Robô Aspirador - iRobot® Loja Oficial
Transcrição
Robô Aspirador Manual do proprietário global.irobot.com Caro proprietário do iRobot Roomba, Obrigado por adquirir um Robô Aspirador iRobot Roomba. Você agora faz parte das milhões de pessoas que usam robôs – a maneira mais inteligente de fazer o serviço. Leia este manual e se familiarize com seu Roomba para obter o melhor desempenho de seu robô. Em caso de dúvidas, visite nosso site Web em global.irobot.com para obter mais informações. Registre seu robô para ativar instantaneamente sua garantia e desfrutar destes benefícios exclusivos: Ř 8WLOL]DURSUHPLDGRVXSRUWHDRFOLHQWHL5RERW Obtenha suporte de acordo com seu produto específico, incluindo perguntas e respostas, dicas de manutenção,demonstrações em vídeo, chat ao vivo e muito mais. Ř 7HQKDDFHVVRDDWXDOL]D©·HVHRXWUDVYDOLRVDVLQIRUPD©·HV Seja um dos primeiros a conhecer os novos modelos, obter descontos e promoções especiais. Ao se registrar, você também poderá nos contar sobre sua experiência com seu Roomba; a iRobot ouve seus clientes e faz aprimoramentos em seus produtos com base no valioso feedback. Adoraríamos saber a sua opinião! Registre seu robô agora mesmo em global.irobot.com. Em nome de nossa equipe, obrigado por escolher iRobot; agradecemos sua compra, feedback e fidelidade. Chegaram os robôs que fazem a diferença! Menos trabalho e mais qualidade de vida, Colin Angle Presidente, CEO e co-fundador, iRobot Corporation Dicas importantes Antes de usar o Roomba pela primeira vez, é necessário ativá-lo removendo o lacre da bateria. Carregue o Roomba durante a noite antes do primeiro uso. Remova o lacre da porta da bateria Ligando e desligando o Roomba Ř3DUD/,*$5R5RRPEDSUHVVLRQH&/($1XPDYH]9RF¬RXYLU£XPELSH e o botão CLEAN se acenderá. Ř3DUDLQLFLDUXPFLFORGHOLPSH]DSUHVVLRQH&/($1QRYDPHQWH25RRPED iniciará um ciclo de limpeza. Ř3DUDLQWHUURPSHUR5RRPEDSUHVVLRQH&/($1HQTXDQWRHOH estiver limpando. Ř3DUDUHLQLFLDURFLFORGHOLPSH]DSUHVVLRQH&/($1QRYDPHQWH Ř3DUDGHVOLJDUR5RRPEDPDQWHQKDRERW¥R&/($1SUHVVLRQDGR até que as luzes do Roomba se apaguem. 3DUDXPPHOKRUGHVHPSHQKR Ř5HPRYDHOLPSHDVHVFRYDVGR5RRPEDDSµVFDGDXVR Ř(VYD]LHRFROHWRUGR5RRPEDHOLPSHRƂOWURDSµVFDGDXWLOL]D©¥R Ř8VHR9LUWXDO:DOO®DFHVVµULRRSFLRQDOSDUDPDQWHUR5RRPEDOLPSDQGRRQGH você desejar. Ř8VHR5RRPEDIUHTXHQWHPHQWH Vida útil da bateria Para prolongar a vida da bateria e fazer com que o Roomba continue limpando com desempenho máximo: Ř0DQWHQKDR5RRPEDFRQHFWDGRTXDQGRQ¥RHVWLYHUHPXVR Ř5HFDUUHJXHR5RRPEDRTXDQWRDQWHV$JXDUGDUPXLWRVGLDVSDUDUHFDUUHJDU o Roomba pode danificar a bateria. Ř3DUDDUPD]HQDUDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RUHPRYDDEDWHULDGR5RRPED e guarde-a em um local fresco e seco. Ř%DWHULDVDPDUHODVGHYHPVHUJXDUGDGDVDSµVWRWDOPHQWHFDUUHJDGDV O Roomba contém partes eletrônicas NÃO mergulhe o Roomba ou borrife-o com água Limpe somente com um pano seco. 4 iRobot Roomba série 600 Índice Anatomia do iRobot Roomba ..............................................6 Padrão de limpeza ...............................................................7 Modos de limpeza ................................................................8 Sistema de limpeza ..............................................................9 Armazenamento e recarga da bateria ......................... 10-11 $FHVVµULRVRSFLRQDLV .........................................................12 Virtual Wall® ......................................................................12 Virtual Wall® Halo ..............................................................13 +RPH%DVH®......................................................................14 Controle remoto................................................................15 Programando o Roomba (deteminados modelos) ........... 16-17 Manutenção de rotina .................................................. 18-20 Modo de seleção de idioma ..............................................21 Solução de problemas ................................................. 22-23 0µGXORVVXEVWLWX¯YHLV .................................................. 