Sistema Para proce Sistema Para proce Sistema de Marcações

Transcrição

Sistema Para proce Sistema Para proce Sistema de Marcações
Weidmüller
Weidmüller–– Parceiro
–Parceiro
Parceirona
Indústriada
Conectividade
Weidmüller
nanaIndústria
Indústria
dadaConectividade
Conectividade
Marcações Metallicard em alumínio ou aço inoxidável.
MetalliCard markers made from aluminium or stainless steel
gnikgrnaimkrdaemsidmeestim
syeStsyS
sessseecsoDsrepAcDdoeErpsim
deistpimo irtopfo rof
Marcadores MetalliCard em aço inoxidável ou alumínio personalizados - para
Customised labelling for aluminium or stainless steel tags – for use on equipment
uso em equipamentos ou cabos. Para melhorar as crescentes expectativas na
or cabling. For increased expectations preferred to industrial marking, the new
marcação industrial, o novo sistema MetalliCard constitui uma alternativa de alta
MetalliCard product range constitutes a high quality alternative. Printing is
qualidade. A impressão é possível, no próprio local, com o sistema PrintJet PRO.
possible, on the spot, with the PrintJet PRO system. Your benefits include:
Os seus benefícios são: Alta qualidade de impressão a cores, instalação flexível e
High–quality colour print, flexible installation, high resistance.
resistente.
I
NOV
Sistema de Marcações
Mangas transparentes
Transparent
sleeves TMTM
Para
processos
optimizados
As nossas
mangas
transparentes
marcação
são applications;
adequadas para
Our
transparent
marking
sleeves arede
suitable
for many
they inúmeras
are
edadiveitdcaednioviCtcaednaoiCrtasdúdanirItasnúdonrIieacnraoPrie–crrealPlüm
– rdeiellW
ümdieW
seõsçeaõcçracMraeMd aem
d aem
tseiStsiS
sodsaozdimazitipmoitspoossoescsoerpcoarrpaParaP
Como
especialista
experiente
apoiamos
ososnossos
nossos
clientes
mundo,
com
Como
Comoespecialista
especialistaexperiente
experienteapoiamos
apoiamosos
nossosclientes
clientesee parceiros
parceiros
e parceirosno
nono
mundo,
mundo,
produtos,
soluções
e serviços
no ambiente
industrial
de energia,
sinal esinal
dados.
com
comprodutos,
produtos,
soluções
soluções
e serviços
e serviços
nonoambiente
ambiente
industrial
industrial
dedeenergia,
energia,
sinale Sentimoe
nos
plenamente
confortáveis
nestas
indústrias
e mercados
ee conhecemos
dados.
dados.
Sentimo-nos
Sentimo-nos
plenamente
plenamente
confortáveis
confortáveis
nestas
nestas
indústrias
indústrias
mercados
e mercadose ebem os
conhecemos
conhecemos
bem
bem
os
os
desafi
desafi
os
os
tecnológicos
tecnológicos
do
do
futuro.
futuro.
No
No
entanto
entanto
estamos
emem
desafios tecnológicos do futuro. No entanto estamos em constanteestamos
desenvolvimento
constante
desenvolvimento
desenvolvimento
dedesoluções
soluções
inovadoras,
inovadoras,
sustentáveis
e úteis
e úteispara
paraasas
deconstante
soluções
inovadoras, sustentáveis
e úteis
para assustentáveis
suas
necessidades
particulares.
suas
suasnecessidades
necessidades
particulares.
particulares.
Juntos,
estabelecemos
estabelecemos
standards
standardsnanaIndustria
Industriadada
Juntos,
estabelecemos
standardsJuntos,
na
conectividade
industrial.
Conectividade.
Conectividade.
Weidmüller - Partner in Industrial Connectivity.
sarossesraprm
osIs,eserpõmçaI c,rsaeM
õça,ecrraawMtf,oeSrawtfoS
Systemised marking
for optimised processes
aplicações;
ampla gama dewires
cabos
a partir
de 1mm
available
for estão
a widedisponíveis
range frompara
thin 1-mm-diameter
to thick
cables.
