Edição 2015/2016 A Revista da KAEFER para Colaboradores

Transcrição

Edição 2015/2016 A Revista da KAEFER para Colaboradores
A Revista da KAEFER para
Colaboradores, Clientes e Parceiros
Edição
2015/2016
33
IDEIAS
+
AÇÃO
=
KAEFER
K WERT A REVISTA DA KAEFER
Índice
PAÍSESpÁGINAS
2
Recordando 2015
4
Olhando para o futuro
8
Jornada Lean da Kaefer
10
Reconhecimento ao nosso pessoal
11
As equipes de corrida da KAEFER
12
Definindo novos padrões na proteção
contra incêndios
15
Pioneiros em nossa
implementação Lean
18
RED em todo o mundo
20
"Colorindo a KAEFER RED"
22
Boa Prática –
"Fazendo do jeito Lean”
24
Eficiência KAEFER
30
Pratique KATA - Integre Lean
em sua rotina de trabalho diária
34
Inovação –
“Ficando cada vez melhores!”
36
Celebrando 50 anos de Corporate
Technology and Research (CTR)
38
Nosso pessoal e suas histórias
40
O norte verdadeiro da
Jornada Lean da KAEFER
44
HSE de relance –
horas-homem sem acidentes de
trabalho com afastamento, em milhões
46
Saúde e Segurança
49
O segredo do sucesso é uma boa
preparação:
Gestão da construção Lean
50
Projetos em destaque
52
Parabéns!
59
São lembrados
Américas
Brasil
11, 15, 19, 25, 39, 44, 46, 51
Canadá
19, 27, 42, 43
Chile14
México38
Peru14
África
África do Sul
18, 22, 38, 42, 43, 46, 51
Europa
Áustria
11, 20, 51
Bélgica34
França
10, 11, 18, 22, 24, 27, 46
Alemanha/ Dep. Corporativos
10, 11, 13, 14, 19, 24, 35, 36, 38, 39, 44, 46, 47, 48, 49
Países Baixos
34
Noruega
10, 13, 19, 20, 23, 51
Polônia
11, 18, 42, 43, 46
Espanha
11, 14, 19, 22, 25, 39, 48
Reino Unido 18, 22, 24, 34, 35, 46
ásia & Oceania
Austrália
19, 45, 51
China14
Indonésia37, 45
Kuwait27, 45
Malásia27, 45
Nova Caledônia
34, 45
Qatar25, 44
Arábia Saudita
39, 42, 43, 44, 50
Singapura45
Tailândia
22, 23, 45
Emirados Árabes Unidos
18, 44, 46
Vietnã48
Editorial
Prezados colegas
e amigos da
KAEFER,
No ano passado, implementamos a nova estratégia RED para aumentar a
nossa força competitiva, sendo mais reconhecidos, eficientes e diferentes.
Não apenas persistimos na estratégia adotada durante 2015, como
também focamos em um dos principais componentes para aumentar a
nossa eficiência: a Jornada Lean da KAEFER.
O ano de 2015 chegou ao fim e podemos afirmar, com orgulho, que a
ferramenta Lean já está sendo aplicada em sites de diversos países e que
um número cada vez maior de Lean Leaders está sendo treinado, agora
também com a devida certificação.
Esta edição da revista K-WERT fornece uma visão geral bem abrangente
dos diversos projetos, treinamentos e demais aspectos do conceito Lean
na KAEFER. Além disso, uma iniciação muito interessante à teoria KATA
será realizada por um especialista, pois Tilo Schwarz nos deu a honra de
escrever um dos editoriais na edição deste ano.
Não devemos esquecer, no entanto, que Lean é apenas um dos aspectos
que integram a nossa missão de firmar o sucesso de nossos clientes.
O YOU e WE da nossa estratégia RED significa que devemos trabalhar
juntos para concluir essa missão. Esta edição também serve para mostrar
mais uma vez que nossos funcionários são o nosso bem mais valioso e,
por isso, levamos muito a sério nossa segunda pesquisa de satisfação dos
funcionários. Na KAEFER Reino Unido, foi lançada uma campanha com o
lema “YOU said-WE did”, e queremos aderir à iniciativa.
Em vista disso, também decidimos não medir esforços para aperfeiçoar
nossas vias de comunicação. Consequentemente, a edição K-WERT
2015/2016 é um momento decisivo na história da revista. A partir de
2016, publicaremos duas edições por ano: uma terá abordagem mais
estratégica, enquanto a outra irá focar no nosso know-how tecnológico,
com destaque maior para os projetos globais da KAEFER. Dessa forma,
queremos dar mais transparência e clareza ao enfoque de cada edição.
Dito isso, não queremos privá-los de mais tempo das histórias, notícias e
impressões desta edição da K-WERT. Aproveitem a leitura e preparem-se
para a próxima edição!
1
K WERT THE
K-WERT
A REVISTA
KAEFER
DAMAGAZIN
KAEFER
2
OLHANDO O PASSADO E PARA O FUTURO
Diretoria Executiva da KAEFER
Da esquerda para a direita:
Philipp Dalheimer (COO)
Steen E. Hansen (CFO)
Peter Hoedemaker (Presidente)
RECORDANDO 2015
Uma entrevista com Peter Hoedemaker, Steen E. Hansen
e Philipp Dalheimer (Diretoria Executiva)
PH O anos de 2015 teve vários destaques, entre eles a
implementação bem-sucedida da nossa estratégia RED e,
naturalmente, a acolhida dos colegas brasileiros da RIP
Serviços Industriais na família KAEFER. Houve momentos em
que achei que a aquisição da RIP não fosse acontecer, mas o
trabalho duro acabou sendo recompensado. A RIP não só nos
tornou mais fortes em geral, como também mostrou que
temos muitos valores e objetivos em comum. No começo de
2014, por exemplo, a RIP implementou um Programa de
Excelência Operacional que em vários aspectos é muito
parecido com o método Lean da KAEFER.
SH Também merece destaque o modo como os colaboradores
da KAEFER de todas as regiões e de todos os níveis estão
começando a abraçar a cultura Lean. Nisso, RED tem sido uma
peça-chave.
PH Nós três aprendemos muito no ano passado participando
dos exercícios de treinamento Lean. Assumimos o compromisso
de estar em pelo menos duas atividades Lean todo mês, mas
geralmente acabamos participando de mais.
“É impossível entender o método Lean ficando
no escritório.”
PD No passado, as minhas visitas às obras muitas vezes se
resumiam em apertar mãos e dar uma rápida olhada em alguns
dos trabalhos em andamento. Agora, quando acompanho um
“waste walk”, gosto de observar um determinado processo
detalhadamente e discutir as possíveis melhorias com a equipe
da obra.
PH É impossível entender o método Lean sentado atrás de
uma mesa de escritório. Você precisa ir aos sites e visitar os
setores. A comunicação entre os gerentes e a força de trabalho
melhoraram efetivamente. Estamos focando mais na melhoria
de processos e no desempenho, com a certeza do efeito
positivo sobre margens e resultados.
SH Trata-se de uma mudança cultural com o intuito de discutir
abertamente a eficiência e os processos, bem como incentivar
o pessoal da KAEFER a buscar desafios e aprimoramento
constantes.
PD Já visitei sites em que o pessoal de uma equipe usava
ferramentas diferentes para fazer o mesmo trabalho. Eles
estavam cientes disso, mas tinham preferência por
determinada ferramenta e prosseguiram dessa forma porque
não sabiam como mudar isso. Agora envolvemos os
funcionários da KAEFER na escolha e padronização das
melhores ferramentas, e estou feliz em poder afirmar que os
primeiros exemplos são promissores.
PH Estou ciente de que também existe certa resistência e que
o pessoal muitas vezes tenta esconder sua frustração durante
as nossas visitas, mas pude ver verdadeira empolgação e
orgulho na maioria dos casos. Muitas vezes são os melhores
gerentes de projeto que resistem ao projeto Lean, mas, depois
de uma ou duas semanas, já vestem a camisa Lean e ficam
empolgados.
PD É verdade. O pessoal começa a ver o site de um modo
completamente diferente.
“É um passo importante, que diz muito sobre
a nossa estabilidade.”
SH A meu ver, o destaque de 2015 foi a linha de crédito do
consórcio bancário. No passado, todas as empresas da família
KAEFER trabalhavam com bancos locais, mas agora assinamos
um contrato de cinco anos com um consórcio de bancos
internacionais renomados, que nos dá acesso a recursos e
garantias de até 500 milhões de euros. É um passo importante,
que aumenta nossa flexibilidade e também diz muito sobre
nossa estabilidade.
PD Houve vários avanços nesse sentido. Um deles é a KAEFER
Scaffold Tool 2.0, que serve para controlar os estoques em
depósitos e sites, e é o primeiro software mundial que
implantamos. Felizmente a implantação foi bem-sucedida e
isso significa que, agora, podemos administrar e comprar
nosso material com muito mais eficiência do que no passado.
Outro destaque do ano é a área de Saúde e Segurança. As
estatísticas continuam melhorando e é ótimo ver iniciativas
em unidades de negócios como na França e em Construction,
na Alemanha, resultarem numa expressiva redução dos
acidentes de trabalho com afastamento.
3
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Olhando para o futuro
“O foco se concentra em trabalhar de forma mais inteligente”
S
H O foco se concentra em trabalhar de forma mais
inteligente. Não estamos fechando a porta para novas
aquisições, mas a próxima rodada de crescimento virá
da procura por eficiência interna. Foi por isso que convidamos
a PwC, uma empresa de consultoria renomada, para fazer uma
revisão de nossos processos administrativos. Em geral, as
empresas que fazem parte do grupo KAEFER são bem
administradas, mas o fato é que, no atual sistema, existe muita
duplicação desnecessária. Vamos administrar as mudanças da
forma mais prudente possível, introduzindo melhorias
potenciais em países específicos, antes de implantá-las no
grupo todo.
PD Nosso conjunto de talentos na KAEFER é fenomenal. Em
parte, trabalhar de forma mais inteligente também significa
melhorar a comunicação interna. A cultura já está mudando, as
pessoas estão ficando menos territoriais. Este ano vi muitos
exemplos de pessoas compartilhando boas práticas,
trabalhando juntas nas diversas áreas técnicas e regiões para
atender as necessidades de nossos clientes.
Perguntamo-nos como poderíamos apoiar essa tendência tão
positiva. Uma das medidas de apoio será nossa nova
plataforma de intranet ONE. Não prometo um milagre do dia
para a noite, mas estou muito otimista de que haverá uma
série de mudanças para melhor. De um lado, ONE será a fonte
de consulta para tudo o que chamo de “informação absoluta”,
como instruções de procedimento, vídeos tutoriais, declaração
de princípios da empresa e assim por diante. Por outro lado,
também esperamos que facilite o feedback das pessoas, ajude
a achar o know-how de que precisam e compartilhe as
respectivas informações em tempo real.
PH Trabalhar de forma mais inteligente significa aproveitar
melhor a tecnologia disponível. Com ONE, os supervisores
podem achar uma instrução de procedimento ou a resposta
para uma pergunta apenas em um clique.
A tecnologia continua avançando a cada dia e precisamos nos
manter atualizados. Nosso cliente não vai se contentar com
menos. Na KAEFER, reconhecemos isso já há cinquenta anos e
fundamos a Zentrale Technik, o atual departamento Corporate
Technology and Research.
4
Podemos imaginar que, daqui a alguns anos, cada peça de um
andaime terá um sensor minúsculo incorporado, a KAEFER
Scaffolding Tool será um sistema de gerenciamento de estoque
inteligente, guiando você via GPS diretamente até a peça de
que precise. O mesmo vale para materiais de isolamentos
inteligentes – sensores em tubulações, que permitem análises
em tempo real, poderiam evitar volumes de desperdício
inimagináveis. A digitalização possibilitará a coleta e a análise
de quantidades de dados realmente significativas.
PD Concordo plenamente. Uma das minhas metas para 2016 é
fazer com que as inovações tecnológicas que desenvolvemos
regularmente na KAEFER ganhem mais visibilidade e cheguem
ao mercado com mais rapidez. O potencial é enorme.
PH E passar a mensagem adiante, assim como enxugar e
aperfeiçoar o portfólio dos serviços que oferecemos para os
clientes já existentes e os potenciais. Ainda falta entender
melhor a diferença que um bom isolamento pode fazer e o
quanto pode ser rápida a amortização do investimento inicial.
Estamos nos empenhando ao máximo para divulgar os dados,
como empresa e como membro fundador da Fundação
Europeia de Isolamento Industrial.
PD Com relação à eficiência interna que Steen mencionou,
tudo realmente é uma questão de clareza e transparência. Os
resultados da Pesquisa de Satisfação dos Funcionários
mostraram muitas áreas, as quais ainda podemos melhorar, e
serviram para nos lembrar de que qualquer mudança que
fizermos deve ser implantada de forma inteligente e honesta.
É assim que engajamos o pessoal da KAEFER e fazemos com
que se interesse pelo negócio.
PH É assim que melhoramos a segurança, as condições de
trabalho em geral e nossos resultados. Ainda há desafios a
vencer, não por último, o clima econômico global, mas estamos
em situação privilegiada, porque temos uma força de trabalho
fantástica e atuamos em um setor com enorme potencial de
crescimento.
Aumentando nossa eficiência
A partir de janeiro de 2016, a estrutura de gestão regional
da KAEFER terá reforço
C
omo declara Steen Hansen, CFO, em entrevista com a
Diretoria Executiva na página ao lado, a KAEFER, no
futuro, precisa continuar crescendo por meio do
aumento de sua eficiência interna. Esse objetivo teve
prioridade máxima para a Diretoria nos últimos meses e, em
vista disso, foram feitas algumas mudanças.
Implantada em 2013, a organização regional já mostrou
excelentes resultados, como aumento da eficiência de
coordenação, melhor intercâmbio de know-how e suporte,
além de desenvolvimento regional. Tendo em vista o objetivo
maior de nossa estratégia RED – aumentar nossa força
competitiva, sendo mais reconhecidos, mais eficientes e
diferentes –, a KAEFER está reavaliando constantemente
processos, métodos e perspectivas com base nas seguintes
perguntas: “Como podemos ser melhores ainda amanhã?” e
“Como podemos melhorar continuamente o que fazemos?”.
Tudo isso resultou em uma revisão das responsabilidades
regionais, enxugando mais a organização e aumentando a
eficiência da gestão regional e do grupo como um todo. Para
reduzir a complexidade e facilitar sinergias entre as regiões do
grupo e as unidades de negócios, a partir de 1o de janeiro de
2016, a organização será dividida em seis regiões que serão
dirigidas pelos seguintes Diretores Regionais:
América Latina – José Silvestre
Atlântico Norte & Sul da África – Karsten Gudmundset
Construção & Naval – Sabine Manig
Europa Central & Oriental – Tobias Zaers
Europa Ocidental – Nils Ritterhoff
riente Médio & Sudeste Asiático –
O
Ramneek Datt Austrália – Justin Cooper
Volume de negócios e número
de empregados
1,4
1,3
1,3
26
19
18

2011
Volume de
negócios em
bilhões de euros
25
19

2012

2013

2014

2015
Feiras em 2016
8 – 30 de junho de 2016
WNE (World Nuclear
Exhibition)
Paris, França
24 – 27 de outubro de 2016
Rio Oil & Gas Expo and
Conference
Rio de Janeiro, Brasil
Setembro de 2016
Stillasdagene 2016
Stavanger, Noruega
25 – 27 de outubro de 2016
ABTCP
49º Pulp and Paper
International Congress &
Exhibition
São Paulo, Brasil
Outono de 2016
Sympozjum Energetyka
Bełchatów, Polônia
4Insulation Cracóvia, Polônia
19 – 20 de outubro de 2016
OTD (Offshore Technology Days)
Bergen, Noruega
ONE para todos
1,5
1,4
Novembro de 2016
Overflate
Bergen, Noruega
Número de
colaboradores em
milhares
Em todo lugar do mundo KAEFER, colegas
compartilham boas práticas, trabalham juntos
em grupos de especialistas e coletam
informações em redes de intranet locais. Em
breve, tudo isso será possível com uma única
ferramenta: ONE. A nova plataforma global
da KAEFER é ideal para compartilhar, divulgar
e coletar informações, bem como para se
conectar com colegas do mundo KAEFER.
Baseado no Microsoft SharePoint 2013, com
efeitos visuais do Windows 8, ONE foi criado
para juntar informações das diversas
intranets locais e explorar todo o potencial da
comunicação on-line. A implantação começa
no início do próximo ano e continua ao longo
de 2016 para integrar todos os países e
empresas da KAEFER. O responsável pelo
projeto, Nicolas Koch, está confiante de que
ONE vai mudar o modo como nos comunicamos
na KAEFER.
“ONE é a solução para praticamente tudo o
que se refere à comunicação on-line. ONE
quebra barreiras e torna informação e knowhow acessíveis a todos os usuários.”
5
K-WERT a revista da KAEFER
R
6
E
Erber Campus
Região de Construção
7
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
PARTICIPANTES
Treinamento de Lean Leaders
Outubro de 2015
Jornada Lean da KAEFER
Para onde nos leva? Uma síntese dos recentes avanços
N
a KAEFER, embarcamos em nossa Jornada Lean há
menos de três anos, na esperança de melhorar as
condições de trabalho de nossos colaboradores e
maximizar o sucesso de nossos clientes. Os primeiros projetos
piloto foram executados em 2013 com a ajuda de consultores
externos, antes de seguirmos sozinhos em 2014. Desde então,
começamos a implementar o Lean em mais de 130 projetos
KAEFER com enorme sucesso.
Medimos o avanço de nossa Jornada Lean com base em três
critérios: as melhorias dos processos, o retorno que recebemos
dos funcionários da KAEFER e o retorno que recebemos dos
clientes.
Melhoria dos processos
Nos projetos Lean que estão em andamento, conseguimos
identificar e eliminar desperdícios em nossos processos. Para
isso, equipes de projeto e Lean Leaders, os mentores Lean,
analisaram juntos os processos implementando melhorias, que
resultaram em mais saúde e segurança bem como aumentaram
a eficiência.
Estamos impressionados com a criatividade das equipes
de projeto. Normalmente as melhorias são feitas no
sequenciamento de atividades, na otimização da logística de
materiais e no dimensionamento da equipe e das ferramentas.
Algumas equipes também já começaram a envolver clientes e
fornecedores em suas atividades de melhoria dos processos.
8
Funcionários KAEFER
Lean representa uma transformação cultural na KAEFER e
conduz a mudanças na execução do trabalho e no
gerenciamento do site. Seria presunção subestimar o ceticismo
que geralmente existe no início de um projeto Lean. Quando se
fala em “eficiência”, a maioria das pessoas fica preocupada e
teme que uma avalanche de novas regras só venha a gerar
expectativas irrealistas da gerência.
A melhor forma de lidar com essas preocupações é ampliar o
treinamento Lean envolvendo o maior número de pessoas
possível. Recentemente, realizamos um treinamento Lean no
âmbito de um projeto na Arábia Saudita. Antes do treinamento,
os gerentes de projeto e de obra presentes achavam que o
treinamento seria apenas uma “perda de tempo”. No decorrer
do treinamento, porém, a opinião deles mudou completamente
e acabaram reconhecendo as vantagens de aplicar Lean na
execução do trabalho e na gestão do site. Eles perceberam que
Lean não é um meio de exercer mais controle de cima. É um
conjunto de ferramentas criadas para melhorar a comunicação
entre gerência e trabalhadores, dando a todos os funcionários
da KAEFER a possibilidade de descobrir todo seu potencial e
melhorar continuamente os próprios processos.
Vale o lema: “Se você trabalha para o Lean, o Lean também
trabalha para você!”.
R
A aplicação do conceito Lean
resulta em:
Processos de trabalho padronizados
e eficientes
Mais saúde e segurança
Transparência do status de execução
Identificação e prevenção antecipada
de problemas
Ambientes de trabalho mais tranquilos
Menos estresse e situações críticas
elhoria contínua dos processos, os
M
quais são de responsabilidade das
equipes de projeto
É claro que os dados são circunstanciais, mas os depoimentos
a seguir de funcionários na Finlândia ilustram bem o retorno
que recebemos de participantes de projetos Lean, o que
mostra que estamos no caminho certo.
Tutuka reduziu em 23% as horas-homem necessárias para
erguer e desmontar uma tonelada de andaimes. O gerente da
usina e responsável pela contratação de andaimes analisou
nossos dados e métodos cuidadosamente, antes de anunciar
que era exatamente isso que a Eskom estava procurando.
Na Arábia Saudita, a equipe de projeto da SADARA Off Plot
Pipeline foi bem-sucedida em adotar o know-how de boas
práticas de uma “produção com tempo” pelo conceito Lean de
um projeto na Polônia. Apesar de as especificações e condições
na Arábia Saudita terem sido bem diferentes, o cliente ficou
muito satisfeito com os resultados da primeira “pipeline
expressa” no Oriente Médio.
