DP170FR/DP171FR

Transcrição

DP170FR/DP171FR
Introduction
Présentation – Le combiné et la base
Symboles et Messages à l’écran
®
Félicitations ! Vous faites maintenant partie des nombreux utilisateurs des produits LEXIBOOK . Vous
venez d’acheter le nouveau téléphone numérique sans fil DP170FR/DP171FR de LEXIBOOK®.
Touches
/
Appuyer sur ces touches pendant la programmation pour faire défiler le
menu des options.
Appuyer sur ces touches pour accéder à la présentation d’appel ou à la
liste de rappel.
Utiliser ces touches pendant un appel pour régler le volume.
Ce téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles pour vous
permettre de pouvoir communiquer au mieux. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi
pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par votre appareil.
Précautions d’emploi
• Éviter d’exposer le téléphone à toute source d’humidité.
• Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas essayer d’ouvrir le combiné ou la base.
• Evitez tout contact métallique (ex. attache en métal, clés) entre les bornes de la batterie et les
conducteurs de charge.
•Veuillez lire les spécifications figurant sur l’adaptateur pour vérifier que le voltage du téléphone
correspond à celui de votre installation électrique.
•Ne pas utiliser le combiné s’il existe un risque d’explosion, (par exemple, en cas de fuite de gaz).
•Il est recommandé de débrancher votre téléphone en cas d’orage afin d’éviter tout risque de problème électrique.
•Veuillez respecter la législation en vigueur relative à la mise au rebut des emballages et du téléphone une fois hors service. Efforcez-vous de les recycler.
•Le combiné fonctionne avec 2 piles rechargeables AAA.
Touche Menu/Ok
Appuyer sur cette touche pour utiliser les fonctions du menu.
Appuyer sur cette touche pour faire défiler l’écran vers la gauche afin de
lire toutes les informations qui y figurent.
Touche Décrocher
Appuyer sur cette touche pour prendre ou effectuer un appel. Appuyer
sur cette touche pour confirmer votre sélection quand vous utilisez les
fonctions du menu.
MENU
/OK
C/
Note importante
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
Vous avez besoin d’aide ?
Le numéro d’appel Lexibook® est disponible de 9h00 à 17h00, du lundi au vendredi, au 0892 23 27 26
(0.34€ TTC /min).
TÉLÉPHONE NUMÉRIQUE SANS FIL
Mode d’emploi
DP170FR/DP171FR
Installation et Utilisation
Combien de téléphones pouvez-vous connecter ?
Vous pouvez connecter votre téléphone DP170FR/DP171FR à une ligne directe non partagée (DEL)
– une ligne connectée au réseau local avec son propre numéro; à un poste relié à une ligne directe;
ou à un poste d’un central téléphonique PBX compatible et approuvé. Ne pas raccorder le DP170FR/
DP171FR comme extension d’un téléphone public.
Les indices d’équivalence de la sonnerie (RENs) de tous les appareils (téléphones, fax, etc.) branchés
sur une même ligne ne doivent pas dépasser 4 – sinon, l’un d’entre eux pourrait ne pas sonner ou
fonctionner correctement. Le téléphone DP170FR/DP171FR possède un indice REN de 1, de même que
la plupart des autres téléphones, à moins d’indications contraires.
Choisir un emplacement pour la base et le chargeur
La base et le chargeur doivent être placés sur une surface plane, en outre :
■ La prise d’alimentation doit pouvoir être facilement branchée à une prise de courant alternatif – ne jamais essayer d’étendre le câble d’alimentation.
■ Le câble téléphonique du poste doit pouvoir atteindre la prise de téléphone (le chargeur ne possède pas de ligne téléphonique)
■ Ils ne doivent pas être trop proches d’un autre téléphone – afin d’éviter toute interférence.
■ Ils ne doivent pas être trop proches d’un évier, d’une baignoire ou d’une douche et ne doivent pas courir le risque d’être mouillés.
■ Ils ne doivent pas être trop proches d’autres appareils électriques – réfrigérateurs, machines à laver, fours à micro-ondes, télévisions, etc.
Signal radio entre la base et le combiné
Le combiné et la base communiquent à travers une liaison radio. Attention :
■ Tout objet métallique imposant, tel qu’une armoire métallique, placé entre le combiné et la base peut bloquer la liaison.
■ Toute autre structure solide, telle qu’un mur, peut réduire l’intensité du signal.
Branchement
ATTENTION : La base et le chargeur du DP170FR/DP171FR doivent être utilisés avec l’adaptateur
fourni. Toute utilisation d’un autre adaptateur n’est pas conforme à la norme EN60950, et invalide toute
homologation reçue par cet appareil.
Installation et configuration
1. Choisir un emplacement approprié pour la base.
Assurez-vous qu’elle n’est pas trop proche d’un autre
téléphone ou appareil électrique.
2. Branchez la prise d’alimentation et le câble téléphonique au dos de la base.
Utiliser le câble téléphonique fourni avec le téléphone. (1)
3. Brancher l’adaptateur principal dans une prise secteur 220-240 V, 50 Hz.
Si la prise dispose d’un interrupteur, le placer sur la position arrêt.
4. Si vous possédez un DP171 (pour installer le chargeur).
Branchez l’adaptateur principal dans une prise secteur 220-240 V, 50Hz. Placer l’interrupteur sur la position arrêt. (2)
5. Si nécessaire, remettre les interrupteurs sur la position marche.
6. Insérer les piles dans le combiné.
A. Insérer les deux piles rechargeables comme sur le schéma. (P.3)
B. Refermer le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser
et appuyer fermement dessus pour s’assurer qu’il est en place.
DP170IM0209.indb 1
1
La boîte contient :
■ Une base
■ Un cordon de ligne téléphonique
■ Un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur
■ Un combiné sans fil
■ 2 piles rechargeables et un couvercle de compartiment pour chaque combiné
■ 1 mode d’emploi
1
2
Le chargement des piles
Lorsque vous n’avez pas besoin de vous déplacer avec le combiné, la nuit par exemple, laissez-le sur la base ou
le chargeur afin d’économiser les piles. Replacez-le également sur la base ou le chargeur lorsque le niveau de
charge des piles affiché sur l’écran indique : « rechargement nécessaire ».
2
Signal « hors de portée »
Si vous entendez un signal d’avertissement pendant un appel, et/ou que le son s’affaiblit, vous êtes
peut-être trop loin de la base. Rapprochez-vous de la base dans les 20 secondes afin d’éviter toute
interruption de votre appel.
clignotera. Avant de pouvoir effectuer un appel, rapprochezSi vous êtes hors de portée de la base, le symbole,
vous de la base jusqu’à ce que le nom et le numéro du combiné s’affichent et que le
arrête de clignoter.
symbole
Clavier numérique
Chaque touche peut produire les caractères listés ci-dessous. Presser la même touche deux fois pour
arriver au deuxième caractère. Par exemple, si vous pressez la touche 2 trois fois, la lettre C s’affichera.
8. Raccordez la base à la ligne téléphonique
Mettre la prise hors tension. Insérer le câble de téléphone dans la prise murale et remettre sous tension. (4)
3
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des
décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou
une perte de données. Si l’un des appareils ne fonctionne pas correctement,
enlevez puis remettez les piles ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise
de courant puis rebranchez-le.
4GHI4
7PQRS7
2 A B C 2
5 J K L 5
8TUV8
3 D E F 3
6 M N O 6
9WXYZ9
0 0
* * ? / \ ( )
# 0 ‘ , - .&
Pour appeler un correspondant
pour effacer un caractère ou maintenir 1. Composer le numéro de téléphone. Appuyer sur la touche
appuyé pendant deux secondes pour effacer le numéro.
.
2. Appuyer sur la touche
et composez le numéro ensuite, vous ne pourrez pas effacer les
Note: Si vous appuyez d’abord sur
chiffres erronés.
4
Avant de commencer
Pour répondre à un appel
. Si la sonnerie est éteinte, vous ne l’entendrez pas. (Pour la fonction décrochage
Appuyez sur
automatique, voir la section correspondante.
Précautions
■ S’assurer que la base et le chargeur ne sont pas humides. Il peut être
dangereux d’utiliser des équipements électriques près de l’eau.
■ Si la base ou le chargeur tombent dans l’eau, NE PAS les en retirer avant
d’avoir débranché le cordon électrique et le câble du téléphone (pour la base)
; Tirez-les ensuite par les cordons débranchés.
■ NE JAMAIS utiliser votre téléphone DP170FR/DP171FR à l’air libre durant
un orage. Débrancher la base des prises téléphoniques et
électriques en cas d’orage. Les dommages éventuels causés par la foudre ne
sont pas couverts par la garantie.
Des interférences radio peuvent également interrompre la liaison entre le
combiné et la base durant un appel. L’écran clignotera alors
brièvement tandis que le téléphone changera automatiquement de canal pour
rétablir la liaison.
1 espace - 1
Effectuer et recevoir un appel
9. Si vous avez une ligne ADSL
Si vous connectez votre téléphone à une ligne ADSL, il vous faudra
insérer un micro filtre (non fourni) entre le téléphone et la ligne.
En effet, des interférences sont possibles entre le téléphone et la ligne ADSL. (5)
Interférences
Si la qualité du son diminue lors d’une conversation téléphonique lorsque vous
vous déplacez avec le combiné, cela est probablement dû à des interférences
qui peuvent être causées par la proximité d’un autre téléphone ou appareil
électrique. Éloignez-vous afin d’éviter toute interruption de votre appel.
Alarme
Clavier verrouillé
Message sur le répondeur (vous devez vous abonner à ce service auprès de votre
compagnie téléphonique).
Haut-parleur
, remettez le combiné sur la
Les piles sont chargées. Quand elles sont vides,
base ou le chargeur et l’icône clignotera durant le chargement.
Fait défiler l’écran vers la droite ou vers la gauche.
Pour terminer un appel
ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur.
Appuyer sur
Pour régler le volume durant un appel
Appuyer sur ▲/▼ .
Pour mettre le micro en mode silence
1. Appuyer sur
pendant 4 secondes jusqu’à ce que
s’affiche. Lorsque le micro est en mode silence, votre correspondant ne peut pas vous entendre.
à nouveau pour réactiver le micro.
2. Appuyer sur
Pour activer et désactiver le haut-parleur
Appuyer sur
avant ou pendant l’appel pour activer le haut-parleur. Appuyer de nouveau pour
s’affiche lorsque le haut-parleur est activé.
l’éteindre.
5
pour accéder au menu/confirmer votre sélection.
Apparait quand de nouveaux numéros d’appels manqués s’affichent.
2. Touche Appel du Combiné
Appuyer sur la touche Appel du Combiné de la
base pour appeler le ou les combinés.
Ce dernier sonnera pendant environ 60 secondes.
Appuyer pendant quelques secondes pour mettre
la base en mode enregistrement.
7. Charger les piles pendant 15 heures.
IMPORTANT : Laisser le combiné sur la base ou le berceau de charge pendant 15 heures avant la première utilisation. Un bip vous
indiquera qu’il est placé correctement sur le support du chargeur. Pour économiser les piles, replacer le combiné sur la base ou le
berceau de charge lorsque vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
Si vous êtes équipé d’une ligne ADSL, tous vos téléphones doivent être munis
d’un micro filtre. Si vous avez besoin de plusieurs filtres, contactez votre
fournisseur d’accès.
Sonnerie du combiné en mode silence.
Presser
NE PAS utiliser de piles non rechargeables – elles pourraient endommager
l’appareil. Utiliser les piles rechargeables fournies (1.2V AAA 500mAh NiMH).
IMPORTANT : S’assurer que la base est toujours branchée.
L’alimentation électrique est nécessaire pour que le téléphone
fonctionne.
Appel en cours.
Touche Raccrocher/Marche - Arrêt
Appuyer sur cette touche pour mettre fin à un appel.
Appuyer et maintenir appuyée cette touche pendant 3 secondes pour
éteindre ou allumer le combiné.
Appuyer sur cette touche pour annuler une sélection et retourner en
mode veille.
Conservez les matériaux d’emballage en lieu sûr, vous pourriez en avoir besoin pour transporter l’unité.
Conservez le ticket de caisse, qui sert également de garantie.
Note : Le chargeur (DP171FR) n’est pas branché à la ligne téléphonique.
S’affiche durant un appel interne.
Clignote en cas d’appel interne entrant.
Touche C (Annuler) / Silence / Intercom
Permet d’effacer un chiffre ou une lettre et de retourner en mode veille.
Permet de mettre le combiné en mode silence.
Permet d’effectuer des appels internes si vous possédez plusieurs
combinés.
Appuyer sur cette touche pour faire défiler l’écran vers la droite afin de
pouvoir lire toutes les informations qui y figurent.
La Base
1. Chargeur
Si vous possédez un DP171, vous aurez également :
■ 1 chargeur supplémentaire
■ 1 combiné supplémentaire
■ 1 cordon d’alimentation secteur et un adaptateur supplémentaires
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les
recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger
différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés.
Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur
ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de
non utilisation prolongée.
S’affiche quand le combiné et la base sont connectés.
Clignote quand le combiné essaie de se connecter à la base. S’il se met à clignoter
durant un appel, rapprochez-vous de la base.
Touche Rappel
Utile si votre téléphone est connecté à un central téléphonique (PBX) ou
si vous utilisez un service en réseau.
Déballer votre téléphone DP170FR/DP171FR
Signification
Fait défiler les fonctions du menu
Touche Haut-parleur
Appuyer sur cette touche pour activer ou désactiver le haut-parleur.
Touche Répertoire
Appuyer sur cette touche pour accéder au répertoire.
Etant donné que le téléphone fonctionne en envoyant des signaux radio entre la station de base
et le combiné, il est possible que les personnes portant un appareil auditif puissent être victimes
d’interférences (présence d’un bourdonnement en bruit de fond).
Nous recommandons de ne pas utiliser ce téléphone à proximité d’appareils médicaux de soins intensifs
ou de personnes portant un stimulateur cardiaque.
Appels d’urgence
Ce téléphone n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence lorsque l’alimentation électrique
fait défaut. Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour accéder aux services
d’urgence. (Ceci signifie que vous devez également avoir un poste de téléphone de base, indépendant
du secteur, connecté à votre ligne afin de pouvoir passer des appels en cas de panne de courant).
Symbole
Note : Le haut-parleur ne fonctionne pas si les piles ne sont pas complètement chargées.
(INT)
Appuyer sur
pour effectuer un appel interne.
(BACK)
Appuyer sur
pour retourner au menu précédent.
Appuyer sur
appel.
pour effacer un caractère; placer le micro en mode silence durant un
NEW
CALLS
Nouveaux numéros dans la liste de présentation des appels (le numéro apparaîtra si
vous êtes abonné à ce service).
Pour verrouiller et déverrouiller le clavier
pendant 2 secondes pour verrouiller ou déverrouiller le clavier.
s’affiche lorsque le
Appuyer sur
clavier est verrouillé.
Note : Lorsque le clavier est verrouillé, vous ne pouvez appeler les numéros d’appels d’urgence (18)
mais vous pouvez répondre au téléphone.
Mémoire
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 numéros dans la mémoire du combiné. Chaque numéro peut
disposer de 20 chiffres, et les noms peuvent avoir jusqu’à 12 lettres (avec les espaces).
Entrer un numéro dans le répertoire
puis deux fois sur
.
1. Appuyer sur
.
2. Composer le nom sur le clavier puis appuyer sur
.
3. Taper le numéro et appuyer sur
4. Choisir l’une des dix sonneries disponibles avec ▲/▼ et appuyer sur
pour effacer une lettre ou un chiffre.
Note: Appuyer sur
.
Appeler un correspondant du répertoire
1 Appuyer sur
.
2. Choisir un nom avec ▲/▼ ou entrer la première lettre du nom que vous cherchez.
pour composer le numéro.
3. Appuyer sur
Mémoriser un numéro de rappel dans le répertoire
1. Appuyer sur ▼ pour accéder au dernier numéro composé.
. AJOUTER s’affiche, appuyer 2. Utiliser ▲/▼ pour trouver le numéro à mémoriser et appuyer sur
.
alors sur
.
3. Composer le nom sur le clavier et appuyer sur
pour confirmer le numéro (vous pouvez le modifier auparavant).
4. Appuyer sur
.
5. Utiliser ▲/▼ pour choisir l’une des 10 sonneries et appuyer sur
Renumérotation
1. Appuyer sur ▼ pour accéder au dernier numéro composé. Utiliser ▲/▼ pour trouver le numéro désiré. La liste de rappel contient 5 numéros.
pour composer le numéro.
2. Appuyer sur
Modifier un numéro du répertoire
1. Appuyer sur
.
2. Utiliser ▲/▼ pour choisir un nom, ou entrer la première lettre du nom recherché et appuyer sur
.
3. Utiliser ▲/▼ pour accéder à MODIFIER et appuyer sur
pour confirmer.
4. Modifier le nom, le numéro ou la sonnerie grâce au clavier et appuyer sur
.
Accéder à un numéro du répertoire
1. Appuyer sur
.
2. Utiliser ▲/▼ pour trouver le nom recherché, ou entrer la première lettre du nom et appuyer sur
.