24-28 Perguntas frequentes .........................................................29 ,QVWUX©·HVGHVHJXUDQ©DLPSRUWDQWHV...............................30 Declaração de conformidade ............................................31 Atendimento ao cliente Robot ...........................................32 Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 5 Padrão de limpeza Sensor infravermelho Placa superior %RW¥RGHOLEHUD©¥R do coletor Conector da fonte de alimentação Coletor %RW·HVHOX]HV 0RGHORVH 0RGHORVH Resolução de %RW¥R6327 problemas Luz DOC K Resolução de problemas Luz %RW¥R6327 Dirt Detect™ DOC K %RW¥R&/($1 Power %RW¥R'2&. %RW¥R&/($1 Power ,QWHUIDFHGH programação Dirt Detect™ %RW¥R'2&. Vista inferior Sensor de pontos de queda Aberturas Escova lateral limpadora de cantos 0µGXOR da roda Contato para D+RPH%DVH (determinados PRGHORV Rodízio removível 0µGXORGD roda esquerda Escova flexível Rolamentos da escova Escova principal Proteção da escova Sensor Dirt Detect™ Travas de liberação da proteção da escova 6 iRobot Roomba série 600 Padrão de limpeza O Roomba é um robô que limpa de forma diferente de como a maioria das SHVVRDVOLPSDRFK¥R25RRPEDXVDVXDLQWHOLJ¬QFLDUREµWLFDSDUDOLPSDU eficientemente todo o chão, sob e ao redor da mobília e no sentido das paredes. O Roomba calcula o caminho de limpeza ideal à medida que limpa e determina quando usar os vários modos de limpeza: Espiral: O Roomba usa um movimento espiral para limpar uma área concentrada. SOFÁ $FRPSDQKDPHQWRGDV paredes: O Roomba usa sua técnica para limpar todo o perímetro da sala e navega por entre a mobília e os obstáculos. LÂMPADA MESA PARTIDA &UX]DQGRDVDOD O Roomba cruza a sala para garantir cobertura total da limpeza. 'HWHF©¥RGHVXMHLUD Quando o Roomba detecta sujeira, a luz azul Dirt Detect™ se acende e o Roomba limpa essa área mais intensamente. ESCADAS ',&$3DUDREWHUXPDOLPSH]DPDLVHƂFLHQWHUHPRYDRVREVW£FXORVGRSLVRHXVHXPD Virtual Wall para confinar o Roomba a uma sala. Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 7 Modos de Limpeza O Roomba limpará com base no modo de limpeza selecionado. O Roomba tem três modos de limpeza. Modo Clean WRGRVRVPRGHORV O Roomba calcula automaticamente a dimensão da divisão e ajusta seu tempo de limpeza de forma apropriada. Modo Spot WRGRVRVPRGHORV O Roomba girará em um diâmetro de aproximadamente 1 metro e em seguida voltará ao ponto de partida, limpando intensamente uma área localizada. 0RGR6FKHGXOHG&OHDQLQJ PRGHORVHDFLPD Quando uma limpeza é programada, o Roomba entra no modo Scheduled &OHDQLQJ4XDQGRSURJUDPDGRSDUDOLPSDUR5RRPEDLQGLFDU£DKRUDGDSUµ[LPD limpeza para que você se lembre do que programou. No horário especificado, R5RRPEDGHL[DU£VXD+RPH%DVHOLPSDU£HUHWRUQDU£¢+RPH%DVHSDUDVHU recarregado quando terminar o trabalho. 8 iRobot Roomba série 600 Sistema de Limpeza O Roomba conta com um sistema de limpeza patenteado de três estágios. Filtro 1 A escova lateral acompanha as paredes limpando os cantos. 2 Duas escovas anti-horárias enviam sujeira, cabelos e detritos para o coletor. 3 O poderoso vácuo aspira as partículas finas restantes, sujeira HFDEHORV2ƂOWURUHW«PRSµHDV partículas pequenas. Superfícies de pisos 25RRPEDWUDEDOKDVREUHPDGHLUDWDSHWHVODGULOKRYLQLOHOLQµOHRHVHDMXVWD automaticamente aos diferentes tipos de pisos. O Roomba detecta automaticamente escadas e outros obstáculos. O Roomba pode parar quando se deparar com bordas arredondadas e poderá deslizar em superfícies muito escorregadias. Pisos extremamente escuros podem reduzir a eficiência dos sensores do Roomba. Sistema antienredamento O Roomba não fica preso em fios, franjas de tapete ou enfeites. Quando o Roomba sente que prendeu um fio ou enfeite, ele para automaticamente suas escovas principais ou a escova lateral e tenta se desvencilhar. O Roomba poderá fazer um clique ao ativar o sistema antienredamento. Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 9 Armazenamento e recarga da bateria O Roomba é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria do Roomba pode durar centenas de ciclos de limpeza se tratada com cuidado. Vida útil da bateria Para preservar a vida útil da bateria, a iRobot recomenda sempre guarde o Roomba conectado. Para obter mais detalhes sobre como preservar a vida útil da bateria, visite global.irobot.com. ',&$5HFDUUHJXHR5RRPEDRPDLVFHGRSRVV¯YHO$JXDUGDUPXLWRVGLDVSDUD recarregar o Roomba pode danificar a bateria. ',&$3DUDJXDUG£ORSRUXPORQJRSHU¯RGRIRUDGRFDUUHJDGRUUHPRYDDEDWHULD do Roomba e guarde-a em um local fresco e seco. 7HPSRGHOLPSH]D A bateria do Roomba deve ser totalmente carregada antes de cada ciclo de limpeza. Quando totalmente carregada, a bateria do Roomba durará pelo menos um ciclo de limpeza completo. 