Guia do Utilizador do Logotipo

Transcrição

Guia do Utilizador do Logotipo
1. 簡介
Introdução
Introduction ......................................................................... 2 - 4
2. 標記規格
Especificações do Logotipo
Logo Specification ............................................................... 5 - 7
3. 獎項
Prémios
Awards ............................................................................... 8 - 10
4. 使用細則
Termos de Utilização
Terms of Use .................................................................... 11 - 17
1
簡介
Introdução
Introduction
彰顯優質服務成就
Reconhecimento de Qualidade de Serviço
Show forth service achievement to customers
簡介
Introdução
Introduction
O Logotipo QTSAS foi concebido como um meio de identificar a empresa acreditada e como forma
de promover a qualidade do serviço. Somente premiados com o “Prémio Empresa de Qualidade” têm
o direito de utilizar o Logotipo e também de afixar um conjunto de etiquetas autocolantes, enquanto as
empresas que arrecadarem o “Prémio para Equipa Serviço de Qualidade” recebem, ao mesmo tempo,
澳門特別行政區政府旅遊局推行「星級旅遊服務認可計劃」的目的是確立本地旅遊業的
服務質素標準,鼓勵及支持業界提升服務文化,並表揚提供卓越服務的旅遊業界商戶。
um troféu e um conjunto de emblemas que simbolizam o melhor serviço entre os seus congéneres.
As empresas premiadas têm de cumprir as regras estabelecidas pela DST ao utilizar o Logotipo. Este
documento estabelece as directrizes necessárias para um uso correcto do Logotipo.
商戶須通過嚴格評核,證明其服務質素達到高水平,再經過獨立的評審委員會審批,方
可獲頒獎項。因此,獲頒「星級服務商戶獎」及「稱心服務團隊獎」的商戶,可透過這
項值得驕傲的殊榮,彰顯其服務品質的承諾,提升品牌形象及增加消費者的信心。
「星級旅遊服務認可計劃」的標記經過精心設計,只有獲本局頒發「星級服務商戶獎」
的商戶許可使用此標記,並獲得一套專用的櫥窗標貼及徽章,而同時贏得「稱心服務團
隊獎」的商戶更可獲授予象徵著最佳服務的獎座及別針,以此證明其認可資格及宣傳其
The “Quality Tourism Services Accreditation Scheme” (QTSAS) implemented by the Macao
優質服務。
Government Tourism Office (MGTO) is aimed to defining service quality standards for the tourism
獲獎商戶在使用標記時必須符合本局所訂的規定,本指引列明正確的使用方法。
industry, encouraging and supporting the industry to continuously enhance service culture as
well as recognizing those providing excellent service.
Merchants are awarded after they have proven a high level of service quality through a series
of stringent assessment, followed by final review and approval by an independent Assessment
O “Programa de Avaliação de Serviços Turísticos de Qualidade” (QTSAS) implementado pela
Direcção dos Serviços de Turismo de Macau (DST) tem como objectivo a definição de padrões de
qualidade de serviço para a indústria do turismo, o incentivo e o apoio à indústria, para melhorar
continuamente a cultura de serviço, e reconhecer as empresas que prestam serviços de excelência.
As empresas são premiadas depois de terem provado um alto nível de qualidade de serviço através
de um rigoroso processo de avaliação, seguido de revisão final e aprovação por uma Comissão de
Avaliação independente. A obtenção do certificado do “Prémio Empresa de Qualidade” e o “Prémio
para Equipa Serviço de Qualidade” é uma honra em que se manifesta um compromisso para com a
2
Committee. Therefore, winning the “Star Merchant Award” and “Service Star Award” is surely
an honour to be proud of which not only shows forth commitment of service quality, but also
enhances brand image and increases consumer confidence.
The QTSAS Logo is elaborately designed as a mean to manifest the accreditation and promote
service quality. Only awardees of “Star Merchant Award” are entitled to use the Logo and
are also provided a set of dedicated window stickers and badges while merchants who win the
“Service Star Award” at the same time are conferred on a trophy and a set of pins that symbolize
the best service among the peers.
qualidade de serviço, mas também uma forma de melhorar a imagem de marca e aumentar a confiança
Awarded merchants have to comply with the rules laid down by MGTO when using the Logo. This
dos consumidores.
document sets out guidelines for the correct use of the Logo.