3. Utiliser ▲/▼ pour accéder à EDITER et appuyer sur
4. Utiliser ▲/▼ pour revoir le nom, le numéro et la sonnerie.
.
Effacer un ou tous les numéros de la liste de rappel
1. Appuyer sur ▼ et utiliser ▲/▼ pour trouver le numéro recherché.
et utiliser ▲/▼ pour choisir SUPPRIMER ou SUPPRIMER TOUT et appuyer sur
2. Appuyer sur
Effacer un ou tous les numéros du répertoire
1. Appuyer sur
.
2. Utiliser ▲/▼ pour trouver le nom recherché, ou entrer la première lettre du nom et appuyer sur
.
3. Utiliser ▲/▼ pour choisir SUPPRIMER ou SUPPRIMER TOUT et appuyer sur
.
.
22/05/2009 16:41
Voir le statut du répertoire
puis sur
.
1. Appuyer sur
2. Utiliser ▲/▼ pour choisir ETAT RÉPERTOIRE et appuyer sur
Les sonneries du combiné
Modifier la sonnerie des appels internes ou externes :
1. Aller à REGL COMB (réglage combiné) > SONNERIES > SONNERIE INT ou SONNERIE EXT et appuyer sur
.
2. Utiliser ▲/▼ pour choisir l’une des 10 mélodies disponibles et appuyer sur
pour confirmer.
Note : Ceci est la manière la plus rapide d’accéder aux fonctions du répertoire. Vous pouvez cependant y
accéder également par le menu principal – Voir la partie « les différents menus du téléphone ».
Présentation du numéro
Volume de la sonnerie
1. Aller à REGL COMB > SONNERIES >VOL SONNERIE et appuyer sur
.
2. Utiliser ▲/▼ pour sélectionner l’un des 6 niveaux de volume disponibles et appuyer sur
confirmer.
Note : Si vous avez sélectionné VOLUME DÉSACTIVÉ, aucune sonnerie ne sera audible et
s’affichera.
Si vous vous abonnez à ce service auprès de votre fournisseur, vous pourrez voir les numéros des
appels entrants avant de répondre. Le DP170FR/DP171FR mémorise les 10 derniers appels entrants.
Chaque entrée comprend :
■ Le nom du correspondant, s’il est déjà mémorisé dans votre téléphone.
■ Son numéro. Ce dernier ne s’affichera pas si votre correspondant appelle en numéro masqué. Si le
numéro de l’appel entrant n’est pas disponible, le mot NUMÉRO PRIVÉ s’affichera à l’écran. S’il s’agit
d’un numéro international ou inaccessible, l’écran affichera APPEL INCONNU.
■ La date et l’heure de l’appel.
Personnaliser le nom de votre combiné
1. Aller à REGL COMB > RENOMMER CB et appuyer sur
.
2. Utiliser le clavier pour changer le nom du combiné et appuyer sur
3. Appuyer sur
pour effacer un chiffre ou une lettre.
pour Le message “X NOUVEL APPEL” s’affiche lorsque vous avez reçu un appel d’un nouveau numéro.
Activer et désactiver le bip sonore du clavier
1. Aller à REGL COMB > ALERTES SON et appuyer sur
.
2. Utiliser ▲/▼ pour sélectionner BIPS TOUCHES, BATT FAIBLE ou HORS PORTEE et appuyer sur
3. Utiliser ▲/▼pour choisir ON (marche) ou OFF (arrêt) et appuyer sur
pour confirmer.
Accéder à la liste d’identification des appels
1. Appuyer sur ▲ pour accéder aux numéros.
s’affiche près des appels manqués que vous n’avez 2. Utiliser ▲/▼ pour faire défiler les numéros.
pas encore vus.
pour accéder au numéro de l’appel manqué.
3. Appuyer sur
, puis ▲/▼ pour voir les détails puis sur
pour afficher la date et l’heure.
4. Appuyer sur
Choix de la langue
1. Aller à REGL COMB > LANGUE et appuyer sur
.
2. Utiliser ▲/▼ pour sélectionner la langue désirée et appuyer sur
.
Personnaliser votre téléphone
Rappeler un correspondant
Appuyer sur
pendant que le numéro ou le nom sont affichés.
.
Régler la date et l’heure
1. Aller à REGL COMB > DATE & HEURE et appuyer sur
.
2. Utiliser ▲/▼ pour sélectionner FORMAT DATE, FORMAT HEURE, REGLER HEURE ou REGLER DATE et appuyer sur
.
3. Utiliser ▲/▼ ou le clavier pour changer la date et l’heure et appuyer sur
pour confirmer.
4. Vous pouvez maintenant naviguer et régler les autres options pour la date et l’heure comme le
décrivent les points 2 et 3 ci-dessus.
Mémoriser un numéro de la liste d’identification des appels
1. Appuyer sur ▲ puis utiliser ▲/▼ pour accéder au numéro recherché.
puis utiliser ▲/▼ pour choisir AJOUTER, puis appuyer sur
.
2. Appuyer sur
pour confirmer.
3. Modifier si nécessaire le numéro, le nom ou la sonnerie en appuyant sur
Effacer un ou tous les numéros de la liste d’identification des appels
1. Appuyer sur ▲ puis utiliser ▲/▼ pour accéder au numéro recherché.
et utiliser ▲/▼ pour choisir SUPPRIMER ou SUPPRIMER TOUT, puis appuyer sur
2. Appuyer sur
pour 3. Si vous avez choisi TOUT EFFACER, on vous demandera de CONFIRM ?, appuyer sur
confirmer et effacer tous les numéros.
.
Note : Ceci est la manière la plus rapide d’accéder aux fonctions de la liste d’identification des appels.
Vous pouvez cependant y accéder également par le menu principal – Voir la partie « les différents menus
du téléphone ».
L’alarme
Réglage de l’alarme :
1. Aller à RÉGLAGE COMBINÉ>ALARME et appuyer sur
.
2. Utiliser ▲/▼ pour sélectionner ON (marche) et appuyer sur
.
3. Utiliser le clavier pour entrer l’heure de réveil et appuyer sur
.
4. SNOOZE s’affiche sur l’écran, appuyer sur
et utiliser ▲/▼pour sélectionner ON (marche) ou
OFF (arrêt). Appuyer sur
pour confirmer et
s’affichera pour confirmer que l’alarme est activée.
Désactiver l’alarme :
1. Aller à RÉGLAGE COMBINÉ>ALARME et appuyer sur
.
2. Utiliser ▲/▼ pour sélectionner OFF (arrêt) et appuyer sur
Les différents menus du téléphone
1. En mode veille, appuyer sur
pour accéder aux options du menu.
2. Utiliser ▲/▼ pour les faire défiler.
3. Appuyer sur
pour confirmer ou aller à la prochaine option.
4. Appuyer sur
ou
pour revenir à l’option précédente.
Les combinés fournis avec le DP170FR ou le DP171FR sont déjà enregistrés sur la base : le
premier combiné est le numéro 1 et le deuxième combiné est le numéro 2. Il n’est pas nécessaire
de les enregistrer.
Si vous achetez de nouveaux combinés, vous devrez les enregistrer sur la base. 5 combinés peuvent
être enregistrés sur une base. Un combiné ne peut être enregistré que sur une seule base.
Enregistrement d’un combiné
1. Appuyer sur la touche
de la base jusqu’à ce que vous entendiez plusieurs bips.
2. Sur le combiné, appuyer sur
puis utiliser ▲/▼pour sélectionner ENREGISTREMENT.
3. Appuyer sur
, puis entrer le code PIN à 4 chiffres et appuyer sur
. CHERCHE s’affiche, vous entendrez un bip et
s’arrête de clignoter. Le combiné prend automatiquement le prochain numéro disponible.
.
Dépannage
Le DP170FR/DP171FR ne doit être réparé que par des professionnels. NE JAMAIS essayer de le
réparer vous-même – Vous pourriez endommager votre appareil et invalider la garantie.
TOUJOURS vérifier que :
■ Vous avez bien suivi les instructions de ce guide de l’utilisateur pour installer votre DP170FR/DP171FR.
■ Toutes les fiches/connecteurs sont insérés correctement dans les prises.
■ Le courant passe bien depuis la prise secteur.
■ Les piles du combiné sont bien insérées et chargées.
« Je ne peux ni recevoir ni effectuer des appels »
■ Si vous n’entendez pas la tonalité en appuyant sur
, vérifiez que quelqu’un n’utilise pas déjà la base ou un autre combiné.
■ Le clavier du combiné est peut-être verrouillé. Débloquez-le avant de téléphoner.
■ Vérifiez que l’adaptateur est bien branché et que le courant passe. La base a besoin d’électricité pour fonctionner.
■ Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre téléphone DP170FR/DP171FR. D’autres câbles ne fonctionneront pas forcément.
■ Rapprochez le combiné de la base.
■ Vérifiez le niveau de charge des piles. S’il est bas, replacez le combiné sur la base ou le chargeur pour recharger les piles.
■ Débrancher la prise, attendre une minute et la rebrancher.
« Le téléphone ne sonne pas. »
■ Vérifiez que l’adaptateur est bien branché et que le courant passe. La base a besoin d’électricité pour fonctionner.
■ Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec votre téléphone DP170FR/DP171FR. D’autres câbles ne fonctionneront pas forcément.
■ Vérifiez que la sonnerie du combiné n’est pas désactivée.
■ Vérifier que le montant total de tous les appareils branchés à la ligne téléphonique ne dépasse pas 4. Débrancher le cas échéant un ou plusieurs téléphones.
« Quand j’appuie sur les touches du téléphone, il ne se passe rien. »
■ Vérifiez que les piles sont insérées correctement et chargées. Sinon, rechargez-les.
pour confirmer.
Affichage
1. Aller à REGL COMB > AFFICHAGE et appuyer sur
.
2. Utiliser ▲/▼pour sélectionner l’affichage de NOM COMBINE ou HEURE lorsque le téléphone n’est pas utilisé.
3. Appuyer sur
pour confirmer.
Tonalité
Toujours laisser cette fonction sur le mode TONALITÉ.
Durée de flashing
Vous n’aurez probablement pas besoin de cette fonction et il est recommandé de laisser le réglage par
défaut sur MEDIUM. Mais si votre DP170FR/DP171FR est connecté à un poste ou à un central
téléphonique privé PBX, vous devrez peut-être changer le réglage pour LONG. Cette position se trouve
à REGL BASE>DELAI R. Si nécessaire, consulter la brochure du PBX documentation pour plus de
renseignements.
Allumer et éteindre le combiné
1. Appuyer sur
pendant 3 secondes.
2. Ceci allumera ou éteindra votre combiné.
Votre code PIN
Le code PIN protège votre téléphone contre une utilisation frauduleuse. Le code PIN par défaut (personal
identity number) de la base est 0000. Vous pouvez le changer pour un numéro à 4 chiffres qui sera votre
code personnel.
1. Aller à REGL BASE > MODIFIER PIN et appuyer sur
.
2. Utiliser le clavier pour entrer l’ancien code PIN et appuyer sur
.
3. Entrer votre nouveau code et appuyer sur
. Répéter pour confirmer le nouveau code.
Réinitialiser le combiné
.
Éteindre la sonnerie de l’alarme :
1. Si la fonction snooze n’est pas activée, appuyer sur une touche quelconque pour éteindre l’alarme.
2. Si la fonction snooze est activée, appuyer sur une touche et l’alarme s’arrêtera pendant 7 minutes.
Pour éteindre l’alarme et désactiver la fonction snooze, appuyer quelques secondes sur
.
Enregistrement du combiné
Dés-enregistrer un combiné
1. Aller à REGL BASE>ANNULER COMB et appuyer sur
.
2. Entrer le code PIN et appuyer sur
.
3. Utiliser ▲/▼pour sélectionner le numéro du combiné que vous voulez annuler et appuyer sur
Décrochage automatique
Si le décrochage automatique est activé, vous pouvez répondre automatiquement à un appel en
soulevant le combiné sans appuyer sur aucune touche.
1. Aller à REGL COMB > REPONSE AUTO et appuyer sur
.
2. Utiliser ▲/▼pour sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) et appuyer sur
.
AVERTISSEMENT : Si la fonction décrochage automatique est activée, n’appuyez pas sur la touche
après avoir répondu à l’appel en soulevant le combiné.
Sonneries et volume
.
« Lorsque je compose le numéro, il s’affiche mais je ne peux effectuer un appel externe. »
■ Rapprochez le combiné de la base.
■ Positionnez la base en hauteur ou éloignez-la d’autres appareils électriques.
■ Si vous possédez plus d’un combiné, vérifiez que l’autre n’est pas en cours de communication.
« Interférences ou bruits parasites sur la ligne. »
■ Rapprochez le combiné de la base ou essayez une autre position.
■ Éloignez la base des autres appareils électriques tels que télévision ou ordinateur.
■ La base doit être placée aussi haut que possible. Dans une maison à deux étages, le premier étage est idéal.
« Mon appel a été coupé parce que j’étais hors de portée de la base. Le combiné ne marche plus
maintenant. »
■ Rapprochez le combiné de la base et essayez de rappeler.
« J’entends des bips pendant mes communications. »
■ Vous êtes hors de portée de la base. Rapprochez-vous.
■ Vérifiez le niveau de charge des piles. Rechargez-les si nécessaire.
« La fonction Présentation des appels ne fonctionne pas »
■ Vous devez vous abonner auprès de votre fournisseur de services.
■ Votre correspondant appelle d’un numéro masqué ou international.
« La recherche du numéro composé est très lente »
■ La fonction COMPOSITION DU NUMÉRO a été changée par accident et se trouve sur IMPULSION. Changez-la sur TONALITÉ ; vous devriez entendre des bips en composant le numéro.
« La tonalité est occupée.»
■ Si vous possédez plusieurs combinés, vérifiez qu’un autre combiné n’est pas en cours d’utilisation.
« Le volume de l’écouteur est faible. »
■ Rapprochez-le de votre oreille.
■ Réglez le volume avec les touches ▲/▼.
Si vous réinitialisez le système, toutes les fonctions retourneront à leur réglage par défaut mais le
répertoire ne sera pas modifié.
1. Aller à DEFAUT et appuyer sur
.
2. Utiliser le clavier pour entrer le code PIN à 4 chiffres et appuyer sur
3. CONFIRM ? s’affiche alors, appuyer sur
pour confirmer.
.
■ Débranchez la base et raccordez un autre téléphone à la prise téléphonique principale. Essayez d’appeler, si cela marche, la ligne n’est pas en cause.
■ Si cela ne marche pas et que vous utilisez un adaptateur, enlevez-le et raccordez le téléphone
directement à la prise. Si vous réussissez à appeler, cela signifie que votre adaptateur est endommagé.
■ Le problème peut venir de la ligne. Contactez votre fournisseur de services.
■ Si vous ne voyez toujours pas d’où vient le problème, contactez Lexibook au 0892 23 27 26 (0.34€ /min).
Entretien
■ Ne pas utiliser de détergents ou de solvants abrasifs sur votre DP170FR/DP171FR – ils pourraient causer des dégâts non couverts par la garantie. Si nécessaire, nettoyez avec un chiffon légèrement humide.
■ Éloignez votre téléphone DP170FR/DP171FR de toute source de chaleur ou d’humidité, de la lumière du soleil et de l’eau.
■ Tout a été fait pour garantir le plus haut niveau de fiabilité à votre téléphone DP170FR/DP171FR. En cas de problème, ne tentez pas une réparation par vous-même, contactez votre fournisseur ou Lexibook.
Caractéristiques
Standard
DECT (Télécommunications numériques européennes sans fil)
Bande de fréquence
1,88 à 1,9 GHz (bande passante 20 MHz).
Largeur de bande du canal 1.728 MHz
Portée
Jusqu’à 300 m à l’extérieur; jusqu’à 50 m
À l’intérieur
Autonomie du combiné
Mode veille : 100 heures environ.
Mode conversation : 10 heures environ
Chargement des piles : 15 heures
Pack multi-combinés
« Je ne peux pas effectuer d’appels internes ou transférer un appel externe. »
■ Vérifiez le numéro de l’autre combiné.
■ Vérifiez que l’autre combiné est allumé, qu’il n’est pas hors de portée de la base ou en cours d’utilisation.
Plage de température
Exploitation 0°C à 40°C
Entreposage –20°C à 60°C
Les piles
Alimentation électrique
Combiné : 2 piles rechargeables AAA – 500 mAH NiMH
« Je n’arrive pas à recharger les piles. »
■ Il faut peut-être les changer. Pour savoir où en acheter, appelez le 0892 23 27 26 (0.34€ /min).
■ Débarrassez-vous des piles convenablement – ne les brûlez pas et ne les jetez pas dans un endroit où elles pourraient être percées.
■ Utilisez uniquement les piles fournies avec votre téléphone DP170FR/DP171FR – un autre type de piles pourrait être dangereux.
« Les piles du combiné se déchargent en une heure ou deux. »
■ Le combiné doit être laissé sur le chargeur pendant 15 heures avant sa première utilisation.
■ Il faut changer les piles.
■ Nettoyez les contacts de charge de la base avec un chiffon sec.
■ Vérifiez le raccordement de la base et de la prise secteur.
