- Hanna Brasil

Transcrição

- Hanna Brasil
dobra
Manual de Instruções
pH 210 pH 211
pH 212 pH 213
Medidores de pH/mV/°C
de Bancada com
Microprocessador
A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO.
Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações
ou precisar de mais informações, não deixe de
entrar em contato conosco.
Telefone: 11 2672-3008
E-mail: [email protected]
www.hannabrasil.com
Rua Pretoria 1027/1039 - Vila Formosa
São Paulo - SP - 04316-000 - Brasil
dobra
Estes Instrumentos Estão de Acordo
com as Directivas CE
dobra
Caro Cliente,
Parabéns! Agora que você adquiriu seu pH 210 pH 211 pH 212
pH 213, a Hanna Instruments está empenhada em comprovar
que você fez um ótimo investimento, conquistando, cada vez
mais, a sua confiança em nossos produtos.
Este manual foi elaborado pensando em seu bem-estar e de
sua empresa. Ele traz instruções simples e objetivas para que
você obtenha o máximo aproveitamento de seu aparelho, com
a qualidade e a segurança que você merece.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
ÍNDICE
EXAME PRELIMINAR .................................................................... 3
DESCRIÇ ÃO GERAL ....................................................................... 3
DESCRIÇÃO FUNCIONAL DO pH 210 E pH 211 ............................ 4
ESPECIFICAÇÕES DO pH 210 E pH 211 ........................................ 5
DESCRIÇÃO FUNCIONAL DO pH 212 E pH 213 ............................ 6
ESPECIFICAÇÕES DO pH 212 E pH 213 ........................................ 7
DESCRIÇÃO OPERACIONAL ........................................................... 8
CALIBRAÇÃO DE pH .................................................................... 11
CALIBRAÇÃO DA TEMPERATURA (pH 212 E pH 213 APENAS) ...... 14
CALIBRAÇÃO mV (pH 213 APENAS) ............................................ 15
INTERFACE COM PC (pH 212 E pH 213 APENAS) ....................... 16
VALORES DE pH NAS VÁRIAS TEMPERATURAS ............................ 18
ACONDICIONAMENTO & MANUTENÇ ÃO DO EL ETRODO .................. 19
CORRELAÇÃO TEMPERATURA-RESISTÊNCIA
PARA O VIDRO SENSÍVEL AO pH DA HANNA............................22
DESCRIÇÃO DE POSSÍVEIS PROBLEMAS ...................................... 23
ACESSÓRIOS.............................................................................. 24
GARANTIA ................................................................................ 30
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ........................................... 31
RECOMEDAÇÕES AO USUÁRIO
nAntes de usar o aparelho, certifique-se de que ele esteja
adaptado ao ambiente onde será usado.
nA utilização deste aparelho em áreas residenciais pode causar
interferências nas frequências de rádio e de televisão, o que obriga o
operador a tomar todas as precauções para corrigir este problema.
nQualquer alteração que o usuário vier a fazer no aparelho pode
comprometer o desempenho de EMC.
nPara evitar choques elétricos, não use o aparelho quando a
voltagem da superfície de medição estiver acima de 24Vdc ou 60Vdx.
nPara evitar danos ou queimaduras, não tente fazer medições em
aparelhos de microondas.
31
dobra
2
dobra
EXAME PRELIMINAR
GARANTIA
Retire o instrumento da embalagem e examine-o cuidadosamente
para assegurar-se de que não ocorreram danos durante o transporte.
Em caso danos, notifique o seu revendedor, ou o Departamento
de Assistência Técnica Hanna mais próximo.
Cada medidor é fornecido completo com:
• HI 1131B Eletrodo de pH com corpo em vidro e cabo de 1 m
• Sonda de temperatura HI 7669/2W
• Suporte de eletrodo HI 76404
• Soluções padrão pH 4.01 & 7.01 (20mL cada)
• Solução eletrolítica HI 7071S
• Adaptador 12VDC
• Manual de Instruções
Nota: Guarde todas as embalagens até se certificar que o instrumento
funciona corretamente. Qualquer item defeituoso deve ser
devolvido em sua embalagem original, juntamente com os
acessórios fornecidos.
IMPORTANTE
GARANTIA DO SEU PRODUTO
Para ter direito à garantia, você deve guardar
o Certificado de Garantia e a Nota Fiscal de compra.
A Hanna Instruments se reserva o direito
de modificar o desenho, a fabricação e a aparência
de seus aparelhos sem notificação prévia.
DESCRIÇÃO GERAL
Os pH 210 , pH 211, pH 212 e pH 213 Hanna são medidores de
pH e Cº com microprocessador de bancada.
O pH 211 e o pH 213 podem medir também a concentração de íons
(ISE) e ORP (Potencial de Redução da Oxidação) na faixa mV.
As medições de pH são compensadas manual ou automaticamente
pelos efeitos da temperatura com a sonda de temperatura HI 7669/
2W.
O medidor está equipado com um visor de fácil leitura que
indica o pH (ou mV) e a temperatura simultaneamente, com
símbolos gráficos.
O processo de calibração é guiado passo a passo pelas indicações do
visor. Um indicador de estabilidade assegura a inexistência de erros
no procedimento de calibração.
Através da porta serial RS 232C, os seus dados podem ser transferidos
para um PC (apenas pH 212 e pH 213).
