Robô Aspirador - iRobot® Loja Oficial

Transcrição

Robô Aspirador - iRobot® Loja Oficial
Robô Aspirador
Manual do proprietário
global.irobot.com
Caro proprietário do iRobot Roomba,
Obrigado por adquirir um Robô Aspirador iRobot Roomba. Você agora faz
parte das milhões de pessoas que usam robôs – a maneira mais inteligente
de fazer o serviço.
Leia este manual e se familiarize com seu Roomba para obter o melhor
desempenho de seu robô.
Em caso de dúvidas, visite nosso site Web em global.irobot.com para obter
mais informações.
Registre seu robô para ativar instantaneamente sua garantia e desfrutar
destes benefícios exclusivos:
Ř 8WLOL]DURSUHPLDGRVXSRUWHDRFOLHQWHL5RERW
Obtenha suporte de acordo com seu produto específico, incluindo
perguntas e respostas, dicas de manutenção,demonstrações em
vídeo, chat ao vivo e muito mais.
Ř 7HQKDDFHVVRDDWXDOL]D©·HVHRXWUDVYDOLRVDVLQIRUPD©·HV
Seja um dos primeiros a conhecer os novos modelos, obter descontos e
promoções especiais.
Ao se registrar, você também poderá nos contar sobre sua experiência com
seu Roomba; a iRobot ouve seus clientes e faz aprimoramentos em seus
produtos com base no valioso feedback. Adoraríamos saber a sua opinião!
Registre seu robô agora mesmo em global.irobot.com.
Em nome de nossa equipe, obrigado por escolher iRobot; agradecemos
sua compra, feedback e fidelidade.
Chegaram os robôs que fazem a diferença!
Menos trabalho e mais qualidade de vida,
Colin Angle
Presidente, CEO e co-fundador,
iRobot Corporation
Dicas importantes
Antes de usar o Roomba pela primeira
vez, é necessário ativá-lo removendo
o lacre da bateria. Carregue o Roomba
durante a noite antes do primeiro uso.
Remova o lacre da porta da bateria
Ligando e desligando o Roomba
Ř3DUD/,*$5R5RRPEDSUHVVLRQH&/($1XPDYH]9RF¬RXYLU£XPELSH
e o botão CLEAN se acenderá.
Ř3DUDLQLFLDUXPFLFORGHOLPSH]DSUHVVLRQH&/($1QRYDPHQWH25RRPED
iniciará um ciclo de limpeza.
Ř3DUDLQWHUURPSHUR5RRPEDSUHVVLRQH&/($1HQTXDQWRHOH
estiver limpando.
Ř3DUDUHLQLFLDURFLFORGHOLPSH]DSUHVVLRQH&/($1QRYDPHQWH
Ř3DUDGHVOLJDUR5RRPEDPDQWHQKDRERW¥R&/($1SUHVVLRQDGR
até que as luzes do Roomba se apaguem.
3DUDXPPHOKRUGHVHPSHQKR
Ř5HPRYDHOLPSHDVHVFRYDVGR5RRPEDDSµVFDGDXVR
Ř(VYD]LHRFROHWRUGR5RRPEDHOLPSHRƂOWURDSµVFDGDXWLOL]D©¥R
Ř8VHR9LUWXDO:DOO®DFHVVµULRRSFLRQDOSDUDPDQWHUR5RRPEDOLPSDQGRRQGH
você desejar.
Ř8VHR5RRPEDIUHTXHQWHPHQWH
Vida útil da bateria
Para prolongar a vida da bateria e fazer com que o Roomba continue
limpando com desempenho máximo:
Ř0DQWHQKDR5RRPEDFRQHFWDGRTXDQGRQ¥RHVWLYHUHPXVR
Ř5HFDUUHJXHR5RRPEDRTXDQWRDQWHV$JXDUGDUPXLWRVGLDVSDUDUHFDUUHJDU
o Roomba pode danificar a bateria.
Ř3DUDDUPD]HQDUDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RUHPRYDDEDWHULDGR5RRPED
e guarde-a em um local fresco e seco.
Ř%DWHULDVDPDUHODVGHYHPVHUJXDUGDGDVDSµVWRWDOPHQWHFDUUHJDGDV
O Roomba contém partes eletrônicas NÃO mergulhe o Roomba ou borrife-o com
água Limpe somente com um pano seco.
4
iRobot Roomba série 600
Índice
Anatomia do iRobot Roomba ..............................................6
Padrão de limpeza ...............................................................7
Modos de limpeza ................................................................8
Sistema de limpeza ..............................................................9
Armazenamento e recarga da bateria ......................... 10-11
$FHVVµULRVRSFLRQDLV .........................................................12
Virtual Wall® ......................................................................12
Virtual Wall® Halo ..............................................................13
+RPH%DVH®......................................................................14
Controle remoto................................................................15
Programando o Roomba (deteminados modelos) ........... 16-17
Manutenção de rotina .................................................. 18-20
Modo de seleção de idioma ..............................................21
Solução de problemas ................................................. 22-23
0µGXORVVXEVWLWX¯YHLV .................................................. 24-28
Perguntas frequentes .........................................................29
,QVWUX©·HVGHVHJXUDQ©DLPSRUWDQWHV...............................30
Declaração de conformidade ............................................31
Atendimento ao cliente Robot ...........................................32
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
5
Padrão de limpeza
Sensor infravermelho
Placa
superior
%RW¥RGHOLEHUD©¥R
do coletor
Conector da fonte
de alimentação
Coletor
%RW·HVHOX]HV
0RGHORVH
0RGHORVH
Resolução de %RW¥R6327
problemas Luz
DOC K
Resolução de
problemas Luz
%RW¥R6327
Dirt Detect™
DOC K
%RW¥R&/($1
Power
%RW¥R'2&.
%RW¥R&/($1
Power
,QWHUIDFHGH
