Sistema Para proce Sistema Para proce Sistema de Marcações
Transcrição
Sistema Para proce Sistema Para proce Sistema de Marcações
Weidmüller Weidmüller–– Parceiro –Parceiro Parceirona Indústriada Conectividade Weidmüller nanaIndústria Indústria dadaConectividade Conectividade Marcações Metallicard em alumínio ou aço inoxidável. MetalliCard markers made from aluminium or stainless steel gnikgrnaimkrdaemsidmeestim syeStsyS sessseecsoDsrepAcDdoeErpsim deistpimo irtopfo rof Marcadores MetalliCard em aço inoxidável ou alumínio personalizados - para Customised labelling for aluminium or stainless steel tags – for use on equipment uso em equipamentos ou cabos. Para melhorar as crescentes expectativas na or cabling. For increased expectations preferred to industrial marking, the new marcação industrial, o novo sistema MetalliCard constitui uma alternativa de alta MetalliCard product range constitutes a high quality alternative. Printing is qualidade. A impressão é possível, no próprio local, com o sistema PrintJet PRO. possible, on the spot, with the PrintJet PRO system. Your benefits include: Os seus benefícios são: Alta qualidade de impressão a cores, instalação flexível e High–quality colour print, flexible installation, high resistance. resistente. I NOV Sistema de Marcações Mangas transparentes Transparent sleeves TMTM Para processos optimizados As nossas mangas transparentes marcação são applications; adequadas para Our transparent marking sleeves arede suitable for many they inúmeras are edadiveitdcaednioviCtcaednaoiCrtasdúdanirItasnúdonrIieacnraoPrie–crrealPlüm – rdeiellW ümdieW seõsçeaõcçracMraeMd aem d aem tseiStsiS sodsaozdimazitipmoitspoossoescsoerpcoarrpaParaP Como especialista experiente apoiamos ososnossos nossos clientes mundo, com Como Comoespecialista especialistaexperiente experienteapoiamos apoiamosos nossosclientes clientesee parceiros parceiros e parceirosno nono mundo, mundo, produtos, soluções e serviços no ambiente industrial de energia, sinal esinal dados. com comprodutos, produtos, soluções soluções e serviços e serviços nonoambiente ambiente industrial industrial dedeenergia, energia, sinale Sentimoe nos plenamente confortáveis nestas indústrias e mercados ee conhecemos dados. dados. Sentimo-nos Sentimo-nos plenamente plenamente confortáveis confortáveis nestas nestas indústrias indústrias mercados e mercadose ebem os conhecemos conhecemos bem bem os os desafi desafi os os tecnológicos tecnológicos do do futuro. futuro. No No entanto entanto estamos emem desafios tecnológicos do futuro. No entanto estamos em constanteestamos desenvolvimento constante desenvolvimento desenvolvimento dedesoluções soluções inovadoras, inovadoras, sustentáveis e úteis e úteispara paraasas deconstante soluções inovadoras, sustentáveis e úteis para assustentáveis suas necessidades particulares. suas suasnecessidades necessidades particulares. particulares. Juntos, estabelecemos estabelecemos standards standardsnanaIndustria Industriadada Juntos, estabelecemos standardsJuntos, na conectividade industrial. Conectividade. Conectividade. Weidmüller - Partner in Industrial Connectivity. sarossesraprm osIs,eserpõmçaI c,rsaeM õça,ecrraawMtf,oeSrawtfoS Systemised marking for optimised processes aplicações; ampla gama dewires cabos a partir de 1mm available for estão a widedisponíveis range frompara thin 1-mm-diameter to thick cables. The de diâmetro. As etiquetas de inlay formato são utilizadas MultiCard-formatted TM-I tagsMulticard are used TM-I for the print out. para a impressão. ,odnum,oodnnusmorioencrasporeiesceratnpeeilcsestonsesiolcnssoosssoonmsaoiospoameatnioepiraeeptxneeairtespilxaeicaetpssileaiocm eposCe omoC Sistema Sistemade deMarcações Marcações e lanis e,aliagnreisne,aeigdrelaniertesdudlaniretstundeinbimetanoenibm soaçiovnresoeçisvereõsçuelosseõ,sçoutluodso,rspotmudoocrp moc e sodaceresm odeacsraeimrtseúdsanirstsaútsdenni