3
設計理念
Conceito do Design
Design Concept
設計理念
Conceito do Design
Design Concept
標記規格
Especificações do Logotipo
Logo Specification
顏色規格
Especificação das cores
Colour Specifications
•
以英文字母“ Q”字作出發點,喻意為“ Quality”(優質)。
•
主視覺以兩個橢圓組合起來,喻意為人們的手指模。兩個
不同大小的指模組合,表現出互相信任的精神,信任是星
級旅遊服務的重要核心。
• 以漸變的金色作主色調,表示星級的光榮。
• 最後一筆以黑色來表達,表示承諾。
•
A letra “Q” como representação do conceito de “Qualidade”.
•
Duas formas ovais
simbolizam as impressões digitais. A
combinação da impressão digital em dois tamanhos diferentes
representa o espírito de confiança mútua, considerando-se como
um elemento central na qualidade de serviço.
•
Aplicação do gradiente dourado como tom principal para
representar a ideia de “Honra”.
•
O emprego da cor preta no final, para expressar “Compromisso”.
•
Use the alphabet “Q” to represent “Quality”.
•
Combine two sizes of fingerprints to represent the spirit of
mutual trust which is the core element in quality service.
•
Apply gradient golden tone as the primary colour to represent
honor.
•
4
Use black colour as the finishing touch to express commitment.
5
字款及尺寸規格
Fontes e tamanhos
Fonts and Sizes
字款及尺寸規格
Fontes e tamanhos
Fonts and Sizes
標 記 圖 文 可 按 比 例 縮 放 運 用 , 惟 應 以 字 體 易 於 辨 識 、 閱 讀 為 原 則 , 不 宜過小。
字款及尺寸規格
Fontes e tamanhos
Fonts and Sizes
如“x”值在10毫米至30毫米之間,應使用以下標記設計方案︰
O gráfico e texto do Logotipo podem ser proporcionalmente ajustados para cima e para baixo de
modo a que o texto seja facilmente legível e identificado. Texto do Logotipo muito pequeno não é
recomendado.
Se o valor “x” se situa entre 10 e 30 mm, por favor, utilize os seguintes formatos de Logotipo:
The graphic and text of the Logo can be proportionally adjusted on the basis that the text should
be easily identified and read. Too small wordings are not recommended.
If the value of “x” is between 10-30 mm, please use the following formats:
如 “x” 值少於10毫米,應使用以下標記設計方案︰
Se o valor “x” for inferior a 10mm, utilize, o seguinte formato de Logotipo:
If the value of “x” is less than 10 mm, please use the following format:
“x” 值不可少於5毫米
10mm
5mm
Valor “x” não inferior a 5mm
The value of “x” shall not be less than 5 mm
6
7
獎項
Prémios
Awards
供張貼於營業場所的入口
Para afixar em lugar visível à entrada do restaurante
『星級服務商戶獎』
“ Prémio Empresa de Qualidade ”
“ Star Merchant Award ”
To be displayed on visible point at the shop entrance
供獲頒「星級服務商戶獎」商戶的服務人員配戴
Para ser usado pela equipa de trabalho distinguido com o “Prémio Empresa de Qualidade”.
To be worn by the service staff of the awarded merchant with “Star Merchant Award”.
8
9
獎項
Prémios
Awards
『稱心服務團隊獎』
“ Prémio para Equipa Serviço de Qualidade ”
“ Service Star Award ”
使用細則
Termos de Utilização
Terms of Use
1 . 「 星 級 旅 遊 服 務 認 可 計 劃 」 標 記 及 獎 項 的 知 識 產 權 均 由 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 旅 遊 局
擁有,僅限於獲本局頒發「星級服務商戶獎」及「稱心服務團隊獎」的商戶方具資
格使用。旅遊局有權追究任何不當使用標記的行為,並得隨時行使其權利。
標記
名稱:星級旅遊服務認可計劃
簡稱:QTSAS
2.任何商戶在未接獲旅遊局正式書面通知獲獎前,不可在其任何商業範圍內展示或以任
何形式使用「星級旅遊服務認可計劃」的標記以誤導遊客或公眾認為該商戶已經或將
會獲頒本計劃的獎項。
3. 獲獎商戶若有附屬公司/分店或相關的聯營公司/集團,而該些公司/集團/分店並沒有參
與及通過本計劃的評審,則不能使用標記。
4.獲獎商戶在使用標記時,應符合本指引明確註明的顏色、字款及尺寸規格,字體應要
清晰可見。同時,須注意圖形的正確角度及結構比例,請勿自行重繪、組合或使用經
供獲頒「稱心服務團隊獎」商戶的服務人員配戴
Para ser usado pela equipa de trabalho distinguido com o“Prémio para Equipa Serviço de Qualidade”.