Base : entrée 220-240 AC, 50 Hz; sortie DC 6 V, 200 mA
Chargeur : 220-240 V AC, 50 Hz; sortie AC 6 V, 200 mA
Spécification du Port
(raccordée à la prise
Le port branché à la prise d’alimentation
secteur) est un port SELV conforme à la norme EN41003.
Le port
(branché à la ligne téléphonique) est un port TNV conforme
à la norme EN41003.
Compatibilité PBX
Rappel avec pause minutée: programmable en tant que100 ms (court) ,
300 ms (Medium) (recommandé pour la plupart des systèmes PBX) ou
600 ms (Long)
Utilisation avec un PBX
« La fonction rappel du dernier numéro et/ou numéros mémorisés ne fonctionnent pas avec le PBX. »
■ Composez un indicatif tel que le 9 avant votre numéro.
Si le problème persiste…
■ Débranchez tous les autres appareils connectés à la ligne du téléphone DP170FR/DP171FR et
essayez d’effectuer un appel.
Type de signalisation : DTMF (multifréquence à deux tonalités)
également appelée numérotation par tonalité.
Connexion réseau
Cet équipement ne doit être utilisé qu’en France. Le
fonctionnement sur des points de raccordement de réseau
téléphonique public commuté d’autres pays ne peut être garanti.
Utilisation de deux combinés
Si vous avez acheté un système double DP171, les deux combinés fournis avec la base sont déjà
enregistrés sur cette base. Avec deux combinés portatifs, vous pouvez :
■ Appeler les combinés depuis la base (utile si vous avez perdu un combiné).
■ Effectuer des appels internes d’un combiné à l’autre.
■ Transférer les appels externes d’un combiné à l’autre.
■ Organiser une conférence téléphonique
Appeler les combinés
Appuyer sur
sur la base. Le combiné sonnera et APPEL COMB s’affiche.
Appuyer sur
pour arrêter la sonnerie ou
ou
sur un combiné.
Appels internes
1. Appuyer sur
.
2. Taper le numéro du combiné (taper 9 pour tous les combinés). L’autre combiné sonne et affiche
APPEL COMB ainsi que le numéro du combiné qui appelle.
Note : Si 2 combinés seulement sont enregistrés sur la base, le fait d’appuyer sur
appellera
automatiquement l’autre combiné.
3. Pour répondre à un appel interne, appuyer sur la touche
du combiné qui sonne.
4. Pour terminer l’appel interne, appuyer sur
.
Transférer un appel externe
1. Effectuer ou répondre à un appel externe avec l’un des combinés.
2. Appuyer
et ▲/▼ pour sélectionner INTERCOM et appuyer sur
.
3. Taper le numéro du combiné vers lequel vous voulez transférer l’appel. Celui-ci est maintenant en attente. Lorsque l’autre combiné répond, vous pouvez mener une communication interne.
4. Appuyer sur
pour transférer l’appel. Si l’autre combiné ne répond pas, vous pouvez retourner à l’appel externe en appuyant sur
. Vous pouvez également aller et venir entre les appels.
Va-et-vient entre deux appels
Vous pouvez aller et venir entre un appel interne et un appel externe.
1. Appuyer sur
pendant 1 seconde pour parler à chaque correspondant l’un après l’autre, mettant ainsi l’autre en attente.
2. Vous pouvez transférer l’appel externe à l’autre combiné en appuyant sur
pendant que vous effectuez l’appel interne.
Note : Si vous appuyez sur
pendant l’appel externe, vous serez coupé.
Conférence téléphonique
Vous pouvez mener une conversation à trois avec deux combinés et la ligne extérieure.
1. Effectuer ou répondre à un appel externe.
2. Appuyer sur
et ▲/▼ pour sélectionner INTERCOM et appuyer sur
.
3. Taper le numéro du combiné vers lequel vous voulez transférer l’appel. L’appel externe est mis en attente. Quand votre correspondant interne répond, vous êtes en communication interne.
4. Vous pouvez alors appuyer sur
pendant 2 secondes pour mener une conversation à trois. Vous et votre correspondant interne êtes alors en communication avec le correspondant externe.
pendant 2 secondes. 5. Pour suspendre la connexion avec votre correspondant interne, appuyer sur
Vous restez en communication avec le correspondant externe et vous pouvez ramener l’autre
correspondant dans la conversation en appuyant sur
pendant 2 secondes.
6. Si vous appuyez sur
pendant l’appel, vous laissez votre correspondant interne en communication avec le correspondant externe.
Déclaration de conformité EC
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – France
Déclare que cet équipement :
Téléphone numérique sans fil
DP170FR/DP171FR
est conforme aux critères essentiels et
autres dispositions importantes de :
■ la Directive 1999/5/EC EC R&TTE
■ la Directive 2006/95/EC
■ la Directive 89/336/EEC EC EMC
■ Radio: EN 301406: V 1.5.1: 2003
■ EMC: EN 301489-1: V 1.6.1: 2005 EN 301489-6: V1.2.1: 2002
■ Sécurité électrique : EN 60950-1: 2001 + All: 2004
■ Autre : TBR10
Veuillez contacter notre service après-vente pour plus de renseignements.
Yiu Wai Man
Responsable développement produit
Nom du produit : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Date de l’achat : _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nom de l’acheteur : _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adresse : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Garantie
Ce produit est couvert par notre garantie d’un an*.
NOTE : Veuillez conserver ce manuel d’utilisation. Il contient des informations importantes.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après vente, vous devez vous adresser à votre
revendeur muni de cette carte et de votre preuve d’achat. Pour qu’elle soit valable, cette carte de garantie
doit porter obligatoirement le cachet du vendeur avec la date d’acquisition et être accompagnée de votre
preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à
l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention
intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
* N’inclut pas la détérioration de l’écran LCD.
Lexibook mène une politique d’amélioration continue de ses produits et, en cela, se réserve le droit
d’apporter des modifications au produit et à ses fonctions sans préavis.
Veuillez nous expliquer de façon précise la nature de la panne :
Fabricant :
Lexibook SAV
2, av de Scandinavie
91953 Courtaboeuf cedex
France
Tél Lexibook : 0892 23 27 26 (0, 34€ TTC/Min)
FAX: +33 (0)1 73 23 23 04
http://www.lexibook.com
Copyright © Lexibook 2009
DP170IM0209.indb 2
Et aux normes suivantes :
Protection de l’environnement
Les appareils électriques hors d’usage peuvent
être recyclés et ne doivent pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères ! Veuillez veiller à la
protection de l’environnement en rapportant cet
appareil à un centre de collecte de matériel usagé
(si disponible).
22/05/2009 16:41
Introdução
Apresentação – Telefone e Unidade Base
Visualizar mensagens e símbolos
Parabéns! É com muito prazer que lhe damos as boas-vindas como mais um dos muitos utilizadores dos
produtos LEXIBOOK®. Acabou de adquirir o novo telefone digital sem fios DP170FR/DP171FR da LEXIBOOK®.
Teclas Para Cima
e Para Baixo
Prima durante a programação para navegar nos menus e opções.
Prima para navegar pelo Ecrã de Chamadas ou a Lista de Números a
remarcar.
Prima durante uma chamada para ajustar o volume no auscultador ou no
microfone.
Este telefone convivial oferece várias funções eficientes que lhe vão permitir comunicar facilmente. Recomendamos
que leia cuidadosamente estas instruções para beneficiar totalmente de todas as características oferecidas por este
aparelho.
Informação de segurança
• Evite expor este telefone a humidade ou a salpicos de líquidos.
• Para prevenir qualquer risco de choque eléctrico não tente abrir o telefone ou a caixa do carregador do telefone.
• Não permita que os contactos de carregamento do carregador da bateria entrem em contacto com materiais condutores.
• Leia, por favor, as especificações escritas no adaptador de energia para verificar se a alimentação que este telefone precisa corresponde à da sua rede eléctrica.
• Não use o telefone em áreas onde exista o risco de explosão. (Ex. No caso de uma fuga de gás).
• Existe a hipótese mínima de que o telefone se possa estragar devido a trovoadas. Recomenda-se que os
utilizadores desliguem o telefone da corrente e da tomada durante uma trovoada.
• Por favor, tenha em conta todas as leis locais em vigor associadas com a eliminação do material de empacotamento, bem como da unidade do telefone assim que deixar de o utilizar. Por favor, esforce-se por reciclar estes materiais.
• O telefone funciona com duas pilhas recarregáveis AAA.
O telefone funciona através da emissão de sinais de rádio entre a unidade base e o telefone, pelo que os utilizadores
de aparelhos de audição podem ter interferências sob a forma de um zumbido.
Tecla Menu/OK
Prima para começar a uar as funções do Menu.
Prima para correr o ecrã para a esquerda, para ler informação adicional no
ecrã.
Tecla telefone
Prima para fazer ou atender uma chamada. Ao usar as funções do Menu,
prima para confirmar a sua selecção.
Tecla altifalante
Prima para alternar entre o altifalante ligado ou desligado.
MENU
/OK
C/
Recomendamos que não use este telefone perto de equipamento médico de cuidados intensivos ou de pessoas que
usem um pacemaker.
Notas importantes
Chamadas de Emergência
Este telefone não está desenhado para fazer chamadas de emergência quando falha a energia. Portanto, deve ter
outras alternativas para ter acesso a Chamadas de Emergência. (Isto significa que deve ter também um telefone
normal que não precise de electricidade, ligado à sua linha, para que possa realizar chamadas durante uma falha
de energia.)
Se precisar de ajuda:
A Linha de Ajuda Lexibook® está disponível das 9:00 às 17:00, de segunda-feira a sexta-feira através do número
0892 23 27 26 (chamadas com o custo de 0,34€ por minuto, todas as taxas incluídas).
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
Na caixa encontra:
DP170FR/DP171FR
Ligação e Condições de Utilização
Quantos telefones podem estar ligados?
Pode ligar o seu DP170FR/DP171FR a uma central telefónica (DEL-direct exchange line) - uma linha ligada a uma
central local, com o seu próprio número de telefone; a uma tomada de extensão ligada a uma central telefónica;
ou a uma extensão numa PBX compatível aprovada. Não ligue o DP170FR/DP171FR como uma extensão para
uma cabine telefónica.
Os números de equivalência de toque (RENs) de todos os dispositivos (telefones, faxes, etc.) ligados a uma
central telefónica não devem ser mais de 4 – caso contrário, um ou mais dispositivos podem não tocar e/ou não
receber correctamente as chamadas. O DP170FR/DP171FR tem uma REN de 1, e a maioria dos outros telefones
tem uma REN de 1, a menos que estejam marcados de outro modo.
Escolher um local para a unidade base e carregador
A unidade base e o carregador devem ser colocados numa superfície nivelada, numa posição em que:
■ A ficha do adaptador da alimentação possa chegar a uma tomada CA de 230V facilmente acessível, sem nunca puxar o cabo da alimentação para o esticar.
■ O fio do telefone atinge a ficha telefónica ou a ficha da extensão (O carregador não tem extensão à linha telefónica).
■ Não existe outro telefone por perto. Isso pode dar origem a interferências de rádio.
■ Não existem pias, banheiras, chuveiros ou qualquer outro lugar que apresente um risco de humidade.
■ Não existe outro equipamento eléctrico por perto: Frigoríficos, máquinas de lavar, microondas,
lâmpadas de poupança de energia, televisões, etc.
Sinais de rádio entre o telefone e a unidade base
Para usar o seu telefone sem fios juntamente com a unidade base, terá de conseguir estabelecer uma ligação de
rádio entre eles. Tenha em atenção que:
■ Qualquer objecto grande de metal ou uma divisória entre o telefone e a unidade base pode bloquear o sinal de rádio.
■ Outras estruturas sólidas, como paredes, podem reduzir a força do sinal.
Ligação à alimentação
AVISO: A unidade base do DP170FR/DP171FR e o carregador devem ser usados com os adaptadores da alimentação fornecidos. Usar qualquer outro adaptador resultará na não conformidade com a norma EN60950 e invalida
qualquer homologação pertencente a este aparelho.
Instalação e Preparação
1. Escolha um sítio adequado para a unidade base.
Certifique-se de que não está próximo de outro telefone ou
equipamento eléctrico.
1
2. Ligue o fio da alimentação e o cabo da linha do telefone à parte
de trás da unidade base.
Use o cabo da linha de telefone fornecido com o seu
Telefone DECT – não use outra linha telefónica. (1)
3. Ligue o adaptador da alimentação a uma tomada de 230V CA, 50 Hz.
Desligue a tomada pelo interruptor (se existir).
4. Se tiver um sistema Duplo DP171FR (para instalar o carregador).
Ligue o adaptador da alimentação numa tomada de 230V AC 50Hz.
Desligue a tomada pelo interruptor (se existir). (2)
5. Volte a ligar a alimentação na tomada (se existir).
Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do
produto antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis só devem ser recarregadas sob a
supervisão por parte de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com
pilhas usadas. Use apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas. As pilhas
devem ser inseridas com a polaridade correcta. Retire as pilhas gastas do produto. Não coloque
os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não usar o
produto durante um longo período de tempo.
NÃO use pilhas não recarregáveis no telefone - podem rebentar, causando
500mAh
danos. Use as pilhas recarregáveis fornecidas (AAA de 1,2V,
NiMH).
DP170IM0209.indb 3
Fica estável quando o telefone e a unidade base estão juntos.
Pisca quando o telefone está a tentar estabelecer uma ligação entre o telefone e a unidade
base. Se este símbolo piscar no decorrer de uma chamada, aproxime-se da unidade base.
Fica estável quando decorre uma chamada de intercomunicador.
Pisca quando está a chegar uma chamada interna.
Chamada em curso.
Tecla de voltar a ligar
Prima para terminar uma chamada.
Prima e mantenha premida durante 3 segundos para ligar ou desligar o
telefone.
Prima enquanto edita ou usa as funções do Menu, para cancelar o que está a
fazer e voltar ao ecrã do modo de Espera.
Toque do telefone em silêncio.
O alarme está ligado.
O teclado está bloqueado.
Nova mensagem de voicemail (deve subscrever este serviço através do seu fornecedor local
de rede).
O microfone está ligado.
■ A unidade base
■ Um cabo de linha telefónica
■ Um borne de energia e adaptador
■ O telefone sem fios
■ 2 pilhas recarregáveis e um compartimento de protecção das pilhas para cada telefone
■ 1 manual de instruções
Manual de Instruções
Significado
Navegar para cima/para baixo nos itens do menu.
/ Intercomunicador
Tecla C (Cancelar) / Silenciar
Prima enquanto edita ou usa as funções do Menu, para cancelar o que está a
fazer e voltar ao ecrã do modo de Espera.
Prima durante uma chamada para silenciar o microfone.
Prima para fazer uma chamada de intercomunicador, se tiver mais de um
telefone.
Prima para correr o ecrã para a direita para ler informação adicional no ecrã.
Tecla de voltar a ligar
Pode precisar disto se o seu telefone for ligado a uma PBX, ou se usa serviços
com base na rede.
Desempacotar o seu DP170FR/DP171FR
TELEFONE DIGITAL SEM FIOS
Símbolo
Tecla Agenda Telefónica
Prima para abrir a agenda telefónica.
, coloque o telefone na
O nível de energia das pilhas está cheio. Quando estiver vazio
unidade base ou carregador e o ícone das pilhas pisca enquanto estiver a carregar.
E tiver o Sistema Duplo DP171FR, deve ter também:
Guarde os materiais de acondicionamento num local seguro, no caso de precisar deles mais tarde para
transportar a unidade.
Guarde o seu recibo de compra, que é a sua garantia.
2
Teclado alfanumérico
Nota: O carregador (DP171FR) não tem uma ligação com a linha do telefone.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a tomada está ligada. O telefone não
funciona sem energia eléctrica.
9. Se tiver uma linha de Banda Larga
Se ligar o seu telefone a uma linha com ligação de banda larga, vai precisar de inserir um micro filtro (não incluído) entre o telefone e a linha do telefone. Caso contrário, a interferência entre o telefone e a banda larga pode causar problemas. (5)
3
Numa casa com banda larga, todos os telefones devem tem um micro filtro
ligado, não apenas um num ponto do telefone ao qual se encontra ligado o
seu modem. Se precisar de mais micro filtros de banda larga, contacte o seu
fornecedor de banda larga.
■ Se a unidade base ou o carregador caírem alguma vez na água, NÃO o
tente ir buscar enquanto não o tiver desligado da alimentação e da ficha
do telefone (apenas a unidade base); depois retire-o, puxando pelos cabos
desligados.
4
7PQRS7
2 A B C 2
5 J K L 5
8TUV8
3 D E F 3
6 M N O 6
9WXYZ9
0 0
* * ? / \ ( )
# 0 ‘ , - .&
Realizar e Receber chamadas
Realizar uma chamada
para eliminar um caracter, ou prima e mantenha premido
1. Prima o número de telefone. Prima
eliminar todos os dígitos.
.
2. Prima
e depois marcar o número, não poderá eliminar dígitos incorrectos.
Nota: Se premir
para Ajustar o volume do auscultador durante uma chamada
Prima ▲/▼ para alterar o volume.
Silenciar o microfone
durante 4 segundos até que surja
. Enquanto o microfone estiver
1. Prima e mantenha premido
silenciado, a pessoa com quem está ao telefone não o ouve.
de novo para retirar o silenciador do microfone.