programação
Dirt Detect™
%RW¥R'2&.
Vista inferior
Sensor de pontos
de queda Aberturas
Escova lateral
limpadora
de cantos
0µGXOR
da roda
Contato para
D+RPH%DVH
(determinados
PRGHORV
Rodízio
removível
0µGXORGD
roda esquerda
Escova
flexível
Rolamentos
da escova
Escova
principal
Proteção da
escova
Sensor
Dirt Detect™
Travas de liberação da
proteção da escova
6
iRobot Roomba série 600
Padrão de limpeza
O Roomba é um robô que limpa de forma diferente de como a maioria das
SHVVRDVOLPSDRFK¥R25RRPEDXVDVXDLQWHOLJ¬QFLDUREµWLFDSDUDOLPSDU
eficientemente todo o chão, sob e ao redor da mobília e no sentido das paredes.
O Roomba calcula o caminho de limpeza ideal à medida que limpa e determina
quando usar os vários modos de limpeza:
Espiral: O Roomba usa um
movimento espiral para limpar
uma área concentrada.
SOFÁ
$FRPSDQKDPHQWRGDV
paredes: O Roomba usa sua
técnica para limpar todo o
perímetro da sala e navega
por entre a mobília e os
obstáculos.
LÂMPADA
MESA
PARTIDA
&UX]DQGRDVDOD O Roomba
cruza a sala para garantir
cobertura total da limpeza.
'HWHF©¥RGHVXMHLUD Quando
o Roomba detecta sujeira,
a luz azul Dirt Detect™ se
acende e o Roomba limpa
essa área mais intensamente.
ESCADAS
',&$3DUDREWHUXPDOLPSH]DPDLVHƂFLHQWHUHPRYDRVREVW£FXORVGRSLVRHXVHXPD
Virtual Wall para confinar o Roomba a uma sala.
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
7
Modos de Limpeza
O Roomba limpará com base no modo de limpeza selecionado. O Roomba tem
três modos de limpeza.
Modo Clean WRGRVRVPRGHORV
O Roomba calcula automaticamente a dimensão da divisão e ajusta seu tempo
de limpeza de forma apropriada.
Modo Spot WRGRVRVPRGHORV
O Roomba girará em um diâmetro de aproximadamente 1 metro e em seguida
voltará ao ponto de partida, limpando intensamente uma área localizada.
0RGR6FKHGXOHG&OHDQLQJ PRGHORVHDFLPD
Quando uma limpeza é programada, o Roomba entra no modo Scheduled
&OHDQLQJ4XDQGRSURJUDPDGRSDUDOLPSDUR5RRPEDLQGLFDU£DKRUDGDSUµ[LPD
limpeza para que você se lembre do que programou. No horário especificado,
R5RRPEDGHL[DU£VXD+RPH%DVHOLPSDU£HUHWRUQDU£¢+RPH%DVHSDUDVHU
recarregado quando terminar o trabalho.
8
iRobot Roomba série 600
Sistema de Limpeza
O Roomba conta com um sistema de limpeza patenteado de três estágios.
Filtro
1
A escova lateral
acompanha as
paredes limpando
os cantos.
2
Duas escovas
anti-horárias
enviam sujeira,
cabelos e detritos
para o coletor.
3
O poderoso vácuo aspira as
partículas finas restantes, sujeira
HFDEHORV2ƂOWURUHW«PRSµHDV
partículas pequenas.
Superfícies de pisos
25RRPEDWUDEDOKDVREUHPDGHLUDWDSHWHVODGULOKRYLQLOHOLQµOHRHVHDMXVWD
automaticamente aos diferentes tipos de pisos.
O Roomba detecta automaticamente escadas e outros obstáculos.
O Roomba pode parar quando se deparar com bordas arredondadas e poderá
deslizar em superfícies muito escorregadias. Pisos extremamente escuros podem
reduzir a eficiência dos sensores do Roomba.
Sistema antienredamento
O Roomba não fica preso em fios, franjas de tapete ou enfeites. Quando
o Roomba sente que prendeu um fio ou enfeite, ele para automaticamente
suas escovas principais ou a escova lateral e tenta se desvencilhar.
O Roomba poderá fazer um clique ao ativar o sistema antienredamento.
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
9
Armazenamento e recarga da bateria
O Roomba é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria do Roomba pode
durar centenas de ciclos de limpeza se tratada com cuidado.
Vida útil da bateria
Para preservar a vida útil da bateria, a iRobot recomenda sempre guarde o
Roomba conectado. Para obter mais detalhes sobre como preservar a vida útil da
bateria, visite global.irobot.com.
',&$5HFDUUHJXHR5RRPEDRPDLVFHGRSRVV¯YHO$JXDUGDUPXLWRVGLDVSDUD
recarregar o Roomba pode danificar a bateria.
',&$3DUDJXDUG£ORSRUXPORQJRSHU¯RGRIRUDGRFDUUHJDGRUUHPRYDDEDWHULD
do Roomba e guarde-a em um local fresco e seco.
7HPSRGHOLPSH]D
A bateria do Roomba deve ser totalmente carregada antes de cada ciclo de
limpeza. Quando totalmente carregada, a bateria do Roomba durará pelo menos
um ciclo de limpeza completo.
5HFDUJDGHKRUDV
6HR5RRPEDƂFRXIRUDGDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RRX+RPH%DVHSRUORQJRSHU¯RGR
ele iniciará um ciclo especial de recarga de 16 horas. Essa carga prolongada
restaura a bateria do Roomba e prolonga sua vida útil. O botão “Clean” do
Roomba piscará rapidamente durante a recarga. Observação: Para obter
melhores resultados, não interrompa essa recarga.
',&$3DUDREWHURPHOKRUGHVHPSHQKRFDUUHJXHDEDWHULDGR5RRPED
durante a noite antes de usá-lo pela primeira vez.
10
iRobot Roomba série 600
Carregando o Roomba
O Roomba pode ser carregado de duas maneiras:
Ou
8VDQGRDSHQDVDIRQWHGHDOLPHQWD©¥R
8VDQGRD+RPH%DVH
',&$4XDQGRR5RRPEDHVWLYHUQD+RPH%DVHVHPSUHVHFHUWLƂTXHGHTXHHVWD
esteja com a luz acesa.