3
dobra
30
dobra
Extensões de cabo para eletrodos de enroscar (aparafusar à tomada BNC)
DESCRIÇÃO FUNCIONAL DO
pH 210 E pH 211
HI 7855/1
HI 7855/3
Painel Frontal
Extensão de cabo com 1m
Extensão de cabo com 3m
HI 7855 SERIES CABLE CONNECTORS
CONNECTOR AND 3.0 mm (0.12") CABLE WITH BNC
CONNECT TO THE
BNC SOCKET
OF THE METER
CONNECT TO
SCREW TYPE
ELECTRODES
OUTROS ACESSÓRIOS
HI 710005
HI 710006
HI 710012
HI 710013
Painel Traseiro
HI 710014
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Adaptador de voltagem de 115 VAC para 12 VDC (tomada EUA)
Adaptador de voltagem de 230 VAC para 12 VDC
(Tomada Européia)
Adaptador de voltagem de 240 VAC para 12 VDC (Tomada UK)
Adaptador de voltagem de 230 VAC para 12 VDC
(Tomada Sul Africana)
Adaptador de voltagem de 230 VAC p/12 VDC
(Tomada Australiana)
Visor de Cristal Líquido
Tecla CFM, para confirmar os valores de calibração
Tecla CAL, para entrar ou sair do modo de calibração
Tecla °C, p/ diminuir manualmente a temperatura ou selecionar
a sol. padrão de pH
Tecla °C, p/ aumentar manualmente a temperatura ou selecionar
a sol. padrão de pH
Tecla MR, p/ relembrar o valor armazenado
Tecla MEM, p/ armazenar um valor em memória
Tecla RANGE, p/ selecionar faixa de medição (pH 211 apenas)
HI 98501 ChecktempC - Termômetro de bolso (faixa -50.0 a 150.0°C)
HI 76405 Suporte de eletrodo
HI 8427 Simulador de eletrodo de pH e ORP com cabo coaxial de 1 m
terminando em tomadas fêmeas BNC
HI 931001 Simulador de eletrodo de pH e ORP com mostrador e cabo coaxial
de 1 m terminando em tomadas fêmeas BNC
HI 7669/2W Sonda de temperatura com cabo de 1m
HI 92000 Software compatível com Windows ®
HI 920010 Cabo RS232 pinos 9 por 9
9) Botão ON/OFF
10) Tomada de alimentação
11) Conector BNC do eletrodo
12) Tomada referência do eletrodo
13) Tomada de Sonda de Temperatura
14) Botão RESET
Windows® é uma marca registrada de "Microsoft Co."
29
dobra
4
dobra
HI 1413B
Eletrodo de pH, corpo em vidro, junção única, extremidade plana,
Viscolene. Uso: medições em superfície.
ESPECIFICAÇÕES DO
pH 210 E pH 211
12 mm
0.5"
Faixa
HI 1413
110 mm
4.3"
Resolução
ELETRODOS ORP
HI 3131B
Eletrodo ORP de enchimento, ponta em Platina com corpo em vidro.
Uso: titulação.
Precisão
(a 20°C)
12 mm
0.5"
Desvio Típico
EMC
HI 3131
150 mm
5.9"
pH
mV
mV
°C
pH
mV
mV
°C
pH
mV
mV
°C
pH
mV
°C
Calibração de pH
HI 3230B
Eletrodo ORP, ponta em Platina com corpo em plástico (Ultem ® ),
com gel. Uso: Geral.
Compensação da
Temperatura
12 mm
0.5"
Eletrodo
Sonda de temperatura
Impedância de Entrada
Alimentação
Ambiente
HI 3230
120 mm
4.7"
HI 4430B
Eletrodo ORP, ponta em Ouro com corpo em plástico (Ultem ® ), com
gel. Uso: Geral.
Dimensões
Peso
12 mm
0.5"
0.00 a 14.00
399.9 (ISE, pH 211 apenas)
1999 (ORP, pH 211 apenas)
0.0 a 100.0
0.01
0.1 (ISE, pH 211 apenas)
1 (ORP, pH 211 apenas)
0.1
0.01
0.2 mV (ISE, pH 211 apenas)
1mV (ORP, pH 211 apenas)
0.5
0.03
2 mV (pH 211 apenas)
0.3
Automática, 1 ou 2 pontos c/ 5 sol. padrão
memorizadas (4.01, 6.86, 7.01, 9.18, 10.01)
Automática ou manual
de 0 a100°C
eletrodo
de pH, de enchimento com
HI 1131B
corpo em vidro (incluso)
HI 7669/2W (incluso)
1012Ω
Adaptador 12 VDC (incluso)
0 a 50°C
máx. 95% RH não-condensável
240x182x74 mm
1.1 kg; Estojo com suporte: 2.5 kg
HI 4430
120 mm
4.7"
Para mais eletrodos de enroscar ou com tomadas BNC, consulte o nosso
Catálogo Geral.
®
Ultem É uma marca registrada de "General Electrics Co."
Kynar® É uma marca registrada de "Pennwalt Corp."
5
dobra
28
dobra
FC 100B
Eletrodo de pH de enchimento, com corpo em plástico (Kynar ®),
junção dupla. Uso: geral para a indústria alimentícia.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL DO
pH 212 E pH 213
12 mm
0.5"
Painel Frontal
FC 100
120 mm
4.7"
FC 200B
Eletrodo de pH, corpo em plástico (Kynar ®),junção aberta, extremidade
cônica, Viscolene. Uso: carne e queijo.
6 mm
0.25"
FC 200
75 mm
2.95"
Painel Traseiro
FC 210B
Eletrodo de pH com corpo em vidro, junção dupla, extrem. cônica,
Viscolene. Uso: leite e iogurte.
12 mm
0.5"
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Visor de Cristal Líquido
Tecla CFM, para confirmar os valores de calibração
Tecla CAL, para entrar ou sair do modo de calibração
Tecla °C, p/ diminuir manualm. a temp. ou selec. a sol. padrão pH
Tecla °C, p/ aumentar manualm. a temp. ou selec. a s. padrão pH
Tecla MR, p/ relembrar o valor armazenado
Tecla MEM, p/ armazenar um valor em memória
8) Tecla COMM, para estabelecer baud rate
9) Tecla RANGE, para selecionar a faixa de medição
10) Botão ON/OFF
11)
12)
13)
14)
15)
FC 210
120 mm
4.7"
FC 220B
Eletrodo de pH de enchimento, com corpo em vidro, membrana
tripla, junção cônica. Uso: processamento de alimentos.
9.5mm DIA
0.37"
12 mm
0.5"
FC 220
120 mm
4.7"
FC 911B
Eletrodo de pH de enchimento, com corpo em plástico (Kynar ®),junção
dupla, com amplificador incorporado. Uso: umidade muito alta.