5HFDUJDGHKRUDV 6HR5RRPEDƂFRXIRUDGDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RRX+RPH%DVHSRUORQJRSHU¯RGR ele iniciará um ciclo especial de recarga de 16 horas. Essa carga prolongada restaura a bateria do Roomba e prolonga sua vida útil. O botão “Clean” do Roomba piscará rapidamente durante a recarga. Observação: Para obter melhores resultados, não interrompa essa recarga. ',&$3DUDREWHURPHOKRUGHVHPSHQKRFDUUHJXHDEDWHULDGR5RRPED durante a noite antes de usá-lo pela primeira vez. 10 iRobot Roomba série 600 Carregando o Roomba O Roomba pode ser carregado de duas maneiras: Ou 8VDQGRDSHQDVDIRQWHGHDOLPHQWD©¥R 8VDQGRD+RPH%DVH ',&$4XDQGRR5RRPEDHVWLYHUQD+RPH%DVHVHPSUHVHFHUWLƂTXHGHTXHHVWD esteja com a luz acesa. /X]HVGHFDUJD O Roomba usa a luz do botão CLEAN para indicar que está sendo carregado. 8VHbDWDEHODSDUDGHWHUPLQDURHVWDGRGDEDWHULD DOC K /X]GRERW¥R&/($1 Status da bateria Vermelho constante %DWHULDGHVFDUUHJDGD Âmbar piscando Carregando Verde constante Totalmente carregada Âmbar piscando rapidamente Recarga de 16 horas %RW¥R&/($1 Power Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 11 Virtual Wall® DFHVVµULRRSFLRQDOSDUDWRGRVRVPRGHORV As Virtual Walls criam uma barreira invisível que o Roomba não atravessa. Essa barreira invisível pode ser usada para confinar o Roomba a uma determinada sala ou área e impedir que ele se aproxime de fios elétricos ou de computador, objetos delicados no piso etc. As Virtual Walls podem ser definidas para bloquear uma abertura de até 2,12 m de extensão. Observe que a largura do feixe da Virtual Wall também aumenta seu comprimento, criando uma área em forma de cone pela qual o Roomba não pode passar. A Virtual Wall também cria um elo de proteção em torno de si mesma, impedindo que o Roomba se aproxime muito. ',&$$SRQWHDVVHWDVSDUDRWRSRGD9LUWXDO:DOOQDGLUH©¥RGDSDVVDJHPTXHYRF¬ deseja bloquear. ',&$3DUDREWHURPHOKRUGHVHPSHQKRSRVLFLRQHD9LUWXDO:DOOQRODGRGHIRUDGD passagem que deseja bloquear. Virtual Wall manual 8PD9LUWXDO:DOOPDQXDOGHYHVHUDFLRQDGD no início do ciclo de limpeza para ativar a barreira. $b9LUWXDO:DOOHVXDOX]GHDFLRQDPHQWRVHGHVOLJDU£ DSµVPLQXWRV4XDQGRRQ¯YHOGDVEDWHULDVHVWLYHU baixo, a luz da Virtual Wall piscará para indicar a necessidade de substituir as baterias. Virtual Wall automática AUTO OFF Quando a Virtual Wall estiver no modo “Auto”, a luz de acionamento piscará repetidamente para indicar a ativação. Quando o nível das baterias estiver baixo, a luz da Virtual Wall piscará repetidamente para indicar que é necessário substituir as baterias. Para economizar bateria, coloque Auto Virtual Wall em “Off”. No modo “Auto”, as baterias durarão aproximadamente seis meses. ,QVWDOD©¥RGDVEDWHULDV Duas baterias alcalinas “C” Compartimento de baterias 12 iRobot Roomba série 600 Q¥RLQFOXVDV Virtual Wall® Halo DFHVVµULRRSFLRQDOSDUDWRGRVRVPRGHORV O Virtual Wall Halo é perfeito para residências com animais. Ele define uma zona de proteção, guiando suavemente o Roomba por entre as tigelas de comida e água, mantendo o conteúdo intacto. 3DUDGHƂQLUR+DORWLUHD9LUWXDO:DOOGDFDSD,QVWDOHDVEDWHULDVFRQIRUPH mostrado na página anterior. Deixe a Virtual Wall no modo “Auto” e insira-a totalmente na capa. Certifique-se de que a Virtual Wall esteja totalmente inserida na capa. As lentes circulares devem estar completamente visíveis na parte superior. Coloque o Virtual Wall Halo no piso, nivele com o Roomba e perto das tigelas conforme mostrado abaixo. Se você tiver uma tigela, coloque-a ao lado do Halo, quase tocando a parede. No caso de duas tigelas, coloque uma de cada lado. Zona de proteção Zona de proteção tigela Zona de proteção, com 50 cm de diâmetro aproximadamente tigela Halo Halo tigela x tigela Zona de proteção tigela Halo tigela ',&$29LUWXDO:DOO+DORIXQFLRQDHPWLJHODVQ¥RPHW£OLFDVFRPPHQRVGH 25 cm de diâmetro e até 9 cm de altura. ',&$4XDQGRRQ¯YHOGDVEDWHULDVGR+DORƂFDUEDL[RRFDPSRSRGHQ¥RVHUIRUWHR suficiente para proteger suas tigelas. Se isso acontecer, troque as baterias no Virtual Wall Halo. Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 13 +RPH%DVH® 25RRPEDUHWRUQD¢+RPH%DVHQRƂQDOGHXPFLFORGHOLPSH]DRXTXDQGRD bateria está com pouca carga. O Roomba precisa encontrar o sinal infravermelho GD+RPH%DVHSDUDUHWRUQDU 6HPSUHPDQWHQKDD+RPH%DVHFRQHFWDGD4XDQGRLVVRDFRQWHFHDOX]GH DFLRQDPHQWRSLVFDLQGLFDQGRTXHD+RPH%DVHHVW£FRQHFWDGD¢IRQWHGHHQHUJLD 4XDQGRR5RRPEDVHFRQHFWD¢+RPH%DVHDOX]GHDOLPHQWD©¥RƂFDFRQVWDQWH SDUDLQGLFDUTXHR5RRPEDVHOLJRXFRP¬[LWR¢+RPH%DVH4XDQGRRb5RRPED estiver sendo carregado, o botão “Clean” piscará na cor âmbar conforme descrito no capítulo “Armazenamento e carregamento da bateria” deste manual. O botão “Clean” apresentará um verde constante quando o Roomba estiver completamente carregado. Posicionamento da Home Base $+RPH%DVHGHYHVHUSRVLFLRQDGDHPXPDVXSHUI¯FLHU¯JLGDHSODQDHHPXPD área onde o Roomba tenha um caminho desimpedido para retornar a ela no ƂPGHXPFLFORGHOLPSH]D3RVLFLRQHD+RPH%DVHHQFRVWDGDDXPDSDUHGH RXRXWURREMHWRLPµYHOSDUDLPSHGLUTXHHODGHVOL]HGXUDQWHRDFRSODPHQWR6H R5RRPEDQ¥RIRUFDSD]GHVHDFRSODU¢+RPH%DVHQDSULPHLUDWHQWDWLYDHOH tentará novamente até conseguir. Home %DVH Cadeira Mesa Escadas Tapete ',&$1¥RFRORTXHD+RPH%DVHDPHQRVGHPGHXPHL[RGHHVFDGD 14 iRobot Roomba série 600 Controle remoto DFHVVµULRRSFLRQDOSDUDWRGRVRVPRGHORV %RW·HV direcionais %RW¥R6327 ... %RW¥R %RW¥R&/($1 Power O controle remoto permite controlar facilmente as funções do Roomba. Você pode usá-lo para ligar e desligar o Roomba e guiá-lo pela sala sem bater. Ele também permite acesso aos seguintes comandos: ... 6327 Roomba gira aproximadamente em círculo de 3 pés de diâmetro e então gira de volta ao local em que estava, limpando intensamente uma área local. &/($1 Roomba calcula automaticamente a dimensão da sala e ajusta o seu tempo de limpeza de forma apropriada. ... 5RRPEDWHQWDVHHQFDL[DUQD%DVHGH Carga,se existente. Antes de usar o controle remoto pela primeira vez, é necessário instalar EDWHULDVDOFDOLQDVGRWLSR$$Q¥RLQFOXVDV ',&$9HULƂTXHVHK£XPDOLQKDGLUHWDHQWUHRFRQWUROHUHPRWRHR5RRPEDHVHR controle está apontado para o Roomba. 2FRQWUROHUHPRWRDV9LUWXDO:DOOVHD+RPH%DVHGR5RRPEDRSHUDPXVDQGR um raio infravermelho invisível. Se todos forem usados na mesma área, o Roomba pode detectar diversos sinais infravermelhos e deixará de funcionar. O controle UHPRWR1 2IXQFLRQDU£TXDQGRR5RRPEDHVWLYHUSUµ[LPRGDV9LUWXDO:DOOV Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 15 Programando o Roomba 0RGHORVHDFLPD Definindo a hora É necessário definir a hora antes de programar o Roomba para limpeza. 1 3 UHVVLRQHHPDQWHQKDSUHVVLRQDGRRERW¥R&/2&. 2 &RP&/2&.SUHVVLRQDGRXVHRVERW·HV'$<+285H 0,187(SDUDGHƂQLUDKRUDFRUUHWD 3 /LEHUH&/2&.25RRPEDHPLWLU£XPELSHSDUD ,QGLFDUTXHDKRUDIRLGHƂQLGD Definindo uma programação O Roomba pode ser programado para limpar uma vez por dia e até sete vezes por semana. É necessário definir a hora antes de definir uma programação. Para definir uma programação: 1 0DQWHQKDSUHVVLRQDGRRERW¥R6&+('8/( 2 &RP6&+('8/(SUHVVLRQDGRXVHRVERW·HV'$<+285H 0,187(SDUDGHƂQLURVKRU£ULRVGHOLPSH]D 3 /LEHUHRERW¥R6&+('8/(25RRPEDHPLWLU£XPELSH SDUD,QGLFDUTXHDSURJUDPD©¥RIRLGHƂQLGD Visualizando e excluindo programações Para visualizar os horários de limpeza programados do Roomba: 1 0 DQWHQKDSUHVVLRQDGRRERW¥R6&+('8/( 2 &RPRERW¥R6&+('8/(SUHVVLRQDGRSUHVVLRQH RERW¥R'$<SDUDSHUFRUUHURVKRU£ULRVGHOLPSH]D programados do Roomba. 3 16 /LEHUHRERW¥R6&+('8/( iRobot Roomba série 600 Para excluir uma programação 1 0 DQWHQKDSUHVVLRQDGRRERW¥R6&+('8/( 2 &RPRERW¥R6&+('8/(SUHVVLRQDGRSUHVVLRQHRERW¥R '$<SDUDSHUFRUUHURVKRU£ULRVGHOLPSH]DSURJUDPDGRV do Roomba. 3 Quando o Roomba exibir o horário de limpeza programado que você deseja excluir, mantenha o ERW¥R'$<SUHVVLRQDGRSDUDH[FOXLURKRU£ULRGH limpeza programado. 4 /LEHUHRERW¥R6&+('8/( Para alterar uma programação 1 0DQWHQKDSUHVVLRQDGRRERW¥R6&+('8/( 2 &RPRERW¥R6&+('8/(SUHVVLRQDGRSUHVVLRQH RERW¥R'$<SDUDSHUFRUUHURVKRU£ULRVGHOLPSH]D programados do Roomba. 3 Quando o Roomba exibir o horário de limpeza programado que você deseja alterar, pressione os ERW·HV+285H0,187(SDUDDOWHUDURKRU£ULRGH limpeza programado. 4 /LEHUHRERW¥R6&+('8/(25RRPEDHPLWLU£ um bipe para confirmar que a programação foi alterada. ',&$2UHOµJLRGR5RRPEDSRGHVHUYLVXDOL]DGRQRIRUPDWRGHKRUDV$030RXGH 24 horas. Para alternar entre as duas visualizações, mantenha pressionados os ERW·HV'$<H0,187(VLPXOWDQHDPHQWHSRUVHJXQGRVDW«TXHR5RRPEDHPLWD XPELSHHRUHOµJLRLOXPLQHVHUDSLGDPHQWHLQGLFDQGRTXHRIRUPDWRGHKRUDIRL DOWHUDGR2UHOµJLRGR5RRPEDYROWDU£DRIRUPDWRGHKRUDV$030SDGU¥R quando a bateria for desconectada ou estiver significativamente descarregada. Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 17 Manutenção de rotina Para manter o Roomba funcionando com desempenho máximo, recomendamos executar a seguinte manutenção regularmente: 1 Remova e esvazie o coletor do Roomba depois de cada uso Pressione o botão e puxe para remover o coletor. 