INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE

Transcrição

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE
Edição resumida do Koho Hikone
1º DE OUTUBRO DE 2014
( N.º1318
1319)
2014/10
Leia nesta edição









FESTA DO CASTELO DE HIKONE
INSCRIÇÕES PARA CRECHES MUNICIPAIS 2015
INSCRIÇÕES PARA SORTEIO DAS MORADIAS MUNICIPAIS
FOI PRORROGADO A DATA DE SOLICITAÇÃO DO BENEFÍCIO SOCIAL
ESPECIAL E DO BENEFÍCIO ESPECIAL PARA CRIAÇÃO DE FILHOS
AVISO SOBRE RECOLHIMENTO DE LIXO NO FERIADO DE 13 DE OUTUBRO
E 03 DE NOVEMBRO
INÍCIO DA VACINAÇÃO CONTRA VARICELA (CATAPORA) EM CRIANÇAS E
CONTRA PNEUMONIA BACTERIANA EM IDOSOS
VACINAÇÃO CONTRA INFLUENZA PARA IDOSOS
EXAME GERAL DE SAÚDE PARA O CIDADÃO
ATENÇÃO!! AVISOS SOBRE AS INTÉRPRETES DE PORTUGUÊS:
 NO DIA 08 DE OUTUBRO NÃO HAVERÁ INTERPRÉTE NO CENTRO
KUSUNOKI
 DURANTE O PERÍODO DE 01 DE OUTUBRO ATÉ 08 DE OUTUBRO, O
ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS NA PREFEITURA SERÁ SOMENTE
DAS 8H30M DA MANHÃ ÀS 16H30M DA TARDE
VAMOS PRESTAR OS EXAMES PREVENTIVOS CONTRA CÂNCER
INFORMAÇÕES EM PORTUGUÊS
Prefeitura………………0749-22-1411
(linha geral)
Jinken seisaku-ka…. 0749-30-6113
(Setor onde estão os intérpretes)
Dizer “porutogaru-gô de
onegaishimasu”
Publicação da versão traduzida: Setor de Política dos
Direitos Humanos, Serviços para Convivência
Multicultural da prefeitura de Hikone
Tradução: (VOICE) Thaís Ijima
(VOICE) Lucia Okumura
Edição: Prefeitura de Hikone, Setor de Política dos
Direitos Humanos, Serviços para Convivência
Multicultural.
Distribuição: Grupo Voluntário VOICE, Prefeitura
http://www.city.hikone.shiga.jp/portugues/index.html
e-mail
portugues@ma.city.hikone.shiga.jp
K
O
H
O
H
I
K
O
N
E
Onde pegar o seu Informativo Koho Hikone











Prefeitura e Sub-prefeituras, Biblioteca Municipal, Hikone Bunka Plaza
Centro de Saúde e assistência Social
Salão Internacional
Viva City Hikone 2º Andar (ao lado do play ground)
Hospital Shiritsu (municipal), Hospital Yuujin Yamasaki e Clínica Jin-no
Friend Mart (Loja Jizou)
Beisia (Hikone)
Supermercado atacadista Gyoumu Super (Loja Toga)
Correio Central
Interior de Fábricas (Takata, Bridgestone, Shin Kobe Denki, Bestone)
Banco Shiga (Agência Oyabu)
ATENÇÃO: NÂO HÁ DISTRIBUIÇÃO DIRETA NOS DOMÍCÍLIOS. CASO TENHA INTERESSE EM AJUDAR A DISTRIBUIR
VOLUNTARIAMENTE OS INFORMATIVOS, FAVOR ENTRAR EM CONTATO COM A PREFEITURA.
TRADUTORES E INTÉRPRETES NA PREFEITURA E NO CENTRO KUSUNOKI
(COMPLEXO DE SAÚDE PÚBLICA E ASSISTÊNCIA MÉDICA DE HIKONE)
 Prefeitura:
Todos os dias das 8h30 às 12:00 e 13:00 às 17h15 (nas 5ª.feiras, até as 18:30).
Pedir na recepção "porutogaru-gô onegaishimasu" e o intérprete será chamado.
 No Centro Kusunoki:
Interprétes na segunda e terceira 4ª.feira do mês das 10h00 às 12h00 e 13h00 às 16h30
SERVIÇOS DIVERSOS
Serviço de Consultas Telefônicas para Estrangeiros
 Número de Telefone: 0749-27-2400
INGLÊS
PORTUGUÊS
CHINÊS
Horários e idiomas disponíveis:
QUARTA-FEIRA
10h00~12h30, 13h30~16h00
QUINTA-FEIRA 10h00~12h30, 13h30~16h00
SEXTA-FEIRA
10h00~12h30, 13h30~16h00
Excetos feriados.
Aulas de Japonês
Dia
Horário
19h00
Quarta-feira
às
20h30
14h00
Sábado
às
16h00
10h00
Domingo
às
11h30
Local
Organizador e contatos
Centro Cívico de Hikone 2º. Associação internacional de
Andar
Hikone
Shimin kaikan
0749-22-5931
VOICE Hikone Kokusai
Centro comunitário
Kouryu-kai
Naka-chiku Kouminkan
0749-46-1294
Centro comunitário
Nishi-chiku Kouminkan
Grupo voluntário SMILE
0749-24-7241
Rádio FM HIKONE em português
Dias: Segundas, quartas e sextas
Horário: 11h30 e 19h00
- 1 -
Custo
¥100/ aula
¥100/ aula
¥100/ aula
INFORMAÇÕES GERAIS
FESTA DO CASTELO DE HIKONE
DESFILE KOEDO HIKONE
Aproximadamente mil participantes vestido à caráter
irão desfilar o famoso “Daimyougyou”
(carreata do senhor Feudal) por mais de 3 quilometros.
Haverá também o desfile de grupos à caráter
(vestido de samurai), de bandas das escolas, etc.
Data: dia 3 de novembro (Segunda/feriado)
Das 13:00 às 15:00 horas
Local: nos arredores do castelo de Hikone
TRAJES TÍPICOS DE ÉPOCA
Experimentar diversos trajes de época
Custa 500 ienes por pessoa
Data: 25 e 26 de Outubro
Horário: 10:00 às 12:00 e 13:00 às 15:00
Local: Ao lado da bilheteria oeste do Jardim
Genkyuen
Não é necessário reservar, qualquer pessoa
poderá experimentar inclusive crianças.
