Septiembre

Transcrição

Septiembre
SEPTIEMBRE 2011
English
version starts on page
La Diversidad
de Tampa
The Melting
Pot of Tampa
SUPPLEMENT TO BAKING BUYER
¿Por qué es que Gustavo y Martha-Leticia Miranda, dueños de Miranda’s Bakery, confían en BakeMark para producir su famoso
pastel Mil Hojas? Porque cuando se trata de un sabor auténtico y una calidad consistente, nosotros siempre cumplimos. ¿Necesitas
un ligero y crujiente hojaldre para tu particular obra de arte original? Allí estaremos para brindarte lo que necesites con las mezclas,
los rellenos y las coberturas marca Trigal Dorado®, la cual ha sido desarrollada con recetas Hispanas originales. Con razón somos el
proveedor #1 para la comunidad de panadería hispana. Así que, no importa si ya eres famoso por tus tentadoras delicias o andas en
busca de tu primer dulce triunfo, cuando te asocias con BakeMark – es mil veces más fácil.
¡ Síguenos!
twitter.com/bakemark
866.232.8575
yourbakemark.com
BakeQwik® | Trigal Dorado® | Westco® | Produits Marguerite® | BakeSense®
CARTA DE INTRODUCCIÓN
La Diversidad de Tampa
Estimado lector:
En este número de Panadería exploramos la diversidad distintiva de Tampa Bay, Florida, donde los Españoles,
Cubanos, Italianos y Judíos se establecieron al principio del siglo 1800 y formaron lo que llegaría a ser una región
comercial vibrante.
Al visitar las panaderías de Tampa, uno necesita probar sólo una muestra del pan cubano estilo Tampa para
darse cuenta de las influencias de los Cubanos e Italianos – pan de corteza crujiente hecho con agua y horneado
sobre una superficie plana. Los panaderos en el área de Ybor City en Tampa le añadieron su propio toque distintivo
al pan cubano al colocar una tira fresca de la hoja de palmito en el centro de la masa antes de desarrollarla, lo cual
retiene la humedad.
En las panaderías de Tampa, la empanada de guayaba, rellenada con una de las frutas favoritas de los Cubanos,
es casi igual de popular que el pan cubano.
El impacto de la cultura hispana en Tampa es profundo. Hoy día, vale la pena señalar que el Condado de
Hillsborough, al cual pertenece Tampa, es actualmente el hogar de una diversa población que es 24.9% hispana,
lo cual es 2.4% más alto que en el estado de Florida. Las poblaciones hispanas en la Costa del Golfo de Florida
continúan creciendo. Es un área en donde las panaderías hispanas están prosperando, ya que mezclan lo mejor de
las múltiples culturas y crean interesantes perfiles de sabores nuevos.
En BakeMark estamos comprometidos con ayudarle a marcar una diferencia. Estamos aquí para ayudarle a
mantenerse a la vanguardia de la innovación de productos y podemos proveerle con recursos de clase mundial que
le entregan lo mejor de dos mundos: tradición e innovación. Visite yourbakemark.com para aprender más sobre lo
que BakeMark le puede ofrecer.
Deseándole lo mejor,
Bill Day
Presidente y CEO
BakeMark USA LLC
[email protected]
CONTENIDOS
6
10
12
14
18
28
30
32
Pan y Panadería
Pasteles y Decoraciones
Productos
Estrategias de Venta
Perfiles
Tendencias del Consumidor
Calendario de Días Festivos
Fórmulas
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
3
INTRODUCTORY LETTER
Engli
sh
versi
on st
ar ts o
n
page
The Melting Pot of Tampa
Dear Reader,
In this issue of Panadería, we visit the unique melting pot of Tampa Bay, Florida, where Spanish, Cuban, Italian
and Jewish people settled in the early to mid-1800s and formed what would become a vibrant commercial region.
As you visit local bakeries in Tampa, one only need sample the Tampa style of Cuban bread to notice the
influences of Cubans and Italians – crusty bread made with water and baked on a flat surface. Bakers in the Tampa
neighborhood of Ybor City then placed their own signature on Cuban bread by using a fresh strip of palmetto leaf
on the center of the bread dough prior to proofing, to hold moisture on top.
And almost as popular as Cuban bread in Tampa bakeries is the guava turnover, an empanada filled with one
of Cuba’s favorite fruits.
The impact of Hispanic culture in Tampa is profound. Today, it is worth noting that Hillsborough County, in
which Tampa is located, is now home to a diverse population that is 24.9% Hispanic, which is 2.4% higher than
the state of Florida. Hispanic populations on Florida’s Gulf Coast continue to grow. It is an area where Hispanic
bakers are thriving, as they blend the best of multiple cultures and create interesting new flavor profiles.
At BakeMark, we are committed to helping you make a difference. We are here to help you stay on the cutting
edge of product innovation and can provide you with the world class resources that deliver the best of both worlds:
tradition and innovation. Visit yourbakemark.com to learn more about everything BakeMark has to offer.
Very Best Regards,
Bill Day
President & CEO
BakeMark USA LLC
[email protected]
CONTENTS
If you would like to download this
issue of Panadería or would like
to see previous issues, please
go to www.yourbakemark.com.
4
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
33
34
36
38
40
48
50
51
Consumer Trends
Bread & Baking
Cakes & Decorating
Sales Strategies
Profiles
Calendar
Products
Formulae
PAN Y PANADERÍA
Pan Cubano:
Estilo Tampa
Para entender por qué el pan
cubano en Tampa es tan distintivo
comparado con otros en el país se
requiere una lección de historia
primero. El explorador español,
Ponce de León, llegó al área de la
Bahía de Tampa en 1513, pero los
Españoles enfocaron su atención
en la colonización del este de
Florida, dejando la parte oeste
que continuará por su cuenta,
según la sociedad histórica de la
Ciudad de Tampa. En 1824, sólo
dos meses después de la llegada
del primer colonizador americano,
cuatro compañías del ejercito
estadounidense establecieron Fort
Brooke para proteger el puerto
6
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
estratégico en la Bahía de Tampa.
El desarrollo de la región de la
Bahía de Tampa comenzó después
de que el territorio formará parte
de los EE.UU. en 1845. A pesar
del bloqueo y la ocupación federal
durante la Guerra Civil, el área creció
continuamente. En 1886 Vicente
Martínez Ybor estableció una fábrica
de cigarros en Tampa. Desde los
escalones de la fábrica de Ybor, José
Marti, a veces llamado el George
Washington de Cuba, exhortó a los
tabaqueros a tomar las armas contra
España durante los finales de 1800.
Hoy día, la cultura hispana da vida
a la ciudad de Ybor City, que cubre
aproximadamente 2 millas cuadradas
entre la Avenida Nebraska, Calle 22,
Columbus Drive y East Broadway.
Como el trabajo y las
oportunidades en Ybor City
aumentaron rápidamente durante
los finales del siglo 1800, un mosaico
de inmigrantes acudió a la ciudad,
incluyendo Españoles, Cubanos,
Sicilianos/Italianos y Judíos. Esto
resultó en una mezcla única de
influencias culturales. Es probable
que las influencias sicilianas y
cubanas se combinaron para afectar
los primeros estilos del pan cubano.
El pan cubano que se hizo tan
popular entre los residentes de
Ybor City y Tampa es distinguido
por dos características principales:
la masa utiliza agua y nada de
grasa hidrogenada, así que debería
ser clasificado como Pan de Agua
(similar al pan italiano) en lugar de
Pan de Manteca (que es hecho con
grasa hidrogenada o manteca).
“El pan cubano en Tampa
es más parecido al pan italiano,”
dice Susan Moreno, propietaria
de Moreno’s Bakery en Brandon
con su esposo José, un panadero
de tercera generación cuya familia
vino de Cuba hace casi 20 años. “El
pan cubano es horneado sobre una
charola plana, no una contorneada.”
sust. f:
Nuestra habilidad de proveer la mejor combinación de servicios y
productos mediante nuestra especialidad en la molienda de harina
excepcional, respondiendo de manera pronta, personal y efectiva a
las necesidades de nuestros clientes.
restaurantes
(Bakers Patent Flours)
!
Dondequiera
que desee estar,
nosotros
podemos llevarlo.
Producto Destacado:
Harinas Patentadas
para Panaderos
La harina estándar de trigo
duro es excelente para usarse
en muchas aplicaciones.
Tiene tolerancia aceptable a
los requerimientos de
mezclado medio.
2001 Shawnee Mission Parkway, Mission Woods, Kansas 66205, EE.UU.
$""" PAN Y PANADERÍA
Además, los panaderos del pan
cubano en Tampa usan tiras frescas de
la hoja de palmito antes de desarrollar
el pan, lo que crea la división distintiva
en la corteza de cada barra de pan. O
sea, el pan cubano en Tampa no es
marcado con un cuchillo.
Según La Segunda Bakery, que
ha estado horneando pan cubano
desde los principios del siglo 20,
el auténtico pan cubano siempre
incluirá la hoja de palmito, la cual
sólo se usa en Ybor City. Una tira
fresca de la hoja es colocada en
la superficie de la masa pegajosa
antes de desarrollar, lo que ayuda a
conservar la humedad del pan. Antes
de ser introducida al horno, la masa es
colocada frente a un ventilador para
endurecer el exterior, esto le da una
corteza crujiente y un interior suave
al pan que a los clientes les encanta.
“Solía ser que había un hombre que
entregaba una barra de pan cubano
a las puertas de los residentes del
oeste de Tampa,” dice Copeland
Moré, cuyo bisabuelo empezó La
Segunda Bakery. “Esa barra de pan
tiene una larga y titulada historia.”
Esa barra tradicional de pan
cubano medía 36 pulgadas de largo,
suficiente para toda una familia.
Los restaurantes de Tampa
también fueron conocidos como
lugares donde disfrutar este pan
cubano. El famoso restaurante en
Tampa, Columbia Restaurant, con
más de un siglo de antigüedad, sirvió
pan cubano desde sus principios.
La familia Hernández Gonzmart
8
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
ha estado a la vanguardia de la
historia restaurantera desde 1905
cuando abrió su histórico Columbia
Restaurant en la Histórica Ybor City
en Tampa, y ahora es el más viejo
restaurante en Florida. Miembros
de la familia de la cuarta y quinta
generación trabajan con afán para
conservar el legado de su bisabuelo
Casimiro Hernández, un legado que
fue creado hace más de 100 años
cuando Casimiro abrió el restaurante
Columbia como una cafetería de
la esquina a donde los tabaqueros
locales acudían frecuentemente.
Luego, tan recientemente como
hace 15 años, este popular restaurante
comenzó a expandir con locaciones
en otras ciudades de Florida como
Sarasota, Jacksonville y Orlando. La
Segunda Bakery, que suministra pan
cubano mediante distribuidores locales
al Columbia Restaurant desde los
primeros años, necesitaba desarrollar
un tamaño de barra más conveniente
y que pudiera ser distribuido más
lejos. “Estaban recibiendo quejas de
los clientes que el pan no venía con la
misma calidad del pan en Ybor City,”
dice Copeland Moré.
Como resultado, La Segunda
Bakery creó una barra de pan cubano
de 18 pulgadas utilizando la misma
masa tradicional y el mismo proceso
de horneo. Este tamaño de barra es
más fácil de empacar, almacenar y
mantener congelado para distribución
a restaurantes fuera de la ciudad. “Poco
a poco otros restaurantes que eran
suministrados por estos distribuidores
empezaron a seleccionar ese pan,”
añade él. “Nos gusta mucho ese
negocio. Estamos en el negocio del
pan, no en el de distribución. Todo el
mundo lo recoge en nuestra planta de
panadería central y lo distribuye a los
restaurantes. Así nos podemos enfocar
en el horneo.”
A lo largo de los años, La
Segunda ha desarrollado relaciones
con un número de distribuidores de
servicio de alimentos que suministran
a cientos, si no miles, de restaurantes
a través del sureste. “Estar asociado
con esos distribuidores de servicio
de alimentos nos da un increíble
alcance,” dice Copeland Moré. “Los
restaurantes de concepto latino
se están convirtiendo en los más
populares en los EE.UU.”
Él calcula que la barra de pan
cubano de 18 pulgadas representa
casi el 60% del total de su negocio
de pan cubano. La Segunda Bakery
continua produciendo la barra fresca
de 36 pulgadas para entrega local.
La panadería también produce
bollos Koka grandes y chicos, pan
media noche, pan italiano, pan de
mantequilla, mini cubanos, mini-mini
cubanos, panes pequeños para hot
dogs y panes grandes para hot dogs.
Los hornos rotativos forrados
de ladrillo en La Segunda Bakery
fueron construidos a principios de
la década de 1960 por Universal
Oven Company en Westbury, NY.
Cada barra es colocada a mano
directamente sobre el crisol y se
hornea por 45 minutos.
Tu Creatividad. Nuestra Autenticidad.
Š
Ofrécele a tus clientes un gusto latino en cada exquisito
bocado. Desarrollado de recetas hispanas originales, sólo Trigal Dorado proporciona
un consistente sabor auténtico—garantizado. Trigal Dorado se ha ganado la reputación
de poder ofrecer soluciones que resultan ser mejores que las de recetas preparadas
desde el principio: sabor original con mayor eficiencia y menos desperdicio. Descubre
por ti mismo lo fácil que puede ser satisfacer hasta al más exigente cliente Hispano. Para
obtener la línea completa de productos Trigal Dorado, comunícate con BakeMark hoy.