2. Prima e mantenha premido
Ligar e desligar o altifalante
para ligar o microfone. Prima-o de novo para desligar o microfone.
Antes ou durante uma chamada, prima
surge quando o microfone está ligado.
Nota: O microfone não funcionará se as pilhas tiverem pouca energia.
Interferências
Se a qualidade do som piorar à medida que se move enquanto usa o
telefone sem fios, tal deve-se provavelmente à interferência entre o
telefone e a unidade base, talvez porque está demasiado próximo a
outro telefone ou a outro equipamento eléctrico. Mude para uma posição
diferente para evitar interferências. Se não se mudar, a sua chamada pode
ser interrompida.
Manter as pilhas carregadas
Quando não precisar de ter os telefones por perto (por exemplo, durante
a noite), deixe-os na unidade base ou carregador, para manter as pilhas
carregadas. Quando o símbolo do nível das pilhas no ecrã mostrar “quase
vazio”, substitua o telefone na unidade base ou carregador.
4GHI4
Terminar uma chamada
, ou coloque o telefone na unidade base ou carregador.
Prima
■ NUNCA use o seu DP170FR/DP171FR na rua durante uma trovoada.
Retire a unidade base da linha do telefone e da alimentação quando
existirem trovoadas na sua área. Os danos causados pelos relâmpagos
não são cobertos pela garantia.
A interferência de rádio no ambiente pode causar ocasionalmente uma
pequena quebra na ligação entre o telefone e a unidade base enquanto
estiver a fazer uma chamada. O ecrã do telefone pisca um pouco,
enquanto a unidade muda automaticamente para um canal diferente para
recuperar a linha.
1 Espaço - 1
Atender uma chamada
. Se o toque do telefone estiver desligado não ouvirá um toque de chamada. (Para resposta
Prima
automática, veja a secção de Resposta Automática.)
Antes de começar
Segurança eléctrica
■ NÃO permita que a unidade base ou o carregador fiquem molhados. O
equipamento eléctrico pode causar ferimentos graves se estiver molhado
ou dentro de água.
Aviso “fora de alcance”
Se ouvir um toque de aviso durante uma chamada, e/ou o som no auscultador se tornar fraco ou distorcido,
pode estar fora de alcance da unidade base do telefone. Vá para mais perto da unidade base no espaço de 20
segundos, até que o som pare. De outro modo, a sua chamada pode ser cortada.
Cada tecla pode produzir caracteres mostrados na tabela apresentada a seguir: Premir consecutivamente a
mesma tecla vai levá-lo aos caracteres dessa tecla. Por exemplo, se premir a tecla 2 três vezes vai aparecer a
letra C.
8. Ligue a unidade base à linha do telefone
Desligue a energia da alimentação. Insira a ficha da linha do telefone na tomada e volte a ligar a alimentação. (4)
AVISO: Pode haver um mau funcionamento ou perda de memória devido a
fortes interferências ou descargas electrostáticas. Caso ocorra algum
funcionamento anormal, retire as pilhas e volte a colocá-las, ou desligue o
adaptador AC/DC da tomada e volte a ligá-la.
2
Quando está fora de alcance e não numa chamada, irá piscar
. Antes de fazer uma chamada, tem de estar
perto da unidade base até que o nome e número do telefone sejam apresentados e
pare de piscar.
7. Carregue as pilhas durante 15 horas.
IMPORTANTE: Coloque o telefone no carregador durante 15 horas antes da primeira utilização. Ouvirá um bip quando o telefone estiver
correctamente colocado no carregador. Conserve a energia das pilhas, colocando-o no carregador sempre que não o use durante longos períodos de tempo.
Activar ou desactivar a segurança do teclado
para bloquear ou desbloquear o teclado.
surge quando o teclado está bloqueado.
Prima e mantenha premido
Nota: Com o teclado bloqueado, não pode fazer chamadas de emergência (112), mas pode atender chamadas.
Memorizar marcação
Pode armazenar até 20 números na memória de cada telefone. Cada número pode ter até 20 dígitos e pode
armazenar um nome com até 12 caracteres (incluindo espaços) com o número.
5
Guardar um número a remarcar na Agenda Telefónica
e depois prima
duas vezes.
1. Prima
.
2. Use o teclado para inserir o nome e depois prima
.
3. Insira o número e prima
4. Use ▲/▼para seleccionar 1 dos 10 toques de chamada e prima
Nota: Prima
para eliminar um caracter ou número.
Prima
1
2. Tecla de localização
Prima a tecla de Localização na unidade base para
activar o seu telefone.
Este tocará durante cerca de 60 segundos.
Prima e mantenha premida para colocar a unidade
base em modo de registo.
■ 1 base de carregador extra
■ 1 telefone extra
■ Um borne de energia e adaptador extra
6. Coloque as pilhas nos telefones sem fios.
A. Insira as duas pilhas recarregáveis, como mostra a figura. (3)
B. Ajuste a tampa do compartimento das pilhas, deslizando-a para o sítio e premindo firmemente, certificando-se de que está segura.
Navegue para a esquerda/direita para ver toda a informação.
Visão geral da unidade base
1. Berço de carregamento
para ver o menu principal/confirmar a selecção do menu.
Aparece quando os números das novas chamadas não atendidas são apresentados.
(INT)
Prima
para voltar ao menu anterior.
(BACK)
Prima
para volver al menú anterior.
Prima
para eliminar um caracter; silenciar o microfone durante uma chamada.
X NOVAS
CHAMADAS
Tem novos registos de quem lhe telefonou (o número de quem lhe telefonou também aparece
se tiver subscrito o serviço de apresentação dos números de quem lhe telefonou).
Ligar para um número da Agenda Telefónica
.
1. Prima
2. Use ▲/▼ para seleccionar o nome ou prima o teclado para a primeira letra do nome que pretende.
para marcar o número.
3. Prima
Guardar um número na Agenda Telefónica
1. Prima ▼ para ver o último número marcado.
. ADICIONADO À AGENDA aparece. 2. Use ▲/▼ para encontrar o número que pretende guardar e prima
.
Prima
.
3. Use o teclado para inserir o nome e depois prima
para confirmar o número (pode editar primeiro o número).
4. Prima
.
5. Use ▲/▼ para seleccionar 1 dos 10 toques de chamada e prima
Ligar para um número marcado
1. Prima ▼ para ver o último número marcado. Use ▲/▼ para encontrar o número que deseja. São guardados 5
números na lista de números remarcados.
para marcar o número.
2. Prima
Editar um número da Agenda Telefónica
.
1. Prima
2. Use ▲/▼ para seleccionar o nome ou prima o teclado para a primeira letra do nome que pretende e prima
.
3. Use ▲/▼ para seleccionar EDITAR e prima
para confirmar cada acção.
4. Use o teclado para editar o nome, o número e o toque, e prima
.
Ver um número da Agenda Telefónica
.
1. Prima
2. Use ▲/▼ para seleccionar o nome ou prima o teclado para a primeira letra do nome que pretende e prima
.
3. Use ▲/▼ para seleccionar VER e prima
4. Use ▲/▼ para rever o nome, número e toque.
.
Eliminar 1 ou todas as entradas da lista de números remarcados
1. Prima ▼ e use ▲/▼ para seleccionar o número que pretende eliminar.
e use ▲/▼ para seleccionar ELIMINAR ou ELIMINAR TODOS e prima
2. Prima
.
Eliminar 1 ou todas as entradas da Agenda Telefónica
.
1. Prima
2. Use ▲/▼ para seleccionar o nome ou prima o teclado para a primeira letra do nome que pretende e prima
.
3. Use ▲/▼ para seleccionar ELIMINAR ou ELIMINAR TODOS e prima
.
Verificar o uso da sua Agenda Telefónica
e depois prima
.
1. Prima
.
2. Use ▲/▼ para seleccionar ESTADO DA AGENDA e prima
Nota: A forma mais rápida de aceder às funções da Agenda Telefónica está especificada a seguir. No entanto,
pode aceder às funções da Agenda Telefónica através do menu principal – veja a secção “Navegar nos menus do
Telefone”.
Apresentação de quem lhe Telefona
Se subscrever esta característica do seu fornecedor de serviços, pode ver os números de telefone de quem
lhe liga, antes de atender. O DP170FR/DP171FR guarda os números das últimas chamadas recebidas. Cada
gravação do número de quem lhe telefona inclui:
■ O nome de quem ligou, se for de alguém já guardado na memória do seu telefone.
■ O número de quem ligou. O número não será apresentado se a rede da qual lhe ligam não suportar esta
característica ou se tiverem ocultado o número. Se o número de quem lhe telefona não estiver disponível,
a ecrã apresenta OCULTO. Se um número internacional ou privado não está disponível, o ecrã apresenta
FORA DE ÁREA.
■ A data e hora da chamada.
A mensagem “X NOVAS CHAMADAS” aparece quando não atender uma chamada.
.
22/05/2009 16:41
Verificar registos de quem lhe telefona
1. Prima ▲ para ver os números.
aparece junto às chamadas perdidas que ainda não viu.
2. Use ▲/▼ para correr os registos.
para ver o número de quem lhe telefonou (se aplicável).
3. Prima
, depois ▲/▼ para ver os detalhes e prima
para ver a data e hora.
4. Prima
3. Use ▲/▼ ou o teclado para alterar as definições e prima
para confirmar.
4. Pode agora navegar e definir as outras opções de acerto da data e hora como descrevem os pontos 2 e 3 acima mencionados.
Alarme
Para definir o alarme:
.
1. Navegue para DEFINIÇÕES >ALARME e prima
.
2. Use ▲/▼ para seleccionar LIGAR e prima
.
3. Use o teclado para inserir o alarme e depois prima
e use ▲/▼ para seleccionar LIGAR ou DESLIGAR snooze. Prima
4. Aparece SNOOZE no ecrã, prima
para confirmar que o alarme foi definido.
para confirmar e surge
Devolver uma chamada
enquanto o nome ou o número estiver apresentado.
Prima
Guardar um número dos registos de quem lhe telefona
1. Prima ▲ e depois use ▲/▼ para seleccionar um número.
e use ▲/▼ para seleccionar ADICIONAR À AGENDA e depois prima
.
2. Prima
para confirmar cada acção.
3. Agora edite o número (se necessário), nome e toque, premindo
Eliminar 1 ou todos os registos de quem lhe telefona
1. Prima ▲ e depois use ▲/▼ para seleccionar um número.
e use ▲/▼ para seleccionar ELIMINAR ou ELIMINAR TODOS e prima
2. Prima
3. Se seleccionou ELIMINAR TODOS, ser-lhe-á solicitado que CONFIRME. Prima
todas as entradas.
Para desligar o alarme:
1. Navegue para DEFINIÇÕES >ALARME e prima
2. Use ▲/▼ para seleccionar DESLIGAR e prima
.
para confirmar e eliminar
Nota: A forma mais rápida de aceder às funções da Visualização de quem lhe telefona está especificada a seguir.
No entanto, pode aceder à opção de Lista de Chamadas no menu principal para fazer as mesmas funções – veja
a secção “Navegar pelos menus do Telefone”.
Navegar pelos menus do telefone
para entrar no menu opções.
1. No modo de Espera, prima
2. Use ▲/▼ para navegar pelas opções do menu.
para confirmar ou seleccionar a seguinte opção do menu.
3. Prima
ou
para voltar para a última opção do menu.
4. Prima
Nota: Se precisa de ajuda para navegar pelos menus do telefone, veja a secção denominada “Navegar pelos
Menus do Telefone”.
Melodias de chamada do telefone
Para alterar a melodia de chamada para chamadas internas ou externas:
1. Navegue para DEFINIÇÕES >DEFINIR TOQUE >TOQUE INT ou TOQUE EXT e prima
para confirmar.
2. Use ▲/▼ para seleccionar 1 das 10 melodias disponíveis e prima
.
1. Navegue para PREDEFINIÇÃO e prima
2. Use o teclado para inserir o PIN de segurança de 4 dígitos e prima
para confirmar.
3. Surge CONFIRMAR?, prima
.
Para desligar o som do alarme:
1. Se o snooze não está activado, prima qualquer tecla para desligar o alarme.
2. Se o snooze está activado, prima qualquer tecla e o alarme ficará silencioso durante 7 minutos. Para parar o
.
alarme e desligar a função snooze, prima e mantenha premido
Resposta automática
Se ligar a resposta automática, pode atender uma chamada automaticamente levantando o telefone da base ou
carregador, sem ter de premir qualquer tecla.
.
1. Navegue para DEFINIÇÕES >RESPOSTA AUTOMÁTICA e prima
.
2. Use ▲/▼ para seleccionar LIGAR E DESLIGAR e prima
depois de ter atendido a chamada
AVISO: Se ligou a função de Resposta Automática, não prima a tecla
levantando o telefone.
Ecrã do telefone
.
1. Navegue para DEFINIÇÕES > ECRÃ e prima
2. Use ▲/▼ para seleccionar o NOME DO TELEFONE ou HORA a ser apresentado com o telefone inactivo.
para confirmar.
3. Prima
Modo de marcação
Deixe sempre esta definição na definição do TOQUE.
.
Flash
É bastante improvável que precise desta função, e deve deixar a definição por defeito em MÉDIO. Mas se o seu
DP170FR/DP171FR estiver ligado a uma extensão PBX, pode precisar de alterar esta definição para LONGO.
Esta definição está localizada em DEFINIÇÕES BS> TEMPO DE FLASH. Se aplicável, consulte a documentação
PBX para mais detalhes.
.
Som das teclas ligado e desligado
.
1. Navegue para DEFINIÇÕES >DEFINIR TOQUE e prima
2. Use ▲/▼ para definir o TOQUE PRINCIPAL, TOQUE DA BATERIA ou FORA DE ALCANCE e prima
para confirmar.
3. Use ▲/▼ para seleccionar LIGAR ou DESLIGAR e prima
.
Personalizar o seu telefone
Alterar o idioma
.
1. Navegue para DEFINIÇÕES >IDIOMA e prima
2. Use ▲/▼ para seleccionar o idioma pretendido e prima
! Se reiniciar o sistema, todas as características irão voltar às definições por defeito, mas a sua Agenda
Telefónica manter-se-á inalterada.
O nome do seu telefone
.
1. Navegue para DEFINIÇÕES >RENOMEAR e prima
para confirmar.
2. Use o teclado para alterar o nome e prima
para eliminar um caracter ou número.
3. Prima
Toques e volume
Volume da chamada do telefone
1. Navegue para DEFINIÇÕES HS>DEFINIR TOQUE>VOLUME DO TOQUE e prima
para confirmar.
2. Use ▲/▼para seleccionar 1 dos 6 níveis de volume e prima
.
Nota: Se seleccionar SEM VOLUME não se poderá ouvir a melodia e surge
.
Reiniciar o seu telefone
.
Ligar e desligar o telefone
durante 3 segundos.
1. Prima e mantenha premido
2. Irá mudar o telefone para LIGADO ou DESLIGADO.
O seu PIN de segurança
O PIN de segurança protege o seu telefone de uso não autorizado. O PIN por defeito (número de identidade pessoal) da unidade base é 0000. Pode alterá-lo para qualquer número de 4 dígitos do qual se vá lembrar.
.
1. Navegue para DEFINIÇÕES BS> ALTERAR PIN e prima
.
2. Use o teclado para inserir o antigo PIN e prima
. Repita este ponto de novo para confirmar o novo PIN.
3. Agora insira o novo PIN e prima
.
Usar o sistema de 2 telefones
Se comprar um sistema Duplo DP171FR, os 2 telefones fornecidos com a base estão já registados nesta unidade
base. Com 2 telefones registados, pode:
■ Localizar os telefones a partir da unidade base (isto é útil se não conseguir encontrar um telefone).
■ Fazer chamadas de intercomunicador de um telefone para o outro.
■ Transferir chamadas externas entre telefones.
■ Definir uma chamada de conferência de 3 vias.
Localizar os telefones
na unidade base. O telefone vai tocar e surge A PROCURAR.
Prima
de novo ou prima
ou
em qualquer telefone.
Para terminar o toque, prima
Efectuar uma chamada entre os dois telefones
.
1. Prima
2. Introduza o número do telefone (insira 9 se quiser ligar para todos os telefones). O outro telefone toca e
apresenta CHAMADA DE HS e o número de telefone de quem lhe está a telefonar.
Nota: Se estiverem apenas registados 2 telefones na unidade base, premir C/ vai ligar imediatamente para o outro telefone.
no telefone que está a tocar.
3. Para atender a chamada do intercomunicador, prima
.
4. Para terminar a chamada de intercomunicador, prima
Transferir uma chamada externa
1. Realizar ou atender uma chamada externa usando o telefone.
e ▲/▼ para seleccionar INTERCOMUNICADOR e prima
.
2. Prima
3. Marque o número do telefone para o qual pretender transferir a chamada. A chamada externa está agora em espera. Quando o utilizador do outro telefone atender, pode falar numa chamada de intercomunicador.
para transferir a chamada para o telefone para o qual ligou. Se o outro telefone não atender,
4. Prima
pode voltar à chamada externa, premindo C/ outra vez. Pode também alternar entre as chamadas.
