ITS_49144_MY MP3 KARAOKE ins.indd
Transcrição
ITS_49144_MY MP3 KARAOKE ins.indd
KARAOKE MIC MP3 1 1.1 1.2 2.1 2.2 d.c 6V 800mA + P1 3.1 6 7 5 8 4 9 10 11 12 13 14 3 2 1 3 4 5 2 1 3.2 8 1 2 10 12 17 13 9 7 11 6 14 15 16 5 3 4 P2 (ES)¡Un nuevo karaoke a tu medida! Ligero y portátil, escucha y canta a la vez la música que te gusta. Con radio, se conecta a tarjetas de memoria o reproductores mp3. 4. Altavoz 5. Selección de fuente SD / USB / FM 6. Micrófono encendido / apagado 7. Siguiente / adelante (en Modo Radio, pasa a la emisora siguiente) 8. Anterior / Atrás (en Modo Radio, pasa a la emisora anterior) 9. Pantalla LCD 10. Encendido / apagado 11. Reproducción / pausa / siguiente emisora almacenada (en Modo Radio) 12. Puerto USB 13. Entrada tarjeta de memoria 14. Entrada auriculares 15. Entrada para señal de audio externa 16. Entrada DC: 6V 17. Volumen micrófono Atención: - No reparar, alterar o desmontar la unidad arbitrariamente. - No sumergirla ni verter agua encima. - No colocar en exteriores, en el baño o en lugares húmedos. - No colocar en zonas inestables, inclinadas o lugares que puedan provocar su caída. - No insertar objetos pequeños en la unidad. - No golpear contra objetos duros. - No guardar en lugares sucios de polvo, aceite, humo o humedad. - Al utilizar los auriculares, ajustar el volumen al nivel adecuado (un volumen excesivo podría dañar los oídos). - No tocar ni enchufar un transformador DC con las manos húmedas por riesgo de descarga eléctrica. - No utilizar agentes químicos como alcohol o benceno para limpiar la unidad. 4. Funcionamiento El producto identifica automáticamente los dispositivos conectados y entra en el modo correspondiente. Si no se conecta ningún aparato, se encenderá en Modo Radio por defecto. 1. Contiene 1.1. Reproductor 1.2. Cable de conexión con clavija de 3.5mm 1.3. Cable USB 4.1. Modo Radio Búsqueda de emisoras: - Automática: pulsar el botón 3 para que inicie y guarde la búsqueda de emisoras automáticamente (frecuencias 87-108MHz), y el mismo botón para detener la búsqueda. Después de esta búsqueda automática, se escuchará la primera emisora FM. repetidamente para seleccionar circularmente cualquier Pulsar emisora guardada. repetidamente para buscar emisoras (al pulsar - Manual: pulsar / la tecla, parará cada 0.1 MHz). 2. Fuente de alimentación 2.1. Con pilas (no incluidas): seguir los pasos de las imágenes. - Si el producto no se utiliza durante un largo período de tiempo (30 días o más), apagarlo completamente y retirar las pilas. - Cuando las pilas se agoten, el producto dejará de funcionar automáticamente. En este caso, retirar las pilas. 4.2. Conexión de un aparato externo (mp3, HiFi…) - Asegurarse de que el aparato externo funciona correctamente. - Conectar el cable de entrada al aparato externo y al reproductor. Automáticamente, cambiará de modo. - Para salir de este modo, retirar el cable. 2.2. Con transformador AC (no incluido) - Asegurarse de que el voltaje local se corresponde con el voltaje del transformador. - Utilizar el transformador con el polo positivo hacia el enchufe. - Conectar el transformador a la toma de entrada DC 6V del reproductor y al enchufe de la pared. - Utilizar el producto sólo con este tipo de transformador o podría causar daños irreparables. - El transformador se debe examinar con regularidad para evitar peligros potenciales tales como daños en el enchufe, cable o cordón, carcasa u otras partes. - En caso de que esté dañado, no se debe utilizar el juguete. - El transformador no es un juguete. Características del transformador: - Tipo: enchufe - Potencia de entrada: AC 100-240V, 50/60 Hz. - Potencia de salida: DC 6V, 800 mA. Interior positivo y exterior negativo. 4.3. Conexión al ordenador - Apagar el reproductor. - Insertar la tarjeta SD. - Conectar el cable USB al ordenador y al aparato, un icono aparecerá en la pantalla y una ventana en el ordenador. - Una vez conectado, podrás: copiar o borrar archivos en la tarjeta SD y formatearla. - Finalizada la transmisión de datos, retirar el dispositivo USB del ordenador y del reproductor. Nota: es compatible con Windows 98/2000/XP/Vista. 4.4. Conectar tarjeta SD: 1. Insertar la tarjeta SD o memoria USB con archivos de música. 2. deslizar el botón a ON, el aparato cambiará a Modo SD o USB y reproducirá música automáticamente después de comenzar. 3. Reproducción/Pausa para detener y de nuevo para volver a Al reproducir música, pulsar reproducir. 4. Pista anterior/siguiente para seleccionar la pista anterior o siguiente. Pulsar / 5. Volumen arriba/abajo Pulsar UP/DOWN para subir o bajar el volumen del altavoz y de la salida de auriculares. 6. Cambiar Modo EQ. a. Al reproducir música de una tarjeta SD o de memoria USB, pulsar SCAN/SETUP para entrar en selección de ecualización. En este momento, el modo actual de ecualización parpadea (como en la imagen). para seleccionar el modo, y para seleccionar. El b. Pulsar / aparato reproducirá música de acuerdo con el modo seleccionado. 7. Uso del micrófono a. Coger el micrófono y pulsar MIC ON/MIC OFF, la pantalla mostrará MIC ON. b. Acércate el micrófono a unos 2cm de distancia y girar el mando MIC VOL para ajustar el volumen y cantar con la música. c. Después de usar, pulsar MIC ON/MIC OFF y MIC ON desaparecerá de la pantalla. Colocar el micrófono en su sitio y girar MIC VOLUME a la posición mínima. 3. Descripción del aparato 3.1. Iconos de pantalla 3.1.1. Modo Música 1. Disco USB 2. Volumen 3. Nº de pistas y nº de pista actual 4. Indicador de reproducción 5. Modo Música 6. Formato de música 7. Modo EQ 8. Capacidad batería 9. Reproducción 10. Pausa 11. Tiempo transcurrido 12. Micrófono 13. Entrada de red 14. Tarjeta SD 3.1.2. Modo Radio 1. Volumen 2. Número de canal 3. Modo Radio 4. Capacidad batería 5. Frecuencia FM 3.2. Partes/botones 1. Micrófono 2. Volumen arriba/abajo 3. Búsqueda automática de emisoras / Configuración (pulsando más de 1 segundo durante el Modo Reproducción) 5. Solución de problemas Si se produce algún problema como que los botones no funcionan o la pantalla se cuelga, apagar la unidad, esperar unos segundos y encender otra vez. Si el reproductor vuelve a funcionar, ya se puede P3 utilizar normalmente. PROBLEMA SOLUCIÓN No se enciende. 1. Comprobar que el transformador se ha conectado bien al aparato y a la pared. 2. Comprobar si las pilas están bien colocadas. 3. Reemplazar las pilas gastadas. 4. Asegurarse de que se ha cambiado a ON. No suena. 1. Ajustar el volumen. 2. El altavoz no funciona si se conectan auriculares. Mala señal de radio. 1. Cambiar la posición del aparato. 2. Apagar equipos electrónicos cercanos. No se puede descargar música correctamente. 1. Comprobar si el cable USB está dañado o mal conectado. 2. Comprobar si hay suficiente memoria. 3. Comprobar si el “driver” es compatible con el aparato. No llega el sonido de aparatos externos. 1. Comprobar si el cable está dañado o mal conectado. 2. Comprobar que el aparato externo funciona correctamente. 3. Comprobar que está en el Modo Externo. 4. Ajustar el volumen. No reproduce música de la tarjeta SD/ dispositivo USB. 1. Comprobar que están conectados correctamente. 2. Comprobar si hay archivos de música en ellos. 3. Comprobar si los archivos están dañados. 4. Comprobar si estos dispositivos están dañados. 1. Contents 1.1. Player 1.2. Connection cable with 3.5mm jack 1.3. USB cable 2. Power source 2.1. Batteries (not included): follow the steps shown in the images. - If the product is not to be used for an extended period of time (30 days or more), turn it off fully and remove the batteries. - The product will automatically stop working when the batteries run out. In this case, remove the batteries. 2.2. With AC power adapter (not included) - Ensure that the local voltage matches the power adapter's voltage. - Use the power adapter with the positive pole towards the plug. - Connect the power adapter to the player's DC 6V input and to the wall socket. - In order to avoid irreparable damage do not use any other type of power adapter with this product. - The power adapter should be inspected regularly to avoid potential risks such as damage to the plug, cable or cord, outer case or other parts. - The toy should not be used if the power adapter is damaged. - The power adapter is not a toy. Characteristics of the power adapter: - Type: plug - Input power: AC 100-240V, 50/60 Hz. - Output power: DC 6V, 800 mA. Positive interior and negative exterior. 3. Description of the device 3.1. Screen icons 3.1.1. Music Mode 1. U disk 2. Volume 3. Total file & Current file Number 4. Rotating Wheel Indicator 5. Music Mode 6. Music Formate 7. EQ Mode 8. Battery Capacity 9. Play 10.Pause 11. Elapsed time 12. Mic. 13. Line in 14. SD card 6. Datos técnicos Formatos que reproduce MP3 / WMA Puerto USB 2.0 Capacidad que soporta USB 128 MB-8GB Capacidad de tarjeta SD que soporta 128 MB-8GB Rango de frecuencias FM 87-108 MHz Memoria de canales 20 Fuente de alimentación Pilas: 4 x AA Transformador: AC 100-240 V, 50/60 Hz, DC 6 V, 800 mA (interior positivo, exterior negativo) Potencia de salida auriculares < 5 + 5 mW Potencia de salida altavoz >500 mW Pantalla LCD Temperatura de funcionamiento -5ºC - 40ºC 3.1.2. Radio Mode 1. Volume 2. Channel Number 3. Radio Mode 4. Battery Capacity 5. FM Frequency 3.2. Parts/buttons 1. Microphone 2. Volume up/down 3. Automatic station search / Configuration (press for more than 1 second during Play Mode) 4. Speaker 5. Selection of SD / USB / FM source 6. Microphone on / off 7. Next / forward (in Radio Mode it goes to the next station) 8. Previous / Back (in Radio Mode it goes to the previous station) 9. LCD screen 10. On / Off 11. Play / pause / next stored station (in Radio Mode) 12. USB port 13. Memory card slot 14. Earphones input 15. Input for external audio signal 16. DC: 6V input 17. Microphone volume (EN)A new karaoke experience, just for you! Light and portable, listen to and sing your favourite songs. With a radio, it also connects to memory cards or mp3 players. Important: - Do not repair, alter or disassemble the unit unless absolutely essential. - Do not immerse it in water or pour water over it. - Do not put it outdoors, in the bathroom or in damp places. - Do not position in unsteady or sloping areas or places where it may fall. - Do not insert small objects into the unit. - Do not hit against hard objects. - Do not store in areas that have dust, oil or are smokey or damp. - Adjust the volume to the appropriate level when using the earphones (if too loud it could damage the ears). - Do not touch or plug in a DC power adapter with wet hands due to the risk of electrical shock. - Do not use chemical agents such as alcohol or benzene to clean the unit. 4. Operation The product automatically identifies the connected devices and switches into the relevant mode. If no device is connected, it will switch on in its default mode, which is the Radio Mode. 4.1. Radio Mode P4 Station search: - Automatic: press button 3 to start and store the station search automatically (frequencies 87-108MHz), and use the same button to stop the search. After the automatic search, the first FM station will be played. repeatedly to click through and select any stored station. Press repeatedly to search for stations (on pressing - Manual: press / the button, it will stop every 0.1 MHz). 1. Check that the USB cable is not damaged or poorly connected. No sound comes from 2. Check that the external device works external devices. properly. 3. Check that it is in External Mode. 4. Adjust the volume. It does not play music 1. Check that they are connected properly. from the SD card/USB 2. Check that they contain music files. 3. Make sure the files are not damaged. device. 4. Make sure the devices are not damaged. 4.2. Connection to an external device (mp3, HiFi, etc.) - Ensure that the external device works properly. - Connect the input cable to the external device and to the player. It will automatically change mode. - To exit this mode, remove the cable. 6. TECHNICAL INFORMATION Formats played USB port USB capacity supported SD capacity supported Range of FM frequencies Channel memory Power source 4.3. Connection to a computer - Switch off the player. - Insert the SD card. - Connect the USB cable to the computer and the machine, an icon will appear on screen and a window will appear on the computer. - Once connected, you can: copy or delete files from the SD card and format it. - Once the data transfer has finished, remove the USB device from the computer and from the player. Note: it is compatible with Windows 98/2000/XP/Vista. MP3 / WMA 2.0 128MB-8GB 128MB-8GB 87-108MHz 20 Batteries: 4 x AA Power adapter: AC 100-240V, 50/60MHz, DC 6V, 800 mA (positive interior, negative exterior) < 5+5mW >500mW LCD -5ºC-40ºC 4.4 Connect SD card or U disk 1. Insert SD card or U disk with music files inside. 