866.232.8575
yourbakemark.com
¡ Síguenos!
twitter.com/bakemark
BakeQwik® | Trigal Dorado® | Westco® | Produits Marguerite® | BakeSense®
PASTELES Y DECORACIONES
La Magia de la Plantilla
Como la decoración de los
pasteles continúa siendo más y más
compleja, los detalles de decoración
se vuelven más importantes que
nunca. La textura y el color son dos
importantes y llamativas maneras de
captar la atención y añadir dimensión
a tus pasteles. Y utilizando una
plantilla para decorar con glasé real
es una sencilla técnica que te puede
proporcionar ambos resultados.
PLANTILLA DE 3 DIMENSIONES
SOBRE CREMA DE
MANTEQUILLA
Crear decoraciones de 3
dimensiones con una plantilla
requiere un poco más que el glasé
real, la plantilla y una espátula para
untar. Sin embargo, sólo necesitas
tomar en cuenta unos cuantos
importantes consejos.
No asumas que los diseños
con plantilla son sólo para uso
con fondant. Los pasteles de
crema de mantequilla pueden
ser una excelente superficie para
trabajos con plantilla si te preparas
correctamente. Asegúrate de untar
la crema de mantequilla lo más liso
y parejo posible, luego deja que
se endurezca. La mejor manera es
congelando por una noche.
Una capa de crema de
mantequilla dura es una excelente
superficie para las decoraciones
10
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
lisas. Hay cientos de recetas para
hacer crema de mantequilla dura
que funcionarán. Cualquiera que
utilices deberás añadir Crisco extra
para que quede un poco más firme.
Un paso sencillo para diseñar con
crema de mantequilla es utilizando
toallas de papel Viva para alisar. La
textura de la tolla de papel Viva se
presta muy bien para alisar la crema
de mantequilla.
Cuando el pastel esté liso y
duro, simplemente coloca la plantilla
donde quieras y pon una cucharada
de glasé real encima de la plantilla.
Utiliza una espátula de estireno
para extender el glasé real sobre la
plantilla (si no tienes una espátula
de estireno, una llave de plástico de
hotel también funciona bien). Es
como extender masilla sobre una
pared. Asegúrate de no presionar
demasiado fuerte sobre la plantilla —
por lo contario, la costra de crema de
mantequilla se agrietará.
Una vez que estés listo para
levantar la plantilla, sujétala con un
dedo y despégala cuidadosamente.
Para decorar los lados del pastel con
la plantilla, puedes utilizar alfileres
para sujetar la plantilla en su lugar.
También puedes usar una venda
elástica con clips para sujetarla
alrededor del pastel. O simplemente
puedes pedir ayuda — pídele a
alguien que sujete un extremo de la
plantilla alrededor del pastel.
IDEAS PARA DECORAR CON
PLANTILLA
Las plantillas están disponibles
en cualquier tamaño y forma en
PASTELES Y DECORACIONES
casi cualquier tienda de artesanía.
También puedes ordenarlas con
vendedores como Designer Stencils.
Pero no tienes que utilizar
plantillas tradicionales para crear
el diseño de una plantilla. Ve a tus
alrededores y seguro que podrás
encontrar plantillas en casi cualquier
cosa. Por ejemplo, considera los
diseños del papel pintado. Puedes
recortar el patrón para crear tu
propia plantilla. Otra buena opción
es el papel de estantería con
textura. Simplemente mantén tus
ojos — y tu mente — abiertos a las
posibilidades. Busca artículos que
tienen detalles bien pronunciados y
lo más probable es que podrás crear
una plantilla de tales artículos.
Para añadir color sin mucha
textura también puedes usar gel
o colorante en polvo para crear
diseños básicos o un diseño base
y luego añadirle textura encima.
Para pintar un diseño utilizando
una plantilla encima del fondant
asegúrate de aplicar suficiente
presión a la plantilla para que el
fondant se escurra por encima de la
plantilla. Luego asegúrate de aplicar
el color en cada esquina y pliegue.
UTILIZANDO LOS RESTOS
Las plantillas no son sólo para
decorar directamente encima de
los pasteles. Puedes utilizarlas para
abastecerte de piezas endurecidas
que se pueden colocar encima de
los pasteles más adelante en tu
programa de producción.
Una manera fácil de utilizar
los restos de tu glasé real es
creando patrones de arlequín de
3 dimensiones. Coloca la plantilla
sobre papel pergamino y añade el
glasé real encima lo más grueso que
puedas — entre más gruesa la capa,
mejor. Después de que despegues la
plantilla, sacude el exceso con el fin de
deshacerse de cualquier arruga. Deja
reposar durante 24 horas y tendrás un
diseño de 3-dimensiones rápido que
puedes fácilmente colocar encima de
cualquier diseño de pastel existente.
Como quiera que utilices el
glasé real para diseñar con plantilla
las posibilidades son innumerables.
La plantilla y el glasé real pueden
rápido y fácilmente darle un look
artístico con textura a tus diseños.
También puedes utilizar esta técnica
para las magdalenas cubiertas con
fondant o hasta para las galletas,
tales como las que son producidas
en diferentes formas, para una
comercialización rápida y fácil
durante las temporadas de fiesta.
O combina colorante con glasé
real para añadirle color, textura y
profundidad a cualquier pastel de
ocasión especial.
MEZCLACIÓN DEL GLASÉ REAL
Cuando mezcles el glasé real
para trabajos de diseño finos como
las cadenas, puedes considerar
usar una cubierta hecha con claras
de huevo en lugar de polvo de
merengue. Para hacer esto, mezcla
1 libra de azúcar glasé con 3 claras
de huevo a temperatura ambiental.
Esta versión de glasé real también
se congela bastante bien dentro
de un recipiente hermético, lo que
te proporciona una fuente rápida
cuando necesites crear diseños con
plantilla de último minuto. Recuerda
que puedes añadirle color a tu glasé
real para diseñar un pastel blanco
o simplemente usar el glasé blanco
regular para diseñar un pastel que
tenga una cubierta de color vibrante.
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
11
PRODUCTOS
PRODUCTOS DESTACADOS DE TRIGAL DORADO
Con sólo añadir huevos y agua,
la mezcla Trigal Dorado Tres Leches
Cake Mix de un solo paso rápidamente producirá un pastel suave
pero lo suficiente firme como para
soportar su propio peso en leche.
Este pastel no se caerá, hundirá ni
agrietará cuando sea cubierto con
nuestro Trigal Dorado Frozen Pastry
Topping (Whipped Topping). Asegúrate de pedir el acompañamiento perfecto, Trigal Dorado Alegría, nuestra
mezcla líquida lista para usar – simplemente abre, vierte y descubre
todo el rico sabor que esperas.
El pastel tres leches es uno de
los más populares en el mercado
hispano. Usualmente terminado con
fruta fresca encima, el pastel tres leches es un singular postre tradicional que sin duda satisfará.
No olvides preguntarle a tu representante de ventas de BakeMark
por nuestra receta de Pastel de Cuatro Leches.
Los Churros de Trigal Dorado proveen el auténtico sabor que los clientes desean, evocando un sabor y experiencia que recuerdan con cariño. A
la familia entera, jóvenes y ancianos,
le encantará el auténtico sabor y la
variedad de opciones. Son perfectos
para toda ocasión y para una base de
clientes en busca de antojos dulces
deliciosos.
Los Churros de Trigal Dorado están disponibles en 4 excelentes variedades que incluye de sabor regular
y rellenos. La conveniencia para ti
proviene de nuestros churros congelados y completamente preparados
– listos para freír o calentar en el horno; y luego ser cubiertos con azúcar y
canela. Fáciles de preparar y consistentemente deliciosos cada vez.
Para más información,
comunícate con tu
representante de ventas
de BakeMark o visita a
BakeMark por Internet
www.yourbakemark.com
12
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
TODAS LAS COSAS...
ATRACTIVO
FRESCO
NUEVO
INSPIRACIONAL
CREATIVO
INNOVADOR
Introduciendo All Things Baking, una emocionante exposición
comercial que presenta educación, demostraciones
participativas y los últimos productos y servicios para que
permanezca competitivo, rentable y a la delantera en las
tendencias de los consumidores. Son todas las cosas que usted
siempre ha deseado en un evento de panadería, todo en un
lugar conveniente. Marque su calendario y planee asistir.
OCTUBRE 2-4, 2011 HOTEL & CENTRO DE CONVENCIONES RENAISSANCE SCHAUMBURG
SCHAUMBURG (CHICAGO), ILLINOIS WWW.ALLTHINGSBAKING.ORG
Estrategias de Venta
para la Nueva Economía
Como muchos propietarios
de panaderías minoristas, Susan y
José Moreno, de Moreno Bakery en
Brandon, FL, creen en el poder de
la publicidad de boca en boca. Pero
también reconocen que no siempre
es suficiente para atraer nuevos clientes a las puertas de su panadería
de 3 años de edad.
Así que, después de su primer
año con el negocio, ellos empezaron a hacer publicidad utilizando
la televisión local y lanzando una
campaña de correo directo. Susan
Moreno señala que los anuncios de
televisión pueden ser más económicos de lo que la gente se imagina,
especialmente cuando se transmiten
por un canal destinado que alcanza
un amplio número de residentes locales.
“Los anuncios de TV han incrementado nuestro negocio un 50%,”
dice Susan Moreno. “Nuestra campaña de correo directo ha logrado
casi un 20% de aumento. Producimos una tarjeta postal singular con
un cupón y una fotografía a color de
uno de nuestros pasteles. Está diseñada para captar la atención y llegar
a una amplia base de clientes.”
Los minoristas de alimentos están enfrentando las oportunidades y
14
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
los desafíos que presenta la desigual
recuperación económica de los Estados Unidos, según los datos publicados a principios de este año en
el reporte Food Marketing Institute’s
Food Retailing Industry Speaks
2011.
Durante cuatro años consecutivos, la preocupación por las
economías locales y la nacional fue
número uno en el índice 5 Worry Index (las 5 principales preocupaciones), una herramienta utilizada para
identificar los temas importantes
que están impactando a la industria
minorista de alimentos. Por otro
lado, los minoristas están adoptando medidas, tales como enfatizar las
marcas privadas, para neutralizar los
efectos negativos de la fluctuación
de la recuperación económica.
Para panaderías minoristas con
largas trayectorias en Tampa como
La Segunda Bakery, que data desde
un siglo atrás, sus estrategias de venta se centran en mantenerse comprometidos con la alta calidad que
sus clientes leales conocen y aprecian.
“Durante tiempos como estos,
nosotros nos aferramos a nuestras
recetas tradicionales, sin tomar en
cuenta lo demás,” dice Copeland
Moré, uno de los propietarios de
La Segunda. “Tuvimos un reciente
aumento de precios para compensar
los precios de las materias primas.
Sabemos que los clientes que valoran la calidad por encima del precio continuarán con nosotros. Los
clientes son muy inteligentes actualmente. Ellos se darán cuenta si la
empanada de guayaba no sabe bien.
Nosotros usamos recetas tradicionales y la gente viene a nuestra tienda
minorista para obtener pan cubano
y empanadas de guayaba. Nos gusta hacer lo que realmente sabemos
hacer bien.”
Otra exitosa estrategia de ventas es mantenerse abierto todo el
tiempo para asegurar que los clientes puedan comprar lo que desean,
cualquier día de la semana.
“Estamos abiertos los siete días
de la semana. Ni siquiera cerramos
los días de fiesta,” dice Migdrei
Fernández, propietaria de Florida
Bakery en Tampa con su esposo
Carlos. “Alguien está presente las 24
horas. Nuestra panadería nunca está
vacía.”
Como los hábitos de compra
cambian en la nueva economía, la
International
Dairy-Deli-Bakery
Association (Asociación Interna-
cional de Lechería-SalchichoneríaPanadería) decidió encargar a Datassential con un estudio sobre la
innovación de nuevas tecnologías
de compra, medios sociales, nuevas
tendencias alimenticias, nutrición y
una seria de otras áreas. Según los resultados claves del
estudio sobre la innovación, para los
compradores actuales de comestibles no se trata de los artículos individuales específicos o los beneficios
técnicos, sino que más bien de la
experiencia colectiva. Mientras que
los componentes de la innovación
a menudo son incrementales, las
verdaderas tendencias innovadoras
suelen ser más transformativas; es
importante considerar cómo los diversos elementos funcionan en conjunto.
Por ejemplo, puede ser que un
singular artículo alimenticio no sea
necesariamente considerado como
un motivador innovador para los
consumidores, pero una plataforma
bien desarrollada para promover los
nuevos alimentos lo puede ser. También es importante asegurar que lo
básico haya sido considerado: por
ejemplo, muchos consumidores señalan que la limpieza es importante
y puede ser un desvío crítico. Con
respecto a esto, simplemente haciendo un gran trabajo con los conceptos básicos puede de alguna
manera ser considerado como algo
innovador también.
Los consumidores están más
concientes de dónde proviene su
comida y quieren más de su supermercado que una simple relación
“vendedor-al-comprador”. Quieren
saber el “dónde, cuándo y cómo”
de los alimentos que compran. Por
ejemplo, la creciente popularidad
de los mercados agricultores no
es ningún accidente — los consumidores obtienen un sentido de
comunidad de la interacción con
los verdaderos productores de los
bienes que compran. Los consumidores indicaron repetidamente que
le darían la bienvenida a la oportunidad de crear vínculos con los
agricultores y artesanos a través de
sus supermercados y salchichonerías
locales. También respondieron muy
positivamente sobre los eventos comunitarios patrocinados por los supermercados. Ha llegado el momento perfecto para que los minoristas
de comestibles amplíen su presencia
en las vidas de los compradores al
presentarse a si mismos como guardianes de sus comunidades y como
canales que enlazan las fuentes de
alimentos y los consumidores finales.