ARMADURA JAPONESA
~Experimentando a armadura japonesa~
Data: 25 e 26 de outubro
Horário
Das 10h as 12h e das 13h as 15h
Local: Ao lado da bilheteria oeste do Jardim
Genkyuen
Custo: 1000 ienes por pessoa
Não é necessário reserva
Mascotes das cidades em Hikone
Data: 18 e 19 de outubro das 9h as 15h
Local:Centro comercial de Ginza
APRECIAR O OUTONO VISITANDO OS
PONTOS TURÍSTICOS DE HIKONE
Utilize o Guia turístico para realizar este
passeio e ganhe descontos nas entradas.
De 01 de outubro à 30 de novembro
Adquirir o Guia turístico nos seguintes locais
Centro de informações turística de Hikone
(na estação de trem JR Hikone)
Na prefeitura e sub-prefeituras.
Atenção pois haverá interdição de algumas vias durante
as datas dos eventos
- 2 -
INSCRIÇÕES PARA CRECHES MUNICIPAIS E CREDENCIADAS 2015
(PARA INGRESSAR EM ABRIL DE 2015)
As inscrições para o ingresso de crianças nas creches à partir de abril de 2015 estarão abertas
conforme abaixo. A creche é uma instituição social que cuida de crianças cujos pais ou responsáveis
legais não tem condições de cuidar das crianças pelos motivos abaixo relacionados. As crianças que
vão ingressar na escola primária no ano seguinte também são aceitas.
OS CRITÉRIOS (situação referente à abril de 2015)
1) Os responsáveis pela criança trabalham fora, trabalham em negócio próprio ou tem outros
trabalhos que não sejam os domésticos;
2) A mãe está grávida (período de utilização da creche é de 2 meses antes do parto e 6 meses
depois do parto);
3) Os pais/responsáveis se encontram enfermos, em casa há enfermos ou pessoas com deficiência
(física, mental) que necessitam de cuidados especiais;
4) Quando pais/responsáveis são vítimas de desastres naturais;
5) Os pais/responsáveis estão estudando.
LOCAL DE INSCRIÇÃO:
Diretamente na creche que deseja ingressar a criança.
Obs: caso não entenda japonês , não conheça a localização das creches ou tenha outras dúvidas
procure o setor responsável KOSODATE SHIEN KA que está localizado no 2º andar do Centro de
Assistência Social (Fukushi center, Hirata cho). Pedir também o Manual das Creches
traduzido em português.
FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO
À disposição à partir de 14 de outubro
-prefeituras;
ka, no 2º andar do Fukushi Center.
responsável (KOSODATE SHIEN KA)
-9597 FAX: 26-1768
PERÍODO DE INSCRIÇÃO: 27 DE OUTUBRO À 7 DE NOVEMBRO DAS 8:30 ÀS 17:15h
Obs: A prioridade será para as inscrições realizadas no período acima. Também, mesmo fazendo a
inscrição dentro do período indicado, caso o número de pedidos da creche desejada seja maior do
que o número de vagas poderá acontecer de não ser possível o ingresso na mesma. Pedimos a sua
compreensão.
Veja abaixo as creches disponíveis em Hikone
CRECHE
ENDEREÇO
TOTAL DE
CRIANÇAS
TELEFONE
VAGAS
DISPONÍVEIS
Shiritsu nishi
Nagasone cho 8-21
110
22-1194
25
Shiritsu higashi
Yassukyou cho 8-4
120
22-1394
30
Shiritsu futaba
Kongouji cho 101
150
28-2405
35
Jounan
Nishiima cho 285-1
220
22-2582
55
Hinatsu
Hinatsu cho 2634-1
120
28-0614
25
Hanada
Kanro cho 473-2
60
28-0580
10
- 3 -
Take
Sugoshi cho 1154-5
60
28-0681
15
Asahinomori
Higashinonami cho 498-2
150
22-2658
40
Torimoto
Torimoto hon machi 1445
90
23-6091
25
Higashiyama
Satone cho 235
60
22-5162
10
Kameyama
Katayama cho 272-2
60
25-1209
15
Shiawase
Minami kawase cho1195-1
90
28-0581
15
Inae futaba
Honjou cho 2647
90
43-2053
15
Kotobuki
Kamiokabe cho 503
70
43-2057
15
Mizuho
Inabe cho 400-1
120
43-4394
25
Nozomi
Hon machi 1-8-20
90
22-6011
20
Megumi
Takamiya cho 1755
90
26-5791
20
Rumbini
Kawara 1-1-4
90
26-1230
25
★ Hikone nyuji
Nakayabu 2-2-6
85
22-5768
20
Donguri
Kawase baba cho 1149-1
90
25-5110
20
Mori no ko
Nose cho 106
90
23-4918
25
★ Asahinomori nyuji
Nodayama cho 1099-1
45
30-3387
10
Reimondo Oyabu
Oyabu cho 2655
90
47-5945
15
Hoikuen Momo no ie daichi
Koizumi cho 395-7
85
47-5500
10
Kodama Soyokaze
Shoubouji cho 26-4
90
22-0415
10
★ Estas creches aceitam crianças de 0 a 3 anos de idade
INSCRIÇÕES PARA SORTEIO DAS MORADIAS MUNICIPAIS
Serão sorteados as seguintes moradias
 NAKAYABU DANCHI
 TAKAMIYA TAKENOKOSHI DANCHI
 INAE NISHI DANCHI
1 APARTAMENTO ( PARA FAMÍLIA)
1 APARTAMENTO (PARA FAMÍLIA)
1 APARTAMENTO (PARA FAMÍLIA)
 PERÍODO DE INSCRIÇÃO: DE 14(TERÇA) A 23 (QUINTA) DE OUTUBRO
 INÍCIO DA ENTREGA DOS FORMULÁRIOS DE INSCRIÇÃO: 6 DE OUTUBRO
 PERÍODO DA APROVAÇÃO: MEADOS DE NOVEMBRO
 PERÍODO QUE PODERÁ OCUPAR O APARTAMENTO: INÍCIO DE DEZEMBRO
 MODO DE INSCRIÇÃO:
Comparecimento da própria pessoa ou de algum membro da família que irá morar junto no setor
responsável da prefeitura (Kensetsu Jutaku ka) para receber as explicações sobre os critérios de
inscrição e documentos necessários.