The de
diâmetro. As etiquetas
de inlay
formato
são
utilizadas
MultiCard-formatted
TM-I
tagsMulticard
are used TM-I
for the
print
out. para a impressão.
,odnum,oodnnusmorioencrasporeiesceratnpeeilcsestonsesiolcnssoosssoonmsaoiospoameatnioepiraeeptxneeairtespilxaeicaetpssileaiocm
eposCe omoC
Sistema
Sistemade
deMarcações
Marcações
e lanis e,aliagnreisne,aeigdrelaniertesdudlaniretstundeinbimetanoenibm
soaçiovnresoeçisvereõsçuelosseõ,sçoutluodso,rspotmudoocrp moc
e sodaceresm
odeacsraeimrtseúdsanirstsaútsdenni ssaietsveántrosfienvoáctreotfnneomcaentenlepmsaonne-olpmsitonne-oSm.sitondeaSd .sodad
m
e
s
o
m
m
a
e
t
s
s
eoomtnatasteneotonNat.noeruotuNf .odrustoucf iogdólsooncciegtósloonficaestesdosfioasmeedbssoommeebceshonmoeccehnoc
Para
Paraprocessos
processosoptimizados
optimizados
sa arapsasieatrúape ssiieetvúáetnseitesvuástn,seatsroudsa,vsoanroi dsaevõoçnuilosseõeçduolotnseemd iovtlonvenmeisvelodventensaetdsneotcnatsnoc
ad airtsauddaniIratsnudsdnrIaadnnasdtsrasdonm
atescesloem
baetcseele,sboattnsueJ,s.osetnraulJuc.siterraaplusceitdradpissseedcaednisssaeucsen saus
.edadiv.ietcdeandoivCitcenoC
Software,
Software,
Marcações,
Marcações,Impressoras
Impressoras
Sistemas de marcação
Para processos optimizados
Software, Marcações, Impressoras
Easily
imported
CAE
files
... ...
Easily
imported
CAE
files
Mangas transparentes
WKM
Transparent
sleeves WKM
... ...
your
your
choice
choice
ofof
the
the
best
best
markers
markers ... ...
delivering
delivering
perfection
perfection
for
for
and
and
printing
printing
systems
systems
... ...
your
your
electrical
electrical
cabinet
cabinet
... ...
® ®
Weidmüller’s
M-Print
PRO
PRO
printing
printing
Weidmüller’s
M-Print
Os
nossos
marcadores
destay
cabo
WKM
permanecem
no local
mesmo
sob
condições
Our
WKM
cable
markers
in
place
evenOur
under
heavy
loads.
The
transparent
software
software
can
can
easily
easily
import
import
the
the
labelling
labelling
Our
labelling
labelling
materials
materials
provide
provide
adversas.
O
invólucro
transparente
protege
as
etiquetas
dos
factores
ambientais
pockets
protect
the
labels
from environmental
factors
damaging
the the
data
data
from
from
your
your
planning
planning
software.
software.
solutions
solutions
forwithout
for
any
any
use
use
in in
and
and
around
around
the
sem prejudicar
a identificação.
Os marcadores
podem
ser colocados
em
qualquer
legibility.
The markers
can be attached
in any
position
using
cable
ties.
The
electrical
electrical
cabinet.
cabinet.
We
We
also
also
offer
offer
the
the
posição usando abraçadeiras.
Ostags
marcadores
de
formato
Multicard
MultiCard-formatted
ELS labelling
areright
used
for
the
print
out.
right
printer
printer
for
for
each
each
job.
job. ELS estão
aptos para impressão.
Sinalização demarkers
cabos eCableLine
condutores
CableLine®
®
Combination
Clear
Clear
labelling
labelling
also
also
simplifi
simplifi
eses
your
your
service
service
and
and
maintenance
maintenance
tasks
tasks
– so
– so
that
that
faults
faults
can
can
bebe
pinpointed
pinpointed
and
and
repaired
repaired
promptly.
promptly.
... ...
with
with
Weidmüller’s
Weidmüller’s
systemised
systemised
markers.
markers.