ssaietsveántrosfienvoáctreotfnneomcaentenlepmsaonne-olpmsitonne-oSm.sitondeaSd .sodad m e s o m m a e t s s eoomtnatasteneotonNat.noeruotuNf .odrustoucf iogdólsooncciegtósloonficaestesdosfioasmeedbssoommeebceshonmoeccehnoc Para Paraprocessos processosoptimizados optimizados sa arapsasieatrúape ssiieetvúáetnseitesvuástn,seatsroudsa,vsoanroi dsaevõoçnuilosseõeçduolotnseemd iovtlonvenmeisvelodventensaetdsneotcnatsnoc ad airtsauddaniIratsnudsdnrIaadnnasdtsrasdonm atescesloem baetcseele,sboattnsueJ,s.osetnraulJuc.siterraaplusceitdradpissseedcaednisssaeucsen saus .edadiv.ietcdeandoivCitcenoC Software, Software, Marcações, Marcações,Impressoras Impressoras Sistemas de marcação Para processos optimizados Software, Marcações, Impressoras Easily imported CAE files ... ... Easily imported CAE files Mangas transparentes WKM Transparent sleeves WKM ... ... your your choice choice ofof the the best best markers markers ... ... delivering delivering perfection perfection for for and and printing printing systems systems ... ... your your electrical electrical cabinet cabinet ... ... ® ® Weidmüller’s M-Print PRO PRO printing printing Weidmüller’s M-Print Os nossos marcadores destay cabo WKM permanecem no local mesmo sob condições Our WKM cable markers in place evenOur under heavy loads. The transparent software software can can easily easily import import the the labelling labelling Our labelling labelling materials materials provide provide adversas. O invólucro transparente protege as etiquetas dos factores ambientais pockets protect the labels from environmental factors damaging the the data data from from your your planning planning software. software. solutions solutions forwithout for any any use use in in and and around around the sem prejudicar a identificação. Os marcadores podem ser colocados em qualquer legibility. The markers can be attached in any position using cable ties. The electrical electrical cabinet. cabinet. We We also also offer offer the the posição usando abraçadeiras. Ostags marcadores de formato Multicard MultiCard-formatted ELS labelling areright used for the print out. right printer printer for for each each job. job. ELS estão aptos para impressão. Sinalização demarkers cabos eCableLine condutores CableLine® ® Combination Clear Clear labelling labelling also also simplifi simplifi eses your your service service and and maintenance maintenance tasks tasks – so – so that that faults faults can can bebe pinpointed pinpointed and and repaired repaired promptly. promptly. ... ... with with Weidmüller’s Weidmüller’s systemised systemised markers. markers. Os nossos marcadores CableLine® podem ser combinados individualmente ® CableLine markers can be individually combined to fit on wires and cables AOur Aunique, unique, complete complete para se ajustar a fiossystem esystem cabos com secções de 0,2 a 70 mm². As variantes estão with cross-sections from 0.2 to 70 mm². Variants are available with open or disponíveis com aberto, fechado, ouLaser abraçadeiras. impressão laser é closed design, or design with cable tie attachment. printing isA used for theastandard usada na impressão padrão ou personalizada. or customised labelling. dna landonisasleafnoorpisesebfotsrupmebytsiluicmaf ylatilritcsaufdlanirntsaundnihitniwa nsrihetkirwamsredknraam gnidllneabagLnillebaL dna yledfansa ytlielifcaasf yethilticganf ietahrtegpnoitraorfetpnoem roefrtiunqem erecrisuaqberacsisi asbihat :sdiessiihdtra:ddensaidtsradnats Porta etiquetas g n i k r a m g n d i k e r s a i m e d t s e y s s i m s e r e t s f f y o s r s e r l e l ü f f m o d r i e e l W l ü m . 5 d 0 i e 0 W 2 : 1 . 