12lc7127soquetevibrador c13
Transcrição
12lc7127soquetevibrador c13
LC71-2T - GASOLINA SOQUETE VIBRATÓRIO Manual de Instruções e Peças de Reposição Av. Albert Einstein, 80 Bloco B Galpão 5 - CEP 06780-110 - Vila Iasi - Taboão da Serra - SP - Brasil Tel./Fax: (11) 4138-8500 - Fax: (11) 4138-8501 Site: www.vipartequipamentos.com.br - E-mail: [email protected] 0012-8/2007 72 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 1 ÍNDICE CUIDADOS COM A MÁQUINA 03 DESCRIÇÃO 04 DIMENSÕES 04 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 05 FUNCIONAMENTO 06 MANUTENÇÃO 08 MONTAGEM 10 DESMONTAGEM DAS MOLAS 17 2 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 71 70 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 3 NUMERICAL INDEX ÍNDICE NUMÉRICO INDEX NUMERIQUE INDICE NUMERICO ATENÇÃO 1. Leia e observe as instruções do manual. CODE CÓDIGO 000248465 000248465 000248466 000248469 000248470 000248471 000248472 000248473 000248474 000248475 000248476 000248477 000248478 000248479 000248480 000248481 000248482 000248631 000248632 000248633 000248638 000248691 000248692 000248693 000248694 000248695 000248696 000248697 000249874 000313041 000457081 000500051 000500053 000500053 000500161 000508013 000570005 000570006 000586018 000586019 000600008 000600009 000604009 000615043 GROUP PAGE GRUPO PAG. 002 002 002 002 001 001 001 002 002 002 002 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 008 008 008 008 008 008 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 018 020 020 022 004 008 004 022 022 022 022 006 006 006 006 006 006 006 004 002 004 002 002 002 002 002 002 004 008 002 002 006 002 002 006 010 002 004 008 008 008 008 008 002 CODE CÓDIGO 000615043 000615043 000615044 000615045 000929369 000929398 000929701 000929708 000947678 000947688 000960766 GROUP PAGE GRUPO PAG. 001 001 001 001 001 001 002 002 001 001 008 002 002 004 006 004 008 010 012 012 008 002 CODE CÓDIGO GROUP PAGE GRUPO PAG. 2. Não opere o compactador se reparos ou ajustes forem necessários. 3. Não deixe o motor ligado sem o operador. 4. Atenção quando abastecer a máquina: – Desligue o motor – Não fume 5. Cuidado: A mola montada na parte interna da coluna, está com uma pré-carga, ou seja, está comprimida. Nunca desmonte essa parte sem ler o manual (vide pág. 17). 6. Motor 2 tempos. ÓLEO - MISTURA - GASOLINA 4 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 69 NUMERICAL INDEX ÍNDICE NUMÉRICO INDEX NUMERIQUE INDICE NUMERICO DESCRIÇÃO O LC71 é um soquete vibratório apropriado para trabalhar em áreas confinadas, tais como valetas, e destinia-se à compactação de solos coesivos, embora possa ser usado com eficiência em solos granulares e argilosos. Visando uma boa manobralidade e conforto ao operador, o cabo operacional é provido de elementos elásticos instalados em pontos de maior eficiência. DIMENSÕES 455 1060 660 280 260 335 170 CODE CÓDIGO 000111009 000111009 000111044 000111072 000111085 000150008 000150014 000150014 000150017 000150027 000160035 000248340 000248340 000248341 000248341 000248342 000248343 000248343 000248344 000248345 000248346 000248346 000248347 000248348 000248348 000248349 000248350 000248351 000248352 000248354 000248355 000248356 000248357 000248358 000248359 000248360 000248362 000248363 000248364 000248366 000248367 000248368 000248369 000248370 GROUP PAGE GRUPO PAG. 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 002 001 002 001 001 002 001 001 001 002 002 002 002 002 002 002 002 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 004 004 006 004 006 004 004 006 004 006 004 002 026 002 026 002 002 026 002 002 002 026 002 002 024 020 022 018 018 006 004 004 006 004 004 002 006 006 006 010 010 010 010 010 CODE CÓDIGO 000248371 000248372 000248373 000248374 000248375 000248376 000248378 000248379 000248380 000248381 000248382 000248383 000248384 000248385 000248386 000248387 000248388 000248388 000248389 000248389 000248390 000248391 000248392 000248393 000248394 000248395 000248396 000248397 000248398 000248399 000248401 000248403 000248404 000248405 000248406 000248407 000248408 000248409 000248410 000248411 000248413 000248414 000248415 000248416 GROUP PAGE GRUPO PAG. 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 001 002 001 002 001 001 001 001 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 010 010 010 008 008 008 008 010 008 010 010 010 008 008 008 008 004 002 002 026 006 002 008 008 002 002 002 004 004 002 002 004 002 002 004 004 006 004 004 002 008 008 008 008 CODE CÓDIGO 000248417 000248419 000248420 000248421 000248422 000248423 000248424 000248425 000248426 000248427 000248428 000248429 000248430 000248431 000248432 000248433 000248434 000248435 000248436 000248438 000248439 000248443 000248444 000248445 000248446 000248447 000248448 000248449 000248450 000248451 000248452 000248453 000248454 000248455 000248456 000248456 000248457 000248458 000248459 000248460 000248461 000248462 000248463 000248464 GROUP PAGE GRUPO PAG. 