Na França, após seis anos sem um contrato de manutenção da
EDF (Électricité de France) no sudeste, a KAEFER WANNER
ganhou um considerável pedido novo para a manutenção de
andaimes e isolamentos. Ao confirmar o pedido, a gerência da
EDF mencionou o Lean como fator decisivo:
“A implementação do Lean é uma atitude muito positiva que
vai claramente ao encontro de nosso esforço para controlar os
custos. Mostra que a KAEFER toma a iniciativa quando se trata
de atender nossas exigências; também estamos vendo medidas
concretas sendo implementadas em alguns sites,
acompanhadas de uma mudança positiva.”
O que vem agora?
“Discutimos o processo, em vez de aumentar o orçamento do
cliente. Trata-se de oferecer processos mais eficientes,
levando em conta o planejamento do cliente para detectar
antecipadamente possíveis divergências.”
A nossa tarefa agora é manter a dinâmica, fazendo do Lean
uma parte integrante da cultura KAEFER e da rotina diária dos
colaboradores em todos os níveis da organização e em todas
as regiões. Em vista disso, estamos ampliando nosso
treinamento Lean e lançando um programa de certificação
para dar aos gerentes de linha, de projeto e de obra a
oportunidade de se tornar Lean Practitioners, Lean
Professionals e Lean Masters. Dessa maneira, o Lean passará a
ser um passo importante no desenvolvimento de suas carreiras
profissionais na KAEFER. Como afirmou Peter Hoedemaker:
“Lean me oferece uma estrutura de trabalho melhor e a
transparência necessária para identificar possíveis problemas.”
“Quem quiser fazer carreira na KAEFER deve ser bem-sucedido
em aplicar os princípios Lean”.
“É difícil imaginar alguém que ainda trabalhe sem Lean”,
comenta Stephan Traudt, chefe do departamento de
isolamento acústico na Alemanha.
Lean afeta a todos – não apenas Lean Leaders e gerentes de
projeto –, e é por isso que estamos lançando uma campanha
de divulgação visando aumentar a conscientização, relatar
conquistas que nos orgulham e encorajar mais pessoas a se
envolverem.
“Na KAEFER é diferente, porque reduzimos o desperdício para
manter o cronograma e o orçamento, sendo que os
concorrentes muitas vezes só conseguem manter o
cronograma aumentando os custos.”
“Lean mudou a minha vida. Eu uso no trabalho, em casa e até
nas atividades da igreja”, afirma Thiago da Silva Lucio, soldador
no Brasil.
VENCEDOR LEAN
Peter Hoedemaker entrega o prêmio a Vitor Salvador Messias
A Jornada Lean oferece uma oportunidade de desenvolvimento
única aos funcionários da KAEFER. Por isso, encorajamos
todos que buscam o aprimoramento pessoal a se juntar à
Jornada Lean e descobrir o que o Lean é capaz de fazer.
Nossos clientes
A Jornada Lean da KAEFER está nos diferenciando da
concorrência. Quando nos concentramos em Lean, nos
concentramos no processo e em melhoria. É um tipo de
enfoque que nossos clientes realmente apreciam.
No Brasil, um projeto Lean para a reforma de cabines na
plataforma Petrobras Lote 2 resultou em melhorias de
eficiência enormes e transferíveis. A iniciativa reforçou ainda
mais a já estreita relação de trabalho entre Petrobras e
KAEFER. As duas empresas estão trabalhando juntas em um
programa “Lean 500” com o objetivo de reformar uma cabine
em apenas 500 horas-homem.
Na África do Sul, um projeto Lean na central elétrica Eskom
9
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Reconhecimento ao
nosso pessoal
Um dos segredos do êxito da KAEFER? O compromisso permanente
em encontrar e apoiar funcionários excelentes
Alemanha – Celebrando 80 anos de
aprendizagem na KAEFER
Em 1935, o primeiro de mais de 1.300 trainees (por enquanto)
começava seu treinamento na KAEFER. Para festejar o
aniversário, funcionários, parceiros externos e antigos
trainees participaram da comemoração na matriz, em Bremen.
Insights divertidos de sua rotina de trabalho diária foram
fornecidos aos convidados pela geração mais jovem de
trainees, incluindo episódios de sua aprendizagem em oficinas,
sites e no escritório. Para quem perdeu o grande espetáculo,
este pode ser visto no canal do YouTube da KAEFER.
Os trainees industriais ficam em Bremen durante a
aprendizagem e compartilham apartamentos. Ralf Koch,
acionista da KAEFER, enfatiza que os jovens não são treinados
apenas em nível profissional, mas “nossos treinadores também
cuidam das necessidades sociais dos trainees e os ajudam em
questões do dia a dia”.
Aos 14 anos, Wolfgang Ruminski queria navegar os mares. Mas
quando amigos lhe falaram do trabalho de isolador industrial,
ele lembra: “Fui à KAEFER e perguntei. Eles disseram que eu
poderia começar imediatamente”. Desde então – isso foi em
1961 –, galgou a escala hierárquica até a posição de gerente de
obra e continuou na KAEFER durante 50 anos. Hoje, os filhos
de Wolfgang Ruminski também trabalham na empresa há
aproximadamente 30 anos.
Os tempos podem ter mudado, mas o compromisso da KAEFER
com a aprendizagem continua forte como nunca. É um motivo
de grande orgulho o fato de quase “metade dos funcionários
na Alemanha ter começado como trainee, entre eles, quatro
dos mais altos executivos da empresa”, comenta o presidente
Peter Hoedemaker.
Abrindo novos caminhos à procura de
aprendizes
O alto desemprego entre os jovens na Europa e o número
crescente de refugiados oferecem às empresas a chance de
recrutar profissionais jovens, qualificados e motivados.
Entre outros, a KAEFER participa do programa estatal de
incentivo MobiProEU ou “The job of my life”, que permitiu que
Yadel Figueredo Montero, Sergio Martinez Correa, Carlos
Uceda Guerra e Pablo Gomez Carillo, da Espanha, pudessem
iniciar a aprendizagem de isolador em Bremen, em setembro
de 2015.
Os jovens espanhóis inscreveram-se para uma aprendizagem
na Alemanha no âmbito desse programa. Este foi precedido de
um processo de seleção na Espanha, um curso intensivo de
alemão, além de quatro semanas de estágio em nossa oficina
de treinamento em Bremen, que incluía um teste de admissão.
Quando a Câmara de Comércio de Bremen lançou a iniciativa
de facilitar o acesso de jovens refugiados à educação, em
dezembro de 2014, a KAEFER imediatamente se dispôs a
aceitar a responsabilidade social. Desde então, Razy Samuel
Boateng, de Gana, Ibrahim Drammeh, de Gâmbia, e Tobo Balde,
do Senegal, estão fazendo um estágio de longa duração na
KAEFER, que serve de preparação para uma aprendizagem em
2016. A KAEFER foi muito bem-sucedida no treinamento de
um jovem refugiado do Afeganistão. Ali Hosseini terminou sua
aprendizagem como isolador com nota 10, e agora está
fazendo o 3º ano de aprendizagem em tubulações industriais.
Noruega – Coletando doações para a Unicef
Comovidos com o drama de crianças refugiadas, funcionários
da KAEFER Energy recentemente
levantaram
76.350
coroas
norueguesas (aprox. 8.000
euros) para a Unicef. A instituição
de caridade para crianças tem forte presença na Síria, na
Jordânia, no Iraque, na Turquia e no Líbano, além de manter
“espaços de proteção e aprendizagem para crianças” e centros
de recepção no leste da Europa. A KAEFER Energy sente
orgulho em dar apoio à Unicef e acredita que crianças são,
antes de mais nada, crianças – e não refugiados –, não importa
onde estiverem ou que passaporte possuem, e que todas elas
têm o direito irrevogável à educação, assistência médica,
comida e vestuário.
Os nossos agradecimentos a todos da KAEFER por não
ignorarem os tempos difíceis pelo qual muitos estão passando.
“Por conduta exemplar”
A campanha de ética da KAEFER WANNER
10
APRESENTANDO-SE NO PALCO
Os aprendizes na comemoração
dos 80 anos em Bremen
Para ser bem-sucedido em um mundo globalizado, as empresas
devem definir seus próprios valores e transmiti-los de maneira
eficaz a colaboradores e clientes. Há muitos anos, a KAEFER
implantou um Código de Conduta nos Negócios em nível
global, e muitas empresas adotaram medidas adicionais. Por
esse motivo, a KAEFER WANNER prosseguiu com seu
“Programa de Ética” em 2015 de modo a informar às pessoas
sobre seus direitos e deveres, além de instituir Comitês de
Ética para cada uma das seis unidades de negócios.
E
R
NA LARGADA
A equipe de corrida 2015 da
KAEFER em Bremen
As equipes de corrida
da KAEFER
P
ergunta: Como os funcionários da KAEFER gostam de
relaxar depois de um dia equipando navios, isolando
usinas nucleares, construindo torres de andaimes,
testando novos produtos e administrando a empresa?
A resposta (de muitos): em corridas de longa distância!
Seja na minimaratona de Pattaya, conhecida como a mais
bonita do mundo, ou em eventos na Áustria, na França e em
Portugal, os corredores da KAEFER já participaram de
inúmeras corridas beneficentes ao redor do mundo.
Na Espanha, funcionários participaram pela primeira vez da
Interempresas Challenge, juntando-se à luta contra a
subnutrição infantil.
Na Alemanha, a KAEFER enviou a sua maior equipe de corrida
até hoje à linha de partida, quando mais de 50 colaboradores
participaram da 8ª Corrida da BMW, acompanhando o curso
do rio Weser em Bremen. Fáceis de serem identificados com
suas camisetas RED bem vivas, os corredores completaram os
5 km de percurso em seu próprio ritmo antes de cruzarem a
linha de chegada, todos juntos dando uma demonstração de
seu espírito de equipe.
No Brasil, o grupo de corrida participa de todo um calendário
de eventos e faz treinamentos semanais sob a rigorosa
supervisão de um treinador profissional. O destaque do ano de
corridas da RIP foi o Fire Step Night Run, patrocinado pela
empresa e realizado na cidade de Campinas, em São Paulo.
Com 15.000 corredores, entre eles 48 da RIP, em percursos de
cinco e dez quilômetros, terminaram o percurso de maneira
bem brasileira: com uma festa na Praça Arautos da Paz.
Estamos nos mantendo em forma e com saúde, lançando
desafios pessoais, trabalhando em equipe e promovendo boas
causas ao redor do mundo. Vá em frente, KAEFER!
11
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
12
R
PRÉ-FABRICAÇÃO
em Scheeßel, na Alemanha
Definindo novos
padrões na proteção
contra incêndios
Estreita cooperação entre diversos membros da família KAEFER
resulta em soluções inovadoras
Q
uando o cliente Storengy nos fez uma consulta sobre
proteção contra incêndios em sua unidade de
armazenamento de gás Peckensen na Alemanha,
rapidamente ficou claro que nem os objetivos de proteção nem
os tempos de resistência ao fogo exigidos poderiam ser
obtidos com sistemas convencionais.
Este era um desafio que exigia uma estreita cooperação entre
diversas empresas e departamentos da KAEFER. O resultado?
Não conseguimos apenas alcançar os objetivos de segurança
do cliente, como também asseguramos que projetos de
manutenção sejam mais eficientes no futuro.
A chave de nosso sucesso foi o desenvolvimento e a produção
da ENERGY Firecover®, respectivamente, pela KAEFER
Energy, da Noruega, e pela oficina em Scheeßel, da Alemanha.
O projeto foi gerenciado com competência pela KAEFER de
Hannover, e a instalação extremamente complexa do ponto de
vista técnico foi feita pela equipe KAEFER de Magdeburg.
Apresentando nossos ENERGY Products®
A KAEFER Energy oferece uma série de produtos inovadores
sob o nome de ENERGY Products® – uma marca registrada.
Em um centro de produção construído com essa finalidade em
Stavanger, que também inclui um laboratório especial de
pesquisas acústicas, a equipe trabalha de perto com
funcionários locais para entender e atender as necessidades
dos clientes. Os produtos ENERGY Products® estão focados
no desenvolvimento de novas soluções técnicas para incêndios
e no combate dos principais fatores de desconforto e doença
na indústria de processos – ruído, calor e vibração.
A linha ENERGY Products® abrange: ENERGY Firecover®,
ENERGY Fireshield®, ENERGY Fireboard®, ENERGY
Turnbed®, ENERGY SonicBarrier® e ENERGY Habitat.
ENERGY Habitat é usado em ambientes em que trabalhos a
quente normalmente não são permitidos, evitando que fontes
de ignição – tais como faíscas – entrem em contato com gases
inflamáveis ou explosivos. Antes, muitas vezes era necessário
interromper a produção para realizar trabalhos a quente.
ENERGY Habitat foi desenvolvido para reduzir paradas na
planta.
13
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Apresentando – KAEFER Broadway Insulation
Systems Shanghai
Nos 18 anos de parceria com Shanghai Broadway, a KAEFER
alcançou uma posição de liderança no mercado fornecendo
isolamento criogênico para navios gaseiros. Esta foi uma forte
razão para ambas as companhias recentemente formarem uma
joint venture, a KAEFER Broadway Insulation Systems
Shanghai. O objetivo da joint venture é fomentar as atividades
de engenharia, manufatura e venda de diversos sistemas de
isolamento, além de ampliar a oferta de serviços para o
mercado chinês local. Em consequência disso, estamos muito
bem posicionados, já que a China está desenvolvendo uma
nova frota desse tipo de navio.
Dirigindo de forma mais inteligente e evitando
o desperdício de energia – uma iniciativa do
“Modelo Bremen”
Em sua busca permanente por novas formas de trabalho
eficiente e sustentável, o Departamento de Acabamento de
Interiores da KAEFER Construction recentemente aproveitou
a oferta da fabricante de automóveis BMW para fazer um testdrive de seus mais novos carros elétricos.
Em setembro, oito membros da equipe de Bremen puderam
testar o BMW i3 REx. Alguns estavam céticos no início, mas
logo ficaram convencidos, quando conseguiram acelerar de
zero a 100 km/h em apenas 7,9 segundos.
Agora com dois carros elétricos em uso constante, Jürgen
Wieters (chefe do Acabamento de Interiores) calcula que a
equipe já economizou aproximadamente 4,5 toneladas de
CO2. Verde, inteligente e eficiente – a eletromobilidade é mais
um passo em direção a um futuro sustentável.
Pesquisa de Sustentabilidade 2015
Em julho de 2015, todos os funcionários, clientes, acionistas e
parceiros comerciais da KAEFER foram convidados a participar
da primeira Pesquisa de Sustentabilidade KAEFER.
De acordo com os resultados, mais de 90% dos participantes
veem a KAEFER como uma empresa sustentável. As razões
apresentadas variavam: fatores econômicos – como estratégia,
estabilidade e reputação – citados com mais frequência,
seguidos de perto pelo compromisso da KAEFER com eficiência
energética e gestão de resíduos. Um dos principais motivos da
pesquisa foi a vontade de descobrir o que as partes
interessadas realmente esperavam da KAEFER.
Serviços de boa qualidade foi o item que encabeçou a lista,
seguido de comportamento ecológico, transparência e
condições de trabalho justas. Com relação a esses itens, havia
algumas diferenças de opinião entre funcionários e parceiros
comerciais externos. Enquanto os primeiros davam mais
ênfase aos aspectos sociais da gestão corporativa sustentável,
os últimos consideravam aspectos ecológicos o elemento
central.
Da mesma forma, funcionários da KAEFER acham
extremamente importante a boa sensação de estarem
trabalhando para uma empresa administrada com
responsabilidade, enquanto parceiros externos olham primeiro
para o impacto positivo na reputação de uma empresa.
Em um ponto, porém, todos concordaram: quando se quer
saber mais sobre as atividades de sustentabilidade da KAEFER,
intranet e website são as melhores fontes de informação.
KAEFER no mundo dos que falam espanhol
A KAEFER Servicios Industriales da Espanha está estreitando
cada vez mais sua relação de trabalho com empresas coligadas
na América do Sul, frequentemente em decorrência da
participação de empresas espanholas, que já são nossas
clientes, em grandes projetos de infraestrutura.
No Peru, a KAEFER Espanha e nossa subsidiária peruana
KAEFER KOSTEC trabalham juntas em duas propostas
empolgantes para a refinaria LA PAMPILLA SAA REPSOL, em
Ventanilla-Callao, e para a modernização da refinaria da
Petroperu, em Talara. Também há projetos em curso na
Venezuela (Marine) e no Chile, onde a KAEFER está envolvida
em um projeto de remoção de amianto dos vagões de metrô
em Santiago, no Chile.
Preparada para o futuro – os bancos concordam
No primeiro trimestre de 2015, a KAEFER assinou um contrato
de cinco anos com um consórcio de bancos internacionais
renomados, que nos dá acesso a recursos e garantias de até
500 milhões de euros.
Para poder operar, uma empresa como a KAEFER precisa de
recursos financeiros significativos. No passado, trabalhávamos
simultaneamente com mais de 50 bancos no mundo inteiro, o
que significa que cada empresa KAEFER negociava linhas de
crédito com bancos locais por condições e custos muito
diferentes.
14
O CFO da KAEFER, Steen Hansen, está feliz por ter conseguido
criar uma base de financiamento sólida para o grupo todo. “No
final das contas, isso nos permitirá oferecer um serviço melhor
para nossos clientes. Eles vão ver que dispomos dos recursos
necessários para fornecer o que precisam, não importa quando
nem onde.”
Em vista da imprevisibilidade dos mercados nos quais a
KAEFER atua, o acordo atesta claramente a nossa estabilidade
financeira. Os membros do consórcio ficaram especialmente
impressionados com as muitas iniciativas que lançamos para
assegurar um futuro sólido e rentável.
R
OTIMIZAÇÃO
Solução de logística para andaimes
Pioneiros em nossa
implementação Lean
Saiba mais sobre a Jornada Lean da RIP Serviços Industriais
N
Treinar gerentes locais nos conceitos Lean;
A RIP realizou ao todo sete projetos piloto em 2014, dos quais
participaram 78 funcionários, identificando mais de 270
oportunidades de melhoria. Quase 200 funcionários
receberam treinamento em princípios básicos de Lean e no
sistema de produção just-in-time.
Identificar áreas com potencial de crescimento;
Mentes brilhantes pensam igual
timizar processos operacionais por meio de
O
workshops piloto;
Foi aproximadamente nessa época que a RIP se juntou à família
KAEFER. O COO Sandro Barrach, os gerentes gerais André
Vilani e Américo Davoli bem como o gerente de excelência
operacional Gustavo Frigieri viajaram para Bremen em
dezembro de 2014 para participar de um treinamento para
Lean Leaders. Enquanto as semelhanças de enfoque e valores
imediatamente ficaram evidentes, havia diferenças na
metodologia. Na primeira onda do Programa de Excelência
Operacional da RIP, os projetos eram realizados de modo
intensivo por períodos de três semanas. No âmbito da Jornada
Lean da KAEFER, novos projetos agora são organizados com
mais tempo para análise e implementação gradual de
melhorias.
Depois de um treinamento extensivo – entre outros, módulos
sobre gestão da mudança –, as primeiras iniciativas Lean
começaram em junho com um projeto de logística interno e no
âmbito de um contrato para reparo de refratários de baterias
de coque na Companhia Siderúrgica Nacional.
Após a fase de análise, esses projetos agora estão testando
possíveis melhorias. Enquanto isso, Lean Leaders e gerentes
continuam aumentando sua expertise, participando de sessões
de treinamento internas e externas e de eventos especiais
sobre cultura Lean e suas aplicações.
o começo de 2014, a RIP Serviços Industriais
implementou um Programa de Excelência Operacional
para:
Melhorar a execução de projetos.
O primeiro piloto foi realizado em janeiro de 2014 – quase um
ano antes de a empresa unir-se à KAEFER –, e foi um projeto
com duração de três semanas para otimizar a montagem de
andaimes, o qual foi ampliado para incluir serviços de
caldeiraria e planejamento de atividades. A simples definição
dos parâmetros já gerou 32 oportunidades de melhoria.
Naquele momento, os participantes começaram a perceber o
potencial de Lean. Representantes da diretoria, gerentes
gerais, gerentes corporativos e gerentes de eficiência
operacional participaram de um workshop em maio de 2014 e
esboçaram um plano de desenvolvimento para assegurar uma
transição sustentável e integrada para uma cultura Lean.
Lean é mais do que simplesmente identificar possibilidades de
melhoria: trata-se de melhorar os canais de comunicação
dentro da empresa bem como entre a empresa e os clientes,
alguns dos quais participaram de outros pilotos em setembro
e outubro de 2014.
15
K-WERT a revista da KAEFER
E
16
E
DOW STADE
Indústria
17
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
UK Strategy Statement
>  To be consistently Recognised as a high performing team in all
aspects of our business; using Efficient Lean processes performed by
the best people proud of their association with KAEFER and the
values we uphold.
>  We are Different; using Lean to deliver quality integrated services and
products. Making us the partner of choice for our customers and
delivering excellent value to our stakeholders.