Tomada de alimentação
Conector BNC do eletrodo
Tomada de referência do eletrodo
Tomada de sonda de temperatura
Botão RESET
12 mm
0.5"
FC 911
16) Tomada RS232C
110 mm
4.3"
6
dobra
27
dobra
HI 1330B
Eletrodo de pH de enchimento, com corpo em vidro, junção única,
semimicro. Uso: laboratório.
5mm DIA
0.2"
ESPECIFICAÇÕES DO
pH 212 E pH 213
5mm
0.2"
HI 1330
120 mm
4.7"
HI 1331B
Eletrodo de pH de enchimento, com corpo em vidro, junção única,
semimicro. Uso: laboratório.
8 mm
0.3"
Faixa
pH
mV
°C
-2.00 a 16.00 / -2.000 a 16.000
999.9 (ISE e ORP, pH 213 apenas)
0.0 a 100.0
Resolução
pH
mV
°C
pH
mV
°C
0.01 / 0.001
0.1 (ISE e ORP, pH 213 apenas)
0.1
0.002 & 0.01
0.05% f.g. (ISE e ORP, pH 213 apenas)
0.5
pH
mV
°C
0.01
0.6 (pH 213 apenas)
0.5
Precisão
(a 20°C)
7.5mm DIA
0.29"
Desvio Típico
EMC
HI 1331
210 mm
8.25"
HI 1230B
Eletrodo de pH com corpo em plástico (Ultem® ), junção dupla, com
gel. Uso: geral, em campo.
Calibração pH
Automática, 1 ou 2 pontos c/ 5 sol. padrão
memorizadas (4.01, 6.86, 7.01, 9.18, 10.01)
Compensação da
Temperatura
De 0 a 100°C manual ou
automática com sonda HI 7669/2W (incluso)
Eetrodo
12 mm
0.5"
HI 1131B elØctrodo de pH, de enchimento, com
corpo em vidro (incluso)
HI 7669/2W (incluso)
Sonda de Temperatura
HI 1230
Impedância de Entrada
1012 Ω
Interface do Computador
120 mm
4.7"
RS232C Opto-isolado
Adaptador 12 VDC (incluso)
Fonte de Energia
HI 2031B
Eletrodo de pH de enchimento, com corpo em vidro, extrem. cônica,
semimicro. Uso: produtos semi-sólidos.
Ambiente
0 a 50°C
max. 95% RH nãoo-condensável
Dimensões
Peso
6 mm
0.25"
240x182x74 mm
1.1 kg; Estojo com Suporte: 3.0 kg
HI 2031
75 mm
2.95"
HI 1332B
Eletrodo de pH de enchimento, com corpo em plástico (Ultem ® ),
junção dupla. Uso: geral.
12 mm
0.5"
HI 1332
120 mm
4.7"
26
dobra
7
dobra
SOLUÇÕES DE PRÉ-TRATAMENTO ORP
HI 7091L
Solução Pré-Tratamento Redutora, 460 mL
HI 7092L
Solução Pré-Tratamento Oxidante, 460 mL
DESCRIÇÃO OPERACIONAL
Ligação à energia
Ligue o adaptador 12VDC à tomada de alimentação (#10 na pág. 4;
#11 na pág. 6).
Nota: O pH 212 e o pH 213 usam uma EEPROM para reter as
calibrações de pH, mV e temperatura, assim como as definições
de comunicação serial. O instrumento reterá os dados após
uma calibração ou definições de comunicação serial, mesmo
quando está desligada.
Nota: Assegure-se que a corrente esteja protegida por um fusível.
ELETRODOS pH
Todos os eletrodos cuja referência acaba em B s“o fornecidos com tomada
BNC e cabo de 1 m, como indicado abaixo:
HI 1043B
Eletrodo de pH de enchimento, com corpo em vidro, dupla junção.
Uso: Ácido forte/alcalino.
Ligações do Eletrodo e da Sonda
Para eletrodos de pH ou ORP (com referência interna) ligue a tomada
BNC do eletrodo ao encaixe na parte de trás do medidor (#11 na
pág. 4; #12 na pág. 6).
Para eletrodos com referência separada, ligue a tomada BNC de uma
só célula do eletrodo à tomada BNC (#11 na pág. 4; #12 na pág.
6) e a tomada de referência do eletrodo ao encaixe da referência
(#12 na pág. 4; #13 na pág. 6).
Para medições de temperatura e compensação automática da
mesma, ligue a sonda de temperatura à tomada adequada (#13
na pág. 4; #14 na pág. 6).
9.5mm DIA
0.37"
HI 1043
120 mm
4.7"
HI 1053B
Eletrodo de pH de enchimento, com corpo em vidro, membrana
tripla, extrem. cônica. Uso: emulsões.
12 mm
0.5"
HI 1053
Nota: para evitar danos no eletrodo, retire o eletrodo de pH da
solução antes de desligar o medidor.
Se o medidor está desligado, retire o eletrodo antes de
mergulhá-lo na solução de armazenamento.
120 mm
4.7"
HI 1083B
Eletrodo de pH com corpo em vidro, micro, Viscolene. Uso: biotecnologia,
micro-titulação.
MEDIÇÕES DE p H
12 mm
0.5"
Certifique-se, antes de efetuar as medições de pH, que o instrumento
foi calibrado.
5 mm
0.2"
3 mm
0.12"
3.0 mm DIA
0.12"
HI 1083
120 mm
4.7"
• Ligue o intrumento pressionando a tecla ON/OFF.
O medidor automaticamente, indica o modo de medição
pH.
HI 1131B
Eletrodo de pH de enchimento, com corpo em vidro, junção única.
Uso: geral.
9.5mm DIA
0.37"
HI 1131
4 cm
(1 ")
• Mergulhe o eletrodo (4cm) e a sonda de
temperatura na amostra a ser testada.
Deixe passar uns minutos para o eletrodo
estabilizar.
12 mm
0.5"
120 mm
4.7"
25
dobra
8
12 mm
0.5"
dobra
• O pH é indicado na parte principal do visor e a temperatura
em segundo plano.