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 002 008 008 008 008 008 008 008 008 010 010 010 010 010 010 010 010 010 012 012 012 016 016 016 016 016 016 016 016 016 016 016 016 016 016 016 016 016 016 018 018 018 018 016 018 68 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Peso 72 kg Frequência 500 a 600 vpm Capacidade de combustível 2,5 litros Embreagem centrífuga rotação de acoplamento 2800 rpm rotação de desacoplamento 2600 rpm Modelo EC10DK ROBIN Ciclo 2 tempos Cilindrada 98cc Potência contínua 2,2kW (3HP) / 4500 rpm máxima 3,0kW (4HP) / 5000 rpm Rotação de trabalho 3700 a 4300 rpm Torque máximo 0,62 kgm / 3700 rpm Tipo de refrigeração a ar Número de cilindro 1 vertical Posição doeixo horizontal Sentido de rotação anti-horário (olhando pela ponta de eixo) Ignição eletrônica Regulador de rotação governador + limitador eletrônico de rotação Partida manual com corda retrátil Peso 12,8 kg Combustível mistura óleo 2T / gasolina (1:25) Consumo aprox. 1 l/h Lubrificação do governador SAE 30 Vela de ignição NGK B-4 6 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 67 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1 Antes da Partida 1 Group Grupo Groupe Grupo A C 3 2 1:25 B 2 3 Lit. Fig. 1 MISTURA ÓLEO 100ml 200ml 600ml 1000ml Fig. 3 Fig. 2 1:25 Governador Verifique o nível do óleo. GASOLINA 2,5 l 5,0 l 12,5 l 25 l 3 Filtro de ar Verifique a limpeza do elemento. C 4 5 Partida 1 D 3 2 1:25 D 6 Fig. 4 1 Fig. 5 B 2 Fig. 5 Fig. 6 7 Fig. 6 A 8 66 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Page / Página Page / Página Group / Grupo Groups / Grupo 02 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 8 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 7 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00932-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Description Description Plates and decals Placas e decalques Plaques et decals Letreros y decales Descrição Descripción 01 1 24 86 96 Kit, plate decals Jéu de plaques Jogo de placas Juego de decales 02 2 96 07 66 *Decal, high comp *Plaque, high comp *Placa, high comp *Decal, high comp 03 1 24 86 93 *Decal, hydr oil filling *Plaque, rempl d’huile hy *Placa ench de óleo hid. *Decal, ilenado de ac hy. 04 1 24 86 95 *Decal, oil level *Plaque, niveau d’huile *Placa nivel de óleo *Decal, ind. Del nivel aceite 05 1 24 86 94 *Decal, drain *Plaque, vidange *Placa dreno *Decal drenaje 06 1 24 86 91 *Decal, Dynapac *Plaque, Dynapac *Placa Dynapac *Decal, Dynapac 07 1 24 86 92 *Decal, mix oil and gas. *Plaque, mix huille el gas *Placa mist óleo e gas *Decal, mix. Aceite y gasolina PARADA Note Observações Obsevations Observaciones 3 2 1 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 8 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 65 MANUTENÇÃO PLATES AND DECALS PLACAS E DECALQUES PLAQUES ET DECALS LETREROS Y DECALES SEMANALMENTE 3 3 80% GASOLINA 20% ÓLEO GASOLINA Fig. 12 4 3 Fig. 13 Fig. 14 5 6 0,6–0,7mm Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 APÓS AS PRIMEIRAS 100 HORAS DE OPERAÇÃO 1 2 SAE 30 máx. min. SAE 30 Fig. 18 Troque o óleo Capacidade - 0,75 l Fig. 19 Governador Troque o óleo Group Grupo Groupe Grupo 8 64 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 9 SEMANALMENTE Limpar Trocar NGK B4 Trocar óleo SAE 30 10 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 63 SERVIÇO Group Grupo Groupe Grupo MONTAGEM CONJUNTO PLACA BASE 1 1. Junte os itens (3), (4) e (5), alinhando a furação do item 3 com o item 5 e furar com broca de diâmetro 11,5mm (7x). 168 161 2. Fure com broca de diâmetro 13,5mm (4x), guiados pelos furos da peça 5. 162 3. Prense os parafusos (6) e (7) no conjunto, de maneira que as cabeças dos parafusos fiquem planas com a superfície da chapa da base (5). 169 166 170 160 167 1 porca nyloc 2 arruela lisa 1,2 3 suporte 163 166 171 164 172 4 placa base 165 5 chapa da base parafuso 7 248388 6 parafuso Fig. 1 2 62 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 26 Ref. Item Réf. Ref. 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 160 1 161 Picture / Figura Ilust. / Figura LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 11 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00941-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Description Description Engine Motor Moteur Motor Descrição Descripción *Ball valve *Soupape *Registro *Valvula d’esfera 1 **O-Ring **Bague Torique **Anel O **Anillo de junta 162 1 **Lock nut **Ecrou d’arr´t **Porca de trava **Tuerca de seguridad 163 1 **Filter **Filtre **Filtro **Filtro 164 1 **Gasket **Garniture **Gaxeta **Empaquetadura 165 2 **Cap **Couvercle **Capa **Tapa 166 2 24 83 46 *Clamp *Collier *Abraçadeira *Abrazadera 167 1 24 83 89 *Fuel hose *Tuyau de carburant *Mangueira de combust. *Manguera de combust. 168 1 24 83 40 *Cover *Couvercle *Tampa *Tapa 169 1 *Espuma de borracha *Esponja 170 1 *Sponge *Spongieux ] *Gasket *Garniture 171 1 *Gasket *Garniture *Junta *Junta 172 1 *Fuel filter *Filtre de carburant *Filtro de combustível *Filtro del combustible 24 83 43 24 83 41 *Junta *Junta Note Observações Obsevations Observaciones 1 porca nyloc 2 arruela lisa CONJUNTO PISTÃO / HASTE 1. Monte a haste (11) no furo cônico do pistão (10) e fixe-a com o parafuso (9). Aplicar loctite torque médio no parafuso. 2 arruela lisa Fig. 2 CONJUNTO COLUNA / SUPORTE BASE 13 coluna 12 bujão 14 mola interna superior 15 mola 1. Aplique a junta plástico 3M na rosca do bujão (12) e rosqueie na coluna (13). 