1
Reino Unido
Emirados Árabes Unidos
África do Sul
Qatar
Reconhecimento
Impulsionando
nossa excelente
reputação
França
Polônia
N
o ano passado, implantamos nossa nova estratégia,
focada em aumentar nossa força competitiva por meio
de mais reconhecimento, eficiência e diferenciais – em
suma: RED. Nesse ano, concentramo-nos no Lean, que é parte
do E (eficiência) de nossa estratégia. Em 2016, vamos continuar
seguindo esse caminho, mas com enfoque também no D
(diferenciais). Além das iniciativas globais, todos os países
18
KAEFER têm sido muito ativos na comunicação e
implementação do RED. Houve muitas reuniões de gerência e
de planejamento das operações bem como a criação de
ferramentas de comunicação visual. Estamos todos muito
satisfeitos com a forma pela qual a estratégia RED está sendo
bem recebida no mundo da KAEFER.
E
Alemanha
norway
Noruega
Brasil
Alemanha
Eficiência
Diferenciais
romovendo
P
melhoria contínua
erando mais
G
valor para clientes
e funcionários
Canadá
Espanha
Abu Dhabi ODER SO
Austrália & Sudeste Asiático
19
a REVISTA
revista DA
da KAEFER
K-WERT A
“Colorindo a KAEFER RED”
Áustria – RED chega aos escritórios da
KAEFER
KAEFER Energy beneficia-se no Lean como
parte da estratégia RED
Fundada em 1969 como uma das primeiras empresas KAEFER
no exterior, a KAEFER Áustria cresceu nos últimos anos
especializando-se cada vez mais em construção. Mantendo o
novo enfoque, a equipe recentemente mudou-se para um
prédio moderno e sustentável, que cobre 75% de suas
necessidades energéticas com fontes renováveis.
A mudança da empresa foi planejada de acordo com os
melhores princípios Lean, ou seja, planejamento e preparação
precisos visando a uma implementação eficiente e, nesse caso,
tudo isso foi feito sem a ajuda de uma empresa de mudanças.
Demonstrando impressionante espírito de equipe, os
colaboradores cumpriram a tarefa em um único fim de semana.
A cor RED prevalece nos novos escritórios, enquanto o prédio
foi planejado para o futuro, lembrando tanto funcionários
como clientes o novo enfoque KAEFER:
Hoje em dia, as empresas de petróleo procuram reduzir custos,
e a Statoil, um cliente da KAEFER Energy que opera
aproximadamente 80% das instalações offshore na plataforma
continental norueguesa, não é nenhuma exceção.
Há três anos, a KAEFER Energy iniciou sua Jornada Lean com a
Statoil. O projeto piloto – uma instalação offshore na qual os
trabalhos foram executados no âmbito do acordo de
manutenção e modificações (M&M) – resultou em melhorias
significativas. Em algumas das áreas atendidas, a empresa
pode fornecer a mesma alta qualidade de serviços com apenas
metade do número de horas-homem.
Desde então, a Statoil está convencida de que a KAEFER está
se tornando cada vez mais um sinônimo de Lean. Atualmente,
três Local Lean Leaders (LLL) estão trabalhando em tempo
integral na KAEFER Energy, conduzindo iniciativas nas oito
plataformas offshore, para as quais a empresa foi contratada
com base em acordos de longo prazo, bem como na central da
KAEFER Energy, onde estão sendo implantadas melhorias nos
processos de gestão de pessoas, pré-fabricação,
armazenamento e logística de materiais e equipamentos.
No ano passado, a KAEFER Energy assinou um novo contrato
pelo prazo de nove anos (quatro anos com opção de três + dois
anos) com a Statoil, um acordo M&M para uma planta de
processamento de gás onshore. Não é preciso dizer que um
LLL estava trabalhando duro, identificando o escopo para
diversos projetos Lean, antes mesmo da mobilização do
pessoal em janeiro.
Nos últimos dez meses, a Statoil tem se encontrado com
fornecedores e procurado formas de melhorar os serviços e
economizar custos. Durante essas reuniões, a empresa
frequentemente cita a KAEFER Energy como exemplo a ser
seguido, tanto com relação à iniciativa Lean propriamente
dita, quanto em relação à sua própria experiência direta com o
compromisso de melhoria contínua da KAEFER.
Em adicional, graças às recomendações de representantes do
alto escalão da indústria de petróleo, a KAEFER Energy vai
ministrar palestras sobre boas práticas, em quatro
conferências abertas ao público neste outono, e, conforme diz
Bård Bjørshol, CEO da KAEFER Energy: “Aguardamos com
muita expectativa a oportunidade de apresentar nosso
trabalho e queremos aproveitar para agradecer nossos
colaboradores pelo entusiasmo incansável em nos ajudar a
implementar a KAEFER RED”.
R – Reconhecimento
como empresa moderna e dinâmica
E – Eficiência
no planejamento e na estruturação das salas. A área total
dos escritórios foi reduzida de 1.200 m² para 700 m².
D – Diferenciais
comprometidos com os valores KAEFER de estaca zero
KAEFER NA ÁUSTRIA – CON.AT
Sala de Reuniões
20
E
23
21
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Boa Prática –
“Fazendo do jeito Lean”
Nas empresas KAEFER do mundo inteiro, dezenas de iniciativas
estão em curso para facilitar a troca de informações entre os
funcionários e achar o know-how de que precisam. A seguir,
gostaríamos de compartilhar algumas de nossas favoritas
Tailândia
Construction
Enquanto lia o boletim informativo Lean, Joergen Gentzsch,
gerente de operações na Tailândia, viu a descrição de uma
nova ferramenta desenvolvida na Polônia para fixar mantas
isolantes. Joergen gostou da ideia e decidiu investigar mais.
Por fim, mandou produzir a ferramenta e distribuí-la no âmbito
do projeto HEC TLAB na Tailândia, onde rapidamente se
tornou muito popular entre os trabalhadores. A ferramenta
também resultou em aumento de eficiência.
A região realiza regularmente encontros chamados de Lean
Expert Exchange (LEA*) para compartilhar boas práticas entre
os diversos departamentos. Uma recente sessão de feedback
verificou que esses encontros fortaleceram o sentimento de
união dentro da Divisão Construction, enquanto também
beneficiam os clientes com mais transparência, execução mais
eficiente e revisão pós-projeto focalizada.
Os encontros e Lean em geral estão ajudando as equipes a
desenvolver processos padronizados nos diversos locais. A
motivação é forte, tanto é que funcionários de todos os níveis
hierárquicos da KAEFER estão empenhados em atingir a meta
de melhoria contínua.
África do Sul
Quando Heiko Habedank e Frank Jüngerhans (respectivamente,
Regional Lean Leader e chefe do Departamento CTR para
Isolamentos Térmicos) visitaram a usina elétrica Medupi, em
julho, para fazer uma avaliação Lean do isolamento KAEFER e
uma análise do processo de aplicação de revestimento,
notaram que os trabalhadores da obra não estavam usando o
melhor equipamento disponível. Desde então, várias
ferramentas (entre elas alicates especiais para anéis, ganchos
e alicates de freno) foram fornecidas da Europa bem como
foram realizadas sessões de treinamento. Cartazes de
ferramentas Lean foram criados e colocados em toda a obra
para ajudar as equipes a se familiarizarem com as mudanças no
método de trabalho.
França
Lançado em 1º de abril de 2015 para otimizar a eficiência, o
Magazine de petits pas, da KAEFER WANNER, é uma
ferramenta interativa que ajuda a gerência e os trabalhadores
a desenvolver métodos de trabalho padronizados e a adaptar
esses métodos em diversos ambientes de trabalho. A revista
mensal está disponível nas obras e na intranet e contém links
para outras fontes de informação e vídeos de instrução.
Como complementação importante do programa Lean da
KAEFER WANNER, o nome da revista reflete com habilidade a
convicção de que melhoria contínua é uma jornada que
consiste em muitos passos: pequenas ideias são tão
importantes quanto grandes mudanças e já levaram a vários
quick wins, ou ganhos rápidos, como mais eficiência no uso de
equipamentos de segurança. Concebida ao mesmo tempo
como meio de comunicação e de informação, a revista incentiva
o feedback e as ideias de todos os colaboradores.
22
(* Intercâmbio entre Especialistas Lean / Lean Expert Exchange)
Espanha
A KAEFER Servicios Industriales, na Espanha, atualmente está
executando dez projetos Lean na Espanha e no Marrocos para
clientes desde SABIC até Dow Chemical e Atlantic Copper. Os
projetos abrangem uma série de serviços, como isolamento,
construção de andaimes, proteção contra incêndios, entre
outros. Ainda não foram concluídos, mas tudo indica que cada
um dos projetos irá resultar em economia para a empresa e
nossos clientes.
Uma peça-chave do enfoque Lean na Espanha é, entre outras,
a comunicação eficiente em forma de um boletim informativo
semanal, que contém as últimas notícias sobre teoria e boa
prática.
Reino Unido
Quanto melhor a KAEFER conhece seus clientes, mais a empresa
pode fazer para maximizar seu sucesso. Foi exatamente esse
argumento que o Presidente Peter Hoedemaker usou numa
recente viagem ao Reino Unido.
Sr. Hoedemaker fez uma visita ao cliente Jaguar Land Rover
observando e aprendendo com seus processos de produção Lean,
antes de acompanhar a equipe local da KAEFER em um waste walk
e inspirar tanto a gerência como os trabalhadores com exemplos
de boas práticas da KAEFER em outros países.
Após a viagem de três dias, que também incluiu uma visita à usina
elétrica Ratcliffe da E.On para discutir como Lean irá melhorar as
operações locais da KAEFER, Ian Tattersall, o novo diretor
executivo da KAEFER do Reino Unido, comentou que “a
implementação de uma cultura Lean no Reino Unido vai melhorar
o nosso desempenho financeiro significativamente, fazer a
KAEFER crescer na cadeia de valor do cliente e nos ajudar a ser a
primeira escolha como prestadora de serviços”.
E
Melhoria contínua na Noruega
O
foco da KAEFER Energy em eficiência mostrou-se uma medida
popular entre clientes e também entre funcionários. A seguir,
trabalhadores e supervisores compartilham conosco a opinião
sobre a Jornada Lean da KAEFER.
No depósito de andaimes…
…o investimento numa nova ferramenta de corte reduziu o tempo médio
necessário para substituir grampos de andaime no âmbito de uma
manutenção de 1 minuto e 40 segundos para apenas 15 segundos.
“Nossos ‘dias úteis’ agora ficaram muito mais eficientes. É um prazer participar
da implementação Lean.”
Na plataforma Kristin…
…um waste walk levou a várias pequenas mudanças – com relação a isso,
deve ser mencionado que o almoxarifado foi alocado para mais perto da
obra –, o que resultou em 59% mais eficiência na construção de andaimes e,
em consequência disso, o grau de satisfação dos clientes também aumentou.
“Agora não precisamos mais correr tanto pra lá e pra cá. Ficou bem mais fácil
achar ferramentas e material.”
Na oficina de pré-fabricação em Stavanger…
OFICINA DE PRÉ-FABRICAÇÃO
“Agora o meu trabalho está muito melhor. A pressão com
relação a prazos de entrega e pedidos urgentes diminuiu
nos projetos. Isso significa que sobra mais tempo para a
produção e o controle de qualidade.”
…uma análise Lean mostrou que a máquina de corte MABI estava sendo
subaproveitada. Melhor treinamento, software atualizado e modificações
no espaço de trabalho reduziram o tempo para o corte de uma caixa de
ferramentas de mais de 15 minutos para menos de quatro. Em consequência
disso, a pontualidade nos prazos de entrega aumentou de 59% para 100%.
Fornecendo serviços multinacionais completos
para o cliente-chave Aibel
Em 2013, a KAEFER Tailândia começou a trabalhar para a
empresa Aibel (Tailândia) – uma subsidiária da Aibel, cliente da
KAEFER Energy – no projeto Troll A da Statoil, fornecendo
material de construção, instalando painéis acústicos e
disponibilizando pessoal adicional para auxiliar outro
fornecedor no isolamento. (Um artigo sobre essa cooperação
muito bem-sucedida foi publicado na revista K-WERT do ano
passado.)
Após o término, a KAEFER Tailândia foi contratada para mais
dois projetos de isolamento, em 2015, pela Aibel (Tailândia),
tornando-se gradualmente o subcontratado preferencial para
serviços de isolamento e instalação de painéis acústicos.
Laemchabang, onde fica a sede da Aibel (Tailândia), possui o
maior e mais profundo porto do país e é o único estaleiro que
fornece os módulos integrados, ou topsides, para a plataforma
continental norueguesa e outros fabricantes de plataformas
ao redor do mundo.
A cooperação entre a KAEFER Tailândia e a Aibel começou com
uma recomendação dos colegas da KAEFER Energy na
Noruega. Agora que as equipes de projeto mostraram sua
competência na Tailândia, aguardamos com expectativa
muitas outras futuras oportunidades para trabalharmos
juntos, por exemplo, na construção de plataformas para o
campo de petróleo Johan Sverdrup no Mar do Norte.
HVAC na KAEFER
Energy
A KAEFER Energy criou o departamento HVAC
(sigla em inglês para aquecimento, ventilação e arcondicionado) em 2009 como complemento da
Divisão de Acabamento de Interiores. No decorrer
dos anos, a equipe tornou-se o fornecedor
preferencial HVAC no mercado de petróleo e gás
da Noruega. A oferta abrange todo o leque de
serviços, desde o gerenciamento de projetos e
tecnologia até instalação e comissionamento.
Um dos destaques mais recentes inclui a instalação
de dutos HVAC e equipamento para dois novos
módulos na plataforma Troll A – um projeto
multidisciplinar no qual a KAEFER Energy foi
responsável por toda a construção em terra e a
finalização da plataforma offshore, o chamado
hook-up. Atualmente estamos instalando um novo
sistema HVAC para o silo de cimento na plataforma
Snorre A. Em adicional, fazemos a manutenção e a
modificação de sistemas HVAC mediante
contratos de longo prazo.
23
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Eficiência KAEFER
Equipes KAEFER contribuem com expertise para
projetos revolucionários
KAEFER WANNER apresenta o Industrial
Performance Team
Para o Industrial Performance Team, na França, o ano foi bem
agitado, com mais de 20 projetos Lean em execução, entre
eles cinco com consultores de Lean Maritime de cada um dos
quatro segmentos da KAEFER WANNER.
Iniciando a viagem pelo complexo petroquímico TPF Arkema
Carling em novembro de 2014, a equipe rodou o país em 2015
à procura de melhorias nas instalações de isolamento da
fábrica de produtos químicos TAVAUX, examinou
minuciosamente os andaimes, os acessos e o isolamento na
usina nuclear Blayais, bem como executou simultaneamente
dois projetos em dois sites da usina nuclear Flamanville.
O líder Lean, Thierry Merel, ficou perplexo com a quantidade
de similaridades entre os diversos projetos. O ceticismo inicial
cedeu gradualmente ao entusiasmo, na medida em que
trabalhadores e gerência começaram a descobrir as vantagens
do modo Lean de trabalhar. Em Carling, as vantagens em
termos de desempenho, visualização e comunicação entre as
equipes levaram a uma melhoria na construção de andaimes,
passando de 21 horas por tonelada para 16 horas. Em Tavaux,
o tempo necessário para montar um metro quadrado de
isolamento caiu de 1 hora e 13 minutos para apenas 35 minutos.
Também houve melhorias em Blayais e Flamanville.
“Gostaria de agradecer às equipes de cada um dos sites pelo
trabalho esforçado e entusiasmo. Esses projetos melhoraram a
integração da gerência de departamentos e de obras em processos
Lean, tornaram os sistemas de relatório mais eficientes e
transparentes e criaram uma dinâmica de ‘melhoria contínua’.
Principalmente nossa capacidade melhorou, e isso nos torna muito
mais competitivos”, Thierry finaliza.
Agora o Industrial Performance Team compartilha o know-how
adquirido dos especialistas da Lean Martime e do programa de
treinamento da KAEFER nos sites de toda a França.
24
Excelência em administração
A KAEFER sempre procura aumentar a eficiência em
plataformas de petróleo, canteiros de obras, minas, usinas
elétricas e em seus próprios escritórios, para onde a empresa
convidou o parceiro externo PwC com o intuito de conduzir
uma revisão dos principais processos administrativos na
Alemanha, na França e no Reino Unido.
PwC nos apresentou várias sugestões para melhorar a
identificação dos chamados quick wins e recomendou diversas
mudanças substanciais. Agora estamos trabalhando na
implementação dessas melhorias, começando por projetos
piloto nos países acima citados. Nosso principal enfoque será
em pedidos de pagamento e elaboração de relatórios, já que
estes mostram o maior potencial de melhoria, enquanto, a
médio prazo, vamos nos concentrar na automação da folha de
pagamento e no reforço de nossas atividades de vendas.
Eficiência energética em Berlim
O setor industrial de Berlim em rápido crescimento está se
conscientizando cada vez mais com relação à energia. Para a
KAEFER, isso significa novos trabalhos com base em contratos,
focados em ajudar o cliente a conseguir “eficiência energética”,
tanto mediante auditorias como com medidas práticas para
melhorar o isolamento.
Principalmente a equipe de termografia industrial auxilia
clientes de longa data, como Vattenfall Europe, PCK Raffinerie,
Berliner Stadtreinigung, Bundestag Alemão, entre outros, a
identificar desperdícios de energia desnecessários. A equipe
de 65 técnicos em Berlim aproveita seus mais de 25 anos de
experiência fornecendo soluções de isolamento para reduzir
os custos dos clientes e diminuir o impacto da indústria sobre
o meio ambiente.
E
EFICIENTE
Unidade Móvel de Funilaria
Computadorizada
Duas Paradas críticas no Qatar
Atualização – Mercado nuclear na Espanha
Em 2015, a equipe do Qatar esteve envolvida em duas Paradas
temporárias grandes, uma durou 21 dias na planta NGL-3 da
Qatar Petroleum (QP), e a outra 71 dias em três fases na usina
elétrica Dolphin Energy, com o trabalho crítico sendo feito em
28 dias.
O trabalho realizado durante a Parada de NGL-3 foi o maior já
executado pela KAEFER, Descon Engineering e QP. O escopo
ainda foi ampliado, quando testes de corrosão e fadiga
exigiram trabalhos adicionais, tanto é que a superfície foi
jateada e pintada e o isolamento removido foi reinstalado.
Os responsáveis da QP reconheceram o empenho da KAEFER
em manter os prazos fixados, apesar das alterações
imprevistas no escopo do projeto, elogiando especialmente a
precisão do planejamento e do alto profissionalismo da equipe,
formada por 770 membros nos momentos de pico.
Em ambas as Paradas, a KAEFER Qatar implementou vários
conceitos Lean, como a análise global de processos, 5R e um
plano de capacitação da mão de obra. Para o diretor executivo
Afzal Khan, as ferramentas foram de grande ajuda. Mantendo
o enfoque Lean, ele está ansioso para compartilhar algumas
das lições aprendidas nesses dois projetos importantes.
Na última edição da revista K-WERT, a KAEFER Servicios
Industriales falou de seu êxito em finalmente ter conseguido
entrar no mercado nuclear espanhol, que durante anos foi
dominado por duas empresas concorrentes.
Agora que o primeiro projeto – planejamento, fornecimento e
instalação de bandejas de suporte de cabos com proteção
passiva contra fogo (PFP) na usina nuclear Ascó – foi concluído,
a equipe recebeu mais três contratos para a usina Cofrentes,
mais uma vez para PFP, a instalação de um sistema de vedação
e isolamentos refletivos para o setor nuclear.
RIP Serviços Industriais no Brasil – a número
um em tecnologia de corte móvel com
automação
Em 1996, a RIP foi a primeira – e até hoje continua sendo a
única – empresa na América do Sul a oferecer uma máquina
computadorizada para traçar e cortar chapas de metal.
Instalada em um caminhão, a Unidade Móvel de Funilaria
Computadorizada consegue produzir mais de 95% das peças
revestidas usadas em isolamento térmico.
“Pessoas é que fazem a diferença. O pessoal precisa ser treinado e
incentivado a trocar ideias sobre o controle de custos. Mas, mais
importante ainda, conte com imprevistos! Mantenha
equipamentos, máquinas e veículos extras à disposição. E, por
último, principalmente em caso de Parada, é crucial mobilizar uma
equipe adicional para as atividades na fase crítica.”
25
Harmony of the Seas
K-WERT a revista da KAEFER
26
E
Malásia
Shell Prelude LNG (gás natural liquefeito)
Localizada na bacia de Browse, no noroeste da Austrália, a
Shell Prelude Floating LNG (FLGN) é a primeira unidade
flutuante de gás natural liquefeito (floating liquified natural
gas – FLNG, na sigla em inglês) do mundo que permite produzir,
liquefazer, armazenar e transferir LNG em alto-mar, além de
fazer o processamento e a exportação de gás de petróleo
liquefeito (LNG) e condensado.
Com 488 metros de comprimento e 74 metros de largura, a
instalação, prevista para ficar permanentemente fundeada no
local de exploração por 25 anos, sem passar por um dique seco
de estaleiro, deverá produzir 3,6 milhões de toneladas por ano
(mtpa) de gás natural liquefeito, juntamente com 1,3 mtpa de
condensado e 0,4 mtpa de LNG para exportação.
A KAEFER executou o sistema desse projeto ambicioso, que
consiste no isolamento do permutador de calor criogênico
principal.