INFORMAÇÕES: 30-6123 (em japonês) ou 30-6113 (português)
- 4 -
PARA AQUELES QUE PRECISAM ATRAVESSAR DISTÂNCIAS CURTAS...
ÔNIBUS DE 100 IENES COMEÇARÁ A CIRCULAR EM BREVE
Durante o período de 01 de outubro (quarta-feira) de 2014 até o dia
31 de março (terça-feira) de 2015, a cidade de Hikone contará com
um serviço de ônibus para distâncias curtas com passagens custando
100 ienes. O valor de 100 ienes (50 ienes para as crianças) vale para
distâncias de até 1 km a partir das estações de trens e pontos de
ônibus pré-estabelecidos da cidade.
O ônibus é recomendado para aqueles que precisam atravessar
distâncias curtas ou que por causa de chuva e bagagens pesadas não
podem andar longas distâncias. O ônibus servirá também para economizar tempo no caso de
trajetos curtos. Por exemplo, o trajeto do Hikone Eki (estação de Hikone) até o Furesupo Hikone
Mae , que leva geralmente 25 minutos a pé, poderá ser feito em apenas 5 minutos usando o ônibus.
MAIORES INFORMAÇÕES: Setor de Medidas de Trânsito (Kotsu Taisaku-ka) TEL  30 – 6134 /
FAX 24 – 5211 ou Companhia de Ônibus Koukoku (Koukoku Basu Kabushiki Gaisha) TEL  25 –
2501
LOCAIS ONDE O ÔNIBUS DE 100 IENES PODERÁ SER UTILIZADO
- 5 -
AVISO SOBRE RECOLHIMENTO DE LIXO NO FERIADO
DE 13 DE OUTUBRO E 03 DE NOVEMBRO

O centro de processamento de lixo (seisou centa) informa que no feriado do dia 13 de outubro
(segunda-feira), o lixo será recolhido normalmente. Entretanto, o centro de processamento não
aceitará lixos trazidos diretamente. Se necessário, leve o lixo no depósito de recolhimento do
seu bairro até às oito horas da manhã sem falta. Para maiores informações, consultem o
calendário de recolhimento de lixo ou liguem para o centro de processamento de lixo, no
telefone  0749 –22–2734.

No feriado do dia 3 de novembro não haverá recolhimento de lixo queimável e nem de plásticos
nas respectivas regiões. Somente latas e metais das regiões onde a coleta é feita nas
segundas-feiras serão recolhidos
VENHA CONVERSAR COM O PREFEITO!
SALA ITINERANTE DO PREFEITO – TERCEIRA EDIÇÃO
Para ter um contato mais direto com os problemas diários vivenciados pelos habitantes de Hikone, o
prefeito estará visitando as regiões da cidade para conversar com os moradores através da “sala
itinerante do prefeito”. A sala itinerante é um local onde os cidadãos locais poderão trocar
informações e conversar diretamente com o prefeito. Aqueles que desejam participar deverão se
inscrever antecipadamente. Quem não fala japonês poderá solicitar uma intérprete de
português ou inglês no ato da inscrição.
DATA E LOCAL
DATA
03 de
Outubro
(Sexta-feira)
10:00 às
12:00
17 de
Outubro
(Sexta-feira)
10:00 às
12:00
21 de
Outubro
(Terça-feira)
19:00 às
21:00
24 de
Outubro
(Sexta-feira)
10:00 às
12:00
Conforme especificado na tabela abaixo.
LOCAL
PERÍODO DE INSCRIÇÃO
Centro Cívico de Inae
Honjo-cho
(Inae Chiku Kouminkan)
TEL  43 – 4041
16 de setembro ~ 02 de outubro
(terça)
(quinta)
Centro Cívico de Toriimoto
Toriimoto-cho
(Toriimoto Chiku Kouminkan)
TEL  26 – 1922
16 de setembro ~ 16 de outubro
(terça)
(quinta)
Centro Cívico do Oeste
Motomachi Ichome
(Nishi Chiku Kouminkan)
TEL  24 – 2957
16 de setembro ~ 18 de outubro
(terça)
(sábado)
Agência Takamiya da prefeitura
Takamiya-cho
(Takamiya Shutsucho-sho)
TEL  22 – 3210
16 de setembro ~ 23 de outubro
(terça)
(quinta)
TEMPO DISPONÍVEL PARA CONSULTA
20 minutos para cada pessoa ou grupo de pessoas
- 6 -
PÚBLICO ALVO Pessoas com 20 anos ou mais que residam ou trabalhem em Hikone
* Associações de moradores ou grupos locais também poderão participar. Cada grupo ou associação
deverá escolher até dois representantes para conversar com o prefeito.
* Consultas individuais ou em grupo que fogem do propósito da sala itinerante, tais como
discussões de caráter político, religioso ou econômico, não serão aceitas.
* As consultas entre os cidadãos e o prefeito serão gravadas e filmadas, bem como divulgadas na
homepage da cidade. Aqueles que não concordam com a publicação do conteúdo das conversas
não poderão participar.
LIMITE DE PESSOAS Até cinco pessoas ou grupos por local (a preferência será dada por ordem
de inscrição)
LOCAL DE INSCRIÇÃO Balcão de atendimento dos locais onde ocorrerão as consultas.
MODO DE INSCRIÇÃO Preencher a ficha de inscrição nos locais onde ocorrerão as salas
itinerantes durante o prazo especificado. Não serão aceitas inscrições por telefone. Aqueles que
precisarem de intérprete de português ou inglês no dia deverão solicitar na hora da
inscrição.
MAIORES INFORMAÇÕES Sala de Divulgação de Planejamento Urbano da prefeitura de Hikone
(Machizukuri Suishin-shitsu) TEL  30 – 6117 FAX 22 – 1398
FEIRA ECOLÓGICA DE HIKONE “YUMEBATAKE”
INSCRIÇÕES PARA ALUGUEL DE PONTO DE VENDA
DATA E HORÁRIO DA FEIRA 19 de outubro (domingo) das 9:00 da manhã às 13:30 da tarde
(em caso de chuva há a possibilidade de cancelamento)
LOCAL Parque da região leste da estação de Hikone (Hikone-eki Higashi Chiku Dai Ichi Go Kouen)
em Furusawa-cho *A feira ocorrerá dentro do evento “Omatsuri Hiroba” organizado pelo grupo de
planejamento urbano da região leste da estação de Hikone
CUSTOS 500 ienes por ponto
PRAZO PARA INSCRIÇÃO Até o dia 10 de outubro (sexta-feira)
MODO DE INSCRIÇÃO Aqueles que desejam se inscrever deverão solicitar a carta de inscrição e
preencher o formulário com os seguintes dados: 1) Endereço 2) Nome 3) Telefone 4) Lista de
produtos que irá vender 5) Número de pessoas que irão participar 6) Data e horário em que irá
expor 7) Placa dos carros que serão utilizados para fazer o transporte de produtos. Após preencher
os dados, enviar de volta o formulário usando o envelope disponível.