“Saludable” y “conveniente” han
sido los principales temas en las industrias de alimentos y servicio de
alimentos desde hace algún tiempo.
Mientras que éste sigue siendo el
caso, ambos términos se han desarrollado y han evolucionado – sus
definiciones se han amplificado y
significan cosas muy diferentes para
diferentes personas. Por ejemplo,
“saludable” solía referirse general-
mente a productos bajos en grasa,
azúcar o sodio, los resultados de
la encuesta indican que “saludable”
ahora simplemente significa fresco
o local para muchos consumidores.
Similarmente, “conveniente” una
vez sólo significaba que era para
microondas o estaba listo para ser
consumido. Ahora, para muchos
puede significar la eliminación de
las partes cansadas de preparar las
comidas o la capacidad de evitar
formarse en línea al ordenar de los
quioscos. Es necesario desarrollar
enfoques nuevos e innovadores para
estos problemas persistentes a fin de
poder complacer de mejor manera
las actitudes cambiantes de los consumidores.
El reporte anual Speaks 2011
de FMI encontró que aunque la estresante economía ha complicado
el compromiso de los consumidores
con una alimentación sana, los minoristas han mantenido un fuerte
énfasis en el bienestar del consumidor y la salud de la familia. Entre
las principales estrategias de venta
al por menor señaladas por los minoristas el enfoque en los producSEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
15
tos naturales y orgánicos ocupó el
quinto lugar, seguido por promociones de la salud y el bienestar. Asuntos de la salud y el bienestar fueron
señalados como la cuarta tendencia
más popular de 2011. Los minoristas que están aumentando sus SKU’s
(productos) orgánicos han experimentado un crecimiento en sus ventas, con 66 por ciento añadiendo
productos orgánicos y 65 por ciento
observando un aumento de ventas.
El abastecimiento de productos
locales se está ganando atención,
con el resultado de que 91 por ciento
de los compradores ocasionalmente
compran estos productos. Los minoristas están divididos sobre la
definición de “local”; la mitad indica
que la línea que demarca el estado
es la determinación para el límite de
la “producción local”, mientras que
el 42 por ciento prefiere un radio
en millas para demarcar lo que es
“local”. Estas opiniones son principalmente basadas en el tamaño del
estado; los estados más pequeños
son más propensos a señalar puntos
dentro del estado y los estados más
grandes delinean los límites según
radios de millas específicas.
Programas que proveen las
guías para el etiquetado nutricional
han sido implementados por casi la
mitad de los minoristas de alimentos
para fomentar la salud y el bienestar.
La adopción de estos programas u
otros esfuerzos en las tiendas aumentaron dramáticamente, del 26
por ciento el año pasado al 48 por
16
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
ciento en 2011. Sesenta y cinco por
ciento de los minoristas creen que
esta información está ayudando a
los consumidores a tomar mejores
decisiones nutritivas.
En cuanto a la tecnología, con la
llegada de sitios web como Groupon.
com, LivingSocial.com y Restaurant.
com, ya no es tabú usar cupones, es
más, ahora es casi de moda hacerlo.
La gente ya no se avergüenza por exigir mejor valor por su dinero y esto
les da gusto, ya que apenas se están
orientando después de la recesión.
Los consumidores consistentemente
indicaron un alto nivel de interés por
una variedad de cupones y mecanismos de descuento — desde los tradicionales cupones por correo hasta
más innovadoras formas de obtener
cupones como las aplicaciones para
teléfonos inteligentes, códigos de
barras que pueden ser escaneados y
medios sociales. Las salchichonerías
con comidas preparadas más progresivas — y que buscan competir
por una parte más grande del mercado de comidas-fuera-de-casa — pueden utilizar los cupones para atraer
al consumidor en busca de ofertas
que de otra manera visitaría un restaurante.
Al nombrar al medio social
como la tendencia número uno de
2011, la mayoría de los ejecutivos
en la industria alimenticia está de
acuerdo que los nuevos canales tecnológicos de comunicación tendrán
un papel creciente en las futuras estrategias de mercadotecnia, según el
reporte Speaks de FMI.
Concientes de que el 68 por
ciento de sus compradores tienen
una página en Facebook, casi 90
por ciento de los minoristas de alimentos reportan utilizar este canal
de medio social para conectar con
su comunidad de compradores. Los
minoristas esperan aprovechar el
poder del medio social, dado a que
los datos señalan que 62 por ciento
de los compradores están dispuestos a comprar un alimento y 56 por
ciento están dispuestos a comprar
en un supermercado nuevo basado
en las recomendaciones de su círculo social. Con la competencia en aumento y la lealtad del comprador de
primaria importancia, los minoristas
reconocen que el medio social es
una herramienta única para ayudar
a orientar a los consumidores a las
puertas de nuevos supermercados.
La mercadotecnia móvil sigue el
medio social en cuanto a las nuevas
tendencias de 2011. Veinte y tres
por ciento de los compradores actualmente tienen un teléfono inteligente, y el uso de aplicaciones para
teléfonos inteligentes, mercadotecnia digital y compras por Internet
están creciendo. Sesenta y cuatro
por ciento de los compradores están
interesados en utilizar las aplicaciones para teléfonos inteligentes para
recibir información semanalmente
sobre oportunidades que les ahorrarán dinero y 57 por ciento están
interesados en recibir publicidad y
ofertas de locaciones específicas.
Festejos Tres Leches
®
.&;$-"$0/(&-"%"1"3"10453&4r7&34*0/&4-"$5&040/0-"$5&04r-*4501"3"7&35&3
1-888-464-3734
www.flavorright.com
PERFILES
Moreno Bakery
Susan y José Moreno armonizan
tan bien como las manzanas y la
canela, que de casualidad es uno de
los sabores de pan más populares
en su panadería de 3 años de edad
en Brandon, FL. Antes de abrir su
panadería, Susan tuvo una carrera en
banca y financiamiento. Conoció a
José, ahora su esposo, cuando él fue
cliente en su banco.
Siguiendo un camino diferente,
José proviene de una larga tradición
de panadería familiar. Su abuelo
fue panadero en Cuba donde José
trabajó cuando era adolescente. José
trabajaba largas horas y después
asistió a una escuela de panadería
para aprender la química de su
artesanía. Eventualmente llegó a los
18
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
Estados Unidos con sueños en su
corazón y talento en sus manos.
“Siempre quiso abrir su propia
panadería,” dice Susan. “Pero esos
sueños no se cumplieron en Cuba.”
Hoy su sueño está vivo en
Moreno Bakery en Brandon, un
suburbio al oeste de Tampa, donde
no había ninguna panadería que
le hiciera competencia cuando
abrieron en mayo de 2008. Los
Moreno reconocieron que la gente
de Brandon tenía hambre por un
lugar como este, dado a que muchos
manejaban 20 millas para comprar
sus panes cubanos y empanadas de
guayaba favoritas en panaderías en
Tampa.
“Trajimos cosas que la gente
tradicionalmente compraba en
Tampa,” dice Susan. “También
ofrecemos
otros
productos
tradicionales de panadería para
convertirnos en una panadería
completa.”
Más recientemente, Brandon ha
visto una llegada de varias panaderías
nuevas que se dedican a los pasteles
y las magdalenas. Moreno Bakery
ofrece pasteles y magdalenas, y
mucho más: repostería, panes, pays,
galletas, sándwiches, especialmente
sándwiches cubanos hechos con
salami Genoa (una tradición de
Tampa).
“Si se te antojan las magdalenas
pero a tu cónyuge no, vas a perder a
ese cliente,” señala Susan. “Creemos
que es mejor ofrecer algo para
todos.”
Cuando Moreno Bakery abrió,
la tienda sólo tenía dos vitrinas al
frente — una refrigerada y una seca.
Ahora, han doblado ese número y
han añadido una maquina para café
expreso y una línea para sándwiches
a la parilla. “Siempre intentamos
responder a los pedidos de los
clientes — para hacer frente a la voz
de nuestro cliente.”
La mezcla de sus clientes varía
de adolescentes y familias con
PERFILES
niños pequeños hasta personas de
la tercera edad. Como Tampa es
un área con una diversa mezcla de
diferentes culturas, tales como judía
e italiana, hay bastante demanda
por todo tipo de producto desde
rugelach (que Moreno Bakery ofrece
en cuatro sabores) hasta cannoli.
La panadería hasta produce una
magdalena de cannoli — tacita de
pastel amarillo cubierta con crema
de mantequilla sabor vainilla y con
un cannoli de chocolate encima.
El menú de la panadería está
lleno de ejemplos de estas mezclas
y fusiones de sabores. Ejemplos
incluyen magdalenas de dulce de
leche, babka con pasas y pastel de
mantequilla pegajoso de guayaba
(menos la guayaba, este es un
tradicional pastel proveniente
de St. Louis). La guayaba es
un ingrediente tan popular en
Florida que Moreno Bakery añade
remolinos de guayaba a los pasteles
de queso de 3-pulgadas. En lugar
Moreno Bakery
906 W. Robertson St.
Brandon, FL 33510
(813) 689-0320
www.morenobakery.com
Susan y José Moreno
Propietarios
de vender pasteles de queso por
rebanada ellos producen pasteles de
queso individuales en tres sabores:
guayaba, chips de chocolate, y con
cerezas encima.
Su ingenuidad se traspasa a la
categoría de pay ya que producen
pays
cuadrados
en
sabores
temporales como pacana. Pasteles de
mantequilla pegajosos son creados en
una variedad de sabores que incluyen
calabaza, camote, vainilla (cubiertos
con streusel) y guayaba.
Hay veces que los clientes
piden recetas de antiguos favoritos.
Por ejemplo, un cliente preguntó
si hacían pastel de piña colada y
bien, lo intentaron. El resultado
fue un delicioso pastel de esponja
empapado en jarabe de coco,
rellenado con natilla de piña y
cubierto con crema batida.
Susan dice que ella y su esposo
utilizan una enorme colección de
recetas y en veces simplemente
intentan algo nuevo después de
verlo en una revista o mientas viajan
a otra ciudad. Cuando viajan, una
de sus cosas favoritas que hacer es
visitar otras panaderías. El negocio
de la panadería es su vínculo.
“La combinación de artículos es
lo que hace que nuestra panadería
sea única,” dice Susan. Florida
es una zona tan mezclada. Tiene
mucha gente proveniente del
norte. La gente nos pregunta si
somos una panadería cubana y yo
dudo en responder de tal manera.
Vendemos artículos de panadería
cubana y tenemos un propietario
cubano. Pero intentamos hacer más
que eso para poder reflejar a nuestra
comunidad.”
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
19
PERFILES
La Segunda
Es difícil encontrar una
panadería que pueda con orgullo
mantener una tradición y auténtica
artesanía durante casi 100 años. Al
entrar a La Segunda Central Bakery
tú descubres tal lugar. Con una rica
historia de panadería y el pan cubano más auténtico de Tampa como
comprobante, La Segunda ha complacido los gustos de innumerables
personas a través del país.
La Segunda es una histórica
panadería en Ybor City, una vibrante comunidad multicultural de
Tampa, que proporcionó el fondo
para la industria de cigarros cubanos durante los principios del 20o
20
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
siglo. Desde que abrió sus puertas
en 1915 La Segunda ha continuado
a hornear, a mano, el pan cubano
al estilo tradicional de una barra de
36 pulgadas, cubierto con una hoja
de palmito para crear la distintiva
división. La Segunda continua
siguiendo la original receta de pan
cubano que el fundador Juan Moré
descubrió en Cuba.
Hoy día Anthony Moré, hijo, y
su hijo Copeland Moré, mantienen
vivo el sueño de Juan en La Segunda
Bakery, la cual produce entre 8,000
y 12,000 barras de pan cada noche.
“El negocio está marchando muy
bien para nosotros actualmente,” dice
Copeland Moré, bisnieto del fundador de La Segunda y quien ahora es
propietario y opera la panadería con
su padre, Anthony Moré, hijo.
Actualmente La Segunda Bakery cuenta con la cuarta generación
de propietarios familiares y permanece siendo un punto histórico
de larga duración en Tampa mientras
que expande para ser una próspera
panadería comercial de pan. Ellos
proveen pan cubano, pan media
noche, rollos hoagie, pan para hamburguesa y hot dog, fresco y congelado, a clientes establecidos, que
incluyen restaurantes prominentes,
empresas principales de distribución de alimentos, supermercados,
escuelas y hoteles a través del país.
“El servicio de alimentos es un
gran nicho para nosotros,” dice Copeland Moré, añadiendo que están
contratando un nuevo representante
de ventas el primero de septiembre
para ayudar a manejar el crecimiento de su negocio. “Creemos que un
segmento muy grande del mercado
incluye un sándwich cubano en
su menú, pero no está usando pan
cubano auténtico. Otros están usando los rollos hoagie o pan francés.
Nosotros estamos comprometidos
con la gente que usa el producto
PERFILES
auténtico.” La historia de La Segunda
Central Bakery comenzó con la visión
personal de un soldado a finales del 19o
siglo. Debido a la guerra, Juan Moré
desarrolló un gusto por el sabor auténtico del pan cubano. Él nació en la
región catalana de España y luchó en
la Guerra Hispano-Estadounidense en
Cuba. Allí fue donde descubrió una
tradicional receta para el pan cubano y
la aventura en un nuevo país con nuevas
oportunidades. Con la receta en mano,
se propuso desarrollar la panadería de
sus sueños dentro del próspero distrito
cubano en Ybor City. Alrededor del
comienzo de la Primera Guerra Mundial Moré se asoció con una cooperativa de panaderos y tabaqueros para
abrir tres panaderías: La Primera, La
Segunda y La Tercera en el área de
Tampa. Cuando cerraron las otras dos
panaderías, Juan compró La Segunda
Central Bakery, que ahora es uno de
los codiciados edificios históricos
de Ybor y que representa la época
La Segunda Bakery
2512 N. 15th St.
Ybor City, FL 33605
(813) 248-1531
www.lasegundabakery.com
Anthony Moré Jr. y
Copeland Moré
Propietarios
cubana-americana. La atención que
Juan le brindó a sus recetas, su gente
y sus clientes sigue vigente hoy, ya
que residentes locales van a disfrutar su café con leche y pan cubano
tostado diariamente mientras que los
camiones parten para entregar el pan
cubano crujiente a los restaurantes y
mercados alrededor del país.