Kuwait
Projeto de combustível limpo
O Clean Fuel Project é um dos maiores projetos estratégicos
do país, concebido para transformar duas refinarias existentes
em um complexo integrado de refino ultramoderno,
aumentando assim a capacidade e reduzindo ao mesmo tempo
o teor de enxofre de produtos petroquímicos para meros 5%.
SK Engineering & Construction contratou a KAEFER Kuwait
para fazer o amplo isolamento de tubulações e equipamentos,
além do revestimento à prova de fogo do aço estrutural. O
projeto será iniciado no terceiro trimestre de 2016 e levará
aproximadamente dois anos.
Canadá
Trabalhando para vários clientes na mina
Legacy de 985 milhões de euros
Localizada 50 km ao norte da cidade de Moose Jaw, a Legacy
será a primeira nova mina de extração de potássio a surgir na
região desde os anos 70.
Depois do trabalho bem-sucedido no projeto Piccadilly, em
Penobsquis, New Brunswick, a KAEFER Canadá foi contratada
para mais de 20.000 metros quadrados de isolamento para
equipamentos e tanques, 15.000 metros lineares de isolamento
para tubulações, 13.000 metros quadrados de dutos de
extração, além da fixação dos módulos de dutos e reparos.
O site é gigante: a província de Saskatchewan responde por
50% das reservas mundiais de potássio, e a KAEFER está
trabalhando para três clientes em três áreas de mineração
diferentes.
Até agora, a KAEFER trabalhou mais de 20.000 horas sem
acidentes com afastamento, mas o projeto trouxe desafios,
principalmente com relação ao grande volume de tráfego, às
mudanças no projeto de engenharia e às alterações no
cronograma.
Grande parte dos projetos sofre numerosas alterações,
principalmente quando o trabalho é feito para vários clientes
em um mesmo site. Apesar disso, o gerente de projeto Myles
Bellefontaine está satisfeito com a evolução até agora.
“Conseguimos realmente melhorar nossos processos de
planejamento e estoque. E a planilha de planejamento de projeto
fornece a supervisores, gerentes e clientes uma visão geral do
projeto a qualquer momento. Focamos em melhoria contínua,
reavaliando processos e compartilhando know-how dentro do
grupo. O desempenho dos supervisores tem sido brilhante, e
nossos clientes confiam cada vez mais na alta competência da
KAEFER. Ainda temos um ano até o término e comissionamento, o
que certamente será um desafio, mas estou confiante de que
nosso atual desempenho irá trazer benefícios à KAEFER pelos
próximos anos.”
França
Trabalhando no maior navio de cruzeiro do mundo
Depois de ter instalado mais de 6.000 cabines em dez navios
de cruzeiro nos últimos dez anos, a KAEFER WANNER foi
contratada mais uma vez para instalar 1.253 cabines – desde
acomodações da tripulação nos andares inferiores até
apartamentos de luxo nos andares mais altos – no maior
cruzeiro do mundo, o futuro Harmony of Seas.
Nossas equipes também trabalham intensamente no estaleiro
STX em St. Nazaire, fazendo o isolamento da impressionante
rede de tubulações e dutos para refrigeração e climatização do
interior do navio. Todos estão usando métodos Lean que
foram desenvolvidos juntamente com o STX nos navios
anteriores e que são avaliados continuamente para assegurar
que estamos dentro do cronograma e das metas de custos.
27
K-WERT a revista da KAEFER
D
28
Kristin
Offshore
(Foto: Marit Hommedal, Statoil)
29
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Pratique KATA – Integre
Lean em sua rotina de
trabalho diária
por Tilo Schwarze, KATA Coach
E
FICIENTE – Tornar-se e ser “eficiente melhorando sua
rotina de trabalho diária” é um elemento-chave da
estratégia RED da KAEFER. Entretanto, qualquer
estratégia só será eficaz enquanto for possível implementá-la.
Em geral, iniciativas estratégicas não falham pela sua definição,
mas na hora da implementação. Elas acabam sendo deixadas
de lado porque os negócios do dia a dia sempre têm mais
prioridade. Elas não vão adiante porque não somos capazes de
achar as soluções necessárias. O método KATA implica integrar
a melhoria contínua na rotina de trabalho diária de todos os
níveis da empresa e aumentar a capacidade de cada um para
solucionar problemas, de modo que possamos vencer os
grandes desafios, aproveitando a competência e a criatividade
de todos. KATA é o motor que mantém o processo de melhoria
em funcionamento.
Em 2008, eu era gerente de fábrica de uma empresa alemã
fabricante de ferramentas elétricas e embarcamos na Jornada
Lean há alguns anos. Entretanto, não estávamos satisfeitos
com os resultados. Melhorias criadas principalmente com
workshops de melhorias Lean e conduzidas pela equipe Lean
muitas vezes se evaporavam assim que a equipe Lean não
estava mais por perto. Finalmente começamos a entender que
uma melhoria só seria sustentável e contínua se fizesse parte
da rotina de trabalho diária de todos.
Todos nós, em todo processo, todos os dias.
Naquela época, Michael, um dos meus gerentes de
departamento, me procurou para informar que houve uma
queda de 15% na eficiência geral de seu departamento. Ele
identificou um aumento de falhas em seu processo de logística
interna como sendo o principal motivo para isso. Além disso,
membros da equipe estavam reclamando do desempenho de
seus colegas da logística. Decidimos tentar um novo método e
dar à equipe de logística a oportunidade de melhorar seu
próprio processo, em vez de realizar um workshop de melhorias
Lean ou fazer os especialistas Lean resolverem o problema.
Michael informou a equipe sobre a tarefa de reduzir erros no
processo de logística. Os erros eram registrados em uma
simples folha de papel nos locais de trabalho. Os membros da
equipe faziam uma marca na folha sempre que ocorria um erro
de logística, como falta de material ou ferramentas.
30
Ele também marcou uma reunião diária com os chefes das duas
equipes de logística. Um dos chefes sugeriu registrar os erros
separadamente por turno, argumentando que a outra equipe
sempre deixava o local de trabalho em desordem no final de
seu turno. Alegou que sua equipe sempre tinha trabalho a mais
por causa disso, o que resultava em mais erros. É claro que o
outro chefe contestou isso de maneira veemente. Michael
percebeu que um estava tentando jogar a culpa no outro e
interveio, dizendo:
“Não me interessa de quem é a culpa. Vocês podem fazer o que
for necessário para melhorar o processo, mas não vamos
registrar falhas separadamente por turno. O objetivo de vocês
é nenhuma marca nas folhas de erros”.
Foi pensando nesse objetivo claro para seu processo que a
equipe entrou em ação. Eles desenvolveram uma rota de
logística de hora em hora para distribuir o material nos locais
de trabalho, que chamaram de horário do ônibus. É interessante
notar que o horário do ônibus ficava mais detalhado na medida
em que o processo estava sendo aperfeiçoado. Logo em
seguida, desenvolveram uma grade detalhada, dividida em
sequências de cinco minutos. Nunca teríamos planejado um
processo de logística tão detalhado em qualquer workshop ou
projeto Lean. Esse plano, contudo, tinha sido elaborado pela
própria equipe. Michael se deu conta de que o principal
problema para atingir a meta de zero erros não era o processo
de logística em si. Era a falta de capacidade dos dois chefes em
identificar e sistematicamente superar obstáculos, que
impedia o processo de seguir conforme a rota desejada do
ônibus. Por isso ele começou a treinar suas capacidades para
solucionar problemas, fazendo coaching. Um dia fiquei
observando um de seus ciclos de coaching. Quando ele
perguntou sobre a condição atual, os dois chefes responderam:
“Hoje tivemos um primeiro turno bem estável. Apenas duas
tarefas atrasaram 5 minutos”. Depois se viraram para mim e
acrescentaram: “Mas não se preocupe, Tilo, nós vamos resolver
isso também”. Fiquei pasmo. Há poucas semanas, eles ficaram
se acusando mutuamente de deixar o local de trabalho em
desordem. Agora estavam dizendo, cheios de entusiasmo, que
ainda iriam resolver as dificuldades que faltavam.
Essa experiência nos mostrou três pré-condições fundamentais
para integrar melhoria contínua na rotina do trabalho diário de
cada um.
D
1.
2.
3.
4.
Entenda a
direção
Entenda a
condição atual
Estabeleça
a próxima
condição-alvo
Siga em direção à
condição-alvo
1. Melhoria deve ter prioridade de cima para
baixo
O que fazemos numa situação de crise? Exigimos um relatório
diário da situação. O que as pessoas aprendem com essa
conduta? Se algo for realmente importante, a gerência procura
se informar diariamente. Se não cobrarmos melhoria
diariamente, outras coisas sempre terão mais prioridade. É
sempre interessante observar o que um gerente pergunta
primeiro quando encontra um membro da equipe. Se ele
perguntar primeiro sobre o desempenho do dia, então as
atividades diárias e a solução dos problemas existentes
sempre terão prioridade máxima. Se as perguntas sobre
melhoria sempre vierem por último, ou forem levantadas uma
vez por semana ou uma vez por mês, a melhoria nunca será
contínua.
Michael se encontrava com os dois chefes todos os dias para
falar sobre seu progresso em melhorar o processo de logística.
Com isso, ficou claro que a prioridade era melhorar o processo.
lição aprendida: É necessário implantar um processo de
cima para baixo de conversas rápidas e frequentes (diárias)
sobre melhorias, os chamados ciclos de coaching.
Isso significa que cada gerente tem um ciclo de coaching 1:1 e
que os relatórios estão focados em como atingir a próxima
condição-alvo. Esse método determina o ritmo e assegura que
melhoria e implementação da estratégia têm prioridade.
Imagine se isso acontecesse em todos os níveis de gestão da
empresa e diariamente. Você seria capaz de ouvir o “ritmo de
batimento” da melhoria contínua.
2. Precisamos de metas de processos
Imagine se Michael tivesse dito aos dois chefes: “Sua meta é
aumentar a eficiência geral do processo de fabricação em 15%”.
O que teriam respondido? “Não podemos fazer nada a
respeito” ou “Isso é impossível”, e estariam certos. Eficiência
geral, assim como custos totais ou produtividade geral, são
influenciados por muitos parâmetros que têm origem em
diversos processos. Isso não é uma grande ajuda para os
funcionários quando o objetivo é melhorar o próprio processo.
Em vez disso, Michael afirmou: “A meta de vocês é zero erro
no processo de logística”. Ele sabia que esse era apenas um
dos parâmetros para melhorar a eficiência geral, mas deu à
equipe de logística uma meta clara e específica para seu
processo. Além disso, a meta incluía um padrão desejado para
o processo, os horários da rota de ônibus. Essa combinação é
o que chamamos de condição-alvo.
lição aprendida: Estabeleça condições-alvo para cada
processo em vez de metas gerais de desempenho.
Condição-alvo – indicador de desempenho de processo +
padrão da meta do processo.
3. Melhore a capacidade de solucionar
problemas com coaching
Imagine se Michael tivesse deixado a equipe sozinha com a
condição-alvo e apenas verificado os resultados. Os membros
da equipe logo estariam perdidos, procurando desculpas para
explicar por que foi impossível atingir a condição-alvo. Se ele
tivesse proposto soluções e mostrado exatamente como
implementá-las, a motivação logo teria acabado.
Automotivação está diretamente relacionada com
autodeterminação.
lição aprendida: Precisamos aumentar a capacidade de
solucionar problemas dos funcionários orientando-os como
resolver problemas, em vez de padronizá-los oferecendo
soluções prontas.
O coaching irá despertar automotivação e tornar os
funcionários mais autoconfiantes quando confrontados com
desafios, além de torná-los capazes de alcançar resultados
extraordinários.
E como conseguimos isso? Solucionar problemas é como
escalar uma montanha. Trata-se basicamente de um enfoque
31
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
tilo schwarz
Tilo Schwarz é um Management Trainer
e KATA Coach que ajuda gerentes a
conduzir bem-sucedidas transformações culturais e a fazer melhoria
contínua para sua vantagem
competitiva. Ele foca na implementação de padrões de gestão para
melhoria, no aumento da capacidade de
solucionar problemas baseado em
metas nas equipes e na integração
permanente da melhoria contínua na
rotina de trabalho diária de cada
funcionário.
Como gerente de fábrica da Festool
GmbH, ele implantou o conceito KATA
como padrão de solução de problemas
e gestão principal, estabelecendo
melhoria contínua como rotina de
trabalho diário em todos os processos
e áreas da fábrica. Isso o levou a
receber o primeiro lugar na premiação
“Fábrica do Ano 2008”, da A. T. Kearny,
e o segundo lugar na competição do
“Prêmio de Excelência Industrial”, da
WHU/INSEAD, em 2011.
em quatro etapas: pense em uma meta a longo prazo, como o
pico da montanha, saiba exatamente de onde está partindo,
desmembre a tarefa em etapas viáveis, ou seja, as condiçõesalvo, e depois siga em direção à próxima condição-alvo. Assim
que a primeira condição-alvo for atingida, defina a próxima.
Esses quatro elementos são chamados de KATA de Melhoria.
Uma organização tem boa capacidade para solucionar
problemas quando todos aplicam o KATA de Melhoria. Sempre
procure um desafio, desmembre o desafio em condições-alvo e
siga em direção à próxima condição-alvo.
Memo: O que é KATA?
Em artes marciais, KATA é uma prática de treinamento que
desmembra um movimento complexo em uma sequência de passos
fáceis de aprender. Esses passos podem ser ensinados e aplicados
na prática, de forma que o movimento acabe sendo executado
intuitivamente. Esse conceito é aplicado em muitos campos, como,
por exemplo, na música (escalas musicais), cozinhando (receitas) e
esportes (sequência de passos, como o swing, ou a tacada, no
golfe). Se a intenção é aumentar a capacidade das pessoas para
solucionar problemas, precisamos dividir a solução de problemas
sistemática em uma série de passos simples e treiná-los com
persistência. Os quatro elementos do KATA de Melhoria são
exatamente isso, ou seja, uma rotina de treinamento que pode ser
ensinada a qualquer pessoa.
Desenvolvendo a capacidade de alcançar
sua condição-alvo
Ser Lean significa ir além da nossa experiência e do status quo
estabelecido, buscar desafios que ainda não foram enfrentados
e achar soluções para problemas que ninguém conseguiu
resolver ainda. Só depois disso, a jornada Lean irá transformarse em vantagem competitiva. E como podemos conseguir isso?
É anti-intuitivo. Não podemos nos precipitar em achar
soluções; em vez disso, devemos entender o problema mais a
fundo do que os outros. Junte os fatos e entenda a raiz do
problema. Com isso, novas soluções surgirão. É o que
diferencia cientistas de inventores de sucesso. Eles arregaçam
as mangas e cavam mais fundo para descobrir o que realmente
acontece quando outros já desistiram. Focar na raiz do
problema, em vez de ir atrás de soluções rápidas com base em
suposições, é a chave para vencer desafios. Como podemos
fazer as pessoas agirem dessa forma? Podemos orientá-las
32
com o KATA de Coaching quando nos encontramos para o ciclo
de aprendizado diário. O KATA de Coaching consiste em um
conjunto de cinco perguntas que asseguram o seguinte
enfoque para enfrentar um desafio:
esmembre o desafio – procure sempre
D
a próxima condição-alvo
Veja por si mesmo – junte os fatos
ncare um obstáculo de cada vez e procure
E
a raiz do problema
Siga em frente fazendo pequenas
experiências
Seja rápido
Memo: As cinco perguntas do KATA de Coaching
1) Qual é a condição-alvo para esse processo?
2) Qual é a situação atual e o que você aprendeu com o último
passo dado?
3) Quais obstáculos estão impedindo você de alcançar a
condição-alvo? Qual deles você está encarando agora e qual é
exatamente o problema?
4) Qual é o seu próximo passo em decorrência disso e qual é a
expectativa?
5) Quando podemos ver o que aprendemos depois de dar o passo?
O uso consistente do KATA de Coaching em todos os níveis da
organização deu prioridade máxima à melhoria contínua e
aumentou a capacidade para solucionar problemas do pessoal
na minha fábrica. Melhoria contínua tornou-se um hábito na
rotina de trabalho diária de todos e nos permitiu enfrentar
desafios excepcionais.
Só posso encorajá-los a aproveitar o poder do KATA. Os
clientes irão reconhecer o desempenho na medida em que os
processos se tornarão cada vez mais eficientes, o que irá
distinguir a KAEFER de seus concorrentes.
Pratique KATA! Pinte a KAEFER RED!
D
Foto: Fotolia, giromin
33
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
TREINADOS
O UK Design Scaffold Team
Inovação –
“Ficando cada
vez melhores!”
O Asia Pacific Scaffold Management Portal
(SMP)
Um projeto de melhorar a eficiência leva a uma clara vantagem
competitiva para a KAEFER. Durante a implementação de um
grande contrato para a construção de andaimes na Nova
Caledônia, a principal ferramenta usada para a administração
de andaimes encomendados e já instalados foi uma solução
Excel da Microsoft (MS). Embora a ferramenta tenha sido
melhorada continuamente no decorrer do projeto, as
desvantagens eram muitas, entre elas o fato de que as
planilhas de cálculo para diversos aspectos do projeto não
eram interligadas e havia o risco de dar entrada a dados
incorretos.
Era necessário um sistema mais eficiente; uma solução de
banco de dados integrada específica para a KAEFER que
permitisse aos usuários registrar e acompanhar a evolução
dos pedidos de andaimes por todo seu ciclo de vida e
determinar divergências com relação às especificações
operacionais.
Os testes na Nova Caledônia começaram em meados de 2013,
e o gerente de projeto Stewart Cameron percebeu rapidamente
que poderiam ser adaptados para atender as necessidades
específicas de outros projetos, pensando no novo projeto de
construção de andaimes em Darwin (Ichthys SCF2 Scaffolding),
na região APAC (Ásia-Pacífico).
O desenvolvimento in-house do sistema começou em janeiro
de 2014 com a participação do responsável pelo
desenvolvimento de novos negócios na região APAC e de
técnicos em construção de andaimes. O prazo final era curto;
o sistema deveria estar pronto na data de início do projeto
Darwin, em abril de 2014. Com o foco voltado para algumas
funções-chave, essa meta foi atingida e, desde que foi
implantado, o sistema tem sido continuamente aprimorado e
ampliado com recursos adicionais. O sistema agora permite
aos usuários gerenciar o aluguel de andaimes e dar entrada a
dados de inspeção de andaimes via tablets. Relatórios de
performance em tempo real do tipo “dashboard” colocam à
disposição dos usuários e da gerência informações importantes
sobre a evolução dos trabalhos.
Atualmente o SMP está sendo usado na região APAC,
entretanto já existem planos de adaptá-lo para contratos em
outras regiões. Um projeto piloto está previsto para o início de
2016 nos Países Baixos.
34
Mostra de Inovações em Acessos
Em agosto, a KAEFER Reino Unido organizou uma mostra de
dois dias sobre o trabalho em altura em um dos maiores
projetos da empresa, apresentando boas práticas e muitos
métodos inovadores.
Entre outros destaques, foi feita uma demonstração do
treinamento o qual a equipe de acesso por corda industrial faz
todos os meses no centro de treinamento da KAEFER,
construído especificamente para essa finalidade.
As habilidades da equipe foram requisitadas recentemente
para a instalação de redes de segurança em uma área de
controle radiológico (RCA). Onde alternativas convencionais
como andaimes ou plataformas móveis para trabalhos em
altura (ou MEWPs na sigla em inglês) trariam inúmeros
desafios, os escaladores industriais da KAEFER conseguiram
montar as redes com rapidez e eficiência. Os trabalhos em
terra puderam continuar normalmente, reduzindo
significativamente os custos de projeto.
Foi apresentado também o inovador andaime tipo torre
rolante da KAEFER, desenvolvido para um cliente que precisava
substituir o revestimento de telhado e paredes em uma área
RCA. O andaime tipo torre rolante pode ser erguido em uma
área segura e levado até o local desejado, o que economiza
muito tempo.
Apresentando o UK Design Scaffold Team
O UK Design Scaffold Team foi formado em 2010 com o
objetivo de criar um serviço independente para projetos de
andaimes dentro da KAEFER, permitindo nossa participação
em concorrências que exigem projetos próprios e tornandonos mais independentes com relação a consultores externos.
Sob a chefia de Paul Ferrand, dois engenheiros graduados
foram recrutados e treinados durante 18 meses em sistemas
de andaimes. Desde então, o departamento não para de
crescer, dobrou de tamanho, e um membro da equipe foi
transferido permanentemente para o site Sellafield.
Até agora o departamento produziu mais de 650 designs para
62 sites diferentes, abrangendo desde torres simples e racks
elevatórios muito complexos até plataformas móveis.
Paul Ferrand está mais do que satisfeito com como as coisas
se desenvolveram.
R
D
“A decisão – que não foi minha – de recrutar engenheiros
graduados jovens e motivados foi uma ideia genial. Estou muito
orgulhoso da equipe, todos os membros são altamente treinados,
engenheiros de desenvolvimento realmente competentes, que nem
pestanejam quando as equipes do site dizem: ‘mas sempre fizemos
isso assim’.”