2. Slide the power switch to ON, the product will go into SD card or U disk run mode and play music automatically after it completes initialization. 3. Play/Pause to pause and press it again to resume When playing music, press playing. 4. Previous Track/Next Track to play previous track or next track. Press / 5. Volume Up/Down Press volume “UP”/“DOWN” to increase or decrease speaker and headphone output volume. 6. Change EQ mode a. When playing music in SD card or U disk mode, press SCAN/SETUP button to go into EQ selecting mode, at this moment the current EQ mode flashes(as shown in the right figure) button to select EQ mode, press button again to b. Press / enter, the unit will play music in accordance with you select EQ mode. 7. Use of Microphone a. Take down the microphone and press “MIC ON/OFF” button, and LCD screen will show “MIC ON”. b. Aim your mouth at microphone and keep 1-2cm distance and rotate MIC VOL knob to proper volume and sing along with the music. c. After use, press “MIC ON/OFF” button , and the “MIC ON” will disappear in the LCD screen, then replace the microphone and turn “MIC VOLUME” knob to minimum position. Attention : - Ne pas réparer, détériorer ou démonter l'unité de manière arbitraire. - Ne pas mettre en contact avec de l'eau. - Ne pas installer à l'extérieur, dans une salle de bain ou sur des surfaces humides. - Ne pas placer sur une surface instable, inclinée ou dans un endroit qui pourrait provoquer sa chute. - Ne pas insérer de petits objets dans l'appareil. - Ne pas frapper contre des objets durs. - Protéger l'appareil de la poussière, huile, fumée et humidité. - Pour l'utilisation des écouteurs, régler le volume à un niveau adéquat (un volume excessif pourrait endommager votre ouïe). - Ne pas toucher ni brancher un transformateur DC avec les mains humides, au risque de provoquer une décharge électrique. - Ne pas utiliser de détergent chimique comme des produits à base d'alcool ou de solvant pour nettoyer l'appareil. 5. Trouble shooting If there is any problem, for example the buttons do not work or the screen freezes, turn off the unit, wait a few seconds and turn back on. If the player works again it can be used as usual. 1. Contenu 1.1. Lecteur 1.2. Câble de connexion avec une fiche de 3,5 mm 1.3. Câble USB PROBLEM It does not turn on. There is no sound. Bad radio signal. Music cannot be downloaded properly. Earphone output power Speaker output power Display Operating temperature (FR)Un nouveau karaoké à leur mesure ! Léger et portable, pour écouter et chanter partout leurs chansons préférées. Il dispose d'une radio et peut être connecté à une carte mémoire ou à un lecteur mp3. SOLUTION 1. Check that the power adapter is properly connected to the device and the wall socket. 2. Check that the batteries have been positioned correctly. 3. Replace dead batteries. 4. Ensure that it has been switched to ON. 1. Adjust the volume. 2. The speaker does not work if earphones are connected. 1. Change the position of the device. 2. Turn off nearby electronic equipment. 1. Check that the USB cable is not damaged or poorly connected. 2. Check that there is enough memory available. 3. Check if the driver is compatible with the device. 2. Source d'alimentation 2.1. Avec piles (non comprises) : Suivez les étapes décrites sur les images. - Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue durée (30 jours au plus), éteignez-le complètement et retirez les piles. - Lorsque les piles sont usagées, le produit cesse automatiquement de fonctionner. Dans ce cas, enlevez les piles. 2.2. Avec transformateur AC (non compris) - Assurez-vous que le voltage local correspond au voltage du transformateur. - Utilisez le transformateur avec le pôle positif disposé vers la prise. - Connectez le transformateur à la prise d'entrée DC 6 V du lecteur et à la prise de courant. - Utilisez le produit uniquement avec ce type de transformateur au risque de causer des dommages irréparables. - Le transformateur doit être examiné régulièrement afin d'éviter tout danger potentiel, comme les dommages de la prise, du câble ou cordon, du boîtier ou d'autres éléments. - Le jouet ne doit pas être utilisé s'il est endommagé. - Le transformateur n'est pas un jouet. P5 Caractéristiques du transformateur - Type : prise - Puissance d'entrée : AC 100-240V, 50/60 Hz. - Puissance de sortie : DC 6V, 800 mA. Intérieur positif et extérieur négatif. l'ordinateur et du lecteur. Remarque : compatible avec Windows 98/2000/XP/Vista. 4.4. Connecter la carte SD : 1. Insérez la carte SD ou la mémoire USB contenant des fichiers de musique. 2. faites glisser le bouton sur ON, l'appareil se mettra alors en Mode SD ou USB et reproduira la musique automatiquement après avoir été allumé. 3. Lecture/Pause pour Lorsque la musique est en cours de reproduction, appuyez sur l'arrêter et appuyez de nouveau sur cette touche pour poursuivre la lecture. 4. Piste précédente/suivante Appuyez sur pour sélectionner la piste précédente ou suivante. / 5. Volume haut/bas Appuyez sur UP/DOWN pour augmenter ou baisser le volume du hautparleur et de la sortie des écouteurs. 6. Changer Mode EQ. a. Pendant la lecture de la musique d'une carte SD ou d'une mémoire USB, appuyez sur SCAN/SETUP pour accéder à la sélection d'égalisation. À ce moment-là, le mode actuel d'égaliseur clignotera (comme sur l'image). pour sélectionner le mode, et sur pour b. Appuyez sur / sélectionner. L'appareil reproduira la musique en fonction du mode sélectionné. 7. Usage du microphone a. Prenez le microphone et appuyez sur MIC ON/MIC OFF, l'écran affichera MIC ON. b. Placez le microphone à environ 2 cm de vous et tournez le bouton MIC VOL pour régler le volume et chanter avec la musique. c. Après utilisation, appuyez sur MIC ON/MIC OFF et MIC ON disparaîtra de l'écran. Rangez le microphone et tournez le bouton MIC VOLUME sur la position la plus basse. 3. Description de l'appareil 3.1. Icônes de l'écran 3.1.1. Mode Musique 1. Disque USB 2. Volume 3. Nb de pistes et nº de piste actuelle 4. Indicateur de lecture 5. Mode Musique 6. Format de musique 7. Mode EQ 8. Capacité batterie 9. Lecture 10. Pause 11. Durée écoulée 12. Microphone 13. Entrée de réseau 14. Carte SD 3.1.2. Mode Radio 1. Volume 2. Numéro de canal 3. Mode Radio 4. Capacité batterie 5. Fréquence FM 3.2. Composants/boutons 1. Microphone 2. Volume haut/bas 3. Recherche automatique de stations / Configuration (en appuyant plus d'une seconde en Mode Lecture) 4. Haut-parleur 5. Sélection des sources SD / USB / FM 6. Microphone allumé / éteint 7. Suivant / Avant (en Mode Radio, passe à la station suivante) 8. Précédent / Arrière (en Mode Radio, passe à la station antérieure) 9. Écran LCD 10. Marche/Arrêt 11. Lecture / pause / station programmée suivante (en Mode Radio) 12. Port USB. 13. Entrée carte de mémoire 14. Entrée écouteurs 15. Entrée pour signal audio externe 16. Entrée DC : 6V 17. Volume microphone 5. Dépannage Si un problème survient, tel que la panne des boutons ou le blocage de l'écran, éteignez l'appareil, attendez quelques secondes puis rallumezle. Si le lecteur fonctionne à nouveau, il peut être utilisé normalement. PROBLÈME L'appareil ne s'allume pas. Il n'y a pas de son. 4. Fonctionnement Le produit reconnaît automatiquement les dispositifs connectés et choisit le mode correspondant. Si aucun appareil n'est connecté, il s'allumera par défaut en Mode Radio. 4.1. Mode Radio Recherche de stations : - Automatique : appuyer sur le bouton 3 pour lancer et enregistrer la recherche de stations automatiquement (fréquences 87-108 MHz), et sur le même bouton pour arrêter la recherche. Après cette recherche automatique, la première station FM est lancée. à plusieurs reprises pour sélectionner n'importe quelle Appuyez sur station enregistrée. à plusieurs reprises pour rechercher - Manuelle : appuyer sur / les stations (intervalles de 0,1 MHz). Mauvais signal radio. Impossible de télécharger correctement de la musique. Pas de son avec les appareils externes. 4.2. Connexion d'un appareil externe (mp3, Hi-Fi…) - Assurez-vous que l'appareil externe fonctionne correctement. - Connectez le câble d'entrée à l'appareil externe et au lecteur. L'appareil changera automatiquement de mode. - Pour quitter ce mode, enlevez le câble. L'appareil ne lit pas la musique de la carte SD / dispositif USB. 4.3. Connexion à l'ordinateur - Éteignez le lecteur. - Insérez la carte SD. - Connectez le câble USB à l'ordinateur et à l'appareil, une icône apparaît sur l'écran de l'appareil et une fenêtre s'ouvre sur l'écran de l'ordinateur. - Une fois connecté, vous pourrez : copier et effacer des fichiers sur la carte SD et la formater. - Le transfert de données terminé, retirez le dispositif USB de P6 SOLUTION 1. Vérifiez que le transformateur est correctement connecté à l'appareil et à la prise de courant. 2. Vérifiez que les piles sont bien disposées. 3. Remplacez les piles usagées. 4. Assurez-vous que l'appareil est en position ON. 1. Réglez le volume. 2. Le haut-parleur ne fonctionne pas lorsque les écouteurs sont connectés. 1. Déplacez l'appareil. 2. Éteignez les appareils électroniques à proximité 1. Vérifiez que le câble USB est en bon état et bien connecté. 2. Vérifiez qu'il y a suffisamment de mémoire. 3. Vérifiez que le « driver » est compatible avec l'appareil. 1. Vérifiez que le câble est en bon état et bien connecté. 2. Vérifiez que l'appareil externe fonctionne correctement. 3. Vérifiez que l'appareil est en Mode Externe. 4. Réglez le volume. 1. Vérifiez que tous les branchements sont corrects. 2. Vérifiez que de la musique se trouve sur le périphérique. 3. Vérifiez que les fichiers ne sont pas endommagés. 4. Vérifiez que ces dispositifs ne sont pas endommagés. 6. Caractéristiques techniques Formats reproduits Port USB. Capacité de l'USB Capacité de la carte SD Fréquences FM Mémoire de stations Source d'alimentation Puissance de sortie écouteurs Puissance de sortie haut-parleur Écran Température de fonctionnement 3. Anzahl der Titel und aktueller Titel 4. Wiedergabe-Anzeige 5. Musikmodus 6. Dateiformat 7. EQ-Modus 8. Akkuzustand 9. Wiedergabe 10. Pause 11. Vergangene Zeit 12. Mikrofon 13. Netzeingang 14. SD-Karte MP3 / WMA 2.0 128 Mo - 8 Go 128 Mo - 8 Go 87 - 108 MHz 20 Piles : 4 x AA Transformateur : AC 100-240 V, 50/60 MHz, DC 6 V, 800 mA (intérieur positif, extérieur négatif) < 5+5 mW >500 mW LCD -5 ºC / 40 ºC 3.1.2. Radiomodus 1. Lautstärke 2. Kanalnummer 3. Radiomodus 4. Akkuzustand 5. FM-Frequenz Achtung: - Das Gerät nicht eigenmächtig reparieren, verändern oder zerlegen. - Nicht in Wasser tauchen oder Wasser darüber gießen. - Nicht draußen, im Bad oder bei Feuchtigkeit benutzen. - Nicht auf unebene, schräge Flächen stellen oder an Orte, an denen das Gerät herunterfallen kann. - Keine kleinen Gegenstände in das Gerät stecken. - Nicht gegen harte Gegenstände schlagen. - Nicht an staubigen, öligen, rauchigen oder feuchten Orten aufbewahren. - Bei Benutzen der Kopfhörer die Lautstärke optimal einstellen (eine zu laute Einstellung kann zu Gehörschäden führen). - Den DC-Wandler nicht mit feuchten Händen anfassen - es besteht die Gefahr eines Stromschlags. - Zum Reinigen des Geräts keine Chemikalien wie Alkohol oder Benzol benutzen. 3.2. Tasten und Teile 1. Mikrofon 2. Lautstärke nach oben/nach unten 3. Automatische Sendersuche/Konfiguration (im Wiedergabemodus länger als eine Sekunde gedrückt halten) 4. Lautsprecher 5. Auswahl der Quelle SD/USB/FM 6. Mikrofon ein-/ausgeschaltet 7. Nächster/Vorlauf (springt im Radiomodus weiter zum folgenden Sender) 8. Vorheriger/Rücklauf (springt im Radiomodus zurück zum vorherigen Sender) 9. LCD-Display 10. Ein/Aus 11. Wiedergabe/Pause/nächster gespeicherter Sender (im Radiomodus) 12. USB-Port 13. Eingang Speicherkarte 14. Eingang Kopfhörer 15. Eingang externes Audiosignal 16. Gleichstrom-Eingang 6 V 17. Mikrofon-Lautstärke 1. Inhalt 1.1. Wiedergabegerät 1.2. Verbindungskabel mit 3,5-mm-Stecker 1.3 USB-Kabel 4. Betrieb Das Gerät erkennt automatisch die angeschlossenen Geräte und geht in den entsprechenden Modus. Wird kein Gerät angeschlossen, schaltet sich automatisch der Radiomodus ein. 2. Netzgerät 2.1. Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten): Bitte folgen Sie den Schritten wie auf den Zeichnungen abgebildet. - Wenn das Gerät einen längeren Zeitraum (mehr als 30 Tage) nicht benutzt wird, ist es vollständig auszuschalten und die Batterien sind zu entnehmen. - Wenn die Batterien leer sind, funktioniert das Gerät nicht mehr. Entnehmen Sie in diesem Fall die Batterien. 4.1. Radiomodus Sendersuche: - Automatisch: Zum Starten der Suche Taste 3 drücken. Die Sendersuche wird automatisch gespeichert (Frequenzen 87-108 MHz). Zum Anhalten der Suche dieselbe Taste drücken. Nach der automatischen Suche hört man den ersten FM-Sender. drücken, um alle gespeicherten Sender nacheinander zu Mehrmals wählen. drücken (bei Betätigen - Manuell: Zur Sendersuche mehrmals / der Taste hält die Suche alle 0.1 MHz an). (DE)Eine neue Karaoke-Anlage, wie für dich maßgeschneidert! Leicht und tragbar: Höre deine Lieblingsmusik und singe mit. Mit Radio; wird an Speicherkarten oder MP3-Player angeschlossen. 2.2. Mit AC-Wandler (nicht enthalten) - Vergewissern Sie sich, dass die örtliche Stromspannung der Spannung des Wandlers entspricht. - Benutzen Sie den Wandler mit dem Pluspol in Richtung Stecker. - Den Wandler an den Stromanschluss DC 6V des Wiedergabegeräts und an die Steckdose anschließen. - Das Gerät nur mit diesem Wandlertyp benutzen, sonst kann es zu irreparablen Schäden kommen. - Der Wandler sollte regelmäßig geprüft werden, um mögliche Gefahren (z. B. Beschädigungen an Stecker, Kabel, Gehäuse oder anderen Teilen) auszuschließen. - Sollte eine Beschädigung festgestellt werden, darf das Spielzeug nicht benutzt werden. - Der Wandler ist kein Spielzeug. Technische Merkmale des Wandlers: - Typ: Stecker - Eingangsleistung: Wechselstrom 100-240 V, 50/60 Hz. - Ausgangsleistung: Gleichstrom 6 V, 800 mA. Pluspol innen, Minuspol außen. 4.2. Anschluss an ein externes Gerät (mp3, HiFi …) - Vergewissern Sie sich, dass das externe Gerät korrekt funktioniert. - Das Eingangskabel an das externe Gerät und an das Wiedergabegerät anschließen. Der Modus wechselt automatisch. - Zum Verlassen des Modus das Kabel herausziehen. 4.3. Anschluss an den Computer - Das Wiedergabegerät ausschalten. - Die SD-Karte einschieben. - Das USB-Kabel an den Computer und an das Gerät anschließen. Ein Icon erscheint auf dem Bildschirm, und auf dem Computer öffnet sich ein Fenster. - Sobald das Gerät angeschossen ist, kannst du: Dateien auf der SDKarte kopieren oder löschen sowie die Karte formatieren. - Nach Abschluss der Datenübertragung das USB-Gerät vom Computer und vom Wiedergabegerät entfernen. Hinweis: Kompatibel mit Windows 98/2000/XP/Vista. 4.4. SD-Karte anschließen: 1. SD-Karte oder USB-Stick mit Musikdateien einführen. 2. Den Knopf auf ON schieben; das Gerät wechselt in den Modus SD oder USB und gibt automatisch Musik wieder. 3. Wiedergabe/Pause 3. Beschreibung des Geräts 3.1. Bildschirm-Icons 3.1.1. Musikmodus 1. USB-Stick 2. Lautstärke P7 Während der Wiedergabe drücken, um die Wiedergabe zu unterbrechen; erneut drücken, um fortzufahren. 4. Vorheriger/nächster Titel drücken, um den vorherigen bzw. nächsten Titel auszuwählen. / 5. Lautstärke nach oben/nach unten UP/DOWN drücken, um die Lautstärke des Lautsprechers und des Kopfhörerausgangs zu erhöhen bzw. zu verringern. 6. Equalizermodus ändern. A. Bei der Musikwiedergabe von einer SD-Karte oder einem USB-Stick SCAN/SETUP drücken, um die Equalizereinstellung auszuwählen. Der aktuelle Equalizermodus wird blinkend angezeigt (wie auf der Abbildung). drücken, um einen Modus auszuwählen, und mit b) / bestätigen. Das Gerät spielt nun im ausgewählten Modus ab. 7. Benutzung des Mikrofons a) Das Mikrofon nehmen und MIC ON/MIC OFF drücken; das Display zeigt nun MIC ON an. b) Halte das Mikrofon ca. 2 cm vor deinen Mund und drehe den Regler MIC VOL, um die Lautstärke einzustellen und zur Musik zu singen. c) Nach der Benutzung MIC ON/MIC OFF drücken; MIC ON wird nun nicht mehr auf dem Display angezeigt. Das Mikrofon in seine Halterung stecken und MIC VOLUME auf ganz leise drehen. Ausgangsleistung Kopfhörer Ausgangsleistung Lautsprecher Display Betriebstemperatur (IT)Un nuovo karaoke fatto apposta per te! Leggero e maneggevole, ti permette di ascoltare e cantare la tua musica preferita. Con radio, si collega a memorycard o lettori mp3. Attenzione: - Non riparare, alterare o smontare l'unità in modo arbitrario. - Non immergerla in acqua, nè versarci sopra liquidi. - Non ubicare in esterni, in bagno o in luoghi umidi. - Non ubicare in zone poco stabili, inclinate o luoghi che ne possono causare la caduta. - Non inserire oggetti piccoli all'interno dell'unità. - Non lanciare contro oggetti duri. - Non conservare in luoghi sporchi di polvere, olio, fumo o umidità. - Quando si usano gli auricolari, regolare il volume al livello adeguato (un volume eccessivo potrebbe danneggiare l'udito). - Non toccare e non inserire un trasformatore DC con le mani umide per evitare scariche elettriche. - Non usare agenti chimici come alcol o benzene per pulire l'unità. 5. Problembehebung Sollte ein Problem auftreten, z. B. die Tasten funktionieren nicht oder der Bildschirm ist blockiert, das Gerät abstellen, einige Sekunden warten und erneut einschalten. Wenn das Wiedergabegerät wieder funktioniert, kann es ganz normal benutzt werden. PROBLEM Das Gerät schaltet sich nicht ein. Es ist nichts zu hören. Schlechtes Radiosignal. Musik kann nicht korrekt heruntergeladen werden. Von externen Geräten wird kein Ton empfangen. Von der SD-Karte / vom USB-Gerät wird keine Musik wiedergegeben. 1. Contiene 1.1. Lettore 1.2. Cavo di connessione con spina da 3.5mm 1.3. Cavo USB LÖSUNG 1. Überprüfen Sie, ob der Wandler korrekt an das Gerät und an die Steckdose angeschlossen ist. 2. Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind. 3. Wechseln Sie verbrauchte Batterien aus. 4. Vergewissern Sie sich, dass zu ON gewechselt wurde. 1. Regeln Sie die Lautstärke. 2. Der Lautsprecher funktioniert nicht, wenn die Kopfhörer angeschlossen werden. 1. Stellen Sie das Gerät an einen besseren Empfangsort. 2. Stellen Sie in der Nähe befindliche Elektrogeräte aus. 1. Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel beschädigt oder fehlerhaft angeschlossen ist. 2. Überprüfen Sie, ob genügend Speicherkapazität vorhanden ist. 3. Überprüfen Sie, ob der “Driver” mit dem Gerät kompatibel ist. 1. Überprüfen Sie, ob das Kabel beschädigt oder fehlerhaft angeschlossen ist. 2. Vergewissern Sie sich, dass das externe Gerät korrekt funktioniert. 3. Überprüfen Sie, ob der externe Modus eingestellt ist. 4. Regeln Sie die Lautstärke. 1. Überprüfen Sie, ob diese korrekt angeschlossen sind. 2. Überprüfen Sie, ob sich auf diesen Musikdateien befinden. 3. Überprüfen Sie, ob die Dateien beschädigt sind. 4. Überprüfen Sie, ob die Geräte beschädigt sind. 2. Fonte di alimentazione 2.1. Con pile (non incluse): Seguire i passi delle immagini. - Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (30 giorni o più), spegnere il dispositivo completamente e rimuovere le pile. - Una volta esaurite le pile, il prodotto smetterà automaticamente di funzionare. In questo caso, rimuovere le pile. 2.2. Con trasformatore AC (non compreso) - Assicurarsi che il voltaggio locale corrisponda a quello del trasformatore. - Utilizzare il trasformatore con il polo positivo rivolto verso la spina. - Collegare il trasformatore alla presa dell'ingresso DC 6V del lettore ed alla spina della parete. - Usare il prodotto esclusivamente con questo tipo di trasformatore o potrà subire danni irreparabili. - Il trasformatore deve essere controllato periodicamente per evitare potenziali rischi come danni alla presa, al cavo e all'allaccio, alla carcassa o ad altre parti. - In caso di guasto il gioco non deve essere utilizzato. - Il trasformatore non è un giocattolo. Caratteristiche del trasformatore: - Tipo: spina - Potenza in ingresso: AC 100-240V, 50/60 Hz. - Potenza in uscita: DC 6V, 800 mA. Interno positivo ed esterno negativo. 3. Descrizione del dispositivo 3.1. Icone dello schermo 3.1.1. Modalità Musica 1. Disco USB 2. Volume 3. N. di tracce e n. di traccia attuale 4. Indicatore di riproduzione 5. Modalità Musica 6. Formato della musica 7. Modalità EQ 8. Capacità della batteria 9. Riproduzione 10. Pausa 11. Tempo trascorso 12. Microfono 13. Ingresso di rete 14. Carta SD 6. Technische Daten Abspielbare Formate USB-Port Kapazität mit USB-Support Kapazität mit SD-Kartensupport FM-Frequenzbreite Senderspeicher Netzgerät < 5+5 mW > 500 mW LCD -5 - 40 ºC MP3 / WMA 2.0 128 MB - 8 GB 128 MB - 8 GB 87-108 MHz 20 Batterien: 4 x AA Wandler: AC 100-240 V, 50/60 MHz, DC 6 V, 800 mA (innen positiv, außen negativ) 3.1.2. Modalità Radio 1. Volume 2. Numero del canale 3. Modalità Radio 4. Capacità della batteria P8 5. Frequenza FM c. Dopo l'uso, premere MIC ON/MIC OFF e MIC ON sparirà dallo schermo. Sistemare il microfono nel posto corretto e girare MIC VOLUME nella posizione minima. 3.2. Pulsanti e parti 1. Microfono 2. Volume su/giù 3. Ricerca automatica di stazioni / Impostazione (mantenendo premuto per più di 1 secondo nella Modalità Play) 4. Altoparlante 5. Selezione di source SD / USB / FM 6. Microfono acceso/ spento 7. Successivo / avanti (nella Modalità Radio, si passa alla stazione successiva) 8. Precedente / Indietro (nella Modalità Radio, si passa alla stazione precedente) 9. SCHERMO LCD 10. ON / OFF 11. Play / pausa / successiva stazione registrata (nella Modalità Radio) 12. Porta USB 13. Ingresso memorycard 14. Ingresso cuffie 15. Ingresso per il segnale audio esterno 16. Ingresso DC: 6V 17. Volume microfono 5. Soluzione dei problemi Se si rilevano problemi come il fatto che i pulsanti che non funzionano o che lo schermo si blocca bisogna spegnere l'unità, aspettare qualche secondo e riaccendere. Se il lettore riprende a funzionare si può continuare ad utilizzarlo normalmente. PROBLEMA Non si accende. Non suona. Segnare radio non buono. 4. Funzionamento Il prodotto riconosce automaticamente i dispositivi collegati ed entra nella rispettiva modalità. Se non è collegato a nessun dispositivo si avvia di default nella Modalità Radio. Non si può scaricare la musica correttamente. 4.1. Modalità Radio Ricerca delle stazioni radio: - Automatica: premere il pulsante 3 per avviare e salvare la ricerca di stazioni in modo automatico (frequenze 87-108MHz), e lo stesso pulsante per fermare la ricerca. Dopo la ricerca automatica si ascolterà la prima stazione FM. più volte per scegliere in modo circolare le stazioni Premere registrate. più volte per cercare le stazioni - Manuale: - Manuale: premere / (premendo il pulsante si fermerà ogni 0.1 MHz). Non riceve il suono dagli apparecchi esterni. Non riproduce musica dalla scheda SD/dispositivo USB. 4.2. Collegamento ad un dispositivo esterno (mp3, HiFi…) - Verificare che il dispositivo esterno funziona correttamente. - Collegare il cavo di entrata al dispositivo esterno ed al lettore. La modalità cambierà automaticamente. - Per uscire da questa modalità basta staccare il cavo. SOLUZIONE 1. Verificare che il lettore sia stato collegato correttamente all'apparecchio ed alla parete. 2. Verificare che le pile siano state collocate correttamente. 3. Sostituire le pile esaurite. 4. Assicurarsi che il dispositivo sia acceso su ON. 1. Regolare il volume. 2. L'altoparlante non funziona quando sono collegati gli auricolari. 1. Cambiare la posizione dell'apparecchio. 2. Spegnere gli apparecchi elettronici nelle vicinanze. 1. Verificare che il cavo USB non sia danneggiato o mal collegato. 2. Verificare che vi sia memoria sufficiente. 3. Verificare se “driver” è compatibile con l'apparecchio. 1. Verificare che il cavo non sia danneggiato o mal collegato. 2. Verificare che il dispositivo esterno funzioni correttamente. 3. Verificare che sia regolato sulla Modalità Esterno. 4. Regolare il volume. 1. Verificare che siano collegati correttamente. 2. Verificare che vi siano file di musica. 3. Verificare che i file non siano danneggiati. 4. Verificare che i dispositivi non siano danneggiati. 6. Dati tecnici 4.3. Collegamento al computer - Spegnere il lettore. - Inserire la scheda SD. - Collegare il cavo USB al computer ed al dispositivo, apparirà un'icona sullo schermo e si aprirà una finestra sul computer. - Dopo averlo collegato potrai: copiare o cancellare file nella scheda SD e formattarla. - Un volta conclusa la trasmissione dei dati bisogna rimuovere il dispositivo USB dal computer e dal lettore. Nota: è compatibile con Windows 98/2000/XP/Vista. Formati compatibili Porta USB Capacità USB sopportata Capacità scheda SD sopportata Range di frequenze FM Memoria di canali Fonte di alimentazione 4.4. Collegare scheda SD 1. Inserire la scheda SD o di memoria USB con file di musica. 