El hecho de mantener tan elevados estándares para su pan cubano
significa que los clientes comerciales de La Segunda reciben “pan para
sándwich perfecto” — barras de pan
que rinden la misma cantidad de
sándwiches cada vez. Por ejemplo,
una barra de pan cubano de 36 pulgadas debe rendir cuatro sándwiches
de nueve pulgadas. Muchos clientes
mayoristas, como Columbia Restaurant y Wright’s Gourmet House, han
llegado a confiar en la consistencia
que proporciona cada barra de pan
fresco y que es entregado directamente de la panadería de La Segunda en Tampa, FL.
Almacenar cientos de barras de
pan de 36 pulgadas es casi imposible
para muchos clientes mayoristas na-
cionales así que estos clientes reciben
barras congeladas especializadas de
18 pulgadas que rinden dos sándwiches de 9 pulgadas en lugar de cuatro. Estas barras de pan fueron diseñadas en la panadería de Tampa para
ofrecerle a los clientes un transporte
y una opción de almacenamiento
más eficientes, mientras que proveen
el mismo delicioso sabor y textura de
una barra de 36 pulgadas.
Cuando se trata del pan cubano
La Segunda es una panadería que insiste en suministrar sus clientes con
barras uniformes de “pan perfecto
para sándwich”. Por eso recientemente introdujeron un proceso mecanizado para hacer pan.
El desarrollador delicadamente
gira y enrolla la masa de mezcla especial con el singular propósito de
ayudar a crear una forma consistente
en las barras de pan cubano de 36 y
18 pulgadas. Además, como es una
panadería que opera las 24 horas,
La Segunda tiene miles de barras de
pan a la mano en cualquier momento, asegurando que nunca se queden
sin pan.
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
21
PERFILES
Florida Bakery
Por más de 40 años Florida
Bakery ha sido un sinónimo para
los productos de panadería hispana
auténtica en el mercado de Tampa.
Hace siete años, la panadería fue
comprada por Migdrei (Mig) y
Carlos González y los padres de
Mig, quienes trajeron la influencia
cubana y puertorriqueña al menú.
“Somos Cubanos pero vivimos en
Puerto Rico antes de llegar a Tampa,” dice Mig, cuyos padres Noel
y Amanda Fernández manejaron
dos panaderías en Puerto Rico por
aproximadamente 15 años. Son de
Luquillo en la costa noreste de Puerto Rico.
Hoy día Mig, su esposo Carlos y
sus padres operan la activa panadería
que emplea a 25 personas y que está
abierta todos los días incluyendo
los días de fiesta. Los fanáticos de
Florida Bakery la categorizan como
“confiablemente deliciosa.”
Uno de los productos distintivos de Florida Bakery es el pastel
cubano, capuchino. Los capuchinos
son pequeños pasteles amarillos en
forma de cono que se pueden encontrar en casi todas las panaderías
cubanas. Estos deliciosos postres supuestamente obtuvieron este nombre dado a que su forma se asemeja
a la capucha de los monjes Capuchinos. Los capuchinos tradicionales
son hechos con clara de huevo, azúcar, vainilla, maicena, harina y otros
ingredientes. “Vendemos muchos
pasteles capuchinos,” dice Mig.
“Hacemos los pasteles capuchinos
de igual manera que los originales
en Cuba. Estamos orgullosos de
eso. Vendemos tres veces más de la
cantidad de pasteles capuchinos que
cuando empezamos.”
Para hacer un pastel capuchino
ellos comienzan con dos capas de
pastel amarillo y una capa de pastel capuchino en medio. Después
le añaden cuatro capuchinos en
forma de cono como decoración.
Finalmente, con un tubo de betún,
cubren los lados y las orillas supeFlorida Bakery
3320 W. Columbus Drive
Tampa, FL 33607
(813) 870-0756
www.floridabakery.net
Migdrei y Carlos González
Propietarios
22
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
PERFILES
Los decoradores no utilizan el fondant en Florida
Bakery. En su lugar, decoran con merengue suave. Ese es
un estilo muy popular en las panaderías cubanas y puertorriqueñas. Sus decoradores utilizan colores para hacer
que las decoraciones parezcan hojas verdes y rosas amarillas — una popular decoración para su pastel BonBón
PRENSA PARA TORTILLA
riores con cubierta de merengue permitiendo que la
parte superior del pastel se vea para poder distinguir los
decorativos capuchinos. De tal manera los clientes inmediatamente saben que están obteniendo un auténtico
pastel capuchino — estilo cubano.
Los pasteles son los artículos de mayor venta en
Florida Bakery. Para los importantes días de fiesta,
como el Día de la Madre, ellos venderán hasta 1,200
pasteles. “Estamos viendo una mayor demanda por los
pasteles más grandes,” dice Mig. “Y en lugar de sólo
pasteles redondos, más personas actualmente quieren pasteles cuadrados — hasta pasteles cuadrados
de niveles. Vendemos muchos pasteles amarillos y de
chocolate. Ambos son de tres capas con rellenos. Son
muy suaves.”
Los populares sabores de los rellenos incluyen
guayaba, piña, natilla, fresa, coco y dulce de leche. Usan
mucha leche en sus pasteles para producir un pastel bastante húmedo que los clientes conocen y disfrutan.
SDP-800
'!"!$"# !$#
"+$!
' !+"$!&,
' !+$
'!$%!"#!#""#
()#!
') !!) !
'"* #&"
!"
'
" ""# !
$"!) &,#
'#!"! #
#$"#""*
# !#$!
'"#!$+! !
#! ""$!$
!+!&" !"
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
23
PERFILES
de Chocolate relleno de natilla. “Nuestros decoradores
poseen una imaginación fantástica.”
Otro pastel único en Florida Bakery es el llamado
Dobo, que Mig señala es “muy cubano.” Este pastel es
compuesto de cinco delgadas capas con relleno de
crema de sabor merengue y mantequilla adentro. Es un
24
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
postre muy dulce. “Hacemos muchos pasteles que saben
ricos y que no cuestan mucho,” añade Mig. “La gente
compra tres pasteles en vez de uno solo.”
Además de pasteles, su menú de repostería incluye
las tradicionales empanadas de guayaba, empanadas de
guayaba y queso, empanadas de queso, empanadas de
coco, eclairs, napoleones, empanadas de res molida y
empanadas de jamón y chorizo.
Más allá de los pasteles y la repostería, Florida
Bakery vende una gran variedad de sándwiches que
también son característicamente al estilo cubano.
Por ejemplo, uno de los más populares sándwiches es La Frita, una hamburguesa estilo cubana hecha con carne de res molida mezclada con chorizo.
Los Cubanos fríen todo, incluyendo las hamburguesas. Es más, es por esto que la hamburguesa
cubana lleva el nombre, la frita.
También hacen sándwiches de croquetas con una
variedad de rellenos como jamón, pollo o cangrejo en
especias.
La línea de alimentos destaca otras especialidades
como sándwiches cubanos, pancitos dulces con pasta de
jamón y papitas rellenas.
“Vendemos muchos pasteles especiales y platos
para fiestas,” dice Mig, añadiendo que los platos para
fiestas varían de tamaño, de 25 porciones hasta 100. “A
las personas les gustan los especiales.”
Un plato de 25 porciones incluye un pastel de media hoja con piña y relleno de natilla de guayaba, acompañado con 25 pastelitos, 25 empanaditas, 25 croqueticas y 25 bocaditos de pasta – todo esto por $45.50.
El valor y la autenticidad son dos claves fundamentales para el éxito en Florida Bakery.
PERFILES
Acapulco Tropical
Ubicada al sur de Tampa-St.
Petersburg, la ciudad de Bradenton
es la locación de uno de los tesoros
locales de tiendas de comestibles y
panaderías hispanas a lo largo de
toda la Costa del Golfo de Florida.
Acapulco Tropical Hispanic Market,
que ha servido a Bradenton por cinco años, cuenta con una mezcla de
opciones alimenticias dulces y saladas bajo un solo techo: panadería,
tortillería, comida para llevar, carnicería y comestibles.
Los residentes locales hablan
maravillas de la comida. “¡Visita
ACAPULCO!!! Riquísimo. De seguro volveré,” escribe un fan local
en Yelp.com, un popular sitio web
dedicado a las críticas de comida.
Acapulco Tropical produce sabrosos platillos mexicanos en el área
posterior de la tienda dentro de su
propia cafetería. Los chefs cuentan con ingredientes naturales para
crear platillos hispanos tradicionaAcapulco Tropical
3525 1st Street
Bradenton, FL 34208
(941) 744-1034
Joey Leyva
Gerente
www.superacapulcotropical.
com
les como huevos con nopales para
el desayuno y quesadillas de carne
asada, carnitas, pollo, o queso para
el almuerzo.
Hay una panadería al lado del
supermercado que también vende
postres como pasteles tres leches y
pay de queso. Clientes hispanos y
caribeños acuden a Acapulco Tropical por sus auténticas y tradicionales
comidas y productos de panadería.
El negocio está creciendo debido a un dramático aumento de
la población hispana en el área.
Bradenton es la ciudad más grande
en el condado de Manatee, que ha
experimentado una duplicación de
hispanos durante la última década,
según las cifras del censo de los
EE.UU. publicadas este año. Los
Hispanos que viven en el condado
de Manatee ahora cuentan con
48,000 personas — lo que representa uno de cada siete residentes
de Manatee, comparado con uno de
cada 10 en la década anterior.
Según la compañía, la misión de
Acapulco Tropical Grocery Store es
proporcionar a cada cliente la más
sobresaliente, única y satisfactoria
experiencia de compras mediante
precios competitivos, servicio confiable y productos frescos de calidad
una y otra vez. La tienda está ubicada dentro de un centro comercial en
una sección vibrante de Bradenton.
Los clientes locales visitan la
cafetería por lo que muchos llaman
“los mejores tacos que he comida.”
Dice un cliente, “no conocía cómo
sabían los tacos verdaderos hasta
que me mudé a Bradenton y los
comí aquí.” Los postres como choco
flan, pastel tres leches y pudín de
arroz son otros favoritos populares.
Todas sus tortillas de harina y de
maíz están frescas y son hechas allí
mismo. Los clientes pueden ver la
preparación de tortillas frescas diariamente, lo cual se lleva a cabo detrás
de la barra de jugos frescos. Los jugos frescos están disponibles todos
los días en una gran variedad de sabores: sandía, melón, piña, mango,
tamarindo, fresa y horchata.
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
25
PERFILES
Mi Patria
Las panaderías hispanas a
menudo combinan las influencias de
varias culturas, y Mi Patria Bakery
en Tampa no es ninguna excepción.
Aquí se concentran en artículos de
panadería colombiana y cubana, incluyendo pan dulce y bellos pasteles
con fresas, piña, uvas u otras frutas
frescas encima.
Los propietarios José Arias
y María Medina supervisan esta
panadería de 10 años de edad, que
sirve a una mezcla pareja de clientes
colombianos y cubanos.
“Ofrecemos más frutas encima
de los pasteles que otras panaderías.
Las fresas son las más populares,”
dice Arias, quien comenzó su car-
rera como panadero mientras crecía
en Costa Rica. Ha sido panadero
por más de 20 años.
Un artículo único de su menú es
el Pastel Colombiano que puede ser
ordenado para servir de 10 personas
($20) hasta 80 ($140).
Mi Patria también destaca especiales para eventos grandes en tres
opciones:
25 porciones ($47.50): pastel
de un cuarto de hoja con relleno
de piña o natilla, 25 pastelitos
(tortas estilo cubano), 25 empanaditas, 25 croqueticas (pequeños
panecillos fritos, disponibles con
relleno de jamón, pollo o queso)
y 25 bocaditos de pasta (con pasta
para untar de jamón cubano).
50 porciones ($88.95): un pastel
de media hoja con relleno de piña o
natilla, 50 pastelitos, 50 empanaditas, 50 croqueticas y 50 bocaditos
de pasta.
100 porciones ($165.95): un
pastel de hoja entera con relleno
de piña o natilla, 50 pastelitos, 50
empanaditas, 50 croqueticas y 50
bocaditos de pasta.
Muchos de los panes dulces disponibles en Mi Patria están rellenos
de carne o de quesos.
El más nuevo producto es un pan
dulce de guayaba y queso. Su selección de pan dulce incluye choripán,
pan de queso, croissant de jamón y
queso, pan Hawaiano, croissant de
queso, pan de camarón, pan pecoso,
pan de trenza colombiano y pan de
trenza cubano.
Su línea de antojos dulces consiste de numerosos productos inspirados por la repostería cubana y
colombiana, como brazos de reina
Mi Patria Bakery
6714 Hanley Road
Tampa, FL 33634
(813) 901-5566
José Arias y María Medina
Propietarios
26
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
PERFILES
(endulzados con leches y cubiertos
con coco), capuchinos, piononos,
rollos, tornillos de chocolate y vainilla y éclairs de chocolate y vainilla.