“O serviço de projetos de andaimes é inovador e orientado para o
futuro. Ele reduz custos e tempo”
Stuart Atkinson, chefe do departamento Sitewide Contracts
(SL Intelligent Client, Access & Insulation Framework)
KAEFER Hungria – Manta de isolamento
térmico para caminhões
Quando o governo alemão recentemente mudou os
regulamentos para o transporte de asfalto, isso representou
um desafio prático interessante para o KAEFER Corporate
Competence Centre e a KAEFER Turbine Insulation Kft., na
Hungria.
A partir de 2015, asfalto deve ser transportado (geralmente a
temperaturas que giram em torno de 130 °C a 180 °C) em
tanques térmicos. Estes deverão ser produzidos
especificamente para essa finalidade, mas, por enquanto,
ainda é permitido fazer o reequipamento com isolamento na
frente, atrás e dos lados.
Para responder ao desafio, e garantir um encaixe perfeito, as
mantas térmicas são desenvolvidas e fabricadas de acordo com
uma série de normas e condições, entre elas fortes vibrações,
resistência a intempéries, desmontagem e reinstalação.
Testando a próxima geração de software de
manutenção no Reino Unido
A KAEFER tem a fama mundial de executar projetos dentro
dos prazos e do orçamento. Mesmo em trabalhos relativamente
simples, é possível, entretanto, que gerentes de obra e
supervisores manipulem 40 planilhas Excel diferentes ao
mesmo tempo. É um processo que consome muito tempo e que
frequentemente leva ao inevitável trabalho feito em dobro.
No âmbito de nossos esforços de melhorar o desempenho e
maximizar o sucesso de nossos clientes, a KAEFER atualmente
está realizando um projeto piloto no Reino Unido com uma
solução de gestão de manutenção e Parada, desenvolvida pela
empresa líder em software, IAMTech.
iPlan foi desenvolvido por especialistas da indústria de
petróleo, gás, energia e química, com experiência pessoal em
gestão de manutenção de obras. Graças ao software de
tecnologia avançada, em combinação com dispositivos
portáteis extremamente robustos, supervisores podem passar
mais tempo no site, acessar em tempo real todos os principais
indicadores de desempenho e manter nossos clientes mais
bem informados sobre o progresso dos trabalhos.
Uma solução de gestão completa para todo o ciclo de vida
do projeto, que inclui:
Planejamento
de atividades
Controle de
variações
Descrição de
tarefas
Cronograma
de obras
Garantia de
qualidade
Cálculo de custos
Pedidos de material
Diário de obras
35
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Celebrando 50 anos de Corporate
Technology and Research (CTR)
Há 50 anos o CTR é o “coração técnico” da KAEFER.
Para comemorar o aniversário de sua fundação, o chefe do CTR, Marin
Schouten, passou uma tarde com dois de seus antecessores.
Arno Recknagel e Karl-Rudolf Friese gostaram de relembrar a história
do departamento e estavam muito ansiosos em conhecer os planos
para o futuro
D
esde o início, Carl Kaefer já sabia que isolamento era
muito mais do que a simples aplicação de turfa. Sua
convicção de que compreender a ciência do isolamento
daria à sua empresa – e aos clientes – uma vantagem
competitiva começou a tomar forma no outono de 1965,
quando um de seus sucessores fundou o Departamento de
Tecnologia e Pesquisa CTR, ou Zentrale Technik, como era
chamado na época. Em 1981, Arno Recknagel tornou-se o
terceiro chefe do departamento, depois de Adolf Segelke e
Edgar Nullmeier.
“Mesmo quando entrei como engenheiro de desenvolvimento em
1971, a empresa já não focava mais exclusivamente no isolamento
de navios. Tinham sido abertas filiais no norte e oeste da Alemanha
e estávamos trabalhando com a indústria de alimentos, fazendo
isolamento de armazéns frigoríficos.”
A criação do departamento Zentrale Technik, contudo, não foi
uma decisão óbvia. Na época, assim como hoje, a maioria das
empresas de isolamento produzia produtos muito específicos
ou era vinculada a algum fornecedor.
“Koch, Segelke e Nullmeier eram homens inteligentes e ambiciosos.
Eles perceberam que o compromisso com excelência técnica, em
entender a fundo as características dos diversos materiais de
isolamento, deixaria projetos multinacionais maiores ao nosso
alcance.”
A década de 1960 foi movimentada na KAEFER, já que o leque
de ofertas da empresa também passou a englobar isolamento
térmico em usinas elétricas, refinarias e plantas petroquímicas,
além do isolamento acústico de fábricas e isolamento para
armazéns frigoríficos. O novo departamento técnico começou
com o pé direito, auxiliando no desenvolvimento de um sistema
para ser usado em temperaturas criogênicas, o que o levou a
um papel de liderança no isolamento de navios gaseiros. Um
dos primeiros projetos de grande destaque para o
departamento foi o desenvolvimento de uma cobertura
translúcida e leve para o famoso estádio dos Jogos Olímpicos
de 1972, em Munique.
Karl-Rudolf Friese, que entrou na empresa como engenheiro
de projetos em 1978, ainda se lembra bem do orgulho que seus
novos colegas sentiram por terem participado de um projeto
tecnicamente tão sofisticado e de tanto prestígio.
“Aproximadamente na mesma época também estávamos
trabalhando com o Centro Aeroespacial Alemão (DLR), em Colônia,
desenvolvendo o sistema de isolamento para um túnel de vento,
que permitiria a simulação de voos supersônicos a temperaturas
entre +50 e -190 °C. Isso, por sua vez, nos levou a trabalhar em um
dos maiores túneis de vento criogênicos do mundo, o European
Transonic Wind Tunnel (ETW).”
Um projeto que até a Rainha Elisabeth da Inglaterra visitou,
apertando as mãos dos engenheiros da KAEFER.
A competência da KAEFER em criogenia foi crucial para tornar
o transporte de gases naturais por terra eficiente pela primeira
vez do ponto de vista dos custos. Mostrando igual competência
no isolamento “a quente”, o departamento simultaneamente
trabalhou com grande empenho em um escudo térmico para o
foguete europeu de três estágios.
Reputação mundial em inovação
A reputação da KAEFER em inovação é um produto da filosofia
da empresa. Olhando em retrospectiva, a decisão de investir
em pesquisa e desenvolvimento parece uma decisão natural.
Naquela época, porém, frequentemente era considerada
arriscada, às vezes até mesmo desnecessária, conforme
reconhece Arno Recknagel.
“Ninguém realmente achava que a decisão de criar o departamento
Zentrale Technik resultaria em tantos novos negócios. Nossa
grande sorte foi que muitos na KAEFER acreditavam no valor do
nosso trabalho, dando-nos tempo e recursos para experimentar.”
No começo, os engenheiros do CTR ainda precisavam viajar até
laboratórios de ensaios em Trondheim ou Munique para obter
resultados confiáveis. Passo a passo, porém, um laboratório da
KAEFER também começou a tomar forma.
Inicialmente, uma oficina e uma pequena câmara climática
foram instaladas em um grande porão na Süd Straße, enquanto
os ensaios acústicos eram feitos em um bunker de concreto da
Segunda Guerra Mundial, em Findorf. Em 1982, essas
instalações foram reunidas sob o mesmo teto no
estabelecimento original da KAEFER, no porto de Bremen,
onde receberam melhorias contínuas nos anos seguintes.
36
D
Usadas predominantemente para projetos internos, empresas
externas e agências governamentais regularmente também
gostam de utilizar o equipamento ultra-avançado da KAEFER
para testes acústicos, isolamento térmico industrial, proteção
contra incêndios e equipamentos de segurança.
“As pessoas vêm atrás da nossa expertise e também pelas
instalações,” diz Karl-Rudolf Friese. “Materiais de isolamento
muitas vezes são leves e delicados. A especificação precisa de suas
propriedades – por exemplo, de como rasgam ou quebram e
reagem a calor, frio e pressão – é uma tarefa muito complexa. Nos
últimos 50 anos, desenvolvemos uma expertise realmente
excepcional. Somos muito bons no que fazemos.”
CTR – Trabalhando de mãos dadas com
equipes KAEFER ao redor do mundo
Clientes também procuram a KAEFER porque a empresa
oferece consultoria imparcial. As propostas técnicas são
abrangentes – comparando vantagens e desvantagens de
várias soluções e materiais sem favorecimento de nenhuma
das partes.
Outro marco importante na história do departamento CTR foi
em 1982, com uma oferta para isolamento de uma planta de
liquefação de gás natural na Indonésia. Um concorrente nesse
contrato crucial lançou dúvidas sobre a proposta técnica da
KAEFER. O cliente estava prestes a rejeitar a oferta da
KAEFER, mas acabou concordando em enviar um representante
para o departamento CTR em Bremen. A equipe fez uma série
de testes que justificaram plenamente a proposta, e o contrato
foi assinado.
Inovações CTR
O CTR está ampliando o portfólio de produtos
KAEFER para a área de Pré-Isolamento para
Proteção contra Incêndios. Até hoje, o préisolamento KAEFER só podia ser usado do lado
externo de plantas/instalações de gás liquefeito
porque o interior das plantas de liquefação de
gás exige um grau de proteção maior contra
fogo.
No nosso laboratório de Bremen, o sistema de
pré-isolamento agora foi otimizado de tal
maneira que o tempo de resistência ao fogo é de
60 minutos ou mais.
Para isso, usamos uma resina reforçada com fibra
de vidro que age como intumescente. Em caso de
incêndio, o composto de fibra de vidro
transforma-se em uma cobertura isolante que
resiste ao fogo. Isso significa que o préisolamento da KAEFER agora também pode ser
usado em áreas “quentes”, onde, em caso de
incêndio, cada milímetro de material
intumescente significa ganho de tempo valioso.
O mais novo produto da área de proteção contra
incêndios – KAEFER Pre-Insulation H60 – foi
apresentado pela primeira vez em outubro de
2015 na exposição e conferência Gastech, em
Singapura. O CTR está à disposição para mais
informações: [email protected].
Pensando no futuro
Os resultados dos testes realizados no CTR fluem diretamente
para os projetos KAEFER ao redor do mundo. Além de achar
soluções para empresas e clientes da KAEFER, o departamento
está empenhado em melhorar as condições de trabalho dos
funcionários da KAEFER com enfoque cada vez maior em
saúde e segurança. Acima de tudo, é no controle de qualidade
que o departamento desempenha um papel vital.
“No decorrer dos anos, a nossa fama de solucionar problemas foi
crescendo dentro da KAEFER”, comenta Marin Schouten. “Quando
uma equipe de projeto ou um cliente entra em contato conosco
para dizer que um produto não está tendo o desempenho esperado,
imediatamente enviamos alguém ao site com instruções para não
voltar antes de resolver o problema. Na maioria dos casos, o
engenheiro local trabalha de mãos dadas com a equipe de Bremen
para fornecer a curto prazo cálculos, resultados de ensaios e uma
solução perfeita do ponto de vista técnico. A nossa expertise e boa
reputação entre as empresas EPC resultou em alta credibilidade.”
Após 50 anos, uma das principais tarefas do CTR continua
sendo tentar harmonizar o padrão tecnológico em todo o
mundo KAEFER. No começo, isso significava convencer o norte
e o sul da Alemanha, ao passo que hoje a empresa opera em
mais de 40 países e em praticamente igual número de línguas.
Nos últimos anos, foi feito um grande esforço para criar uma
rede de grupos de especialistas das empresas KAEFER com o
intuito de dar apoio nesse sentido.
Como a família KAEFER continua crescendo, um dos muitos
projetos na lista de coisas para fazer de Marin Schouten é
assegurar que todos na empresa se deem conta do recurso
valioso que é o CTR.
Chefes do departamento
Corporate Technology &
Research:
1965 – 1966 Klaus Segelke 1966 – 1981
Edgar Nullmeier 1981 – 1991
Arno Recknagel 1991 – 2002 Karl-Rudolf Friese 2002 – 2007 Dr. Holger Cartsburg
2008 – Hoje Marin Schouten 37
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Nosso pessoal e suas
histórias
África do Sul
“Está em nossas mãos fazer a diferença.”
Nelson Mandela
ENTRE, POR FAVOR
A pré-escola e creche de
Saving Grace Mission
No dia 18 de julho, muitos sul-africanos celebram o aniversário
de Nelson Mandela, oferecendo 67 minutos de seu tempo para
apoiar uma boa causa, um tributo aos 67 anos que Tata Madiba
dedicou para servir seu povo.
Em 2015, funcionários da KAEFER doaram roupas, pacotes de
alimentos, fraldas e outros bens de consumo a várias casas de
família e abrigos administrados pela instituição de caridade
COMPASS.
Uma equipe entusiasmada de voluntários da KAEFER também
dedicou bem mais do que 67 minutos a um dos abrigos,
conversando com os moradores e brincando com as crianças.
Outro destaque do mês de julho foi a inauguração da préescola e creche de Saving Grace Mission, em Rooikoppen. O
projeto foi financiado pela KAEFER e é administrado em
conjunto com nosso gerente de obra em Tutuka, Elliot Mhlongo.
Educação é um assunto especialmente caro a muitos
funcionários da KAEFER, e foi por isso que também doamos
mesas e cadeiras para as escolas de ensino básico Ulwazi e
Matalza, bem como computadores à Sunninghill HigH.
Apoiando nossos funcionários nepaleses
Dos mil nepaleses que trabalham para a KAEFER no Oriente
Médio, mais de 200 foram afetados diretamente pelo terrível
terremoto em abril de 2015. A direção da região reagiu
imediatamente, formando uma comissão de emergência que
ajudou os funcionários nepaleses a entrar em contato com
membros da família, liberando-os do trabalho, prestando
assistência diretamente no local e cuidando de outras
necessidades.
Funcionários de toda a família KAEFER estavam ansiosos
para ajudar e reagiram com generosidade ao pedido de
doações da KAEFER FOUNDATION, lançando suas próprias
iniciativas. Em Bremen, 20 corredores participaram da
corrida noturna na cidade, arrecadando dinheiro para os
afetados, enquanto nossos colegas do México encorajaram
doações com distintivos escritos “Yo Doné”, ou “Eu doei”.
As consequências do terremoto ainda ficarão visíveis por
muitos anos, mas, graças à generosidade do pessoal na
KAEFER, vamos continuar oferecendo nosso apoio
sustentado.
38
DANDO APOIO
Madan Puri (com óculos de sol), da KAEFER UAE,
na frente do centro de aprendizagem provisório
construído por voluntários em Sunkoshi, no Nepal
D
Cine em Cena no Brasil
O Brasil é o maior país da América do Sul e o quarto maior do
mundo. A palavra “remota” passa a ter um significado
completamente novo quando se descrevem algumas regiões
do Brasil, como muitos dos funcionários da RIP sabem. Um
bom motivo para patrocinar o projeto de cinema itinerante
Cine em Cena. O caminhão adaptado já levou o cinema para
8.000 pessoas. A exibição dos filmes é gratuita, a tela é
montada na caçamba do caminhão e uma estrutura com arcondicionado é colocada ao redor em cada localidade.
NO CINEMA
A audiência do Cine em Cena no Brasil
Um dia só para os acionistas
Desde 2004, os Jovens Acionistas da KAEFER encontram-se
aproximadamente a cada dois anos em locais diferentes para
ter uma ideia, em primeira mão, das atividades e dos projetos
e, é claro, conhecer melhor os funcionários. Em 2015, a viagem
os levou à filial da KAEFER Construction, em Berlim. Na capital
alemã, a equipe de construção trabalha em canteiros de obras
particularmente exigentes. Foi lá que os acionistas tiveram a
oportunidade de dar uma olhada atrás dos bastidores, por
exemplo em um showroom no Berliner Stadtschloss, o castelo
da cidade de Berlim. Além de uma visitação ao site, a agenda
também incluía a construção de uma parede pelo sistema
drywall. Todos os participantes tiveram a chance de mostrar
suas habilidades, e essa também foi uma boa oportunidade
para adquirir know-how na prática. A visita quase obrigatória
ao Reichstag, o Parlamento Alemão, foi o cenário perfeito para
a foto de grupo.
EM VISITA
Os Jovens Acionistas no
Reichstag, em Berlin
Arábia Saudita
“Juntos criamos uma comunidade saudável”
Plano Familiar
Exame de saúde
A KAEFER Arábia Saudita organizou um campo médico nos
escritórios da KAEFER em todo o país e ofereceu exames
médicos gratuitos para mais de 2.000 pessoas. Muitos
funcionários da KAEFER trabalharam como voluntários nos
campos, que ofereciam conselhos sobre questões de saúde,
além de tratamento médico direto.
A KAEFER Espanha tem orgulho de dar apoio a funcionários
com membros portadores de deficiência física na família. Em
cooperação com a Fundação Adecco, empenhamo-nos no
reingresso de deficientes físicos ao mercado de trabalho e
fornecemos às famílias informações, aconselhamento, terapia
e um intervalo das responsabilidades em tempo integral no
cuidado às pessoas deficientes.
Iftar
Também na Arábia Saudita, a KAEFER ofereceu o jantar
de celebração anual Iftar para seus funcionários. Iftar é
chamada de refeição depois do pôr do sol, que quebra o
jejum ritual diário durante o mês do Ramadan. É um
tempo para refletir sobre a humanidade e reafirmar
nosso compromisso de ajudar os menos afortunados. A
KAEFER Arábia Saudita convidou todos os seus
funcionários para a festa, sem fazer diferença de
religião ou nacionalidade, expressando a nossa
convicção de que “não importa a crença, somos todos
uma só família”.
39
K-WERT a revista da KAEFER
Foto: Fotolia, WavebreakMediaMicro
40
O norte verdadeiro na
Jornada Lean da
KAEFER
Norte verdadeiro é a proa no compasso que a KAEFER deve seguir
de sua atual posição até o destino desejado
N
a Jornada Lean da KAEFER, procuramos gerar valor
para nossos clientes pela melhoria contínua de
processos sem desperdícios. Nosso objetivo é fornecer
aos clientes serviços sem qualquer incidente, dentro do prazo
e com a melhor relação custo-benefício. Isso significa entregar
serviços benfeitos já da primeira vez de acordo com as
exigências de qualidade de nossos clientes.
Para alcançar esse objetivo…
Incorporamos saúde e segurança nos
processos e usamos os mais confiáveis e
eficientes métodos de trabalho e ferramenta
Podemos ficar cada vez melhores. Por isso, analisamos e
aperfeiçoamos nossos processos sistematicamente visando à
próxima condição-alvo. Gerentes fazem o coaching de suas
equipes para aumentar a capacidade de solucionar problemas
e a confiança como base dessa rotina e cultura de melhoria
contínua dos processos.
A busca pelo norte verdadeiro faz parte da estratégia KAEFER
de aumentar nossa força competitiva por meio de um
reconhecimento maior, mais eficiência e diferenciais.
riamos um fluxo de trabalho estável, sem
C
interrupções ou longos tempos de espera
rabalhamos com equipes de tamanho ideal,
T
para que todos possam agregar valor o tempo
todo
sseguramos a disponibilização do material
A
necessário (peça certa, na hora certa, no local
certo, na quantidade certa e na qualidade
certa)
Fazemos benfeito já na primeira vez
samos controles visuais para comparar o
U
desempenho real e o desempenho previsto
com relação à segurança, entrega no prazo,
produtividade e qualidade
azemos uma análise exata de causa raiz no
F
caso de variações de desempenho para
reestabilizar e continuar melhorando o
processo
Saia do escritório
e vá ao gemba!
Gemba, uma palavra japonesa que significa “local
real”, é o lugar onde o valor é criado. Acreditamos
que reunir gerência e trabalhadores no site é a
maneira mais eficaz de eliminar desperdícios e
identificar oportunidades para melhorar os
processos. Visitas gemba, também conhecidas como
waste walks, ou caminhadas para detectar pontos de
desperdício, não têm uma sequência de roteiro fixa.
Elas são antes de mais nada oportunidades para
entender o trabalho, fazer perguntas e aprender.
41
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Lições aprendidas com Lean
Nossos Lean Leaders acreditam que o sucesso da Jornada Lean da
KAEFER vem do fato de analisar os próprios métodos com o mesmo
cuidado que dispensam a projetos Lean, compartilhando suas experiências
do mundo todo. Qualquer um que tenha trabalhado em um projeto Lean
certamente já ouviu falar dos termos “flow”, “takt”, “pull” e “zero faults”.
Lean não é apenas um conjunto de ferramentas. É uma nova maneira de
ver processos e uma nova língua para descrevê-los
Lean no Canadá
Eric Ludwig, gerente de operações e Lean Leader no projeto
CNRL Series 40 Pipeline em Bonnyville, Alberta, conseguiu
aumentar a produtividade em 22% com a implantação de um
novo método para usar arames de amarração de material de
isolamento, com o uso mais frequente de oficinas móveis e
com a aquisição de tesouras a bateria. Ele também encontrou
muita resistência quando o assunto passou a ser “takt”, ou
tempo.
“Tempo é vital. Quando implementado corretamente, evita
atrasos, reduz material exposto às intempéries e dá mais ênfase a
tarefas importantes que agregam valor.”
Os funcionários da KAEFER, no entanto, estavam céticos e
temiam que o novo sistema comprometesse a flexibilidade.
Eric mostrou paciência.
Lean no Oriente Médio
“Lean não é um processo de cima para baixo”, concorda Ravi
Prakash, Local Lean Leader na Arábia Saudita.
