e§§h¡iкa norsk suomi português

Transcrição

e§§h¡iкa norsk suomi português
4428
ADVARSEL:
• Denne pakke inderholder små dele. Disse skal opbevares
utilgængeligt for børn indtil udstyret samles.
• Pas på øjnene. Bruf altid sikkerhedsbriller, når De bruger
værktøjet.
!
KUNDESERVICE
www.littletikes.com
Little Tikes Scandinavia
Propeller Vagen 6A
S-18362 Taby
Tel: + 46 (0) 8.63.00.386
Fax: + 46 (0) 8.73.00.387
GARANTI
The Little Tikes Company fremstiller, sjovt legetøj af høj
kvalitet. Vi giver den oprindelige køber garanti for, at dette
produkt er frit for defekter i materialer og fabrikation i et
år* fra købsdatoen (salgskvittering er påkrævet som bevis
på køb), eller vi vil erstatte defekte dele. Denne garanti er
kun gyldig, hvis produktet blev samlet og vedligeholdt i
henhold til instruktionerne. Garantien dækker ikke mishandling, uheld, kosmetiske problemer så som falmen eller
ridser på grund af normal slid, eller andre forekomster, som
ikke er direkte resultater af defekter i materiale eller fabrikation.
*Denne garanti gælder i tre måneder for dagplejeinstitutioner eller kommercielle købere.
Uden for USA og Canada: Kontakt købsstedet for garantiservice.
NORSK
DOUBLE EASEL
Alder 2 - 6 år
Kvitteringen bør gjemmes som bevis på at innkjøpet har
funnet sted.
PRODUKTET MÅ MONTERES AV VOKSNE.
fora do alcance das crianças até terminar de montar o
produto.
• Proteja os olhos. Use sempre óculos de proteção ao utilizar ferramentas.
SERVIÇO AO CONSUMIDOR
www.littletikes.com
Little Tikes Iberia
Carretera de logrono, km 4’5
50011 Zaragoza
Tel: + 46 (0) 8.63.00.386
Fax: + 46 (0) 8.73.00.387
GARANTIA
The Little Tikes Company fabrica brinquedos divertidos e
de alta qualidade. Garantimos ao consumidor original que
este produto não tem defeitos de materiais ou fabricação. A
garantia é válida por um ano* a partir da data da compra (é
necessário apresentar a nota fiscal como comprovação).
Durante o período de garantia, as peças com defeito serão
substituídas. Esta garantia só é válida se o produto for montado e mantido de acordo com as instruções. A garantia não
cobre abusos, acidentes, questões de aparência como desbotamento e arranhões decorrentes do uso normal, ou qualquer
outro defeito que não esteja relacionado com a qualidade
dos materiais ou da fabricação.
*O período desta garantia é de três meses no caso de uso
em creches ou uso comercial.
Fora dos EUA e Canadá: Entre em contato com o local de
compra para obter os serviços da garantia.
SUOMI
KAKSOISPIIRUSTUSTELINE
2-6 vuoden ikäisille
Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena.
KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUINEN.
Aikuisen apu voi olla tarpeen, kun paperilehtiö kiinnitetään
pidikkeen alle.
! HUOM!
• Tämä pakkaus sisältää pieniä osia. Pidettävä lasten ulottumattomissa ennen kokoonpanoa.
• Suojaa silmiäsi. Käytä suojalaseja aina kun vasaroit.
Det er også en fordel at en voksen person plasserer tegneblokken på plass under klypen.
ADVARSEL:
• Denne esken inneholder små deler. Oppbevares utilgjengelig for barn til den er ferdig satt sammen.
• Beskytt øynene. Benytt alltid beskyttelsesbriller ved bruk
av værktøy.
ASIAKASPALVELU
www.littletikes.com
KUNDESERVICE
www.littletikes.com
RAJOITETTU TAKUU
Little Tikes Scandinavia
Propeller Vagen 6A
S-18362 Taby
Tel: + 46 (0) 8.63.00.386
Fax: + 46 (0) 8.73.00.387
GARANTI
The Little Tikes Company produserer morsomme leker av
høy kvalitet. Vi garanterer overfor den opprinnelige forbrukerkjøperen at dette produktet er uten mangler i materiell og
utførelse i ett år* etter kjøpedatoen (kvittering må framlegges som kjøpsbevis). Ellers skal vi erstatte deler som har
mangler. Denne garantien er bare gyldig hvis produktet er
montert og vedlikeholdt i samsvar med anvisningene.
Garantien dekker ikke misbruk, ulykker, kosmetiske problemer som bleking eller riper etter vanlig bruk, eller andre
årsaker som ikke er en følge av mangler i materiell eller
utførelse.
*Garantiperioden er tre måneder for barnehager og kommersielle kjøpere.
Utenfor USA og Canada: Ta kontakt med forhandleren
hvis det blir behov for garantiservice.
PORTUGUÊS
2 6
Little Tikes Scandinavia
Propeller Vagen 6A
S-18362 Taby
Tel: + 46 (0) 8.63.00.386
Fax: + 46 (0) 8.73.00.387
The Little Tikes Company valmistaa hauskoja, laadukkaita
leluja. Takaamme tämän tuotteen alkuperäisesti ostaneelle
kuluttajalle, että tuotteessa ei ole aines- eikä valmistusvikoja
yhden vuoden aikana* ostopäivästä lukien (myyntikuitti