To be worn by the service staff of the awarded merchant with “Service Star Award”.
過修改或變形的標記。
5.獲獎商戶可於以下例子的不同媒介宣傳品使用標記,但不應在沒有清晰展示獲獎商戶
的名稱下單獨使用︰
﹣營業場所 (如櫥窗、入口處、展示牌、餐牌、餐墊、顧客意見表等)
﹣辦公室印刷品 (如公司名片、公司信紙、信封等)
﹣市場宣傳 (如媒體廣告、宣傳海報、宣傳單張、橫幅、背板等)
﹣互聯網 (如商戶的公司網頁、彈出式視窗等)
﹣非售賣用途之紀念品 (如T恤、月曆、筆記本、便利貼等)
6.各項廣告及宣傳品的內容必須合法、意識良好、健康、誠實、真確及不含誹謗、歧視
或侮辱他人的成份。
7.獲 獎 商戶如欲使用標記自行設計及製作廣告或宣傳品,須先將有關設計的樣本
(建議提
交jpeg檔案) 以電郵方式傳至旅遊局供審核及存檔。經審核通過後,方能公開使用。
10
11
使用細則
Termos de Utilização
Terms of Use
8.獲獎商戶如欲索取標記的電子檔或查詢標記的許可使用方法,可透過以下方式聯絡旅遊
局培訓及質量管理廳︰
地址︰澳門宋玉生廣場335-341號獲多利中心18樓
電 話 : (853) 8397 1721 / (853) 8397 1626
傳 真 : (853) 2872 3780
電 郵 : [email protected]
網 頁 : http://www.macaotourism.gov.mo
使用細則
1. A
Termos de Utilização
Terms of Use
Direcção dos Serviços de Turismo (DST) é detentora da propriedade intelectual do Logotipo e
de Prémios do “Programa de Avaliação de Serviços Turísticos de Qualidade” (QTSAS). Apenas as
empresas atribuídas com o “Prémio Empresa de Qualidade” e o “Prémio para Equipa Serviço de
Qualidade” estão autorizadas a sua utilização. A DST reserva-se o direito de investigar quaisquer usos
inadequados do seu Logotipo e de, a qualquer momento, proteger a reserva dos seus direitos.
Logotipo
Nome: Programa de Avaliação de Serviços Turísticos de Qualidade
Acrônimo: QTSAS
9.標記的使用範圍只適用於推廣獲獎商戶的服務質素,不代表其產品獲得認可。獲獎商戶
不可於出售的產品或其相關的物品上使用,例如:
﹣產品標籤
﹣產品包裝
﹣包裝紙
﹣購物袋
10.
獲獎商戶不得在以下物品/文件上使用標記︰
﹣公司印章
﹣辦事處指示牌
﹣合約/報價單/銷貨單及任何其他形式的法律文件
﹣發票/收據
﹣匯票/本票/信用證/現金代用卷/禮卷
﹣對外的公文/通告文件
﹣獎座
11.
12.
如發現商戶不符合標記的使用規定時,旅遊局有權指令其修改或終止標記的使用。 如有任何爭議,旅遊局保留對標記使用方法的一切決定權。
獲獎商戶須按獲發的「星級服務商戶獎」認可證書上的指定有效期使用標記。當其 喪失認可資格或再次競逐獎項失敗時,應立即停止使用標記及分發附有標記的所有
物品及宣傳品。
13.
對於本指引未有提及的使用方法或存有疑問,獲獎商戶應在使用標記前向旅遊局查
詢並得到書面批准。
本文件包括中文、葡文和英文三個版本,如三個版本內容的含意有相互抵觸的地方,一律以中
文版本為準。
2. Enquanto a DST não enviar a notificação formal, por escrito, da atribuição de um Prémio,
por nenhuma
forma a empresa poderá exibir ou usar o Logotipo no âmbito dos seus negócios, evitando assim iludir
o turista e o público em geral, quanto a uma possível atribuição de Prémio.
3. O direito à utilização do Logotipo é vedado a uma empresa subsidiária/ filial ou empresa associada/
grupo, de empresa premiada, mas que não tenha participado e/ou não tenha cumprido os critérios de
avaliação do QTSAS.
