Roupeiro Unique 6 Portas / Wardrobe Unique 6 Doors / Ropero

Transcrição

Roupeiro Unique 6 Portas / Wardrobe Unique 6 Doors / Ropero
Roupeiro Unique 6 Portas / Wardrobe Unique 6 Doors / Ropero Unique 6 Puertas
29
Roupeiro Unique
31
30
29
31
16
Peça
Piece Cod.
Pieza
15
16
11
13
12
11
13
18
11
11
1
18
4
5
3
2
18
18
28
14
28
19
19
14
16
15
16
9
7
10
7
9
Cod. Qnt.
Parafuso 3,5x12 CP
(P/Suporte Cabideiro)
25671
J
24
B
Paraf. Corrediça 6x12
22396
K
2
Parafuso 3,5x20 CF
33416
(2und embalados
c/ Puxador Palio
AB 5
Corrediça Telescópia
Macho Dir. 31929
34
Parafuso Soberbão
7x40 PH 10
25691
Calço p/ Dobradiça
23273
S
20
T
8
Parafuso 3,5x25 CF
33415
(8und embaladas
c/Puxador Bellano)
AC 5
Corrediça Telescópia
Fêmea Esq. 31929
C 48
Parafuso Minifix
25679
L
16
Dobradiça Baixa
23271
U
6
Minifix Haste Dupla
25675
AD 5
Corrediça Telescópia
Fêmea Dir. 31929
D 60
E
45
Cavilha 6x30
24603
Tambor Minifix
22388
M 34
Tampa Soberbão
26558 - Champ
33290 - Cavalho
V
4
Puxador Bellano 800mm
33231
AE 2
Sachê de Cola
25676
N
8
F
16
Cantoneira Plástica
27097
O 60
Descripcción
Lateral Esq.
Lateral Dir.
Divisão Direita
Left Side Panel
Right Side Panel
Right Division
Lateral Izquierda
Lateral Derecha
Division Derecha
1
1
1
Larg.
Widht
Ancho
Esp.
Tickness
Espessor
2357
2357
2257
514
514
514
15
15
15
4
P13324 Divisão Esquerda
Left Division
Division Izquierda
1
2257
514
15
5
P13366
Divisão Central
Direita
Central division
right
División Central
a la derecha
1
2357
578
15
6
P13365
Divisão Central
Esquerda
Central division
Left
División Central
izquierda
1
2357
578
15
7
P13369
Frente Pé
Frontal Botton
Frame
Zocalo Frontal
2
906
70
15
Frontal Botton
Frame
Back Botton Frame
Back Botton Frame
Top
Top
Top
Zocalo Frontal
1
879
70
15
Zocalo Traseiro
Zocalo Traseiro
Tapa
Tapa
Tapa
2
1
4
1
2
906
879
543
879
348
70
70
450
450
450
15
15
15
15
15
Top c/ Soberbão
Top c/ Soberbão
2
348
450
15
8
P13370
Frente Pé
9
10
11
12
13
P13330
P13332
P13310
P13308
P13312
Traseiro Pé
Traseiro Pé
Tampo
Tampo
Tampo
14
P13537
Tampo c/
Soberbão
15
Tampo Inferior /
P13307
Superior
Inf/Sup Top
Tapa Inf/Sup
2
879
578
15
16
P13306
Tampo Superior /
Inferior
Inf/Sup Top
Tapa Inf/Sup
4
906
514
15
17
P13309
Tampo Superior
Gaveta (1 lado
sem pintura)
Drawer Superior
Top
Tapa superior del
cajón
1
879
450
15
18
19
P13313
P13311
Prateleira
Prateleira
Shelf
Shelf
Repisa
Repisa
6
2
348
543
450
450
15
15
20
P13460
Prateleira
Sapateira
Shoe shelf
Estante del zapato
1
804
426
15
21
22
23
24
25
26
27
28
P13338
P13339
P13337
P11444
P11445
P10604
P11443
P13319
Fundo
Fundo Central
Fundo Lateral
Traseiro Gaveta
Fundo Gaveta
Lateral Gaveta
Frente Gaveta
Distânciador
Background
Backgruond
Backgroud
Drawer Back
Drawer Back
Drawer Side
Front drawer
Spacer
Fondo
Fondo
Fondo
Traseiro Cajón
Fondo Cajón
Lateral Cajón
Frente de cajón
Spacer
2
2
2
4
4
8
4
4
2297
2297
2297
805,5
805,5
385
822,5
870
558
445
363
88
406
88
135
70
2,5
2,5
2,5
15
2,5
15
15
25
29
P13361
Moldura Sup.
Lateral
Frame Sup.
Side
Frame Sup.