/X]HVGHFDUJD
O Roomba usa a luz do botão CLEAN para indicar que está sendo carregado.
8VHbDWDEHODSDUDGHWHUPLQDURHVWDGRGDEDWHULD
DOC K
/X]GRERW¥R&/($1
Status da bateria
Vermelho constante
%DWHULDGHVFDUUHJDGD
Âmbar piscando
Carregando
Verde constante
Totalmente carregada
Âmbar piscando
rapidamente
Recarga de 16 horas
%RW¥R&/($1
Power
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
11
Virtual Wall®
DFHVVµULRRSFLRQDOSDUDWRGRVRVPRGHORV
As Virtual Walls criam uma barreira invisível que o Roomba não atravessa. Essa barreira
invisível pode ser usada para confinar o Roomba
a uma determinada sala ou área e impedir
que ele se aproxime de fios elétricos ou de
computador, objetos delicados no piso etc.
As Virtual Walls podem ser definidas para
bloquear uma abertura de até 2,12 m de extensão. Observe
que a largura do feixe da Virtual Wall também aumenta seu
comprimento, criando uma área em forma de cone pela qual o
Roomba não pode passar. A Virtual Wall também cria um elo de
proteção em torno de si mesma, impedindo que o Roomba se aproxime muito.
',&$$SRQWHDVVHWDVSDUDRWRSRGD9LUWXDO:DOOQDGLUH©¥RGDSDVVDJHPTXHYRF¬
deseja bloquear.
',&$3DUDREWHURPHOKRUGHVHPSHQKRSRVLFLRQHD9LUWXDO:DOOQRODGRGHIRUDGD
passagem que deseja bloquear.
Virtual Wall manual
8PD9LUWXDO:DOOPDQXDOGHYHVHUDFLRQDGD
no início do ciclo de limpeza para ativar a barreira.
$b9LUWXDO:DOOHVXDOX]GHDFLRQDPHQWRVHGHVOLJDU£
DSµVPLQXWRV4XDQGRRQ¯YHOGDVEDWHULDVHVWLYHU
baixo, a luz da Virtual Wall piscará para indicar a
necessidade de substituir as baterias.
Virtual Wall automática
AUTO
OFF
Quando a Virtual Wall estiver no modo “Auto”, a luz
de acionamento piscará repetidamente para indicar
a ativação. Quando o nível das baterias estiver
baixo, a luz da Virtual Wall piscará repetidamente
para indicar que é necessário substituir as baterias.
Para economizar bateria, coloque Auto Virtual Wall
em “Off”. No modo “Auto”, as baterias durarão
aproximadamente seis meses.
,QVWDOD©¥RGDVEDWHULDV
Duas baterias alcalinas “C”
Compartimento
de baterias
12
iRobot Roomba série 600
Q¥RLQFOXVDV
Virtual Wall® Halo
DFHVVµULRRSFLRQDOSDUDWRGRVRVPRGHORV
O Virtual Wall Halo é perfeito para residências com animais. Ele define uma zona
de proteção, guiando suavemente o Roomba por entre as tigelas de comida e
água, mantendo o conteúdo intacto.
3DUDGHƂQLUR+DORWLUHD9LUWXDO:DOOGDFDSD,QVWDOHDVEDWHULDVFRQIRUPH
mostrado na página anterior. Deixe a Virtual Wall no modo “Auto” e insira-a
totalmente na capa. Certifique-se de que a Virtual Wall esteja totalmente inserida
na capa. As lentes circulares devem estar completamente visíveis na parte
superior. Coloque o Virtual Wall Halo no piso, nivele com o Roomba e perto das
tigelas conforme mostrado abaixo. Se você tiver uma tigela, coloque-a ao lado do
Halo, quase tocando a parede. No caso de duas tigelas, coloque uma de cada lado.
Zona de proteção
Zona de proteção
tigela
Zona de proteção,
com 50 cm
de diâmetro
aproximadamente
tigela
Halo
Halo
tigela
x
tigela
Zona de proteção
tigela
Halo
tigela
',&$29LUWXDO:DOO+DORIXQFLRQDHPWLJHODVQ¥RPHW£OLFDVFRPPHQRVGH
25 cm de diâmetro e até 9 cm de altura.
',&$4XDQGRRQ¯YHOGDVEDWHULDVGR+DORƂFDUEDL[RRFDPSRSRGHQ¥RVHUIRUWHR
suficiente para proteger suas tigelas. Se isso acontecer, troque as baterias no
Virtual Wall Halo.
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
13
+RPH%DVH®
25RRPEDUHWRUQD¢+RPH%DVHQRƂQDOGHXPFLFORGHOLPSH]DRXTXDQGRD
bateria está com pouca carga. O Roomba precisa encontrar o sinal infravermelho
GD+RPH%DVHSDUDUHWRUQDU
6HPSUHPDQWHQKDD+RPH%DVHFRQHFWDGD4XDQGRLVVRDFRQWHFHDOX]GH
DFLRQDPHQWRSLVFDLQGLFDQGRTXHD+RPH%DVHHVW£FRQHFWDGD¢IRQWHGHHQHUJLD
4XDQGRR5RRPEDVHFRQHFWD¢+RPH%DVHDOX]GHDOLPHQWD©¥RƂFDFRQVWDQWH
SDUDLQGLFDUTXHR5RRPEDVHOLJRXFRP¬[LWR¢+RPH%DVH4XDQGRRb5RRPED
estiver sendo carregado, o botão “Clean” piscará na cor âmbar conforme
descrito no capítulo “Armazenamento e carregamento da bateria” deste manual.
O botão “Clean” apresentará um verde constante quando o Roomba estiver
completamente carregado.
Posicionamento da Home Base
$+RPH%DVHGHYHVHUSRVLFLRQDGDHPXPDVXSHUI¯FLHU¯JLGDHSODQDHHPXPD
área onde o Roomba tenha um caminho desimpedido para retornar a ela no
ƂPGHXPFLFORGHOLPSH]D3RVLFLRQHD+RPH%DVHHQFRVWDGDDXPDSDUHGH
RXRXWURREMHWRLPµYHOSDUDLPSHGLUTXHHODGHVOL]HGXUDQWHRDFRSODPHQWR6H
R5RRPEDQ¥RIRUFDSD]GHVHDFRSODU¢+RPH%DVHQDSULPHLUDWHQWDWLYDHOH
tentará novamente até conseguir.
Home
%DVH
Cadeira
Mesa
Escadas
Tapete
',&$1¥RFRORTXHD+RPH%DVHDPHQRVGHPGHXPHL[RGHHVFDGD
14
iRobot Roomba série 600
Controle remoto
DFHVVµULRRSFLRQDOSDUDWRGRVRVPRGHORV
%RW·HV
direcionais
%RW¥R6327
...
%RW¥R
%RW¥R&/($1
Power
O controle remoto permite controlar facilmente as funções do Roomba.
Você pode usá-lo para ligar e desligar o Roomba e guiá-lo pela sala
sem bater. Ele também permite acesso aos seguintes comandos:
...
6327
Roomba gira aproximadamente em círculo
de 3 pés de diâmetro e então gira de volta ao
local em que estava, limpando intensamente
uma área local.
&/($1
Roomba calcula automaticamente a dimensão
da sala e ajusta o seu tempo de limpeza de
forma apropriada.
...
5RRPEDWHQWDVHHQFDL[DUQD%DVHGH
Carga,se existente.
Antes de usar o controle remoto pela primeira vez, é necessário instalar
EDWHULDVDOFDOLQDVGRWLSR$$Q¥RLQFOXVDV
',&$9HULƂTXHVHK£XPDOLQKDGLUHWDHQWUHRFRQWUROHUHPRWRHR5RRPEDHVHR
controle está apontado para o Roomba.
2FRQWUROHUHPRWRDV9LUWXDO:DOOVHD+RPH%DVHGR5RRPEDRSHUDPXVDQGR
um raio infravermelho invisível. Se todos forem usados na mesma área, o Roomba
pode detectar diversos sinais infravermelhos e deixará de funcionar. O controle
UHPRWR1…2IXQFLRQDU£TXDQGRR5RRPEDHVWLYHUSUµ[LPRGDV9LUWXDO:DOOV
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
15
Programando o Roomba
0RGHORVHDFLPD
Definindo a hora
É necessário definir a hora antes de programar o Roomba para limpeza.
1 3
UHVVLRQHHPDQWHQKDSUHVVLRQDGRRERW¥R&/2&.
2 &RP&/2&.SUHVVLRQDGRXVHRVERW·HV'$<+285H
0,187(SDUDGHƂQLUDKRUDFRUUHWD
3
/LEHUH&/2&.25RRPEDHPLWLU£XPELSHSDUD
,QGLFDUTXHDKRUDIRLGHƂQLGD
Definindo uma programação
O Roomba pode ser programado para limpar uma vez por dia e até
sete vezes por semana. É necessário definir a hora antes de definir
uma programação.
Para definir uma programação:
1
0DQWHQKDSUHVVLRQDGRRERW¥R6&+('8/(
2 &RP6&+('8/(SUHVVLRQDGRXVHRVERW·HV'$<+285H
0,187(SDUDGHƂQLURVKRU£ULRVGHOLPSH]D
3
/LEHUHRERW¥R6&+('8/(25RRPEDHPLWLU£XPELSH
SDUD,QGLFDUTXHDSURJUDPD©¥RIRLGHƂQLGD
Visualizando e excluindo programações
Para visualizar os horários de limpeza programados do Roomba:
1 0
DQWHQKDSUHVVLRQDGRRERW¥R6&+('8/(
2 &RPRERW¥R6&+('8/(SUHVVLRQDGRSUHVVLRQH
RERW¥R'$<SDUDSHUFRUUHURVKRU£ULRVGHOLPSH]D
programados do Roomba.
3
16
/LEHUHRERW¥R6&+('8/(
iRobot Roomba série 600
Para excluir uma programação
1 0
DQWHQKDSUHVVLRQDGRRERW¥R6&+('8/(
2 &RPRERW¥R6&+('8/(SUHVVLRQDGRSUHVVLRQHRERW¥R
'$<SDUDSHUFRUUHURVKRU£ULRVGHOLPSH]DSURJUDPDGRV
do Roomba.
3
Quando o Roomba exibir o horário de limpeza
programado que você deseja excluir, mantenha o
ERW¥R'$<SUHVVLRQDGRSDUDH[FOXLURKRU£ULRGH
limpeza programado.
4
/LEHUHRERW¥R6&+('8/(
Para alterar uma programação
1
0DQWHQKDSUHVVLRQDGRRERW¥R6&+('8/(
2 &RPRERW¥R6&+('8/(SUHVVLRQDGRSUHVVLRQH
RERW¥R'$<SDUDSHUFRUUHURVKRU£ULRVGHOLPSH]D
programados do Roomba.
3
Quando o Roomba exibir o horário de limpeza
programado que você deseja alterar, pressione os
ERW·HV+285H0,187(SDUDDOWHUDURKRU£ULRGH
limpeza programado.
4
/LEHUHRERW¥R6&+('8/(25RRPEDHPLWLU£
um bipe para confirmar que a programação
foi alterada.
',&$2UHOµJLRGR5RRPEDSRGHVHUYLVXDOL]DGRQRIRUPDWRGHKRUDV$030RXGH
24 horas. Para alternar entre as duas visualizações, mantenha pressionados os
ERW·HV'$<H0,187(VLPXOWDQHDPHQWHSRUVHJXQGRVDW«TXHR5RRPEDHPLWD
XPELSHHRUHOµJLRLOXPLQHVHUDSLGDPHQWHLQGLFDQGRTXHRIRUPDWRGHKRUDIRL
DOWHUDGR2UHOµJLRGR5RRPEDYROWDU£DRIRUPDWRGHKRUDV$030SDGU¥R
quando a bateria for desconectada ou estiver significativamente descarregada.
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
17
Manutenção de rotina
Para manter o Roomba funcionando com desempenho máximo, recomendamos
executar a seguinte manutenção regularmente:
1
Remova e esvazie o coletor do Roomba depois de cada uso
Pressione o botão e puxe para
remover o coletor.
2
Limpe o filtro do Roomba.
A. Empurre e remova para limpar o filtro*
Esvazie o coletor
*Substitua o filtro a cada 2 meses
Visite global.irobot.com para obter informações sobre como manter o Roomba em
seu desempenho máximo.
',&$ 2(VYD]LDPHQWRGRFROHWRUHDOLPSH]DGDHVFRYDGHYHPVHUIHLWRVDSµVFDGDFLFOR
de limpeza. Retire e limpe regularmente a roda dianteira do Roomba.
',&$ Se você observar que o Roomba está removendo menos detritos do chão,
esvazie o coletor e limpe as escovas.
18
iRobot Roomba série 600
3
Limpe as escovas do Roomba
A. Remova a proteção da escova levantando
as duas travas amarelas
%Remova e limpe as escovas
do Roomba.
Rolamentos
da escova
',&$ Quando realizar a manutenção do Roomba, procure pelas peças amarelas.
Essas peças foram projetadas para serem removidas e limpas a cada vez em
que você esvaziar o coletor do Roomba.
C. Remova e limpe cabelos e sujeira
dos Rolamentos amarelos da escova
do Roomba.
Rolamentos
'8VHDIHUUDPHQWDGHOLPSH]DLQFOX¯GDSDUD
remover facilmente cabelos das cerdas da
escova do Roomba.
O acúmulo excessivo de cabelo pode danificar permanentemente o
Roomba. Remova as escovas e inspecione os rolamentos regularmente.
Não tente operar o Roomba sem os rolamentos. Se você perder os
rolamentos das escovas do Roomba, contate o Atendimento ao Cliente
iRobot para obter novos rolamentos.
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
19
Limpe a roda dianteira do Roomba
1