5 4 0 0 20:16-4C0E2I 0o6t gCnEiIdrootcgcnaidyrlotcecraroycltcerroc Tag carriers ruoy esriumoiytpeosinmaictptaohntasctctauhdot rsptcfuodeogrpnafroeetgenlpamr oetcealphmtiowc auohytiw seduiovyorspehdcivihorwp hcihw Muitos dos diferentes porta-etiquetas suportes marcadores de Many different tag carriers (including end(incluindo bracket markers andde group markers) are .woflkr.owwoflkrow extremidade e marcadores de grupo) estão disponíveis para toda a nossa gama de available for our terminal block product lines. The many different sizes and shapes bornes. Os diferentes e formas vastaa gama de aplicações. cover a wide range of tamanhos applications. The tagcobrem carriersuma provide remarkably secure fit Os porta-etiquetas garantem um ajuste extremamente seguro e realizam-se de and are attached quickly and easily. noitacnfioititnaecdfii ietn siecdeirep ss iceedrip vosrepdgivnoilrlp ebganliltlneebtaslis tn neotCsisnoC Software Software Markers Markers Printers Printers forma rápida e fácil. tewide lpmrange eotcrange el,p em uof qoiof n cdifferent u,different eauq dienpuomarkers alemarkers d vedpoelveavhedew eva ,shSeveral edeSeveral awce,sdedifferent d tsaa cped ehttsaindustrial fopindustrial eeshrtufooceprinting eshrprinting u t orecveOht revO AeA wide different wfor onfor naw coenw napplications oasc –ew sreotsn– irpsrdentnairspredknram sre,ekrraaw msystems tf,oesystems srafw o tgfo ntositto sfifo itsfin gtonyour citsnrequirements io snirequirements touclonsogitnuilloesbg alnillebal many many applications your tcudorptcduedsoirnpom dersaihnoru mOra.shtcruuO do.srptcruudoofrop hrucoaeforohfcnaoeitruolfonsogitnuiklora sm gntihkg rairmehtht greirffeoht reffo lla We roWe f noffer: lloaoffer: itruolfonsoaithutlo iws auohytisweduiovyorsped taivhotrgpntiallh etbWe g aWe lnoioffer: ltlehoffer: bcaaloortphpcaadoerpsipmaedtseyssimaestisyesnial si enil Escolha sua solução personalizada de marcação: Choosing your customised labelling solution: ®a ® PRO PRO software software features: features: Our Our M-Print M-Print .teniba.ctelancibiratc• elale•cInk-jet ierInk-jet h tctedlenprinters ueo hrtaddnnuaornai d nn oaitanci finio tniteadcifiitnedi • •Terminal Terminal markers markers printers • •Interface Interface routines routines forfor • •Wire Wire markers markers • •Plotters Plotters Estes componentes podem ser encomendados directamente These components from our online catalogue at planning planning software softwarecan be ordered directly • •Device Device markers markers • •Thermal-transfer Thermal-transfer printers printers do nosso catálogo on-line em: http://catalog.weidmueller.com or from our Marking Systems Catalogue 7. • •Flexible Flexible design design options options http://catalog.weidmueller.com ou do nosso Marking Systems Catalogue 7. number: 1125590000 • •AOrder A simple simple process process forfor Referencia para encomenda: 1125590000 ordering ordering markers markers ® ® PRO PRO software software makes makes The The M-Print M-Print importing, importing, editing editing and and managing managing files files easy. easy. As etiquetas e marcações dentro de uma instalação industrial querem-se profissionais e padronizadas: este é um requisito básico para a operação da instalação de forma segura e correcta e de acordo com a norma IEC 60204-1:2005. A Weidmüller oferece um sistema de Labelling andsistematizado markers within industrial facility mustcompleta be professional andpara a optimização do seu fluxo de trabalho. identificação queanproporciona uma gama de produtos standardised: this is a basic requirement for operating the facility safely and correctly according to IEC 60204-1:2005. Weidmüller offers systemised marking Marcações consistentes precisa which provides you with agarantem complete identificação range of products that can optimise your No decorrer das últimas décadas, desenvolvemos uma gama completa e única de soluções de rotulagem integrando um software, workflow. marcadores e impressoras - para que possamos agora oferecer a marcação certa para cada um dos nossos produtos. A nossa gama tem uma linha harmonizada e uma abordagem sistematizada para rotulagem que proporciona uma solução para todas as identificações Consistent labelling provides precise identification dentro e fora do quadro eléctrico. Over the course of the past decades, we have developed a unique, complete labelling solution consisting of software, markers and printers – so we can now offer the right Interface marking solution for&each of KG our products. Our harmonised product Weidmüller Weidmüller Interface GmbH GmbH Co. & Co. KG line is a systemised approach to labelling that provides you with a solution for all Klingenbergstraße Klingenbergstraße 1616 identification in and around the electrical cabinet. 