MAIORES INFORMAÇÕES Departamento de Qualidade de Vida da prefeitura de Hikone –
Endereço: 522 – 8501 Motomachi 4 – 2. TEL  30 – 6116 e FAX 27 – 0395
FOI PRORROGADO A DATA DE SOLICITAÇÃO DO BENEFÍCIO
SOCIAL ESPECIAL E DO BENEFÍCIO PARA CRIAÇÃO DE FILHOS
Quem ainda não fez o pedido poderá fazê-lo até o dia 26 de dezembro.
Local: prefeitura 3º andar das 8h30 às 17h15 (aos sábados das 9h até 12h). Depois da data
acima NÃO SERÁ MAIS POSSÍVEL FAZER A SOLICITAÇÃO. Os formulários de solicitação já foram
enviados para as pessoas alvos no mês de julho.
Não esquecer de levar o zaryu card (ou o cartão de estrangeiro antigo) de todos que
vão receber os benefícios e do solicitante, os respectivos formulários, a caderneta do
banco para o depósito do benefício.
- 7 -
EVENTOS
Eventos
Dia/mês
Feira livre
19 /10
(HIKONE DE ASA
ICHI)
Festival da
Estação de trem
Hikone saída leste
(Acontecerá também o
Hikone ecomarket)
Mercado livre da
Universidade de Shiga
Local
Observações
Dentro da área
do templo
Vendas de Verduras
frescas da estação,
ovos, conservas, etc.
Tel.: 24-4461 (em
japonês) e-mail:
hikonedeasaichi55@gma
il.com
Horário
8h às 12h
Gokoku Jinjya
(Perto do
Castelo de
Hikone)
19/10
10h as
12h30
Ecomarket
das 9h30 as
13h30
Arredores da
saída leste da
estação de
Hikone
11h30 as
13h30
Universidade
de Shiga
Baba cho 1
10/10
Várias atrações e
brincadeiras
Vendas de verduras,
frutas, peixes, etc
SERVIÇOS DE CONSULTAS
Tipo de consulta
Consultas sobre
legislação
Data e horário
Local
Prefeitura 1º andar
(Associação de
Advogados de
Shiga)
24 de outubro
Das 13h às 16h
Machizukuri suishin
shitsu
Necessário reserva
Tel.  30-6117
Fax: 22-1398
Consultas sobre
saúde mental
24 de outubro
Das 13h30 às 15h30
(Kokoro no Kenkou
Soudan)
Necessário reserva
Sobre alcoolismo
03 de outubro
Das 14h às 16h30
(Arukooru Soudan)
Centro de Saúde
Público de Hikone
(Hikone Hokenjo)
Wada cho
Tel.  22-1770
Fax: 26-7540
Necessário reserva
- 8 -
Observações
A marcação de horário começa no
dia 15 de outubro a partir das
8h30 da manhã.
Vagas para somente 6 pessoas
(30min cada)
Custo: 5,400 ienes pagos no dia.
* As consultas são apenas para
quem mora ou trabalha em Hikone
* Dependendo do caso e das
pessoas envolvidas, o advogado
responsável no dia pode não ser
capaz de atendê-lo
Para pessoas ou familiares com
problemas emocionais. De acordo
com a necessidade, poderá ter
orientação médica e ser
encaminhado à uma instituição
médica correspondente.
Para a própria pessoa se consultar
ou para seus familiares: consultas
sobre alcoolismo com médico
especialista, agente de saúde.
Sobre depressão
(Utsu Byou
Soudan)
Consultas sobre
Direitos Humanos
Sobre pagamento
de impostos
municipal e da
província
Necessário reserva
Prefeitura 1º andar
Sala de consultas
(01 de outubro)
Sobre preconceitos, discriminações,
ijime e todas as formas de violações
dos direitos humanos.
Dia 15 de outubro
Das 13h as 15h
Subprefeitura de
Inae – Tawara-cho
(15 de outubro)
Gabinete dos Assuntos de Justiça da
Região de Otsu – Filial Hikone
Tel.  22-0242
26 de outubro
Das 10h às 16h
Prefeitura de Hikone
2º andar
Setor de
Arrecadação de
Impostos
Tel. 
0749-30-6109
Dia 01 de outubro
Das 13h as 15h
Consulta de
domingo
Sobre taxas do
seguro nacional de
saúde
04 de outubro
Das 8h30min às 12h
Consulta de sábado
Consultas sobre
criação de filhos e
família
Toda semana
De segunda à sexta
Das 8h30 às 17h15
(Exceto feriados)
Consultas sobre
direitos do
consumidor
Toda semana
De segunda à sexta
Das 9h às 12h e
13h às 16h15
Consultas sobre
acidentes de
trânsito
A depressão é uma doença que pode
acometer qualquer pessoa. O
atendimento é para auxiliar a própria
pessoa ou os seus familiares nos
aspectos médicos, de saúde pública
e social.
17 de outubro
Das 14h às 15h30
Terças e quintas
Das 9h às 12h e
13h às 16h
Prefeitura 1º andar
Setor Hoken Ryo Ka
Tel.  30-6137
Arrecadação de
taxas do seguro
saúde
Fukushi Centa –
Katei Jidou Soudan
Shintsu
Tel.  23-7838
Fax: 26-1768
Prefeitura 1º andar
Setor Seikatsu
Kankyo Ka
Tel.  30-6144
Kotou goudou
tyousha
2º andar
(Predio ao lado da
prefeitura)
Motomachi
O setor reserva um domingo ao mês
para as consultas sobre impostos.
Obs.: não haverá serviço de
intérprete, sendo necessário solicite
antecipadamente.