ACESSÓRIOS
SOLUÇÕES DE CALIBRAÇÃO DE pH
HI 70004P Sol. pH 4.01 em saquetas, 20mL, 25 pcs
HI 70007P Sol. pH 7.01 em saquetas, 20mL, 25 pcs
HI 70010P Sol. pH 10.01 em saquetas, 20mL, 25 pcs
HI 7004L Sol. pH 4.01 em frasco, 460 mL
HI 7006L Sol. pH 6.86 em frasco, 460 mL
HI 7007L Sol. pH 7.01 em frasco, 460 mL
HI 7009L Sol. pH 9.18 em frasco, 460 mL
HI 7010L Sol. pH 10.01 em frasco, 460 mL
HI 8004L Sol. pH 4.01 frasco de material aprovado pela FDA, 460 mL
HI 8006L Sol. pH 6.86 frasco de material aprovado pela FDA, 460 mL
HI 8007L Sol. pH 7.01 frasco de material aprovado pela FDA, 460 mL
HI 8009L Sol. pH 9.18 frasco de material aprovado pela FDA, 460 mL
HI 8010L Sol. pH 10.01 frasco de material aprovado pela FDA, 460 mL
• Com o pH 211 e o pH 213 é também possíivel ver a leitura mV
pressionando a tecla "RANGE".
Se as medições são efetuadas sucessivamente em diferentes amostras,
recomenda-se enxaguar o eletrodo abundantemente com água
destilada ou, se não for possível, com água da torneira
primeiro e depois com um pouco da amostra seguinte a testar para
condicionar o eletrodo antes de mergulhá-lo na amostra.
A leitura de pH é afetada pela temperatura. Para que o medidor
meça com precisão o pH, a temperatura tem de ser tomada
em conta. Para utilizar a característica Compensação Automática
da Temperatura, ligue e mergulhe a sonda de temperatura
HI 7669/2W na amostra, o mais perto do eletrodo possível e espere
alguns minutos.
Se sabe a temperatura da amostra ou se os testes são sempre
realizados na mesma temperatura, pode simplesmente
compensar manualmente. Para isto a sonda de
temperatura deve ser desligada.
O mostrador indicará, então, a temperatura por
defeito de 25°C ou a última leitura de temperatura
gravada com o símbolo "°C" intermitente.
SOLUÇÕES DE ARMAZENAMETO DE ELETRODOS
HI 70300L Solução de Armazenamento, 460 mL
HI 80300L Sol. de Armazenamento, frasco material aprovado FDA, 460mL
SOLUÇÕES DE LIMPEZA DO ELETRODO
HI 70000P Saquetas de Enxágue, 20 mL, 25 pcs
HI 7061L Solução de Limpeza Geral, 460 mL
HI 7073L Solução de Limpeza para Proteínas, 460mL
HI 7074L Solução de Limpeza para subst. Inorgânicas, 460mL
HI 7077L Solução de Limpeza para Óleos & Gorduras,460 mL
HI 8061L Sol. de Limpeza Geral, de material aprovado FDA, 460 mL
HI 8073L Sol. Limpeza p/ Proteínas, de material aprovado FDA, 230 mL
HI 8077L Sol. Limpeza p/ Óleos & Gorduras, material aprovado FDA,460mL
Verifique a temperatura da amostra utilizando um
HI 98501 ChecktempC ou um termômetro preciso.
A temperatura pode agora ser ajustada com as teclas
SOLUÇÕES ELETROLÍTICAS DE ENCHIMENTO
HI 7071 S. Eletrolítica 3.5M KCl + AgCl, 4x30mL, eletodos junção única
HI 7072 Sol. Eletrolítica 1M KNO3 , 4x30 mL
HI 7082 Sol. Eletrolítica 3.5M KCl, 4x30 mL, eletrodos de dupla junção
HI 8071 Sol. Eletrolítica 3.5M KCl + AgCl, frasco de material aprovado
FDA, 4x30mL, p/ eletrodos de junção única
HI 8072 Sol. Eletrolítica 1M KNO3 , de material aprovado FDA, 4x30 mL
HI 8082 S. Eletrolítica 3.5M KCl, material aprovado FDA, 4x30mL,
eletrodos de dupla junção
9
dobra
24
°C e °C.
dobra
MEDIÇÕES DE ORP (pH211 e pH213 apenas)
DESCRIÇÃO DE POSSÍVEIS PROBLEMAS
Um eletrodo ORP opcional deve ser utilizado para efetuar as
medições ORP (ver acessórios).
As medições de Potencial de Redução da Oxidação (REDOX) fornecem a
quantificação do poder oxidante ou redutor da amostra a ser testada.
Para efetuar corretamente uma medição REDOX, a superfície do
eletrodo de ORP deve estar limpa e suave.
• Ligue o medidor e pressione a tecla "RANGE" para
entrar no modo mV.
Problema
O medidor não aceita a Eletrodo de pH
2ª solução padrão para avariado.
calibração.
Solução
Eletrodo de pH defeituoso Substitua o eletrodo.
O visor indica:
Fora da faixa em pH
a) Recalibre
b) Assegure-se que a amostra
de pH esté na faixa
especificada
c) Verifique o nível eletrolítico
e o estado geral do
eletrodo de pH
O visor indica:
Fora d faixa em
temperatura
Certifique-se que a temperatura
está na faixa de 0 a 100°C e
que a sonda de temperatura
está ligada.
O visor indica:
Fora da faixa em mV
Eletrodo não ligado.
O visor indica:
"WRONG 1 "
e
"WRONG "
Solução padrão errada Certiifique-se que a definição da
utilizada para a calibração sol. padrão está correta e que
a mesma é nova. Substitua a
de offset errada.
sol. padrão se necessário.
•O medidor indica a leitura de mV na parte principal do visor.
•Se as leituras estão fora da faixa, no visor aparece "---".
EFETUAR MEDIÇÕES DE TEMPERATURA
Efetuar medições de temperatura é muito fácil. Ligue a
sonda de temperatura HI 7669/2W e ligue o
instrumento. Mergulhe a sonda de temperatura na
amostra e deixe passar alguns minutos para a leitura
em plano secundário no visor estabilizar.