2. spostare il pulsante su ON, l'apparecchio cambierà nella Modalità SD o USB e riprodurrà musica automaticamente dopo aver iniziato. 3. Play/Pause per fermare la Al momento della riproduzione della musica, premere riproduzione e di nuovo per riprendere la riproduzione. 4. Traccia precedente/successiva per selezionare la traccia precedente o successiva. Premere / 5. Volume su/giù Premere UP/DOWN per aumentare o diminuire il volume dell'altoparlante e dell'uscita delle cuffie. 6. Cambiare Modalità EQ. a. Durante la riproduzione della musica di una scheda SD o una di memoria USB, premere SCAN/SETUP per accedere a una selezione di equalizzazione. In questo momento, la modalità attuale di equalizzazione lampeggia (come nell'immagine). per selezionare la modalità, e per selezionare. b. Premere / L'apparecchio riprodurrà musica secondo la modalità selezionata. 7. Uso del microfono a. Prendere il microfono e premere MIC ON/MIC OFF, lo schermo mostrerà MIC ON. b. Avvicinati al microfono a circa 2cm di distanza e gira il comando MIC VOL per regolare il volume e per cantare con la musica. Potenza uscita auricolari Potenza uscita altoparlante Display Temperatura di funzionamento MP3 / WMA 2.0 128MB-8GB 128MB-8GB 87-108MHz 20 Pile: 4 x AA Trasformatore: AC 100-240V, 50/60MHz, DC 6V, 800 mA (interno positivo, esterno negativo) < 5+5mW >500mW LCD -5ºC-40ºC (PT)Um novo karaoke à tua medida! Leve e portátil, para ouvires e cantar ao mesmo tempo a tua música preferida. Inclui rádio e liga-se a cartões de memória ou reprodutores de mp3. Atenção: - Não tentar reparar, alterar ou desmontar a unidade. - Não submergir a unidade, nem derramar água em cima desta. - Não colocar a unidade no exterior, na casa de banho ou em lugares húmidos. - Não colocar a unidade em zonas com pouca estabilidade, inclinadas ou em lugares que possam provocar a sua queda. - Não inserir objetos de pequenas dimensões na unidade. - Não golpear a unidade contra objetos duros. - Não guardar em locais sujos e com pó, óleo, fumo ou humidade. - Ao utilizar os auscultadores, ajustar o volume ao nível adequado (um P9 volume excessivo poderia danificar os ouvidos). - Não tocar nem ligar um transformador DC com as mãos húmidas, para evitar o risco de uma descarga elétrica. - Não utilizar agentes químicos como álcool ou benzeno para limpar a unidade. 1. Contém 1.1. Reprodutor 1.2. Cabo de ligação com ficha de 3.5 mm 1.3. Cabo USB 2. Fonte de alimentação 2.1. Com pilhas (não incluídas): seguir os passos das imagens. - Se a unidade não for utilizada durante um período de tempo prolongado (superior a 30 dias), desligá-la completamente e retirar as pilhas do seu interior. - O produto deixará de funcionar automaticamente quando as pilhas se esgotarem. Neste caso, retirar as pilhas. 2.2. Com transformador AC (não incluído) - Comprovar que a voltagem local corresponde à voltagem do transformador. - Utilizar o transformador com o pólo positivo virado na direção da tomada. - Ligar o transformador à tomada de alimentação DC 6V do reprodutor e à tomada de alimentação da parede. - Utilizar esta unidade apenas com este tipo de transformador, para evitar eventuais danos irreparáveis. - O transformador deve ser inspecionado periodicamente para evitar potenciais perigos, como danos na ficha de ligação, no cabo, na carcaça ou noutras partes. - Se o transformador estiver danificado, não utilizar o brinquedo. - O transformador não é um brinquedo. Características do transformador: - Tipo: tomada - Potência de entrada: AC 100-240V, 50/60 Hz. - Potência de saída: DC 6V, 800 mA. Interior positivo e exterior negativo. 3. Descrição do aparelho 3.1. Ícones do ecrã 3.1.1. Modo Música 1. Disco USB 2. Volume 3. N.º de faixas e n.º de faixa atual 4. Indicador de reprodução 5. Modo Música 6. Formato de música 7. Modo EQ 8. Capacidade bateria 9. Reprodução 10. Pausa 11. Tempo transcorrido 12. Microfone 13. Entrada de rede 14. Cartão SD 3.1.2. Modo Rádio 1. Volume 2. Número de canal 3. Modo Rádio 4. Capacidade bateria 5. Frequência FM 3.2. Partes/botões 1. Microfone 2. Volume mais alto/mais baixo 3. Pesquisa automática de emissoras / Configuração (premindo mais de 1 segundo durante o Modo de Reprodução) 4. Altifalante 5. Seleção de fonte SD / USB / FM 6. Microfone ligado / desligado 7. Seguinte / para a frente (no Modo Rádio, passa para a emissora seguinte) 8. Anterior / Atrás (no Modo Rádio, passa para a emissora anterior) 9. Ecrã LCD 10. Ligar/desligar 11. Reprodução / pausa / seguinte emissora memorizada (no Modo Rádio) 12. Porta USB 13. Entrada do cartão de memória 14. Entrada de auscultadores 15. Entrada para sinal de áudio externo 16. Entrada DC: 6V 17. Volume do microfone 4. Funcionamento O aparelho identifica automaticamente os dispositivos conectados e entra no modo correspondente. Se não se conectar nenhum aparelho, ligar-se-á o Modo Rádio por defeito. 4.1. Modo Rádio Pesquisa de emissoras: - Automática: premir o botão 3 para iniciar a pesquisa e memorização automática de emissoras (frequências 87-108MHz), e o mesmo botão para parar a pesquisa. Depois de terminada a pesquisa automática, ouvir-se-á a primeira emissora FM memorizada. remir repetidamente para selecionar por ordem qualquer uma das P emissoras memorizadas. repetidamente para pesquisar emissoras (ao - Manual: premir / premir a tecla, a sintonização faz-se em passos de 0.1 MHz). 4.2. Ligação de um aparelho externo (mp3, HiFi…) - Comprovar que o aparelho externo funciona corretamente. - Ligar o cabo de entrada ao aparelho externo e ao reprodutor. A unidade mudará automaticamente de modo. - Para abandonar este modo, retirar o cabo. 4.3. Ligação ao computador - Desligar o reprodutor. - Inserir o cartão SD. - Ligar o cabo USB ao computador e ao aparelho; aparecerá no ecrã um ícone, e no computador abrir-se-á uma nova janela. - Depois de ligar o cabo, será possível: copiar ou eliminar arquivos no cartão SD e formatá-lo. - Finalizada a transmissão de dados, retirar o dispositivo USB do computador e do reprodutor. Nota: é compatível com Windows 98/2000/XP/Vista. 4.4. Ligar o cartão SD: 1. Inserir o cartão SD ou de memória USB com arquivos de música. 2. Deslizar o botão para ON. O aparelho mudará para o Modo SD ou USB e reproduzirá música automaticamente depois de começar. 3. Reprodução/Pausa para parar e novamente para voltar a Ao reproduzir música, premir reproduzir. 4. Faixa anterior/seguinte para selecionar a faixa anterior ou seguinte. Premir / 5. Volume mais alto/mais baixo Premir UP/DOWN para aumentar ou diminuir o volume do altifalante e da saída dos auscultadores. 6. Mudar Modo EQ. a. Ao reproduzir música de um cartão SD ou de memória USB, premir SCAN/SETUP para entrar na seleção de equalização. Neste momento, o modo atual de equalização fica intermitente (como na imagem). para selecionar o modo, e para selecionar. O b. Premir / aparelho reproduzirá música de acordo com o modo selecionado. 7. Utilização do microfone a. Segurar no microfone e premir MIC ON/MIC OFF. No ecrã aparecerá MIC ON. b. Aproximar o microfone e mantê-lo a uma distância de 2 cm. Rodar o comando MIC VOL para ajustar o volume e cantar com a música. c. Depois de utilizar, premir MIC ON/MIC OFF e MIC ON desaparecerá do ecrã. Colocar o microfone no seu sítio e rodar MIC VOLUME para a posição mínima. 5. Resolução de problemas Se ocorrer algum problema, por exemplo, se os botões não funcionam ou se o ecrã se apaga, desligar a unidade, aguardar alguns segundos e ligar novamente a unidade. Se o reprodutor volta a funcionar, utilizar normalmente. P10 PROBLEMA O reprodutor não liga. Não se ouve a faixa em reprodução. Sinal de rádio deficiente. Não é possível descarregar música correctamente. Não se ouve o som dos aparelhos externos conectados. O reprodutor não reproduz música do cartão SD/dispositivo USB. 1.1. Dispozitiv de redare 1.2. Cablu de conexiune cu ştecăr de 3,5 mm 1.3. Cablu USB SOLUÇÃO 1. Comprovar que o transformador está bem ligado ao aparelho e à tomada da parede. 2. Comprovar que as pilhas estão bem colocadas. 3. Substituir as pilhas gastas. 4. Comprovar que se seleccionou a posição ON. 1. Ajustar o volume. 2. O altifalante não funciona com os auscultadores ligados. 1. Modificar a posição do aparelho. 2. Desligar os equipamentos electrónicos próximos. 1. Verificar se o cabo USB se encontra danificado ou mal conectado. 2. Verificar se existe memória suficiente. 3. Verificar se o “driver” é compatível com o reprodutor. 1. Verificar se o cabo de ligação se encontra danificado ou mal conectado. 2. Comprovar que o aparelho externo funciona correctamente. 3. Comprovar que o Modo Externo está seleccionado no reprodutor. 4. Ajustar o volume. 1. Comprovar que os dispositivos estão correctamente conectados. 2. Comprovar que existem ficheiros de música nos dispositivos. 3. Verificar se os ficheiros estão danificados. 4. Verificar se os dispositivos estão danificados. 2. Sursă de alimentare 2.1. Cu baterii (nu sunt incluse): Urmaţi paşii din imagini. - Dacă produsul nu este utilizat pe o perioadă lungă de timp (30 zile sau mai mult), opriţi-l complet şi scoateţi acumulatorii. - Atunci când acumulatorii se epuizează, în mod automat produsul nu va mai funcţiona. În acest caz, scoateţi acumulatorii. 2.2. Cu transformator AC (nu este inclus) - Asiguraţi-vă că tensiunea locală corespunde tensiunii transformatorului. - Utilizaţi transformatorul cu polul pozitiv spre ştecăr. - Conectaţi transformatorul la intrarea DC 6V a dispozitivului de redare şi la priza din perete. - Utilizaţi produsul doar cu acest tip de transformator, deoarece în caz contrar aţi putea cauza daune ireparabile. - Transformatorul trebuie examinat regulat pentru a evita pericole potenţiale, cum sunt daunele provocate ştecărului, cablului sau cordonului, carcasei sau altor părţi. - În cazul în care este deteriorată, jucăria nu trebuie utilizată. - Transformatorul nu este o jucărie. Caracteristicile transformatorului: - Tipul: priză - Putere de intrare: AC 100-240V, 50/60 Hz. - Putere de ieşire: DC 6V, 800 mA. Interior pozitiv şi exterior negativ. 3. Descrierea aparatului 3.1. Pictogramele de pe ecran 3.1.1. Modul Muzică 1. Disc USB 2. Volum 3. Nr. de piste şi nr. pistei curente 4. Indicator redare 5. Modul Muzică 6. Formatul muzicii 7. Modul EQ 8. Capacitate baterie 9. Redarea 10. Pauza 11. Timpul scurs 12. Microfon 13. Intrare reţea 14. Card SD 6. Características técnicas Formatos reproduzidos Porta USB Capacidade que suporta USB Capacidade máxima do cartão SD suportada Gama de frequências FM Memorização de canais Fonte de alimentação Potência de saída de auscultadores Potência de saída do altifalante Ecrã Temperatura de funcionamento MP3 / WMA 2.0 128MB-8GB 128MB-8GB 87-108MHz 20 Pile: 4 x AA Trasformatore: AC 100-240V, 50/60MHz, DC 6V, 800 mA (interno positivo, esterno negativo) < 5+5mW >500mW LCD -5ºC-40ºC 3.1.2. Modul Radio 1. Volum 2. Numărul canalului 3. Modul Radio 4. Capacitate baterie 5. Frecvenţa FM (RO) Un nou karaoke pe măsura ta! Uşor şi portabil, ascultă şi cântă în acelaşi timp muzica ce-ţi place. Cu radio, se conectează la carduri de memorie sau dispozitive de redare mp3. Atenţie: - Nu reparaţi, modificaţi nici nu demontaţi unitatea în mod arbitrar. - Nu o scufundaţi şi nici nu vărsaţi apă pe aceasta. - Nu o păstraţi în aer liber, în baie sau în locuri umede. - Nu o aşezaţi în zone instabile, înclinate sau în locuri din care poate cădea. - Nu introduceţi obiecte mici în unitate. - Nu o loviţi de obiecte tari. - Nu o păstraţi în locuri murdare de praf, ulei, fum sau umezeală. - Atunci când utilizaţi căştile, reglaţi volumul la nivelul adecvat (un volum excesiv ar putea dăuna auzului). - Nu atingeţi şi nu conectaţi la priză un transformator DC cu mâinile umede, din cauza riscului de descărcări electrice. - Nu utilizaţi agenţi chimici, cum sunt alcoolul sau benzenul, pentru a curăţa unitatea. 