“Nuestro negocio va muy bien,”
dice Arias. “Hemos disfrutado un aumento del 90% en ventas este año.”
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
27
TENDENCIAS DEL CONSUMIDOR
Las Necesidades
Particulares de los
Hispanos
La cultura hispana está influyendo rápidamente a las preferencias
por los sabores de las diversas poblaciones estadounidenses ya que más y
más comidas y sabores hispanos han
saltado de ser sólo para los nichos
para convertirse en parte del gusto
general dentro de las cafeterías,
panaderías, restaurantes, tiendas de
comestibles y otros vendedores de
alimentos. Como el grupo étnico
de más rápido crecimiento y la más
grande minoría en los Estados Unidos, los Hispanos se están mudando
a las ciudades — grandes y pequeñas — en todo el país. Tal lo demuestra el hecho de que la población
hispana de los Estados Unidos ha
28
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
eclipsado 50 millones de personas.
Esta tendencia continúa replanteando el futuro de los alimentos en los
EE.UU.
Los consumidores Hispanos
actualmente representan el 16 por
ciento de la población estadounidense y se proyecta que alcanzarán
el 30 por ciento para el año 2050.
Este demográfico actualmente representa aproximadamente $1 trillón
en poder adquisitivo y son el grupo
de mayor crecimiento en los Estados
Unidos.
Un nuevo estudio de Technomic explora las actitudes y el uso
del servicio de alimentos de este importante grupo y encuentra que los
consumidores Hispanos le dan gran
importancia a las
opciones alimenticias y a la autenticidad del menú
hispano cuando se
come fuera.
“El
hecho
de simplemente
ofrecer un menú
inspirado por la
comida
hispana
no es suficiente
para atraer a los
consumidores hispanos, ya que más
de la tercera parte de los consumidores en nuestro estudio está en desacuerdo que la simple presencia de
elementos hispanos en el menú los
animará a visitar a un restaurante,”
dice la Directora de Estudios de
Consumidores Technomic, Sara
Monnette.
“Si los operadores de restaurantes quieren fomentar tráfico
adicional y crear una lealtad por su
marca entre este grupo de influyentes consumidores, es necesario entender sus necesidades particulares,”
añade Monnette. “La preparación y
presentación de la cocina hispana
de manera auténtica y un ambiente
familiar son dos maneras que los
operadores de restaurantes pueden
usar para crear una relación con los
consumidores hispanos.”
Para ayudar a los profesionales
de la industria alimentaria a entender
mejor el comportamiento y las actitudes del consumidor hispano Technomic desarrolló el reporte Hispanic
Foodservice Consumer Trend Report, que
incluye un encuesta por Internet de
1,000 Hispanos aculturados y una
encuesta telefónica de 100 consumidores hispanos no-aculturados.
Los resultados incluyen:
TENDENCIAS DEL CONSUMIDOR
Más del tercio de consumidores hispanos
aculturados (35 por ciento) reporta un alto nivel
de lealtad a la marca, explicando que les gusta visitar restaurantes familiares y tienden a frecuentar
los mismos pocos conceptos cuando comen fuera.
Tres de cada cuatro consumidores hispanos
aculturados reportan que compran comida preparada del supermercado una vez al mes o más
frecuentemente, y casi el tercio dice que lo hace
por lo menos una vez a la semana. Más de dos de
cada cinco consumidores hispanos compran opciones de servicio de alimentos en las tiendas de
conveniencia mensualmente.
Aproximadamente dos tercios de los consumidores hispanos dicen que la disponibilidad de
opciones saludables es importante en los restaurantes de servicio limitado y servicio completo.
Treinta y dos por ciento de los Hispanos aculturados dicen que tienden a ordenar artículos saludables cuando visitan restaurantes, comparado
con sólo 23 por ciento de la población general.
El reporte Hispanic Foodservice Consumer Trend
Report examina los demográficos, la cultura y el
estilo de vida del consumidor hispano para ayudar a los operadores y proveedores a poner las actitudes, el comportamiento y el patrocinio de los
Hispanos en contexto a través de los segmentos
de restaurantes y marcas.
La sección de cocina hispana explora las
diferencias entre las diferentes cocinas hispanas
de Norteamérica, Centroamérica, Suramérica y
el Caribe, y cómo los menús de los restaurantes
en los Estados Unidos están destacando la cocina
hispana. Además, este reporte destaca datos de
otros estudios hechos por Technomic para proporcionar comparaciones entres los consumidores
hispanos y la población general. Para comprar o
aprender más sobre este reporte, favor de visitar
Technomic.com.
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
29
CALENDARIO DE DÍAS FESTIVOS
Octubre
11
Grito de Yara (Cuba) – 10 de octubre
Día de la Hispanidad (España) – 12 de octubre
Día del Señor de los Milagros (Perú) – 18 de octubre
Halloween (Noche de Brujas) – 31 de octubre
NOCHE DE BRUJAS (HALLOWEEN) DIVERTIDA
Las ventas de postres suben como cohete durante la última semana de octubre, antes
de Halloween. Tanto los niños como los padres buscan antojos dulces para servir
durante sus reuniones de Halloween. Con el aumento de popularidad de los pasteles
Cuatro Leches, estos son opciones perfectas ya que su sabor a dulce de leche combinará muy bien con otros gustos de la temporada, como las manzanas de caramelo.
IDEA: Pasteles Cuatro Leches
PRODUCTO DESTACADO: Trigal Dorado Tres Leches Cake Mix, con la cubierta Trigal
Dorado Dulce De Leche Topping.
Noviembre
Día de los Muertos (México) – 2 de noviembre
Fiesta de Nuestra Señora de la Divina Providencia (Puerto Rico) – 19 de noviembre
Aniversario de la Revolución de 1910 (México) – 20 de noviembre
DÍA DE LOS MUERTOS
El Día de los Muertos es tradicionalmente el día para honrar y celebrar las vidas de los
seres queridos que han fallecido. Una manera de celebrar es adornando la tumba
del fallecido o bien, llevándole su comida y bebida favorita. Anima a tus clientes a
crear coloridas canastas llenas de los gustos mexicanos tradicionales de sus seres
queridos para honrarlos durante el Día de los Muertos.
IDEA: Conchas, cuernitos, guayabas y Pan de Muerto
PRODUCTO DESTACADO: Trigal Dorado Bizcocho Mix para hacer Pan de Muerto.
30
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
11
CALENDARIO DE DÍAS FESTIVOS
Diciembre
11
Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe (México) – 12 de diciembre
Las Posadas – 16-24 de diciembre
Nochebuena – 24 de diciembre
Navidad – 25 de diciembre
GALLETAS DE NAVIDAD
Las galletas son una manera tradicional de celebrar la época de la Navidad — para
casi todas las culturas. Y en los mercados hispanos, las galletas siempre se venden
como pan caliente, no importa la temporada. Así que asegúrate de abastecerte de
galletas coloridas y festivas que destacan los sabores de la temporada, como las
tradicionales galletas de canela.
IDEA: Polvorones de Canela
PRODUCTO DESTACADO: Westco Ultra Rich Crème Cake Mix, Westco Coating Sugar.
12
Enero
Día de Los Reyes Magos – 6 de enero
Día del Nacimiento de María de Hostos (Puerto Rico) – 11 de enero
Día del Nacimiento de José Martí (Cuba) – 29 de enero
DÍA DE LOS REYES MAGOS
Recuerda que los días de fiesta no terminan con la Navidad. Doce días después
tenemos el Día de los Reyes Magos, el cual celebra la historia bíblica de los tres
reyes que siguieron la estrella para encontrar al niño Jesús y presentarle oro, incienso
y mirra. Las familias no-hispanas, especialmente en el extremo sur y la costa del
golfo, también celebran este día con Pastel de Rey, por lo tanto, asegúrate de tener
suficientes pasteles a la mano para cumplir con las tradiciones de todos los clientes.
IDEA: Rosca de Reyes
PRODUCTO DESTACADO: Trigal Dorado Bizcocho Mix para hacer la Rosca de Reyes.
SEPTIEMBRE 11
|
PANADERIA
31
FÓRMULAS
PASTEL CUATRO LECHES
Ingredientes
Trigal Dorado Tres Leches Cake Mix
Trigal Dorado Frozen Alegria
Trigal Dorado Dulce de Leche Topping
Trigal Dorado Frozen Pastry Topping Procedimiento
MOUSSE DE DULCE DE LECHE
Tomar 4 onzas de Trigal Dorado Pastry Topping (ya batido) y 4 onzas de
Trigal Dorado Dulce de Leche Topping e incorporarlos para hacer un
mousse de dulce de leche. Luego
refrigerarlo. EL PASTEL
r Seguir el fácil procedimiento de
un solo paso para el Pastel Tres
Leches descrito en la bolsa de
Trigal Dorado Tres Leches Cake
Mix, luego pasar la mezcla a un
molde forrado para pastel. Hornear las capas en un horno con
temperatura moderada (330°340°F) hasta que el centro esté
firme.
r Sacar las capas del molde inmediatamente después de hornear.
El voltearlas hace que la capa
sea uniforme y plana, y eso ayudará a obtener un pastel nivelado. Cortar cada capa a la mitad
usando un cuchillo de sierra.
Puedes escoger tres o cuatro de
estas capas para erigir tu pastel.
Colocar las medias capas en la
mesa de trabajo con las caras
cortadas hacia arriba.
r Cubrir la orilla de la capa con una
banda o con cubierta batida.
r Ahora vaciar de 4 a 5 onzas
de Trigal Dorado Alegria sobre
las capas. Untar el mousse de
dulce de leche en las capas del
pastel hasta que todas las capas estén cubiertas.
r Cubrir con Trigal Dorado Pastry Topping y decorar dejando
caer dulce de leche sobre el
pastel terminado.
PAN DE MUERTO
Ingredientes
50 libras Trigal Dorado Bizcocho Mix
2 galones de agua fría
1 libra de levadura fresca
2 libras 3 onzas de Trigal Dorado
Euro Margarine
8 onzas de Orange Fruit-O
Procedimiento
Mezclar todos los ingredientes juntos por 12-15 minutos a velocidad
media dividir en peso y forma redonda deseados. Dejar reposar por
15 minutos. Desarrollar por 30-45
minutos. Formar huesos con masa
dura adicional. Colocar encima de
las piezas redondas y decorar con
semillas de sésamo y decoraciones deseadas. Dejar desarrollar en
ambiente durante 10 minutos más.
Hornear a 300°F por 30-45 minutos.
■ Amasadora a Espiral
Spiral Mixer
Aplicaciones
De 1 a 5 bolsas para masas
blandas y duras desde pequeñas
a grandes panaderias, confiterias,
pizzerias.
■ BOLILLERA
EU2C – Equipo Unificado Doble Canal.
Para elaborar Panes individuales con calidad artesanal
Una cortadora y una armadora unida en una sola
maquina, eso es, básicamente Argental EU2C.
No requiere personal especializado para su operación.
Para bolillos de 1 a 11 onzas
producé 4000 bolillos
por hora
Panes
individuales
■ Llame por especial
de horno de 15 charolas
Gaste solo us$ 100 /al mes
en gas
Compacto y de alta
produccion
Horno 15 charolas 150 libras
pan/hora
Ahorre espacio y dinero
Solamente 91 cm/menos de
tres pies de ancho
Tambien tenemos hornos
de 8, 18, 30 y 36 charolas
Address: 6460 Mammoth Ave. Suite 208
Van Nuys, CA. 91401
Tel:
!Fax : 818-785-9436
Cell Ph Español: 818-515-0722
www.argencal.com
Linea Completa de partes - repuesto
servicio tecnico y mantenimiento
Cell Ph English/Spanish 661-212-8683
CONSUMER TRENDS
Unique Needs
of Hispanics
Hispanic culture is rapidly
influencing the flavor preferences
of America’s diverse population, as
more and more Hispanic foods and
flavors go from niche to mainstream
at bakery cafes, restaurants, grocery
stores and other food sellers. As
the fastest growing ethnic group
and America’s largest minority,
Hispanics are moving into cities
– large and small – across the
country, as evidenced by the fact
that America’s Hispanic population
has eclipsed 50 million people.This
trend continues to shape the future
of food in America.
Hispanic consumers currently
comprise 16 percent of the U.S.
population and are projected
to reach 30 percent by the year
2050. The demographic currently
represents about $1 trillion of
spending power in the United
States. A new study by Technomic
that explores the foodservice attitudes
and usage of this important group
notes that Hispanic consumers place
high importance on family dining
options and the authenticity of
Hispanic menu options when dining
out. “Simply offering a Hispanicinspired menu item is not enough to
attract Hispanic consumers, as more
than one third of the consumers in
our study actually disagree that the
mere presence of Hispanic menu
items will encourage them to visit
a restaurant,” says Technomic
Director of Consumer Research Sara
Monnette. “If restaurant operators
want to drive additional traffic and
build brand loyalty among this
rapidly growing and influential
consumer group, they must
understand their unique needs,”
explains Monnette. “Preparing and
presenting Hispanic cuisine in an
authentic manner, and providing
a family-friendly environment are
two ways restaurant operators can
build relationships with Hispanic
consumers.” To help food industry
professionals better understand
Hispanic consumer behavior and
attitudes, Technomic developed
the Hispanic Foodservice Consumer
Trend Report, which includes an
online survey of 1,000 acculturated
Hispanic consumers and a telephone
survey of 100 unacculturated
Hispanic consumers.
Findings include:
More than a third of
acculturated Hispanic consumers
(35 percent) report a high level of
brand loyalty, saying that they like
to visit familiar restaurants and tend
to patronize the same few concepts
whenever they go out to eat.