Puxe firmemente a roda dianteira
do Roomba para removê-la
do robô.
2
Remova os detritos de dentro
da cavidade da roda dianteira.
3
Remova a roda dianteira de seu
compartimento e limpe todos
os cabelos enrolados no eixo.
Empurre firmemente o eixo para
removê-lo completamente da roda.
4
Limpe a roda.
Roda
Eixo
Compar
timento
5 5
HLQVWDOHDURGDQRFRPSDUWLPHQWRHRPµGXORQRURE¶
As rodas dianteiras obstruídas com cabelos e detritos podem resultar em
danos ao piso.
Limpe os sensores de obstáculos do Roomba.
1
Limpe os quatro sensores de obstáculos com um pano seco e macio.
Sensor de
obstáculos
Aberturas
20
iRobot Roomba série 600
Modo de seleção de idioma
O Roomba série 600 pode fornecer mensagens de resolução de problemas
em inglês, francês, alemão, espanhol, italiano, holandês, dinamarquês, sueco,
norueguês, finlandês, polonês, russo, português, japonês, coreano e chinês.
O idioma padrão do Roomba é o inglês.
Definindo um idioma
DOC K
1
Desligue o Roomba. (Mantenha o botão
CLEAN pressionado até que as luzes do
5RRPEDVHGHVOLJXHP
2
Mantenha o botão CLEAN pressionado até que o Roomba
emita um bipe e informe o idioma selecionado no momento.
3
Libere o botão CLEAN. O Roomba está agora no modo
de seleção de idioma.
4
Pressione CLEAN repetidamente até ouvir o
idioma desejado.
5
Mantenha o botão CLEAN pressionado para desligar o
Roomba e confirmar a escolha do idioma.
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
21
Solução de problemas
O Roomba informa se algo está errado por meio de um som “oh-oh” de
dois tons seguido por uma voz narrada. A luz de solução de problemas também irá
piscar. Consulte o quadro abaixo para solucionar os problemas do Roomba. Se o
problema não for resolvido, visite global.irobot.com.
Dica : Para repetir a mensagem de erro do Roomba, pressione o botão “Clean”.
Erros de funcionamento
O Roomba O Roomba diz...
pisca...
1 piscada
(a cada 2
VHJXQGRV
22
Causa provável
O que fazer
Erro 1. Mova o Roomba para
um novo local e pressione
CLEAN para reiniciar.
Seu Roomba está preso com
uma roda suspensa.
Certifique-se de que as rodas
do Roomba estejam firmes no
FK¥R,QLFLHHPXPQRYRORFDO
Erro 2. Abra o compartimento
da escova do Roomba e
limpe as escovas.
As escovas principais do
Roomba não giram.
Remova e limpe as escovas do
Roomba Consulte a página 19.
(UUR*LUHDVURGDVODWHUDLV
do Roomba para limpá-las.
A roda lateral do
Roomba está presa.
Remova cabelos ou detritos
das rodas laterais do Roomba.
Empurre as rodas para dentro
e para fora e verifique se elas
JLUDPOLYUHPHQWH,QLFLHHPXP
novo local.
Erro 6. Mova o Roomba para
um novo local e pressione
CLEAN para reiniciar.
Os sensores de pontos de
queda do Roomba estão
sujos ou o Roomba está
preso sobre um ponto
de queda.
Limpe os sensores do Roomba
com um pano seco. Consulte
DS£JLQD,QLFLHHPXP
novo local.
(UUR*LUHDVURGDV
laterais do Roomba para
limpá-las.
A roda lateral do Roomba
está presa.
Remova cabelos ou detritos
das rodas laterais do Roomba.
Empurre-as para dentro e para
fora e verifique se elas giram
OLYUHPHQWH,QLFLHHPXPQRYR
local.
Error 9. Retire o protetor
para limpeza.
O protetor do Roomba
está comprimido ou o
sensor está sujo.
%DWDUDSLGDPHQWHQRSURWHWRU
do Roomba por 10 a 20 vezes
pra desalojar quaisquer detritos
que possam estar presos.
(UUR*LUHDVURGDV
laterais do Roomba para
limpá-las.
A roda lateral do Roomba
está presa ou seu protetor
não está registrando
obstáculos.
Se o Roomba estiver girando
em um lugar, limpe suas rodas
laterais de cabelos ou detritos.
Empurre as rodas para dentro
e para fora e verifique se elas
giram. Se não estiver girando
em um local, o Roomba
pode estar em uma sala
extremamente grande.
8VHXPD9LUWXDO:DOOSDUD
criar uma área de limpeza
menor.
Por favor, recarregue
o Roomba.
A bateria do Roomba está
descarregada
Conecte o Roomba à fonte de
alimentação (ou coloque-o na
+RPH%DVHSDUDFDUUHJ£OR
Consulte a página 11.
iRobot Roomba série 600
(UURVGHFDUUHJDPHQWRGXUDQWHRFDUUHJDPHQWR
O Roomba
pisca...
O Roomba
mostra...
O Roomba diz...
Causa provável
O que fazer
1 piscada
Err1
Erro de
Carregamento 1.
A bateria do Roomba não
está conectada.
Verifique se a guia de remoção
da bateria do Roomba foi
removida. Remova a tampa
inferior do Roomba para retirar
e reinstalar a bateria. Consulte a
página 27.
2 piscadas
Err2
Erro de
Carregamento 2.
Ocorreu um erro de
carga no Roomba.
Deixe o Roomba esfriar por
pelo menos uma hora e tente
carregá-lo novamente.
3 piscadas
Err3
Erro de
Carregamento 3.
Ocorreu um erro de
carga no Roomba.
Reinicie o software do Roomba
FRQVXOWHDGLFDDEDL[RHWHQWH
carregar novamente.
5 piscadas
Err5
Erro de
Carregamento 5.
Ocorreu um erro de
carga no Roomba.
Reinicie o software do Roomba
FRQVXOWHDGLFDDEDL[RHWHQWH
carregar novamente.
6 piscadas
Err6
Erro de
Carregamento 6.
A bateria do Roomba