vaaditaan ostotodistuksena) tai muussa tapauksessa vaihdamme vialliset osat uusiin. Tämä takuu on voimassa vain
siinä tapauksessa, että tuote on pantu kokoon ja sitä on
huollettu ohjeiden mukaisesti. Tämä takuu ei kata
väärinkäyttöä, onnettomuuksia, sellaisia kosmeettisia
seikkoja kuin normaalisen kulumiseen liittyvä haalistuminen
ja naarmut eikä muitakaan syitä, jotka eivät johdu aines- tai
valmistusvioista.
*Takuuaika on kolme kuukautta, jos ostajana on päiväkoti
tai liikeyritys.
USA:n ja Kanadan ulkopuolella: Takuupalvelun saa ottamalla yhteyden tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
E§§H¡I∫A
∫∞§§π∆∂áπ∫∏ °ø¡π∞
∏ÏÈ˘ 2 - 6 ÂÙÒÓ.
∫Ú·Ù›ÛÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜.
A¶AπTEπTAπ ™YNAPMO§O°H™H
A¶O ENH§IKO
πÛˆ˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ë ‚Ô‹ıÂÈ· ÂÓfi˜ ÂÓ‹ÏÈη ÁÈ· ÙËÓ
ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ¯·ÚÙÈÔ‡ οو ·fi ÙË Ï·‚›‰·.
!
ñ
ñ
2
6
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
∆Ô ·Î¤ÙÔ ·˘Ùfi ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿ ̤¯ÚÈ Ó· ÙÔ
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÙÂ.
¶ÚÔÛٷهÛÙ ٷ Ì¿ÙÈ· Û·˜. ºÔÚ¿Ù ¿ÓÙ· Á˘·ÏÈ¿
ÚÔÛÙ·Û›·˜ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÊ˘Ú›.
E•Y¶HPETH™H ¶E§ATø¡
∂¯ÂÙ οÔÈ· ÂÚÒÙËÛË ‹ ÂÈʇϷÍË Û¯ÂÙÈο Ì ·˘Ùfi
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ;
CAVALETE
Idades: 2 - 6 anos
Guarde a nota fiscal como comprovante de compra.
DEVE SER MONTADO POR UM ADULTO.
O adulto deve supervisionar a colocação das folhas de
papel.
! AVISO:
• Esta embalagem contém peças pequenas. Mantenha-a
624428490-6/02
¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÏ¿Ù Û Â·Ê‹ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi
fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·ÁÔÚ¿ÛÙËÎÂ. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ
ÂÈÚfiÛıÂÙË ‚Ô‹ıÂÈ·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔÈÎfi
‰È·ÓÔ̤·. ∂¿Ó ·ÎfiÌË ¤¯ÂÙ οÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ· ‹
ÂÚÒÙËÛË, ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ Ì·˜ ÁÚ¿„ÂÙ ÛÙËÓ
·ÎfiÏÔ˘ıË ‰È‡ı˘ÓÛË:
Little Tikes Luxembourg
Zone Industrielle Haneboesch
L-4562 Niedercorn
Tel: + 352 (0) 58.45.451
Fax: + 352 (0) 58.48.78
∂°°À∏™∏
∏ Little Tikes Company ηٷÛ΢¿˙ÂÈ ‰È·ÛΉ·ÛÙÈο
·¯Ó›‰È· ˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜. ∂ÁÁ˘fiÌ·ÛÙ ÛÙÔÓ
·Ú¯ÈÎfi ηٷӷψً fiÙÈ ÙÔ ·ÚfiÓ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ı· ¤¯ÂÈ
ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˘ÏÈÎÒÓ ‹ ÂÚÁ·Û›·˜ ÁÈ· ¤Ó· ¯ÚfiÓÔ* ·fi
ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ (··ÈÙÂ›Ù·È ÙÈÌÔÏfiÁÈÔ
ÒÏËÛ˘ ˆ˜ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜), ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ı·
·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÔ˘Ì ٷ ÂÏ·Ùو̷ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. ∏
ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ÈÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ·Ó ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËı› Î·È Û˘ÓÙËÚËı› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ
ηٿ¯ÚËÛË, ·Ù‡¯ËÌ·, ı¤Ì·Ù· ·ÈÛıËÙÈ΋˜ fiˆ˜ ÙÔ
ÍÂıÒÚÈ·ÛÌ· ‹ ÔÈ ÁÚ·ÙÛÔ˘ÓȤ˜ ·fi ÙË Û˘Ó‹ıË ÊıÔÚ¿,
‹ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ÏfiÁÔ Ô˘ ‰ÂÓ ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÂ
ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˘ÏÈÎÒÓ Î·È ÂÚÁ·Û›·˜.
*∏ ÂÚ›Ô‰Ô˜ Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘ Â›Ó·È ÙÚÂȘ Ì‹Ó˜ ÁÈ·
·È‰ÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜ ‹ ÂÌÔÚÈÎÔ‡˜ ·ÁÔÚ·ÛÙ¤˜.
∂ÎÙfi˜ ∏¶∞ Î·È ∫·Ó·‰¿: ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ
ÙfiÔ ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· ۤڂȘ Ì ‚¿ÛË ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË.

Documentos relacionados

vejledning til dobbeltvirkende, oscillerende pudsemaskiner, series

vejledning til dobbeltvirkende, oscillerende pudsemaskiner, series beskadiget eller ikke virker korrekt. Det er forbudt at modificere værktøjet, sikkerhedsmekanismer og tilbehør. Anvend kun dette værktøj til de anbefalede formål. Der må kun bruges tilbehør, som an...

Leia mais

VEJLEDNING TIL ULTRAKRAFTIGE SLAGNØGLER TIL, MODEL

VEJLEDNING TIL ULTRAKRAFTIGE SLAGNØGLER TIL, MODEL af medicin, narkotika eller alkohol. Anvend aldrig værktøj eller tilbehør, hvis det er beskadiget eller ikke virker korrekt. Det er forbudt at modificere værktøjet, sikkerhedsmekanismer og tilbehør...

Leia mais