Gerir 2 chamadas
Quando tem uma chamadas externa e uma chamada de intercomunicador, pode alternar entre uma e outra.
durante 1 segundo para falar para telefone de cada vez, colocando o outro em espera.
1. Prima
enquanto está ligado à chamada de 2. Pode transferir a chamada externa para outro telefone, premindo
intercomunicador.
enquanto está ligado à chamada exterior, desliga a chamada.
Nota: Se premir
Definir uma chamada de conferência de 3 vias
Pode fazer uma chamada de conferência usando 2 telefones.
1. Realizar ou atender uma chamada externa usando o telefone.
e ▲/▼ para seleccionar INTERCOMUNICADOR e prima
.
2. Prima
3. Marque o número do telefone para o qual pretender transferir a chamada. A chamada externa está agora em espera. Quando o utilizador da unidade do outro telefone atender, pode falar numa chamada de intercomunicador.
4. Quando o utilizador do outro telefone atender e tem a decorrer uma chamada de intercomunicador, prima e
durante 2 segundos para definir uma chamada de conferência de 3 vias. Quer você,
mantenha premido
quer o outro utilizador estão ligados à chamada externa.
por 2 5. Para suspender o outro utilizador do telefone da chamada de conferência, prima e mantenha premido
segundos. Continua ligado à chamada externa. Se o outro utilizador não tiver desligado, pode trazê-lo de volta à
durante 2 segundos.
chamada de conferência, premindo e mantendo premido
durante uma chamada de conferência, vai deixar o outro utilizador ligado à chamada externa.
6. Se premir
Acertar a data e hora
.
1. Navegue para DEFINIÇÕES >DATA e HORA e prima
2. Use ▲/▼ para seleccionar FORMATO DA DATA, FORMATO DA HORA, ACERTAR HORA ou ACERTAR DATA .
e prima
“Existe interferência e/ou barulho na linha.”
• Coloque o telefone mais próximo da unidade base, ou numa posição diferente.
• Tente mudar a unidade base para que não esteja perto de outro equipamento eléctrico, tal como televisão ou computador.
• Obterá melhores resultados se colocar a unidade base o mais alto possível. Por exemplo, numa casa de primeiro andar, o patamar do primeiro andar é um local ideal para a unidade base.
“A minha chamada foi cortada quando fiquei fora de alcance. Agora não consigo usar o meu telefone”.
• Mude o telefone para mais perto da unidade base antes de voltar a tentar realizar de novo uma chamada.
“Eu ouço “bips” no meu telefone enquanto estou numa chamada.”
• Pode estar a ficar fora do alcance da unidade base. Aproxime-se, ou a sua chamada pode ser cortada.
• Verifique o símbolo do Nível das Pilhas no ecrã. Se estiver em “baixo”, recarregue as pilhas.
“A função de quem lhe telefona não está a funcionar.”
• Precisa de subscrever a função para ver o número de quem lhe está a telefonar. Contacte o seu fornecedor do serviço.
• A pessoa que lhe está a telefonar pode ter ocultado o seu número. Ou podem estar a ligar de uma rede que não transmite a Identificação de quem telefona (por exemplo, pode ser uma chamada internacional).
“O telefone está a marcar os números muito devagar.”
• O modo de marcação pode ser sido alterado acidentalmente para VIBRAR. Altere a definição para TOQUE. Deve ouvir sons de bips quando marca o número.
“Quando tento fazer uma chamada, ouço um toque de ocupado.”
• Se tem mais do que um telefone registado na unidade base, certifique-se de que o outro telefone não está já a usar a linha.
“O volume no auscultador é baixo quando estou numa chamada.”
• Certifique-se de que está a segurar correctamente o auscultador sobre a sua orelha.
• Ajuste o volume usando ▲/▼.
•
•
•
•
Desligue a unidade base da linha de telefone e coloque um telefone diferente na ficha principal do telefone. Tente fazer uma chamada. Se tal funcionar, a linha está boa.
Se a chamada não funcionar e está a usar um adaptador de ficha de duas vias, remova-o e ligue o telefone directamente à ficha. Se a chamada funcionar agora, o adaptador pode estar estragado.
Se não conseguir fazer uma chamada, a falha pode estar na linha de telefone. Contacte o fornecedor do serviço.
Se ainda assim não conseguir identificar a causa do problema, ligue para a Linha de Apoio através do
0892 23 27 26 (0,34€ por minuto, todas as taxas incluídas).
Limpeza e Manutenção
•
•
•
Não limpe qualquer peça do seu DP170FR/DP171FR com benzeno, diluente ou outro solvente químico – tal pode causar estragos permanentes que não são cobertos pela Garantia. Quando for necessário, limpe-o com um pano húmido.
Mantenha o DP170FR/DP171FR seu longe de calor, condições de humidade ou luz solar intensa e não permita que se molhe.
Foram feitos todos os esforços para garantir níveis elevados de segurança para o seu DP170FR/DP171FR. No entanto, se algo correr mal, por favor não o tente reparar – consulte o seu revendedor ou a Linha de Apoio da Lexibook.
Especificaciones técnicas
Central telefónica
Telecomunicações Digitais Europeias sem Fios (DECT: Digital Enhanced
Cordless Telecommunications)
Raio de frequência
1,88 a 1,9 GHz (largura de banda = 20 MHz)
Largura de banda do canal
1.728 MHz
Raio de funcionamento
Até 300m no exterior; até 50m
no interior
Tempo de funcionamento do
telefone sem fios
Espera: Cerca de 100 horas
Em conversação: Cerca de 10 horas
Duração do carregamento das pilhas: 15 horas
Variação de temperatura
Em funcionamento: de o ºC a 40 ºC
Em armazenamento: de -20 ºC a 60 ºC
Energia eléctrica
Telefone sem fios: 2 pilhas recarregáveis AAA - 500 mAH NiMH
Usar o sistema de multi-telefones
“Não consigo realizar uma chamada de intercomunicador ou transferir uma chamada.”
• Certifique-se de que está a marcar o número correcto para o outro telefone.
• Certifique-se de que o outro telefone está ligado, ao alcance da unidade base e que não está a realizar uma chamada.
Pilhas
“Eu tento carregar as pilhas, mas continuo a receber um aviso de que estão fracas.”
• Pode necessitar de substituir as pilhas. Para saber como obter pilhas de substituição, ligue para a Linha de Apoio Lexibook através do 0892 23 27 26 (0,34€ por minuto, todas as taxas incluídas).
• Deite fora as pilhas gastas de forma segura. Nunca as queime nem as coloque onde possam ser perfuradas.
• Use SEMPRE as pilhas fornecidas com o seu DP170FR/DP171FR. Outras pilhas podem rebentar, causando danos.
“As pilhas do telefone ficam gastas numa ou duas horas.”
• Antes da primeira utilização do telefone, deve deixá-lo na unidade base ou carregador até 15horas, para
carregar totalmente as pilhas.
• Pode necessitar de substituir as pilhas.
• Limpe as ligações de carregamento das pilhas na unidade base com um pano seco.
• Verifique as ligações entre a unidade base e a tomada da alimentação.
Unidade base: Entrada 230 V CA, 50 Hz; saída DC 6 V, 200 mA
Carregador: Entrada 230 V CA, 50 Hz; saída AC 6 V, 200 mA
Especificação de saída
(ligada à alimentação) é uma saída SELV respeitando a norma
A saída
EN41003.
(ligada à linha de telefone) é uma saída TNV respeitando a norma
A saída
EN41003.
Compatibilidade PBX
Corte regulado para voltar a ligar: Programável em 100ms (Curto), 300ms (Médio) (recomendado para a maioria dos sistemas PBX) ou 600 ms (Longo)
Tipo de sinalização: DTMF (dual-tone multi-frequency), também denominado de
sinal de marcação; ou Loop-Disconnect, também denominado de marcação por
impulsos.
Uso PBX
“O Último Número Marcado e/ou a memória de marcação não funcionam com a PBX.”
• Insira um prefixo de marcação entre a linha do número externo. Por exemplo, 9 e o número que deseja marcar.
Se o problema persistir…
• Desligue todos os outros aparelhos ligados na mesma linha que o DP170FR/DP171FR e veja se pode realizar a chamada.
DP170IM0209.indb 4
Ligação à rede
Registo do Telefone
Os telefones fornecidos com o seu sistema DP170FR ou Duplo DP171FR estão já registados na unidade
base: O primeiro telefone tem o número 1 e o segundo telefone tem o número 2. Não precisa de os
registar.
Se comprar novos telefones separadamente, vai precisar de os registar. Podem ser registados até 5 telefones
para cada unidade base. Cada telefone pode apenas ser registado numa unidade base.
Registar um novo telefone
na unidade base até ouvir o toque de Registo (bips repetidos).
1. Prima e mantenha premido
, prima e depois use ▲/▼ para seleccionar REGISTO.
2. No telefone
, depois insira o PIN de segurança de 4 dígitos e prima
. Surge A PROCURAR e se o registo for 3. Prima
efectuado com sucesso vai ouvir um bip e vai parar de piscar. O telefone vai ser atribuído automaticamente ao próximo número de telefone disponível.
Eliminar o registo de um telefone
.
1. Navegue para DEFINIÇÕES >ELIMINAR e prima
.
2. Agora insira o PIN de quatro dígitos e prima
3. Use ▲/▼ para seleccionar o número do telefone que quer retirar do registo e prima
.
Resolução de problemas
O DP170FR/DP171FR tem de ser reparado por engenheiros especializados. NUNCA tente reparar ou fazer arranjos – poderá piorar o problema e invalidar a Garantia.
Verifique SEMPRE primeiro se:
• Seguiu todos os passos deste manual de instruções para instalar e definir o seu DP170FR/DP171FR.
• Todos os fios estão colocados firmemente nas suas tomadas.
• A ficha da alimentação está ligada na tomada.
• As pilhas dos telefones estão colocadas correctamente e com segurança, e não estão gastas.
“Não consigo realizar ou receber chamadas.”
no telefone, certifique-se de que a unidade base ou o • Se não ouve o toque de marcação quando prime
outro telefone não estão já a usar a linha.
• O teclado do telefone pode estar bloqueado. Desbloqueie-o antes de realizar a chamada.
• Verifique se a alimentação da unidade base está ligada. A unidade base precisa de electricidade para o fun
cionamento normal do telefone e não apenas para carregar as pilhas.
• Certifique-se de que está a usar o cabo da linha telefónica que foi fornecido com o seu DP170FR/DP171FR. Outros cabos da linha telefónica podem não funcionar.
• Coloque o telefone mais perto da unidade base.
• Verifique o símbolo do Nível das Pilhas no ecrã. Se for baixo, volte a colocar o telefone na unidade base ou no carregador, para carregar as pilhas.
• Desligue a alimentação na tomada, espere um minuto, e depois volte a ligá-la. Isto pode ajudar a resolver os problemas.
“O telefone não toca.”
• Verifique se a alimentação da unidade base está ligada. A unidade base precisa de electricidade para o
funcionamento normal do telefone e não apenas para carregar as pilhas.
• Certifique-se de que está a usar a linha do cabo do telefone que foi fornecida com o seu DP170FR/DP171FR. Outros cabos da linha telefónica podem não funcionar.
• Certifique-se de que o volume da melodia não está definido para DESLIGADO.
• Verifique se o valor total REN do equipamento ligado à sua linha de telefone não é superior a 4. Desligue um ou mais telefones e veja se isso ajuda.
“Quando eu primo as teclas do telefone, não acontece nada.”
• Certifique-se de que as pilhas estão correctamente instaladas no seu telefone. Se o símbolo do Nível das Pilhas no ecrã apresentar “Baixo”, recarregue as pilhas.
“Quando marco um número, aparece no ecrã, mas não consigo realizar uma chamada externa.”
• Tente colocar o telefone mais perto da unidade base.
• Tente colocar a unidade base numa posição diferente, nalgum local mais alto, se possível, ou afastado de outro equipamento eléctrico.
• Se tem mais do que um telefone registado, certifique-se de que o outro telefone não está já a usar a linha.
Declaração de Conformidade EC
Nós, Fabricante/ Importador:
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex – France
Declaramos sob a nossa própria responsabilidade que o seguinte produto:
Tipo de equipamento: Telefone digital sem fios
Nome do Modelo: DP170FR/DP171FR
Se encontra em conformidade com as
principais exigências impostas e objectivos de:
■ Directiva EC R&TTE 1999/5/EC
■ Directiva EC 2006/95/EC
■ Directiva EC EMC 89/336/EEC
e está em conformidade com as seguintes normas relevantes
uniformizadas:
■ Rádio: EN 301406: V 1.5.1: 2003
■ EMC: EN 301489-1: V 1.6.1: 2005
EN 301489-6: V1.2.1: 2002
■ Segurança Eléctrica: EN 60950-1: 2001 + Todos: 2004
■ Outro: TBR10
Para mais informações, por favor consulte o nosso serviço pós-venda.
Yiu Wai Man
Gestor de Desenvolvimento do Produto
Designação do Produto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Data de compra: _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nome do comprador: _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Morada: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Garantia
Nota: Guarde, por favor, este manual de instruções pois contém informações importantes.
Este produto está coberto pela nossa garantia de 1 ano*.
Para qualquer queixa dentro da garantia ou serviço pós-venda, por favor contacte o seu revendedor e apresente
uma prova válida de compra. A nossa garantia cobre todos os defeitos de fabrico de material e mão-de-obra,
excepto deterioração proveniente da não observação do manual de instruções ou alguma acção descuidada
implementada neste artigo (tal como desmontagem, exposição ao calor e humidade, etc.). Recomendamos que
guarde a embalagem para futuras referências.
*A garantia não cobre a quebra do ecrã LCD.
Com o objectivo de continuar a melhorar os nossos serviços, podemos implementar modificações nas cores e
detalhes do produto apresentado na embalagem.
Por favor explique detalhadamente o tipo de problema:
Fabricante:
Lexibook Electrónica Lda,
Quinta dos loios,
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A,
2835-343 Lavradio-Barreiro,
Portugal.
Website: http://www.lexibook.com
Este equipamento destina-se a ser usado apenas em França. O funcionamento
em outros pontos de terminação PSTN de outros países não pode ser garantido.
Copyright © Lexibook 2009
Protecção Ambiental
Qualquer aparelho eléctrico usado é um
material reciclável e não deve ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico comum!
Pedimos-lhe que contribua activamente para
a preservação dos recursos e a protecção do
ambiente, entregando este aparelho nos locais
de recolha (se existirem).
22/05/2009 16:41
Introducción
Presentación: supletorio y base
¡Enhorabuena! Tenemos el placer de contarle hoy entre los numerosos usuarios de productos
LEXIBOOK®. Acaba de adquirir el nuevo modelo de teléfono inalámbrico digital DP170FR / DP171FR de
LEXIBOOK®.
Teclas de Desplazamiento hacia arriba / Visualización de la persona que
y tecla de Desplazamiento hacia abajo /
llama / Aumentar volumen
Remarcación / Disminución de volumen
Pulse estas teclas durante la programación y configuración del teléfono para
recorrer los distintos menús y opciones disponibles.
Púlselas también para visualizar los datos de la Persona que llama o recorrer
la Lista de números marcados.
Asimismo, púlselas durante una llamada para ajustar el volumen del auricular
o del altavoz del supletorio.
Este teléfono intuitivo posee una multitud de funciones y características extremadamente útiles que le permitirán
poder comunicarse fácilmente de la manera más óptima. Le recomendamos que lea atentamente este manual de
instrucciones para que pueda disfrutar plenamente de todas las funciones ofrecidas por su aparato.
Información relacionada con la seguridad
• Evite exponer este teléfono a condiciones de humedad o a salpicaduras.
• Para evitar posibles riesgos de electrocución, no intente abrir el supletorio ni la carcasa de la estación de carga del teléfono.
• Evite que cualquier objeto conductor haga contacto entre los polos de la estación de carga de las pilas.
• Lea las especificaciones que figuran en el adaptador de corriente para comprobar que la alimentación eléctrica requerida para este teléfono coincide con el voltaje de su suministro eléctrico.
• No utilice el supletorio en aquellos entornos donde exista riesgo de explosión. (P. ej. en caso de fuga de gas).
• Existe un riesgo mínimo de que su teléfono sufra daños durante una tormenta. Se recomienda desenchufar el teléfono de la toma de corriente, así como del cajetín de línea telefónica mientras dure la tormenta.
• Respete las normativas locales en vigor en lo referente al método de desechar los materiales de embalaje, las pilas agotadas, así como el teléfono una vez que se decida ponerlo fuera de servicio. Haga todo lo posible para reciclar estos materiales.
• Para poder funcionar, el supletorio requiere la instalación de 2 pilas recargables de tipo AAA.
(Menú / Aceptar)
Tecla
Utilice esa tecla para acceder a las funciones del menú principal.
Asimismo, púlsela para recorrer hacia la izquierda la pantalla o para leer
información adicional situada a la izquierda en la pantalla.
Tecla “Teléfono”
Utilice esta tecla para efectuar o contestar llamadas. Cuando utilice las
distintas funciones de los menús, pulse esta tecla para confirmar cualquier
selección efectuada.