2. Monte o conjunto pistão/haste no cilindro interno da coulna 13, encaixe o conjunto de molas 14, 15 e 16, o guia 17, a arruela lisa 18 e fixe com a porca dee trava 19. intermediária 16 mola externa 17 guia 18 arruela lisa 19 porca de trava Fig. 3 NOTA: A mola interna superior tem o diâmetro do arame de diâmetro 4mm e a mola interna inferior é de diâmetro 4,5 mm. 12 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 20 anel “o” 21 suporte da base LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 61 3. Monte o anel “O” 20 no suporte da base 21. 1 Group Grupo Groupe Grupo 157 Pressão 22 23 24 FIG. B Posicionamento do dreno FIG. A 4. No conjunto fig. A, monte o conjunto de mola inferior e encaixe o suporte da base fig. B, pressionando-a com um macaco hidráulico. Posicione o suporte da base, tomando como referência o dreno da coluna. 159 Visor do óleo 158 248388 2 60 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 24 Ref. Item Réf. Ref. 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 157 1 158 1 159 1 Picture / Figura Ilust. / Figura LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 13 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00940-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 24 83 48 1 Accessories Acessórios Accessoires Accesorios CONJUNTO BIELA / VIRABREQUIM 1. Monte o rolamento (26) na biela (27) e trave com o anel elástico (25). Description Description Descrição Descripción Note Observações Obsevations Observaciones *Tool kit *Jéu de outils *Kit de ferramentas *Juego de herramientas *Ignition plug *Bougie da allumage *Vela de ignição *Vela de encedido 26 rolamento *Funnel *Entonnoir *Funil *Embudo 27 biela 25 porca nyloc Fig. 6 2. Coloque o anel elástico (30) o virabrequim (31), monte o rolamento e trave com o anel elástico (28). 3. Monte o conjunto biela e tarve com o anel elástico (32). NOTA: O orifício existenet no virabrequim tem a finalidade de permitir a fixação do anel elástico (30) na caixa de engrenagem. NOTA 28 anel elástico 29 rolamento 30 anel elástico 32 anel elástico Fig. 7 31 virabrequim 14 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 59 Group Grupo Groupe Grupo CONJUNTO PINHÃO 1. Monte o retentor (34) e o anel “O” (33) no espaçador (38). 2 1 2. Passar graxa nos lábios do retentor e montar o espaçador do pinhão (35); montar o rolamento (37) e travar com o anel elástico (36). 154 NOTA: Ao montar o espaçador (38) no pinhão (3), tomar cuidado para que a mola do lábio do retentor, não saia fora. 149 148 147 144 143 142 38 155 153 33 anel “0” 156 152 34 retentor 35 pinhão 151 150 34 38 espaçador 37 rolamento 146 36 anel elástico 145 Fig. 8 248388 58 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 22 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 15 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00939-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Engine Motor Moteur Motor Description Description Descrição Descripción CAIXA DE ENGRENAGENS ROBIN 142 1 24 83 50 *Recoil starter *Démarrage rétractile *Partida retrátil *Partida retráctil 143 1 24 84 69 **Spring **Ressort **Mola **Muelle 144 1 24 47 14 **Pulley **Polie **Polia **Polea 145 1 25 00 96 **Handle **Poignée **Manopla **Empunadura 146 1 23 83 05 **Starter rope **Cordon de démarrage **Cordão de partida **Cuerda de arranque 147 1 24 84 73 **Spring **Ressort **Mola **Muelle 148 1 24 84 74 **Spring **Ressort **Mola **Muelle 149 2 24 84 75 **Lock **Serrure **Trava **Cierre 150 1 24 47 11 **Plate **Plaque **Placa **Placa 151 1 24 47 12 **Washer **Rondelle **Arruela **Arandela 152 1 24 47 13 **Clamp **Grampon **Grampo **Grapa 153 1 24 84 76 **Pulley **Polie **Polia de partida **Polia 154 3 50 00 12 *Screw with washer *Vis avec rondelle *Parafuso sext. C/ arruela *Tornillo con arandela 155 4 61 50 42 *Spring *Rondelle á ressort *Arruela de pressão *Arandela de resorte 156 4 50 00 12 *Screw *Vis *Parafuso *Tornillo Note Observações Obsevations Observaciones 1. Monte o bujão sextavadointerno (com furo) 43. 2. Coloque o espaçador (41) e monte o rolamento (42). Monte o conjunto biela/virabrequim e trave com o anel elástico (30), através do orifício existente no virabrequim. 3. Monte o rolamento (40) na caixa de engrenagens (4), coloque o espaçador (39) e monte o conjunto pinhão. 4. Monte o anel “0” (45) na tampa (47). Fixe-o com arruelas (48) e os parafusos (46). conjunto pinhão 43 bujão sextavado 44 caixa de engrenagens 45 anel “0” 39 espaçador 46 parafuso 40 rolamento 48 arruela 41 espaçador 42 rolamento 47 tampa conjunto biela / virabrequim Fig. 9 16 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 57 CAIXA DE ENGRENAGENS CONJUNTO COLUNA Group Grupo Groupe Grupo 2 1 136 49 bucha 50 pino 137 51 cilindro externo 138 55 arruelas 52 abraçadeira 56 parafusos 139 53 proteção sanfonada 54 abraçadeira Fig. 10 1. Coloque na proteção sanfonada (53) as abraçadeiras (52, (54) sobre o tubo da coluna; encaixe o cilindro externo (51), guiados pelas chavetas (57). 2. Posicione a biela no pistão, monte o pino (50) através do orifício no cilindro externo (51) e trave com a bucha (49). 3. Fixe o cilindro externo (51) com os parafusos (56). 4. Monte a proteção sanfonada e fixe-a com as abraçadeiras (52), (54). 