2 Limpe o filtro do Roomba. A. Empurre e remova para limpar o filtro* Esvazie o coletor *Substitua o filtro a cada 2 meses Visite global.irobot.com para obter informações sobre como manter o Roomba em seu desempenho máximo. ',&$ 2(VYD]LDPHQWRGRFROHWRUHDOLPSH]DGDHVFRYDGHYHPVHUIHLWRVDSµVFDGDFLFOR de limpeza. Retire e limpe regularmente a roda dianteira do Roomba. ',&$ Se você observar que o Roomba está removendo menos detritos do chão, esvazie o coletor e limpe as escovas. 18 iRobot Roomba série 600 3 Limpe as escovas do Roomba A. Remova a proteção da escova levantando as duas travas amarelas %Remova e limpe as escovas do Roomba. Rolamentos da escova ',&$ Quando realizar a manutenção do Roomba, procure pelas peças amarelas. Essas peças foram projetadas para serem removidas e limpas a cada vez em que você esvaziar o coletor do Roomba. C. Remova e limpe cabelos e sujeira dos Rolamentos amarelos da escova do Roomba. Rolamentos '8VHDIHUUDPHQWDGHOLPSH]DLQFOX¯GDSDUD remover facilmente cabelos das cerdas da escova do Roomba. O acúmulo excessivo de cabelo pode danificar permanentemente o Roomba. Remova as escovas e inspecione os rolamentos regularmente. Não tente operar o Roomba sem os rolamentos. Se você perder os rolamentos das escovas do Roomba, contate o Atendimento ao Cliente iRobot para obter novos rolamentos. Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 19 Limpe a roda dianteira do Roomba 1 Puxe firmemente a roda dianteira do Roomba para removê-la do robô. 2 Remova os detritos de dentro da cavidade da roda dianteira. 3 Remova a roda dianteira de seu compartimento e limpe todos os cabelos enrolados no eixo. Empurre firmemente o eixo para removê-lo completamente da roda. 4 Limpe a roda. Roda Eixo Compar timento 5 5 HLQVWDOHDURGDQRFRPSDUWLPHQWRHRPµGXORQRURE¶ As rodas dianteiras obstruídas com cabelos e detritos podem resultar em danos ao piso. Limpe os sensores de obstáculos do Roomba. 1 Limpe os quatro sensores de obstáculos com um pano seco e macio. Sensor de obstáculos Aberturas 20 iRobot Roomba série 600 Modo de seleção de idioma O Roomba série 600 pode fornecer mensagens de resolução de problemas em inglês, francês, alemão, espanhol, italiano, holandês, dinamarquês, sueco, norueguês, finlandês, polonês, russo, português, japonês, coreano e chinês. O idioma padrão do Roomba é o inglês. Definindo um idioma DOC K 1 Desligue o Roomba. (Mantenha o botão CLEAN pressionado até que as luzes do 5RRPEDVHGHVOLJXHP 2 Mantenha o botão CLEAN pressionado até que o Roomba emita um bipe e informe o idioma selecionado no momento. 3 Libere o botão CLEAN. O Roomba está agora no modo de seleção de idioma. 4 Pressione CLEAN repetidamente até ouvir o idioma desejado. 5 Mantenha o botão CLEAN pressionado para desligar o Roomba e confirmar a escolha do idioma. Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 21 Solução de problemas O Roomba informa se algo está errado por meio de um som “oh-oh” de dois tons seguido por uma voz narrada. A luz de solução de problemas também irá piscar. Consulte o quadro abaixo para solucionar os problemas do Roomba. Se o problema não for resolvido, visite global.irobot.com. Dica : Para repetir a mensagem de erro do Roomba, pressione o botão “Clean”. Erros de funcionamento O Roomba O Roomba diz... pisca... 1 piscada (a cada 2 VHJXQGRV 22 Causa provável O que fazer Erro 1. Mova o Roomba para um novo local e pressione CLEAN para reiniciar. Seu Roomba está preso com uma roda suspensa. Certifique-se de que as rodas do Roomba estejam firmes no FK¥R,QLFLHHPXPQRYRORFDO Erro 2. Abra o compartimento da escova do Roomba e limpe as escovas. As escovas principais do Roomba não giram. Remova e limpe as escovas do Roomba Consulte a página 19. (UUR*LUHDVURGDVODWHUDLV do Roomba para limpá-las. A roda lateral do Roomba está presa. Remova cabelos ou detritos das rodas laterais do Roomba. Empurre as rodas para dentro e para fora e verifique se elas JLUDPOLYUHPHQWH,QLFLHHPXP novo local. Erro 6. Mova o Roomba para um novo local e pressione CLEAN para reiniciar. Os sensores de pontos de queda do Roomba estão sujos ou o Roomba está preso sobre um ponto de queda. Limpe os sensores do Roomba com um pano seco. Consulte DS£JLQD,QLFLHHPXP novo local. (UUR*LUHDVURGDV laterais do Roomba para limpá-las. A roda lateral do Roomba está