MENU
/OK
C/
Debido a que el teléfono funciona enviando señales de radio entre la base y el supletorio, es posible que aquellas
personas que utilicen audífonos sufran interferencias al modo de zumbidos de fondo en sus aparatos auditivos.
Recomendamos no utilizar este teléfono cerca de aparatos médicos para cuidados intensivos o de
personas que lleven un marcapasos.
Notas importantes
Llamadas de emergencia
Este teléfono no está diseñado para permitir llamadas a los servicios de emergencia en caso de interrupción del
suministro eléctrico. Por lo tanto deberá prever métodos alternativos para efectuar llamadas a los servicios de urgencia. Esto significa que además de este aparato, deberá también disponer de un teléfono estándar conectado a su
línea telefónica y que no necesite estar enchufado a la red. De esta manera podrá efectuar llamadas si se produjera
una interrupción del suministro eléctrico.
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
La caja contiene lo siguiente:
DP170FR/DP171FR
■ La base para teléfono inalámbrico
■ Un cable de línea telefónica
■ Un adaptador de corriente con cable de alimentación eléctrica para la base
■ Un supletorio inalámbrico
■ 2 pilas recargables y una tapa del compartimento de las pilas para cada uno de los supletorios suministrados
■ 1 manual de instrucciones
Permanece estático cuando existe una señal de comunicación entre la base y el supletorio.
Parpadea cuando el supletorio está intentando establecer una corrección con la base. Si el
símbolo parpadea durante la llamada, aproxímese a la base.
Tecla de “Agenda telefónica”
Utilice esta tecla para acceder a la agenda telefónica.
Permanece estático cuando hay en curso una llamada interna.
Parpadea para indicar que se está recibiendo una llamada interna.
/ Intercomunicador
Tecla C (Cancelar) / Desactivación del micrófono
Pulse esta tecla mientras modifica parámetros o utiliza las funciones de los
diferentes menús para cancelar cualquier acción y volver a la pantalla del
Modo de espera.
Utilícela también durante una llamada para desactivar el micrófono.
Púlsela para efectuar una llamada interna (si posee más de un supletorio).
Asimismo, púlsela para recorrer hacia la derecha la pantalla o para leer información adicional situada a la derecha en la pantalla.
Indica que hay una llamada en curso.
Número de supletorios que pueden conectarse en total
Si lo desea, podrá conectar su teléfono modelo DP170FR / DP171FR a una línea no compartida (LNC), línea
conectada a una centralita telefónica local que cuente con su propio número de teléfono, alargadera conectada a
una línea no compartida o a una extensión telefónica conectada a una centralita compatible concertada (PBX). No
conecte el teléfono modelo DP170FR / DP171FR a modo de extensión de un teléfono público.
La suma de los números de equivalencia de tonos (NET) de todos los aparatos (teléfonos, máquinas de fax,
etc.) conectados a una línea telefónica no deberá superar el valor 4 . De lo contrario, es posible que uno o varios
de los aparatos no suene y/o no conteste las llamadas adecuadamente. El teléfono modelo DP170FR / DP171FR
posee un NET de valor 1. Asimismo, la mayoría de los otros teléfonos suele también poseer un NET de valor 1 a
menos que se especifique lo contrario.
Selección de un emplazamiento para la base del teléfono y estación de carga
La estación base y la estación de carga deberán colocarse cada una en una superficie plana y de manera que:
El enchufe del adaptador de corriente alcance sin problemas una toma de corriente cercana de 230 VAC. Nunca
tense el cable de conexión a la red eléctrica para que su enchufe alcance la toma de corriente.
■ El cable de línea de la base pueda alcanzar el cajetín de la línea telefónica o una alargadera (la estación de carga no cuenta con conexión a la línea telefónica);
■ No se encuentre cerca de otro teléfono. Esto podría provocar interferencias de radio durante una llamada;
■ No se encuentre cerca de ningún lavabo, bañera, plato de ducha o cualquier otro elemento o circunstancia que suponga un riesgo de humedad;
■ No esté cerca de otros aparatos eléctricos: frigoríficos, lavadoras, hornos microondas, tubos fluorescentes, televisores, etc.
Comunicación por señales de radiofrecuencia entre el supletorio y la base
Para poder utilizar el supletorio junto con su base, deberá establecerse primero una comunicación por
radiofrecuencias entre ambos. No obstante, tenga en cuenta que:
■ Cualquier objeto metálico voluminoso o un archivador situado entre el supletorio y la base podría actuar como obstáculo de la señal de radio.
■ Otras estructuras compactas, como por ejemplo paredes, podrían reducir la potencia de la señal.
Conexión a la red eléctrica
¡ADVERTENCIA! Tanto la base como la estación de carga del teléfono modelo DP170FR / DP171FR deberán
utilizarse con los adaptadores de corriente suministrados. La utilización de otros adaptadores supondría una
trasgresión de la norma EN60950, e invalidaría toda conformidad concedida a este aparato.
Conserve los materiales de embalaje en un lugar seguro por si tuviese que transportar el aparato en otra
ocasión.
2
Instalación y configuración
1. Elija un lugar adecuado donde colocar la base del teléfono.
Compruebe que la ubicación seleccionada no se encuentre
cerca de otros teléfonos o aparatos eléctricos.
1
2. Conecte el cable de alimentación eléctrica y el cable de
línea telefónica a la parte trasera de la base.
Utilice el cable de línea telefónica suministrado con su teléfono
DECT. No utilice ningún otro cable de línea telefónica. (1)
3. Enchufe el adaptador de corriente una la toma de corriente
mural de 230 VCA - 50 Hz.
Interrumpa el suministro eléctrico en la toma de corriente mediante
el interruptor (si lo hay).
4. En caso de haber adquirido un sistema doble DP171FR,
proceda como sigue para instalar la estación de carga:
Enchufe el adaptador de corriente una la toma de corriente mural de 230 VCA - 50 Hz. Interrumpa el suministro eléctrico en la toma de corriente
mediante el interruptor (si lo hay). (2)
5. Restablezca el suministro eléctrico en la toma de corriente mediante el interruptor (si lo hay).
6. Instale las pilas en los supletorios.
A. Instale las 2 pilas de la manera indicada en la ilustración. (3)
B. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela firmemente hasta que
quede perfectamente cerrada.
DP170IM0209.indb 5
Cómo mantener las pilas cargadas
Cuando ya no necesite tener cerca sus supletorios (como por ejemplo, durante la noche), déjelos acoplados a la
base o estación de carga para que puedan recargarse las pilas. Siempre que el indicador de nivel de carga de las
pilas indique un estado de carga “bajo”, coloque el supletorio sobre la base o estación de carga.
Alerta de “fuera de cobertura”
Si escucha un tono de aviso durante una llamada o el sonido en el auricular disminuye o está distorsionado,
podría ser que se estuviese saliendo del radio de cobertura de la base del teléfono. Aproxímese a la base en los
próximos 20 segundos, hasta que el tono de alarma deje de sonar. De no proceder así, su comunicación podría
interrumpirse.
7. Cargue las pilas del supletorio durante 15 horas.
AVISO IMPORTANTE: Antes de utilizar por primera vez el supletorio, colóquelo sobre la estación de carga y deje que se carguen las pilas durante 15 horas. Cuando se coloca correctamente sobre la estación de carga, el supletorio emitirá un tono de aviso. Para mantener la carga de las pilas, deje el supletorio sobre su estación de carga cuando no vaya a utilizarlo durante periodos prolongados.
Cuando se encuentre fuera de cobertura y no esté atendiendo una llamada, el símbolo de potencia de señal
parpadeará en la pantalla. Antes de poder efectuar una llamada, deberá aproximarse a la base hasta que el
nombre y número del supletorio se muestren en la pantalla y el símbolo
deje de parpadear.
8. Conecte la base a la línea telefónica
Interrumpa el suministro eléctrico en la toma de corriente mediante el interruptor (si lo hay). Inserte el conector de la línea telefónica en su cajetín y vuelva a restablecer el suministro eléctrico. (4)
Teclado alfanumérico
Las diferentes teclas permiten introducir los caracteres se muestran en la tabla inferior. Si se pulsa reiteradamente
la misma tecla se recorrerán todos los caracteres asignados a la misma. Por ejemplo: al pulsa tres veces seguidas
la tecla 2, se mostrará en la pantalla la letra C.
Nota : la estación de carga (DP171FR) no cuenta con conexión a la línea telefónica.
3
ADVERTENCIA: Las interferencias fuertes o las descargas electrostáticas pueden
causar un funcionamiento defectuoso o una pérdida de memoria. Si ocurriera un
funcionamiento anormal, retire las pilas e insértelas de nuevo, o desenchufe el
adaptador CA/CC de la toma de red y vuelva a enchufarlo de nuevo.
9. En caso de que tenga una conexión de banda ancha a Internet, proceda como sigue:
Si conecta su teléfono a una línea de Internet de banda ancha, deberá primero instalar un filtro divisor (no suministrado) entre el teléfono y la línea telefónica. De lo
contrario, las interferencias producidas entre el teléfono y la conexión de banda ancha podrían dar lugar a problemas de funcionamiento. (5)
Consejos preliminares
1 Espacio - 1
4GHI4
7PQRS7
2 A B C 2
5 J K L 5
8TUV8
3 D E F 3
6 M N O 6
9WXYZ9
0 0
* * ? / \ ( )
# 0 ‘ , - .&
Cómo efectuar y aceptar llamadas
Cómo efectuar una llamada
para eliminar una cifra o 1. Utilice el teclado para introducir el número de teléfono deseado. Pulse la tecla
manténgala pulsada para eliminar todas las cifras introducidas.
.
2. Pulse la tecla
y, a continuación, introduce el número, no le será posible corregir ninguna cifra
Note: si pulsa primero la tecla
incorrecta que haya podido introducir.
4
Cómo contestar una llamada
. Si se desactivado el tono de llamada del supletorio, éste no sonará cuando se reciba una
Pulse la tecla
llamada. (Si desea utilizar la función de descuelgue automático, véase la sección correspondiente incluida en este
manual.)
Pautas de seguridad relacionadas con los aparatos eléctricos
Le chargement des piles
■ La base o estación de carga deberá mantenerse alejada de cualquier
entorno húmedo o de elementos que supongan un riesgo de humedad. Los aparatos eléctricos pueden producir lesiones graves si se manipulan con las manos o cuerpo húmedos, o si se está en contacto con agua durante su utilización.
■ Si la base o estación de carga llegara a caer en agua, NO la recupere hasta haber desenchufado el cable de alimentación de su toma de
corriente y retirado la clavija de la línea telefónica de su cajetín (en el
caso de la base del teléfono). Sólo entonces podrá recuperarla tirando de
los cables que ha desenchufado.
■ Nunca utilice el teléfono modelo DP170FR / DP171FR al aire libre
durante una tormenta. Cuando se produzcan tormentas en su zona,
desenchufe de la base el cable de línea telefónica y el adaptador de
corriente de la red eléctrica. Los daños producidos por rayos no están
cubiertos por la garantía.
Interferencias
Si la calidad de sonido empeora mientras se desplaza al atender una
llamada, lo más probable es que haya interferencias entre el supletorio y la
base. Quizá porque está demasiado cerca de otro teléfono u otro aparato
eléctrico Desplácese a otro lugar para eliminar las interferencias. De no
proceder de esta manera, su conversación podría interrumpirse.
El teclado está bloqueado.
Se ha recibido un nuevo mensaje de voz (deberá suscribir este servicio a través de su
proveedor de servicios telefónicos).
El altavoz el supletorio está activado.
Las pilas están totalmente cargadas. Cuando estén descargadas, se mostrará el símbolo
y será necesario colocar el supletorio sobre su base o estación de carga. El símbolo de carga
de las pilas parpadeará mientras se estén cargando.
Cómo finalizar una llamada
o bien coloque el supletorio en su base o estación de carga.
Pulse la tecla
Cómo desactivar el micrófono del supletorio
durante 4 segundos hasta que en la pantalla se muestre el símbolo
1. Mantenga pulsado a la tecla
Mientras el micrófono esté desactivado, su interlocutor no podrá escucharle hablar.
para reactivar el micrófono.
2. Vuelva a mantener pulsada la tecla
.
Cómo activar y desactivar el altavoz del supletorio
para activar el altavoz del supletorio. Vuelva a
Antes de una llamada o en el curso de la misma, pulse la tecla
se mostrará en la pantalla cuando el altavoz del supletorio esté
pulsarla para desactivar el altavoz; el símbolo
activado.
Nota: el altavoz el supletorio no funcionará a si las pilas están bajas de carga.
para visualizar las opciones del menú principal o confir-
(INT)
Indica que puede pulsar la tecla
para iniciar una llamada interna.
(BACK)
Indica que puede pulsar la tecla
para volver al menú anterior.
Indica que puede pulsar la tecla
durante una llamada.
para eliminar un carácter, o bien desactivar el micrófono
Se han recibido nuevos detalles de personas que han llamado (el número de la persona que
llama se mostrará también de haberse suscrito al servicio de visualización del número de la
persona que llama).
Marcación a partir de los números de teléfono guardados en
la memoria del supletorio
Si lo desea, podrá guardar hasta 20 números de teléfono en la memoria de cada uno de los supletorios. Cada
número podrá contar con un máximo de 20 dígitos. Asimismo, podrá asignar también un nombre de hasta 12
caracteres (incluido espacios) a un número de teléfono y guardarlo en la memoria junto a éste.
Cómo guardar un número en la agenda telefónica
y, a continuación, pulse dos veces la tecla
.
1. Pulse la tecla
.
2. Utilice el teclado para introducir el nombre deseado y, a continuación, pulse la tecla
.
3. Introduzca el número y pulse la tecla
4. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar 1 de los 10 tonos de llamada disponibles y, a continuación,
.
pulse la tecla
pour effacer une lettre ou un chiffre.
Nota: pulse la tecla
Cómo efectuar una llamada a partir de un número de la agenda telefónica
.
1 Pulse la tecla
2. Utilice las teclas▲/▼ para seleccionar un nombre, o bien pulse en el teclado la primera letra que corresponda al
nombre que desea encontrar en la agenda.
para marcar el número.
3. Pulse la tecla
Cómo guardar un número en la agenda telefónica
1. Pulse la tecla ▼ para visualizar el último número marcado.
2. Utilice las teclas ▲/▼ para recorrer la lista de los últimos números marcados y encontrar del número que . La pantalla mostrará la indicación “AGR DIRECT “(agregar a desea guardar. A continuación, pulse la tecla
.
la agenda) y, a continuación; pulse la tecla
.
3. Utilice el teclado para introducir el nombre deseado y, a continuación, pulse la tecla
para confirmar el número introducido (le será posible modificar primero el número).
4. Pulse la tecla
5. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar 1 de los 10 tonos de llamada disponibles y, a continuación, pulse la
.
tecla
Cómo efectuar una llamada a un número previamente marcado
1. Pulse la tecla ▼ para visualizar el último número marcado. Utilice las teclas ▲/▼ para recorrer la lista de los últimos números marcados y encontrar el número al que desea llamar. El supletorio guardará en la lista los últimos 5 números marcados.
para marcar el número.
2. Pulse la tecla
Cómo modificar un número de la agenda telefónica
.
1. Pulse la tecla
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar un nombre, o bien pulse en el teclado la primera letra que corresponda .
al nombre que desea encontrar en la agenda y pulse la tecla
.
3. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “EDITAR” y, a continuación, pulse la tecla
para confirmar cada 4. Utilice el teclado para modificar el nombre, número o tono de llamada y pulse la tecla
una de las acciones efectuadas.
Cómo visualizar un número de la agenda telefónica
.
1. Pulse la tecla
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar un nombre, o bien pulse en el teclado la primera letra que corresponda .
al nombre que desea encontrar en la agenda y pulse la tecla
.
3. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “VER” y, a continuación, pulse la tecla
4. Utilice las teclas ▲/▼ para visualizar el nombre, número y tono de llamada asignado.
Cómo ajustar el volumen del auricular mientras se atiende una llamada
Pulse las teclas ▲/▼ para ajustar el volumen.
5
Indica la existencia de otros elementos del menú que es posible visualizar desplazándose
hacia la izquierda o derecha de la pantalla.
NEW
CALLS
Las interferencias de radio existentes en el entorno pueden de vez en cuando provocar una breve interrupción
en la conexión entre el supletorio y la base mientras atiende una llamada. La pantalla del supletorio parpadeará
brevemente mientras la unidad intenta pasar automáticamente a otro canal para restablecer la comunicación.
2
No instale en el supletorio unas pilas que no sean recargables. Podrían explotar y
dañar el aparato. Asegúrese de utilizar únicamente las pilas suministradas con este
aparato (pilas de NiMH de 1,2 V
tipo AAA de 500 mAh).
En un hogar donde exista una conexión a Internet de banda ancha, cada uno de los
teléfonos deberá estar conectado a un filtro divisor y no tan sólo el teléfono que está
situado junto al punto de conexión a la línea telefónica de su módem. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios de banda ancha de Internet en caso de que
tenga necesidad de adquirir varios filtros divisores.
Indica que hay una hora configurada para que suene la alarma.
Se muestra cuando tiene una nueva llamada perdida.