140 141 142 LC71-2T-DC00931-2 248388 56 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 20 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 DC00938-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 17 Issue/Emissão Emission / Emisión 1 Engine Motor Moteur Motor Description Description Descrição Descripción 136 1 24 84 66 *Generator *Générateur *Gerador *Gerador 137 1 24 84 68 *Screw *Vis *Parafuso *Tornillo 138 1 24 84 67 *Screw *Vis *Parafuso *Tornillo 139 1 24 08 89 *Ignition *Ignition *Ignição *Ignición 140 1 24 83 49 *Restriction *Limitateur *Limitador *Limitador 141 2 24 84 65 *Screw *Vis *Parafuso *Tornillo 142 1 24 43 23 Chicote Eletrico DESMONTAGEM DAS MOLAS INTERNAS DA COLUNA ROBIN Note Observações Obsevations Observaciones CUIDADOS: 1. Retire os 2 parafusos diametralmente opostos e rosqueie os prisioneiros em seus lugares. 2. Monte as porcas até encostar no fundo do suporte da base. 3. Retire os 4 parafusos restantes e comece a soltar as porcas alternadamente, para que o suporte da base se desloque de forma uniforme. IMPORTANTE: Durante toda a fase de desrosqueamento do suporte da base, o prisioneiro deve permanecer preso com uma chave de fenda, para não permitir que ele gire com a porca, pois as molas comprimidas no interior do cilindro arremessarão para fora o suporte da base com muita intensidade. chave de fenda prisioneiro porca sextavada suporte da base 18 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 55 Group Grupo Groupe Grupo 2 1 123 131 132 133 134 121 115 116 117 122 124 122 125 126 127 128 129 136 136 136 136 136 104 105 106 109 120 110 119 111 112 113 114 248388 130 118 54 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 18 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 19 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00937-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Engine Motor Moteur Motor Description Description Descrição Descripción 123 1 24 43 05 **Guide screw **Vis de commande **Parafuso guia **tornillo guia 124 1 24 84 59 **Screw **Vis **Parafuso **Tornillo 125 1 24 84 62 **Nozzle **Gicleur **Gicleur **Gicleur 126 1 24 84 60 **Spring **Ressort **Mola **Muelle 127 1 24 84 61 **Ball **Bille **Esfera **Bola 128 1 24 49 51 **Washer **Rondelle **Arruela **Arandela 129 1 24 49 52 **Nipple **Nipple **União **Niple 130 1 24 84 64 **Seal ring **Anneau de joint **Retentor **Anillo de junta 131 1 24 83 51 *Air cleaner *Filtre à air *Filtro de ar *Filtro de aire 132 1 24 83 52 **Filter elemente **Element du filtre **Elem do filtro de ar **Elemento del filtro 133 1 **Plate **Plaque **Placa **Placa 134 1 24 44 15 *Lock *Serruce *Trava *Cierre 135 1 24 84 65 *Screw *Vis *Parafuso *Tornillo ROBIN Note Observações Obsevations Observaciones LC71 ROBIN EC 10 DK SB-1533-2 20 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 53 Group Grupo Groupe Grupo 2 1 123 131 132 133 134 121 115 116 117 122 124 122 125 126 127 128 129 136 136 136 136 136 104 105 106 109 120 110 119 111 112 113 114 248388 130 118 52 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 16 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 21 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00937-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Engine Motor Moteur Motor Description Description Descrição Descripción ROBIN 103 1 24 89 39 *Carburetor *Carburateur *Carburador *Carburador 104 1 24 84 43 **Gasket **Garniture **Gaxeta **Empaquetadura 105 1 24 84 44 **Gasket **Garniture **Gaxeta **Empaquetadura 106 1 24 84 45 **Needle valve **Soupape de aiguille **Válvula de agulho **Valvula de aguja 107 1 24 84 46 **Float arm **Commande de bouée **Braço da bóia **Brazo de la boya 108 1 24 84 47 **Pin **Goupille **Pino **Pasador 109 1 24 84 48 **Screw **Vis **Parafuso **Tornillo 110 1 24 84 49 **Float **Bouée **Bóia **Boya 111 1 24 84 50 **Float chamber **Boitier de bouée **Alojamento da bóia **Caja de la boya 112 1 24 84 51 **Gasket **Garniture **Gaxeta **Empaquetadura 113 1 24 84 52 **Inverter **Inverseur **Inversor de vaporização **Inversor 114 1 24 84 53 **Guide screw **Vis de commande **Parafuso guia **Tornillo guia 115 1 24 84 54 **Shaft **Arbre **Eixo **Eje 116 1 24 84 55 **Thottle valve **Valve a papillon **Válvula de borboleta **Valvula de la mariposa 117 1 24 84 56 **Screw **Vis **Parafuso **Tornillo 118 1 24 84 63 **Shaft **Arbre **Conj. Eixo **Eje 119 1 24 84 56 **Screw **Vis **Parafuso **Tornillo 120 1 24 43 09 **Valve **Soupape **Válvula **Valvula 121 1 24 84 57 **Screw **Vis **Parafuso piloto **Tornillo 122 2 24 84 58 **Spring **Ressort **Mola **Muelle Note Observações Obsevations Observaciones THIS PARTS CATALOQUE IS VALID FOR ONLY FROM SERIES LC71 ESTE CATÁLOGO SÓ É VÁLIDO PARA A PARTIR DA SÉRIE LC71 CE CATALOGUE EST VALIDE POUR SEULEMENT A PARTIR DE SERIE LC71 ESTE MANUAL DE PIEZAS ES VALIDO PARA A PARTIR DE LA SERIE LC71 6458000 SB-1533-2 22 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 02 Ref. Item Réf. Ref. 01 02 08 8 Qty./Quant. Qté. / Cantid. 01 02 08 Picture / Figura Ilust. / Figura LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 51 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00932-1 1 GENERAL VIEW VISTA GERAL VUE D’ENSEMBLE PLANO GENERAL Description Description Descrição Descripción Column and base Colonne et base Coluna e base Columna y base Handle, engine and gear box Poignée, moteur et cart. engren. Cabo oper., motor e cx. engren. Empunadura, motor e caja engren. 