Os nossos marcadores
CableLine® podem ser combinados individualmente
®
CableLine
markers
can be individually combined to fit on wires and cables
AOur
Aunique,
unique,
complete
complete
para
se ajustar
a fiossystem
esystem
cabos com secções de 0,2 a 70 mm². As variantes estão
with cross-sections from 0.2 to 70 mm². Variants are available with open or
disponíveis
com
aberto,
fechado, ouLaser
abraçadeiras.
impressão
laser é
closed design,
or design
with cable
tie attachment.
printing isA used
for theastandard
usada
na
impressão
padrão
ou
personalizada.
or customised labelling.
dna landonisasleafnoorpisesebfotsrupmebytsiluicmaf ylatilritcsaufdlanirntsaundnihitniwa nsrihetkirwamsredknraam
gnidllneabagLnillebaL
dna yledfansa ytlielifcaasf yethilticganf ietahrtegpnoitraorfetpnoem
roefrtiunqem
erecrisuaqberacsisi asbihat :sdiessiihdtra:ddensaidtsradnats
Porta
etiquetas
g
n
i
k
r
a
m
g
n
d
i
k
e
r
s
a
i
m
e
d
t
s
e
y
s
s
i
m
s
e
r
e
t
s
f
f
y
o
s
r
s
e
r
l
e
l
ü
f
f
m
o
d
r
i
e
e
l
W
l
ü
m
.
5
d
0
i
e
0
W
2
:
1
.
5
4
0
0
20:16-4C0E2I 0o6t gCnEiIdrootcgcnaidyrlotcecraroycltcerroc
Tag carriers
ruoy esriumoiytpeosinmaictptaohntasctctauhdot rsptcfuodeogrpnafroeetgenlpamr oetcealphmtiowc auohytiw
seduiovyorspehdcivihorwp hcihw
Muitos
dos diferentes
porta-etiquetas
suportes
marcadores
de
Many different
tag carriers
(including end(incluindo
bracket markers
andde
group
markers) are
.woflkr.owwoflkrow
extremidade e marcadores de grupo) estão disponíveis para toda a nossa gama de
available for our terminal block product lines. The many different sizes and shapes
bornes.
Os diferentes
e formas
vastaa gama
de aplicações.
cover a wide
range of tamanhos
applications.
The tagcobrem
carriersuma
provide
remarkably
secure fit
Os
porta-etiquetas
garantem
um ajuste extremamente seguro e realizam-se de
and
are
attached
quickly
and
easily.
noitacnfioititnaecdfii ietn
siecdeirep
ss
iceedrip
vosrepdgivnoilrlp
ebganliltlneebtaslis
tn
neotCsisnoC
Software
Software
Markers
Markers
Printers
Printers
forma rápida e fácil.
tewide
lpmrange
eotcrange
el,p
em
uof
qoiof
n
cdifferent
u,different
eauq
dienpuomarkers
alemarkers
d
vedpoelveavhedew
eva
,shSeveral
edeSeveral
awce,sdedifferent
d
tsaa
cped
ehttsaindustrial
fopindustrial
eeshrtufooceprinting
eshrprinting
u
t orecveOht revO
AeA
wide
different
wfor
onfor
naw
coenw
napplications
oasc –ew
sreotsn–
irpsrdentnairspredknram
sre,ekrraaw
msystems
tf,oesystems
srafw
o tgfo
ntositto
sfifo
itsfin
gtonyour
citsnrequirements
io
snirequirements
touclonsogitnuilloesbg
alnillebal
many
many
applications
your
tcudorptcduedsoirnpom
dersaihnoru
mOra.shtcruuO
do.srptcruudoofrop hrucoaeforohfcnaoeitruolfonsogitnuiklora
sm
gntihkg
rairmehtht greirffeoht reffo
lla We
roWe
f noffer:
lloaoffer:
itruolfonsoaithutlo
iws auohytisweduiovyorsped
taivhotrgpntiallh
etbWe
g
aWe
lnoioffer:
ltlehoffer:
bcaaloortphpcaadoerpsipmaedtseyssimaestisyesnial si enil
Escolha
sua
solução
personalizada
de
marcação:
Choosing
your
customised
labelling solution:
®a ®
PRO
PRO
software
software
features:
features:
Our
Our
M-Print
M-Print
.teniba.ctelancibiratc•
elale•cInk-jet
ierInk-jet
h
tctedlenprinters
ueo
hrtaddnnuaornai d
nn
oaitanci finio
tniteadcifiitnedi
• •Terminal
Terminal
markers
markers
printers
• •Interface
Interface
routines
routines
forfor
• •Wire
Wire
markers
markers
• •Plotters
Plotters
Estes
componentes
podem ser encomendados
directamente
These
components
from
our
online catalogue at
planning
planning
software
softwarecan be ordered directly
• •Device
Device
markers
markers
• •Thermal-transfer
Thermal-transfer
printers
printers
do
nosso
catálogo
on-line
em:
http://catalog.weidmueller.com
or from our Marking Systems Catalogue 7.