1
2. Tecla de localización de supletorios
Pulse en la base la tecla de localización de supletorios
para hacer sonar todos los supletorios registrados
con dicha base. Los supletorios sonarán durante
aproximadamente 60 segundos. Mantenga pulsado
este botón para hacer que la base pase al modo de
registro de supletorios.
■ 1 estación de carga adicional
■ 1 supletorio adicional
■ Un adaptador de corriente adicional con cable de alimentación eléctrica para la base
AVISO IMPORTANTE: asegúrese de que el interruptor de la toma de corriente está
activado, ya que el teléfono no funcionará si no recibe alimentación eléctrica.
Indica que se ha desactivado el tono de llamada del supletorio.
Indica que puede pulsar la tecla
mar una selección.
Descripción general de la base
1. Estación de carga
De haber adquirido el sistema doble del modelo DP171FR, se incluirá también lo siguiente:
Las pilas no recargables no deben ser recargadas. Retirar las pilas recargables del aparato
antes de proceder a su recarga. Las pilas recargables deben ser recargadas solamente bajo
supervisión adulta. No mezclar tipos de pilas diferentes o pilas nuevas con pilas usadas. Usar
solamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Insertar las pilas con las polaridades en
posición correcta. Retirar las pilas gastadas de dentro del aparato. No provocar cortocircuitos
en los terminales. No echar las pilas al fuego. Retirar las pilas de dentro del aparato si éste no
va a ser utilizado por un periodo de tiempo prolongado.
Indica la existencia de otros elementos del menú que es posible visualizar desplazándose
hacia arriba o hacia abajo por la pantalla.
Tecla “Altavoz”
Pulse esta tecla para activar o desactivar el altavoz del supletorio.
Conserve su comprobante de compra, ya que éste es su comprobante de garantía.
Conexión y modalidades de uso
Significado
Tecla de Rellamada
Esta función le será útil si está conectado a una centralita privada (PBX) o
si utiliza servicios adicionales proporcionados por su proveedor de servicios
telefónicos.
Desembalaje de su aparato modelo DP170FR / DP171FR
Manual de instrucciones
Símbolo
Tecla de Colgar / Apagado y encendido del supletorio
Pulse esta tecla para finalizar una llamada.
Manténgala pulsada durante 3 segundos para encender o apagar el supletorio.
Pulse esta tecla mientras modifica parámetros o utiliza las funciones de los
diferentes menús para cancelar cualquier acción y volver a la pantalla del
Modo de espera.
En caso de necesitar asistencia técnica...
El teléfono de asistencia de LEXIBOOK® está a su disposición de 9 de la mañana a 5 de la tarde, de lunes a viernes
marcando el número siguiente:
0892 23 27 26 (la tarifa de llamada es de 0,34 €/min., IVA incl.)
TELÉFONO INALÁMBRICO DIGITAL
Informaciones y símbolos mostrados en la pantalla
Cómo bloquear y desbloquear el teclado
para bloquear o desbloquear el teclado. La pantalla mostrará el símbolo
cuando
Mantenga pulsada la tecla
el teclado esté bloqueado.
Nota: cuando el teclado esté bloqueado no le será posible efectuar llamadas de emergencia (112). No obstante, si
que podrá recibir llamadas.
Cómo eliminar uno o todos los contactos de la lista de números marcados
1. Pulse la tecla ▼ y utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar el número que desea eliminar.
y utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar entre las opciones “ELIMINAR” o “ELIMIN TODO” y, 2. Pulse la tecla
.
a continuación, pulse la tecla
Cómo eliminar uno o todos los contactos de la agenda telefónica
.
1. Pulse la tecla
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar un nombre, o bien pulse en el teclado la primera letra que corresponda .
al nombre que desea encontrar en la agenda y pulse la tecla
3. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar entre las opciones “ELIMINAR” o “ELIMIN TODO” y, a continuación, .
pulse la tecla
22/05/2009 16:41
Cómo comprobar la capacidad de memoria remanente de la agenda telefónica
y, a continuación, pulse la tecla
.
1. Pulse la tecla
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “ESTADO DIR” y, a continuación, pulse la tecla
.
Nota: la manera más rápida de acceder a las funciones de la agenda telefónica es la indicada anteriormente. No
obstante, podrá acceder también a las funciones de la agenda telefónica a través del menú principal. Véase la
sección titulada “Cómo recorrer los distintos menús del teléfono”.
Visualización del número de la persona que llama
Si ha contratado esta función a través de su proveedor de servicios telefónicos, le será posible visualizar el
número de teléfono de las personas que le llaman antes de decidir contestar o no la llamada.
El teléfono modelo DP170FR / DP171FR tiene capacidad para guardar información de las últimas 10 llamadas
recibidas. La información que acompaña la visualización del número de la persona que llama incluye lo siguiente:
■ El nombre de la persona que ha llamado; siempre y cuando ya se encuentre guardado en la memoria del teléfono.
■ El número de la persona que ha llamado. El número no se mostrará si la red telefónica de donde procede la llamada no es compatible con dicha función o si la persona que ha llamado ha decidido ocultar su número. Si el número de la persona que llama no está disponible, la pantalla mostrará la indicación “WITHHELD” (número ocultado). Si se trata de una llamada internacional o procedente que una centralita privada que no envía datos del número de donde se efectúa la llamada, la pantalla mostrará la indicación “OUT OF AREA” (fuera de zona).
■ La fecha y hora en que se ha producido la llamada.
El mensaje “X NEW CALLS” (x llamadas) se mostrará en la pantalla cuando tenga llamadas perdidas.
Cómo consultar la información de las personas que han llamado
1. Pulse la tecla▲ para visualizar los números de las llamadas perdidas.
se mostrará junto a 2. Utilice las teclas▲/▼para recorrer la información de dichas llamadas. El símbolo
aquellas llamadas perdidas que aún no haya visualizado.
para visualizar el número de la persona que llama (si procede).
3. Pulse la tecla
y, a continuación, las teclas▲/▼para que se muestren los detalles pertinentes y pulse la
4. Pulse la tecla
para que se indique la fecha y hora en que tuvo lugar la llamada.
tecla
Cómo devolver una llamada
mientras se muestra en la pantalla el nombre o el número de la persona que ha llamado.
Pulse la tecla
Cómo guardar en la memoria los detalles visualizados de la persona que ha llamado
1. Pulse la tecla▲ puis utiliser ▲/▼ pour accéder au numéro recherché.
y utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “AGR DIRECT “. A continuación, pulse
2. Pulse la tecla
.
la tecla
para 3. Seguidamente, modifique el número (de ser necesario), nombre y tono de llamada y pulse la tecla
confirmar cada una de las acciones efectuadas.
Cómo eliminar los detalles de una o todas las personas que han llamado
1. Pulse la tecla ▲ y, a continuación utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar un número de teléfono.
y utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar entre las opciones “ELIMINAR” o “ELIMIN TODO” y, 2. Pulse la tecla
.
a continuación, pulse la tecla
3. De haber seleccionado la opción “ELIMIN TODO”, aparecerá el mensaje “CONFIR?” solicitándole que confirme para confirmar la acción y eliminar todas las
si realmente desea ejecutar dicha acción. Pulse la tecla
entradas de la lista de llamadas recibidas.
Nota: la manera más rápida de acceder a las opciones de la función de visualización de las personas que han
llamado es la indicada anteriormente. No obstante, le será posible acceder a la opción de la Lista de llamadas a
través del menú principal y ejecutar las mismas acciones. Véase la sección titulada “Cómo recorrer los distintos
menús del teléfono”
Cómo recorrer los distintos menús del teléfono
1. Desde el modo de espera, pulse la tecla
para acceder a las opciones del menú.
2. Utilice las teclas ▲/▼ para recorrer las distintas opciones del menú.
para confirmar su selección o seleccionar la siguiente opción del menú.
3. Pulse la tecla
o
para volver a la opción de menú anterior.
4. Pulse la tecla
Proceso para registrar supletorios
Los supletorios incluidos con su sistema doble modelo DP170FR o DP171FR se suministran ya registrados con la base: el primero tendrá asignado el número 1, el segundo el 2, etc. No tendrá la necesidad de
volver a registrarlos manualmente.
Si ha adquirido nuevos supletorios por separado, deberá registrar cada uno de ellos con la base. Podrá registrar
hasta un máximo de 5 supletorios con cada base. No obstante, los supletorios sólo pueden registrarse con una
sola base a la vez.
Cómo registrar un nuevo supletorio
en la base hasta que suene el tono del registro (tonos seguidos).
1. Mantenga pulsada la tecla
y, a continuación, utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción
2. En el supletorio, pulse la tecla
“REGISTRATION” (registro de supletorios).
y, a continuación, introduzca su PIN de seguridad de 4 cifras y pulse la tecla
. La pantalla 3. Pulse la tecla
de supletorio mostrará la indicación “SEARCHING” (buscando) y, de haber logrado con éxito registrar el supletorio, sonará un tono de aviso y el símbolo dejará de parpadear en la pantalla. La base asignará al nuevo supletorio el siguiente número disponible de la lista de supletorios registrados.
Cómo eliminar un supletorio del registro
1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones: “CONFIG BASE” (parámetros de la base)>
.
”ELIMINAR AURIC” (eliminar supletorio) y, a continuación, pulse la tecla
.
2. Introduzca su PIN de 4 cifras y, a continuación, pulse la tecla
3. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar el número de supletorio que desea eliminar del registro y,
.
a continuación, pulse la tecla
Guía de resolución de problemas
Cualquier reparación que sea necesaria efectuar en los teléfonos modelo DP170FR / DP171FR deberá efectuarla
un técnico especialista. NUNCA intente reparar o modificar el aparato usted mismo, ya que corre el riesgo de
agravar la anomalía y de que la garantía quede invalidada.
Empiece SIEMPRE por comprobar lo siguiente:
• Ha seguido los pasos correctos de instalación y configuración de su teléfono modelo DP170FR / DP171FR.
• Todos los cables están debidamente conectados en sus correspondientes tomas.
• La alimentación eléctrica está activada en la toma de corriente.
• Las pilas del supletorio son las apropiadas, están correctamente colocadas y lo suficientemente cargadas
“No puedo efectuar ni recibir llamadas”
• Si no escucha ningún tono al pulsar la tecla
del supletorio, compruebe que la base u otro supletorio no se encuentren ya utilizando la línea telefónica.
• Es posible que el teclado esté bloqueado. Desbloquéelo antes de proceder a efectuar una llamada.
• Compruebe que el adaptador de corriente de la base está conectado a la red eléctrica y que recibe alimentación eléctrica. La base deberá estar conectada a la red eléctrica para que el teléfono pueda funcionar con toda normalidad; no asuma que tan sólo tiene que estar enchufada al suministro eléctrico para cargar las pilas.
• Compruebe que está utilizando el cable de línea telefónica suministrado con su teléfono modelo DP170FR / DP171FR. Puede que otros cables no funcionen.
• Acerque el supletorio a su base.
• Compruebe el símbolo de nivel de carga de las pilas que se muestra en la pantalla. Si indica que la pila está descargada, vuelva a colocar el supletorio en la base o en su estación de carga para que se carguen las pilas.
• Desactive el suministro eléctrico en la toma de corriente, espere un minuto y vuelva a activarlo. Es posible que esta acción consiga solucionar el problema.
“El teléfono no suena”
• Compruebe que el adaptador de corriente de la base está conectado y que llega corriente al aparato. La base requiere estar conectada al suministro eléctrico para que el teléfono pueda funcionar normalmente, no asuma que tan sólo tiene que estar enchufada al suministro eléctrico para cargar las pilas.
• Compruebe que está utilizando el cable de línea telefónica suministrado con su teléfono modelo DP170FR / DP171FR. Puede que otros cables de línea telefónica no funcionen.
• Asegúrese de que el volumen de la melodía del supletorio no está ajustado al modo desactivado (OFF).
• Compruebe que el valor total NET del conjunto de los aparatos conectados a su línea telefónica no excede de 4. Desconecte uno o varios teléfonos para ver si el problema desaparece.
“Cuando pulso cualquiera de las teclas del supletorio, no pasa nada”
• Compruebe que las pilas del supletorio están correctamente colocadas. Si el símbolo de nivel de carga de las pilas indica que las pilas están “descargadas”, ponga el supletorio en carga.
DP170IM0209.indb 6
Diferentes tonos y volumen
Nota: si necesita asistencia para navegar a través de los diferentes menús del teléfono, consulte la sección
titulada “Cómo recorrer los distintos menús del teléfono”.
Melodías / tonos de llamada del supletorio
Si desea modificar el tono o melodía de llamada para las llamadas internas o externas, proceda como sigue:
1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>
”CONF TIMBRE” (configuración de tonos de llamada)>”TIMBRE INT“ (tono de llamada interna) o “TIMBRE EXT” .
(tono de llamada externa) y, a continuación, pulse la tecla
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar 1 de las 10 melodías disponibles y, a continuación, pulse la tecla
para confirmar su selección.
Volumen de la melodía o tono de llamada del supletorio
1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>”CONF TIMBRE” (configuración de tonos de llamada)>”VOL TIMBRE” (volumen del tono de llamada) y, a continuación, .
pulse la tecla
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar 1 de los 6 niveles de volumen disponibles y, a continuación, pulse la para confirmar su selección.
tecla
Nota: si selecciona la opción “VOL APAGADO” (volumen desactivado), no sonará ningún tono de llamada y la
pantalla mostrará el símbolo .
Activación y desactivación del tono de las teclas
1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>
.
”CONFIG TONO” (configuración de tonos) y, a continuación, pulse la tecla
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar entre las opciones “TONO TEC” (tono de las teclas), “TONO BATERIA” (tono de aviso de nivel bajo de las pilas) o “SIN SENAL” (alerta de fuera de cobertura” y, a continuación, pulse la .
tecla
3. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar entre las opciones “ENCENDIDO” o “APAGADO” y, a continuación, para confirmar su selección.
pulse la tecla
Personalización del teléfono
Cómo cambiar el idioma de visualización
1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>”IDIOMA” y, a .
continuación, pulse la tecla
.
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar el idioma deseado y, a continuación, pulse la tecla
Configuración de la fecha y la hora
1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>
.
”FECHA Y HORA” y, a continuación, pulse la tecla
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar entre las opciones “FORMAT FECHA”, “FORMAT HORA”,
.
“CONFIG HORA” o “CONFIG FECHA” y, a continuación, pulse la tecla
3. Utilice ya sea las teclas ▲/▼ o con el teclado alfanumérico para modificar los parámetros y, a continuación, para confirmar los cambios efectuados.
pulse la tecla
4. Seguidamente, podrá desplazarse por las opciones y configurar otros parámetros para la fecha y hora de la manera descrita anteriormente en los puntos 2 y 3.
Alarma
Para configurar una determinada hora para que suene la alarma, proceda como sigue:
1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>”ALARMA” y,
.
a continuación, pulse la tecla
.
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “ENCENDIDO” y, a continuación, pulse la tecla
.
3. Utilice el teclado para introducir la hora deseada para que suene la alarma y, a continuación, pulse la tecla
y utilice las 4. La indicación “SNOOZE” (posposición de alarma) se mostrará en la pantalla. Pulse la tecla
teclas ▲/▼ para seleccionar entre las opciones “ENCENDIDO” o “APAGADO” para la función de posposición para confirmar el ajuste. El símbolo
aparecerá en la pantalla a modo de
de alarma. Pulse la tecla
confirmación de que la alarma está configurada.
Para desactivar la alarma, proceda como sigue:
1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>”ALARMA” y,
.
a continuación, pulse la tecla
.
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “APAGADO” y, a continuación, pulse la tecla
“Cuando pulso cualquier una tecla del supletorio, los números se muestran en la pantalla pero no consigo
efectuar una llamada externa”
• Pruebe a acercar el supletorio a la base.
• Intente cambiar de lugar la base, colóquela de manera que esté lo más alta o más alejada de otros aparatos eléctricos.
• Si posee varios supletorios registrados con la base, asegúrese de que ninguno de ellos está ya utilizando la línea telefónica.
“Hay interferencias y/o ruido en la línea”
• Acerque el supletorio a su base u oriéntelo en otra posición.
• Intente cambiar la base de lugar de modo que no se encuentre cerca de otros aparatos eléctricos, como por ejemplo televisores u ordenadores.
• Obtendrá los mejores resultados si coloca la base lo más alto posible. Por ejemplo, en una vivienda de dos plantas, el descansillo de la planta superior sería el lugar ideal para colocar la base.
“Mi llamada se ha cortado mientras que estaba fuera de cobertura. No consigo volver a hacer funcionar mi
supletorio”
• Acerque el supletorio a su base antes de intentar de nuevo efectuar una llamada.
“Escucho “tonos” en mi supletorio mientras estoy atendiendo una llamada”
• Puede que se esté saliendo del radio de cobertura de la base. Acérquese a la base, de lo contrario podría cortarse la comunicación.
• Compruebe el símbolo de nivel de carga de las pilas que se muestra en la pantalla. Si indica que las pilas están descargadas, ponga el supletorio en carga.
“La función de visualización del número de la persona que llama no funciona”
• Deberá contratar dicha función a través de Telefónica o de su proveedor de servicios telefónicos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios telefónicos.