Three in four acculturated
Hispanic consumers say they purchase
prepared foods at grocery stores once
a month or more often, and nearly
a third say that they do so at least
once a week. More than two out of
five Hispanic consumers purchase
foodservice options at convenience
stores on a monthly basis.
Roughly two-thirds of Hispanic
consumers say the availability of
healthy options is important at both
limited- and full-service restaurants.
Thirty-two percent of acculturated
Hispanics say they tend to order
healthy items when they visit
restaurants, compared to just 23
percent of the general population.
The Hispanic Foodservice Consumer
Trend Report examines Hispanic
consumer demographics, culture
and lifestyle to help operators and
suppliers put Hispanic consumers’
attitudes, behavior and patronage
into context across restaurant
segments and brands. The Hispanic
Cuisines section explores the
differences between the various
Hispanic cuisines of North,
Central and South America and the
Caribbean and how U.S. restaurant
menus are showcasing Hispanic
cuisines.
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
33
BREAD & BAKING
Cuban Bread:
Tampa Style
To learn the story of why
Cuban bread in Tampa is so unique
compared to other areas of the
country, a history lesson is first
in order. Spanish explorer Ponce
de Leon arrived in the Tampa Bay
area in 1513, but the Spaniards
focused their attention on settling
eastern Florida and left the western
areas alone, according to the City
of Tampa’s historical society. In
1824, only two months after the
arrival of the first American settler,
34
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
four companies of the U.S. Army
established Fort Brooke to protect
the strategic harbor at Tampa Bay.
Development of the Tampa
Bay region began after the territory
became part of the United States in
1845. In spite of the blockade and
federal occupation during the Civil
War, the area grew steadily. In 1886
Vicente Martinez Ybor established
a cigar factory in Tampa. From
the steps of Ybor’s factory, José
Marti, sometimes called the George
Washington of Cuba, exhorted the
cigar workers to take up arms against
Spain in the late 1800s. To this day,
Hispanic culture enlivens Ybor
City, which covers about 2 square
miles between Nebraska Avenue,
22nd Street, Columbus Drive and
East Broadway.
As jobs and opportunity within
Ybor City grew rapidly during the
late 1800s, a mosaic of immigrants
flocked to the city, including
Spanish, Cubans, Sicilian/Italians
and Jews. This resulted in a unique
blend of cultural influences. It is
likely that the Sicilian and Cuban
influences combined to affect the
early baking styles of Cuban bread.
The Cuban bread that became so
popular among the residents of Ybor
City and Tampa is distinguished by
two main characteristics: It is mixed
using water with no shortening, so it
should be classified as Pan de Agua
(similar to Italian bread) rather than
Pan de Manteca (which is made
with shortening or lard).
“The Cuban bread in Tampa is
more similar to Italian bread,” says
Susan Moreno, who owns Moreno’s
Bakery in Brandon with her husband,
Jose, a third generation baker whose
BREAD & BAKING
family came from Cuba nearly 20
years ago. “Cuban bread is also
baked on a flat plan, not a contoured
pan.” Further, Cuban bread bakers in
Tampa use a fresh strip of palmetto
leaf prior to the proofing stage,
which creates the signature split
down the top of each loaf. The
Cuban bread in Tampa is not scored
with a knife, in other words.
According to La Segunda
Bakery, which has been baking
Cuban bread since the beginning of
the 20th century, authentic Cuban
bread will always contain the palm
leaf, which is only used in Ybor City.
A fresh strip of leaf is placed prior
to the proofing stage on a sticky
piece of dough, holding moisture on
the top of the bread. Before being
placed into the oven, the dough is
moved in front of fans to harden the
exterior, which gives the bread a
crunchy crust and soft interior that
customers have come to love.
“It used to be that there was
a bread man who would deliver a
loaf of Cuban bread on people’s
doorsteps in west Tampa,” says
Copeland Moré, whose great
grandfather started La Segunda
Bakery. “That loaf of bread has a
long and tenured history.”
This traditional loaf of Cuban
bread was 36 inches long, enough
to feed a family.
The early restaurant trade of
Tampa was also a familiar site to
enjoy this Cuban bread. Tampa’s
famous Columbia Restaurant, more
than a century old, served Cuban
bread since the beginning. The
Hernandez Gonzmart family has
been making restaurant history
since 1905 when they opened their
landmark Columbia Restaurant in
Tampa’s Historic Ybor City, which
today is Florida’s oldest restaurant.
Fourth and fifth generation family
members work hard to preserve
the family’s legacy that their greatgrandfather Casimiro Hernandez
Sr. created more than 100 years ago
when he opened the Columbia as
a corner café frequented by local
cigar workers.
Then as recently as 15 years
ago, this popular restaurant began
to expand locations to other Florida
cities such as Sarasota, Jacksonville
and Orlando. La Segunda Bakery,
which has been supplying Cuban
bread through local distributors
to the Columbia Restaurant since
the early years, needed to develop
a more convenient size of loaf to
travel longer distance. “They were
getting customers complaining
that they weren’t getting the same
quality of bread as in Ybor City,”
says Copeland Moré.
As a result, La Segunda Bakery
created an 18-inch loaf of Cuban
bread using the same traditional
dough and baking process. This size
of loaf is easier to pack and store,
and keep frozen, for distribution to
out-of-town restaurants. “Little by
little, other restaurants that were
served by these distributors started
picking up that bread,” he adds.
“We like that business a lot. We are
in the bread baking business, not
the distribution business. Everyone
picks it up at our central bakery plant
and redistributes it to restaurants.
So we can focus on baking.”
Over the years, La Segunda
has developed ongoing relationship
with a number of foodservice
distributors that supply hundreds, if
not thousands, of restaurants across
the Southeast. “Being in with those
foodservice distributors gives us
incredible reach,” Copeland Moré
says. “Latin-themed restaurants
are becoming one of the most
popular restaurants in the U.S.”
He estimates that the 18-inch loaf
of Cuban bread represents close to
60% of its total business in Cuban
bread. La Segunda Bakery continues
to produce the 36-inch fresh loaf
for local delivery. The bakery also
produces large and small Koka buns,
Media Noche bread, Italian bread,
butter bread, mini Cubans, mini
mini Cubans, small hot dog buns
and large hot dog buns.
The brick lined rotary ovens
at La Segunda Bakery were built
in the early 1960s specifically for
the bakery by the Universal Oven
Company of Westbury, NY. Each
loaf is placed by hand directly on
to the hearth and left to bake for 45
minutes.
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
35
CAKES & DECORATING
Stencil Magic
As cake art continues to grow
more complex, detail work becomes
more important than ever. But
finding new ideas for detail work
doesn’t have to be a chore. Texture
and color are two important and
eye-catching ways that you can
add dimension to your cakes. And
stenciling with royal icing is a
simple technique that can provide
you with both.
3-D STENCILING ON
BUTTERCREAM
Stenciling 3-D designs requires
little more than royal icing, stencils
and a spreader. You just need to take
note of a few important tips.
Don’t assume that stenciled
designs are reserved only for
fondant. Buttercream cakes can be a
great canvas for stencil work, if you
do the right preparation. Be sure to
spread your buttercream as smooth
as possible, and then be sure to let
it harden. The best way is to freeze
it overnight.
A crusting buttercream is great
to use for smooth cake designs.
There are hundreds of different
crusting buttercream recipes that
will work. Whichever you go with,
you’ll want to use extra Crisco to
make it a little more firm. One easy
tip for designing with buttercream
is using Viva paper towels as a
smoothing tool. The texture of Viva
brand lends itself best to smoothing
buttercream.
When the cake is smooth
and hard, simply place the stencil
where you want it on the cake and
drop a dollop of royal icing onto
the stencil. Use a styrene spatula
to spread it over the stencil (if you
don’t have one, a plastic hotel room
key works well, too). Think of how
you would spread spackle onto
a wall. Make sure that you don’t
press too hard on the stencil—the
hardened buttercream could crack.
Once you’re ready to lift the
stencil, hold it down with one finger
and gently peel it off of the cake.
For stenciling the side of a round
cake, you can use a dressmaker’s pin
to hold it down. Using springy prewrap (such as for an ace bandage)
to wrap it around and clip together
also works. Or, you can just get an
extra set of hands—ask someone to
hold one end of the stencil around
the side of the cake.
STENCIL IDEAS
Stencils are available in any size
and shape in just about any craft
store. You can also order them from
vendors such as Designer Stencils.
But you don’t even have to
use traditional stencils to create a
stenciled design. Look all around
36
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
CAKES & DECORATING
fondant rises into it. Then you want
to make sure to get the color into
every single corner and crease.
you, and you can find stencils in
just about anything. For example,
look at wallpaper designs. You
can cut out the pattern to create a
stencil of your own. Another good
starting point is textured shelf
paper. Just keep your eyes—and
your mind—open to items that
have well-pronounced detail, and
chances are you can create a stencil
from them.
For color without as much
texture, you can also use gel or
powder paints to stencil basic designs
or a base design to then add texture
to the top. To paint a stencil on top
of fondant, be sure to apply enough
pressure on the stencil so that the
MIXING ROYAL ICING
When mixing royal icing for stringwork, you might want to consider using egg white icing rather than meringue powder. To make
this, mix 1 lb. powdered sugar with 3 egg whites at room temperature. This version of royal icing also freezes well in an airtight
Tupperware container, giving you a quick resource when you need to
create last-minute stenciled design.
Remember that you can either color your royal icing to stencil
onto a white cake, or you can simply use plain white royal icing to
stencil a design onto a cake that is iced in a bright color.
UTILIZING LEFTOVERS
Stenciling isn’t just for doing
directly onto cakes. You can use
stencils to stock up on hardened
pieces that you can use for cakes
later in your production schedule.
An easy way to use up your
leftover royal icing is to stencil a
3-D harlequin pattern. Place the
stencil on parchment paper and
load up the royal icing on the
stencil as thick as you can—the
thicker the better. After you peel
off the stencil, shake off the excess
in order to get rid of any puckering.
Let it sit to dry for 24 hours, and
you have a quick 3-D design
that you can simply place on any
existing cake design.
However you use royal icing
to stencil, the possibilities are
endless. Stenciling royal icing
can give your designs an artistic,
textured look quickly and easily.
You can also stencil on fondanttopped cupcakes or even on
cookies, such as on decorated
shaped cookies for quick and easy
holiday merchandising.
Or combine stenciled paint
with stenciled royal icing for
added color, texture and depth for
any special occasion cake.
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
37
Sales Strategies
in the New Economy
Like many retail bakery owners,
Susan and Jose Moreno of Moreno
Bakery in Brandon, Florida, believe
in the power of word-of-mouth
advertising. But they also know that
it’s not always enough to attract new
customers through their 3-year-old
bakery’s doors.
So after their first year in
business, they started advertising
on local television and launched a
direct-mail advertising campaign.
Susan Moreno points out that the
TV ads can be more affordable
than people think, especially when
they are on a targeted channel that
reaches a wide number of local
residents.
“TV ads have increased our
business by 50%,” Susan Moreno
says. “Our direct-mail campaign has
achieved close to 20% growth. We
do a single postcard with a coupon
and a color photo of our cakes. It’s
geared to catch your eye and reach
a broad base of customers.”
Food retailers are rising to
the opportunities and challenges
presented by America’s uneven
economic recovery, according to
data released earlier this year in the
Food Marketing Institute’s Food
38
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
Retailing Industry Speaks 2011.
For the fourth year in row,
concern about national and local
economies was number one on the
food retail industry’s top 5 Worry
Index, a tool used to identify the big
issues impacting food retailing. On
the other hand, retailers are taking
actions such as emphasizing private
brands, to neutralize the adverse
effects of the fluctuating economic
recovery.
For long-established retail
bakeries in Tampa like La Segunda
Bakery, which dates back a century,
their sales strategies are focused on
remaining committed to the high
quality that their loyal customers
know and love.
“In times like this, we stick to
our traditional recipes, regardless,”
says Copeland Moré, one of the
owners of La Segunda. “We had a
recent price increase to compensate
for rising commodity prices. We
know that customers who value
quality over price will stick with
us. Customers are very smart these
days. They will know if the guava
turnover doesn’t taste right. We use
very traditional recipes, and people
come into our retail store for Cuban
bread and guava turnovers. We like
to do what we’re good at.”
Another
successful
sales
strategy is being open all the time to
ensure that customers can buy what
they want, any day of the week.
“We are open seven days a week.
We don’t close even on holidays,”
says Migdrei Fernandez, who owns
Florida Bakery in Tampa with her
husband Carlos. “Somebody is here
every 24 hours. Our bakery is never
empty.”
As shopping behavior shifts in
the new economy, the International
Dairy-Deli-Bakery
Association
decided to commission Datassential
to study innovation in relation to
new shopper technologies, social
media, new food trends, nutrition,
and a host of other areas. According to key findings of the
Innovation study, for today’s grocery
shoppers, it’s less about the specific,
individual items or technological
perks and more about the total
collective experience. While the
components of innovation are
often incremental, true innovation
tends to be more transformative;
it’s important to consider how those
various pieces work together. For instance, a single new
food item may not necessarily be
regarded as a motivating innovation
for consumers, but a well-developed
platform for promoting new foods
might. It’s also important to make
sure that the basics are covered; for
instance, many consumers noted
cleanliness as an issue and a major
turnoff. In that regard, simply doing
a great job with the basics can in
some ways be considered innovative
as well.