“A tentação de adotar e simplesmente ‘praticar’ as melhorias é
grande, mas, fazendo dessa forma, os conceitos básicos de Lean
cairão no esquecimento assim que passarmos para outro projeto.
Hoje, quando iniciamos um projeto Lean, tentamos inverter o fluxo
de informações, pedindo ideias e boas práticas dos nossos
funcionários. Afinal, são eles que conhecem o trabalho, mas não
podemos esperar que adotem e apliquem o conceito Lean sozinhos.
Eles precisam ser treinados, o que significa períodos longe do local
de trabalho, o que pode deixar nossos gerentes de obra e clientes
nervosos. No início, é uma questão de confiança, até que o
aumento em produtividade começa a se materializar.”
Lean na África do Sul
“É sempre fácil dizer que vamos tornar o trabalho mais simples e
sustentável, mas foi só depois que fiz uma demonstração em
várias seções de teste que comecei a vencer a resistência.”
Para o gerente de contratos Rennie Chetty, Lean significa
pessoal mais bem treinado e um processo concreto para
assegurar que lições são aprendidas em cada projeto.
Depois de cada seção de teste, Eric fez questão de receber um
feedback, discutia as dúvidas dos trabalhadores e integrava as
sugestões no novo sistema.
“Recentemente, concluímos um grande projeto de Parada na
SAPREF, que incluía instalação (1.682 toneladas em 42 dias) e
desmontagem de andaimes, remoção e substituição do isolamento
térmico a quente e a frio, bem como jateamento, pintura e
aplicação de spray para isolamento térmico. O cronograma
apertado significava que fadiga era uma preocupação constante.
Tivemos problemas para conseguir os materiais certos para cada
andaime e um plano de onde e quando um determinado andaime
seria necessário. Para completar, muitos dos nossos profissionais
mais experientes estavam trabalhando nos megaprojetos Medupi
e Kusile, o que significava admitir 200 novos funcionários.”
Lean na Polônia
“No final das contas, é a força de trabalho que vai tornar a KAEFER
realmente Lean,” afirma o Lean Leader Miroslaw Chodzikiewicz.
“A nossa tarefa é assegurar ao pessoal o tempo e o suporte
necessários. Dar a eles confiança para contribuírem com suas
próprias ideias e insistir para melhorarem os processos. Tínhamos
o hábito de passar muito tempo falando sobre métodos de
instalação de andaimes com o departamento HSE da usina elétrica
Połaniec, até que sugerimos elaborar um manual para determinar
um conjunto de métodos comumente aceitos. Agora o processo
está funcionando tão bem que o cliente o definiu como padrão a
ser seguido por todas as empresas que trabalham na planta.”
42
“Mas o projeto correu bem, graças ao desempenho realmente
excepcional das equipes centrais. O bom aproveitamento de
planilhas de Planejamento e Gerenciamento de Desempenho (PPM)
fornecia aos nossos supervisores um quadro geral para o controle
de trabalhos e equipes bem como a certeza de poder manter o
diálogo com seus superiores. Mas a verdadeira força do Lean
consiste no que vem depois, ou seja, a análise correta e os recursos
para garantir que, da próxima vez, vamos ser melhores ainda.”
Dicas de nossos especialistas
1.
Aplicar Lean
em propostas
Eric Ludwig
Gerente de Operações, KAEFER Canadá
2.
Empenhar-se
ao máximo
ROb Ross
Diretor Técnico, KAEFER Thermal África do Sul
3.
Dar suporte e
treinamento
contínuos
Ravi Prakash
Lean Leader Local, KAEFER Arábia Saudita
4.
Observar
o local
Miroslaw Chodzikiewicz
Lean Leader Local, KAEFER SA Polônia
Melhorar a eficiência de atividades complementares pode
fazer uma grande diferença no custo final de um projeto. Em
um ambiente competitivo, isso pode fazer a diferença entre
ganhar ou perder um contrato.
o fazer o orçamento para um projeto, relacione as
A
atividades complementares à parte e separe-as claramente
do efetivo escopo de projeto
Durante a fase de análise do processo de concorrência,
identifique áreas centrais de melhorias e quantifique o
potencial impacto
Lean dá ênfase à melhoria contínua e ao custo final.
Internamente
houve
certa
desconfiança
quando
implementamos um projeto Lean para um trabalho executado
com base em custos reembolsáveis, o que significava que a
KAEFER não se beneficiaria diretamente com melhorias em
eficiência. Hoje em dia, nosso relacionamento com esse cliente
importante não poderia ser melhor, e existe a perspectiva de
novos contratos.
Precisamos passar o conceito Lean como a cereja do bolo, e
não como um fardo adicional. No começo, a força de trabalho
na Arábia Saudita estava preocupada, achando que Lean
significaria trabalho adicional e expectativas irrealistas da
gerência. A melhor forma de acabar com os receios é
mostrando a eficácia dos princípios Lean. Campanhas de
conscientização fortes e consistentes também desempenham
papel importante para promover uma mudança cultural.
Algumas iniciativas que funcionaram bem conosco:
Questionário Lean, uma maneira divertida de compartilhar
know-how.
Cartazes Lean dentro e fora do site lembram os funcionários
conceitos como 5S e 5R.
Adesivos Lean em capacetes de segurança, logomarca Lean
nas costas de macacões.
Garantia de que tópicos Lean sempre sejam incluídos na
agenda das reuniões diárias de planejamento operacional.
Coisas simples como pouca iluminação ou sinalização já podem
ter grande impacto na eficiência, e é por isso que o waste walk
é uma ferramenta tão eficaz.
Na oficina de pré-fabricação em Płock, conseguimos ganhos
mensuráveis em eficiência, além de melhores condições de
trabalho, mudando as máquinas de lugar para facilitar o
transporte de materiais e produtos finalizados. Da mesma
forma, em um projeto de isolamento térmico, implantamos o
conceito 5S, além de um estoquista e uma equipe de logística
dedicados. O impacto no desenrolar do projeto vem sendo
altamente positivo.
43
K-WERT a revista da KAEFER
HSE de relance – horas-homem
sem acidentes de trabalho com
afastamento, em milhões
1,3
Alemanha
13,9
Arábia Saudita
25,1
2,5
Qatar
Brasil
29,5
* Austrália: KAEFER: 1,9 milhão horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento
+ KAEFER Novacoat: 740.000 horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento
Singapura: KAEFER: 650.000 horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento
+ Prostar Marine: 1,1 milhão horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento
A imagem mostra países com mais de 1 milhão horas-homem sem acidentes de trabalho com afastamento.
44
Emirados Árabes Unidos
1,4
14,4
Tailândia
Kuwait
1,2
1,1
1,8
Malásia
Indonésia
*
Singapura
2,1
2,6
Nova Caledônia
*
Austrália
45
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Saúde e Segurança
D
epois de uma bem-sucedida campanha global de Saúde
& Segurança em 2012, a conscientização sobre a
questão já é excelente na KAEFER. A vitória, porém,
não deve ser motivo de displicência, tanto é que a empresa
atualmente está lançando uma Campanha de Cultura de
Segurança. Projetos piloto já foram iniciados no Reino Unido,
na Polônia e na Alemanha, e a campanha será implementada
globalmente em 2016.
Enquanto isso, gostaríamos de aproveitar a oportunidade para
destacar algumas das iniciativas regionais muito
impressionantes de 2015.
HSEQL – Campanha para saúde, segurança,
meio ambiente, qualidade e Lean na África do
Sul
Dia da Segurança na França
Cooperação traz benefícios ao Brasil
Na França, o ano começou de forma espetacular em janeiro,
com um dia dedicado a todos os aspectos relacionados a
Saúde e Segurança. Informamos nossos funcionários nos
sites, oficinas e escritórios sobre nosso resultado de 2014 e os
planos de melhorias para 2015. O programa, que em alguns
casos contou com a participação ativa de nossos clientes,
terminou com todos os funcionários assinando um banner
como símbolo de seu engajamento na segurança do local de
trabalho.
Durante todo o ano, lembramos os funcionários regularmente
das normas de segurança mais importantes e os informamos
sobre qualquer incidente que tenha ocorrido, por meio de um
“alerta de segurança”, para mantê-los atualizados e reforçar
os procedimentos de segurança relevantes. Também tomamos
medidas para melhorar nosso processo de reporte. Agora,
como parte do procedimento padrão, o gerente local informa o
presidente da KAEFER WANNER diretamente no caso de
ocorrer algum acidente, otimizando o engajamento na
investigação das causas em todos os níveis da empresa.
Juntamente com um programa abrangente de rondas de
conduta de segurança, realizadas por todos os gerentes,
inclusive o presidente, todas essas iniciativas levaram a uma
redução de 44% dos acidentes de trabalho na KAEFER
WANNER nos primeiros oito meses. Desde 2004, a campanha Fique de Olho incentiva os
funcionários da RIP Serviços Industriais a sugerir melhorias e
ficar atentos quando se trata de eliminar riscos em potencial.
Nos primeiros quatro anos da campanha, o número de
acidentes no trabalho caiu substancialmente ano após ano. O
programa foi um sucesso tão grande que passou a incluir
também qualidade, meio ambiente e processos de
administração em 2008. Encorajar os funcionários de todos os
níveis hierárquicos a se manifestar e sugerir diretamente
potenciais melhorias tornou-se parte da cultura RIP, uma
grande vantagem ao embarcarmos em nossa Jornada Lean.
O céu é o limite nos Emirados Árabes Unidos
No dia 31 de agosto de 2015, a KAEFER LLC, nos Emirados
Árabes Unidos, completou 29.305.118 horas-homem sem
acidentes de trabalho com afastamento. A contagem começou
em 14 de janeiro de 2008 e inclui projetos de andaimes e
acessos, isolamento térmico a quente e a frio, proteção contra
incêndios, refratários, pintura e jateamento industrial.
Esse excepcional desempenho é o resultado de amplas
orientações e treinamentos de segurança, programas de
conscientização, reuniões de avaliação de segurança e
campanhas de motivação para os funcionários.
A próxima meta é atingir 30 milhões horas-homem sem
acidentes de trabalho com afastamento nos Estados Unidos.
Seguindo nosso lema – “I care, you care, we care” –, estamos
confiantes de que vamos atingir a meta lá pelo final de 2015.
46
Lançada como parte da estratégia global RED, uma campanha
com duração de nove meses focou em saúde, segurança,
qualidade, meio ambiente e Lean. A campanha consistia em
uma série de competições nas quais funcionários da KAEFER
responderam a perguntas sobre os tópicos mencionados
acima. Vencedores foram selecionados aleatoriamente entre
as respostas corretas e os sortudos receberam prêmios.
KAEFER Turbine Insulation (KTI) Kft.,
em Kecskemét, Hungria
Fundada pelo Corporate Competence Centre, Mattresses and
Materials (CCCM), em maio de 2012, para fabricar mantas de
isolamento para o mercado de turbinas.
Com uma carteira de clientes internacional (como Siemens e
General Electric) e a responsabilidade final cabendo à CCCM,
em Bremen, a KTI cumpre os mais rigorosos padrões nacionais
e internacionais de saúde e segurança, e, já nos primeiros dois
anos de sua existência, recebeu excelentes relatórios HSE.
Acreditando que ainda havia espaço para melhorar, a empresa
contratou consultores externos em dezembro de 2014 com o
intuito de ajudar a reduzir mais ainda o número de incidentes,
fazer mais pelo bem-estar dos funcionários e dar nova ênfase
à proteção do meio ambiente.
Reduzir
incidentes e
acidentes a zero
– juntos podemos
alcançar esse
objetivo da
KAEFER
TRABALHANDO JUNTOS
no Encontro HSEQ anual
11/2015 em Bremen
Quatro passos para melhorar
o local de trabalho
elatório – Funcionários sugerem melhorias
R
em formulários específicos
Avaliação
Recompensa – Porque boas ideias levam ao sucesso
Implementação dos processos aperfeiçoados
47
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Competência
e qualidade na
construção
Aprendendo com os 10 erros mais
frequentes no nosso mercado
K
AEFER Construction GmbH realizou um workshop no
verão para avaliar os “10 mais” entre os erros cometidos
no setor da construção de drywalls, e isso deu origem a
um seminário no qual os participantes puderam aperfeiçoar
suas habilidades e know-how bem como aprender como evitar
esses erros.
Todos os funcionários do Acabamento de Interiores em
Bremen participaram do workshop. A equipe trabalhou junto
em subestruturas, juntas de dilatação e drywalls lisas para
descobrir os erros mais comuns. Uma vez identificados,
elaboraram um plano mestre para a construção de drywalls.
Para reforçar o resultado da aprendizagem, foi publicado um
folheto, que agora está disponível na KAEFER Construction
([email protected]).
“MÃOS À OBRA”
Em adicional, será oferecido um seminário na Divisão
Construction no âmbito do processo de melhoria contínua.
Com essa iniciativa do “Modelo Bremen” e nosso parceiro
Rigips, a KAEFER demonstrou mais uma vez que eficiência e
otimização de nosso know-how não são apenas teoria em
nossa estratégia, mas estão enraizadas em nosso cotidiano.
Qualidade – satisfação do
cliente viaja longe!
Vietnã
Em 2015, a KAEFER Vietnã ganhou um contrato para o
refratário de um queimador de enxofre da TSK Engineering
(Thailand) Co. Ltd. O contrato é resultado de uma longa e
bem-sucedida cooperação entre a KAEFER e a TSK na
Tailândia, além de constituir outro bom exemplo de negócio
recorrente em virtude da expertise transnacional da KAEFER
no norte da região APAC.
Espanha
Na Espanha, a Dow Chemical expressou por escrito sua
satisfação com os funcionários KAEFER da planta Tarragona.
A Dow destacou, em particular, a dedicação, a eficiência e o
profissionalismo demonstrados pela equipe. O gerente
regional de meio ambiente, saúde e segurança da Dow
Chemical escreveu que “são funcionários como esses que
agregam valor a uma empresa prestadora de serviços como a
KAEFER”.
Alemanha
A KAEFER já trabalha para a Airbus há mais de 30 anos. Em
48
2015, a Divisão Construction fechou um contrato válido pelos
próximos três anos, com a opção de ser renovado por até cinco
anos. A Airbus AG firmou um contrato com a KSW GmbH que
é um dos seis acionistas. Em virtude disso, a Divisão
Construction presta serviços em nome da KSW GmbH. O
contrato abrange tudo, desde novas construções e reformas
até manutenção. Não é preciso dizer que os padrões da Airbus
são os mais altos possíveis em matéria de qualidade, saúde,
segurança e confiabilidade nos processos. Isso confirma mais
uma vez que a KAEFER atende às exigências e tem todos os
motivos para ficar cada vez melhor.
Parceira de 2014
Por ocasião de uma cerimônia, a NEPTUN WERFT, de RostockWarnemünde, homenageou a KAEFER Schiffsausbau GmbH NL
Rostock como “Parceira do Ano 2014”. Nesse ano, pela
primeira vez, fornecedores que se distinguiram pela excelência
receberam reconhecimento em forma de prêmio. Este destaca
a importância da parceria entre fornecedores e o estaleiro,
que construíram mais de 60 navios no NEPTUN WERFT nos
últimos anos. As três empresas homenageadas venceram 740
outros concorrentes.
EM CONSTRUÇÃO
Fashion Outlet Montabaur
O segredo do sucesso
é a boa preparação: Gestão
da construção Lean
no Fashion Outlet Montabaur, FOC
A
ntes de dar um passo decisivo, é bom refletir mais um
pouco e deixar o processo o mais “lean” possível.
Visualizações ajudam a manter o controle, afirma o
gerente de projeto Uwe Kremling. Poucas palavras que dizem
tudo.
Com apenas três pessoas realmente envolvidas, esse projeto
de expansão complexo tem um valor de contrato de
aproximadamente 3,5 milhões de euros. Desde o começo,
Freddy Klein era visto como o gerente de obra, e Edwin
Rosensträter um estudante vinculado à fábrica. Klaus
Machleid, o gerente de obra adicional, ficou trabalhando com a
equipe na fase final, somando um total de quatro pessoas.
Juntos eles supervisionavam os vários subcontratados. Como
desafio adicional, o cliente antecipou a inauguração em
aproximadamente 14 dias, para 30 de julho de 2015.
Como um projeto de expansão complexo pode
tornar-se um sucesso?
Em primeiro lugar, o pessoal é prioridade absoluta. “Freddy
Klein tem demonstrado grande empenho,” elogia o gerente de
projeto Uwe Kremling. Outro pré-requisito é a preparação
intensiva e o planejamento inteligente. Nessas áreas, os novos
métodos Lean foram aplicados pela primeira vez. “Tivemos
duas semanas para nos familiarizar com o projeto e ainda havia
uma pessoa a mais, que colhia informações e determinava as
medidas a tomar”, comenta o gerente de projeto sobre seu
estudante. “Foi assim que surgiu nossa primeira matriz de
desempenho. Sabíamos em detalhes onde havia algo a ser
feito. Graças ao método Lean do projeto, sabíamos exatamente
o que, quando e quanto esperar.”
Os subcontratados receberam documentação e instruções
detalhadas. A planilha de planejamento foi usada internamente
para planejar e organizar os próximos passos. Freddy Klein
informava os subcontratados e prestadores de serviços
terceirizados.
Planejamento prospectivo funciona bem para sequências de
processos rotineiras (operações) – como no caso das lojas do
FOC. Pequenas ampliações de lojas no final, serviços adicionais
e pedidos especiais obrigaram a equipe a procurar novos
métodos. Nesse caso, também foi achada uma maneira criativa
que consistia na visualização das empreitadas por equipe no
plano. Isso sempre deixava claro onde cada equipe estava
trabalhando, quando o trabalho estaria concluído e assim por
diante.
“A aplicação de técnicas Lean estimula nossa criatividade e
nos faz evoluir!”, conclui Uwe Kremling, o qual ainda acrescenta
posteriormente que trabalhar com o Regional Lean Leader
Torsten Hass agregou grande valor ao projeto. “Ele realmente
possui grande experiência, sabe como mediar e sempre faz as
perguntas certas.”
49
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Projetos em destaque
SADARA Chemical Company é uma joint venture
entre Saudi Aramco e The Dow Chemical
Company, que se uniram para construir o maior
complexo químico do mundo e também o maior
já erguido em uma única fase na Cidade
Industrial de Jubail, na Arábia Saudita, com 26
unidades produtivas de escala mundial
integradas, que deverão produzir mais de 3
milhões de toneladas de produtos por ano em
um investimento estimado em 18 bilhões de
euros. Quando estiver plenamente operacional,
a SADARA estará entre as 500 maiores
empresas da Revista Fortune já no primeiro ano
de sua produção. O escopo da KAEFER inclui
desde o fornecimento de material e projetos
para acessos até serviços industriais
especializados e disponibilização de pessoal e
máquinas. SADARA incumbiu a KAEFER de sua
execução de projeto mais desafiadora até hoje,
com uma mão de obra de mais de 1.400 pessoas
prevista nas fases de pico da obra, espalhadas
por 13 locais de projeto diferentes em terrenos
e com condições climáticas difíceis, associadas
a rigorosas exigências de segurança e qualidade.
A KAEFER deu início à execução de vários
projetos na SADARA em meados de 2013, que
deverão continuar até meados de 2016.
Valor total
150.513 milhões SAR
Escopo de serviços
Isolamento – 273.444 m2
Proteção contra incêndios – 44.797 m2
Andaimes e acessos – 52.461 m2
Revestimento industrial – 116.454 m2
Refratários – 130 toneladas
Cronograma
Junho de 2013 até agosto de 2014
50
Foto: Statoil
Erber Campus:
Prédio novo
Proprietária da obra
Erber AG
Local
Getzersdorf, Áustria
Empresa responsável
pela execução
KAEFER Isoliertechnik
Ges.m.b.H
Prazo de execução
2013 - 2015
Escopo de serviços/
Descrição
2.300 m2 de parede de gesso
acartonado
3.200 m2 de camada de
revestimento
700 m2 de forro metálico
500 m2 de forro de gesso
acartonado
1.000 m2 de painéis acústicos
600 caixilhos de janelas com
sombreamento
CSN Reparos de
Refratários
Proprietária da obra
CSN – Companhia
Siderúrgica Nacional
Local
Volta Redonda,
Rio de Janeiro – Brasil
Empresa responsável
pela execução
RIP – Serviços Industriais
Ltda.
Escopo de serviços
Refratários e montagem
mecânica
Prazo de execução
Abril/2015 a abril/2017
Horas-homem
Aprox. 4 milhões
Descrição
Reparo de refratários a quente
de 108 paredes de forno das
baterias 4A, 4B e 5
13.474 toneladas de
revestimento refratário
1.648 câmaras a serem
restauradas
Grande contrato de
isolamento da usina
elétrica Medupi na
África do Sul
Contrato de
manutenção ISS de
longo prazo na planta
Kårstø
Proprietária da obra
Mitsubishi Hitachi Power
Systems Africa (MHPSA)
Local
Lephalale, província de
Limpopo, África do Sul
Empresa responsável
pela execução
KAEFER Energy Projects
(PTY) Ltd.