Eletrodo defeituoso
O visor indica:
"WRONG 2 "
e
"WRONG "
FUNÇÃO HOLD
Pressione e mantenha pressionado MEM. A última leitura será congelada
no visor.
Eletrodo defeituoso
Substitua o eletrodo.
O medidor não funciona Sonda de Temperatura
com a sonda de
avariada.
temperatura.
Substitua a sonda.
O medidor não calibra Eletrodo de pH
ou dá leituras errôneas. avariada.
Substitua o eletrodo.
23
dobra
Substitua o eletrodo.
Solução padrão errada Certiifique-se que a definição da
utilizada para a calibração sol. padrão está correta e que
a mesma é nova. Substitua a
de inclinação errada.
sol. padrão se necessário.
Pressione MR e a leitura préviamente memorizada será
indicada com o indicador MEM no visor.
10
Siga o procedimento de
limpeza. Se isto não der
resultado, substitua o eletrodo.
A leitura oscila.
4 cm
(1 ")
• Mergulhe a ponta do eletrodo ORP (4cm) na
amostra. Deixe passar alguns minutos para a
amostra estabilizar.
Sintomas
O medidor é lento na O eletrodo não funciona Deixe o eletrodo em solução
resposta ou dá leituras ou a junção de referência de armazenamento após limpar
errôneas.
a junção. Se o problema
está obstruída.
persistir, substitua o eletrodo.
dobra
RESET
CORRELAÇÃO DA TEMPERATURA-RESISTÊNCIA P/ O
VIDRO SENSÍVEL A pH DA HANNA
O botão RESET (#14 na pág. 4;#15 na pág. 6) só deve ser
utilizado quando o instrumento indica mensagens erradas devido a
fortes interferências elétricas ou quando se desligou diretamente da
corrente sem antes se desligar o instrumento.
Após pressionar RESET recalibre sempre a unidade antes de prosseguir.
A resistência dos eletrodos de vidro depende parcialmente da temperatura.
Quanto mais baixa a temperatura, maior a resistência. Se a resistência
for maior, demora mais para a leitura estabilizar. Ainda, o tempo de
resposta sofrerá num maior grau a temperaturas abaixo de 10°C.
Ω
CALIBRAÇÃO DE pH
2x109
1x109
Calibre frequentemente o instrumento, especialmente se é necessária
uma grande precisão.
O instrumento deve ser calibrado :
a) Sempre que o eletrodo de pH é substituido.
b) Pelo menos uma vez por semana.
c) Após testar químicos agressivos.
d) Após pressionar RESET.
e) Se é necessária uma maior precisão.
2x108
1x108
2x107
1x107
-20 -10 0 +10+20+30+40+50+60+70+80 +90 °C
Uma vez que a resistência do eletrodo de pH está na faixa de 200 Mohm,
a corrente na membrana está na faixa pico Ampere. Grandes correntes podem
afetar a calibração do eletrodo por várias horas.
PREPARAÇÃO
Por isto ambientes muito úmidos, curto-circuitos e descargas estáticas
são prejudiciais para uma leitura estável do pH
Despeje pequenas quantidades de solução padrão em copos graduados limpos.
Se possível, use copos de plástico para minimizar quaisquer interferências EMC.
Vida Típica do Eletrodo
Temperatura Ambiente
90 °C
HI
70
04
A vida do eletrodo de pH também depende da temperatura. Se constantemente
utilizado em altas temperaturas a sua vida é drasticamente reduzida.
HI 7004
HI 7007
1- 3 anos
Menos de 4 meses
120°C
Menos de 1 mês
Para uma calibração precisa e para ENXÁGUE CALIBRAÇÃO
minimizar contaminação cruzada, use
dois copos graduados para cada solução HI 7007
HI 7007
padrão. Um para enxaguar o eletrodo e o
segundo para calibração.
Se esta medindo na faixa ácida, use pH 4.01 como 2ª sol. padrão; se está
medindo na faixa alcalina, use pH 10.01 ou pH 9.18 como 2ª sol. padrão.
Grandes concentrações de Íons de Sódio interferem com as leituras em sols.
alcalinas; o pH a partir do qual a interferência começa a ser significativa
depende da composição do vidro. Esta interferência é o erro alcalino e leva o pH
a ser subestimado. O vidro Hanna tem as características indicadas.
Erro Alcalino
Correção de Íons de Sódio p/ o vidro a 20-25°C
Concentração
pH
13.00
0.1 Mol L-1 Na+
13.50
14.00
12.50
13.00
-1
+
1.0 Mol L Na
13.50
14.00
PROCEDIMENTO
Erro
0.10
0.14
0.20
0.10
0.18
0.29
0.40
A calibração tem como opção 5 sol. padrão memorizadas: pH 4.01, 6.86,
7.01, 9.18 e 10.01.
Recomenda-se sempre efetuar uma calibração em dois pontos. Os medidores
de pH também oferecem calibração num só ponto, como descrito abaixo.
11
dobra
22
dobra
PROCEDIMENTO DE LIMPEZA
Geral
Mergulhe na Sol. de Limpeza Geral Hanna HI 7061 ou
HI 8061por aprox. ½ hora.
Remoção de películas, sujeira ou resíduos na membrana/junção:
- Proteínas Mergulhe na Sol. de Limpeza p/ Proteínas Hanna HI 7073
ou HI 8073 por 15 minutos.
- Inorgânicos Mergulhe na Sol. de Limpeza p/ subst. Inorgânicas Hanna
HI 7074 ou HI 8074 por 15 minutos.
-Óleo/gordura Enxágue com Sol. de Limpeza de Óleos e Gorduras Hanna
HI 7077 ou HI 8077
.
IMPORTANTE: Após efetuar qualquer procedimento de limpeza,
enxágue o eletrodo abundantemente com água, volte a encher a câmara de
referência com uma nova solução eletrolítica (não é necessário para os eletrodos c/
enchimento a gel) e antes de efetuar medições, mergulhe o eletrodo na
Solução de Armazenamento HI 70300 ou HI 80300 pelo menos por 1 hora.