1. Conţine 3.2. Piese/butoane 1. Microfon 2. Creştere/reducere volum 3. Căutare automată posturi / Configurare (apăsând mai mult de 1secundă în Modul Redare) 4. Difuzor 5. Selectarea sursei SD / USB / FM 6. Microfon pornit / oprit 7. Următorul / înainte (în Modul Radio, trece la următorul post de radio) 8. Anterior / înapoi (în Modul Radio, trece la postul de radio anterior) 9. Ecran LCD 10. Pornire/oprire 11. Redare / pauză / următorul post stocat (în Modul Radio) 12. Port USB 13. Intrare card de memorie 14. Intrare căşti 15. Intrare pentru semnal audio extern 16. Intrare DC 6 V 17. Volum microfon 4. Funcţionare Produsul identifică automat dispozitivele conectate şi intră în modul corespunzător. Dacă nu se conectează niciun aparat, va porni automat în Modul Radio. 4.1. Modul Radio Căutare posturi: - Automată: apăsaţi butonul 3 pentru a iniţia şi salva căutarea automată P11 a posturilor (frecvenţele 87-108MHz) şi acelaşi buton pentru a opri căutarea. După această căutare automată, se va auzi primul post FM. în mod repetat pentru a selecta circular orice post salvat. Apăsaţi în mod repetat pentru a căuta posturi - Manuală: apăsaţi / (apăsând tasta, se va opri la fiecare 0,1 MHz). Nu redă muzica de pe cardul SD/dispozitivul USB. 4.2. Conectarea unui aparat extern (mp3, HiFi…) - Asiguraţi-vă că aparatul extern funcţionează corect. - Conectaţi cablul de intrare la aparatul extern şi la dispozitivul de redare. Va schimba automat modul. - Pentru a abandona acest mod, scoateţi cablul. 4.3. Conectarea la calculator - Opriţi dispozitivul de redare. - Introduceţi cardul SD. - Conectaţi cablul USB la calculator şi la aparat, o pictogramă va apărea pe ecran şi o fereastră pe calculator. - După ce îl conectaţi, veţi putea: copia sau şterge fişierele de pe cardul SD şi să-l formataţi. - După ce realizaţi transmiterea datelor, scoateţi dispozitivul USB din calculator şi din dispozitivul de redare. Notăeste compatibil cu Windows 98/2000/XP/Vista. 4.4. Conectaţi cardul SD: 1. Introduceţi cardul SD sau memoria USB cu fişiere de muzică. 2. glisaţi butonul pe ON, aparatul va intra în Modul SD sau USB şi va reproduce muzică automat după ce începe. 3. Redare/Pauză pentru a opri şi încă o dată pentru Atunci când redă muzică, apăsaţi a reda din nou. 4. Pista anterioară/următoare pentru a selecta pista anterioară sau următoare. Apăsaţi / 5. Creştere/reducere volum Apăsaţi UP/DOWN pentru a creşte sau reduce volumul difuzorului şi al ieşirii pentru căşti. 6. Schimbarea Modului EQ. a. Atunci când redă muzica de pe un card SD sau de memorie USB, apăsaţi SCAN/SETUP pentru a accesa selectarea egalizării. În acest moment, modul actual de egalizare clipeşte (ca în imagine). pentru a selecta modul şi pentru a selecta. b. Apăsaţi / Aparatul va reda muzica în conformitate cu modul selectat. 7. Utilizarea microfonului a. Luaţi microfonul şi apăsaţi MIC ON/MIC OFF, ecranul va afişa MIC ON. b. Apropiaţi microfonul la o distanţă de 2 cm şi rotiţi butonul MIC VOL pentru a ajusta volumul şi cânta cu muzică. c. După utilizare, apăsaţi MIC ON/MIC OFF şi MIC ON va dispărea de pe ecran. Aşezaţi microfonul la locul său şi rotiţi MIC VOLUME în poziţia minimă. 5. Rezolvarea problemelor Dacă vă confruntaţi cu o problemă, cum ar fi faptul că butoanele nu funcţionează sau ecranul se blochează, opriţi unitatea, aşteptaţi câteva secunde şi porniţi-o din nou. Dacă dispozitivul de redare funcţionează din nou, acesta poate fi utilizat în mod normal. Problemă Nu porneşte. Nu are sunet. Semnal radio slab. Nu se poate descărca în mod corect muzică. Nu primeşte sunet de la aparate externe. SOLUŢIE 1. Verificaţi dacă transformatorul a fost bine conectat la aparat şi la perete. 2. Verificaţi dacă acumulatorii au fost aşezaţi cum trebuie. 3. Înlocuiţi acumulatorii epuizaţi. 4. Asiguraţi-vă că a fost pus pe ON. 1. Reglaţi volumul. 2. Boxele nu funcţionează dacă aţi conectat căştile. 1. Schimbaţi poziţia aparatului. 2. Opriţi echipamentele electronice din apropiere. 1. Cablul USB poate fi deteriorat sau prost conectat. 2. Verificaţi dacă există memorie suficientă. 3. Verificaţi dacă “driver”-ul este compatibil cu aparatul. 1. Cablul USB poate fi deteriorat sau prost conectat. 2. Verificaţi dacă aparatul extern funcţionează corect. 3. Verificaţi dacă este în Modul Extern. 4. Reglaţi volumul. 1. Verificaţi dacă acestea sunt conectate corect. 2. Verificaţi dacă acestea conţin fişiere de muzică. 3. Asiguraţi-vă că fişierele nu sunt deteriorate. 4. Asiguraţi-vă că aceste dispozitive nu sunt defecte. 6. Date tehnice Formate redate Port USB Capacitatea suportată de USB Capacitatea cardului SD pe care îl suportă Intervalul de frecvenţe FM Memoria canalelor Sursă de alimentare MP3 / WMA 2.0 128MB-8GB 128MB-8GB Puterea de ieşire a căştilor Puterea de ieşire a boxelor Ecran Temperatura de funcţionare < 5+5mW >500mW LCD -5ºC-40ºC 87-108MHz 20 Acumulatori: 4 x AA Transformator: AC 100-240V, 50/60MHz, DC 6V, 800 mA (interior pozitiv, exterior negativ) (TR)Tam size göre yepyeni bir karaoke! Bu hafif ve portatif ürünle sevdiğiniz şarkıları aynı zamanda hem dinleyin, hem söyleyin. Radyosu var, hafıza kartı ve MP3 çalara bağlanabiliyor. Dikkat: - Cihazı kendi başınıza tamir etmeye, sökmeye ve cihazda değişiklikler yapmaya kalkışmayın. - Suya batırmayın, üzerine su dökülmesine izin vermeyin. - Dış mekânlara, banyoya ve rutubetli yerlere koymayın. - Dengede olmayan, eğimli ya da düşmesine neden olabilecek yerlere yerleştirmeyin. - Cihazın içerisine küçük objeler sokmayın. - Sert yüzeylere ya da objelere çarpmasından sakının. - Tozlu, yağlı, dumanlı, rutubetli ve kirli yerlerde bulundurmayın. - Kulaklık kullanırken sesi uygun seviyeye ayarlayın (aşırı ses seviyesi işitme yetinize zarar verebilir). - Elektrik çarpmasına karşı DC adaptörü ıslak elle tutmayın ve prize takmayın. - Cihazı temizlemek için alkol ve benzen gibi kimyasal maddeler kullanmayın. 1. İçindekiler 1.1. Müzik çalar 1.2. 3,5 mm girişli bağlantı kablosu 1.3. USB kablosu 2. Güç kaynağı 2.1. Pille çalıştırma (piller dahil değildir): Resimlerdeki adımları takip edin. - Eğer cihaz uzun süre (30 günden fazla) kullanılmayacaksa, cihazı kapatıp pilleri çıkarın. - Piller tükendiğinde, cihaz kendiliğinden duracaktır. Bu durumda pilleri cihazdan çıkarın. 2.2. AC adaptörle çalıştırma (cihazla birlikte verilmez) - Yerel şebeke voltajının adaptörün voltajına uygun olduğundan emin olun. - Adaptörü pozitif kutup prize gelecek şekilde kullanın. - Adaptörü cihazın DC 6V girişine, fişi de prize takın. - Sadece bu tip adaptör kullanın, aksi takdirde tamiri imkânsız hasarlara yol açabilirsiniz. - Fiş, kablo veya kordon, dış kaplama veya diğer bölümlerde oluşabilecek muhtemel arızaları önlemek amacıyla adaptör düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. - Arızalı parça var ise cihaz kullanılmamalıdır. - Adaptör oyuncak değildir. Adaptörün özellikleri: - Tip: Fiş P12 - Giriş gücü: AC 100-240 V, 50/60 Hz. - Çıkış gücü: DC 6V, 800 mA. İçte pozitif, dışta negatif. 1. Müzik dosyaları içeren USB belleği ya da SD kartını takın. 2. Düğmeyi ON konumuna getirin; cihaz SD ya da USB moduna geçecek ve başladıktan sonra otomatik olarak müzik çalmaya başlayacaktır. 3. Çalma/Duraklatma Müzik çalarken duraklatmak ve tekrar çalmaya devam etmek için düğmesine basın. 4. Önceki/sonraki parça düğmesine basın. Önceki ya da sonraki parçayı seçmek için / 5. Yukarı/aşağı ses ayarı Hoparlörün ve kulaklık çıkışının sesini yükseltmek ya da kısmak için UP/ DOWN düğmesine basın. 6. EQ modunu değiştirme. a. USB bellekten ya da SD kartından müzik dinlerken, EQ seçimine girmek için SCAN/SETUP düğmesine basın. Akabinde, o andaki EQ modu yanıp sönecektir (resimdeki gibi). , seçmek için düğmesine basın. Cihaz / b. Mod aramak için seçili moda göre müzik çalacaktır. 7. Mikrofonun kullanılması a. Mikrofonu alıp MIC ON/MIC OFF düğmesine basın; ekranda MIC ON gözükecektir. b. Mikrofonu 2 cm mesafe bırakarak kendinize yaklaştırın, ses seviyesini ayarlamak için MIC VOL kumandasını çevirin ve müzikle beraber şarkı söyleyin. c. Kullandıktan sonra MIC ON/MIC OFF düğmesine bastığınızda MIC ON ekrandan silinecektir. Mikrofonu yerine yerleştirin ve MIC VOLUME kumadasını minimum konuma getirin. 3. Cihazın tanıtımı 3.1. Ekran sembolleri 3.1.1. Müzik Modu 1. USB diski 2. Ses 3. Parça sayısı ve çalan parçanın no'su 4. Çalma göstergesi 5. Müzik modu 6. Müzik formatı 7. EQ modu 8. Batarya kapasitesi 9. Çalma 10. Duraklatma 11. Çalınan süre 12. Mikrofon 13. Elektrik girişi 14. SD kartı 3.1.2. Radyo Modu 1. Ses 2. Kanal numarası 3. Radyo modu 4. Pil kapasitesi 5. FM frekansı 5. Sorunların giderilmesi Düğmelerin çalışmaması veya ekranın donup kalması gibi sorunlar ortaya çıkarsa cihazı kapatın, birkaç saniye bekleyin ve yeniden çalıştırın. Cihaz tekrar çalışmaya başlarsa normal kullanıma devam edebilirsiniz. 3.2. Düğmeler ve kısımlar 1. Mikrofon 2. Yukarı/aşağı ses ayarı 3. Otomatik istasyon arama / Ayar (Çalma Modunda 1 saniye süreyle basarak) 4. Hoparlör 5. SD / USB / FM seçimi 6. Mikrofon açma / kapama 7. Sonraki / İleri (Radyo modunda bir sonraki istasyona geçer) 8. Önceki / Geri (Radyo modunda bir önceki istasyona geçer) 9. LCD ekran 10. Açma/kapama 11. Çalma / bekletme / bir sonraki kayıtlı istasyon (Radyo modunda) 12. USB girişi 13. Hafıza kartı girişi 14. Kulaklık girişi 15. Harici audio sinyal girişi 16. DC girişi: 6 V 17. Mikrofon ses ayarı SORUN Cihaz çalışmıyor. Cihaz ses vermiyor. Radyo parazitli. 4. Çalıştırma Cihaz takılan aygıtları otomatik olarak tanır ve ilgili moda geçer. Eğer hiçbir aygıt bağlanmazsa, varsayılan olarak Radyo moduna geçer. Müzik düzgün yüklenemiyor. 4.1. Radyo Modu İstasyon arama: - Otomatik: Otomatik istasyon arama ve kaydetmeyi başlatmak için 3 numaralı düğmeye basın (frekans aralığı 87-108 MHz). Aramayı durdurmak için yine aynı düğmeye basın. Otomatik arama tamamlandığında kaydedilen ilk FM istasyonu çalacaktır. düğmesine Kaydedilmiş herhangi bir istasyonu seçmek için art arda basın. düğmesine basın - Manuel: İstasyon aramak için art arda / (düğmeye bastığınızda her 0,1 MHz aralığında duracaktır). Harici aygıtlara ses ulaşmıyor 4.2. Harici bir aygıt bağlanması (mp3, HiFi…) - Bağlayacağınız harici aygıtın düzgün çalıştığından emin olun. - Bağlantı kablosunu cihaza ve harici aygıta bağlayın. Mod otomatik olarak değişecektir. - Bu moddan çıkmak için kabloyu çıkartın. SD kart/USB aygıtından müzik çalınamıyor. 4.3. Bilgisayara bağlanma - Cihazı kapatın. - SD kartı takın. - USB kablosunu bilgisayara ve cihaza bağlayın. Ekranda bir sembol belirecek ve bilgisayarda bir pencere açılacaktır. - Bağlandığında şunları yapabileceksiniz: SD kartına dosya kopyalama ya da buradan dosya silme ve kartı formatlama. - Veri aktarımı tamamlandığında USB aygıtını cihazdan ve bilgisayardan çıkartın. Not: Windows 98/2000/XP/Vista ile uyumludur. 4.4. SD kartının takılması: P13 ÇÖZÜM 1. Adaptörün cihaza ve prize doğru takılıp takılmadığını kontrol edin. 2. Pillerin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin. 3. Tükenmiş pilleri yenileriyle değiştirin. 4. ON konumuna getirdiğinizden emin olun. 1. Ses seviyesini ayarlayın. 2. Kulaklık takılıysa hoparlör çalışmaz. 1. Cihazın konumunu değiştirin. 2. Cihazın yakınında çalışan elektronik cihazları kapatın. 1. USB kablosunun arızalı olup olmadığını, düzgün bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. 2. Yeterince boş hafıza olup olmadığını kontrol edin. 3. Sürücünün cihazla uyumlu olup olmadığını kontrol edin. 1. Kablonun arızalı olup olmadığını, düzgün bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. 2. Harici aygıtın düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin 3. Harici Aygıt Modunda olup olmadığını kontrol edin. 4. Ses seviyesini ayarlayın. 1. Kart ve aygıtın doğru takılıp takılmadığını kontrol edin. 2. Kart ve aygıtta müzik dosyalarının var olup olmadığını kontrol edin. 3. Dosyaların arızalı olup olmadığını kontrol edin. 4. Kart ve aygıtın arızalı olup olmadığını kontrol edin. 6. Teknik bilgiler Okunan formatlar USB girişi Desteklediği USB kapasitesi Desteklediği SD kart kapasitesi FM frekans aralığı Radyo istasyonu hafızası Güç kaynağı Kulaklık çıkış gücü Hoparlör çıkış gücü Ekran Çalışma ortamı sıcaklık aralığı 2. Ένταση ήχου 3. Nº τραγουδιών και nº τρέχοντος τραγουδιού 4. Ένδειξη αναπαραγωγής 5. Λειτουργία Μουσικής 6. Μορφή μουσικού αρχείου 7. Λειτουργία EQ 8. Ικανότητα μπαταρίας 9. Αναπαραγωγή 10. Διακοπή 11. Συνολικός χρόνος 12. Μικρόφωνο 13. Είσοδος δικτύου 14. Κάρτα SD MP3 / WMA 2.0 128MB-8GB 128MB-8GB 87-108MHz 20 Pil: 4 x AA Adaptör: AC 100-240V, 50/60MHz, DC 6V, 800 mA (iç pozitif, dış negatif) < 5+5mW >500mW LCD -5ºC-40ºC 3.1.2. Λειτουργία Ραδιόφωνου 1. Ένταση ήχου 2. Αριθμός καναλιού 3. Λειτουργία Ραδιόφωνου 4. Ικανότητα μπαταρίας 5. Συχνότητα FM (EL)Ένα νέο καραόκε στα μέτρα σας! Ελαφρύ και φορητό, ακούστε και τ ραγουδήστε ταυτόχρονα τη μουσική που σας αρέσει. Με ραδιόφωνο, συ νδέεται με κάρτες μνήμης ή με συσκευές αναπαραγωγής mp3. Προσοχή: - Να μην επιδιορθώνετε, τροποποιείτε ή αποσυναρμολογείτε τη συσκευή αυθαίρετα. - Να μην τη ρίχνετε και να μην τη βυθίζετε σε νερό. - Να μην τη τοποθετείτε σε εξωτερικούς χώρους, στο μπάνιο ή σε χώρου ς με υγρασία. - Να μην τη τοποθετείτε σε ασταθή, ανώμαλη ή ολισθηρή επιφάνεια που μπορεί να γλιστρήσει. - Να μην εισάγετε μικρά αντικείμενα στη συσκευή. - Να μην τη χτυπάτε σε σκληρά αντικείμενα. - Να φυλάσσετε μακριά από χώρους με σκόνη, λάδι, καπνό ή υγρασία. - Όταν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά, να ρυθμίζετε την ένταση του ήχου σ το κατάλληλο επίπεδο (η υψηλή ένταση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας). - Να μην αγγίζετε ούτε να συνδέετε στο ηλεκτρικό ρεύμα τον μετασχηματ ιστή DC με υγρά χέρια, κίνδυνος ηλεκτρικής εκφόρτισης. - Να μην χρησιμοποιείτε χημικά μέσα όπως αλκοόλη ή βενζόλιο για να κ αθαρίσετε τη συσκευή. 