• •Flexible
Flexible
design
design
options
options
http://catalog.weidmueller.com
ou do nosso Marking Systems Catalogue 7.
number:
1125590000
• •AOrder
A
simple
simple
process
process
forfor
Referencia para encomenda: 1125590000
ordering
ordering
markers
markers
® ®
PRO
PRO
software
software
makes
makes
The
The
M-Print
M-Print
importing,
importing,
editing
editing
and
and
managing
managing
files
files
easy.
easy.
As etiquetas e marcações dentro de uma instalação industrial querem-se profissionais e padronizadas: este é um requisito básico para a
operação da instalação de forma segura e correcta e de acordo com a norma IEC 60204-1:2005. A Weidmüller oferece um sistema de
Labelling
andsistematizado
markers within
industrial facility
mustcompleta
be professional
andpara a optimização do seu fluxo de trabalho.
identificação
queanproporciona
uma gama
de produtos
standardised: this is a basic requirement for operating the facility safely and
correctly according to IEC 60204-1:2005. Weidmüller offers systemised marking
Marcações
consistentes
precisa
which
provides
you with agarantem
complete identificação
range of products
that can optimise your
No
decorrer
das
últimas
décadas,
desenvolvemos
uma
gama
completa e única de soluções de rotulagem integrando um software,
workflow.
marcadores e impressoras - para que possamos agora oferecer a marcação certa para cada um dos nossos produtos. A nossa gama
tem uma linha harmonizada e uma abordagem sistematizada para rotulagem que proporciona uma solução para todas as identificações
Consistent labelling provides precise identification
dentro e fora do quadro eléctrico.
Over the course of the past decades, we have developed a unique, complete
labelling solution consisting of software, markers and printers – so we can now
offer
the right Interface
marking
solution
for&each
of KG
our products. Our harmonised product
Weidmüller
Weidmüller
Interface
GmbH
GmbH
Co.
& Co.
KG
line is a systemised approach to labelling that provides you with a solution for all
Klingenbergstraße
Klingenbergstraße
1616
identification in and around the electrical cabinet.
32758
32758
Detmold,
Detmold,
Germany
Germany
Phone
Phone +49
+49
5231
5231
14-0informações
Para 14-0
mais
Fax
Fax +49
+49
5231
5231
14-2083
14-2083
ou
solicitar
amostras:
[email protected]
[email protected]
www.weidmuller.pt
www.weidmueller.com
www.weidmueller.com
Let’s
Connect.
Further
Further
information
information
areare
available
available
at:at:
www.systemised-marking.com
www.systemised-marking.com
noitamnrofin
tai m
rerhotfrnuiFrehtruF
:ta elba:tliaavealbearlaiava era
moc.gnmikorca.m
gn-dikersaime-dtseyssim
.wew
tsw
ys.www
GK .oCG&KH.obC
m&
GH
ecbamfrGetencI arefrlelütn
mI dreiellW
ümdieW
61 eßa6rt1sgerßeabrntseggrneiblKnegnilK
ynamreyG
na,d
mloremGte,dDlo8m5t7e2
D385723
0-41 10
3-2451 9143+25 e
9n4o+hP enohP
3802-43180
12
3-2451 9143+25 94+
xaF xaF
moc.rem
lleoucm
.re
dlileew
um
@o
dfie
nw
i @ofni
moc.rem
lleoucm
.re
dlileew
um
.wdwiew
w.www
Software
Pode
Pode projectar,
projectar, imprimir
imprimireeencomendar
encomendar
oo seu
material para
para marcações,
marcações, rápida
rápida
seu material
ee eficazmente
eficazmenteatravés
através
software
do do
software
M-Print®
PROda da
Weidmüller.