Possíveis Problemas
Avalie o desempenho do seu eletrodo baseando-se no seguinte:
• Ruído (As leitura flutuam para cima e para baixo) pode-se dever a:
– Junção Obstruída/Suja: Veja o Procedimento de Limpeza acima
referido.
– Perda de proteção devido a baixos níveis de sol. eletrolítica (apenas
em eletrodos de enchimento): volte a encher com nova HI 7071 ou
HI 8071 para eletrodos de junção única e HI 7082 ou HI 8082
para os de junção dupla.
• Membrana/Junção Seca: Mergulhe em Solução de Armazenamento
HI 70300 ou HI 80300 pelo menos por 1 hora.
• Oscilação: Mergulhe a extremidade do eletrodo em Soluções Hanna
HI 7082 ou HI 8082 mornas (aprox. 50-60°C) por uma hora e enxágue
a extremidade com água. Volte a encher com nova HI 7071 ou HI 8071
para eletrodos de junção única e HI 7082 ou HI 8082 para os de junção
dupla (apenas em eletrodos de enchimento).
• Baixa Inclinação: Veja o Procedimento de Limpeza acima referido.
• Sem Inclinação: Verifique se o eletrodo está intacto quer no corpo ou no
bulbo e substitua-o, em caso negativo.
• Resposta Lenta/Oscilação Excessiva: Mergulhe a extremidade nas
Soluções HI 7061 ou HI 8061 por 30 minutos, enxágue abundantemente
com água e depois siga o Procedimento de Limpeza acima referido.
4 cm
(11/2”)
Calibração num ponto
• Mergulhe o eletrodo pH e a sonda de
temperatura na solução padrão da sua
escolha (pH 4.01, 6.86, 7.01, 9.18 ou
10.01) a aproximadamente 4 cm e agite
suavemente. A sonda de temperatura deve
estar próxima ao eletrodo de pH.
• Pressione CAL. Os indicadores "CAL" e " " e a solução padrão mais
comum "7.01" será indicada em plano secundário no visor.
• Se necessário, pressione " °C" ou " °C" para
selecionar um valor diferente de solução padrão.
• A indicação "NOT READY" aparecerá intermitente no
visor até a leitura estabilizar.
• Quando a leitura estabilizar, aparecerá intermitente "READY" e "CFM".
Pressione CFM para confirmar a calibração.
• Se a leitura está próxima da solução padrão selecionada, o medidor guarda
a leitura. O valor calibrado é então indicado na parte principal do visor,
e em segundo plano será indicado o 2º valor da solução padrão esperado.
• Se o valor medido pelo aparelho não está próximo da
solução padrão selecionada, aparecerão intermitentes,
alternadamente "WRONG " e "WRONG ". Neste caso
verifique se utilizou a sol. padrão correta ou refresque o
eletrodo seguindo o procedimento de manutençaõ abaixo indicado.
Se necessário, substitua a solução ou o eletrodo.
• Pressione CAL para desistir da calibração. O medidor voltará à
operação normal e memorizará os dados da calibração a um
ponto.
21
dobra
12
dobra
Para eletrodos de enchimento:
Se a solução de enchimento (eletrolítica) está mais do que 21/2 cm abaixo do
orifício de enchimento, adicione Solução Eletrolítica 3.5M KCl HI 7082 ou
HI 8082 para eletrodos de junção dupla, ou Solução Eletrolítica 3.5M
KCl+AgCl HI 7071ou HI 8071para os de junção única.
Para uma resposta mais rápida, solte o parafuso do orifício de
enchimento durante as medições.
®
Para eletrodos AmpHel:
Se o eletrodo não responde às alterações de pH, a pilha acabou e o eletrodo
deve ser substituído.
Calibração a dois pontos
Pode usar duas das 5 sol. padrão memorizadas para calibrar. No entanto,
recomenda-se que o pH 6.86 ou 7.01 seja escolhido como 1º ponto e pH 4.01
(Ácido) ou pH 9.18/10.01 (alalcalino) como 2º ponto.
• Prossiga como descrito em “Calibração num ponto”, mas no final não desista
da calibração pressionando CAL..
• Após estar confirmado o 1º ponto de calibração,
mergulhe o eletrodo de pH e a sonda de
temperatura na 2ª solução padrão a aprox.
4 cm e agite gentilmente. A sonda de
temperatura deve estar próxima do eletrodo de
pH.
4 cm
(1 ")
MEDIÇÕES
Enxágue a extremidade do eletrodo com água. Mergulhe a extremidade (à
profundidade de 4 cm ) na amostra e agite suavemente por alguns segundos.
Para uma resposta mais rápida e para evitar contaminação cruzada das
amostras, antes de efetuar as medições enxágue a extremidade do eletrodo
com algumas gotas da solução a ser testada.
• Se necessário, pressione " °C" ou " °C" para
escolher um segundo valor de solução padrão.
Nota: O medidor automaticamente saltará a 1ª
solução utilizada para o primeiro ponto. Salta também 6.86, se 7.01 foi
utilizada, e vice-versa. Do mesmo modo que saltará 9.18, se 10.01 foi
utilizada, e vice-versa.
ARMAZENAMENTO
Para minimizar a obstrução e assegurar um tempo rápido de resposta, o bulbo
de vidro e a junção devem ser mantidos hidratados e não permitir que sequem.
Substitua a solução na tampa de proteção com umas gotas de Solução de
Armazenamento HI 70300ou HI 80300 ou, na sua ausência, com Solução
de Enchimento (HI 7071 ou HI 8071 para eletrodos de junção única, ou
HI 7082 ou HI 8082 para os de junção dupla). Siga o procedimento de
Preparação acima indicado antes de efetuar medições.
Nota: NUNCA ARMAZENE O ELETRODO EM ÁGUA DESTILADA.
• A indicação "NOT READY" aparecerá intermitente no
visor até a leitura estabilizar.
• Quando a leitura estabilizar, aparecerá intermitente "READY" e "CFM".