está quente demais.
Deixe o Roomba esfriar por
pelo menos uma hora e tente
carregá-lo novamente.
7 piscadas
Err7
Erro de
Carregamento 7.
A bateria do Roomba
não está esfriando.
Deixe o Roomba esfriar por
pelo menos uma hora e tente
carregá-lo novamente.
',&$ Para reinicializar o software do Roomba pressione simultaneamente os
GRLVERW·HVDFLPDHDEDL[RGH&/($1GXUDQWHVHJXQGRV,VVRLU£
OLPSDUWRGRVRVSHU¯RGRVGHOLPSH]DSURJUDPDGRVUHLQLFLDURUHOµJLR
e poderá resolver alguns problemas de software.
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
23
Remoção da placa superior
25RRPEDWHPDOJXQVPµGXORVTXHSRGHPVHUVXEVWLWX¯GRVLQFOXLQGRVXDV
rodas de tração, escova lateral, cabeça de limpeza principal, coletor a vácuo,
rodízio e bateria.
3DUDDFHVVDURVPµGXORVVXEVWLWX¯YHLVGR5RRPEDUHPRYDDWDPSDLQIHULRU
retirando os quatro parafusos que a prendem e o parafuso que prende a escova
ODWHUDOJLUDWµULD
Rodízio dianteiro
Escova lateral com
parafuso
Compartimento
do rodízio
Tampa inferior
%DWHULD
0µGXORGDFDEH©DGHOLPSH]D
0µGXORGDURGDODWHUDOGLUHLWD
0µGXORGDURGDODWHUDOHVTXHUGD
0µGXORGRFROHWRU$HUR9DFTM
0µGXORGDHVFRYDODWHUDO
Chassi
Placa superior substituível
24
iRobot Roomba série 600
Remoção da bateria
Siga estas instruções para remover e instalar a placa superior do Roomba.
1
Remova o coletor do Roomba.
2
Remova a placa superior do Roomba puxando-a para cima do coletor.
A placa superior é presa em diversos pontos.
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
25
3
,QVWDOHDSODFDVXSHULRUGR5RRPEDLQVHULQGRDVJXLDVQRVHQFDL[HV
correspondentes e empurrando firmemente para baixo nas bordas
externas e internas da placa.
4
Reponha o coletor no Roomba.
26
iRobot Roomba série 600
Remoção da bateria
Siga estas instruções para remover e instalar a bateria do Roomba.
1
Remova o parafuso da escova lateral do Roomba.
2
Remova a bateria do Roomba.
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
27
3
Desaperte os quatro parafusos mostrados abaixo e remova a tampa inferior.
4
Reponha o coletor no Roomba.
5 ,QVWDOHDQRYDEDWHULDFRPRORJRL5RERWYROWDGRSDUDFLPD
6
Recoloque a tampa inferior do Roomba e os quatro parafusos.
7
Recoloque a escova lateral do Roomba e o parafuso correspondente.
28
iRobot Roomba série 600
Perguntas mais frequentes
3RUTXH¢VYH]HVDHVFRYDODWHUDOGR5RRPEDJLUDSDUDWU£V"
Quando fica presa em itens como enfeites de tapetes ou fios, a escova lateral
SRGHJLUDUGHYDJDURXDW«JLUDUSDUDWU£VSDUDVHVROWDU,VVRWDPE«PSRGH
ocorrer em tapetes espessos. Se esse comportamento ocorrer em superfícies
lisas ou quando não houver enfeites ou fios, a escova lateral deve ser limpa.
Com uma pequena chave Philips, remova o parafuso do centro da escova lateral.
Em seguida, remova a escova lateral e retire quaisquer cabelos ou detritos
enrolados no eixo. Recoloque a escova lateral e o parafuso correspondente.
3RUTXH¢VYH]HVR5RRPEDID]XPUX¯GRGHEDWLGD"
Quando as escovas do Roomba encontram itens como enfeites de tapetes ou
fios, elas invertem a direção por um curto período para se liberar. Esse movimento
causa um ruído de batida que pode ser ouvido aproximadamente por um segundo
até que as escovas fiquem livres da obstrução. Se o Roomba fizer um ruído de
batida quando não houver enfeites ou fios, as escovas principais devem sem
limpas conforme descrito na página 19.
3RUTXHR5RRPEDQ¥RUHGX]DYHORFLGDGHTXDQGRHVW£VH
DSUR[LPDQGRGHGHWHUPLQDGRVREVW£FXORV"
O Roomba usa sua tecnologia de proteção Light Touch para identificar paredes
e outros obstáculos, permitindo que reduza a velocidade e toque o obstáculo
levemente com seu protetor antes de mudar de direção. O Roomba pode ser
menos eficiente na detecção de objetos e mover-se mais devagar quando usado
em superfícies extremamente escuras ou pretas, ou quando os objetos possuírem
menos de cinco centímetros de largura.
',&$3DUDREWHUDMXGDDGLFLRQDOYLVLWHJOREDOLURERWFRP
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
29
,QVWUX©·HVGHVHJXUDQ©DLPSRUWDQWHV
7(1‰…21…2(;321+$$63(‰$6(/(75–1,&$6'25220%$68$%$7(5,$
$
28$)217('($/,0(17$‰…21…2(;,67(03(‰$648(3266$06(5
&216(57$'$63(/2868ƒ5,212,17(5,25'(,;(265(3$5263$5$$
(48,3('(0$187(1‰…248$/,),&$'$&(57,),48(6('(48($7(16…2
120,1$/'$)217('($/,0(17$‰…2,1&/8'$&255(6321'(‚7(16…2
DA TOMADA PADRÃO.
Tenha sempre cuidado quando seu Roomba estiver em funcionamento.
Para reduzir o risco de lesões ou danos, lembre-se destas precauções de
segurança quando configurar, usar ou efetuar a manutenção de seu Roomba:
,16758‰—(6'(6(*85$1‰$*(5$,6
Ř /HLDWRGDVDVLQVWUX©·HVGHVHJXUDQ©DHGHRSHUD©¥RDQWHVGHRSHUDUR5RRPED
Ř $UPD]HQHWRGDVDVLQVWUX©·HVGHVHJXUDQ©DHGHRSHUD©¥RSDUDXVRIXWXUR
Ř 3UHVWHDWHQ©¥RDWRGRVRVDYLVRVQR5RRPEDQDEDWHULDQDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RHQRPDQXDO
do proprietário.
Ř 6LJDWRGDVDVLQVWUX©·HVGHRSHUD©¥RHGHXVR
Ř 'HL[HWRGDVDVPDQXWHQ©·HVQ¥RURWLQHLUDVDFDUJRGDL5RERW