Side
2
479
30
25
30
P13364
Moldura Sup.
Central
Frame Sup.
Central
Frame Sup.
Central
1
909
124
25
31
32
P13363
Moldura Sup.
P13461 Frente Sapateira
Frame Sup.
Crab Front
Frame Sup.
Delante de cangrejo
2
1
921
823
60
68
25
15
4407 - Roupeiro Unique 6P Carvalho Sensitive C| Champagne
8
A 18
Description
P13367
P13368
P13336
18
17
Descrição
Compr
Lenght
Largo
1
2
3
6
18
27 -Junho-2016
Qtde
Qty
Cant
G 180
H 96
Prego 10x10 CC
20179
Parafuso 4X14 CC
25673
P
Q
8
6
I
1
33
P13359
Porta Carvalho
Door
Puerta
2
2307
545
34
P13357
Door
Puerta
2
2307
443
15
35
33256
Glass Door
Puerta de vidrio
2
2307
355
15
35
33673
Porta Carvalho
Porta c| Vidro Reflecta
Carvalho
Porta c| Espelho
Carvalho
15
Glass Door
Puerta
2
2307
355
15
Adesivo Logotipo THB
31363
R
32
Medidas em mm
Dobradiça Alta
23272
W
2
Puxador Ponto Palio
32413
AF 22
Parafuso 3,5x35 CF
25762
Presilha Fundo
24099
X
8
Tapa Furo 5mm
29900 - Champ
AG 70
Sapata Plástica
33257 - Carvalho
Y
2
Cabideiro Oblongo 536
33188
AH 8
Parafuso 3,5x14 CP Suporte Triangular
30094
25736
Suporte Cabideiro
20039
Z
1
Cabideiro Oblongo 872
31252
AI
1
Divisor de Gaveta
33372
Suporte Prateleira
27098
AA 5
Corrediça Telecópia
Macho Esq. 31929
AJ
1
Perfil H 2297
33189
AK 56
Tampa Tambor
25682 - Champ
Atenção com a cor do acabamento!
Em caso de assistência solicitar o código
de acordo com a cor da peça
Roupeiro Unique 6 Portas / Wardrobe Unique 6 Doors / Ropero Unique 6 Puertas
1º Passo
2º Passo
/ Step / Paso
3º Passo
/ Step / Paso
/ Step / Paso
Na fixaçã dos Tampos, 11 , 13 , 14 e 16 usar Parafuso K , Minifix C e Minifix Aste Dupla U / In setting the
types, 11 , 13 , 14 and 16 using screw K , C and Minifix Minifix Aste Doubl U / Al fijar los tipos, 11 , 13 , 14
y 16 con el tornillo K , C y Minifix Minifix Aste Doble U .
16
16
C
C
D
D
U
D
D
D
K
D
D
K
1
4
K
K
D
K
D
D
U
5
C
K
11
P
15
P
6
P
D
D
6
5
10
G
9
K
G
R
K
17
K
D
D
K
R
16
R
K
13
C
U
C
11
K
11
K
K
6
D
R
K
12
C
C
D
K
C
11
K
D
D
U
K
13
C
D
D
C
C
C
U
15
C
P
5
G
2
3
G
R
8
E
E
R
K
K
14
D
D
C
C
P
P
G
K
C
u
9
D
D
E
E
C
C
D
D
G
7
P
P
E
D
9
8
7
C
16
D D
10
E
4º Passo
K
K
K
D
D
E
E D
D
D E
K
U
C
U D
15
16
G
K
14
R
C
C
R
K
G
D
D
5º Passo
/ Step / Paso
Fixar os Fundos, 21 , 22 e 23 com prego G , Presilha O e Perfil H AJ /
Fix the Funds, 21 , 22 and 23 with nail Clip G and Profile H AJ /
22
Alinhar as Molduras Frontais 31 com as Molduras Laterais 29 /
Alinhar as 31 com as trim moldings Frontais Laterais 29 /
29
Alinhar como Molduras Frontais 31 com Molduras Laterais 29 .
AF
31
AF
22
/ Step / Paso
Moldings fixar as Topo not give Laterais 1 e 2 /
Fixar como Molduras sin Topo das Laterais 1 e 2 .
AJ
Fijar los Fondos, 21 , 22 y 23 con el clavo G , Clip O y Perfil H AJ .
6º Passo
/ Step / Paso
Fixar as Molduras no Topo das Laterais 1 e 2 /
AF
30
AF
AF
31
AF
29
AF
29
31
AF
29
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
1
G
G
O
G
O
G
O
G
O
G
2
O
G
G
G
G
O
23
G
O
G
O
G
G
G
O
G
O
O
G
O
O
G
O
G
G
G
G
O
23
G
G
O
21
O
22
G
O
G
O
G
22
21
G
23
G
G
G
G
O
Montagem Sapateira/Mounting Shoe /Zapata de montaje.