Pressione CFM para confirmar a calibração.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
• Se a leitura está próxima da solução padrão selecionada, o medidor
guarda a leitura e voltará à operação normal.
Inspecione o eletrodo e o cabo. O cabo utilizado para a ligação ao medidor
deve estar intacto e não devem existir quebras no isolamento do mesmo ou
rachadura no vidro do bulbo ou no corpo do eletrodo. Os conectores devem estar
perfeitamente limpos e secos. Se existem arranhões ou rachadura, substitua o
eletrodo. Enxágue qualquer depósito de sal com água.
Para eletrodos de enchimento:
Volte a encher a câmara de referência com solução eletrolítica (HI 7071 ou
HI 8071 para eletrodos de junção única, ou HI 7082 ou HI 8082 para os
de junção dupla). Deixe o eletrodo na vertical pelo menos por 1 hora.
Siga o procedimento de Armazenamento acima referido.
• Se o valor medido pelo aparelho não está próximo
da solução padrão selecionada, aparecerão
intermitentes, alternadamente "WRONG " e
"WRONG ". Neste caso, verifique se utilizou a sol. padrão correta ou
refresque o eletrodo, seguindo o procedimento de limpeza. Se necessárrio,
substitua a solução ou o eletrodo.
Nota: Pressione RANGE para ser indicada a leitura da temperatura no
visor durante a calibração (pH211, pH212, pH213
apenas).
AmpHel® É uma marca registrada da "Hanna Instruments"
13
dobra
20
dobra
CALIBRAÇÃO DE TEMPERATURA
pH 212 AND pH 213 APENAS
(só para técnicos profissionais)
ACONDICIONAMENTO E
MANUTENÇÃO DO ELETRODO
Nota: Para evitar danos no eletrodo, retire o eletrodo pH da
solução antes de desligar o medidor.
Se o medidor está desligado, retire o eletrodo do medidor
antes de o mergulhar na solução de armazenamento.
Todos os medidores vêm calibrados de fábrica em temperatura.
As sondas de temperatura são substituíveis e não é necessário
serem calibradas quando são substiuídas.
Se, por qualquer motivo, as medições de temperatura não estão
corretas, pode efetuar recalibração da temperatura.
Para uma recalibração precisa, entre em contato com o seu revendedor
ou o Serviço de Assistência Técnica Hanna mais próximo.
• Prepare um recipiente com gelo e água e outro com água quente (a
uma temperatura aprox. de 50°C). Coloque material de isolação em
volta dos recipientes para minimizar as alterações de temperatura.
• Use um HI 98501 ou um termômetro
calibrado com uma resolução de 0.1°C como
termômetro de referência.
• Com o instrumento desligado, pressione e
segure CAL e depois o botão ON. O indicador "CAL" aparecerá em
segundo plano no visor e indicará 0.0°C.
• Mergulhe a sonda de temperatura no recipiente com o gelo e água
°C
0 °C
(32 °F)
o mais próximo possível do HI 98501. Deixe passar
alguns minutos para a sonda estabilizar.
• Use a tecla " °C" ou " °C" para estabelecer a
leitura em segundo plano, no visor,
para a do gelo e água, medida pelo HI
98501 (por exemplo, 0.1 ºC).
• Pressione CFM para confirmar. Em segundo
plano, no visor, será indicado 50.0°C.
°C
50 ºC
(122 ºF)
°C
0 °C
(32 °F)
PREPARAÇÃO
• Mergulhe a sonda de temperatura no segundo
recipiente, o mais próximo possível do HI 98501.
Deixe passar alguns minutos para a sonda estabilizar.
Retire a tampa de proteção.
NÃO SE ALARME SE EXISTIREM RESÍDUOS. Isto é normal nos eletrodos,
desaparecendo ao lavá-los com água.
Durante o transporte, podem formar-se pequenas bolhas de ar dentro do
bulbo de vidro, o que afeta o funcionamento correto do eletrodo. Estas
bolhas podem ser removidas "agitando" o eletrodo (como se fosse um
termômetro de vidro).
Se o bulbo e/ou a junção está seca, mergulhe o eletrodo na Solução de
Armazenamento HI 70300 ou HI 80300 pelo menos por uma hora.
°C
50 °C
(122 °F)
19
dobra
14
dobra
• Use a tecla " °C" ou " °C" para
estabelecer a leitura em plano
secundário para a da água quente.
VALORES pH NAS VÁRIAS
TEMPERATURAS
A temperatura tem um efeito sobre o pH. As sol. padrão de
calibração são afetadas, em menor grau, pelas alterações da
temperatura, em relação às soluções normais. Durante a calibração, o
medidor irá automaticamente calibrar para o valor pH correspondente
à temperatura estabelecida ou medida.
TEMP
VALORES pH
°C
°F
4.01 6.86
7.01 9.18 10.01
0
32
4.01 6.98
7.13
9.46 10.32
5
41
4.00 6.95
7.10
9.39 10.24
10 50
4.00 6.92
7.07
9.33 10.18
15 59
4.00 6.90
7.04
9.27 10.12
20 68
4.00 6.88
7.03
9.22 10.06
25 77
4.01 6.86
7.01
9.18 10.01
30 86
4.02 6.85
7.00
9.14
9.96
35 95
4.03 6.84
6.99
9.10
9.92
40 104
4.04 6.84
6.98
9.07
9.88
45 113
4.05 6.83
6.98
9.04
9.85
50 122
4.06 6.83
6.98
9.01
9.82
55 131
4.07 6.84
6.98
8.99
9.79
60 140
4.09 6.84
6.98
8.97
9.77
65 149
4.11 6.85
6.99
8.95
9.76
70 158
4.12 6.85
6.99
8.93
9.75
• Pressione CFM para confirmar. O medidor voltará
ao modo de operação normal.
CALIBRAÇÃO mV
pH 213 APENAS
(só para técnicos profissionais)
Trodos os medidores são calibrados em fábrica para mV.
Os eletrodos ORP são substituíveis e não é necessária a sua recalibração
em mV quando são substituídos.