Weidmüller.
Um Um
M-Print® PRO
software
software flexível
flexível que
que permite
permite adicionar
adicionar
ee editar
editartextos,
textos,
molduras,
molduras,
linhas,linhas,
gráficos,
códigosde
debarra
barras
e fotos.
gráficos, códigos
e fotos.
Pode
Pode
gerar etiquetas
standardizadas
gerar etiquetas
standardizadas
para
para
as aplicações
com um
todas todas
as aplicações
com um único
único
software,
para todos
os sistemas
software,
para todos
os sistemas
de
de
impressão.
impressão.
Markers
Marcações
Podemos
a amarcação
Weidmüllerfornecer-lhe
has established
new
adequada
às with
suas itsnecessidades.
market standard
MultiCard
product
line. oferta
With over
Com
uma
de 200
150variants,
versões
this product
line has been
e
um portfólio
em consistently
expansão,
broadened
all of your
que
inclui toocover
programa
MultiCard,
application
requirements. e
And
if you
mangas
termoretrácteis
etiquetas,
need something
special,
we‘ll design
certamente
temos
o que precisa.
a customised solution for you. Shrink
sleeves and labels are also included in
our markers product line.
Printers
Impressoras
We can supply you with the right
Podemos
fornecer-lhe
a needs:
impressora
printer depending
on your
correcta
de acordo
suas
compact, onsite
or withcom
colourasprinting.
necessidades:
compacta,
flexivel
e
Our PrintJet PRO is a remarkable
com
impressão
a
cores.
solution. It features razor-sharp print
A
nossaexcellent
PrintJet wipe
PRO and
é uma
solução
quality,
scratch
excepcional.
Possui
uma
definição
resistance, and unique colour print –de
impressão
exacta,
resistência
which makes
it theexcelente
benchmark
printer
a
riscos, qualidade de
for limpeza
industrialde
labelling.
impressão de cor única - o que a torna
a impressora de referência para a
rotulagem industrial.
M-Print® PRO
Bornes
Bornes de
de níveis
níveis múltiplos
múltiplos
Conjuntos
Conjuntos de
de dados
dados para
para aa marcação
marcaçãode
bornes
multinível
podem
serser
separados
de bornes
multinível
podem
de
acordo com
o uso com
pretendido.
separados
de acordo
o uso
•
Use em todos ou apenas marcadores
pretendido.
•seleccionados.
Use em todos ou apenas marcadores
seleccionados.
Soluções
medida
Bornes
deàníveis
múltiplos
Marcadores MultiCard
MultiCardcom
comimpressão
impressão
Marcadores
específica podem
podem
ser facilmente
específica
ser facilmente
encomendados, usando
usando oo endereço
endereçode
de
encomendados,
e-mail indicado
indicado no
no software.
software.
e-mail
•CCom
om oo tipo
tipodede
letra,
tamanho
e
•
letra,
tamanho
e
orientação,
orientação,seleccionados
seleccionados
Código
Código de
de cores
cores para
para resistências
resistências
As
configurações dos
dos códigos
códigos de
de cores
cores
As configurações
dos
fundose números
e números
podem
dos fundos
podem
ser ser
trocadas
trocadas e
e geridas.
geridas.
•
pções de
decores
cores
flexíveis
• OOpções
flexíveis
para para
marcadores
marcadoresdedecondutores
condutores
Marcações
Marcações circulares
circulares
Uma
Uma solução
solução atractiva
atractiva de
de poupança
poupança de
de
espaço:
espaço: Marcadores redondos e
etiquetas
com
impressão
circular. com
Marcadores
redondos
e etiquetas
•
Opção para
passos de rotação a 45°
impressão
circular.