Consumers are more aware
of where their food comes from
and they want more from their
grocer than a simple seller-to-buyer
relationship. They want to know
the where, when, and how’s of the
foods they buy. For instance, the
burgeoning popularity of farmers
markets is no accident—consumers
gain a sense of community from
interacting with the actual producers
of the goods they purchase. Consumers indicated that they
would welcome the chance to
create ties with farmers and artisans
via their local supermarkets and
delis. They were also very positive
on
grocery
retailer-sponsored
community events. The time is ripe
for grocery retailers to expand their
roles in shoppers’ lives by presenting
themselves as stewards of their
communities and conduits between
food sources and end consumers.
“Healthy” and “convenient”
have both been major themes in
food and foodservice for some time
now. While this is still the case,
both of these terms have grown
and evolved – their definitions have
broadened and they mean widely
different things to different people. For instance, where “healthy” used
to refer generally to low-fat, lowsugar, or low-sodium foods, survey
results indicate that “healthy”
means simply fresh or local to many
consumers today. Likewise, “convenient” once
meant just microwaveable or readyto-eat. Now, for many, it can mean
elimination of the wearying parts
of making scratch meals or the
ability to bypass customer lines
by ordering from kiosks. New,
innovative retail approaches to both
of these persisting issues need to be
developed in order to better suit
changing consumer attitudes.
This year’s 2011 Speaks
report from FMI found that
although
stressful
economic
times have complicated consumer
commitments to nutritious eating,
retailers have retained a strong
emphasis on consumer wellness and
family health.
Among the top retailing
strategies named by retailers, a focus
on natural and organic products
ranked fifth, followed closely by
health and wellness promotions.
Health and Wellness concerns were
named by retailers as the fourth
hottest trend of 2011.
Retailers
increasing
their
organic SKUs have seen growth in
their sales, with 66 percent adding
organic products and 65 percent
noting a sales increase.
Local sourcing of products is
gaining attention with 91 percent
of shoppers occasionally purchasing
them. Retailers are split on defining
“local” products; half citing state
lines as determining the boundaries
of “locally produced,” while 42
percent prefer a mile radius as the
demarcation of “local.”
These opinions are primarily
based on state size, with smaller
states being more likely to point to
in-state and larger states pointing to
a specified mile radius.
Programs providing nutrition
labeling guidance have been
implemented by almost half of food
retailers as a means of encouraging
health and wellness.
Adoption of these programs
or other instore efforts increased
dramatically from 26 percent last
year to 48 percent in 2011. Sixtyfive percent of retailers believe
that this information is helping
consumers make better nutritional
decisions.
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
39
PROFILES
Moreno Bakery
Susan and Jose Moreno go
together like apple and cinnamon,
which happens to be one of the most
popular breads sold at their 3-yearold bakery in Brandon, FL. Prior to
starting their bakery, Susan spent a
career in banking and finance. She
met Jose, now her husband, when
he was a customer at her bank.
Following a different path, Jose
came from a long family tradition
of baking. His grandfather was a
baker in Cuba where Jose worked
since he was a teenager. Jose put in
long hours and later went to baking
school to learn the chemistry of his
craft. He eventually came to the
40
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
United States with dreams in his
heart and talent in his hands.
“He always wanted to open his
own bakery,” Susan says. “But those
dreams don’t come true in Cuba.”
Today, their dream is alive at
Moreno Bakery in Brandon, an
eastern suburb of Tampa where
there were no bakeries to compete
with when they opened in May
2008. The Morenos had recognized
that the people of Brandon were
hungry for a place like this, given
that many would drive 20 miles to
buy their favorite Cuban bread and
guava turnovers from bakeries in
Tampa.
“We brought in things that
people would traditionally buy in
Tampa,” Susan says. “We also offered
other traditional baking favorites to
make us a complete bakery.”
More recently, Brandon has
seen an influx of several new
bakeries that are dedicated to cakes
and cupcakes. Moreno Bakery offers
cakes and cupcakes, plus a lot more:
pastries, breads, pies, cookies and
deli sandwiches, especially Cuban
sandwiches made with Genoa salami
(a Tampa tradition).
“If you are in the mood for
cupcakes but your spouse isn’t, you
are going to lose that customer,”
Susan points out. “We feel like
it’s better to offer something for
everyone.”
When Moreno Bakery first
opened, the shop had just two cases
in the front – one refrigerated and
one dry. Now, they’ve doubled
that number and added an espresso
machine and a grilled sandwich
line. “We always try to respond to
the items that people ask for – to
address the voice of our customer.”
Their customer mix ranges
from teenagers to families with
young children to senior citizens.
Because the Tampa area is home to
PROFILES
a diverse mix of different cultures,
such as Jewish and Italian, there
is ample demand for everything
from rugelach (which Moreno
Bakery offers in four flavors) to
cannoli. The bakery even makes a
cannoli cupcake topped with one
chocolate-covered cannoli on top of
a yellow cupcake iced with vanilla
buttercream.
The bakery menu is filled with
examples of blends and fusions of
flavors. Examples include Dulce de
Leche cupcakes, raisin babka, and
guava gooey butter cake (a St. Louis
tradition minus the guava). Guava is
such a popular ingredient in Florida
that Moreno Bakery adds guava
swirls to 3-inch round cheesecakes.
Instead of selling cheesecakes by
the slice, they make individual
cheesecakes in three flavors: guava,
chocolate chip, and cherry topped.
Their inventiveness carries
over to the pie category where they
make pie squares in seasonal flavors
Moreno Bakery
906 W. Robertson St.
Brandon, FL 33510
(813) 689-0320
www.morenobakery.com
Susan & Jose Moreno
Owners
l k pecan. Gooey
G
b
k
like
butter
cakes
are created in a variety of flavors
including pumpkin, sweet potato,
vanilla (topped with streusel), and
guava.
Sometimes, customers bring in
recipe requests for old favorites. For
example, one customer asked if they
made Piña Colada cake, and so they
gave it a try. The result turned out to
be a delicious sponge cake soaked in
coconut syrup, filled with pineapple
custard and topped with whipped
cream.
Susan says she and her husband
tap into a huge recipe collection and
sometimes just try something new
after seeing it in a magazine or while
traveling to another city. When
they travel, one of their favorite
things to do is visit other bakeries.
The baking business is their bond.
“The combination of items is
h makes
k our bakery
b k
what
unique,””
Susan says. “Florida is such a melting
pot. This area has a lot of northern
transplants. People ask us if we’re a
Cuban bakery, and I hesitate to say
that. We sell Cuban bakery items
and we have a Cuban owner. But we
try to do more than that to reflect
our community.”
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
41
PROFILES
La Segunda
It’s difficult to find a bread
bakery that has proudly upheld a
tradition and an authentic craft for
nearly 100 years. Upon entering
La Segunda Central Bakery, you
discover such a place. With a rich
baking history and Tampa’s most
authentic Cuban bread to prove it,
La Segunda has pleased the palates
of countless people across the
country.
La Segunda is a historic Cuban
bread bakery in Ybor City, a
lively, multicultural neighborhood
of Tampa, which provided the
backdrop for the Cuban cigarmaking industry in the early 20th
42
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
century. Since opening its doors in
1915, La Segunda has continued to
hand-bake Cuban bread in the 36inch loaf style and tradition, topped
with a palmetto palm leaf to create
the signature split. La Segunda
continues to follow the original
Cuban bread recipe that founder
Juan Moré discovered in Cuba.
Today, Anthony Moré Jr. and
his son, Copeland Moré, keep Juan’s
dream alive at La Segunda Bakery,
which produces anywhere from
8,000 to 12,000 loaves every night.
“Business is going very well
for us today,” says Copeland Moré,
great grandson of La Segunda’s
founder and who now owns and
operates the family bakery with his
father, Anthony Moré Jr.
Now in its fourth generation
of family ownership, La Segunda’s
Cuban bakery has remained a
time-honored Tampa landmark
while expanding into a thriving
commercial bread bakery. They
provide wholesale fresh and frozen
Cuban bread, media noche bread,
hoagie rolls, hamburger and hot
dog buns to well-established
clients, which include prominent
restaurants, major food distribution
companies, grocery stores, schools,
and hotels and across the country.
“Foodservice is a great niche
for us,” says Copeland Moré,
adding that they are hiring a new
salesperson on Sept. 1 to handle
expanding sales. “We feel that a very
large segment of the market has a
Cuban sandwich on their menu, but
they are not using authentic Cuban
bread. Others are using a hoagie or
French bread. We are committed to
people using the real thing.”
The history of La Segunda
Central Bakery started with a
soldier’s personal vision in the late
19th Century. Out of war came
Juan Moré’s love for the taste of
PROFILES
authentic Cuban bread. He was
born in the Catalan region of Spain
and fought in the Spanish-American
War in Cuba. There, he discovered
a traditional recipe for Cuban bread
and the adventure of a new country
with new opportunities. With recipe
in hand, he set forth to create the
bakery of his dreams in the thriving
Cuban district of Ybor City.
Near the start of World War I,
Moré joined a co-op of fellow bakers
and cigar makers to open three
bakeries: La Primera, La Segunda
and La Tercera in the Tampa area.
When the other two bakeries folded,
Juan purchased La Segunda Central
Bakery, which stands today as one of
Ybor’s coveted landmark buildings
representing the Cuban-American
era. Juan’s attention to his recipes,
his people and his customers is
reflected today, with locals stopping
in for their daily café con leche and
Cuban toast, while trucks depart to
La Segunda Bakery
2512 N. 15th St.
Ybor City, FL 33605
(813) 248-1531
www.lasegundabakery.com
Anthony Moré Jr. &
Copeland Moré
Owners
deliver the crusty Cuban bread to
restaurants and markets around the
country.
Holding its authentic Cuban
bread to such high standards means
that La Segunda’s commercial
customers receive “perfect sandwich
bread” – loaves of bread that yield
the same amount of sandwiches
each and every time. For example,
one 36-inch loaf of Cuban bread
should make four nine-inch
sandwiches. Many local wholesale
customers, such as the Columbia
Restaurant and Wright’s Gourmet
House, have come to rely on this
consistency from each loaf of fresh
bread delivered directly from La
Segunda’s bakery in Tampa, FL.
Storing hundreds of 36-inch
loaves is nearly impossible for many
national wholesale customers, so
these customers receive speciallysized 18-inch loaves of frozen
bread, which yield two nine-inch
sandwiches instead of four. These
loaves were designed in the Tampa
bakery to offer customers a more
efficient shipping and storing
option, while delivering the same
delicious taste and texture as fresh
36-inch loaves.
When it comes to Cuban bread,
La Segunda is a bread bakery that
insists on supplying uniform loaves
of “perfect sandwich bread” to
customers. That’s why they recently
introduced a mechanized proofer
to their bread-making process. The
proofer gently rotates and rolls the
specially blended dough, helping
only to create the consistent shape
of its 36-inch and 18-inch loaves
of Cuban bread. Plus, as a bread
bakery operating 24 hours a day,
La Segunda has thousands of loaves
on hand at any given time, ensuring
that they never run out of bread.
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
43
PROFILES
Florida Bakery
For more than 40 years, Florida
Bakery has been synonymous with
authentic Hispanic bakery products
in the Tampa marketplace. Seven
years ago, the bakery was purchased
by Migdrei (Mig) and Carlos
Gonzalez and Mig’s parents, who
brought along a Cuban and Puerto
Rican influence to the menu.
“We are Cuban, but we lived
in Puerto Rico before we came to
Tampa,” says Mig, whose parents,
Noel and Amanda Fernandez,
operated two bakeries in Puerto
Rico for about 15 years. They are
44
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
from Luquillo, on Puerto Rico’s
northeast coast.
Today, Mig, her husband, Carlos, and her parents operate the bustling bakery that employs 25 people
and is open every day including
holidays.
Fans of Florida Bakery call it
“dependably delicious.”
One of the signatures of Florida
bakery is Cuban capuchino cakes.
Capuchinos are small yellow coneshaped cakes that you see in just
about every Cuban bakery.
These delicious dessert cakes
supposedly got their name because
the shape resembles the hood worn
by the Capuchin monks.
The traditional kinds are made
with egg yolks, along with sugar,
vanilla, cornstarch, flour and other
ingredients.
“We sell a lot of capuchino cakes,”
says Mig. “We make the original capuchino cake like how it is in Cuba.
That’s what we are proud of. We sell
triple the number of capuchino cakes
than when we started.”
To make a capuchino cake,
they start with two layers of yellow cake and one layer of capuchino
cake in between. Then they add
four cone-shaped capuchinos on top
as decoration.
Finally, they pipe on soft meringue topping around the sides and
top edges, allowing enough of the
top of the cake showing to see the
decorative capuchinos.
Cakes are the No. 1 selling item
at Florida Bakery. On important
holidays like Mother’s Day, they
will sell up to 1,200 cakes for this
special occasion.
“We’re seeing more demand for
bigger cakes,” Mig says. “And instead of just round cakes, more people today want square cakes – even
PROFILES
tiered square cakes. We sell a lot of
yellow and chocolate cakes. All are
three layers with fillings. They are
very moist.”
Popular flavors of fillings include guava, pineapple, custard,
strawberry, coconut, and dulce de
leche. They use a lot of milk in their
cakes to produce a very moist cake
that customers know and love.
The decorators don’t use fondant at Florida Bakery. Instead, they
decorate with soft meringue.
That is a very popular style for
Cuban and Puerto Rican bakeries.
Their decorators use colors
to make the decorations look like
green leaves and yellow roses – a
popular decoration on their popular
Chocolate BonBon cake with custard filling. “Our decorators have a
fantastic imagination.”
Another unique cake at Florida
Bakery is called the Dobo cake,
which Mig points out is “very Cuban.” This cake is composed of five
thin cake layers with a cream filling
Florida Bakery
3320 W. Columbus Drive
Tampa, FL 33607
(813) 870-0756
Migdrei & Carlos Gonzalez
Owners
inside that has the flavor of meringue and butter.