presa. Remova cabelos ou detritos das rodas laterais do Roomba. Empurre-as para dentro e para fora e verifique se elas giram OLYUHPHQWH,QLFLHHPXPQRYR local. Error 9. Retire o protetor para limpeza. O protetor do Roomba está comprimido ou o sensor está sujo. %DWDUDSLGDPHQWHQRSURWHWRU do Roomba por 10 a 20 vezes pra desalojar quaisquer detritos que possam estar presos. (UUR*LUHDVURGDV laterais do Roomba para limpá-las. A roda lateral do Roomba está presa ou seu protetor não está registrando obstáculos. Se o Roomba estiver girando em um lugar, limpe suas rodas laterais de cabelos ou detritos. Empurre as rodas para dentro e para fora e verifique se elas giram. Se não estiver girando em um local, o Roomba pode estar em uma sala extremamente grande. 8VHXPD9LUWXDO:DOOSDUD criar uma área de limpeza menor. Por favor, recarregue o Roomba. A bateria do Roomba está descarregada Conecte o Roomba à fonte de alimentação (ou coloque-o na +RPH%DVHSDUDFDUUHJ£OR Consulte a página 11. iRobot Roomba série 600 (UURVGHFDUUHJDPHQWRGXUDQWHRFDUUHJDPHQWR O Roomba pisca... O Roomba mostra... O Roomba diz... Causa provável O que fazer 1 piscada Err1 Erro de Carregamento 1. A bateria do Roomba não está conectada. Verifique se a guia de remoção da bateria do Roomba foi removida. Remova a tampa inferior do Roomba para retirar e reinstalar a bateria. Consulte a página 27. 2 piscadas Err2 Erro de Carregamento 2. Ocorreu um erro de carga no Roomba. Deixe o Roomba esfriar por pelo menos uma hora e tente carregá-lo novamente. 3 piscadas Err3 Erro de Carregamento 3. Ocorreu um erro de carga no Roomba. Reinicie o software do Roomba FRQVXOWHDGLFDDEDL[RHWHQWH carregar novamente. 5 piscadas Err5 Erro de Carregamento 5. Ocorreu um erro de carga no Roomba. Reinicie o software do Roomba FRQVXOWHDGLFDDEDL[RHWHQWH carregar novamente. 6 piscadas Err6 Erro de Carregamento 6. A bateria do Roomba está quente demais. Deixe o Roomba esfriar por pelo menos uma hora e tente carregá-lo novamente. 7 piscadas Err7 Erro de Carregamento 7. A bateria do Roomba não está esfriando. Deixe o Roomba esfriar por pelo menos uma hora e tente carregá-lo novamente. ',&$ Para reinicializar o software do Roomba pressione simultaneamente os GRLVERW·HVDFLPDHDEDL[RGH&/($1GXUDQWHVHJXQGRV,VVRLU£ OLPSDUWRGRVRVSHU¯RGRVGHOLPSH]DSURJUDPDGRVUHLQLFLDURUHOµJLR e poderá resolver alguns problemas de software. Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 23 Remoção da placa superior 25RRPEDWHPDOJXQVPµGXORVTXHSRGHPVHUVXEVWLWX¯GRVLQFOXLQGRVXDV rodas de tração, escova lateral, cabeça de limpeza principal, coletor a vácuo, rodízio e bateria. 3DUDDFHVVDURVPµGXORVVXEVWLWX¯YHLVGR5RRPEDUHPRYDDWDPSDLQIHULRU retirando os quatro parafusos que a prendem e o parafuso que prende a escova ODWHUDOJLUDWµULD Rodízio dianteiro Escova lateral com parafuso Compartimento do rodízio Tampa inferior %DWHULD 0µGXORGDFDEH©DGHOLPSH]D 0µGXORGDURGDODWHUDOGLUHLWD 0µGXORGDURGDODWHUDOHVTXHUGD 0µGXORGRFROHWRU$HUR9DFTM 0µGXORGDHVFRYDODWHUDO Chassi Placa superior substituível 24 iRobot Roomba série 600 Remoção da bateria Siga estas instruções para remover e instalar a placa superior do Roomba. 1 Remova o coletor do Roomba. 2 Remova a placa superior do Roomba puxando-a para cima do coletor. A placa superior é presa em diversos pontos. Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 25 3 ,QVWDOHDSODFDVXSHULRUGR5RRPEDLQVHULQGRDVJXLDVQRVHQFDL[HV correspondentes e empurrando firmemente para baixo nas bordas externas e internas da placa. 4 Reponha o coletor no Roomba. 26 iRobot Roomba série 600 Remoção da bateria Siga estas instruções para remover e instalar a bateria do Roomba. 1 Remova o parafuso da escova lateral do Roomba. 2 Remova a bateria do Roomba. Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 27 3 Desaperte os quatro parafusos mostrados abaixo e remova a tampa inferior. 4 Reponha o coletor no Roomba. 5 ,QVWDOHDQRYDEDWHULDFRPRORJRL5RERWYROWDGRSDUDFLPD 6 Recoloque a tampa inferior do Roomba e os quatro parafusos. 7 Recoloque a escova lateral do Roomba e o parafuso correspondente. 28 iRobot Roomba série 600 Perguntas mais frequentes 3RUTXH¢VYH]HVDHVFRYDODWHUDOGR5RRPEDJLUDSDUDWU£V" Quando fica presa em itens como enfeites de tapetes ou fios, a escova lateral SRGHJLUDUGHYDJDURXDW«JLUDUSDUDWU£VSDUDVHVROWDU,VVRWDPE«PSRGH ocorrer em tapetes espessos. Se esse comportamento ocorrer em superfícies lisas ou quando não houver enfeites ou fios, a escova lateral deve ser limpa. Com uma pequena chave Philips, remova o parafuso do centro da escova lateral. Em seguida, remova a escova lateral e retire quaisquer cabelos ou detritos enrolados no eixo. Recoloque a escova lateral e o parafuso correspondente. 