e§§h¡iкa norsk suomi português
Transcrição
e§§h¡iкa norsk suomi português
4428 ADVARSEL: • Denne pakke inderholder små dele. Disse skal opbevares utilgængeligt for børn indtil udstyret samles. • Pas på øjnene. Bruf altid sikkerhedsbriller, når De bruger værktøjet. ! KUNDESERVICE www.littletikes.com Little Tikes Scandinavia Propeller Vagen 6A S-18362 Taby Tel: + 46 (0) 8.63.00.386 Fax: + 46 (0) 8.73.00.387 GARANTI The Little Tikes Company fremstiller, sjovt legetøj af høj kvalitet. Vi giver den oprindelige køber garanti for, at dette produkt er frit for defekter i materialer og fabrikation i et år* fra købsdatoen (salgskvittering er påkrævet som bevis på køb), eller vi vil erstatte defekte dele. Denne garanti er kun gyldig, hvis produktet blev samlet og vedligeholdt i henhold til instruktionerne. Garantien dækker ikke mishandling, uheld, kosmetiske problemer så som falmen eller ridser på grund af normal slid, eller andre forekomster, som ikke er direkte resultater af defekter i materiale eller fabrikation. *Denne garanti gælder i tre måneder for dagplejeinstitutioner eller kommercielle købere. Uden for USA og Canada: Kontakt købsstedet for garantiservice. NORSK DOUBLE EASEL Alder 2 - 6 år Kvitteringen bør gjemmes som bevis på at innkjøpet har funnet sted. PRODUKTET MÅ MONTERES AV VOKSNE. fora do alcance das crianças até terminar de montar o produto. • Proteja os olhos. Use sempre óculos de proteção ao utilizar ferramentas. SERVIÇO AO CONSUMIDOR www.littletikes.com Little Tikes Iberia Carretera de logrono, km 4’5 50011 Zaragoza Tel: + 46 (0) 8.63.00.386 Fax: + 46 (0) 8.73.00.387 GARANTIA The Little Tikes Company fabrica brinquedos divertidos e de alta qualidade. Garantimos ao consumidor original que este produto não tem defeitos de materiais ou fabricação. A garantia é válida por um ano* a partir da data da compra (é necessário apresentar a nota fiscal como comprovação). Durante o período de garantia, as peças com defeito serão substituídas. Esta garantia só é válida se o produto for montado e mantido de acordo com as instruções. A garantia não cobre abusos, acidentes, questões de aparência como desbotamento e arranhões decorrentes do uso normal, ou qualquer outro defeito que não esteja relacionado com a qualidade dos materiais ou da fabricação. *O período desta garantia é de três meses no caso de uso em creches ou uso comercial. Fora dos EUA e Canadá: Entre em contato com o local de compra para obter os serviços da garantia. SUOMI KAKSOISPIIRUSTUSTELINE 2-6 vuoden ikäisille Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena. KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUINEN. Aikuisen apu voi olla tarpeen, kun paperilehtiö kiinnitetään pidikkeen alle. ! HUOM! • Tämä pakkaus sisältää pieniä osia. Pidettävä lasten ulottumattomissa ennen kokoonpanoa. • Suojaa silmiäsi. Käytä suojalaseja aina kun vasaroit. Det er også en fordel at en voksen person plasserer tegneblokken på plass under klypen. ADVARSEL: • Denne esken inneholder små deler. Oppbevares utilgjengelig for barn til den er ferdig satt sammen. • Beskytt øynene. Benytt alltid beskyttelsesbriller ved bruk av værktøy. ASIAKASPALVELU www.littletikes.com KUNDESERVICE www.littletikes.com RAJOITETTU TAKUU Little Tikes Scandinavia Propeller Vagen 6A S-18362 Taby Tel: + 46 (0) 8.63.00.386 Fax: + 46 (0) 8.73.00.387 GARANTI The Little Tikes Company produserer morsomme leker av høy kvalitet. Vi garanterer overfor den opprinnelige forbrukerkjøperen at dette produktet er uten mangler i materiell og utførelse i ett år* etter kjøpedatoen (kvittering må framlegges som kjøpsbevis). Ellers skal vi erstatte deler som har mangler. Denne garantien er bare gyldig hvis produktet er montert og vedlikeholdt i samsvar med anvisningene. Garantien dekker ikke misbruk, ulykker, kosmetiske problemer som bleking eller riper etter vanlig bruk, eller andre årsaker som ikke er en følge av mangler i materiell eller utførelse. *Garantiperioden er tre måneder for barnehager og kommersielle kjøpere. Utenfor USA og Canada: Ta kontakt med forhandleren hvis det blir behov for garantiservice. PORTUGUÊS 2 6 Little Tikes Scandinavia Propeller Vagen 6A S-18362 Taby Tel: + 46 (0) 8.63.00.386 Fax: + 46 (0) 8.73.00.387 The Little Tikes Company valmistaa hauskoja, laadukkaita leluja. Takaamme tämän tuotteen