Se, por qualquer motivo, as medições de temperatura não estão
corretas, pode efetuar recalibração da temperatura.
Para uma recalibração precisa, entre em contato com o seu
revendedor ou o Serviço de Assistência Técnica Hanna mais próximo.
• Conecte à tomada BNC do eletrodo um simulador mV com
faixa mínima de 500.0 mV e precisão de 0.1 mV.
• Com o instrumento desligado, pressione e sustenha CFM e depois
o botão ON. O indicador "CAL" aparecerá no visor principal e
indicará 380.0 mV.
• Estabeleça 380.0 mV no simulador.
Por exemplo, se a temperatura da solução padrão é 25°C, o
visor deverá indicar pH 4.01, 7.01 ou 10.01 nas sol. padrão
pH 4, 7 ou 10, respectivamente.
A 20°C, o visor deverá indicar pH 4.00, 7.03 ou 10.06. A
leitura do medidor a 50°C será então 4.06, 6.98 ou 9.82.
• Espere 3 seg. e pressione CFM. O visor indicará -380.0 mV
pedindo que este valor seja estabelecido.
• Estabeleça -380.0 mV no simulador.
• Espere 3 seg. e pressione CFM. O visor indicará 500.0 mV.
• Estabeleça 500.0 mV no simulador.
• Espere 3 seg. e pressione CFM. O visor indicará -500.0 mV.
• Estabeleça -500.0 mV no simulador.
• Espere 3 seg. e pressione CFM.
• Em segundo plano no visor será indicado
0.0°C. Agora é possível prosseguir com a calibração de temperatura,
se necessário, como descrito acima, ou voltar à operação normal,
pressionando CAL.
15
dobra
18
dobra
Selecione, se necessário, um comando pré-fixo
diferente (entre 0 e 47) pressionando a tecla
" °C" ou " °C".
INTERFACE COM O PC
(pH 212 E pH 213 APENAS)
A transmissão de dados do instrumento para o PC é agora muito mais
fácil, com a nova aplicação de software HI 92000 compatível com o
Windows® (opcional). O HI 92000 também oferece ajuda on-line.
Abra a sua folha de cálculo desejada e abra o arquivo fornecido pelo
HI 92000. Os dados podem ser trabalhados com gráficos, análise
estatística, etc. usando os programas de folhas de cálculo mais comuns
®
®
(ex. Excel , Lotus 1-2-3 )
Para instalar o HI 92000 é necessário um drive de 3.5" e uns minutos
para seguir as instruções impressas na etiqueta do disquete.
Para conectar o seu medidor ao PC, use o cabo de ligação opcional
HI 920010 da Hanna. Certifique-se que o medidor está desligado e
ligue o conectores, um na tomada RS232C do medidor e o outro na
porta serial do seu PC.
Nota : Outros cabos, além do HI 920010, podem ter uma configuração
diferente. Neste caso, pode não ser possível a comunicação entre
o medidor e o PC.
Se não está utilizando a aplicação de HI 92000 Hanna Instruments,
encontará descrito embaixo algumas informações adicionais para
ajudá-lo a estabelecer conexão com o seu PC.
Estabelecer a Baud Rate e o Comando Pré-fixo
A baud rate do medidor e a do dispositivo externo deverão ser a mesma. Para
estabelecer a baud rate do medidor pressione COMM. O visor principal
indicará a baud rate atual.
Pressione CFM para confirmar o estabelecido.
Enviar comandos a partir o PC
E possível controlar remotamente o instrumento a partir de qualquer programa
terminal. Use o cabo HI 920010 para ligar o medidor a um PC. Inicie o
programa terminal e estabeleça as opções de comunicação como indicado a
seguir: 8, N, 1, no controle de fluxo.
Tipos de comando
Para enviar um comando para o medidor de pH, o esquema é o seguinte:
<DLE> <command><CR>
Esta linha faz o computador enviar um caractere Data Link Escape, o comando
expresso como uma sequência de 3 caracteres e um caractere CR.
Nota: Todos os programas terminais que apoiam a sequência escape ANSI
representam o caractere DLE por ’^P’ e o caractere CR por ’^M’.
Comandos que não requerem resposta do medidor de pH:
PHR
estabelece a faixa para pH
MVR
estabelece a faixa para mV (pH 213 apenas)
CAL
É equivalente a pressionar a tecla CAL
CFM
É equivalente a pressionar a tecla CFM
UPC
É equivalente a pressionar a tecla °C
DWC
É equivalente a pressionar a tecla °C
MEM
É equivalente a pressionar a tecla MEM
MRR
É equivalente a pressionar a tecla MR
COM
É equivalente a pressionar a tecla COMM
OFF
Estabeleçe o medidor para modo de descanso
Comandos que requerem uma resposta:
pH?
Leva o medidor a enviar a leitura de pH ("Err 1" é enviado se estiver
fora de faixa). Se a faixa está definida em mV, é enviado "Err 6".
Leva o medidor a enviar a leitura de mV ("Err 2" é enviado se estiver
MV?
fora de faixa). Se a faixa está definida em pH, é enviado "Err 6".
TM?
Leva o medidor a enviar a leitura de temperatura ("Err 3" é enviado
se estiver fora de faixa).
Estes comandos podem ser enviados com letras maiúsculas ou minúsculas.
Comandos inválidos serão ignorados. O caracteres enviados pelo medidor são
sempre em maiúsculas. Quando o medidor recebe um comando desconhecido ou
corrompido, enviará um caractér CAN (ASCII Cód. 24).
Podem ser selecionadas as seguintes baud
rates com a tecla " °C" ou " °C": 150,
300, 600, 1200 (definido em fábrica) e 2400.
Pressione CFM para confirmar o estabelecido. O visor principal
indicará o comando pré-fixo atual (o definido em fábrica é 16).
Nota: O Comando Pré-fixo não deve ser alterado quando utilizar o
Software Hanna HI 92000.
Excel®' é uma marca registrada da "Microsoft Co."
®
Lotus 1-2-3
é uma marca registrada da "Lotus Co."
Windows® é uma marca registrada da "Microsoft Co.”
16
dobra
17