• Opção para passos de rotação a 45°
Importação de
de dados
dados
Importação
Com aautilização
utilização
interfaces
Com
de de
interfaces
CAE,CAE,
os dados
dados
podem
ser importados
os
podem
ser importados
directamente dede
formatos
directamente
váriosvários
formatos
(incluindo oo EPLAN
EPLAN Electric
ElectricP8,
P8,ZUKEN
ZUKEN
(incluindo
E³ ou
ou CADdy).
CADdy).
E³
Simplifica o
o seu
seu trabalho
trabalho
Simplifica
Modelos
Modelos
Diferentes
tiposdedemarcação
marcação
podem
Diferentes tipos
podem
ser
arquivados como
comoficheiros
ficheirosmodelo
modelo
ser arquivados
para
para serem
serem reutilizados
reutilizados ou
ou modificados.
modificados.
Sem
Sem risco
risco de
de alteração
alteração
Marcação
Automaticautomática
marking
Inserção
consecutiva
números
consecutiva
dede
números
e ande
Consecutive
numbering
of
number
séries
detexto.
texto.
Criação
e edição
de
de
Criação
edição
depretext series.
Creating
andeediting
of
sequências
pré-definidas.
defined sequences.
•
Um
fluxode
de
trabalho
mais
rápido
• Um
A quicker
and
more efficient
fluxo
trabalho
mais
rápido
e e
eficiente
workflow
eficiente.
Etiquetas
têxteis
Textile
labels
Marcadores
paramade
equipamentos
feitos a
Device
markers
from flexible
partir de
tecido
de algodão
flexível:
cotton
cloth:
suitable
for straight,
Adequado
angled,
round para
or manylinhas
different direitas,
angulares, redondas ou diferentes
surfaces.
superfícies.
•
Thick layer of glue provides
•Eexcellent
spessa camada
de cola que garante
adhesion
uma excelente aderência.
Etiquetas
em poliéster
Polyester labels
Rotulagem
de equipamentos,
placas de
Equipment labelling,
ratings plates
características
de fios: em
or wire markers:ouinmarcação
various colours,
várias
cores,
em
rolos ou em
packaged
in embaladas
rolls or in A4
sheets.
folhas
• TheA4.
perfect material for the best
•Oprinting
material
perfeito para a melhor
quality
qualidade de impressão.
Etiquetas
SPS labelspara controladores SPS
Etiquetas
não-adesivas
embaladas
Non-adhesive
labels packaged
in rollsem
rolos
ou folhas
A4: para labelling
rotulagem
or A4 sheets:
for customised
personalizada
de controladores SPS.
of SPS controllers.
•
ara Siemens
Siemens SIMATIC
Simatic 200S,
• PFor
200S,S7-300,
S7-400
S7-300, S7-400
THM
THM Plus
Plus
Brilliant
300300
DPI printing
for labels and
Impressão
DPI brilhante
para
shrink
Safely protected
by the
rótulossleeves.
e mangas
termoretrácteis.
metal
case. de forma segura por uma
Protegidas
•
With
caixa
dedisplay
metal. and multiple interfaces
•Com visor e múltiplos interfaces
THM
THM Plus
Plus S
S
Flexible thermal
transfer printing flexíImpressão
de termotransferência
in 300-DPI-quality
on a variety
of
vel
300DPI : qualidade
e variedade
de
labelling materials.
materiais
de rotulagem.
• CAdditional
cutting
and de perfuração
•
orte adicional
e opção
perforation
option
for application
para
a aplicação
de corte
compatível
compatible cut
THM
THM Basic
Basic 300
300
Impressora
de etiquetas
compacta
com
Compact label
printer featuring
highelevada
qualidade
300
DPImultiple
e impressão
quality 300
DPI print
and
interfaces.
múltipla
de interfaces.
• PPerfect
for office
installations
•
erfeita para
uso em
escritório
Shrink sleeves
and labelse etiquetas
Mangas
termoretrácteis
MultiCards
MultiCards
Marcação
de bornes
Terminal markers
Uma
ampla
de produtos
A widelinha
product
line with
variants forcom
variantes
para toda
a gamaand
Weidmüller
all Weidmüller
connectors
for
e
para produtos
de outros
fabricantes.
products
from other
manufacturers.
