcar Jovens na frota dos Grandes Veleiros e proporcionar-lhes experiências de Treino de Mar sem igual… … mar, ve...
Leia mais