02 Column and base Colonne et base Coluna e base Columna y base 08 Engine Moteur Motor Motor Engine Moteur Motor Motor 02 Engine Moteur Motor Motor 08 Engine Moteur Motor Motor 10 Engine Moteur Motor Motor 12 Engine Moteur Motor Motor 16 Engine Moteur Motor Motor 20 Engine Moteur Motor Motor 22 Accessories Acessoires Acessórios Acessorios 24 Engine Moteur Motor Motor 26 Plates and decals Plaques et decals Placas e decalques Letreros y decales 02 Plates and decals Plaques et decals Placas e decalques Letreros y decales Group Grupo Groupe Grupo Page Página Page Pagina 2 1 84 85 81 82 86 83 99 90 89 91 92 94 97 88 87 248388 95 93 96 98 100 101 102 50 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 14 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 DC00936-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 23 Issue/Emissão Emission / Emisión 1 Engine Motor Moteur Motor Description Description Descrição Descripción 101 4 60 40 03 *Screw with washer *Vis avec rondelle *Arruela de pressão 102 4 50 00 12 *Screw *Vis *Parafuso *Tornillo ROBIN Note Observações Obsevations Observaciones 1 2 8 1 8 24 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 49 Group Grupo Groupe Grupo 2 1 84 85 81 82 86 83 99 90 89 91 92 94 97 88 87 248388 95 93 96 98 100 101 102 48 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 12 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 25 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00936-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Engine Motor Moteur Motor Description Description Descrição Descripción ROBIN 81 2 50 00 19 *Screw with washer *Vis avec rondelle *Parafuso sext. C/ arruela *Tornillo con arandela 82 1 24 47 41 *Lock *Serrure *Trava *Cierre 83 1 24 47 42 *Spacer *Espaceur *Espaçador *Espaciador 84 1 50 00 19 *Screw with washer *Vis avec rondelle *Parafuso sext. C/ arruela *Tornillo con arandela 85 1 24 47 43 *Lock *Serruce *Trava *Cierre 86 1 24 84 37 *Muffler support *Support du silencieux *Suporte do silencioso *Soporte del silenciador 87 1 24 84 36 *Muffler *Silencieux *Silencioso *Silenciador 88 1 24 84 38 *Silencer protection *Protection du silencieux *Proteção do silencioso *Protección del silenc. 89 4 50 00 42 *Screw with washer *Vis avec rondelle *Parafuso sext. C/ arruela *Tornillo con arandela 90 1 50 00 18 *Screw *Vis *Parafuso *Tornillo 91 1 60 40 05 *Spring washer *Rondelle à ressort *Arruela de pressão *Arandela de resorte 92 1 24 47 44 *Clamp *Collier *Abraçadeira *Abrazadera 93 1 24 43 98 *Housing *Boitier *Carcaça *Caja 94 1 *Plate *Plaque *Placa *Placa 95 1 **Decal **Plate **Placa, logotipo **Decale 96 1 24 47 45 *Clamp *Collier *Abraçadeira *Abrazadera 97 2 92 97 08 *Screw *Vis *Parafuso *Tornillo 98 1 24 84 35 *Stop button *Contact d’arrêt *Botão de parada *Botón de paro 99 1 50 00 12 *Screw with washer *Vis avec rondelle *Parafuso sext. C/ arruela *Tornillo con arandela 100 4 24 47 46 *Lock *Serrure *Trava *Cierre Note Observações Obsevations Observaciones COLUMN AND BASE COLUNA E BASE COLONNE ET BASE COLUMNA Y BASE Group Grupo Groupe Grupo 1 26 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 02 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 1 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 47 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00931-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Description Description Handle, engine and gear box Cabo oper. motor e cx. engren. Polignée, moteur et cart. engren. Empunadura, moor e caja engren Descrição Descripción 01 1 24 08 81 Lock Serrure Trava Cierre 02 1 24 83 91 Spring Ressort Mola Muelle 03 1 31 30 41 Clamp Collier Abraçadeira Abrazadera 04 1 24 83 45 Control cable Cable de commande Cabo de comando Cable de maniobra 05 1 24 83 44 Throttle lever levier de accélêrateur Alavanca de acelerador Palanca de acelerador 06 1 37 13 69 24 83 42** Fuel tank Reservoir de carburant Tanque de combustível Tanque de aceite 07 1 24 83 40 Cover Couvercle Tampa Tapa 08 1 24 83 41 Fuel filter Filtre de carburant Filtro de combustível Filtro del cumbustible 09 2 50 00 53 Screw Vis Parafuso cab. Sextavado Tornillo 10 2 61 50 43 Conical spring washer Rondelle à ressort coniq. Arruela pressão cõn. Arandela de resorte con. 11 2 57 00 05 Nut Ecrou Porca sextavada Tuerca 12 1 24 86 33 Handle Poignée Cabo operacional Empunadura 13 1 24 83 89 Fuel hose Tuyau de carburant Mangueira de combust. Manguera de combust. 14 4 61 50 43 Conical spring washer Rondelle à ressort coniq. Arruela pressão cõn. Arandela de resorte con. 15 4 94 76 78 Screw Vis Parafuso cab. Sextavado Tornillo 16 2 24 83 46 Clamp Collier Abraçadeira Abrazadera 17 1 24 83 43 Ball valve Soupape Registro Valvula d’esfera 18 6 50 00 53 Screw Vis Parafuso cab. Sextavado Tornillo 19 6 61 50 43 Conical spring washer Rondelle à ressort con. Arruela pressão cõn. Arandela de resorte con. 20 1 24 83 60 Cover Couvercle Tampa Tapa ** Tanque comb. “Aço” Note Observações Obsevations Observaciones Group Grupo Groupe Grupo 1 2 64 76 65 75 62 74 63 69 67 66 73 72 68 71 70 80 79 78 77 248388 46 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 10 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 27 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00935-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Description