• Es posible que la persona que llama haya utilizado la función de protección de su número para ocultarlo. Asimismo, es posible que la llamada proceda de una red que no permite transmitir la identificación de la
persona que llama (como por ejemplo, en el caso de una llamada internacional).
“El teléfono marca el número de una manera demasiado lenta”
• Es posible que el modo de marcación del teléfono se haya configurado accidentalmente a la opción de
“marcación por pulsos” (PULSE). Vuelva a ajustarlo al modo de “marcación por tonos” (TONE). Deberá
escuchar tonos conforme pulsa las teclas para marcar un número de teléfono.
“No consigo efectuar llamadas y mi teléfono suena siempre como si la línea estuviera ocupada”
• Si posee varios supletorios registrados con su base, compruebe que no haya alguno de ellos ya en línea.
“El volumen del auricular está muy bajo cuando estoy atendiendo una llamada”
• Compruebe que está sujetando correctamente el auricular cerca de su oído.
• Ajuste el volumen utilizando las teclas ▲/▼.
Utilización de un sistema con varios supletorios
“No consigo efectuar llamadas internas o transferir una llamada”
• Asegúrese de estar marcando el número correcto del otro supletorio.
• Asegúrese de que el supletorio al que desea llamar está activado, no se encuentra fuera de la cobertura de la base y no está ocupado efectuando una llamada.
Pilas
“Intento cargar las pilas pero sigo recibiendo un mensaje indicando que están descargadas”
• Puede que sea necesario sustituir las pilas. Si desea informarse sobre cómo obtener pilas de repuesto,
póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de Lexibook. marcando el 0892 23 27 26
(la tarifa de la llamada es de 0,34 euros/min. IVA incl.).
• Deseche las pilas agotadas de manera segura. Nunca las arroje al fuego o las introduzca en algún lugar donde puedan llegar a perforarse.
• Utilice SIEMPRE las pilas suministradas con su teléfono modelo DP170FR / DP171FR. La utilización de otros tipos de pilas podría implicar un riesgo de explosión y producir daños en el aparato.
“Las pilas del supletorio se descargan al cabo de una o dos horas”
• Antes de utilizar por primera vez el supletorio, deberá dejarlo acoplado a la base o estación de carga durante
15 horas para que se carguen totalmente las pilas.
• Puede que sea necesario sustituir las pilas.
• Limpie los terminales de carga de la base con un paño seco.
• Compruebe la conexión entre la base y la toma de corriente.
Para hacer que la alarma deje de sonar, proceda como sigue:
1. Si la función de posposición de alarma no está activada, pulse cualquier tecla para hacer que la alarma deje de sonar.
2. Si por el contrario la función de posposición de alarma está activada, pulse cualquier tecla para silenciar
provisionalmente la alarma y hacer que suene de nuevo al cabo de 7 minutos. Para hacer que la alarma deje de
.
sonar y desactivar la función de posposición de alarma, mantenga pulsada la tecla
Función de descuelgue automático
Si activa la función de descuelgue automático, le será posible contestar automáticamente una llamada con tan
sólo retirar el supletorio de la base o estación de carga y sin que sea necesario pulsar ninguna tecla.
1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>
.
”CONT AUTOMA” y, a continuación, pulse la tecla
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “ENCENDIDO” o “APAGADO” y, a continuación, pulse la
.
tecla
¡ADVERTENCIA! Si ha activado la función de descuelgue automático, no pulse la tecla tras haber retirado el
supletorio de la base o estación de carga para contestar la llamada.
Denominación del supletorio
1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>
.
”RENOM AURIC” (modificar nombre del supletorio) y, a continuación, pulse la tecla
para confirmar el cambio.
2. Utilice el teclado para modificar el nombre y pulse la tecla
para eliminar cualquier letra o número introducido.
3. Pulse la tecla
Formato de visualización de la pantalla del supletorio
1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>”PANT AURIC” .
y, a continuación, pulse la tecla
2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción que desea visualizar cuando el teléfono está en modo de espera; es decir “NOMBRE AURIC” o “HORA”.
para confirmar su selección.
3. Pulse la tecla
Modo de marcación
Deje siempre este ajuste en el modo de tonos (TONE).
Función Flash
Será poco probable que necesite utilizar esta función y, normalmente, es preferible dejar el ajuste seleccionado
por defecto en la posición de duración “media” (MEDIUM). No obstante, si su teléfono modelo DP170FR /
DP171FR está conectado a una centralita automática privada (PBX), es posible que sea necesario cambiar este
ajuste para una duración “LARGA”. Para ello, desplácese por la siguiente secuencia de opciones: “CONFIG
BASE” (parámetros de la base)>”T DE FLASH” (duración de marcación). En caso necesario, consulte la documentación relacionada con la centralita privada para obtener información complementaria al respecto.
Encendido y apagado del supletorio
durante 3 segundos.
1. Mantenga pulsada la tecla
2. Esta acción hará que se encienda o apague el supletorio.
Código de identificación personal de seguridad (PIN)
El código de identificación personal de seguridad (PIN) evita que personas no autorizadas puedan utilizar el
teléfono. El código PIN (código identificación personal) de la base configurado por defecto es “0000”. Si lo desea,
podrá cambiar este código por otro de su elección (de 4 cifras) que deberá recordar.
1. Para ello, desplácese por la siguiente secuencia de opciones: “CONFIG BASE” (parámetros de la .
base)>”MODIFIC PIN” y, a continuación, pulse la tecla
.
2. Utilice el teclado para introducir el PIN actual y, a continuación, pulse la tecla
. Deberá repetir este paso para confirmar el nuevo 3. Seguidamente, introduzca el nuevo PIN y pulse la tecla
PIN configurado.
Cómo restablecer los parámetros de fábrica del supletorio
! Si reinicia el sistema del teléfono, todos los parámetros volverán a sus ajustes predeterminados de
fábrica. No obstante, la agenda telefónica seguirá conservando todos sus datos.
Utilización de un sistema con 2 supletorios
Si ha adquirido un sistema dob le modelo DP171FR, los 2 supletorios suministrados con la base ya estarán
registrado con la misma. Al contar con 2 supletorios registrados, podrá efectuar lo siguiente:
■ Localizar los supletorios desde la base (esta función resulta especialmente útil cuando no recuerda donde ha dejado los supletorios o no consigue localizarlos);
■ Efectuar llamadas internas entre supletorios;
■ Transferir una llamada externa de un supletorio a otro;
■ Configurar una llamada a tres.
Localización de supletorios
situada en la base. Los supletorios comenzarán a sonar y en sus pantallas se mostrará la
Pulse la tecla
indicación “PAGING” (localización).
o bien pulse la tecla
o
en
Para hacer que un supletorio deje de sonar, pulse de nuevo la tecla
cualquiera de los supletorios.
Cómo efectuar una llamada interna entre supletorios
.
1. Pulse la tecla
2. Introduzca el número del supletorio al que desea llamar (o bien pulse la tecla “9” si desea llamar a todos los supletorios). El supletorio al que se ha llamado sonará y su pantalla mostrará la indicación “CALL FR HS” (llamada desde supletorio) y el número del supletorio que ha efectuado la llamada.
.
Nota: si tan sólo hay 2 supletorios registrados con la base, el otro supletorio sonará en cuanto se pulse la tecla
en el supletorio que está sonando.
3. Para contestar la llamada interna, pulse la tecla
.
4. Para finalizar la llamada interna, pulse la tecla
Cómo transferir una llamada externa a otro supletorio
1. Deberá efectuar o recibir una llamada externa utilizando el supletorio.
y utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “INTERCOM” (intercomunicador) y, a 2. Pulse la tecla
.
continuación, pulse la tecla
3. Introduzca el número del supletorio al que desea transferir la llamada externa. La llamada externa se pondrá en
espera. Una vez que el usuario del otro supletorio haya descolgado, podrá conversar con él en modo de llamada interna.
para transferir la llamada externa al otro supletorio. Si el usuario del otro supletorio no
4. Pulse la tecla
.
contesta la llamada, podrá restablecer la comunicación con la llamada externa volviendo pulsar la tecla
Asimismo, podrá alternar entre ambas llamadas.
Cómo alternar entre 2 llamadas
Cuando ambos supletorios tengan una llamada externa y una llama entre supletorios en curso, podrá alternar
entre una y la otra de la manera siguiente:
durante 1 segundo para hablar a cada interlocutor por turnos mientras pone al otro en espera.
1. Pulse la tecla
mientras está conectado a la llamada
2. Podrá transferir la llamada externa al otro supletorio pulsando la tecla
interna.
mientras está conectado a la llamada externa, finalizará la comunicación con la misma.
Nota: si pulsa la tecla
Cómo configurar una llamada a tres
Le será posible establecer una llamada tres utilizando 2 supletorios.
1. Deberá efectuar o recibir una llamada externa utilizando el supletorio.
y utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “INTERCOM” (intercomunicador) y, a 2. Pulse la tecla
.
continuación, pulse la tecla
3. Introduzca el número del supletorio al que desea transferir la llamada externa. La llamada externa se pondrá en
espera. Una vez que el usuario del otro supletorio haya descolgado, podrá conversar con él en modo de llamada interna.
4. Cuando el usuario del otro supletorio descuelgue y se establezca una comunicación interna con el mismo, pulse durante 2 segundos para establecer una llamada a tres. Tanto usted como el usuario del otro
la tecla
supletorio quedarán conectados a la llamada externa.
durante 2
5. Para suspender al usuario del otro supletorio de la llamada a tres, mantenga pulsada la tecla
segundos. Usted seguirá conectado a la llamada externa. Si el usuario del otro supletorio no ha colgado, podrá durante 2 segundos en su supletorio.
volver a invitarlo a la llamada a tres manteniendo pulsada la tecla
mientras se encuentra en una llamada a tres, usted abandonará la llamada dejando al 6. Si pulsa la tecla
usuario del otro supletorio permanecerá conectado a la llamada externa.
.
1. Desplácese hasta la opción “PREDETERMIN” (parámetros de fábrica) y pulse la tecla
.
2. Utilice el teclado para introducir su PIN de seguridad de 4 cifras y, a continuación, pulse la tecla
para confirmar que desea 3. La pantalla mostrará la indicación “CONFIR?” (¿confirmar?). Pulse la tecla
ejecutar dicha acción.
Utilización del aparato con una centralita privada (PBX)
“La función de remarcación del último número marcado o marcación a partir de un número guardado en la
memoria no funciona cuando el aparato está conectado a una centralita privada”
• Para acceder a la línea externa, intercale un prefijo de marcación (p. ej. el 9) delante del número de teléfono que desea marcar.
Si el problema persiste, proceda como sigue:
• Desconecte el resto de los aparatos conectado a la misma línea telefónica que su teléfono modelo DP170FR / DP171FR y compruebe si ahora puede efectuar llamadas.
• Desconecte la base de la línea telefónica y conecte un teléfono diferente en la toma principal del cajetín telefónico.
Intente efectuar una llamada. Si funciona, significará que no hay ningún problema en la línea.
• Si sigue sin poder efectuar una llamada y está utilizando un conector múltiple en la línea telefónica, retírelo y
conecte el teléfono directamente a la línea telefónica. Si ahora consigue efectuar la llamada es que sin duda el
conector múltiple es defectuoso.
• Si sigue sin poder efectuar la llamada, el defecto puede estar en la línea de la centralita. Póngase en contacto
con el proveedor de servicios telefónicos.
• Si sigue sin conseguir identificar la causa de la anomalía, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Lexibook. marcando el 0892 23 27 26 (la tarifa de la llamada es de 0,34 euros/min. IVA incl.)
Limpieza y mantenimiento
•
•
•
No limpie ninguno de los elementos de su teléfono modelo DP170FR / DP171FR utilizando benceno, diluyentes o cualquier otro disolvente químico. De lo contrario, podría causar daños permanentes que no están cubiertos por la garantía. Se ser necesario, limpie el aparato con un paño húmedo.
Asegúrese de mantener su teléfono modelo DP170FR / DP171FR apartado de zonas de calor o humedad, así como de la acción de los rayos del sol y evite mojarlo.
No hemos escatimado esfuerzos a la hora de fabricar su teléfono modelo DP170FR / DP171FR, para así poder garantizar su fiabilidad óptima. Sin embargo, en caso de que se produzca algún problema, no intente reparar Ud. mismo el aparato, consulte a su proveedor o póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Lexibook.
Especificaciones técnicas
Norma
Telecomunicaciones digitales inalámbricas mejoradas (DETC) (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
Gama de frecuencia
De 1,88 a 1,9 GHz (ancho de banda = 20 MHz)
Amplitud de banda de canal
1,728 MHz
Cobertura
Hasta 300 m al aire libre, hasta 50 m
en interiores
Autonomía de funcionamiento
del supletorio inalámbrico
En espera: aproximadamente 100 horas
En conversación: aproximadamente 10 horas
Tiempo de carga de las pilas: 15 horas
Margen de temperatura de
funcionamiento
Durante su utilización: de 0 a 40 ºC
Durante su almacenamiento: de -20 a +60 ºC
Alimentación eléctrica
Supletorio inalámbrico: 2 pilas recargables de NiMH (hidrato de níquel - metal) de tipo AAA de
500 mAH
Declaración de conformidad de la C.E.
Por la presente, en su posición como fabricante o importador:
Lexibook® S.A.
con sede social en 2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
Declara bajo su total y única responsabilidad que el siguiente producto:
Tipo de aparato: Teléfono inalámbrico digital
Denominación del modelo: DP170FR / DP171FR
cumple los objetivos y requisitos básicos de
protección estipulados por las siguientes normativas:
■ Directiva de la C.E. sobre equipos terminales de
radio y telecomunicación (R&TTE) 1999/5/CE
■ Directiva de la C.E. 2006/95/CE
■ Directiva sobre compatibilidad electromagnética
(CEM) 89/336/CEE
Y además cumple las pertinentes normas armonizadas
indicadas a continuación:
■ Radiofrecuencias: EN 301406: V 1.5.1: 2003
■ Compatibilidad electromagnética (EMC): EN 301489-1: V 1.6.1: 2005, EN 301489-6: V1.2.1: 2002
■ Seguridad eléctrica: EN 60950-1: 2001 + Actualizaciones: 2004
■ Otras: Rellamada por interrupción temporizada: TBR10
Si desea obtener información complementaria al respecto, póngase en contacto con nuestro Servicio Posventa.
Yiu Wai Man
Gerente de Desarrollo de Productos
Denominación del producto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de compra: _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre del comprador: _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Garantía
NOTA: por favor conserve este manual de instrucciones, ya que contiene informaciones importantes.
Este producto está cubierto por nuestra garantía de un (1) año*.
Para efectuar cualquier reclamación en garantía o solicitud de reparaciones posventa, le rogamos que se ponga
en contacto con su distribuidor y le presente un comprobante válido de compra. Nuestra garantía cubre aquellos
defectos de material o mano de obra que sean imputables al fabricante, a excepción de todo aquel deterioro que
se produzca como consecuencia de la no observación de las indicaciones señaladas en el manual de
instrucciones o de toda intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo, desmontaje, exposición
al calor o humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para poder utilizarlo como futura referencia.
* La garantía no cubre la rotura o deterioro de la pantalla LCD.
En nuestro continuo afán de optimización de servicios, podremos implementar modificaciones en los colores y
detalles del producto mostrado en el embalaje.
Por favor explíquenos los detalles de la avería o del fallo:
Base: adaptador de corriente (Entrada: 230 VCA - 50 Hz, Salida: 6 VCC - 200 mA)
Estación de carga: adaptador de corriente (Entrada: 230 VCA - 50 Hz , Salida: 6 VCC - 200 mA)
Especificación de los puertos de
conexión
El puerto
El puerto
Compatibilidad con centralitas
privadas (PBX)
Rellamada por interrupción temporizada: opciones programables como sigue: “CORTA”(100 mseg.),
“MEDIA” (media – 250 mseg. - Recomendada para la mayoría de los sistemas de centralita privada)
o “LARGA” (600 mseg.).
(conectado a la toma de corriente) es de tipo SELV conforme a la norma EN41003.
(para conexión a la línea telefónica) es de tipo TNV conforme a la norma EN41003.
Fabricante:
Lexibook Ibérica S.L,
C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14,
28013 Madrid,
España.
Servicio consumidores: 902 102 191
Página Web: http://www.lexibook.com
Tipo de señal de marcación: DTMF (multifrecuencias de dos tonalidades), también conocida como
marcación por tonos, o bien Marcación por desconexión de bucle, denominada también marcación
por pulsos.
Conexión a la red telefónica
Este equipo sólo deberá utilizarse en España. No será posible garantizar su funcionamiento en
redes telefónicas públicas conmutadas (PSTN) de otros países.
Copyright © Lexibook 2009
Precauciones para la protección del
medioambiente
¡Al final de su vida útil, los aparatos eléctricos
pueden reciclarse y no deberán desecharse
junto con los desperdicios domésticos! Le
rogamos que apoye activamente la
conservación de los recursos naturales y
contribuya a la protección del medioambiente
desechando este aparato eléctrico en un
centro de reciclaje autorizado (si lo hay) al final
de su vida útil.
REF: DP170IM0209
22/05/2009 16:42

Documentos relacionados