1. Περιλαμβάνει 1.1. Συσκευή αναπαραγωγής 1.2. Καλώδιο σύνδεσης με βύσμα 3.5mm 1.3. Καλώδιο USB 2. Πηγή τροφοδοσίας ρεύματος 2.1 Μπαταρίες AA (δεν περιλαμβάνονται). Ακολουθήστε τα βήματα των εικόνων. - Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό δ ιάστημα (30 ημέρες ή περισσότερο), απενεργοποιήστε την πλήρως και αφαιρέστε τις μπαταρίες. - Όταν εξαντλούνται οι μπαταρίες, σταματάει αυτόματα η λειτουργία της συσκευής. Στην περίπτωση αυτή, αφαιρέστε τις μπαταρίες. 2.2. Με μετασχηματιστή AC (δεν περιλαμβάνεται) - Βεβαιωθείτε ότι η τοπική ηλεκτρική τάση αντιστοιχεί με την τάση του με τασχηματιστή. - Χρησιμοποιείστε τον μετασχηματιστή με τον θετικό πόλο προς την πρίζ α. - Συνδέστε τον μετασχηματιστή με την υποδοχή σύνδεσης DC 6V της συ σκευής αναπαραγωγής και την πρίζα του τοίχου. - Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με αυτό τον τύπο μετασχηματιστή, δι αφορετικά μπορεί να προκληθούν μη αναστρέψιμες βλάβες. - Πρέπει να ελέγχετε τακτικά τον μετασχηματιστή για να εμποδίσετε τυχό ν βλάβες στη σύνδεση, στο καλώδιο ή στο κορδόνι, στο περίβλημα ή σ ε άλλα τμήματα. - Σε περίπτωση βλάβης, δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το παιχνίδι. - Ο μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι. Χαρακτηριστικά του μετασχηματιστή: Τύπος: πρίζα - Ισχύς εισόδου: Τροφοδοσία ρεύματος: 100-240V, 50/60Hz. - Ισχύς εξόδου: DC 6V, 800 mA. Θετικό εσωτερικά και αρνητικό εξωτερικ ά. 3. Περιγραφή της συσκευής 3.1. Εικονίδια στην οθόνη 3.1.1. Λειτουργία Μουσικής 1. Δίσκος USB 3.2. Μέρη/κουμπιά 1. Μικρόφωνο 2. Ένταση ήχου αύξηση/μείωση 3. Αυτόματη αναζήτηση σταθμών / Ρύθμιση (πατήστε πάνω από 1 δευτε ρόλεπτο κατά τη Λειτουργία Αναπαραγωγή) 4. Ηχείο 5. Επιλογή πηγής SD / USB / FM 6. Μικρόφωνο ON / OFF 7. Επόμενο / μπροστά (στη Λειτουργία Ραδιόφωνο, συνεχίζει στον επόμ ενο σταθμό) 8. Προηγούμενο / Πίσω (στη Λειτουργία Ραδιόφωνο, γυρίζει στον προηγ ούμενο σταθμό) 9. Οθόνη LCD 10. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 11. Αναπαραγωγή / διακοπή / επόμενος αποθηκευμένος σταθμός (στη Λειτουργία Ραδιόφωνο) 12. Θύρα USB 13. Είσοδος κάρτας μνήμης 14. Είσοδος ακουστικών 15. Είσοδος για σήμα εξωτερικού ήχου 16. Είσοδος DC: 6V 17. Ένταση μικροφώνου 4. Λειτουργία Η συγκεκριμένη συσκευή αναγνωρίζει αυτόματα τις συσκευές που είναι συνδεδεμένες μ' αυτήν και ενεργοποιεί την ανάλογη λειτουργία. Αν δεν σ υνδέεται με καμία συσκευή, ενεργοποιείται η Λειτουργία Ραδιόφωνο από προεπιλογή. 4.1. Λειτουργία Ραδιόφωνου Αναζήτηση σταθμών: - Αυτόματα: - πατήστε το κουμπί 3 για την έναρξη και την αποθήκευση τ ης αυτόματης αναζήτησης σταθμών (συχνότητες 87-108MHz), και το ίδ ιο κουμπί για να σταματήσετε την αναζήτηση. Μετά την αυτόματη αναζ ήτηση, θα ακουστεί ο πρώτος σταθμός FM. επανειλημμένα για κυκλική επιλογή οποιουδήποτε αποθηκε Πατήστε υμένου σταθμού. επανειλημμένα για αναζήτηση σταθμών - Χειροκίνητα: πατήστε / (μόλις πατήσετε το πλήκτρο, σταματάει ανά 0.1 MHz). 4.2. Σύνδεση εξωτερικής συσκευής (mp3, HiFi…) - Βεβαιωθείτε ότι η εξωτερική συσκευή λειτουργεί σωστά. - Συνδέστε το καλώδιο εισόδου στην εξωτερική συσκευή και στη συσκευ ή αναπαραγωγής. Αυτόματα, αλλάζει η λειτουργία. - Για έξοδο από αυτή τη λειτουργία, βγάλτε το καλώδιο. 4.3. Σύνδεση με τον υπολογιστή - Σβήστε τη συσκευή αναπαραγωγής. - Εισάγετε την κάρτα SD. - Συνδέστε το καλώδιο USB στον υπολογιστή και στη συσκευή, εμφανίζε ται ένα εικονίδιο στην οθόνη και ένα παράθυρο στον υπολογιστή. - Μόλις συνδεθεί, μπορείτε: να αντιγράψετε ή να διαγράψετε αρχεία στην κάρτα SD και να τη διαμορφώσετε. - Αφού ολοκληρωθεί η μεταβίβαση δεδομένων, αφαιρέστε τη συσκευή USB από τον υπολογιστή και τη συσκευή αναπαραγωγής. Σημείωση: είναι συμβατή με Windows 98/2000/XP/Vista. 4.4. Σύνδεση κάρτας SD: 1. Εισάγετε την κάρτα SD ή την μνήμη USB με μουσικά αρχεία. 2. μετακινήστε το κουμπί στο ON, η συσκευή θα αλλάξει στη Λειτουργία P14 SD ή USB και θα αναπαράγει αυτόματα μουσική μετά την εκκίνηση. 3. Αναπαραγωγή/Διακοπή για τη διακοπή και για την Για την αναπαραγωγή μουσικής, πατήστε επαναφορά στην αναπαραγωγή. 4. Προηγούμενο/επόμενο τραγούδι για να επιλέξετε το προηγούμενο ή το επόμενο τραγού Πατήστε / δι. 5. Ένταση ήχου αύξηση/μείωση Πατήστε UP/DOWN για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση του ηχείο υ και για την έξοδο των ακουστικών. 6. Αλλαγή λειτουργίας EQ. α. Κατά την αναπαραγωγή μουσικής από μια κάρτα SD ή από την μνήμ η USB, πατήστε SCAN/SETUP για να εισέλθετε στην επιλογή ισοστάθμι σης. Εκείνη τη στιγμή, η τρέχουσα λειτουργία ισοστάθμισης αναβοσβήνε ι (όπως στην εικόνα). β. Πατήστε για να επιλέξετε τη λειτουργία, και για να επιλέξετε. Η συσ κευή θα αναπαράγει μουσική σύμφωνα με την επιλεγόμενη λειτουργία. 7. Χρήση του μικρόφωνου α. Πιάστε το μικρόφωνο και πατήστε MIC ON/MIC OFF, η οθόνη θα εμφ ανίσει MIC ON. β. Πλησιάστε το μικρόφωνο σε απόσταση 2 εκ. και γυρίστε τον διακόπτη MIC VOL για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου και να τραγουδήσετε με τη μ ουσική. γ. Μετά τη χρήση, πατήστε MIC ON/MIC OFF και η ένδειξη MIC ON θα χαθεί από την οθόνη. Τοποθετήστε το μικρόφωνο στη θέση του και γυρί στε το MIC VOLUME στη χαμηλότερη θέση. 5. Επίλυση προβλημάτων Για τυχόν προβλήματα όπως η μη σωστή λειτουργία κουμπιών ή το πάγ ωμα οθόνης, σβήστε τη μονάδα, περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και αν άψτε την ξανά. Αν η συσκευή ξαναλειτουργήσει, μπορείτε να τη χρησιμο ποιήσετε κανονικά. ΠΡΟΒΛΗΜΑ Δεν ανάβει. Δεν ακούγεται. Κακό σήμα ραδιόφωνου. Δεν γίνεται σωστή μεταφόρτωση μουσικής. Δεν βγαίνει ήχος από τις εξωτερικές συσκευές. Δεν αναπαράγεται μουσική από την κάρτα SD/συσκευή USB. ΕΠΙΛΥΣΗ 1. Ελέγξτε αν ο μετασχηματιστής είναι σωστά συνδεδεμένος στη συσκευή και στη πρίζα. 2. Ελέγξτε αν οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά. 3. Αντικαταστήστε τις εξαντλημένες μπαταρίες. 4. Βεβαιωθείτε ότι είναι στο ON. 1. Ρυθμίστε την ένταση. 2. Το ηχείο δεν λειτουργεί όταν συνδεθούν τα ακουστικά. 1. Αλλάξτε θέση τη συσκευή. 2. Σβήστε τις ηλεκτρονικές συσκευές που βρίσκονται κοντά. 1. Ελέγξτε αν το καλώδιο USB έχει βλάβη ή αν είναι σωστά συνδεδεμένο. 2. Ελέγξτε αν υπάρχει αρκετή μνήμη. 3. Ελέγξτε αν ο “driver” είναι συμβατός με τη συσκευή. 1. Ελέγξτε αν το καλώδιο έχει βλάβη ή αν είναι σωστά συνδεδεμένο. 2. Ελέγξτε αν η εξωτερική συσκευή λειτουργεί σωστά. 3. Ελέγξτε αν είναι στη Λειτουργία Εξωτερική Συσκευή. 4. Ρυθμίστε την ένταση. 1. Ελέγξτε αν είναι σωστά συνδεδεμένα. 2. Ελέγξτε αν υπάρχουν αρχεία μουσικής σε αυτά. 3. Ελέγξτε για τυχόν βλάβη στα αρχεία. 4. Ελέγξτε για τυχόν βλάβη στις συσκευές. 6. Τεχνικές πληροφορίες Μορφές αναπαραγωγής -Θύρα USB. Χωρητικότητα USB που υποστηρίζει Χωρητικότητα της κάρτας SD που υποστηρίζει Εύρος συχνοτήτων FM Μνήμη καναλιών Πηγή τροφοδοσίας ρεύματος Ισχύς εξόδου ακουστικών Ισχύς εξόδου ηχείου Οθόνη Θερμοκρασία λειτουργίας MP3 / WMA 2.0 128MB-8GB 128MB-8GB 87-108MHz 20 Μπαταρίες: 4 x AA Μετασχηματιστής: AC 100-240V, 50/60MHz, DC 6V, 800 mA (θετικό εσωτερικό, αρνητικό εξωτερικό) < 5+5mW >500mW LCD -5ºC-40ºC (RU)Новое караоке тебе под стать! Легкое и переносное, слушай св ою любимую музыку и пой под нее. С радио, можно подключить кар ты памяти и mp3-плеер. Внимание: - Не ремонтировать, не изменять и не разбирать изделие самоволь но. - Не погружать его в воду и не лить воду на него. - Не размещать вне помещений, в ванной комнате и во влажных ме стах. - Не размещать в неустойчивых, наклонных местах и местах, где он о может упасть. - Не вставлять мелкие предметы в изделие. - Не ударять о твердые предметы. - Не хранить в местах, загрязненных пылью, маслом, дымом и влаж ностью. - При использовании наушников настроить громкость на нужный ур овень (слишком громкий звук может привести к повреждению слух а). - Не дотрагиваться и не включать трансформатор постоянного тока мокрыми руками ввиду риска электрического разряда. - Не использовать для чистки изделия химические вещества, такие как спирт и бензол. 1. Включает 1.1. Плеер 1.2. Соединительный кабель с разъемом 3,5 мм 1.3 Kабель USB 2. Источник питания 2.1. С батарейками (не включены в комплект): Выполните пункты, п оказанные на рисунках. - Если изделие не используется в течение длительного времени (30 дней или более), следует полностью выключить его и вынуть бата рейки. - Когда батарейки закончатся, изделие автоматически перестанет функционировать. В этом случае следует вынуть батарейки. 2.2. С трансформатором переменного тока (не включен в комплект) - Убедиться в том, что местное напряжение соответствует напряже нию трансформатора. - Использовать трансформатор положительным полюсом к розетке. - Подключить трансформатор ко входу постоянного тока 6В на плэй ера и к розетке на стене. - Использовать изделие только с этим типом трансформатора, инач е могут иметь место необратимые повреждения. - Следует периодически осматривать трансформатор во избежание потенциальной опасности, такой как повреждения розетки, кабеля или шнура, каркаса или других частей. - В случае повреждения не следует использовать игрушку. - Трансформатор не является игрушкой. Характеристики трансформатора: - Тип: розетка - Входная мощность: AC 100-240 В, 50/60 Гц. - Выходная мощность: DC 6 В, 800 мА. Внутренний положительный и наружный отрицательный. 3. Описание аппарата 3.1. Условные обозначения на экране 3.1.1. Режим Музыка P15 1. Диск USB 2. Громкость 3. Кол-во дорожек и номер текущей дорожки 4. Индикатор воспроизведения 5. Режим Музыка 6. Формат музыки 7. Режим EQ 8. Емкость батареи 9. Воспроизведение 10. Пауза 11. Прошедшее время 12. Mикрофон 13. Вход сети 14. Карта SD 3.1.2. Режим Радио 1. Громкость 2. Номер канала 3. . Режим Радио 4. Емкость батареи 5. Частота FM 3.2. Части/кнопки 1. Mикрофон 2. Громкость увеличить/уменьшить 3. Автоматический поиск станций / Конфигурация (при нажатии в те чение более 1 секунды в режиме Воспроизведение) 4. Динамик 5. Выбор источника SD / USB / FM 6. Микрофон включен / выключен 7. Следующий / вперед (в режиме Радио переходит к следующей ст анции) 8. Предыдущий / назад (в режиме Радио переходит к предыдущей с танции) 9. ЖК-экран 10. Включение / Выключение 11. Воспроизведение / пауза / следующая сохраненная станция (в р ежиме Радио) 12. Порт USB 13. Вход карты памяти 14. Вход наушников 15. Вход для внешнего аудиосигнала 16. Вход постоянного тока: 6 В 17. Громкость микрофона 1. Вставить карту SD или устройство памяти USB с музыкальными файлами. 2. передвинуть кнопку на ON, устройство перейдет в режим SD или USB и будет автоматически воспроизводить музыку после запуска. 3. Воспроизведение/Пауза для остановки и в Во время воспроизведения музыки нажать на новь нажать для возврата к воспроизведению. 4. Предыдущая/следующая дорожка для выбора предыдущей или следующей дорож Нажать на / ки. 5. Громкость увеличить/уменьшить Нажать на UP/DOWN для увеличения или уменьшения уровня гром кости динамика и выхода наушников. 6. Сменить режим EQ. a. При воспроизведении музыки с карты SD или устройства памяти USB нажать на SCAN/SETUP для входа в режим выбора эквалайзе ра. В этот момент текущий режим эквалайзера будет мигать (как по казано на рисунке). б. Нажать на для выбора режима и на для выбора. Устройство бу дет воспроизводить музыку в соответствии с выбранным режимом. 7. Использование микрофона a. Взять микрофон и нажать на MIC ON/MIC OFF, на экране появит ся MIC ON. б. Приблизить к себе микрофон на расстояние около 2 см и вращат ь переключатель MIC VOL, чтобы отрегулировать громкость и петь под музыку. в. После использования микрофона нажать на MIC ON/MIC OFF, и надпись MIC ON исчезнет с экрана. Поместить микрофон на место и повернуть MIC VOLUME в положение минимальной громкости. 