Description Engine Motor Moteur Motor 6 ROBIN Descrição Descripción 62 1 24 84 28 *Regulador lever *Levier du regulateur *Alavanca do regulador *Palanca del regulador 63 1 24 49 48 *Screw with washer *Vis avec rondelle *Parafuso sext. c/ arruela *Tornillo con arandela 64 2 53 30 06 *Screw with washer *Vis avec rondelle *Parafuso sext. C/ arruela *Tornillo con arandela 65 1 24 84 27 *Regulator fork *Chape du regulateur *Garfo do regulador *Horquilla del regulador 66 1 57 00 04 *Nut *Ecrou *Porca *Tuerca 67 1 60 40 03 *Spring washer *Rondelle à ressort *Arruela de pressão *Arandela de resorte 68 1 24 84 29 *Adjusting plate *Plaque de réglage *Chapa de ajuste *Placa de ajuste 69 1 24 84 26 *Regulator shaft *Arbre du regulateur *Eixo do regulador *Eje del regulador 70 1 24 49 49 *Screw *Vis *Parafuso *Tornillo 71 1 60 40 05 *Spring washer *Rondelle à ressort *Arruela de pressão *Arandela de resorte 72 1 60 00 06 *Washer *Rondelle *Arruela *Arandela 73 1 60 00 06 *Spacer *Espaceur *Espaçador *Espaciador 74 1 24 84 32 *Regulator spring *Ressort du regulateur *Mola do regulador *Muelle del regulador 75 1 24 84 31 *Regulator rod *Barre du regulateur *Haste do regulador *Barra del regulador 76 1 24 84 30 *Rod spring *Ressort de barre *Mola da haste (Aceleração) *Muelle de la barra 77 1 24 49 50 *Screw with washer *Vis avec rondelle *Parafuso sext. C/ arruela *Tornillo con arandela 78 1 24 83 91 *Spring *Ressort *Mola *Muelle 79 1 24 84 33 *Regulator control *Commande du regulateur *Comando do regulador *Mando del regulador *Restriction *Limitateur *Limitador *Limitador 80 1 24 84 34 7 8 5 Note Observações Obsevations Observaciones 9 4 1 2 Group Grupo Groupe Grupo 1 3 10 11 12 17 13 31 16 32 15 33 34 29 14 22 23 24 25 26 15 2930 27 28 35 21 20 18 19 41 36 39 52 51 49 37 55 54 40 38 37 56 22 57 53 43 58 44 42 45 50 59 28 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 04 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 1 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 45 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00931-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Description Description Handle, engine and gear box Cabo oper. motor e cx. engren. Polignée, moteur et cart. engren. Empunadura, moor e caja engren Descrição Descripción 21 1 92 93 69 O-Ring Bague Torique Anel O Anillo de junta 22 2 24 86 38 Shock absorber Amortisseur Elemento elástico Amortiguador 23 1 24 84 72 Plug Bouchon Bujão Tapón 24 1 24 86 97 Seal ring Anneau de joint Junta de vedação Anillo de junta 25 1 24 83 59 Gear box Carter de engrenage Caixa de engrenagem Caia de engranaje 26 1 11 10 09 Bearing Roulement Rolamento Cojinete Spacer Espaceur Espaçador Espaciador 27 1 24 86 32 28 1 24 84 70 Plug Bouchon Bujão Tapón 29 1 24 83 55 Pinionwith sleeve Pignon avec douille Pinhão com bucha Pinon con manguito 30 1 15 00 14 Snap ring Circlip Anel elástico Anillo de ranura 31 1 11 10 09 Bearing Roulement Rolamento Cojinete 32 1 16 00 35 O-Ring Bague Torique Anel O Anillo de junta 33 1 24 83 58 Spacer Espaceur Espaçador Espaciador 34 1 24 83 56 Seal ring Anneau de joint Retentor Anillo de junta 35 1 24 83 88 Gasoline engine Moteur à gasoline Motor à gasolina Motora la gasolina 36 4 57 00 06 Nut Ecrou Porca sextavada Tuerca 37 7 61 50 44 Conical spring washer Rondelle à ressort coniq. Arruela pressão cônica Arandela de resorte conic 38 1 15 00 08 Snap ring Circlip Anel elástico Anillo de ranura 39 1 15 10 17 Snap ring Circlip Anel elástico Anillo de ranura 40 1 11 10 72 Bearing Roulement Rolamento Cojinete Note Observações Obsevations Observaciones Group Grupo Groupe Grupo 1 2 48 50 49 51 52 54 48 55 58 56 59 57 53 55 58 61 60 248388 44 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 08 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 29 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00934-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Description Description Engine Motor Moteur Motor Descrição Descripción 6 ROBIN 2 24 84 20 *Snap ring *Circlip *Anel elástico *Anillo de ranura 49 1 24 84 13 *Needle bearing *Roulement à aiguilles *Rolamento de agulhas *Cojinete de agujas 50 1 24 84 16 *Piston ring *Anneau de piston *Anel do pistão *Anillo de émbolo Std 50 1 24 84 18 *Piston ring *Anneau de piston *Anel do pistão *Anillo de émbolo 0,50mm 50 1 24 84 17 *Piston ring *Anneau de piston *Anel do pistão *Anillo de émbolo 0,25mm 51 1 24 84 14 *Complete piston *Piston complet *Pistão completo *Piston completo Std 24 45 23 *Complete piston *Piston complet *Pistão completo *Embolo completo 0,50mm 51 1 24 84 15 *Complete piston *Piston complet *Pistão completo *Piston completo 0,25mm 52 1 24 84 19 *Pin *Goupille *Pino do pistão *Pasador 53 1 24 84 12 *Crank haft *Vilebrequim *Virabrequim *Eje ciguenal 54 1 24 43 06 *Lock nut *Ecrou d’arrêt *Porca de trava *Tuerca de seguridad 24 84 23 *Snap ring *Circlip *Anel elástico *Anillo de ranura 56 1 24 84 22 *Regulator plate *Plaque regulateur *Placa reguladora *Placa reguladora 57 1 24 84 21 *Regulator sleeve *Douille du regulateur *Luva do regulador *Manguitodel regulador 58 2 24 84 25 *Woodruft key *Clavette “Woodruff” *Chaveta woodruff *Chaveta de disco 59 1 24 84 24 *Woodruff