“We make a lot of cakes that
taste good and don’t cost that much
money,” Mig adds. “People will buy
three cakes instead of one.”
In addition to cakes, their menu
of pastries includes the traditional
guava turnovers, guava and cheese
turnovers, cheese turnovers, coconut turnovers, éclairs, Napoleons,
ground beef empanadas, ham and
chorizo sausage empanadas.
Beyond cakes and pastries,
Florida Bakery sells a wide variety
of sandwiches that are characteristically Cuban style. For example, one
of the most popular selling sand-
wiches is the La Frita, a Cuban-style
hamburger made with ground beef
mixed with chorizo sausage. They
also make croquette sandwiches
with a variety of fillings such as
ham, chicken or deviled crab.
“We sell a lot of specials with
cakes and party platters,” Mig says.
A 25-serving platter features a halfsheet cake with pineapple, custard
of guava filling, along with 25 pastelitos (mini turnovers), 25 empanaditas (mini empanadas), 25 croqueticas
(mini croquette sandwiches), and
25 bocaditos de pasta (mini sweet rolls
with ham spread) – all for $45.50.
Value and authenticity are two
of their cornerstones for success.
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
45
PROFILES
Mi Patria
Hispanic bakeries often blend
several cultural influences together,
and Mi Patria Bakery in Tampa is
no exception. Here, the emphasis
is on Colombian and Cuban bakery
items, including sweet breads and
beautiful cakes topped with fresh
strawberries, pineapples, grapes and
other fresh fruits.
Owners Jose Arias and Maria
Medina oversee this 10-year-old
bakery, which serves an equal mix of
Colombian and Cuban customers.
“We offer more fruits on cakes
than other bakeries do. Strawberry
is the most popular,” says Arias,
who began his baking career while
growing up in Costa Rica. He has
been a baker for more than 20 years.
One unique item on their menu
is Cakes Colombianos, which can
be ordered for anywhere from 10
people ($20) to 80 people ($140).
Mi Patria also features specials
for large events in three choices:
25 serving ($47.50): a quarter
sheet cake with pineapple or
custard filling, 25 pastelitos (Cubanstyle pies), 25 empanaditas (filled
pastries), 25 croqueticas (small fried
rolls, available with ham, chicken
or cheese filling) and 25 bocaditos de
pasta (Cuban ham spread).
50 serving ($88.95): a half sheet
cake with pineapple or custard
filling, 50 pastelitos, 50 empanaditas, 50
croqueticas and 50 bocaditos de pasta.
100 serving ($165.95): a full
sheet cake with pineapple or custard
filling, 50 pastelitos, 50 empanaditas, 50
croqueticas and 50 bocaditos de pasta.
Many of the sweet breads offered
at Mi Patria are filled with meats or
cheeses. The newest product is a
guava and cheese sweet bread.
Their selection of sweet
breads includes choripán, pan de
queso, croissant de jamón y queso, pan
Hawaiano, croissant de queso, pan
de Camarón, pan pecoso, pan trenza
Colombiana, and pan trenza Cubana.
Trenza is braided bread.
Their sweets line consists of
numerous Cuban and Colombian
inspired pastries, such as brazo de
reina (sweetened with milks and
topped with coconut), capuchinos,
pionono, rollo, tornillos in chocolate
and vanilla, and éclairs in chocolate
and vanilla. “Our business is very
good,” Arias says. “We have enjoyed
a 90% increase in sales this year.”
Mi Patria Bakery
6714 Hanley Road
Tampa, FL 33634
(813) 901-5566
Jose Arias & Maria Medina
Owners
46
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
PROFILES
Acapulco Tropical
Located just south of Tampa-St.
Petersburg, the city of Bradenton is
home to one of the local treasures
of Hispanic grocery stores and
bakeries situated along Florida’s
Gulf Coast. Acapulco Tropical
Hispanic Market, which has served
Bradenton for seven years, features a
one-stop smorgasbord of sweet and
savory food options under one roof:
bakery, tortillería, take-out food, meat
market, and groceries.
Locals rave about the food
here. “GO TO ACAPULCO!!!
Yummy. I will be going back for
sure,” writes one local fan on Yelp.
com, a popular food review website.
Acapulco Tropical dishes out
flavorful Mexican fare in the back
of the store within its own café.
Chefs rely on natural ingredients to
create traditional Hispanic dishes
like huevos con nopales for breakfast or
quesadilla filled with asada, carnitas,
Acapulco Tropical
3525 1st Street
Bradenton, FL 34208
(941) 744-1034
Joey Leyva
Manager
www.superacapulcotropical.
com
pollo, or queso for lunch. There is a
bakery next door to the grocery
store, which also sells desserts
like tres leches cakes and cheese pie.
Hispanic and Caribbean customers
flock to Acapulco Tropical for its
authentic and traditionally made
baked goods and foods.
Business is also growing due
to a huge upswing in Hispanic
populations in the area. Bradenton
is the largest city in Manatee
County, which has experienced a
doubling of Hispanics over the past
decade, according to U.S. Census
figures released this year. Hispanics
living in Manatee County doubled
in number to 48,000 – accounting
for one in every seven Manatee
residents, compared to one in 10 a
decade earlier.
According to the company,
the mission at Acapulco Tropical
Grocery Store is to provide every
customer with the most outstanding,
unique, and satisfying shopping
experience through competitive
prices, reliable service and qualityfresh products again and again.
The store is located in a
strip mall in a bustling section of
Bradenton. Local customers visit the
café for what many call the “best
tacos I have
ha e eever
er had.”
had ” Says
Sa s one
customer, “I did not know what real
tacos tasted like until I moved to
Bradenton and ate here.”
Desserts such as choco-flan,
tres leches cake, and rice pudding are
other popular favorites. All of their
flour and corn tortillas are fresh and
made in house. Customers can watch
tortillas being prepared fresh daily
on a tortilla machine located behind
the juice counter. Fresh juices are
available every day in a wide variety
of flavors: watermelon, cantaloupe,
pineapple,
mango,
tamarind,
strawberry, and horchata (sweet rice
milk spiced with cinnamon, vanilla,
and nutmeg over ice).
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
47
CALENDAR
October
11
Grito de Yara (Cuba) – Oct. 10
Día de la Hispanidad (Spain) – Oct. 12
Día del Señor de los Milagros (Peru) – Oct. 18
Halloween (Noche de Brujas) – Oct. 31
HALLOWEEN
Dessert sales skyrocket during the last week of October, prior to Halloween. Children and
parents alike are looking for sweet treats to serve at their Halloween get-togethers.
With their popularity on the rise, Cuatro Leches cakes are the perfect option. Not to
mention, their dulce de leche flavor will pair nicely with other seasonal treats, such
as caramel apples.
IDEA: Cuatro Leches Cakes
FEATURED PRODUCT: Trigal Dorado Tres Leches Cake Mix, featuring Trigal Dorado
Dulce De Leche Topping
November
Día de los Muertos (Mexico) – Nov. 2
Feast of Our Lady of Divine Providence (Puerto Rico) – Nov. 19
Revolution of 1910 Anniversary (Mexico) – Nov. 20
DAY OF THE DEAD
Día de los Muertos is a time to honor and reflect upon the lives of loved ones who
have passed. One way to celebrate is by adorning the grave sites of deceased family
members or honoring them by enjoying their favorite foods and drinks. Encourage your
customers to create a colorful basket full of a loved one’s favorite traditional Mexican
treats to honor them on Día de los Muertos.
IDEA: Conchas, cuernitos, guayabas and Pan de Muerto
FEATURED PRODUCT: Trigal Dorado Bizcocho Mix to make Pan de Muerto.
48
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
11
CALENDAR
December
11
Feast of Our Lady of Guadalupe (Mexico) – Dec. 12
Las Posadas – Dec. 16-24
Christmas Eve – Dec. 24
Christmas Day – Dec. 25
CHRISTMAS COOKIES
Cookies are a traditional way to celebrate the Christmas holiday—in just about any
culture. And in Hispanic markets, cookies are always a hot seller, no matter what time
of year. So be sure to stock up on colorful, festive cookies that highlight the flavors of
the season, such as traditional cinnamon cookies.
IDEA: Polvorones de Canela
FEATURED PRODUCT: Westco Ultra Rich Crème Cake Mix, Westco Coating Sugar.
12
January
Día de Los Reyes Magos – Jan. 6
Birthday of Eugenio María de Hostos (Puerto Rico) – Jan. 11
Birth of José Martí (Cuba) – Jan. 28
THREE KINGS DAY
Remember that the Christmas holiday doesn’t end in December. Twelve days later, we
have Día de Los Reyes Magos, or Three Kings Day, to celebrate the Biblical story of
the three kings who followed the star to find the baby Jesus and present him with gold,
frankincense and myrrh. Non-Hispanic families, especially in the deep south and gulf
coast, also celebrate this day with a King Cake, so be sure to have plenty of cakes on
hand to accommodate customers of all traditions.
IDEA: Rosca de Reyes Cake
FEATURED PRODUCT: Trigal Dorado Bizcocho Mix to make Rosca de Reyes.
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
49
PRODUCTS
FEATURED PRODUCTS FROM TRIGAL DORADO
With only the addition of eggs
and water, Trigal Dorado Tres Leches Cake Mix with its one-step procedure will quickly produce a cake
that is tender and yet firm enough
to hold its own weight in milk. This
cake will not droop, sag, or crack
when iced with real cream or our Trigal Dorado Frozen Pastry Topping
(Whipped Topping). Be sure to ask
about its perfect companion, Trigal
Dorado “Alegria”, our ready to use
liquid, just open and pour giving you
all the rich flavor you expect.
The pastel de tres leches, meaning cake of three milks, is one of
the most popular cakes in the Hispanic market. Usually topped with
fresh fruit, the pastel de tres leches
is a traditional, indulgent dessert
that is sure to satisfy.
Don’t forget to ask your BakeMark sales rep for our Pastel de Cuatro Leches (4 Milks Cake) recipe.
Trigal Dorado Churros deliver
the authentic taste that consumers
want, bringing back the taste and experience they fondly remember. The
entire family, both young and old,
will love the authentic taste and the
variety of flavors. They’re perfect for
all occasions and a broad consumer
base looking for a delicious sweet
indulgence. Trigal Dorado Churros
are available in 4 great varieties
including plain and filled recipes.
Convenience for you is delivered
through our frozen and fully cooked
churros - ready to fry or heat in the
oven and then cover with cinnamon
& sugar. Easy to prepare and consistently delicious, every time.
For more information,
contact your BakeMark
sales rep, or visit
BakeMark on the web at
www.yourbakemark.com
50
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
FORMULAS
CUATRO LECHES CAKE
(made with Trigal Dorado products)
Ingredients
Trigal Dorado Tres Leches Cake Mix
Trigal Dorado Alegria
Trigal Dorado Dulce de Leche Topping
Trigal Dorado Frozen Pastry Topping r Slice each layer in half using a
serrated knife. You may choose
to use three or four of these half
layers to construct your finished cake.
r Place the half layers on the
workbench cut side up.
r Ring the edge of the layer with a
band of whipped topping.
r Now pour 4-5 ounces of Trigal Dorado Alegria onto the layers. Spread the dulce de leche
mousse, layering the cakes until
all layers are filled.
r Ice with Trigal Dorado Pastry Topping and decorate by
drizzling dulce de leche over the
finished cake. r Bake @ 300˚F for 30-45 minutes
TOUGH DOUGH FOR PAN DE
MUERTO BONES
Ingredients
5 pounds Pan de Muerto dough
8 ounces hi-gluten flour
Directions
r Mix 1 minute on low speed
r Mix 4 minutes medium speed
r Cover with plastic and let rest
10 minutes
r Form into bones
Directions
DULCE DE LECHE MOUSSE:
Take 4 ounces Trigal Dorado Pastry
Topping (already whipped) and 4
ounces of Trigal Dorado Dulce de Leche Topping and incorporate to make
a dulce de leche mousse.
Refrigerate. THE CAKE:
r Follow the easy one-step procedure for Tres Leches Cake listed
on the bag of Trigal Dorado Tres
Leches Cake Mix, then scale the
batter onto a lined or greased
cake pan.
r Bake layers in a moderate oven
(330°-340°F) until firm in center.
r Remove the layers from the
pan immediately after baking.
Turning them over provides an
even, flat layer that will help you
make a level finished cake.
Affiliated Publications
4800 Main Street, Suite 100
Kansas City, Mo. 64112
Phone: (816) 756-1000
Fax: (816) 756-0494
E-mail: [email protected]
PAN DE MUERTO
Ingredients
50 pounds Trigal Dorado Bizcocho
Mix
2 gallons cold water
1 pound fresh yeast
2 pounds 3 ounces Trigal Dorado
Euro Margarine
8 ounces Orange Fruit-O
Directions
r Mix all ingredients for 12-15
minutes on medium speed
r Scale to desired weight and
round
r Let rest for 15 minutes
r Proof for 30-45 minutes
r Form bones with additional
tough dough
r Place over rounds & decorate
with sesame seeds and desired
decorations
r Let floor proof for an additional
10 minutes
SEPTEMBER 11
|
PANADERIA
51
El canal Disney
presenta un maratón
de películas de las
Princesas de Disney
en el otoño 2011
¡Ordene Hoy!
1-800-DECOPAC (1-800-332-6722)
Español: 1-800-898-3063
Escanee el código.
©Disney. ©2011 DecoPac.
¡Escanee el código con su dispositivo móvil para
ver más información de los productos de las
Princesas de Disney de DecoPac®!