Vista Lateral
G
G
23
G
O
21
O
G
G
O
G
O
G
O
G
O
G
a parte traseira das Laterais 1 e 2 /
G
G
O
G
O
G
O
A side trim 29 deve be alinhada com traseira
G
G
G
E
do Produto
Fixação da Moldura Lateral 29 /
part to give Laterais 1 e 2 /
Fixing Frame Side 29 /
Un Moldura lateral 29 deve alinhada Ser com
Fixação da Moldura lateral 29 .
a parte traseira das Laterais 1 e 2 .
32
C
D
C
A Moldura Lateral 29 deve ser alinhada com
D
D
D
D
D
AA
D
20
AB
D
Roupeiro Unique 6 Portas / Wardrobe Unique 6 Doors / Ropero Unique 6 Puertas
7º Passo
8º Passo
/ Step / Paso
Montagem do Distânciador/Mounting spacer/Montaje espaciador.
B
/ Step / Paso
Alinhar o Distânciador 28 ao Tampo 17 e fazer a fixação com o Parafuso AF /
Inserindo Prateleiras, Gavetas e Cabideiros/
Align the spacer 28 to 17 Surface and make fixing with screw AF /
Inserting shelves, drawers and Coat Racks/
Inserción de estantes, cajones y Bastidores Coat.
Alinee el espaciador del 28 al 17 de superficie y dar a la fijación con tornillo de AF .
AC
Q
A
B
AC
B
17
28
AC
B
B
Y
AC
B
B
AC
28
B
B
AC
A
AF
AC
B
28
28
18
Montagem da Gaveta/Mounting Drawer /Montaje del cajón.
F
Z
18
28
Y
E
Y
18
18
E
F
26
AG
E
G
G
AG
24
24
G
G
18
AH
E
E
27
18
E
G
25
26
AG
F
E
AG
AB
AF AF
AG
25
AG
AG
19
AF
AF
19
Segurança do Fundo Gaveta 25 /
Security Drawer Fund 25 /
Fondo de cajón de Seguridad 25 .
9º Passo
/ Step / Paso
Peso Suportado
Montagem Portas Unique
/ Weight supported / peso que soporta
/ Unique Doors / Puertas Unique
H
20
Kg
5
Kg
3
Kg
10
Kg
5
Kg
10
Kg
5
Kg
5
Kg
5
Kg
3
Kg
5
Kg
H
Porta de vidro/ Windowpane Door/ Puerta de vidrio.
L
H
35
3
Kg
H
S
Use hinges L Low in Glass Door 35 /
Uso bisagras L Bajo en la puerta de cristal 35 .
L
W
H
L
H
Porta Central/ Central door/ Central de la puerta.
L
H
34
Usar Dobradiças L Baixa na Porta Central 34 /
L
T
H
T
3
Kg
Use hinges L Low in Central Port 34 /
L
Uso bisagras L Bajo en Puerto Central 34 .
H
3
Kg
3
Kg
5
Kg
N
H
V
N
20
Kg
Usar Dobradiças L Baixa na Porta de Vidro 35 /
L
5
Kg
3
Kg
10
Kg
3
Kg
L
20
Kg
10
Kg
20
Kg
33
Porta Maior/ Increased port/ Aumento de puerto.
H
T
H
N
T
Peso Suportado por Gaveta/
Supported by weight Drawer/
Con el apoyo de cajón de peso.
5
Kg
V
Usar Dobradiças N Alta na Porta Maoir 33 /
Use hinges N High in the Greater Port 33 /
N
Uso bisagras N de alta en el Gran Puerto 33 .
Roupeiro Unique 6 Portas / Wardrobe Unique 6 Doors / Ropero Unique 6 Puertas
10º Passo
/ Step / Paso
As Portas 34 e 35 devem ser fixadas com Dobradiças L e Calço J /
Ports 34 and 35 must be secured with Hinges L and chock J /
ATENÇÃO
Puertos 34 y 35 deben asegurarse con bisagras L y bloquee J .
HEADS UP
PRECAUCIÓN
J
L
J
H
H
L
H
H
H
H
H
H
35
34
34
35
35
W
V
S
12º Passo
T
/ Step / Paso
A Portas 33 deve ser fixada com Dobradiças Altas N e Calço J /
The doors 33 must be secured with hinges High N and chock J /
Las puertas 33 deben asegurarse con bisagras de alta N y hasta los topes J .
ATENÇÃO
HEADS UP
PRECAUCIÓN
J
N
H
H
H
H
33
V
33
T
33
Unique 6P