5(675,‰—(6'(862'25220%$
Ř 25RRPED«LQGLFDGRVRPHQWHSDUDXVRHPLQWHULRUHV
Ř 25RRPEDQ¥R«XPEULQTXHGR1¥RVHVHQWHRXƂTXHGHS«HPFLPDGRGLVSRVLWLYR&ULDQ©DV
pequenas e animais de estimação devem ser supervisionados quando o Roomba estiver funcionando.
Ř /LPSHRVRPHQWHFRPXPSDQRVHFR1¥RMRJXHRXSXOYHUL]H£JXDQR5RRPED
Ř 1¥RXVHHVWHGLVSRVLWLYRSDUDUHFROKHUDOJRTXHHVWHMDTXHLPDQGRRXIXPHJDQGR
Ř 1¥RXVHHVWHGLVSRVLWLYRSDUDOLPSDUUHVSLQJRVGHDOYHMDQWHWLQWDRXRXWURVTX¯PLFRVRXTXDOTXHU
coisa molhada.
Ř $QWHVGHXVDUHVWHGLVSRVLWLYRUHFROKDREMHWRVFRPRURXSDVSDS«LVVROWRVƂWDVGHSHUVLDQDVH
cortinas, cabos elétricos e quaisquer outros objetos frágeis. Se o dispositivo passar por cima de um
cabo elétrico e o arrastar, um objeto pode cair de uma mesa ou prateleira.
Ř 6HDVDODDVHUOLPSDFRQWLYHUXPDVDFDGDXPDEDUUHLUDI¯VLFDSRGHVHUXVDGDSDUDLPSHGLURDFHVVR
à sacada e garantir a operação segura.
Ř 6HPSUHUHPRYDDEDWHULDDQWHVGHJXDUGDURGLVSRVLWLYRGXUDQWHXPORQJRSHU¯RGRGHWHPSRRX
transportá-lo.
Ř (VWHGLVSRVLWLYRQ¥R«LQGLFDGRSDUDXVRSRUSHVVRDVLQFOXLQGRFULDQ©DVFRPFDSDFLGDGHVI¯VLFDV
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento, salvo se estiverem sob
supervisão ou receberem instruções relativas ao uso do dispositivo de uma pessoa responsável por
sua segurança.
Ř $VFULDQ©DVGHYHPVHUVXSHUYLVLRQDGDVSDUDJDUDQWLUTXHQ¥REULQTXHPFRPRGLVSRVLWLYR
%$7(5,$'25220%$(&$55(*$0(172
Ř &DUUHJXHXVDQGRVRPHQWHXPDWRPDGDSDGU¥R2SURGXWRQ¥RSRGHU£VHUXVDGRFRPTXDOTXHUWLSRGH
transformador elétrico. O uso de outros transformadores elétricos invalidará imediatamente a garantia.
Ř 8VHVRPHQWHDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RIRUQHFLGDSHORIDEULFDQWHSDUDFDUUHJDUHVWHGLVSRVLWLYR
Ř 1¥RXVHDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RFRPXPFDERRXWRPDGDGDQLƂFDGD
Ř &DUUHJXHVRPHQWHHPHVSD©RVIHFKDGRV
Ř $IRQWHGHDOLPHQWD©¥RGR5RRPEDSRGHVHUSURWHJLGDSRUXPSURWHWRUFRQWUDVXUWRVGHWHQV¥R
em caso de graves tempestades elétricas.
Ř 1XQFDPDQXVHLHDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RFRPDVP¥RV¼PLGDV
Ř 'HVOLJXHVHPSUHR5RRPEDGDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RDQWHVGHOLPS£OR
Ř &HUWLƂTXHVHGHTXHDWHQV¥RQRPLQDOGDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RLQFOX¯GDFRUUHVSRQGH¢WHQV¥RGD
tomada padrão.
30
iRobot Roomba série 600
Declaração de conformidade
/LPSDGRUDY£FXRUREµWLFR5RRPEDHDFHVVµULRV
)DEULFDQWH$L5RERW&RUSRUDWLRQ&URVE\'ULYH%HGIRUG0$(8$GHFODUDTXH
RbOLPSDGRUDY£FXRUREµWLFR5RRPEDMXQWDPHQWHFRPVXDIRQWHGHDOLPHQWD©¥R
HH+RPH%DVHHVW¥RHPFRQIRUPLGDGHFRPRVUHTXLVLWRVGHEDL[DWHQV¥RGD
'LUHWLYD((&FRQIRUPHDHPHQGD((&H'LUHWLYD(0&((&FRQIRUPHD
HPHQGDGH((&2VWHVWHVGHEDL[DWHQV¥RHRVWHVWHV(&0IRUDPFRQGX]LGRVSHOD
7895KHLQODQGGD$P«ULFDGR1RUWH
'HFODUDDLQGDTXHROLPSDGRUDY£FXRUREµWLFR5RRPEDHVHXVDFHVVµULRV
estão em conformidade com as normas europeias harmonizadas:
Ano da classificação CE: 2004
EN 60335-1:2002 + A11:2004
$SDUHOKRV(OHWURGRP«VWLFRVH$Q£ORJRV6HJXUDQ©D3DUWH5HTXLVLWRV*HUDLV
EN 60335-2-2:2003
Aparelhos Eletrodomésticos e Análogos - Segurança Parte 2- Requisitos
(VSHF¯ƂFRVSDUD/LPSDGRUHVD9£FXRH$SDUHOKRVGH/LPSH]DFRP6XF©¥RGHƒJXD
EN 60335-2-29:2002
Aparelhos eletrodomésticos e Análogos - Parte 2-29 - Regras Específicas para
&DUUHJDGRUHVGH%DWHULD
EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002
Compatibilidade eletromagnética - Requisitos para eletrodomésticos, ferramentas elétricas
e dispositivos similares -- Parte 1: Emissão
EN 55014-2:1997 + A2:2002
Compatibilidade eletromagnética - Requisitos para eletrodomésticos, ferramentas elétricas
HGLVSRVLWLYRVVLPLODUHV3DUWH,PXQLGDGH1RUPDGHIDP¯OLDGHSURGXWRV
EMF EN62233
Este equipamento foi testado e se encontra em conformidade com os limites para
GLVSRVLWLYRVGLJLWDLVGH&ODVVH%GHDFRUGRFRPDSDUWHGDVQRUPDVGD)&&
Esses limites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferências
nocivas, quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento
gera, usa e pode irradiar radiofrequência e, se não instalado e usado de acordo com
o manual de instruções, pode causar interferências nocivas às comunicações por
rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial provavelmente causará
interferências nocivas. Nesses casos, o usuário deverá corrigir as interferências por
sua conta.
Para obter mais detalhes, visite: global.irobot.com
31
Atendimento ao cliente
internacional da iRobot
Visite global.irobot.com para:
Ř&RPSUDUDFHVVµULRVSDUDVHXURE¶
Ř&RQKHFHUVXJHVW·HVHGLFDVSDUDPHOKRUDURGHVHPSHQKRGHVHXURE¶
Ř2EWHUUHVSRVWDVSDUDVXDVG¼YLGDV
Ř%DL[DUXPPDQXDOGHWDOKDGRGRSURGXWR
Ř(QWUDUHPFRQWDWRFRPVHXGLVWULEXLGRUORFDOL5RERW
kL5RERW&RUSRUDWLRQ&URVE\'ULYH%HGIRUG0$7RGRVRVGLUHLWRVUHVHUYDGRV
L5RERW5RRPED9LUWXDO:DOOL$GDSWH+RPH%DVHV¥RPDUFDVUHJLVWUDGDVGDL5RERW&RUSRUDWLRQ
Dirt Detect e Lighthouse são marcas comerciais da iRobot Corporation.
863DW1RVZZZLURERWFRPSDWHQW_3DWHQWHVSHQGHQWHV
:&5RRPED0DQXDO37B/$