32758 32758 Detmold, Detmold, Germany Germany Phone Phone +49 +49 5231 5231 14-0informações Para 14-0 mais Fax Fax +49 +49 5231 5231 14-2083 14-2083 ou solicitar amostras: [email protected] [email protected] www.weidmuller.pt www.weidmueller.com www.weidmueller.com Let’s Connect. Further Further information information areare available available at:at: www.systemised-marking.com www.systemised-marking.com noitamnrofin tai m rerhotfrnuiFrehtruF :ta elba:tliaavealbearlaiava era moc.gnmikorca.m gn-dikersaime-dtseyssim .wew tsw ys.www GK .oCG&KH.obC m& GH ecbamfrGetencI arefrlelütn mI dreiellW ümdieW 61 eßa6rt1sgerßeabrntseggrneiblKnegnilK ynamreyG na,d mloremGte,dDlo8m5t7e2 D385723 0-41 10 3-2451 9143+25 e 9n4o+hP enohP 3802-43180 12 3-2451 9143+25 94+ xaF xaF moc.rem lleoucm .re dlileew um @o dfie nw i @ofni moc.rem lleoucm .re dlileew um .wdwiew w.www Software Pode Pode projectar, projectar, imprimir imprimireeencomendar encomendar oo seu material para para marcações, marcações, rápida rápida seu material ee eficazmente eficazmenteatravés através software do do software M-Print® PROda da Weidmüller. Weidmüller. Um Um M-Print® PRO software software flexível flexível que que permite permite adicionar adicionar ee editar editartextos, textos, molduras, molduras, linhas,linhas, gráficos, códigosde debarra barras e fotos. gráficos, códigos e fotos. Pode Pode gerar etiquetas standardizadas gerar etiquetas standardizadas para para as aplicações com um todas todas as aplicações com um único único software, para todos os sistemas software, para todos os sistemas de de impressão. impressão. Markers Marcações Podemos a amarcação Weidmüllerfornecer-lhe has established new adequada às with suas itsnecessidades. market standard MultiCard product line. oferta With over Com uma de 200 150variants, versões this product line has been e um portfólio em consistently expansão, broadened all of your que inclui toocover programa MultiCard, application requirements. e And if you mangas termoretrácteis etiquetas, need something special, we‘ll design certamente temos o que precisa. a customised solution for you. Shrink sleeves and labels are also included in our markers product line. Printers Impressoras We can supply you with the right Podemos fornecer-lhe a needs: impressora printer depending on your correcta de acordo suas compact, onsite or withcom colourasprinting. necessidades: compacta, flexivel e Our PrintJet PRO is a remarkable com impressão a cores. solution. It features razor-sharp print A nossaexcellent PrintJet wipe PRO and é uma solução quality, scratch excepcional. Possui uma definição resistance, and unique colour print –de impressão exacta, resistência which makes it theexcelente benchmark printer a riscos, qualidade de for limpeza industrialde labelling. impressão de cor única - o que a torna a impressora de referência para a rotulagem industrial. M-Print® PRO Bornes Bornes de de níveis níveis múltiplos múltiplos Conjuntos Conjuntos de de dados dados para para aa marcação marcaçãode bornes multinível podem serser separados de bornes multinível podem de acordo com o uso com pretendido. separados de acordo o uso • Use em todos ou apenas marcadores pretendido. •seleccionados. Use em todos ou apenas marcadores seleccionados. Soluções medida Bornes deàníveis múltiplos Marcadores MultiCard MultiCardcom comimpressão impressão Marcadores específica podem podem ser facilmente específica ser facilmente