4. Durante a utilização do Logotipo,
e para efeitos de garantia de legibilidade e visibilidade, a empresa
premiada deve cumprir com as especificações explícitas de cor, fonte e tamanho indicados neste
documento. A direcção exacta e a proporção do desenho gráfico devem ser respeitadas. Por favor, não
redesenhe, não combine ou use o Logotipo de modo alterado ou distorcido.
5. Na condição de que não sejam exibidos sem o nome da empresa premiada, é permitida a utilização do
Logotipo em diferentes meios como nos listados nos seguintes exemplos :
•
Nas instalações do restaurante (por exemplo, na vitrine de exposição, à entrada, na placa de
exposição, no menu, na esteirinha, no formulário de comentários de clientes, etc).
•
Nos materiais impressos de escritório (por exemplo, cartão de visita, papel timbrado da
empresa, envelopes, etc).
•
Nos materiais de promoção (por exemplo, publicidade, cartazes, folhetos, banners, telas, etc).
•
Internet (websites, janelas pop-up, etc).
•
Lembranças grátis (por exemplo, T-shirts, agendas, cadernos, blocos de notas, etc).
6. Todos os anúncios e materiais promocionais que ostentem o Logotipo devem ser legal, ser decentes,
saudáveis, honestos e verdadeiros; e não possuirem conteúdo difamatório, discriminatório ou natureza
insultuosa.
12
13
使用細則
Termos de Utilização
Terms of Use
使用細則
Termos de Utilização
Terms of Use
7. Se a empresa premiada pretender, para fins promocionais, incorporar o Logotipo em materiais de
12. A empresa premiada tem o direito de usar o Logotipo dentro do prazo de validade especificado no
produção própria, as amostras do projecto (em formato jpeg é recomendável) onde o Logotipo
certificado de acreditação do “Prémio Empresa de Qualidade”. A empresa está impedida de utilizar o
vai ser usado, deve ser submetido à DST por e-mail para aprovação prévia e finalidade de registo.
Logotipo e de efectuar distribuição de materiais que incluam o Logotipo do QTSAS se a acreditação
Publicidade e/ou materiais promocionais que ostentem o Logotipo só poderão ser exibidos ao público
for retirada e/ou a concessão não for renovada.
após aprovação da DST.
13. Todas as questões relacionadas com o uso do Logotipo e
8. Para proceder à obtenção da cópia digital do Logotipo ou receber esclarecimentos sobre a utilização
que não estão mencionadas neste guia,
carecem de aprovação prévia por escrito da DST antes de a utilização.
do Logotipo, a empresa premiada deve, sempre que necessite, entrar em contacto com o Departamento de Formação e Controlo da Qualidade da DST:
Endereço: Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, n.os 335-341, Edifício “Hot Line”, 18 andar, Macau
Tel: (853) 8397 1721 / (853) 8397 1626
Fax:
(853) 2872 3780
E-mail:
[email protected]
Website: www.macaotourism.gov.mo
9. O Logotipo destina-se apenas à promoção da qualidade de serviço das
empresas premiadas; isso não
implica que os produtos tenham de ser reconhecidos ou aprovados pela DST. As empresas premiadas
não devem usar o Logotipo em produtos ou itens relacionados e destinados a venda, tais como:
•
•
•
•
rótulos de produtos
embalagens do produto
papel de embalagem
sacos de compras
10.As empresas premiadas não devem usar o Logotipo na parte inferior dos seguintes itens / documentos:
•
•
•
•
•
•
•
carimbo da empresa
símbolos de escritório
contratos/ orçamentos/ vendas e qualquer documento legal
facturas/ recibo
letras de câmbio/ notas promissórias/ carta de crédito/ voucher/ cheque-prenda
documento externo/ avisos
troféus
11.Se se verificar que a empresa não está a cumprir os requisitos indispensáveis ao bom uso do Logotipo,
a DST reserva-se o direito de modificar ou impedir o uso do Logotipo. Em caso de qualquer disputa,
a decisão da DST será definitiva e vinculativa.
14
Este documento é redigido nas versões chinesa, portuguesa e inglesa. Em caso de inconsistências ou ambiguidade
nas três versões, prevalece a versão chinesa.