3RUTXH¢VYH]HVR5RRPEDID]XPUX¯GRGHEDWLGD" Quando as escovas do Roomba encontram itens como enfeites de tapetes ou fios, elas invertem a direção por um curto período para se liberar. Esse movimento causa um ruído de batida que pode ser ouvido aproximadamente por um segundo até que as escovas fiquem livres da obstrução. Se o Roomba fizer um ruído de batida quando não houver enfeites ou fios, as escovas principais devem sem limpas conforme descrito na página 19. 3RUTXHR5RRPEDQ¥RUHGX]DYHORFLGDGHTXDQGRHVW£VH DSUR[LPDQGRGHGHWHUPLQDGRVREVW£FXORV" O Roomba usa sua tecnologia de proteção Light Touch para identificar paredes e outros obstáculos, permitindo que reduza a velocidade e toque o obstáculo levemente com seu protetor antes de mudar de direção. O Roomba pode ser menos eficiente na detecção de objetos e mover-se mais devagar quando usado em superfícies extremamente escuras ou pretas, ou quando os objetos possuírem menos de cinco centímetros de largura. ',&$3DUDREWHUDMXGDDGLFLRQDOYLVLWHJOREDOLURERWFRP Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 29 ,QVWUX©·HVGHVHJXUDQ©DLPSRUWDQWHV 7(1 21 2(;321+$$63($6(/(751,&$6'25220%$68$%$7(5,$ $ 28$)217('($/,0(17$ 21 2(;,67(03($648(3266$06(5 &216(57$'$63(/28685,212,17(5,25'(,;(265(3$5263$5$$ (48,3('(0$187(1 248$/,),&$'$&(57,),48(6('(48($7(16 2 120,1$/'$)217('($/,0(17$ 2,1&/8'$&255(6321'(7(16 2 DA TOMADA PADRÃO. Tenha sempre cuidado quando seu Roomba estiver em funcionamento. Para reduzir o risco de lesões ou danos, lembre-se destas precauções de segurança quando configurar, usar ou efetuar a manutenção de seu Roomba: ,16758(6'(6(*85$1$*(5$,6 Ř /HLDWRGDVDVLQVWUX©·HVGHVHJXUDQ©DHGHRSHUD©¥RDQWHVGHRSHUDUR5RRPED Ř $UPD]HQHWRGDVDVLQVWUX©·HVGHVHJXUDQ©DHGHRSHUD©¥RSDUDXVRIXWXUR Ř 3UHVWHDWHQ©¥RDWRGRVRVDYLVRVQR5RRPEDQDEDWHULDQDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RHQRPDQXDO do proprietário. Ř 6LJDWRGDVDVLQVWUX©·HVGHRSHUD©¥RHGHXVR Ř 'HL[HWRGDVDVPDQXWHQ©·HVQ¥RURWLQHLUDVDFDUJRGDL5RERW 5(675,(6'(862'25220%$ Ř 25RRPED«LQGLFDGRVRPHQWHSDUDXVRHPLQWHULRUHV Ř 25RRPEDQ¥R«XPEULQTXHGR1¥RVHVHQWHRXƂTXHGHS«HPFLPDGRGLVSRVLWLYR&ULDQ©DV pequenas e animais de estimação devem ser supervisionados quando o Roomba estiver funcionando. Ř /LPSHRVRPHQWHFRPXPSDQRVHFR1¥RMRJXHRXSXOYHUL]H£JXDQR5RRPED Ř 1¥RXVHHVWHGLVSRVLWLYRSDUDUHFROKHUDOJRTXHHVWHMDTXHLPDQGRRXIXPHJDQGR Ř 1¥RXVHHVWHGLVSRVLWLYRSDUDOLPSDUUHVSLQJRVGHDOYHMDQWHWLQWDRXRXWURVTX¯PLFRVRXTXDOTXHU coisa molhada. Ř $QWHVGHXVDUHVWHGLVSRVLWLYRUHFROKDREMHWRVFRPRURXSDVSDS«LVVROWRVƂWDVGHSHUVLDQDVH cortinas, cabos elétricos e quaisquer outros objetos frágeis. Se o dispositivo passar por cima de um cabo elétrico e o arrastar, um objeto pode cair de uma mesa ou prateleira. Ř 6HDVDODDVHUOLPSDFRQWLYHUXPDVDFDGDXPDEDUUHLUDI¯VLFDSRGHVHUXVDGDSDUDLPSHGLURDFHVVR à sacada e garantir a operação segura. Ř 6HPSUHUHPRYDDEDWHULDDQWHVGHJXDUGDURGLVSRVLWLYRGXUDQWHXPORQJRSHU¯RGRGHWHPSRRX transportá-lo. Ř (VWHGLVSRVLWLYRQ¥R«LQGLFDGRSDUDXVRSRUSHVVRDVLQFOXLQGRFULDQ©DVFRPFDSDFLGDGHVI¯VLFDV sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento, salvo se estiverem sob supervisão ou receberem instruções relativas ao uso do dispositivo de uma pessoa responsável por sua segurança. Ř $VFULDQ©DVGHYHPVHUVXSHUYLVLRQDGDVSDUDJDUDQWLUTXHQ¥REULQTXHPFRPRGLVSRVLWLYR %$7(5,$'25220%$(&$55(*$0(172 Ř &DUUHJXHXVDQGRVRPHQWHXPDWRPDGDSDGU¥R2SURGXWRQ¥RSRGHU£VHUXVDGRFRPTXDOTXHUWLSRGH transformador elétrico. O uso de outros transformadores elétricos invalidará imediatamente a garantia. Ř 8VHVRPHQWHDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RIRUQHFLGDSHORIDEULFDQWHSDUDFDUUHJDUHVWHGLVSRVLWLYR Ř 1¥RXVHDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RFRPXPFDERRXWRPDGDGDQLƂFDGD Ř &DUUHJXHVRPHQWHHPHVSD©RVIHFKDGRV Ř $IRQWHGHDOLPHQWD©¥RGR5RRPEDSRGHVHUSURWHJLGDSRUXPSURWHWRUFRQWUDVXUWRVGHWHQV¥R em caso de graves tempestades elétricas. Ř 1XQFDPDQXVHLHDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RFRPDVP¥RV¼PLGDV Ř 'HVOLJXHVHPSUHR5RRPEDGDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RDQWHVGHOLPS£OR Ř &HUWLƂTXHVHGHTXHDWHQV¥RQRPLQDOGDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RLQFOX¯GDFRUUHVSRQGH¢WHQV¥RGD tomada padrão. 