Tel.  0749-30-6113 (setor
Jinken seisaku ka)
Consultas gerais referentes ao
seguro de saúde nacional
Obs.: não haverá serviço de
intérprete, sendo necessário solicite
antecipadamente.
Tel.  0749-30 6113
(setor Jinken seisaku ka)
Consultas sobre assuntos ligados à
crianças e família (criação de filhos,
abuso infantil, violência doméstica).
Consultas sobre defesa do
consumidor (problemas com
compras, dívidas, contratos, etc).
Consultas especializadas sobre
acidentes de trânsitos para aqueles
que se envolveram em um (vítima ou
infrator).
Também é possível se consultar via
telefone (de segunda à sexta, exceto
feriados).
Escritório de assuntos relacionados a
acidentes de trânsitos da província –
Filial Hikone
Tel.  27-2230
As consultas acima são em japonês.
Se você não domina a língua precisará levar um intérprete.
Consultas em
língua estrangeira
por telefone
Quartas: Inglês
Quintas: Português
Sextas: Chinês
(Exceto feriados)
Telefone 
27-2400
- 9 -
Consultas diversas sobre
procedimentos na prefeitura ou
problemas do dia-a-dia.
SAÚDE E BEM ESTAR
EXAMES DE SAÚDE E
DESENVOLVIMENTO DO BEBÊ E DA CRIANÇA
Local: As consultas são realizados no Kusu no ki Senta (no novo Complexo de Saúde Pública e
Assistência Médica ao lado do Hospital Municipal)
Hassaka cho
Tel 24-0816 (com intérprete nas quartas) Fax 24-5870
Horário: das 13h ~ 14h
O que levar:
 Caderneta Materna Infantil (Boshi techo).
 Leve escova dental para crianças de 1 ano e meio.
 Leve escova dental, copo e o teste de audição para crianças de 2 anos e meio.
 Para crianças de 3 anos e meio haverá exame de vista e de urina (colher
a primeira urina na manhã, colocar num vidrinho limpo e levar).
Atenção!!
 Com exceção do exame dos 4 meses, não enviaremos avisos sobre os demais exames,
portanto, verifique as datas abaixo.
 Para crianças acima de 10 meses: verificar na Caderneta do Desenvolvimento Saudável
(Sukusuku Techo) sobre o conteúdo dos exames e o que deverá levar.
CONSULTA DO MÊS DE OUTUBRO DE 2014
As consultas serão realizados no Kusu no ki Senta 1º andar (ao lado do Hospital Municipal)
das 13h às 14h
Tipos de exame
Saúde e desenvolvimento
bebê de 4 meses
Data
do
Saúde e desenvolvimento
do bebê de 10 meses
Saúde e desenvolvimento
criança de 1 ano e 6 meses
Saúde e desenvolvimento
criança de 2 anos e 6 meses
Saúde e desenvolvimento
criança de 3 anos e 6 meses
da
da
da
O exame é para as crianças nascidas nas datas abaixo
21
De 1 a 15 de junho de 2014
28
De 16 a 31 de junho de 2014
8
De 1 a 15 de dezembro de 2013
15
De 16 a 31 de dezembro de 2013
10
De 1 a 15 de março de 2013
17
De 16 a 30 de março de 2013
9
De 1 a 15 de março de 2012
16
De 16 a 30 de março de 2012
6
De 1 a 15 de março de 2011
20
De 16 a 31 de março de 2011
- 10 -
CONSULTAS INDIVIDUAIS DO BEBÊ E DA CRIANÇA
(NYUYOUJI KOBETSU SOUDAN)
Tire suas dúvidas sobre o desenvolvimento, os cuidados, a alimentação,
etc. A agente de saúde e a nutricionista estarão à disposição para
darem todas as orientações necessárias.
Data
9 e 23 de outubro
22 de outubro
Local
Horário
Centro Kusunoki, 1º andar
(Complexo de saúde pública e
assistência médica de Hikone) ao
lado do hospital municipal (shiritsu
byouin)
9h30 às 11h
Minami Roujin Fukushi Senta
Obs. A nutricionista estará disponível no dia 23 de outubro
AULAS SOBRE PAPINHAS DO BEBÊ
Data: 3 de outubro
Horário : 9h45m às 11h30m
(recepção das 9h30m às 9h45m)
Local: Centro Kusunoki, 2º andar
Para bebês com idade entre 7 a 8 meses e seus pais.
 Levar a Caderneta de Saúde Materno Infantil
(Boshi Techou).
 Orientações dadas pela nutricionista.
Obs.: Só poderá participar uma única vez.
AKATYAN SARON
(Salão do bebê)
Data: 7 de outubro
Horário: das 9h45m às 11h30m
(recepção das 9h30m às 9h45m)
Local: Kodomo Center Tamokuteki shitsu
(Centro da criança Sala tamokuteki)
 Para pais dos bebês de 2 a 6 meses.
 Tema: Troca de informações sobre criação dos filhos e intercâmbio.
 Levar a Caderneta Materna infantil (Boshi Techou) e toalha de banho.
- 11 -
O que levar
Boshi Techou
(Caderneta de Saúde
Materno Infantil)
AVISOS SOBRE VACINAÇÕES
A vacinação é importante para prevenir algumas doenças por isso não deixe de
fazê-lo. Verifique a situação das vacinações na Caderneta de Saúde Materno
Infantil (Boshi techo) e se for necessário leve para vacinar. A vacinação deve
ser aplicada somente depois de ler atentamente o Manual Explicativo.
Qualquer dúvida sobre as vacinas entre em contato com o Setor de promoção à saúde (Setor
kenkou suishin ka).
Todas as crianças devem ser vacinadas nas cidades que estão registradas. As instituições médicas
autorizadas pedem que marquem a vacinação com antecedência.
Caso tenha perdido o Questionário de Saúde para vacinação traduzido em português entre em
contato com o Centro de Saúde.
Custo: gratuito, mas atenção pois se a idade de vacinação determinada pelo governo tenha
passado a mesma se tornará paga.
VEJA ABAIXO O PROGRAMA DAS VACINAÇÕES
Período de vacinação
recomendado
Idade alvo de vacinação
Dos 5 meses até antes de
Até antes de completar
completar 8 meses.
1 ano.
Dos 2 meses até antes de
Dos 2 meses até antes
completar 7 meses.
de completar 5 anos.