•
erviço
simplificado
e
rápida
• SSimplified
servicing and speedy
resolução
de problemas
troubleshooting
Impressão frente
frente e
e verso
verso
Impressão
Impressão simplificada
Impressão
simplificada na
na frente
frente ee verso
das mangas
termoretrácteis,
exibindo
verso
das mangas
termoretrácteis,
ambos osambos
lados. os lados.
exibindo
Ambos os lados
os podem
lados ser
podem
ser
Ambos
sincronizados
sincronizados
Marcações
de condutores
Wire markers
Sempre
o right
ajustefit:perfeito:
aberto ou
Always the
open or closed,
fechado,
disponível
em várias
available in
many colours,
with cores,
materiais
semmaterials.
halogéneo.
halogen-free
•
s condutores
são inidentificados
de
•OWires
are arranged
a neat,
forma
clara e profissional.
professional
manner
Marcações
de cabos
Cable markers
Disponível
em vários
tamanhos
Many different
sizes and
colourse cores.
Também
disponível
eminvariantes
available. Also
available
variants que
podem
ser be
fixadas
comusing
abraçadeiras.
which can
fastened
cable ties.
•
juste seguro
• ASecure
fit whenquando
working se
withtrabalha
large
com
diâmetros
externos grandes.
outer
diameters
Marcações
de aparelhagem
Device markers
Marcadores
fixação
autocolante,
Markers withcom
adhesive,
snap-on,
por
pressão,
rebite –
screw-on
or rivetparafuso
mounts – ou
including
incluindo
acessórios
(suportes
ou guias
accessories
(holders or
tag rails).
de
etiquetas) labelling for devices and
• Permanent
•Rfacilities
otulagem
permanente
para
dispositivos e instalações.
Ink
application
method
Método
de impressão
PrintJet PRO
PRO
PrintJet
High-quality de
colour
withawater-based
– à
Impressões
altaprinting
qualidade
cores, com ink
tinta
razor-sharp
and- nítidas
resistant
to external environmental
base
de água
e resistentes
às influências do
influences.externo.
ambiente
• APerfect
forpara
largegrandes
quantities
– uses integrated
loader
•
dequado
quantidades
– carregador
for holdingpara
up to
MultiCards,
up MultiCards,
to 4,000 até
integrado
a 20
realização
de 20
markers
unattended
4.000
marcadores
de operation
operação autónoma.
Mangas
termoretracteis
TwinMark
shrink sleevesTwinMark
Podem
ser impressas
em ambos
Can be printed
on both sides,
heat- os
lados,
marcadores
termoretráteis
para
shrink markers
for labelling
and
identificação
e isolamento de fios.
insulation of wires.
•
o espaço
é limitado
•Perfeito
Perfectquando
when space
is limited
Impressoras
termotransferência
Thermal
transfer
printing
MCP Plus
A3 plotter
MCP
Plus for 5 MultiCards or for sheets of labels.
With safe
station for plotter
pens.
Plotter
A3 storage
para 5 MultiCards
ou folhas
de etiquetas.
• Ideal
for printing
labelling
jobs, partial
Com
suporte
segurosmall-scale
para canetas
de plotter.
labels,
orimpressão
remainingde
quantities
•Ideal
para
trabalhos de pequena escala,
MultiCards parciais ou quantidades remanescentes
MCP Basic
Basic
MCP
Compact
plotter forpara
3 MultiCards
or sheets
labels.
Plotter
Compacta
3 MultiCards
ou of
folhas
de
Portable with trolley.
etiquetas.
• Perfect
fortrolley.
flexible on-site labelling jobs
Portátil
com
•Perfeita para utilização flexível no local de
identificação.
THM TwinMark
TwinMark
THM
Double-sided
300eDPI
printpara
for shrink
Impressão frente
verso
mangas
sleeves:
printed com
with qualidade
identical or
nontermotretácteis
300
DPI:
repeated
data.
impressões
com ou sem repetição de
•
Two independent printing heads
dados.
versatilityde
•Doffer
uas better
cabeças
impressão
independentes que oferecem maior
versatilidade

Documentos relacionados