alkuperäisesti ostaneelle kuluttajalle, että tuotteessa ei ole aines- eikä valmistusvikoja yhden vuoden aikana* ostopäivästä lukien (myyntikuitti vaaditaan ostotodistuksena) tai muussa tapauksessa vaihdamme vialliset osat uusiin. Tämä takuu on voimassa vain siinä tapauksessa, että tuote on pantu kokoon ja sitä on huollettu ohjeiden mukaisesti. Tämä takuu ei kata väärinkäyttöä, onnettomuuksia, sellaisia kosmeettisia seikkoja kuin normaalisen kulumiseen liittyvä haalistuminen ja naarmut eikä muitakaan syitä, jotka eivät johdu aines- tai valmistusvioista. *Takuuaika on kolme kuukautta, jos ostajana on päiväkoti tai liikeyritys. USA:n ja Kanadan ulkopuolella: Takuupalvelun saa ottamalla yhteyden tuotteen myyneeseen liikkeeseen. E§§H¡I∫A ∫∞§§π∆∂áπ∫∏ °ø¡π∞ ∏ÏÈ˘ 2 - 6 ÂÙÒÓ. ∫Ú·Ù›ÛÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜. A¶AπTEπTAπ ™YNAPMO§O°H™H A¶O ENH§IKO πÛˆ˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ë ‚Ô‹ıÂÈ· ÂÓfi˜ ÂÓ‹ÏÈη ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ¯·ÚÙÈÔ‡ οو ·fi ÙË Ï·‚›‰·. ! ñ ñ 2 6 ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ∆Ô ·Î¤ÙÔ ·˘Ùfi ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ·. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿ ̤¯ÚÈ Ó· ÙÔ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÙÂ. ¶ÚÔÛٷهÛÙ ٷ Ì¿ÙÈ· Û·˜. ºÔÚ¿Ù ¿ÓÙ· Á˘·ÏÈ¿ ÚÔÛÙ·Û›·˜ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÊ˘Ú›. E•Y¶HPETH™H ¶E§ATø¡ ∂¯ÂÙ οÔÈ· ÂÚÒÙËÛË ‹ ÂÈʇϷÍË Û¯ÂÙÈο Ì ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ; CAVALETE Idades: 2 - 6 anos Guarde a nota fiscal como comprovante de compra. DEVE SER MONTADO POR UM ADULTO. O adulto deve supervisionar a colocação das folhas de papel. ! AVISO: • Esta embalagem contém peças pequenas. Mantenha-a 624428490-6/02 ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÏ¿Ù Û ·ʋ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·ÁÔÚ¿ÛÙËÎÂ. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ÂÈÚfiÛıÂÙË ‚Ô‹ıÂÈ·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔÈÎfi ‰È·ÓÔ̤·. ∂¿Ó ·ÎfiÌË ¤¯ÂÙ οÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ· ‹ ÂÚÒÙËÛË, ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ Ì·˜ ÁÚ¿„ÂÙ ÛÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË ‰È‡ı˘ÓÛË: Little Tikes Luxembourg Zone Industrielle Haneboesch L-4562 Niedercorn Tel: + 352 (0) 58.45.451 Fax: + 352 (0) 58.48.78 ∂°°À∏™∏ ∏ Little Tikes Company ηٷÛ΢¿˙ÂÈ ‰È·ÛΉ·ÛÙÈο ·¯Ó›‰È· ˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜. ∂ÁÁ˘fiÌ·ÛÙ ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ηٷӷψً fiÙÈ ÙÔ ·ÚfiÓ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ı· ¤¯ÂÈ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˘ÏÈÎÒÓ ‹ ÂÚÁ·Û›·˜ ÁÈ· ¤Ó· ¯ÚfiÓÔ* ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ (··ÈÙÂ›Ù·È ÙÈÌÔÏfiÁÈÔ ÒÏËÛ˘ ˆ˜ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜), ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÔ˘Ì ٷ ÂÏ·Ùو̷ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ÈÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ·Ó ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËı› Î·È Û˘ÓÙËÚËı› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ Î·Ù¿¯ÚËÛË, ·Ù‡¯ËÌ·, ı¤Ì·Ù· ·ÈÛıËÙÈ΋˜ fiˆ˜ ÙÔ ÍÂıÒÚÈ·ÛÌ· ‹ ÔÈ ÁÚ·ÙÛÔ˘ÓȤ˜ ·fi ÙË Û˘Ó‹ıË ÊıÔÚ¿, ‹ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ÏfiÁÔ Ô˘ ‰ÂÓ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ˘ÏÈÎÒÓ Î·È ÂÚÁ·Û›·˜. *∏ ÂÚ›Ô‰Ô˜ Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘ Â›Ó·È ÙÚÂȘ Ì‹Ó˜ ÁÈ· ·È‰ÈÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜ ‹ ÂÌÔÚÈÎÔ‡˜ ·ÁÔÚ·ÛÙ¤˜. ∂ÎÙfi˜ ∏¶∞ Î·È ∫·Ó·‰¿: ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙfiÔ ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· ۤڂȘ Ì ‚¿ÛË ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË.
Documentos relacionados
vejledning til dobbeltvirkende, oscillerende pudsemaskiner, series
beskadiget eller ikke virker korrekt. Det er forbudt at modificere værktøjet, sikkerhedsmekanismer og tilbehør. Anvend kun dette værktøj til de anbefalede formål. Der må kun bruges tilbehør, som an...
Leia maisVEJLEDNING TIL ULTRAKRAFTIGE SLAGNØGLER TIL, MODEL
af medicin, narkotika eller alkohol. Anvend aldrig værktøj eller tilbehør, hvis det er beskadiget eller ikke virker korrekt. Det er forbudt at modificere værktøjet, sikkerhedsmekanismer og tilbehør...
Leia mais