Dos 2 meses até antes de
Dos 2 meses até antes
completar 7 meses.
de completar 5 anos
Nome da vacina
BCG
Vacina Hib
(Haemophilus
Influenza tipo B)
Vacina pediátrica
pneumocócica
Intervalos de
vacinação
recomendado
Vezes
1 vez
De 1 a 4
vezes
*Porém
o
número
de
Verifique o
Quadro abaixo
vezes
dependerá
da idade que
iniciou
a
vacinação.
Dos 3 meses até
1ª fase
12 meses.
Vacina Tetra combinada
(Difteria,
Coqueluche,
Tétano,
Póliomielite
inativada).
Vacinar num período
antes de completar
1ª vez
3 vezes
de 20 a 56 dias
1 vez
Vacinar num período
de 1 a 1 ano e meio
após a 3ª vacinação
da 1ª fase
Dos 3 meses até antes
de completar 7 anos e
6 meses.
Período entre 1 ano
1ª Fase
a 1 ano e meio após
reforço
a vacinação da 1ª
fase
※
Se já vacinou a tríplice e a pólio inativada, é possível completar as doses que
faltam com esta mesma vacina.
※
Assim que o estoque atual acabar, não haverá novas compras da vacina tríplice.
Portanto quem está com a vacinação incompleta, vacine o mais rápido possível.
Dupla combinada
(Difteria, Tétano).
2ª fase
6ª série da escola
primária
Dos 11 anos até antes
de completar 13 anos.
(※1)
- 12 -
1 vez
1ª fase
Vacina
Sarampo e Rubéola
(MR)combinada
De 1 ano até antes de completar 2 anos
1 vez
Durante o ano todo antes de ingressar no
2ª fase
curso primário
(corresponde ao último ano na creche ou
1 vez
pré-escola do sistema japonês)
Encefalite japonesa
1ª fase
De 3 anos até antes de
1ª vez
completar 4 anos.
Vírus
do
humano
papiloma
(HPV)
(prevenção do câncer de
colo uterino)
6
meses
até
antes de completar 7
2 vezes:
Vacine num período
de 6 a 28 dias
anos e 6 meses.
1ª fase
De 4 anos até antes de
Reforço
completar 5 anos.
2ª fase
Dos
Dos
6
meses
até
antes de completar 7
Vacine num período
1 vez:
após a 2ª vacinação
anos e 6 meses.
De
4ª série da escola
9
a
13
de 1ano
da 1ª fase
anos
incompletos
1 vez
O intervalo entre as
1ª série ginasial
Estudam na 6ª série
3 vezes
doses será diferente
Obs: Atualmente em Hikone esta
da escola primária até
de acordo com o tipo
vacina não está sendo indicada
1ª série da escola
de forma ativa
colegial.
de vacina. Confirme
com a instituição
médica.

Vacina contra encefalite japonesa:
Se precisar vacinar a criança com antecedência por ter que viajar para o exterior, consulte o
Setor Kenkou Suishin ka ( Centro Kusunoki). É possível vacina a partir dos 6 meses de idade.
As pessoas nascidas entre 02/04/1995 a 01/04/2007 são alvos da vacinação especial contra
encefalite japonesa e devem ser vacinadas. São 4 doses no total e quem está com a vacinação
incompleta poderá ser vacinado até que complete 20 anos de idade. Certificar sobre a situação
e não deixar de aplicar a vacina se for necessário. O intervalo entre as doses devem ser
perguntados ao médico.

Quando for vacinar numa instituição médica fora de Hikone (dentro de Shiga)
Nestes casos favor contatar previamente o setor Kenkou Suishin ka (Centro Kusunoki) para
fazer a solicitação de vacinação fora da cidade.
Foi determinada pela lei da vacinação que a partir do dia 1 de outubro de 2014 a vacina contra
catapora passará ser vacina periódica .
- 13 -
INÍCIO DA VACINAÇÃO CONTRA VARICELA (CATAPORA) EM
CRIANÇAS E CONTRA PNEUMONIA BACTERIANA EM IDOSOS
Começará à partir do dia 01 de outubro as vacinações contra catapora nas crianças e contra a
pneumonia bacteriana nos idosos.
 Vacinação contra catapora
Alvos: crianças de 1 ano à 3anos incompletos que tenham registro de endereço na cidade
Número de vacinações: 2 vezes
Programação básica da vacinação
 Primeira vacinação: dos 12 meses até 15 meses de idade deverá receber a 1ª vacinação
 Reforço: por regra aplicar a vacina entre 6 a 12 meses depois que recebeu a 1ª vacinação
(porém é possível a aplicação da mesma depois de um período acima de 3 meses após a 1ª
vacinação)
Como fazer para vacinar: vacinar nas instituições médicas autorizadas sendo necessário
reservar.
Custos: gratuito
Medidas transitórias: crianças com idade de 3 anos até 5 anos incompletos poderá fazer uma
aplicação como vacina periódica ( somente durante o ano de 2014).
Esta medida não se aplicará se a criança já foi vacinada contra catapora.
Outros avisos:
※Para as crianças alvos serão enviados via postal o aviso sobre a vacinação. Verifique na
Caderneta de Saúde Materno Infantil (boshi techo) a situação de vacinação contra catapora e leve
para vacinar se for o caso.
※Se a criança já teve catapora não é necessário vacinar. Também se já foi vacinada antes de 01 de
outubro de 2014 não será necessário repetir a vacinação.
※Caso a instituição médica onde vá vacinar fique localizada em outra cidade (dentro da província
de Shiga), procure antes o Setor kenkou suishin ka (promoção da saúde) para os trâmites. Se não
fizer isso não será possível vacinar.
 Vacinação contra pneumonia bacteriana em idosos
Alvos: as pessoas com as idades abaixo e registradas na cidade e que não tenham recebido a
vacina contra pneumonia bacteriana.
Idades alvos:
★ Pessoas que vai completar 65, 70, 75, 80,85, 90,95,100 anos (até a data de 31/03/2015)
★ Pessoas acima de 101 anos (somente este ano)
★ Pessoas acima de 60 anos até 65 anos incompletos com os seguintes problemas: cardíaco,
renal, respiratório, imunológico (deficiência imunológica devido vírus da imunodeficiência
humana).O grau da carteira de deficiência física deve ser Grau 1.