Documentos relacionados

Substituição iRobot Roomba 650 bateria

Substituição iRobot Roomba 650 bateria Necessidade de substituir a bateria do seu Roomba? Vamos fazer isso!

Leia mais

iRobot™ Roomba™

iRobot™ Roomba™ carregador ou Base doméstica (Home BaseTM). • Use a Parede virtual (Virtual Wall®) para manter o Roomba a limpar onde deseja. •M  antenha as rodas e escovas livres de cabelos e resíduos através d...

Leia mais

Série 600 Manual do proprietário

Série 600 Manual do proprietário  ara parar temporariamente o Roomba durante um ciclo de limpeza, prima CLEAN. • Para prosseguir com o ciclo de limpeza, prima CLEAN novamente. • Para terminar o ciclo de limpeza e colocar o Ro...

Leia mais

Série 900 Manual do proprietário

Série 900 Manual do proprietário  ire o robot e retire o compartimento do cesto e as patilhas de extração da bateria. Em seguida, instale o Roomba na Home Base para ativar a bateria. • O Roomba vem com a bateria parcialmente ca...

Leia mais

Robô de Limpeza a Vácuo

Robô de Limpeza a Vácuo É necessária somente alguma manutenção Para manter seu Roomba funcionando perfeitamente, você deve fazer alguma manutenção regularmente. Observe especialmente o seguinte: • Procure as peças amarel...

Leia mais

Manual do iRobot Roomba Série 600

Manual do iRobot Roomba Série 600 As paredes virtuais podem ser definidas para bloquear uma abertura com um comprimento até 2,13 m. Tenha em atenção que a largura do feixe da parede virtual também é maior à medida que o comprimento...

Leia mais

manual do proprietário

manual do proprietário Roomba. Você se juntou aos milhões de pessoas que limpam com robôs — a forma mais inteligente de fazer o serviço. Para obter o melhor desempenho do Roomba, reserve alguns minutos para ler este manu...

Leia mais

Manual Roomba série 800

Manual Roomba série 800 Processo de condicionamento do chão para habitações com animais de estimação com grande queda de pelo Em habitações com animais de estimação com grande queda de pelo, o caixote do Roomba poderá enc...

Leia mais