key *Clavette “Woodruff” *Chaveta woodruff *Chaveta de disco 60 1 24 83 54 *Nut *Ecrou *Porca *Tuerca 61 1 60 4 007 *Spring washer *Rondelle à ressort *Arruela de pressão *Arandela de resorte 2 Group Grupo Groupe Grupo 1 3 10 11 12 1 2 9 4 1 51 55 5 Note Observações Obsevations Observaciones 48 7 8 17 13 31 16 32 15 33 34 29 14 22 23 24 25 26 15 2930 27 28 35 21 20 18 19 41 36 39 52 51 49 37 55 54 40 38 37 56 22 57 53 43 58 44 42 45 50 59 30 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 06 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 1 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 43 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00931-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Handle, engine and gear box Cabo oper. motor e cx. engren. Polignée, moteur et cart. engren. Empunadura, moor e caja engren Description Description Descrição Descripción 41 1 24 83 54 Nut Ecrou Porca Tuerca 42 1 24 48 83 Clutch Embrayage Embreagem Embrague 43 2 24 48 84 *Shoe *Mâchoire *Patim *Zapata 44 1 24 48 85 *Clutch hub *Moyeau d’embrayage *Cubo da embreagem *Maza de embraque 45 2 24 48 86 *Spring *Ressort *Mola *Muelle 46 2 24 84 80 *Spring guide *Guide de ressort *Guia *Guia de muelle 47 4 24 84 82 *Snap ring *Circlip *Anel elástico *Anillo de ranura 48 2 24 84 79 *Pin *Goupille *Pino *pasador 49 1 24 83 63 Connecting rod with sleev Bielle avec douille Biela com bucha Biela con manguito 50 1 24 83 64 *Bushing *Douille *Bucha *Buje 51 1 24 83 62 Crankhaft Vilebrequim Virabrequim Eje ciguenal 52 1 15 10 27 Snap ring Circlip Anel elástico Anillo de ranura 53 1 11 10 85 Bearing Roulement Rolamento Conjinete 54 1 15 00 14 Snap ring Circlip Anel elástico Anillo de ranura 55 1 11 10 44 Bearing Roulement Rolamento Cojinete 56 1 24 86 31 Spacer Espaceur Espaçador Espaciador 57 2 61 50 45 Conical spring washer Rondelle à ressort coniq. Arruela pressão cônica Arandela de resorte con. 58 2 50 00 51 Screw Vis Parafuso cab. Sextavado Tornillo 59 4 50 01 61 Screw Vis Parafuso cab. Sextavado Tornillo 60 1 24 83 90 Woodruff key Clavette “Woodruff” Chaveta woodruff Chaveta de disco Note Observações Obsevations Observaciones Group Grupo Groupe Grupo 1 2 14 15 33 12 16 10 Itens 43,44 e 45, não são fornecidos saparados. 13 22 17 23 24 25 18 35 3 34 5 36 8 40 41 19 20 21 6 7 8 38 37 39 44 42 43 29 30 31 41 4 42 45 6 46 47 248388 9 26 28 27 11 42 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 06 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 31 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00933-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza Description Description 1 Engine Motor Moteur Motor Descrição Descripción 41 2 24 84 08 *Gasket *Garniture *Junta *Junta 42 2 57 00 04 *Nut *Ecrou *Porca *Tuerca 43 2 60 40 03 *Spring washer *Rondelle à ressort *Arruela de pressão *Arandela de resorte 44 2 60 00 05 *Washer *Rondelle *Arruela *Arandela 45 1 24 49 46 *Rubber grommet *Traversée *Ilhós de borracha *Paso 46 1 57 00 04 *Nut *Ecrou *Porca *Tuerca *Ajusting screw *Vis de réglage *Parafuso de ajuste *Tornillo de ajuste 47 1 24 93 64 6 ROBIN 7 8 5 Note Observações Obsevations Observaciones 9 4 1 2 Group Grupo Groupe Grupo 1 3 10 11 12 17 13 31 16 32 15 33 34 29 14 22 23 24 25 26 15 2930 27 28 35 21 20 18 19 41 36 39 52 51 49 0 37 55 54 40 38 37 56 22 57 53 43 58 44 42 45 50 59 32 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 08 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 1 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 41 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00943-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Description Description Column and base Coluna e base Colonne et base Columna y base Descrição Descripción 01 1 24 83 80 Lower inner spring Ressort intérieur infér. Mola interna inferior Muelle interior infer. 02 2 24 83 78 Intermidiate spring Ressort intermédiaire Mola intermediária Muelle intermediaria 03 2 24 98 74 Spring Ressort Mola Muelle 04 1 92 93 98 O-Ring Bague Torique Anel O Anillo de junta 05 1 24 83 84 Support Support Suporte da base Soporte 06 10 60 00 09 Washer Rondelle Arruela lisa Arandela 07 14 60 40 09 Spring washer Rondelle à ressort Arruela de pressão Arandela de resorte 08 10 94 76 88 Screw Vis Parafuso cab. Sextavado Tornillo 09 4 58 60 19 Lock nut Contre-écrou Porca auto-travante Contratuerca 10 7 58 60 18 Lock nut Contre-écrou Porca auto-travante Contratuerca 11 7 60 00 08 Washer Rondelle Arruela lisa Arandela 12 2 24 83 87 Support Support Suporte Soporte 13 1 24 83 86 Base plate Plaque base Placa base Completa Placa base 14 1 24 83 85 Base plate Plaque base Chapa da base Placa da base 15 7 24 83 92 Screw Vis Parafuso Tornillo 16 4 24 83 93 Screw Vis Parafuso Tornillo 17 1 24 84 71 Plug Bouchon Bujão Tapón 18 2 24 83 76 Woodruff key Clavette Chaveta Cuna de disco 19 1 24 83 74 Column Colonne Coluna Coluna 20 1 24 83 75 Oil level glass Verre de niveau d’huile Visor de óleo Indicador del nivel aceite Note Observações Obsevations Observaciones Group Grupo Groupe Grupo 1 (pos. 1, 2 e 3) Jogo de Molas Sup. 238524 2 14 15 33 12 16 10 13 22 17 23 24 25 18 35 3 34 5 36 8 40 41 19 20 21 6 7 8 38 37 39 (pos. 10, 11, 12, 14 e 15) Placa base Completa 248386 44 42 43 29 30 31 41 4 42 