Número de vacinações: 1 vez
Como fazer para vacinar: Marcar a vacinação na instituição médica autorizada. A vacina é
aplicada somente se a pessoa assim o desejar. Mais detalhes verifique o aviso enviado a todas
pessoas alvos ou na homepage da cidade.
Custos: 2,440 ienes (gratuito para quem recebe o amparo social)
Período de vacinação: de 01/10/2014 até 31/03/2015
Outros avisos
※ Para as pessoas alvos deste ano serão enviados avisos pessoais
※ A vacinação também ocorrerá no ano que vem para as pessoas que completarão as idades
acima citada (até 2018)
※ Favor contatar com atecedência o setor kenkou suishin ka caso a pessoa que vai ser vacinada
esteja internada numa instituição ou no caso da instituição médica frequentada ficar localizada
fora da cidade de Hikone
- 14 -
VACINAÇÃO CONTRA INFLUENZA PARA IDOSOS
Alvos: pessoas registradas na cidade e que se encaixem nos 2 ítens abaixo
① Idade acima de 65 anos na data da vacinação
② As pessoas que receberem o aviso da prefeitura (Pessoas acima de 60 anos até 65 anos
incompletos com os seguintes problemas: cardíaco, renal, respiratório, imunológico (deficiência
imunológica devido vírus da imunodeficiência humana).O grau da carteira de deficiência física
deve ser Grau 1.
Como fazer para vacinar: Marcar a vacinação numa das instituições médicas abaixo
relacionadas. A vacinação é somente para quem desejar.
Custos: 1,200 ienes (a prefeitura de Hikone arcará com 4,000 ienes). Gratuito para as pessoas que
recebem o amparo social.
Número de vacinações: 1 vez
Período de vacinação: de 01/10 até 27/12
Quem não poderá se vacinar
 Apresentar febre (acima de 37.5 graus C)
 Pessoas com doenças graves;
 Pessoas que apresentaram reação alérgica (choque anafilático) a algum componente da
 vacina;
 Pessoas que após a vacinação apresentaram febre ou reação alérgica por todo o corpo
dentro de um período de 2 dias.
Atenção : Mesmo as pessoas que não se encaixarem nos itens acimas, mas receberem
orientação médica para evitarem a aplicação da vacina, não poderão recebé-la.
Outros avisos
Entre em contato com o setor de Promoção da Saúde Pública ( Kenkou Suishin-ka ) caso não
possa ser vacinado numa das instituições médicas citadas abaixo por estar internado em
alguma instituição ou tenha algum outro motivo que impeça a vacinação nos locais
designados.
Também, se deseja vacinar numa instituição médica localizada fora de Hikone isto será
possível se a mesma for credenciada pela província de Shiga. Neste caso, entre em contato
préviamente com o setor de Promoção da Saúde Pública de Hikone .
Contato: Prefeitura de Hikone Setor de Promoção da Saúde Pública (Kenkou Suishin-ka)
Tel: 24-0816 Fax: 24-5870
Instituições médicas credenciadas
HASSAKA-CHO 1882
Telefone
(Prefixo 0749)
 22-6050
TAKEGAHANA-CHO 80
 23-1800
NISHIIMA-CHO 421
 23-1211
INUKAMIGUN TOYOSATO-CHO
 35-3001
DAITOU-CHO 9-16
 24-3555
SAWA-CHO 5-41
 22-2155
NISHIIMA-CHO 948-5
 27-3317
Nome das Instituições Médicas
Hikone Shiritsu Byouin
(Hospital Municipal de Hikone)
Yuujin Yamazaki Byouin
(Hospital Yuujin Yamazaki)
Hikone Chuou Byouin
(Hospital Central de Hikone)
Toyosato Byouin
(Hospital Toyosato)
Ikeda Kuriniku
(Clínica Ikeda)
Adachi Lady´s Clinic
(Clínica para Mulheres Adachi)
Ikeda Jibi Inkouka
(Consultório Ikeda)
Endereço
- 15 -
NISHIIMA-CHO 1041-18
Telefone
(Prefixo 0749)
 23-7787
SHIRO MACHI 6-23
 22-0598
GOSANJYO-CHO 649
 30-3800
HASHIMUKAI-CHO 44
 22-1505
FURUSAWA-CHO 181
 22-8799
HON-MACHI 1-2-28
 21-3355
CHUOU-CHO 3-56
 21-2201
NAGASONE MINAMI-CHO448-25
 22-9617
SAKAE-MACHI 2-6-47
 23-2057
KYO-MACHI 2-7-38
 22-0247
ASAHI-MACHI 2-18
 22-2714
KYOSAKI-CHO 288-37
 28-3737
CHUOU-CHO 3-55
 21-3525
HIDA-CHO 915
 43-5651
KANAZAWA-CHO 586-4
 43-6500
CHUOU-CHO 3-73
 22-6216
HASSAKA-CHO 2888-1
 29-9025
KAWASE BABA-CHO 1082-1
 25-5566
DAITOU-CHO 9-16
 21-0840
HIGASHINONAMI-CHO 1013-1
 30-0055
KOIZUMI-CHO 106-1-103
 30-1835
KYOU-MACHI 3-4-48
 27-1521
KYOSAKI-CHO 878
 28-2925
NISHITSUZURA-CHO 164
 28-0210
NAGASONE MINAMI-CHO 395-7
 27-6296
CHUOU-CHO 3-10
 22-0650
HINATSU-CHO 2680-35
 28-7007
HIKOTOMI-CHO 905-3
 43-6600
Nome das Instituições Médicas
Itou Seikei Geka
(Consultório Ortopédico Itou)
Ishijima iin
(Clínica Ishijima)
Oohashi Naika Jyunkan Kika Kurinikku
(Clínica Oohashi)
Okada iin
(Consultório Okada)
Ogawa jibi Inkouka
(Consultório Ogawa)
Okuno Naika
(Consultório Okuno)
Kassai Seikei Geka
(Consultório Ortopédico Kassai)
Kitamura Naika iin
(Consultório Kitamura)
Kitsuji iin
(Consultório Kitsuji)
Kobayashi iin
(Consultório Kobayashi)
Komori iin
(Consultório Komori)
Sakata Seikei Geka
(Consultório Ortopédico Sakata)
Shimizu Clinic