Escopo de serviços
Isolamento
Prazo de execução
2014 até hoje
Horas-homem
Aprox. 720.000
Descrição
Isolamento térmico e acústico
na usina elétrica Medupi para
as caldeiras 6 a 1
171.299 m² de trabalho de
isolamento
Medupi é uma usina de
carvão em meio à vegetação
africana e a quarta usina
elétrica a carvão – depois de
Kendal, Matimba e Majuba –,
com sistema de resfriamento
por torre seca construída em
20 anos pela Eskom. O nome
“Medupi” é uma palavra na
língua Sepedi que significa
“chuva que encharca terras
ressecadas, dando alívio
econômico”.
Depois de concluída, Medupi
será a quarta maior usina de
carvão do hemisfério sul e a
maior usina elétrica movida a
carvão com resfriamento seco
do mundo. A central tem um
tempo de vida operacional
previsto de 50 anos.
Proprietária da obra/Cliente
Statoil
Local
Noruega
Empresa responsável
pela execução
KAEFER Energy
Escopo de serviço
Isolamento, construção de
andaimes, acesso por corda,
proteção de superfícies e
serviços de “habitat” na
planta Kårstø
Prazo de execução
2014 a 2023
Horas-homem
Aprox. 130.000
Descrição
O contrato foi obtido em uma
concorrência com outras
empresas de renome da
indústria ISS.
Gestão de riscos, aspectos
de saúde, segurança
e meio ambiente; a tecnologia
escolhida e o modelo de
implementação para
manutenção foram todos
fatores decisivos que
levaram à escolha da KAEFER
Energy, que já executa
trabalhos de manutenção
ISS correspondentes em
muitas das instalações
offshore da Statoil.
O contrato também
confirma que a KAEFER
Energy mantém a qualidade
de seus fornecimentos.
Foto: Kårstø plant
Øyvind Hagen – Statoil
Kårstø
Projeto de Expansão
Moomba
Proprietária da obra
Santos
Local
Bacia de Cooper, sul da
Austrália
Empresa responsável pela
execução
KAEFER Integrated Services
Pty Ltd.
Escopo de serviço
Pintura, construção de
andaimes, isolamento, remoção
de amianto, refratários e
proteção contra incêndios
Prazo de execução
2014 a 2017
Horas-homem
Aprox. 8.000 – 10.000 por mês
Descrição
A KAEFER fornece serviços por
preço fixo e de manutenção
industrial para cinco divisões
da Santos (Santos Moomba
Projects / Shutdowns,
Moomba Maintenance,
Upstream SA Maintenance, SW
Qld Maintenance & Port
Bonython Projects). Há
aproximadamente 45 a 50
profissionais trabalhando para
a Santos ininterruptamente
em turnos. A prestação de
serviços está sendo expandida
para incluir profissionais
observadores de tanques,
de incêndio e de entrada em
espaços confinados.
51
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
Parabéns!
40
ANOS
KAEFER
40
ANOS
KAEFER
Michael Erhart
40
ANOS
KAEFER
Jürgen Ahlvers
Após um treinamento para encanador de gás e
água, Sr. Ahlvers começou sua carreira no
departamento de construção de armazéns
frigoríficos da KAEFER em Hannover. Depois
de trabalhar aproximadamente três anos nesse
departamento, assumiu a gestão de construção
na área de isolamento técnico da Faculdade de
Medicina de Hannover, em seguida foi para o
setor de acústica. Seguiu os mais de 20 anos
de gestão de construção bem-sucedida na
usina de incineração de lixo em Hameln.
40
ANOS
KAEFER
Ivan Antolagic
Jan Baluś
Terminou a Escola de Ensino Técnico para
Ofícios da Construção de PRT Termoizolacja
em Zabrze, filial Oświęcim, como isolador de
obra. No início, trabalhou como isolador,
chapeiro e chefe de obra. Em 1997, foi
promovido a gerente de obra da usina
elétrica Łaziska. Desde 1999, ocupou a
posição de gerente de obra em diversos
contratos no exterior. Recentemente
gerenciou um site em Neurath, na Alemanha.
Atualmente trabalha ativamente nos
canteiros de obras da filial em Oświęcim. Jan
leva uma vida em família feliz com sua esposa,
Urszula, filhos e netos. Gosta de passar suas
horas de lazer junto à natureza e adora
pescar.
Nasceu em 16/6/1952 na antiga Iugoslávia e
entrou na KAEFER em 25 de março de 1975.
Até se aposentar em julho de 2015, Ivan
trabalhou para a Norddeutsche Affinerie
(hoje Aurubis), onde participou de diversos
projetos na Suécia e em seu país de origem.
40
ANOS
KAEFER
Marian Franke
40
ANOS
KAEFER
Thomas Boßel
Nasceu em Hamburgo em 25 de agosto de
1959 e recebeu um treinamento como
isolador na KAEFER Isoliertechnik entre 1975
e 1978. Thomas voltou para a empresa depois
de ter concluído o serviço militar e trabalhou
em vários canteiros de obras na Alemanha,
na Suécia e nos Países Baixos.
52
Fez um treinamento na KAEFER como isolador
industrial entre 1975 e 1978. Em seguida, foi
enviado para diversos locais de projetos,
entre eles as usinas de energia Lauswart e
Flingern. Depois de ter concluído o serviço
militar, entrou na Bayer como encanador da
oficina de pré-fabricação do site em
Dormagen, onde chegou a chefe do site.
Desde 1998, Michael trabalha para a KAEFER,
no início como gerente de projeto no site
permanente do campo de produção de óleo
cru em Dormagen. Desde 2000, é o gerente
de projeto principal no site em Chempark,
Dormagen (volume de negócios em 2015: 4
milhões de euros). Entre 2001 e 2012, também
foi o coordenador para a SKM GmbH na
comissão SKM/Kiel para a construção de uma
pipeline, isolamento, construção de andaimes
e proteção contra corrosão.
Fez um treinamento na KAEFER como isolador
industrial entre 1975 e 1978. Depois de
trabalhar em vários locais de projetos, entre
eles as usinas de energia Lauswart e Flingern,
trabalhou como encanador na oficina de préfabricação da Bayer em Leverkusen. Em 1996,
assumiu cargo igual no novo site permanente
do campo de produção de óleo cru em
Dormagen. Desde 2002, trabalha como chefe
de obra na equipe ampliada de gestão da obra
ampliada em nossa obra de longo prazo no
Chempark Dormagen.
40
ANOS
KAEFER
40
ANOS
KAEFER
Herbet Hilgen
Anke Gregorzewski
Depois de concluir sua aprendizagem em
administração industrial na KAEFER, em
novembro de 1975, trabalhou em logística de
materiais e serviços gerais. Há muitos anos
ela faz um trabalho criativo e engajado no
departamento de comunicação na Alemanha.
Começou sua carreira em 8 de dezembro de
1975 como montador. Depois se tornou
gerente de projeto em Oldenburg, antes de
mudar para Bremen, mostrando seu amplo
conhecimento nas áreas de pré-fabricação,
isolamento a frio e a quente, fachadas,
contêineres e tanques. Na indústria, Herbert é
conhecido como “homem para tudo”. É um
exemplo de “apagador de incêndio”, o que
significa que aceita e finaliza todos os projetos
sem condições nem reservas. Seu currículo
também inclui projetos no leste da Europa e
grandes projetos nos Países Baixos.
40
ANOS
KAEFER
Andrzej Gworek
É um colaborador com vasta experiência de
Termoizolacja. Atualmente trabalha para a
KAEFER gerenciando equipes em canteiros
de obras na Polônia. Já trabalhou em vários
canteiros de obras internacionais, entre eles
na França e na Alemanha. Andrzej é um
marido, pai e avô feliz.
40
ANOS
KAEFER
Jan Kowalski
Após concluir a Escola de Ensino Técnico
em Iłów, Jan Kowalski começou a trabalhar
para Izokor Płock. Trabalhou em vários
canteiros de obras na Polônia e no exterior,
como Alemanha, Países Baixos e Bélgica. Jan
é casado, tem duas filhas e três netos. Nas
horas de lazer, gosta de pescar e colher
cogumelos.
40
ANOS
KAEFER
40
ANOS
KAEFER
Thomas Kolwe
Celebrou seus 40 anos na KAEFER
Schiffsausbau (construção naval) GmbH em
agosto de 2015. Começou no setor de
isolamento em 1o de agosto de 1975,
trabalhou na construção de cassetes e depois
medição e instalação de esteiras filtrantes
para gases. Desde 1999, Thomas é supervisor
de obra certificado. Depois de inúmeros
serviços no exterior, como Kuwait, França,
Espanha, Polônia e Grécia (onde trabalhou
em navios olímpicos), especializou-se nos
últimos cinco anos na produção de
revestimento plástico externo para navios.
Klaus Ostermann
Começou como trainee em 15 de setembro de
1975. Depois do serviço militar, Klaus passou
cinco anos fazendo montagens e pré-ajustes
para o departamento de acústica em
Hannover. Atualmente é ajustador de
equipamentos especializado em cápsulas
termométricas para permutadores de calor e
recentemente tornou-se membro da
comissão de trabalhadores em Hannover.
53
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
40
ANOS
KAEFER
40
ANOS
KAEFER
Wiesław Malinowski
40
ANOS
KAEFER
Yvonnick Le Diberder
Começou sua carreira na WANNER em 6 de
agosto de 1975, aos 21 anos. Com
conhecimento em carpintaria, aprendeu a
isolar tubos para alimentação de refrigeração
em grandes matadouros e laticínios na
Bretanha, França. Após a fusão das empresas
KAEFER e WANNER em 2001, Yvonnick foi
transferido para a agência de Nantes e
aprendeu o ofício de chapeiro. Em 2014,
tornou-se líder de equipe e hoje é especialista
no ofício de chapeiro na agência de Campbon
e em numerosos outros sites. Além disso,
realizou trabalhos para Kermené Collinée e
Brittany Fine Chemicals, em Pleucadeuc, bem
como um laticínio em Saint-Père-en-Retz.
Tadeusz Łukasiak
Concluiu seus estudos na Faculdade Técnica,
em Płock, e começou trabalhando na Izokor.
Agora trabalha como chapeiro para a
KAEFER. Tadeusz é casado e se interessa por
esportes.
Jens Mathies
Marian Majewski
Começou a trabalhar para a Termoizolacja em
outubro de 1975 como inspetora de assuntos
econômicos. Em 1991, tornou-se funcionária
do almoxarifado e responsável por compras,
posição que ocupa até hoje. Desde 1981, seu
marido, Stanislaw, trabalhava para a
Termoizolacja como isolador térmico, depois
como técnico até 2004. Atualmente ele está
aposentado. Jadwiga tem dois filhos, Michał e
Piotr (que trabalha na KAEFER S. A.), e uma
filha, Ania. Jadwiga é avó de Zuzia, Julka,
Radzio e Karolek. Jadwiga quer se aposentar
em 2016 e sonha em visitar lugares bonitos na
Polônia. Seus passatempos são crochê, filmes
de guerra e passeios com seu cachorro.
54
40
ANOS
KAEFER
40
ANOS
KAEFER
40
ANOS
KAEFER
Jadwiga Lichota
Isolador térmico e chapeiro, começou a
trabalhar para a KAEFER em 20 de janeiro de
1975, logo depois de sua graduação na
escola da empresa em Tarnów. Trabalhou na
filial de Połaniec e em canteiros de obras
poloneses e internacionais. Também
gerenciou trabalhos de isolamento em sites
na Alemanha, na Suécia e nos Países Baixos.
É casado com a dona de casa Marta, tem
quatro filhos adultos e sete netos. Nas horas
de lazer, cria coelhos e várias espécies de
aves.
Completou a Escola de Ensino Técnico e
trabalhava para Grudziądzkie Przedsiębiorstwo
Budowlane e Stolbud. Iniciou seu trabalho para
a Termoizolacja na siderúrgica Katowice, depois
trabalhou para a usina elétrica Rybnik. Nos anos
seguintes, fez trabalhos na Rússia, na Alemanha,
nos Países Baixos e na Irlanda. Atualmente está
trabalhando na Polônia em um projeto na central
de energia elétrica e térmica, em Tychy. Marian
adora pescar e ouvir música pop.
Em 1º de agosto de 2015, Jens Mathies
celebrou seus 40 anos de trabalho na KAEFER
Industry GmbH. Depois de uma bem-sucedida
aprendizagem como isolador, trabalhou
principalmente como encarregado de
segurança nas obras das usinas elétricas de
Unterweser e ArcelorMittal Bremen. Mais
recentemente, Jens esteve envolvido em
operações na Suécia e na Suíça.
Andrzej Mieszkowski
40
ANOS
KAEFER
Concluiu a aprendizagem na Escola de Ensino
Técnico em Iłów e depois começou a trabalhar
para Izokor Płock. Já trabalhou em vários
canteiros de obras na Polônia e na Alemanha.
Atualmente trabalha como isolador térmico
para a KAEFER. Andrzej é casado, tem filhos
e netos. Nas horas de lazer, relaxa pescando
e colhendo cogumelos.
40
ANOS
KAEFER
40
ANOS
KAEFER
Juan Jose Paz Mora
Iniciou sua carreira como isolador na KAEFER
Espanha em 1975 e tornou-se um excepcional
chefe de obra. Participou de vários projetos
na Espanha e também internacionais para
clientes de relevância, entre eles Dow
Chemical e REPSOL.
40
ANOS
KAEFER
Jose Ramon Santamaria Perez
40
ANOS
KAEFER
40
ANOS
KAEFER
Baldomero Suarez Patiño
Começou na KAEFER Espanha em 1975, na
área de isolamento, especializando-se em
construção naval. Em grande parte de sua
carreira profissional, trabalhou para a
Navantia. É considerado uma referência no
campo da construção naval e tornou-se chefe
de obra há mais de 15 anos.
É chefe de obra há muito tempo e acumulou
grande experiência. Possui inúmeras
certificações na área de técnica de isolamento
e gestão de pessoas, entre outras, além de um
treinamento profissional em gestão de
equipes. Atualmente gerencia equipes em
canteiros de obras na Polônia. Em casa, é um
marido feliz e pai de três crianças.
Em 1975, entrou na KAEFER Espanha
trabalhando em várias áreas e especializou-se
em construção naval. Participou de projetos
industriais
internacionais.
Atualmente
trabalha como chefe de obra em construção
naval para a Zamakona.
Agustin Manchon Moñoz
Começou sua carreira profissional na KAEFER
Espanha como ajudante de oficina, enquanto
terminava o curso técnico de desenhista
projetista. Em seguida, foi responsável pela
produção em construção, acústica e proteção
contra incêndios na filial Arrigorriaga.
Destacam-se projetos desenvolvidos para
empresas importantes como NESTLÉ,
PESCANOVA e FRUDESA.
Zdzisław Płonka
40
ANOS
KAEFER
Roman Pieczarka
Formou-se na Escola de Ensino Técnico, em
Tarnów, e começou sua carreira como isolador
térmico na Termoizolacja. Seus primeiros
trabalhos foram nos canteiros de obras em
Kędzierzyn Koźle, depois em Połaniec,
Bełchatów, Turoszów, Poznań e Gorzów
Wielkopolski. Acumulou experiência como
chefe de obra e chapeiro. Também trabalhou
em canteiros de obras na Alemanha, no Egito,
na Eslováquia e na Lituânia. Atualmente
trabalha numa obra em Zielona Góra. Roman é
muito comunicativo e tem habilidade
excepcional no trabalho em equipe. Vive em
Lubań Śląski com sua esposa, Hildegarda. Nas
horas de lazer, gosta de ler livros e ver filmes
de contexto histórico.
40
ANOS
KAEFER
Andrzej Różański
Graduou-se na Escola de Ensino Técnico
Izokor-Instal. Em 1975, começou a trabalhar
como isolador da Izokor. Também trabalhava
em oficinas mecânicas. Passou muitos anos
trabalhando no exterior, em países como
Iraque, Alemanha, Irlanda, Reino Unido,
Suécia, Noruega, Lituânia, Letônia, Bélgica e
Países Baixos. Na Polônia, trabalhou em Płock,
Gdańsk e Konin. Atualmente está trabalhando
nos países do bloco Benelux. Andrzej é casado
com Ewa. Eles têm dois filhos, Joanna e Daniel,
e dois netos, Kacper e Kristian. Como hobby,
toca instrumentos de sopro e é membro ativo
da Płock Brass Band.
55
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
40
ANOS
KAEFER
40
ANOS
KAEFER
Marian Szafraniec
Completou seu curso de treinamento de dois
anos em uma Escola de Ensino Técnico. Em
seguida, começou trabalhando como isolador
térmico e chapeiro (profissões nas quais
especializou-se na escola) e continua
exercendo essa profissão até hoje. Durante
40 anos de serviço prestado, trabalhou em
inúmeros canteiros de obras na Polônia, na
Noruega e na Alemanha. Marian é casado e
tem dois filhos adultos. Nas horas de lazer,
faz caminhadas com seu cachorro e assiste a
filmes de ação. Nada regularmente para se
manter em forma. Seus planos para o futuro?
Gozar de boa saúde por muito tempo.
40
ANOS
KAEFER
Stanisław Tyrała
Começou seus estudos na Escola de Ensino
Técnico, em Termoizolacja Zabrze, como
construtor de caldeiras industriais. Depois
de completar seus estudos, trabalhou na
Termoizolacja, em Bytom Szombierki, onde
produziu concreto refratário pré-fabricado
para OP 230 caldeiras de 460 MW e para WR25 caldeiras de 35 MW. Stanisław mudou-se
com o Depósito Central de Zabrze para
Szczęść Boże, onde trabalha como assistente
de estoque. Seu passatempo é a jardinagem,
ele planta suas próprias frutas e verduras.
56
Stanisław Wolański
Começou a trabalhar em 1975 em isolamento
na PRT Termoizolacja Zabrze, depois na
Termoizolacja Zachód Sp. z o.o.,
Termoizolacja S. A. e finalmente na KAEFER,
onde trabalha como técnico em Konin, na
agência Głogów. Mostrou sua grande
capacidade em muitos projetos, tanto na
Polônia como no exterior. Stanisław tem
paixão pela indústria automobilística e pela
política.
40
ANOS
KAEFER
Krystian Woźniak
Terminou a Escola de Ensino Técnico
Termoizolacja. Depois começou a trabalhar
no Depósito Central, em Bytom-Szombierki.
Lá trabalhou como técnico por dez anos até
finalmente ir para a Alemanha Oriental.
Depois disso, trabalhou por muito tempo em
alguns canteiros de obras na Alemanha,
como em Lingen e Bochum. Atualmente
Krystian trabalha na obra da central de
energia térmica Tychy. Com 12 anos de idade,
fundou com amigos o clube de futebol
Arsenal Mikulczyce, onde joga até hoje. Nas
horas de lazer, gosta de ouvir sua banda
favorita, Electric Light Orchestra.
40
ANOS
KAEFER
Jacek Wójcik
Graduou-se em uma escola de ensino técnico
de construção e é um técnico muito
experiente. Como possui o título de chefe de
obra em isolamento térmico, treinou
estudantes na escola de ofícios da construção
da empresa durante vários anos. Muitos de
seus alunos hoje trabalham na KAEFER. É um
pai feliz de duas filhas muito talentosas.
40
ANOS
KAEFER
Britta Lukaschek, KAEFER Isoliertechnik GmbH
Jürgen WaSSmuth KAEFER Isoliertechnik GmbH
Roland WEngel, KAEFER Montage GmbH
Sławomir Bębenista, KAEFER SA
Jerzy Borawski, KAEFER SA
Zygmunt Jaworski, KAEFER SA
Edward Lendzion, KAEFER SA
Wojciech Nyckowski, KAEFER SA
Wojciech Redliński, KAEFER SA
Stanisław Zdanowicz, KAEFER SA
Aniversários de empresa
ÁFRICA DO SUL
KAEFER Thermal Contracting
Services (PTY) LTD.