45 6 46 47 248388 9 26 28 27 11 40 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 04 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 33 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00933-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Description Description Engine Motor Moteur Motor Descrição Descripción 21 2 24 84 02 **Stud **Boulon prisonnier **Prisioneiro **Espárrago 22 2 24 84 09 *Screw *vis *Parafuso *Tornillo 23 2 24 47 39 *Screw *Vis *Parafuso *Tornillo 24 4 60 40 05 *Spring washer *Rondelle à ressort *Arruela de pressão *Arandela de resorte 25 2 60 00 06 *Washer *Rondelle *Arruela *Arandela 26 1 24 84 06 *Gasket *Garniture *Junta *Junta 27 4 60 40 05 *Spring washer *Rondelle à ressort *Arruela de pressão *Arandela de resorte 28 2 57 00 05 *Nut *Ecrou *Porca *Tuerca 29 4 24 47 38 *Nut *Ecrou *Porca *Tuerca 30 4 24 47 40 *Spring washer *Rondelle à ressort *Arruela de pressão *Arandela de resorte *Gasket *Garniture *Junta *Junta *Felt *Feutre *Feltro *Feltro *Screw with washou *Vis avec rondelle *Parafuso sext. C/ arruela *Tornillo com arandela *Cover *Couverche *Tampa c/ retentor *Tapa 31 1 32 1 33 4 24 84 03 50 00 13 34 1 24 42 57 35 1 24 83 94 **Seal ring **Anneau de joint **Retentor **Anillo de junta 36 1 24 83 97 *Gasket *Garniture *Junta *Junta 37 1 24 83 98 *Drain cock *Robinet de vidange *Torneira de dreno *Grifo de drenaje 38 1 24 44 71 *Gasket *Garniture *Junta *Junta 39 1 24 44 70 *Plug *Bouchon *Bujão *Tapón 40 1 24 84 07 *Insulating *Isolant *Isolador *Aislante Group Grupo Groupe Grupo ROBIN Note Observações Obsevations Observaciones 1 25 1 18 26 27 28 19 17 2 29 20 3 21 9 7 6 4 5 6 7 8 7 5 2 30 3 10 11 12 13 31 22 23 24 32 14 15 16 33 34 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 10 Ref. Item Réf. Ref. Picture / Figura Ilust. / Figura 1 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 39 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00943-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 1 Description Description Column and base Coluna e base Colonne et base Columna y base Descrição Descripción 21 23 85 24 Upper inner spring Ressort intérieure supér. Mola interna superior Muelle interior superior 22 24 83 81 Spring guide Guide de ressort Guia Guia de muelle 23 24 83 82 Washer Rondelle Arruela Arandela 24 24 83 83 Lock nut Ecrou d’arrét Porca de trava Tuerca de seguridad 25 50 80 13 Screw Vis Parafuso allen c/ cabeça Tornillo 26 24 83 67 Pin Goupille Pino do pistão Pasador 27 24 83 68 Lock Serrure Trava Cierre 28 24 83 66 Piston Piston Pistão Embolo 29 24 83 69 Piston rod Tige de piston Haste do pistão Vástago del embolo 30 24 83 70 Outer cylindre Cylindre extérieur Cilindro externo Cilindro externo 31 24 83 71 Clamp Collier Abraçadeira Abrazadera 32 25 03 39 Protection Protection Proteção sanfonada Protección 33 24 83 73 Clamp Collier Abraçadeira Abrazadera Note Observações Obsevations Observaciones Group Grupo Groupe Grupo 1 2 14 15 33 12 16 10 13 22 17 23 24 25 18 35 3 34 5 36 8 40 41 19 20 21 6 7 8 38 37 39 44 42 43 29 30 31 41 4 42 45 6 46 47 248388 9 26 28 27 11 38 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório Group / Grupo Groups / Grupo Page / Página Page / Página 02 Ref. Item Réf. Ref. 01 2 Qty./Quant. Qté. / Cantid. LC71 1 Picture / Figura Ilust. / Figura LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 35 Issue/Emissão Emission / Emisión DC00933-1 Part. No. Nº da Peça Nº de Piéce Nº de Pieza 24 83 88 1 Description Description Engine Motor Moteur Motor Descrição Descripción Gasoline engine Moteur à gasoline Motor à gasolina Motora la gasolina *Sump *Carter *Carter de óleo *Carter 02 1 03 1 24 45 81 **Housing **Boitier **Carcaça **Caja 04 1 24 45 82 **Housing **Boitier **Carcaça **Caja 05 2 24 46 32 **Pin **Goupille **Pino do pistão **Pasador 06 2 24 83 94 **Seal ring **Anneau de joint **Retentor **Anillo de junta 07 1 24 83 95 **Seal ring **Anneau de joint **Retentor **Anillo de junta 08 2 11 10 40 **Ball bearing **Roulement à billes **Rolamento de esferas **Cojinete a bolas 09 4 24 45 83 **Stud **Boulon prisonnier **Prisioneiro **Espárrago 10 1 24 46 67 **Breather **Reniflard **Respiro **Respiro 11 4 50 00 61 **Screw with washer **Visavec rondelle **Parafuso sext. C/ arruela **Tornillo con arandela 12 1 24 83 99 *Oil lever glass *Verre de niveau d’huille *Vareta nivel de óleo *Indicador del nivel de aceite 13 1 24 47 09 *Gasket *Garniture *Junta *Junta 14 1 24 83 47 *Spak plug connection *Bougie d’allumage *Cachimbo da vela *Conexión 15 1 24 84 11 *Cable terminal *Conexion de cable *Terminal do cabo *Terminal del cabo 16 1 24 83 48 *Ignition plug *Bougie da allumage *Vela de ignição *Vela de encedido 17 1 24 84 04 *Cylinder head *Téte de cylinder *Cabeça do cilindro *Cabeza del cilindro 18 1 24 84 05 *Gasket *Garniture *Junta *Junta 19 1 24 84 01 *Drum *Cylindre *Cilindro *Rodillo 20 2 24 46 33 **Stud **Boulon prisonnier **Prisioneiro **Espárrago Group Grupo Groupe Grupo ROBIN Note Observações Obsevations Observaciones 1 25 1 18 26 27 28 19 17 2 29 20 3 21 9 7 6 4 5 6 7 8 7 5 2 30 3 10 11 12 13 31 22 23 24 32 14 15 16 33 36 LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório LC71-2T - Gasolina Soquete Vibratório 37 ENGINE MOTOR MOTEUR MOTOR Group Grupo Groupe Grupo 2