encomendados, usando usando oo endereço endereçode de encomendados, e-mail indicado indicado no no software. software. e-mail •CCom om oo tipo tipodede letra, tamanho e • letra, tamanho e orientação, orientação,seleccionados seleccionados Código Código de de cores cores para para resistências resistências As configurações dos dos códigos códigos de de cores cores As configurações dos fundose números e números podem dos fundos podem ser ser trocadas trocadas e e geridas. geridas. • pções de decores cores flexíveis • OOpções flexíveis para para marcadores marcadoresdedecondutores condutores Marcações Marcações circulares circulares Uma Uma solução solução atractiva atractiva de de poupança poupança de de espaço: espaço: Marcadores redondos e etiquetas com impressão circular. com Marcadores redondos e etiquetas • Opção para passos de rotação a 45° impressão circular. • Opção para passos de rotação a 45° Importação de de dados dados Importação Com aautilização utilização interfaces Com de de interfaces CAE,CAE, os dados dados podem ser importados os podem ser importados directamente dede formatos directamente váriosvários formatos (incluindo oo EPLAN EPLAN Electric ElectricP8, P8,ZUKEN ZUKEN (incluindo E³ ou ou CADdy). CADdy). E³ Simplifica o o seu seu trabalho trabalho Simplifica Modelos Modelos Diferentes tiposdedemarcação marcação podem Diferentes tipos podem ser arquivados como comoficheiros ficheirosmodelo modelo ser arquivados para para serem serem reutilizados reutilizados ou ou modificados. modificados. Sem Sem risco risco de de alteração alteração Marcação Automaticautomática marking Inserção consecutiva números consecutiva dede números e ande Consecutive numbering of number séries detexto. texto. Criação e edição de de Criação edição depretext series. Creating andeediting of sequências pré-definidas. defined sequences. • Um fluxode de trabalho mais rápido • Um A quicker and more efficient fluxo trabalho mais rápido e e eficiente workflow eficiente. Etiquetas têxteis Textile labels Marcadores paramade equipamentos feitos a Device markers from flexible partir de tecido de algodão flexível: cotton cloth: suitable for straight, Adequado angled, round para or manylinhas different direitas, angulares, redondas ou diferentes surfaces. superfícies. • Thick layer of glue provides •Eexcellent spessa camada de cola que garante adhesion uma excelente aderência. Etiquetas em poliéster Polyester labels Rotulagem de equipamentos, placas de Equipment labelling, ratings plates características de fios: em or wire markers:ouinmarcação various colours, várias cores, em rolos ou em packaged in embaladas rolls or in A4 sheets. folhas • TheA4. perfect material for the best •Oprinting material perfeito para a melhor quality qualidade de impressão. Etiquetas SPS labelspara controladores SPS Etiquetas não-adesivas embaladas Non-adhesive labels packaged in rollsem rolos ou folhas A4: para labelling rotulagem or A4 sheets: for customised personalizada de controladores SPS. of SPS controllers. • ara Siemens Siemens SIMATIC Simatic 200S, • PFor 200S,S7-300, S7-400 S7-300, S7-400 THM THM Plus Plus Brilliant 300300 DPI printing for labels and Impressão DPI brilhante para shrink Safely protected by the rótulossleeves. e mangas termoretrácteis. metal case. de forma segura por uma Protegidas • With caixa dedisplay metal. and multiple interfaces •Com visor e múltiplos interfaces THM THM Plus Plus S S Flexible thermal transfer printing flexíImpressão de termotransferência in 300-DPI-quality on a variety of vel 300DPI : qualidade e variedade de labelling materials. materiais de rotulagem. • CAdditional cutting and de perfuração • orte adicional e opção perforation option for application para a aplicação de corte compatível compatible cut THM THM Basic Basic 300 300 Impressora de etiquetas compacta com Compact label printer featuring highelevada qualidade 300 DPImultiple e impressão quality 300 DPI