10 anos
Linda Luthuli
Randolf Mayrhofer
Lefty Motloung
Susan Wutete
20 anos
Dlangaya Jama
Patrick Ramashia
25 anos
Poobalan Moodley
30 anos
Elias Sekgala
ALEMANHA
KAEFER Construction GmbH
10 anos
Marco Becker
Zoran Budic
Sven Burgard
Dirk Faulstich
Nijaz Hadzic
Carsten Kraft
Ralf Leithäuser
Samir Maksic
Andreas Rink
Dietmar Roitzheim
Rolf Stelling
Norbert Schmidt
Carina Theisinger-Boller
Heiko Unger
25 anos
Andre Alt
Hans-Rudolf Gagzow
Torsten Haß
Knut Holthusen
Michael Jacob
Klaus Lübbers
Michael Teegen
Lutz Christian Zdebel
Rene Ziegenskie
30 anos
Torsten Bauer
Olaf Groskurth
Walter Friedrich Möhl
Uwe Reinders
KAEFER Industrie GmbH
10 anos
Dirk Behnke
Gerd Gollenstede
Malte Schweyer
Franz Spitzer
Franz Strache
Marion Wirtschafter
Mehmet Yaramis
Ralf Zeller
25 anos
Rainer Barthel
Jörg Daumann
Heiko Jürgens
Thomas Pattke
Martina Patze
Roland Pockrandt
Karl-Heinz Reineke
Ralf Wendorf
30 anos
Peter Blunck
Petra Droste
Rainer Fragel
Reinhard Müller
Sven Oestmann
Heiner Petz
Martin Schubert
Frank Weinert
Dittmar Wellbrock
Georg Zgrzebski
KAEFER Isoliertechnik
GmbH & Co. KG
10 anos
Angela Gnech
Marc Oesterle
Elke Schröder
Christian Stadtlander
20 anos
Detlef Büchner
Peter Heitmann
Holger Krull
Ralf-Peter Ludewig
Claudia Penning
25 anos
Vlasta Kafkova
Hermann Otten
30 anos
Aswin Leo
Andrea Lindhorst
KAEFER Montage GmbH
10 anos
Karsten Gruhl
Matthias Riedel
Bore Stojmanov
20 anos
Jörg Dietrichkeit
25 anos
Andreas Bertuleit
Mike Buse
Jürgen Drafz
Joachim Flämmich
Norbert Hilbig
Rainer Kroll
Dirk Kruse
Eryka Kruszona
Wilfried Ladebeck
Roland Mergner
Detlef Mundt
Hans-Jürgen Nitsche
Marcus Pielok
Siegfried Pollex
Jörg Raugust
Norbert Ringleb
Torsten Rochow
Hans-Joachim Spreewitz
Hans-Ulrich Theuergarten
Rainer Woidtke
30 anos
Thomas Müller
Olaf Rodewald
KAEFER Schiffsausbau GmbH
10 anos
Okke Müller-Röhlck
20 anos
Ute Halama
25 anos
Claudia Adebahr
Angelika Reißmann
Daniela Wenn
30 anos
Gottfried Adler
Bronislaw Balcer
Marten Kelling
Klaus Quader
Karl Heinz Sept
Alfred Till
AUSTRÁLIA
KAEFER Integrated Services Pty Ltd
10 anos
Dwain Cox
Penelope Staebler
25 anos
Joe Coito
ÁUSTRIA
KAEFER Isoliertechnik Ges.m.b.H
10 anos
Zvonko Nikolovski
20 anos
Ali Durak
Kurt Rein
Niko Saric
25 anos
Christian Baldasti
Izudin Poparic
30 anos
Heinz Krammer
BÉLGICA
KAEFER België NV
10 anos
Armando Duarte da Luz
Jose Silva Semedo
20 anos
Jose Antonio Pires Martins
BRASIL
KAEFER Serviços Industriais
(agora uma empresa RIP)
10 anos
Amaury de Oliveira
Raimundo Marciano da Cunha
Helio Silva de Oliveira
Waldir Veloso de Souza
20 anos
Odilio Batista dos Santos
Osmar Gonzaga da Silva
RIP Serviços Industriais Ltda.
10 anos
José Adriano dos Santos
Wagner Alexandre Simão
Alessandro Alves de Andrade
Nilton Alves Specht
Edivaldo Barreto da Francia
Robson Batista dos Santos
Benicleido Carvalho da Silva
Rogerio Castilho
Marcio Crepaldi de Moraes
Francisco Cristiano da Silva
Robson da Boa Morte Santos
Renato da Silva
Ariovaldo da Silva Nunes
Israel de Alencar Bezerra
Adriano de Carvalho Oliveira
Ailton de Jesus Viana Silva
Rafael de Quadros Fagundes
Genival de Souza Henrique
Francinando do Vale Rodrigues
Ednilson dos Santos
Jose Elói Lopes
Euler Fabiano Giroto
Rodrigo Gonzaga Oliveira Natal
Flavio Guedes Chagas
Cloves Jose Evangelista Silva
Helmar Lima de Carvalho
Arlon Lima dos Santos
Rogerio Machado Porto
Rodrigo Maciel Kaczalla
Jose Maria de Lima Sanches
Armando Marques dos Santos
Joelson Messias da Silva
Manoel Messias Anunciacao
Sandro Pontes Barrach
Ronaldo Ramos da Anunciacao
Jose Reginaldo dos Santos
Valerios Ricard Souza Lima
Paulo Ricardo dos Santos Aresi
Raimun do Rocha Santos
Wilton Rodrigues Viera
Alex Santiago de Lima
Shirley Silva Bento
Jose Silva Freitas
Izaias Tavares
Valdeci Valentim dos Santos
Hudson Valim dos Santos
Alessandro Volpato
Marcelo Wenceslau Palmisciano
20 anos
Edvaldo de Andrade
Antonio Felix da Silva
Gilmar Ferreira
Irineu Furtado
25 anos
Juan Gustavo Inostroza Marquez
CANADÁ
KAEFER Industrial Services Ltd.
10 anos
Barbara Hillenaar
25 anos
Patti MacPherson
30 anos
Mel Hofer
CHILE
KAEFER SOUYET S.A.
10 anos
Mónica Angelina Aguilar Mora
Daniel Ignacio Espina Fuentes
Exequiel Eduardo Lobos Carvajal
CHINA
KAEFER Insulation Engineering
(Shanghai) Co. Ltd.
10 anos
Jan Timo Kolthammer
EMIRADOS ÁRABES UNIDOS
KAEFER L.L.C., Abu Dhabi
10 anos
Seikh Aiyub Ali
Mahboob Ali
Golder Mohammed Aminuddin
Jeevan Barua
Rajendra Bind
Bir Bahadur Budha
Amar Hari Deshmukh
Mohan Lal Ghimire
Suk Bahadur Gurung
Rahim Ansari Hakimuddin Abdul
Durga Lal Kami
Hom Bahadur Khatri
Rajmani Kewat
Subhash Kushwaha
Kajiman Limbu
Suresh Kumar Madhavan Nair
Mohammad Hanif Miyan
Mukti Prasad Neupane
Gulab Nishad
Nar Bahadur Phagami
Govardhan Pun
Subash Rajpati
Indra Bahadur Roka
Mohinder Paul Singh
Vijay Kumar Singh
Binukumar Sivaraman
Senthilkumar Swaminathan
Chandra Bahadur Thapa
Jayarajan Thayyil Krishnan
Ranjisha Tomy
Rajlingu Hanumathu Wadlakonda
20 anos
Jaynath Kewat
Nandlal Kevat Rampati Kevat
Atiwor Rahaman Mollick
Bahauddin Ahmed Ramjan Ali
ESPANHA
KAEFER Proyesur S.L.
20 anos
Juan Perez Navarro
Diego Luciano Sera Santos
KAEFER Servicios Industriales SAU
10 anos
Javier Brun Paredes
Miguel Brun Paredes
Jose Luis Cabo Vidal
Asier Calonge Hernando
Juan Antonio Castillo Barrios
Juan Del Hoyo Gomez
Anselmo Garcia Conde
Jose A. Ingles Lopez
Victor Martinez Alberola
Juan Martinez Garcia
Miguel Martinez Parra
Antonio Navarro Pividal
Jaime Rabaso Cabre
Fernando Ramudo Barrio
Rafael Rovira Aguera
Francisco Rua Parada
Joaquin Salguero Martin
Felix Ulibarri Gimeno
20 anos
Francisco Lopez Garcia
Marcos Nubla Otaola
25 anos
Rafael Rovira Gibert
57
K-WERT A REVISTA DA KAEFER
ESTADO DO KUWAIT
KAEFER Kuwait General Trading &
Contracting Co, WLL
10 anos
Lalan Thakur
Ramakrishnan Anoop
Franky D‘Souza
Tul Bahadur Pun
Shaikh Safiqur Rahaman
ESTADO DO QATAR
KAEFER L.L.C.
10 anos
Rafeeq Nonnampully Aliahamed
Jaya Ram Adhikari
Samiullah Ahmad
Shah Nawaz Amil
Krishna Prasad Awasthi
Pagu B.K.
Kubir Bagdas
Gopal Prasad Bishwakarma
Pusp Raj Bist
Sanjay Kumar Chaudhary
Tilak Bahadur Deuba
Jocky Anton Ghonsalvis
Rajendran Gopalan
Sing Prasad Gurung
Badrul Hasan
Younis Hashmi
Ziyaul Husain
Erfanulla Khan
Shahid Khan
Sasidharan Kunjumon
Chandra Bahadur Kunwar
Kosh Raj Kunwar
Kalidhas Kuzhanthaivel
Ram Lalsa
Dhana Bahadur Thapa Magar
Nar Bahadur Saru Magar
Tul Bahadur Magar
Shivprasad Bhadai Mahato
Bhuwal Nath Maurya
Brajesh Chandra Mishra
Jawed Mohammad
Moktar Mohammad
Gangadharan Mungath
Sundarason Muthaian
Carwidi Nirwa
Ranjeet Kumar Nishad
Umesh Kumar Pandey
Laxman Shripati Patil
Ghanashyam Pokharel
Renesan Puthiyadath
Bijaya Kumar Rai
Ram Daras Rai
Roshan Kumar Rai
Rupen Rai
Nabin Rajbhandari
Gyan Bahadur Rana
Santha Ram Sarki
Biju Nediyirippil Sathian
Dilip Kumar Shahi
Vijay Kumar Sharma
Jatinder Singh
Ramasamy Subburaj
Biru Bulun Tamang
Appa Rao Tampara
Sushil Thapa
Shenu Sasidharan Tharayil
Tirtha Raj Tripathi
Kumar Kunnathur Venkidusamy
Megh Raj Wagle
20 anos
Abdul Subhan Hafiz Khursidalam
FINLÂNDIA
KAEFER Oy
10 anos
Czeslaw Drozd
20 anos
Kristiina Ketola
Markku Virtanen
58
FRANÇA
KAEFER WANNER S.A.S.
10 anos
Abdelmajid Akkouh
Christophe Allain
Pascal Annet
Eric Audiebert
Alain Bergeot
Heatcleef Blandzinski
Nicolas Bodar
David Boulet
Yannick Brement
Christelle Brillaud
Franck Brunet
Cedric Cantalapiedra
Tony Carisey
Nicolas Chergia
Anthony David
Cedric David
Damien Dazard
Olivier De Wilde
Daniel Druart
Richard Duarte da Rosa
Jerome Garnesson
Manuel Geeraert
Karim Gougam
Thomas Grenier
David Guest
Laurent Guyomard
Karim Hassad
Jose Hernandez
Olivier Hervieu
Remy Jacquot
Franck Kammerer
Cedric Khaouas
Thomas Leclerc
Frederic Leleu
Lilian Letrividic
Biagio Loria
Cedric Loria
Olivier Maillou
David Marna
Joel Martin
Freddy Monnier
David Montier
Antoine Mougin
Romeo Mugica
Abdelhalim Nassiri
Jean-Pierre Petrement
Vincent Pizano
Sylvain Prouille
Mohammed Rabia
Abderazak Rayacine
Rodolphe Robert
Laurent Rodrigues
Julien Ruppe
Frederic Ruppe
Guillaume Sennegon
Ouissem Souaifi
Christelle Terrier
Jean Luc Thaillet
Yann Vauthier
Matthieu Volckmann
20 anos
Didier Champeval
Dragisa Dakic
Laurent Doualle
Herve Gougeon
Andre Proux
Vianney Sainseaux
Sylvie Sardais
Sylvie Troin
Luc Vega
25 anos
Frederic Auclet
Franck Avenel
Virgenie Bento
Patrick Bernard
Germain Boquet
Abdelaziz Bouatba
Xuang Hui Dang
Orazio Di Dio
Thierry Dubois
Leopold Dubray
Philippe Dumont
Hubert Evin
Jocelyn Firmin
Olivier Gagneuil
Dominique Gargiulli
Patrick Georgeon
Jean-Marc Glinkowski
Eric Guillotin
Bernard Jeanne
Patrice Lagorce
Laurent Lainelle
Franck Lambert
Andre Lefebvre
Philippe Lefebvre
Jean Claude Lelong
Daniel Lhermitte
Hubert Loget
Jean Pierre Maquaire
Franck Martin-Gries
Thierry Merel
Thierry Petit
Pascal Poret
Pascal Reveillac
Xavier Romo
Laurent Steu
Vincent Stissi
Lionel Tardivaux
30 anos
Jacques Alberola
Jacques Berranger
Jean Pierre Capa
Jean Michel Dubois
Michel Fossard
Regis Bernard Imbrasse
Juan Manuel Lozano
Philippe Martin
Pascal Senis
LITUÂNIA
KAEFER UAB
10 anos
Raimundas Berenis
Andrius Butkus
Svetlana Grigorjeva
Aleksej Ivanov
Natalja Kučinskienė
Levita Pintverienė
Aidas Poškus
Viktoras Rakštys
20 anos
Olga Alšauskienė
Janina Birbalienė
Jonas Čiuras
Danutė Gargasienė
Antanas Mikalauskas
Marytė Narmontienė
Juozas Ruškys
Leonas Šutas
Stanislava Šyvokienė
Kęstutis Visockas
Liudmila Zablockienė
25 anos
Laima Janulionienė
NORUEGA
KAEFER Construction Norway A.S.
10 anos
Andrzej Matusiak
30 anos
Henning Christensen
KAEFER Energy A.S.
10 anos
Eirik Aune
Reidar Barstad
Christoph Beer
Liudmila Belyaevskaya
Peter Bernhardsson
Erik Bøe
Roger Duun
Jan Ellingen
Sigbjørn Åge Garstad
Frank Grannes
Odd Hjelme
Bård Hjortnes
Moges Kidane
Stian Kristensen
Vidar MjeldeLarsen
Asgeir Løvstuhagen
Jan Nætynki
Kari Nætynki
Veli Matti Nætynki
Bjørn Ommundsen
Lars Rimestad
Abdullahi Salah
Mohammed Satori
Kristian Smistad
Jari Stenius
John Inge Tveiten
Nigel Stuart Whittaker
20 anos
Bjarne Austrheim
25 anos
Rune Eine
Arild Haugland
Rolf Ingebrigsten
Harald Nordeide
PAÍSES BAIXOS
KAEFER Nederland B.V.
10 anos
Danny D‘Hert
Debbie Lorijn
Harry Mange
Ronnie Moerland
Frank Verwijmeren
20 anos
Geert van der Weide
POLÔNIA
KAEFER SA
10 anos
Iwona Blaut
Piotr Cebula
Mirosław Chodzikiewicz
Paweł Curyło
Łukasz Dębiński
Katarzyna Dojutrek
Aleksander Dołęga
Liliana Fedorów
Tomasz Franczyk
Sławomir Grubka
Michał Heinrichs
Krzysztof Janicki
Jarosław Kania
Daniel Kobos
Roman Kobyłka
Sławomir Kot
Krzysztof Kwapniewski
Krzysztof Łazarczyk
Szymon Liro
Piotr Opat
Marian Pałach
Jacek Piętka
Andrzej Pietrasik
Marcin Ściera
Marek Szyszyński
Grzegorz Tucki
Grzegorz Wątroba
Piotr Wieczorek
Ewa Witkiewicz
Kazimierz Znojek
Stanisław Znojek
20 anos
Wiesław Czapla
Małgorzata Darowska
Grzegorz Faliszewski
Gabriel Górnicz
Dorota Kegel
Robert Kilian
Andrzej Kita
Sławomir Korczakowski
São lembrados
Zbigniew Korzec
Tomasz Kos
Grzegorz Kosiaty
Krzysztof Kowalewski
Ewa Kowalówka
Ireneusz Królikowski
Paweł Lis
Dariusz Łyziński
Agnieszka Malanowska
Wojciech Michalak
Witold Misiaszek
Wojciech Rędziński
Grzegorz Setlik
Waldemar Szulejko
Paweł Zawadzki
25 anos
Andrzej Bujak
Henryk Iwaniec
Grzegorz Jackowiak
Ignacy Matras
Bogumił Szczepański
Andrzej Ulczok
30 anos
Andrzej Brzozowski
Ireneusz Bugała
Jan Dorobek
Franciszek Forgiel
Marek Gasza
Zbigniew Kochański
Ryszard Kopyt
Kazimierz Kumięga
Kazimierz Kumorek
Bogdan Płaza
Adam Pokrzyk
Piotr Ryś
Dariusz Skórski
Henryk Sobarnia
Stanisław Sysło
Bogusław Wider
Wojciech Wiśniewski
TERMOKOR KAEFER Sp. z o.o.
10 anos
Roman Chrzanowski
Waldemar Gawłowski
Łukasz Gola
Rafał Limanowski
Sylwester Niemiec
Wiesław Wyborski
20 anos
Edward Bieniek
Jan Izydorczyk
30 anos
Jacek Bogumił
Jacenty Jaśkiewicz
REINO DA ARÁBIA SAUDITA
KAEFER Saudi Arabia Ltd.
10 anos
Mohammed Yunus
REINO UNIDO
KAEFER C&D Ltd.
10 anos
Michael Baker
Patrick Bradley
Allan James Butler
Scott Colclough
Laurence Davies
Stuart Dunkerley
Lee Greenfield
Robert Haywood
Michael Hedworth
Marc Hoyle
Neal Jarrett
Jim Johnstone
William Martin
Joseph McGeouch
Damian Scott
Warren Stainton
Stephen Taylor
Daniel Wilkinson
Phillip Wilkinson
20 anos
Gordon Cameron
David Cutts
Gerald Doherty
Darren Egerton
25 anos
George Rankin
Lisa Reavill
Andrew Westran
30 anos
Charles Carson
Kevin Donnelly
KAEFER OPUS Ltd.
10 anos
Peter Brown
Craig Denton
Anthony Lake
Robert Melrose
25 anos
Ramon Hutchinson
REPÚBLICA CHECA
KAEFER Izolacni Technika spol. s.r.o
20 anos
Igor Zachoval
TAILÂNDIA
KAEFER Engineering (Thailand) Ltd.
10 anos
Supat Chantu
Suwanee Daradikul
Sanval Kan-nham
Artid Kongloy
Bharath Kumar Kothapalli
Monthon Kreeyart
Viroon Prom-anumat
Kanonkkran Saephan
Arisa Suwanrat
Panoam Thamari
Boonruang Thongkod
Thavin Tiengtaisong
Somyos Vichadee
Baukaed Yosruang
Somsak Yosruang
20 anos
Petmanee Khaokaew
Payung Mantham
Nung Pansriri
VIETNÃ
KAEFER Engineering
(Vietnam) Ltd.
10 anos
Xuan Mai
ALEMANHA
Dietmar Alisch
Klaus Bullerdieck
Hans Christensen
Claus Dahl
Günter Dahm
Herbert Dielen
Nazmi Doshlaki
Herbert Duffner
Ante Dugandzic
Gottfried Ehlers
Wilhelm Frahm
Gerd Geiken
Erhard Giersch
Owen Griffiths
Heinz Gröger
Rolf-Heinrich Güntsche
Otto Haak
Max Hartmann
Gerhard Heet
Klaus-Dieter Heims
Günther Heins
Gerald Henn
Hans Günter Himmels
Herbert Kade
Konstantin Karabasis
Roland Kerwin
Günter Keßler
Klaus Knickmeier
Kurt Krajewski
Theo Krings
Ursula Küster
Vilim Kvakar
Karl Lennartz
Hermann-Josef Ludwig
Lothar Müller
Siegfried Oelze
Heinrich Petermöller
Horst Rauhut
Mladen Ruzman
Ali Saban
Kemal Salcin
Vinzenz Scherrmann
Norbert Schmelzle
Harry Scholz
Wilfried Seekamp
Klaus Stammerjohann
Horst Tiedt
Mladen Vistica
Adolf Wachter
Brigitte Wicke
Elisabeth Zeimet
BRASIL Dailson Carneiro de Lima
Ismael de Oliveirs Reis
Jefferson Germano dos Santos
Maycon Ribeiro
Jadimar Velozo de Jesus
ESTADO DO QATAR Som Bahadur
Chhokiu Dorje
Israr Ali Khan
Ziya Lal
FRANÇA Luc Bellet
Gilles Cassier
LITUÂNIA
Sigitas Stanaitis
MÉXICO Juan Murillo REINO DA ARÁBIA SAUDITA
Shaikh Hussain Allbaxi
REINO UNIDO
Paul Patterson
Paul Rodgers
59
K-WERT a revista da KAEFER
Foto: Concurso de fotografias KAEFER
60
62
K-WERT a revista da KAEFER
Publicado por
KAEFER Isoliertechnik GmbH
& Co. KG
Marktstraße 2
28195 Bremen · Germany
Tel. +49 (0)421 3055-0
Fax +49 (0)421 18251
[email protected]
www.kaefer.com
Editores chefes
Francisca Gorgodian
Janina Wolff von der Sahl
Texto
Tom Pugh
Design
2erpack studios
Hamburg
www.kaefer.com
64
KW.33.GB.1
Américas Brasil Canadá Chile
Colômbia México Peru
África Argélia Marrocos África do Sul
Europa Áustria Bélgica Finlândia
França Alemanha Lituânia
Luxemburgo Países Baixos Noruega
Polônia Romênia Espanha Suécia
Reino Unido
Ásia & Oceania Austrália Bahrein
China Indonésia Cazaquistão Kuwait
Malásia Nova Caledônia Omã Qatar
Arábia Saudita Singapura Coreia do Sul
Taiwan Tailândia Emirados Árabes Unidos
Vietnã

Documentos relacionados