30 iRobot Roomba série 600 Declaração de conformidade /LPSDGRUDY£FXRUREµWLFR5RRPEDHDFHVVµULRV )DEULFDQWH$L5RERW&RUSRUDWLRQ&URVE\'ULYH%HGIRUG0$(8$GHFODUDTXH RbOLPSDGRUDY£FXRUREµWLFR5RRPEDMXQWDPHQWHFRPVXDIRQWHGHDOLPHQWD©¥R HH+RPH%DVHHVW¥RHPFRQIRUPLGDGHFRPRVUHTXLVLWRVGHEDL[DWHQV¥RGD 'LUHWLYD((&FRQIRUPHDHPHQGD((&H'LUHWLYD(0&((&FRQIRUPHD HPHQGDGH((&2VWHVWHVGHEDL[DWHQV¥RHRVWHVWHV(&0IRUDPFRQGX]LGRVSHOD 7895KHLQODQGGD$P«ULFDGR1RUWH 'HFODUDDLQGDTXHROLPSDGRUDY£FXRUREµWLFR5RRPEDHVHXVDFHVVµULRV estão em conformidade com as normas europeias harmonizadas: Ano da classificação CE: 2004 EN 60335-1:2002 + A11:2004 $SDUHOKRV(OHWURGRP«VWLFRVH$Q£ORJRV6HJXUDQ©D3DUWH5HTXLVLWRV*HUDLV EN 60335-2-2:2003 Aparelhos Eletrodomésticos e Análogos - Segurança Parte 2- Requisitos (VSHF¯ƂFRVSDUD/LPSDGRUHVD9£FXRH$SDUHOKRVGH/LPSH]DFRP6XF©¥RGHJXD EN 60335-2-29:2002 Aparelhos eletrodomésticos e Análogos - Parte 2-29 - Regras Específicas para &DUUHJDGRUHVGH%DWHULD EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 Compatibilidade eletromagnética - Requisitos para eletrodomésticos, ferramentas elétricas e dispositivos similares -- Parte 1: Emissão EN 55014-2:1997 + A2:2002 Compatibilidade eletromagnética - Requisitos para eletrodomésticos, ferramentas elétricas HGLVSRVLWLYRVVLPLODUHV3DUWH,PXQLGDGH1RUPDGHIDP¯OLDGHSURGXWRV EMF EN62233 Este equipamento foi testado e se encontra em conformidade com os limites para GLVSRVLWLYRVGLJLWDLVGH&ODVVH%GHDFRUGRFRPDSDUWHGDVQRUPDVGD)&& Esses limites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferências nocivas, quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar radiofrequência e, se não instalado e usado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferências nocivas às comunicações por rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial provavelmente causará interferências nocivas. Nesses casos, o usuário deverá corrigir as interferências por sua conta. Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com 31 Atendimento ao cliente internacional da iRobot Visite global.irobot.com para: Ř&RPSUDUDFHVVµULRVSDUDVHXURE¶ Ř&RQKHFHUVXJHVW·HVHGLFDVSDUDPHOKRUDURGHVHPSHQKRGHVHXURE¶ Ř2EWHUUHVSRVWDVSDUDVXDVG¼YLGDV Ř%DL[DUXPPDQXDOGHWDOKDGRGRSURGXWR Ř(QWUDUHPFRQWDWRFRPVHXGLVWULEXLGRUORFDOL5RERW kL5RERW&RUSRUDWLRQ&URVE\'ULYH%HGIRUG0$7RGRVRVGLUHLWRVUHVHUYDGRV L5RERW5RRPED9LUWXDO:DOOL$GDSWH+RPH%DVHV¥RPDUFDVUHJLVWUDGDVGDL5RERW&RUSRUDWLRQ Dirt Detect e Lighthouse são marcas comerciais da iRobot Corporation. 863DW1RVZZZLURERWFRPSDWHQW_3DWHQWHVSHQGHQWHV :&5RRPED0DQXDO37B/$
Documentos relacionados
Substituição iRobot Roomba 650 bateria
Necessidade de substituir a bateria do seu Roomba? Vamos fazer isso!
Leia maisiRobot™ Roomba™
carregador ou Base doméstica (Home BaseTM). • Use a Parede virtual (Virtual Wall®) para manter o Roomba a limpar onde deseja. •M antenha as rodas e escovas livres de cabelos e resíduos através d...
Leia maisSérie 600 Manual do proprietário
ara parar temporariamente o Roomba durante um ciclo de limpeza, prima CLEAN. • Para prosseguir com o ciclo de limpeza, prima CLEAN novamente. • Para terminar o ciclo de limpeza e colocar o Ro...
Leia maisSérie 900 Manual do proprietário
ire o robot e retire o compartimento do cesto e as patilhas de extração da bateria. Em seguida, instale o Roomba na Home Base para ativar a bateria. • O Roomba vem com a bateria parcialmente ca...
Leia maisRobô de Limpeza a Vácuo
É necessária somente alguma manutenção Para manter seu Roomba funcionando perfeitamente, você deve fazer alguma manutenção regularmente. Observe especialmente o seguinte: • Procure as peças amarel...
Leia maisManual do iRobot Roomba Série 600
As paredes virtuais podem ser definidas para bloquear uma abertura com um comprimento até 2,13 m. Tenha em atenção que a largura do feixe da parede virtual também é maior à medida que o comprimento...
Leia maismanual do proprietário
Roomba. Você se juntou aos milhões de pessoas que limpam com robôs — a forma mais inteligente de fazer o serviço. Para obter o melhor desempenho do Roomba, reserve alguns minutos para ler este manu...
Leia maisManual Roomba série 800
Processo de condicionamento do chão para habitações com animais de estimação com grande queda de pelo Em habitações com animais de estimação com grande queda de pelo, o caixote do Roomba poderá enc...
Leia mais