print and interfaces. múltipla de interfaces. • PPerfect for office installations • erfeita para uso em escritório Shrink sleeves and labelse etiquetas Mangas termoretrácteis MultiCards MultiCards Marcação de bornes Terminal markers Uma ampla de produtos A widelinha product line with variants forcom variantes para toda a gamaand Weidmüller all Weidmüller connectors for e para produtos de outros fabricantes. products from other manufacturers. • erviço simplificado e rápida • SSimplified servicing and speedy resolução de problemas troubleshooting Impressão frente frente e e verso verso Impressão Impressão simplificada Impressão simplificada na na frente frente ee verso das mangas termoretrácteis, exibindo verso das mangas termoretrácteis, ambos osambos lados. os lados. exibindo Ambos os lados os podem lados ser podem ser Ambos sincronizados sincronizados Marcações de condutores Wire markers Sempre o right ajustefit:perfeito: aberto ou Always the open or closed, fechado, disponível em várias available in many colours, with cores, materiais semmaterials. halogéneo. halogen-free • s condutores são inidentificados de •OWires are arranged a neat, forma clara e profissional. professional manner Marcações de cabos Cable markers Disponível em vários tamanhos Many different sizes and colourse cores. Também disponível eminvariantes available. Also available variants que podem ser be fixadas comusing abraçadeiras. which can fastened cable ties. • juste seguro • ASecure fit whenquando working se withtrabalha large com diâmetros externos grandes. outer diameters Marcações de aparelhagem Device markers Marcadores fixação autocolante, Markers withcom adhesive, snap-on, por pressão, rebite – screw-on or rivetparafuso mounts – ou including incluindo acessórios (suportes ou guias accessories (holders or tag rails). de etiquetas) labelling for devices and • Permanent •Rfacilities otulagem permanente para dispositivos e instalações. Ink application method Método de impressão PrintJet PRO PRO PrintJet High-quality de colour withawater-based – à Impressões altaprinting qualidade cores, com ink tinta razor-sharp and- nítidas resistant to external environmental base de água e resistentes às influências do influences.externo. ambiente • APerfect forpara largegrandes quantities – uses integrated loader • dequado quantidades – carregador for holdingpara up to MultiCards, up MultiCards, to 4,000 até integrado a 20 realização de 20 markers unattended 4.000 marcadores de operation operação autónoma. Mangas termoretracteis TwinMark shrink sleevesTwinMark Podem ser impressas em ambos Can be printed on both sides, heat- os lados, marcadores termoretráteis para shrink markers for labelling and identificação e isolamento de fios. insulation of wires. • o espaço é limitado •Perfeito Perfectquando when space is limited Impressoras termotransferência Thermal transfer printing MCP Plus A3 plotter MCP Plus for 5 MultiCards or for sheets of labels. With safe station for plotter pens. Plotter A3 storage para 5 MultiCards ou folhas de etiquetas. • Ideal for printing labelling jobs, partial Com suporte segurosmall-scale para canetas de plotter. labels, orimpressão remainingde quantities •Ideal para trabalhos de pequena escala, MultiCards parciais ou quantidades remanescentes MCP Basic Basic MCP Compact plotter forpara 3 MultiCards or sheets labels. Plotter Compacta 3 MultiCards ou of folhas de Portable with trolley. etiquetas. • Perfect fortrolley. flexible on-site labelling jobs Portátil com •Perfeita para utilização flexível no local de identificação. THM TwinMark TwinMark THM Double-sided 300eDPI printpara for shrink Impressão frente verso mangas sleeves: printed com with qualidade identical or nontermotretácteis 300 DPI: repeated data. impressões com ou sem repetição de • Two independent printing heads dados. versatilityde •Doffer uas better cabeças impressão independentes que oferecem maior versatilidade