15
使用細則
Termos de Utilização
Terms of Use
1. Macao Government Tourism Office (MGTO) is the owner of the intellectual property of the Logo
and Awards of “Quality Tourism Services Accreditation Scheme” (QTSAS). Only awardees of
使用細則
Terms of Use
8. Awarded merchant may contact the “MGTO Training and Quality Management Department” for
the digital copy of the Logo or enquiry for the use of the Logo:
“Star Merchant Award” and “Service Star Award” are authorized to use them. MGTO reserves
Address: Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, nos. 335-341, Edifício “Hot Line”, 18/F, Macao
Tel
: (853) 8397 1721 / (853) 8397 1626
Fax : (853) 2872 3780
E-mail : [email protected]
Website: www.macaotourism.gov.mo
the right to inquire into any inappropriate uses of its Logo and to enforce its rights at any time.
Logo
Termos de Utilização
Name: Quality Tourism Services
Accreditation Scheme
Acronym: QTSAS
9. The Logo is only used to promote the service quality of the awarded merchants; it does not imply
2. Not until a formal written award notice is received from MGTO, merchant shall not display or use
the Logo in any form within any of its business scope misleading tourists or general public that
the products are recognized or endorsed by MGTO. Awarded merchants shall not use the Logo
on products or related items that are for sale such as:
•
•
•
•
the concerned merchant has been or will be awarded.
3. If the awarded merchant has a subsidiary/branch or associated company/group and that company/
group/branch has not participated and passed the QTSAS assessment, it shall not use the Logo.
4. Awarded merchant shall conform to the explicit specifications of colour, font and size indicated
10.Awarded merchants shall not use the Logo on the below items / documents:
•
•
•
•
•
•
•
in this document in the use of Logo to ensure legibility and visibility. The exact direction and
structural proportion of the graphic shall be respected. Please do not re-draw, combine or use
altered or distorted Logo.
5. Awarded merchant can use the Logo in different means of media listed in the following examples
provided that it is not displayed in the absence of the name of the awarded merchant:
•
business premises (e.g. display window, entrance, display board, menu, placemat,
customer comment form, etc.)
•
•
•
•
office printed matters (e.g. business card, company letterhead, envelope, etc.);
marketing materials (e.g. advertisement, poster, leaflet, banner, backdrop, etc.);
internet (e.g. website, pop-up window, etc.);
not-for-sale souvenirs (e.g. T-shirt, calendar, notebook, sticky note, etc.).
6. All advertisements and promotional materials bearing the Logo must be legal, decent, healthy,
honest, truthful and do not contain any content of defamatory, discrimination or insulting nature.
7. If the awarded merchant intends to embed the Logo in self-designed and produced advertisement
and promotional materials, samples of the design (in jpeg format is recommendable) on how
product label
product package
packing paper
Shopping bag
corporate or company stamp
office signs
contract / quotation / sales invoice and any legal document
invoice / receipt
bill of exchange / promissory note / letter of credit / cash voucher / gift voucher
external document / notice
trophy
11. If it is found that the merchant does not conform to the Logo usage requirement, MGTO reserves
the right to modify or terminate the Logo usage. In case of any dispute, the decision of MGTO
shall be final and binding.
12. Awarded
merchant are entitled to use the Logo within the validity period specified on the
accreditation certificate of “Star Merchant Award”. The merchant shall cease using the Logo
and distributing materials carrying the Logo if the accreditation is forfeited or the award is not
renewed.
13. Any
enquiry or usage not addressed by the guidelines on this document needs prior written
approval from MGTO before use.
the Logo is being used must be sent to MGTO via email for prior approval and record purpose.
Advertising or promotional materials bearing the Logo may only be publicly displayed after the
approval of MGTO.
16
This document contains a Chinese, Portuguese and English versions. If there is any inconsistency or ambiguity
among three versions, the Chinese version shall prevail.
17
澳門特別行政區政府旅遊局版權所有。
凡本指引任何圖片、文字及其他內容,未經本局同意授權,均不得擅自複制、仿制或以其他方法加
以侵害,如有查獲,必定追究。
Direitos de Autor Direcção dos Serviços de Turismo.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta Guia do Utilizador pode ser reproduzida ou transmitida
sob qualquer forma, ou em qualquer meio, mecânico ou electrónico, incluindo fotocópia ou qualquer
sistema de armazenamento e recuperação de informação, sem autorização da Direcção dos Serviços de
Turismo.
Copyright © Macao Government Tourism Office.
All rights reserved. No part of this guideline may be reproduced or transmitted in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photography or any information storage and retrieval
system, without permission from Macao Government Tourism Office.
18
19

Documentos relacionados

2014 年「稱心服務團隊獎」獲獎名單

2014 年「稱心服務團隊獎」獲獎名單 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 旅 遊 局 Direcção dos Serviços de Turismo

Leia mais