(Clínica Shimizu)
Shiraishi Geka
(Consultório Shiraishi)
Shiraishi Jibiinkouka
(Consultório Shiraishi)
Jinno Lady´s Clinic
(Clínica para mulheres Jinno)
Jinno Lady´s Clinic Alice
(Clínica para Mulheres Jinno Alice)
Jinno Lady´s Clinic Sophia
(Clínica para Mulheres Jinno Sophia)
Sugawara Mental Clinic
(Clínica Mental Sugawara)
Suguimoto Seikei Geka
(Consultório Ortopédico Sugimoto)
*somente pacientes internos
Sumiyoshi Clinic
(Clínica Sumiyoshi)
Sei iin
(Consultório Sei)
Soga iin
(Consultório Soga)
Takasaki iin
(Consultório Takasaki)
Takahashi Seikei Geka
(Consultório Ortopédico Takahashi)
*somente pacientes internos
Takamura Geka
(Consultório Ortopédico Takamura)
*somente pacientes internos
Takayama Naika Jyunkankika
(Consultório Takayama)
Taguchi Shinryoujyo
(Consultório Taguchi)
Endereço
- 16 -
NISHI NONAMI-CHO 269-18
Telefone
(Prefixo 0749)
 22-1180
KAIDEIMA-CHO 1516-18
 27-1611
GOSANJYO-CHO 361-8
 27-0101
NISHI IMA-CHO 1131-23
 23-7714
HARA-MACHI 850-179
 24-0533
DETI-CHO 218-1
 43-7001
KAWASE BABA-CHO 1082-5
 29-0981
SERIBASHI 9-14
 22-1152
TAKAMIYA-CHO 1793-3
 26-5088
KATAYAMA-CHO 1405-3
 28-1323
TORIIMOTO-CHO 1732
 22-3887
KAMINISHIKAWA-CHO 384
 43-2207
TAKAMIYA-CHO 3020
 28-3360
TAKEGAHANA-CHO 658
 26-0528
HIRATA-CHO 230-10
 27-2473
TAKAMIYA-CHO 2037
 23-2233
TOGA-CHO 36-6
 47-5311
JIZOU-CHO 190-8
 46-3711
HIRATA-CHO 678-10
 22-5185
HINATSU-CHO 3662
 28-0633
SERIBASHI 2-9-56
 22-0383
TAKAMIYA-CHO2290
 22-0954
KAWARA 3-1-20
 22-1888
NAGASONE-CHO 5-25-1
 24-5290
NISHIIMA-CHO 923-1
 22-7005
ŌYABU-CHO 2035-4
 24-1515
Nome das Instituições Médicas
Tatsumi iin
(Consultório Tatsumi)
Tanaka Clinic
(Clínica Tanaka)
Tsukamoto iin
(Consultório Tsukamoto)
Tsuji Hinyoukika Clinic
(Clínica Urológica Tsuji)
Tsutsumi iin
(Consultório Tsutsumi)
Tokuda iin
(Consultório Tokuda)
Nakatsuka Naika iin
(Consultório Nakatsuka)
Nakanishi iin
(Consultório Nakanishi)
Nakahashi Seikei Geka Clinic
(Clínica Ortopédica Nakahashi)
Narumi kinen Clinic
(Clínica Narumi)
Nishikawa iin
(Consultório Nishikawa)
Hashimoto iin
(Consultório Hashimoto)
Baba iin
(Consultório Baba)
Hayashi Fujin Clinic
(Clínica para mulheres Hayashi)
Himawari Shinryoujyo
(Consultório Himawari)
Fujiseki inn
(Consultório Fujiseki)
*somente pacientes internos
Fujino Kodomo Clinic
(Clínica Pediátrica Fujino)
Fuse Clinic
(Clínica Fuse)
Matsuki Shinryoujyo
(Consultório Matsuki)
Matsumoto inn
(Consultório Matsumoto)
Miyashita Naika
(Clínica Geral Miyashita)
Yasuzawa Naika Shinryoujyo
(Consultório Yasuzawa)
Yamasaki Geka
(Consultório Ortopédico Yamasaki)
Yamashita inn
(Consultório Yamashita)
Yamada Clinic
(Clínica Yamada)
Yokono iin (a partir de 1 de novembro)
(Consultório Yokono)
Endereço
- 17 -
EXAMES DE SAÚDE PARA ADULTOS
EXAME GERAL DE SAÚDE PARA O CIDADÃO
Publico alvo: Cidadãos com endereço registrado em Hikone e de acordo com o quadro abaixo.
Exame biométrico, medição da circunferência abdominal, pressão arterial,
exame de urina, de sangue, consulta com clínico geral.
Exame geral
Exame
de tuberculose
Exame contra
câncer de pulmão
① Nascidos entre 1 de abril de 1975 a 1 de abril de 1996
② Nascidos em 2 de abril de 1939 a 31 de março de 1975 e que estão
recebendo Amparo Social (seikatsu hogo). Inclusive pessoas que não tem
registro de endereço, mas moram em Hikone. Obsevação: pessoas com
75 anos completos no dia do exame, deverá fazer o exame numa
instituição médica.
Pessoas nascidas antes de 31 de março de 1950
Pessoas nascidas entre 1 de abril de 1950 a 31 de março de 1975

Exames para
pesquisa do vírus
da hepatite

O exame é para pessoas com as seguintes idades:40,45,50,55,60 e que não
tenham realizados esse exame em Hikone no passado. Foram enviados os
avisos para as pessoas alvos no final o mês de maio.
As pessoas com mais de 41 anos que não realizaram este exame em Hikone
no passado também podem solicitar (favor se inscrever por telefone uma
semana antes da data que pretende fazer o exame: setor kenkou suishi ka,
Tel.:0749-24-0816. (caso necessite de intérprete ligue para o Setor Jinken
Seisaku ka, prefeitura tel 30-6113)
DATAS, HORÁRIOS E LOCAIS DOS EXAMES
Data
Local
9 de outubro (quinta)
Hikone San Paresu
10
11
21
23
Nakachiku Kouminkan
Kusunoki Senta
Fukushi Senta
Hikone San Paresu
de
de
de
de
outubro
outubro
outubro
outubro
(sexta)
(sábado)
(terça)
(quinta)
25 de outubro (sábado)
Kusunoki Senta
- 18 -
Horário
Das 9h30 às 11h e
das 13h às 14h30
Das 9h30 às 11h

Documentos relacionados

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE http://www.city.hikone.shiga.jp/portugues/index.html e-mail portugues@ma.city.hikone.shiga.jp

Leia mais