5. Решение проблем Если возникает какая-либо проблема, например, не функционирую т кнопки либо зависает экран, следует выключить аппарат, подожд ать несколько секунд и вновь включить его. Если плеер вновь функ ционирует, можно использовать как обычно. 4. Функционирование Изделие автоматически определяет подключенные устройства и вх одит в соответствующий режим. Если не подключен ни один аппар ат, оно включается в режиме Радио по умолчанию. ПРОБЛЕMA Не включается. Нет звука. Плохой сигнал радио. 4.1. Режим Радио Поиск станций: - Автоматический: начать на кнопку 3 для начала и автоматическог о сохранения поиска станций (частоты 87-108 МГц) и на ту же кно пку для остановки поиска. После этого автоматического поиска бу дет слышна первая станция FM. несколько раз для выбора любой сохраненной станц Нажать на ии по кругу. несколько раз для поиска станций (при - Ручной: нажать на / нажатии на клавишу остановка будет осуществляться каждые 0,1 МГц). Невозможно правильно скачать музыку. 4.2. Подключение внешнего устройства (mp3, HiFi…) - Убедиться в том, что внешнее устройство функционирует правиль но. - Подключить входной кабель ко внешнему устройству и к плееру. А втоматически произойдет смена режима. - Для выхода из этого режима отсоединить кабель. 4.3. Подключение к компьютеру - Выключить плеер. - Вставить карту SD. - Подсоединить USB-кабель к компьютеру и к аппарату, на экране п оявится условное обозначение, а на компьютере откроется окно. - После подключения можно: копировать или стирать файлы на кар те SD и форматировать ее. - После завершения передачи данных отсоединить USB-устройство от компьютера и плеера. Примечание: совместим с Windows 98/2000/XP/Vista. 4.4. Подключение карты SD: P16 Не поступает звук от внешних устройств. Не воспроизводится музыка с карты SD/USB-устройства. РЕШЕНИЕ 1. Проверить, что трансформатор хорошо подключен к аппарату и к стенной розетке. 2. Проверить правильность установки батареек. 3. Заменить отработанные батарейки. 4. Убедиться, что положение сменено на ON. 1. Отрегулировать громкость. 2. Динамик не функционирует, если подключены наушники. 1. Сменить положение аппарата. 2. Выключить находящиеся вблизи электронные приборы. 1. Проверить, не поврежден ли USB-кабель и правильно ли он подключен. 2. Проверить, имеется ли достаточно памяти. 3. Проверить совместимость драйвера с аппаратом. 1. Проверить, не поврежден ли USB-кабель и правильно ли он подключен. 2. Убедиться в том, что внешнее устройство функционирует правильно. 3. Проверить, что аппарат находится во Внешнем режиме. 4. Отрегулировать громкость. 1. Проверить правильность их подключения. 2. Проверить, есть ли на них музыкальные файлы. 3. Проверить, не повреждены ли файлы. 4. Проверить, не повреждены ли эти устройства. 6. Технические данные Воспроизводимые форматы USB-порт Емкость, которую поддерживает USB Емкость поддерживаемой карты SD Диапазон частот FM Память на каналы Источник питания Выходная мощность наушников Выходная мощность динамика Экран Температура функционирования MP3 / WMA 2.0 128 МБ-8 ГБ 128 МБ-8 ГБ 87-108 МГц 20 Батарейки: 4 x AA Трансформатор: AC 100-240 В, 50/60 МГц, DC 6 В, 800 мА (внутренний положительный, внешний отрицательный) < 5+5 мВт >500 мВт LCD -5ºC-40ºC (CN)一个适合你身高的新卡拉 OK! 轻便,容易携带,听你喜欢的音乐 并跟着它一起唱。 有收音机,可以连上内存卡或 MP3 播放器。 注意: - 勿擅自维修、改装或拆卸产品。 - 勿把它浸入水中或把水倒在它上面。 - 勿放置在户外、浴室或其它潮湿的地方。 - 勿放置在不平稳、倾斜或其它会引起产品摔落的地方。 - 勿把细小物品插进产品。 - 勿于其它坚硬的物品撞击。 - 勿存放在有尘、油、烟或湿气的不卫生的地方。 - 使用耳机前,请把音量调节到合适的水平(过高的音量会损伤听觉)。 - 勿用湿手碰触或插 DC 变压器,否则存在触电的危险。 - 勿使用化学溶剂如酒精和苯清洁产品。 1. 包括物件 1.1. 播放器 1.2. 带 3.5 mm 插头的连接线 1.3. USB 线 2. 电源 2.1. 电池(不包括):按照图示的步骤操作。 - 如果长时间内不使用产品(30 天或以上),请完全关闭它,取出电 池。 - 电池没电后,产品会自动停止运转。 此时,请取出电池。 2.2. 使用 AC 变压器(未附带) - 请确定当地电压符合变压器的电压。 - 变压器的正级对着插头。 - 把变压器连上播放器的 DC 6V 插口和墙上的插座。 - 只能使用此类型的变压器,否则会造成不可修复的损坏。 - 需定期检查变压器以避免潜在的危险,如插头、电缆、绳子、外壳或其 它部件的损坏。 - 如有损坏,请停止使用此玩具。 - 变压器不是玩具。 变压器的特性: - 类型:插座 - 输入功率:AC 100-240V,50/60 Hz。 - 输出功率:DC 6V,800 mA。内侧正极,外侧负极。 3. 产品描述 3.1. 屏幕图标 3.1.1. 音乐模式 1. USB 盘 2. 音量 3. 磁道数和当前磁道数 4. 播放标示 5. 音乐模式 6. 音乐格式 7. EQ 模式 8. 电池容量 9. 播放 10. 暂停 11. 已播放时长 12. 麦克风 13. 电源输入 14. SD 卡 2. 频道编号 3. 收音机模式 4. 电池容量 5. FM 频率 3.2. 部件/按键 1. 麦克风 2. 音量 上/下 3. 广播电台自动搜索/设置(在播放模式中按住超过 1 秒) 4. 喇叭 5. 选择来源 SD/USB/FM 6. 麦克风 打开/关闭 7. 下一个/前进(在收音机模式中,进入下一个广播电台) 8. 上一个/后退(在收音机模式中,进入上一个广播电台) 9. LCD 屏幕 10. 打开/关闭 11. 播放/暂停/下一个存储的广播电台(在收音机模式中) 12. USB 接口 13. 内存卡插口 14. 耳机插口 15. 外置音频信号插口 16. DC 输入:6V 17. 麦克风的音量 4. 运行 产品会自动识别连接上的装置并进入相应的模式。 如果没有连接任何装 置,就会进入默认的收音机模式。 4.1. 收音机模式 搜索广播电台: - 自动:按下按钮 3 开始搜索并自动保存电台搜索(频率 87108MHz),再次按下同一按钮停止搜索。自动搜索完毕后,就能收听 到第一个 FM 广播电台。 循环选择已保存的任何一个广播电台。 反复按下 - 手动:反复按下 按钮搜索电台(按下按键时,每隔 0.1 MHz 就停止搜 索)。 4.2. 连接一个外置装置(mp3、HiFi…) - 请检查外置装置是否能正常运行。 - 把连接线连上外置装置和播放器。 它会自动更改模式。 - 拔掉连接线就能退出此模式。 4.3. 连接到电脑 - 关闭播放器。 - 插入 SD 卡。 - 把 USB 线连上电脑和播放器,播放器的屏幕上会出现一个图标,电脑 上会出现一个窗口。 - 连接完成后,你可以:在 SD 卡中复制或删除文件以及对它进行格式 化。 - 文件传输完成后,就把 USB 线从电脑和播放器上拔下来。 提示:它与 Windows 98/2000/XP/Vista 兼容。 4.4. 连接上 SD 卡: 1. 插入内含音乐文件的 SD 卡或 USB 记忆棒。 2. 将按钮滑至 ON 位置,设备将切换至 SD 或 USB 模式,开始之后自动 播放音乐。 3. 播放/暂停 播放音乐时,按下 停止播放,再次按下恢复播放。 4. 上一个音轨/下一个音轨 选择上一个音轨或下一个音轨。 按下 / 5. 音量 上/下 按下 UP/ DOWN 增大或降低喇叭音量和耳机音量。 6. 更改 EQ 模式。 a. 播放 SD 卡或 USB 记忆棒上的音乐时,按下 SCAN/SETUP 进入 EQ 选择。此时,当前的均衡模式闪烁(如图所示)。 选择模式,并按下 选择。本设备将根据选定的模式播 b. 按下 / 放音乐。 7. 使用麦克风 a. 拿起麦克风并按下 MIC ON/MIC OFF,此时屏幕将显示 MIC ON。 b. 靠近麦克风的距离约为 2 厘米,转动旋钮 MIC VOL 调节音量并随音乐 唱歌。 c. 使用后,按下 MIC ON/MIC OFF,此时 MIC ON 从屏幕上消失。将麦 克风放好并把 MIC VOLUME 转至最小音量。 5. 故障解决方案 如果出现了故障,例如按键不工作或屏幕死机,请关闭产品,几秒钟再 重新开启。 如果播放器重新运行,就可以正常使用了。 3.1.2. 收音机模式 1. 音量 P17 故障 打不开。 没有声音。 广播信号差。 不能正常地下载音乐。 不能播放外置装置的 声音。 不播放 SD卡/USB 装 置里的音乐。 解决方案 1. 检查变压器是否和播放器与墙上的插座连接 好。 2. 检查干电池是否放置正确。 3. 更换没有电的电池。 4. 检查是否拨到 ON 的位置。 1. 调节音量。 2. 插上耳机后喇叭就会停止运转。 1. 改变播放器的位置。 2. 关闭附近的电器。 1. 检查 USB 线是否受损或连接是否正确。 2. 检查内存是否足够。 3. 检查驱动器是否与播放器兼容。 1. 检查线是否受损或连接是否正确。 2. 检查外置装置是否能正常运行。 3. 检查是否处于外置模式。 4. 调节音量。 1. 检查连接是否正确。 2. 检查它们里面是否有音乐文件。 3. 检查文件是否受损。 4. 检查这些装置是否受损。 6. 技术资料 可播放的格式 USB 接口 USB 支持的容量 SD 卡支持的容量 FM 频率范围 频道存储量 电源 耳机输出功率 喇叭输出功率 屏幕 运行温度 MP3 / WMA 2.0 128MB-8GB 128MB-8GB 87-108MHz 20 干电池:4 x AA 变压器:AC 100-240V, 50/60MHz, DC 6V, 800 mA(内 部正极,外部负极) < 5+5mW >500mW LCD -5ºC-40ºC P18 )(ARﻛﺎراوﻛﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻚ!ﺧﻔﻴﻒ اﻟﻮزن وﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻨﻘﻞ ..اﺳﺘﻤﻊ وﻏﻨﻲ ﻓﻲ آن واﺣﺪ ﻋﻠﻰ أﻧﻐﺎم اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺒﻬﺎmp3..ﻣﺰود ﺑﺮادﻳﻮ ,ﻳﻤﻜﻦ وﺻﻠﻪ ﺑﺒﻄﺎﻗﺎت ذاﻛﺮة أو ﺟﻬﺎز اﻧﺘﺒﺎه: ﻻ ﺗﺼﻠﺢ وﻻ ﺗﻐﻴﺮ وﻻ ﺗﻔﻜﻚ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻋﺸﻮاﺋﻴﺔ. ﻻ ﺗﻐﻄﺴﻬﺎ وﻻ ﺗﺒﻠﻠﻬﺎ ﺑﻻﻤﺎء. ﻻ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج أو ﻓﻲ اﻟﺤﻤﺎم أو ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻓﻴﻬﺎ رﻃﻮﺑﺔ. ﻻ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮة أو ﻣﻨﺤﺪرة أو ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻦ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺴﻘﻮط. ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﻗﻄﻊ ﺻﻐﻴﺮة ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة. ﻻ ﺗﻀﺮﺑﻬﺎ ﺑﺄﺷﻴﺎء ﺻﻠﺒﺔ. ﻻ ﺗﺤﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻦ ﻓﻴﻬﺎ ﻏﺒﺎر أو زﻳﺖ أو دﺧﺎن أو رﻃﻮﺑﺔ. ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺼﻮت ﺣﺴﺐ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ) ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺼﻮت اﻟﻤﺮﺗﻔﻊ أن ﻳﺴﺒﺐ ﺿﺮرﴽ ﻓﻲ اﻟﺴﻤﻊ(.ﻻ ﺗﻠﻤﺴﻬﺎ أو ﺗﺼﻠﻬﺎ ﺑﺄي ﻣﺤﻮل ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ دﺳﻲ وأﻳﺪﻳﻚ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻧﻈﺮﴽ ﻟﻮﺟﻮد ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻮاد ﻛﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻛﻻﻜﺤﻮل أو اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻮﺣﺪة..1ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ: .1.1ﺟﻬﺎز ﺗﺴﺠﻴﻞ .1.2ﺳﻠﻚ اﻟﻮﺻﻞ ﺑﻮﺗﺪ ﻣﻦ 3.5ﻣﻠﻢ .2ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ: .2.1ﺑﻻﺒﻄﺎرﻳﺎت )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ(اﺗﺒﺎع اﻟﺨﻄﻮات اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻮر. إذا ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة ﺗﻔﻮق 30ﻳﻮﻣﴼ ،أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻧﻬﺎﺋﻴﴼ وأزل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻬﻠﻚ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﴼ .أزل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﻻﺔ. .2.2ﺑﻤﺤﻮل ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أﺳﻲ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ( ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ و ﻓﻮﻟﻄﻴﺔ اﻟﻤﺤﻮل اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻨﻤﺤﻮل وﺿﻊ اﻟﻘﻄﺐ اﻹﻳﺠﺎﺑﻲ ﻓﻲ اﺗﺠﺎه ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر. ﺻﻞ اﻟﻤﺤﻮل اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻮﺻﻠﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎء أرﺿﻴﺔ دﺳﻲ 6ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺠﺪاري. اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻘﻂ ﺑﻬﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻮل وإﻻ ﺳﺘﺤﺪث أﺿﺮار ﻻ ﻳﻤﻜﻦ إﺻﻼﺣﻬﺎ . ﻳﺠﺐ ﺗﻔﺤﺺ اﻟﻤﺤﻮل ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻟﺘﻔﺎدي أﺧﻄﺎر ﻗﻮﻳﺔ ﻛﺄﺿﺮار ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺪ اﻟﺘﻴﺎر أو ﻓﻲ اﻟﺴﻠﻚ أو اﻟﺸﺮﻳﻂ أو ﻓﻲ اﻟﻬﻴﻜﻞ أو أﺟﺰاء أﺧﺮى ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻠﻌﺒﺔ إذا ﻛﺎن ﺑﻬﺎ ﺿﺮر, اﻟﻤﺤﻮل اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻴﺲ ﺑﻠﻌﺒﺔ.ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﺤﻮل: اﻟﻨﻮع:ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ:اي ﺳﻲ 240-100ﻓﻮﻟﺖ 60/50 ،ﻫﻴﺮﺗﺰ ﻣﺨﺮج اﻟﻄﺎﻗﺔ:دي ﺳﻲ 6ﻓﻮﻟﺖ 800 ،ﻣﻠﻠﻲ أﻣﺒﻴﺮ .اﻟﻘﻄﺐ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻮﺟﺐ واﻟﻘﻄﺐ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﺳﻻﺐ. .3وﺻﻒ اﻟﺠﻬﺎز. .3.1ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺸﺎﺷﺔ .3.1.1ﻧﺴﻖ وﻧﻈﺎم اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ .1ﻗﺮص USB .2اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻻﺼﻮت .3ﻋﺪد اﻟﻤﺴﺎرات ورﻗﻢ اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺤﻻﻲ. .4ﻣﺆﺷﺮ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ .5ﻧﺴﻖ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ .6ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ .7ﻧﻈﺎمEQ .8ﻗﺪرة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ .9ﺗﺸﻐﻴﻞ .10اﻟﺘﻮﻗﻒ اﻟﻤﺆﻗﺖPausa .11اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﻨﻘﻀﻲ .12ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن .13ﻣﺪﺧﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ .14ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة .3.1.2ﻧﻈﺎم اﻟﺮادﻳﻮ .1اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻻﺼﻮت .2رﻗﻢ اﻟﻘﻨﺎة .3ﻧﻈﺎم اﻟﺮادﻳﻮ .4ﻗﺪرة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ 5. FMاﻟﻤﻮﺟﺔ .3.2أﺟﺰاء /أزرار .1ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن .2ﺻﻮت أﻋﻠﻰ /أﺳﻔﻞ .3ﺑﺤﺚ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ﻋﻦ اﻹذاﻋﺎت /ﺗﺜﺒﻴﺖ ) اﻟﻀﻐﻂ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺧﻼل ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( .4ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت .5اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻤﺼﺪر SD / USB / FM .6ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻣﺸﻐﻞ /ﻣﻄﻔﺄ .7اﻟﺘﻻﻲ /إﻟﻰ اﻷﻣﺎم )ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻘﺔ رادﻳﻮ /اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ اﻹذاﻋﺔ اﻟﺘﻻﻴﺔ( .8اﻟﺴﺎﺑﻖ /إﻟﻰ اﻟﻮراء )ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻘﺔ رادﻳﻮ اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ اﻹذاﻋﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ( .9ﺷﺎﺷﺔ LCD .10ﺗﺸﻐﻴﻞ /إﻃﻔﺎء .11ﺗﺸﻐﻴﻞ /إﻳﻘﺎف /اﻹذاﻋﺔ اﻟﺘﻻﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ )ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻘﺔ رادﻳﻮ( .12ﻣﻨﻔﺬ USB .13ﻣﺪﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة. .14ﻣﺪﺧﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت. .15ﻣﺪﺧﻞ ﻹﺷﺎرة اﻟﺴﻤﻊ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ .16ﻣﺪﺧﻞ DC6ﻓﻠﻂ .17ﺻﻮت اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن 4اﻟ ﻞ P19 .4اﻟﻌﻤﻞ ﻳﺘﻌﺮف اﻟﻤﻨﺘﺞ أﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﴼ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺻﻞ ﺑﻪ وﻳﻨﺘﻘﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮة إﻟﻰ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ .إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ وﺻﻞ أي ﺟﻬﺎز ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم اﻟﺮادﻳﻮ ﻣﺒﺎﺷﺮة. .4.1ﻧﻈﺎم اﻟﺮادﻳﻮ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻹذاﻋﺎت: أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ:اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر 3ﻟﺒﺪء وﺣﻔﻆ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻘﻨﻮات ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ )ﺗﺮدد 108 – 87ﻣﻴﺠﺎﻫﻴﺮﺗﺰ( ،واﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ اﻟﺰر ﻟﻮﻗﻒ اﻟﺒﺤﺚ.وﺑﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ)اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ( ،ﻳﻤﻜﻦ ﺳﻤﺎع أو ﻣﻮﺟﺔ .FM .ﺑﺈﺳﺘﻤﺮار ﻻﺧﺘﻴﺎر ,ﺑﺸﻜﻞ داﺋﺮي ,أﻳﺔ إذاﻋﺔ ﺗﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻣﺴﺒﻘﴼ. اﻟﻀﻐﻂ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻘﻨﻮات واﻟﻤﻮﺟﺎت )ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻛﻞ 0.1ﻣﻴﺠﺎﻫﻴﺮﺗﺰ(. ﻳﺪوي:اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﺘﻜﺮر/ .4.2رﺑﻂ ﺟﻬﺎز ﺧﺎرﺟﻲ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ. وﺻﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻤﺪﺧﻞ ﺑﻻﺠﻬﺎز اﻟﺨﺎرﺟﻲ وﺑﺠﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ .ﺳﻴﻐﻴﺮ اﻟﻨﻈﺎم أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﴼ. ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ اﻟﺴﻠﻚ ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم. .4.3اﻟﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟﺤﺎﺳﻮب إﻃﻔﺎء ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ. وﺿﻊ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻲ دي. ﻗﻢ ﺑﻮﺻﻞ ﺳﻠﻚ ﻳﻮ س ﺑﻲ ﺑﻻﺤﺎﺳﻮب وﺑﻻﺠﻬﺎز ,ﺳﻮف ﺗﻈﻬﺮ إﺷﺎرة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﻧﺎﻓﺬة ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺳﻮب.ﺑﻌﺪ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺤﺎﺳﻮب ﻳﻤﻜﻨﻚ:ﻧﺴﺦ أو ﺣﺬف اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ SDوإﻋﺎدة ﺗﻨﺴﻴﻘﻬﺎ. ﺑﻌﺪ اﻹﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ،ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺟﻬﺎز ﻳﻮ س ﺑﻲ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺳﻮب وﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ.ﻣﻼﺣﻈﺔ:ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ Windows 98/2000/XP/Vista .4.4وﺻﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اس دي : .1إدﺧﺎل ﺑﻄﺎﻗﺔ SDأو وﺻﻠﺔ USBاﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎت ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ. ﺣﺮك اﻟﺰر إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ONﺳﻴﻘﻮم اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻻﺘﺤﻮﻳﻞ إﻟﻰ ﻧﺴﻖ وﻧﻈﺎم SDأو ،USBﺛﻢ ﻳﻘﻮم ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ )أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ( ﺑﻌﺪ اﻟﺒﺪء. .3ﺗﺸﻐﻴﻞ /إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ ﻟﻺﻳﻘﺎف اﻟﻤﺆﻗﺖ ،وﻣﺮة أﺧﺮى ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻋﻨﺪ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ،إﺿﻐﻂ اﻟﺰر .4اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺴﺎﺑﻖ/اﻟﺘﻻﻲ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺴﺎﺑﻖ أو اﻟﺘﻻﻲ. اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر / .5ﺻﻮت أﻋﻠﻰ /أﺳﻔﻞ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر أﻋﻠﻰ/أﺳﻔﻞ UP/DOWNﻟﺮﻓﻊ أو ﺧﻔﺾ ﺻﻮت اﻟﻤﻜﺒﺮ وﻣﺨﺮج اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت. .6ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺴﻖ وﻧﻈﺎم .EQ أ.ﻋﻨﺪﻣﺎ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ SDأو ﻗﺮص ذاﻛﺮة ،USBاﺿﻐﻂ زر ﻣﺴﺢ/إﻋﺪاد SCAN/SETUPﻟﻠﺪﺧﻮل إﻟﻰ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻨﺎﻏﻢ ﺑﻴﻦ اﻷﺻﻮات .ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ ،ﺳﻴﺼﺪر ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻨﺎﻏﻢ اﻟﺤﻻﻲ وﻣﻴﻀﺎ )ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة(. ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﺴﻖ واﻟﻨﻈﺎم ،وزر ب .اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﻟﻼﺧﺘﻴﺎر .ﺳﻴﻘﻮم اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺎ ﻣﻊ اﻟﻨﺴﻖ واﻟﻨﻈﺎم اﻟﻤﺨﺘﺎر. / .7اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن أ.أﺧﺬ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن واﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﺗﺸﻐﻴﻞ وإﻳﻘﺎف اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ،MIC ON/MIC OFFﺳﻮف ﺗُﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن .MIC ON ب .ﻗﺮّب اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻟﻴﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ 2ﺳﻢ ﻣﻨﻚ ،وﺣﺮك ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺻﻮت اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن MIC VOLﻟﻀﺒﻂ ارﺗﻔﺎع اﻟﺼﻮت واﺑﺪأ اﻟﻐﻨﺎء ﻣﻊ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ. ج.ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام ،اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﺗﺸﻐﻴﻞ وإﻳﻘﺎف اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ،MIC ON/MIC OFFوﺳﺘﺨﺘﻔﻲ ﺟﻤﻠﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن MIC ONﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ.أﻋﺪ اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن إﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻪ وﺣﺮك زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺻﻮت اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن MIC VOLUMEإﻟﻰ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ. .5ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺣﺪوث أي ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻛﻌﺪم ﻋﻤﻞ اﻷزار أو ﺗﻮﻗﻒ اﻟﺸﺎﺷﺔ ,ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ا ﻟﻮﺣﺪة و اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻋﺪة دﻗﺎﺋﻖ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ .ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻨﺪﻫﺎ اﺳﺘﻌﻤﻻﻪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻋﺎدﻳﺔ. اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ اﻟﺤﻞ .1ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻤﺤﻮل اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﻢ وﺻﻠﻪ ﺟﻴﺪا ًﺑﻻﺠﻬﺎز وﺑﻤﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺠﺪاري. .2ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ وﺿﻌﻴﺔ ﺟﻴﺪة. .3ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ. .4ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﺗﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮه إﻟﻰ وﺿﻌﻴﺔ أون. .1ﺗﺘﺒﻴﺚ اﻟﺼﻮت. .2ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت ﻻ ﻳﻌﻤﻞ إذا ﺗﻢ وﺻﻠﻪ ﺑﻻﺴﻤﺎﻋﺎت. .1ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻌﻴﺔ اﻟﺠﻬﺎز. .2إﻃﻔﺎء ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟﻬﺰة اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ. .1ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﺴﻠﻚ ﻳﻮ س ﺑﻲ و ﻣﻦ وﺻﻠﻪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ. .2ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ذاﻛﺮة ﻛﺎﻓﻴﺔ. .3ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺗﻼﺋﻢ “ اﻟﺪراﻳﻔﺮ” ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز. . .1ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﺴﻠﻚ ﻳﻮ س ﺑﻲ و ﻣﻦ وﺻﻠﻪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ. .2ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﻴﺔ. .3ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺿﻌﻪ ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺨﺎرﺟﻲ. .4ﺗﺘﺒﻴﺚ اﻟﺼﻮت. .1اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺻﻠﻬﻤﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ. .2اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﻣﻠﻔﺎت ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻓﻴﻬﺎ. .3اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻄﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻔﺎت. .4اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻄﻞ ﻓﻲ اﻷﺟﻬﺰة. اﻟﺠﻬﺎز ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻻ ﻳﺼﺪر أي ﺻﻮت. إﺷﺎرات اﻟﺮادﻳﻮ ﺿﻌﻴﻔﺔ. ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺟﻴﺪة. ﻻ ﻳﺼﻞ ﺻﻮت اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ . ﻻ ﻳﺼﺪر ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ س دي /ﺟﻬﺎز ﻳﻮ س ﺑﻲ. .6ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺻﻴﻎ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ USB اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﺟﻬﺎز ﻳﻮ س ﺑﻲ. اﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ س دي. درﺟﺔ ﻣﻮﺟﺔ ف م. ذاﻛﺮة اﻟﻘﻨﻮات. ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ MP3 / WMA 2.0 128ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ 8 -ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ 128ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ 8 -ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ 108–87ﻣﻴﺠﺎﻫﻴﺮﺗﺰ 20 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت 4:ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﻧﻮع AA اﻟﻤﺤﻮل:اي ﺳﻲ 240-100ﻓﻮﻟﺖ 60/50 ،ﻫﻴﺮﺗﺰ ،دي ﺳﻲ 6ﻓﻮﻟﺖ 800 ،ﻣﻠﻠﻲ أﻣﺒﻴﺮ. )اﻟﻘﻄﺐ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﻮﺟﺐ واﻟﻘﻄﺐ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﺳﻻﺐ(. < 5+5mW >500mW LCD -5ºC-40ºC ﻗﻮة ﻣﺨﺮج اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﻗﻮة ﻣﺨﺮج ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت. اﻟﺸﺎﺷﺔ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. P20 ) (HEקריוקי חדש במידות שלכם! קל משקל ונייד ,האזינו למוזיקה שאתם אוהבים ושירו בו-זמנית .עם רדיו ,מתחבר לכרטיסי זיכרון או לנגני .mp3 שימו לב: אין לתקן ,לשנות או לפרק את המכשיר באופן שרירותי. אין לטבול אותו במים או לשפוך עליו מים. אין להניח בחוץ ,בחדר אמבטיה או במקומות לחים. אין להניח במקומות לא יציבים או נטויים ,או במקומות שמהם הוא עלול ליפול. אין להכניס חפצים קטנים לתוך המכשיר. אין להכות כנגד חפצים קשים. אין לאחסן במקומות המלוכלכים באבק ,שמן ,עשן או לחות. בשימוש באוזניות יש לכוון את עצמת הקול לרמה המתאימה )עצמה מופרזת עלולה להזיק לשמיעה(. אין לחבר שנאי DCלחשמל או לגעת בו בידיים לחות ,מחשש להתחשמלות. אין להשתמש בחומרים כימיים כגון אלכוהול או בנזין לניקוי המכשיר. .1מכיל .1.1נגן .1.2כבל חיבור עם פין 3.5מ"מ .2מקור מתח .2.1עם סוללות )אינן כלולות( :פעלו על פי הצעדים שבתמונות. אם אין משתמשים במוצר תקופה ארוכה ) 30יום או יותר( ,יש לכבות אותו לחלוטין ולהסיר את הסוללות. כשהסוללות ייגמרו ,המוצר יפסיק לעבוד באופן אוטומטי .במקרה זה ,יש להסיר את הסוללות. .2.2עם שנאי ) ACאינו כלול( ודאו כי המתח המקומי תואם למתח השנאי. להשתמש בשנאי כאשר הקוטב החיובי לכיוון התקע. לחבר את השנאי לכניסת DC 6Vשל הנגן ולשקע החשמל. יש להשתמש במוצר אך ורק בסוג זה של שנאי או שעלול להיגרם נזק בלתי הפיך. יש לבדוק את השנאי באופן תקופתי כדי למנוע סכנות אפשריות כגון נזקים לתקע ,לכבל ,למעטפת החיצונית או לחלקים אחרים. במקרה של נזקים ,אין להשתמש בצעצוע. השנאי אינו צעצוע.מאפייני השנאי: סוג :תקע עצמת מתח הכניסה.AC 100-240V, 50/60 Hz : עצמת מתח יציאה .DC 6V, 800 mA :חלק פנימי חיובי וחלק חיצוני שלילי. .3תיאור המכשיר .3.1צלמיות צג .3.1.1מצב מוזיקה .1דיסק USB .2עצמת קול .3מספר הרצועות ומספר הרצועה הנוכחית .4מחוון נגינה .5מצב מוזיקה .6פורמט מוזיקה .7מצב EQ .8הספק סוללה .9נגינה .10הפסקה .11הזמן שחלף .12מיקרופון .13חיבור לחשמל .14כרטיס SD .3.1.2מצב רדיו .1ווליום .2מספר ערוץ .3מצב רדיו .4הספק סוללה .5תדר FM .3.2חלקים/כפתורים .1מיקרופון .2עצמת קול למעלה/למטה .3חיפוש תחנות אוטומטי /הגדרות )בלחיצה ליותר משנייה במצב נגינה( .4רמקול .5בחירת מקור SD / USB / FM .6מיקרופון מופעל /כבוי .7הבא /קדימה )במצב רדיו עובר לתחנה הבאה( .8קודם /אחורה )במצב רדיו עובר לתחנה הקודמת( .9צג LCD .10הפעלה/כיבוי .11נגינה /עצירה /התחנה המאוחסנת הבאה )במצב רדיו( .12חיבור USB .13כניסת כרטיס זיכרון .14כניסה לאוזניות .15כניסה לאות שמע חיצוני .16כניסת DC: 6V .17עצמת קול מיקרופון P21 .4הפעלה המוצר מזהה אוטומטית את ההתקנים המחוברים ועובר למצב המתאים .אם אין מחברים התקן כלשהו ,הוא יידלק כבררת מחדל במצב רדיו. .4.1מצב רדיו חיפוש תחנות: אוטומטי :ללחוץ על כפתור 3כדי שיתחיל לסרוק וישמור אוטומטית את חיפוש התחנות )תדרים ,(MHz 87-108ועל אותו הכפתור כדי לעצור את החיפוש .אחריהחיפוש האוטומטי הזה ,תושמע תחנת ה FM-הראשונה. בכל פעם כדי לבחור בסריקה מעגלית כל תחנה שנשמרה. ללחוץ שוב ושוב כדי לחפש תחנות )כאשר לוחצים על הכפתור ,הוא ייעצר כל .(MHz 0.1 ידני :ללחוץ/ .4.2חיבור התקן חיצוני )(…mp3, HiFi יש לוודא שההתקן החיצוני פועל כראוי. לחבר את כבל הכניסה להתקן החיצוני ולנגן .המצב ישתנה אוטומטית. כדי לצאת ממצב זה ,יש לנתק את הכבל. .4.3חיבור למחשב לכבות את הנגן. להכניס את כרטיס ה.SD- לחבר את כבל ה USB-למחשב ולנגן .יופיעו צלמית על הצג וחלון במחשב. לאחר שתתחברו ,תוכלו :להעתיק או למחוק קבצים בכרטיס ה SD-ולפרמט אותו. עם סיום העברת הנתונים ,יש לנתק את התקן ה USB-מהמחשב ומהנגן.הערה :תואם ל.Windows 98/2000/XP/Vista- .4.4לחבר כרטיס :SD .1להכניס את כרטיס ה SD-או החסן נייד USBעם קובצי מוזיקה. .2להזיז את הכפתור ל .ON-המכשיר יעבור למצב SDאו USBוינגן מוזיקה באופן אוטומטי לאחר ההפעלה. .3נגינה/הפסקה כדי להפסיק ,ושוב כדי לחזור ולנגן. בעת נגינת מוזיקה ,ללחוץ על .4הרצועה הקודמת/הבאה כדי לבחור ברצועה הקודמת או הבאה. ללחוץ על / .5עצמת קול למעלה/למטה ללחוץ על UP/DOWNכדי להגביר או להחליש את עצמת הרמקול ואת היציאה לאוזניות. .6החלפת מצב .EQ a.כאשר משמיעים מוזיקה מתוך כרטיס SDאו החסן נייד USB,ללחוץ SCAN/SETUPכדי להיכנס לבחירת אקוולייזר .ברגע זה ,מצב האקוולייזר הנוכחי מהבהב )כפי שמופיע בציור). לבחירה .המכשיר ינגן מוזיקה בהתאם למצב שנבחר. לבחירת המצב ,ו- b.ללחוץ על / .7שימוש במיקרופון a.לאחוז במיקרופון וללחוץ על MIC ON/MIC OFF.בצג יופיעMIC ON. b.התקרבו למרחק של כ -2ס"מ מהמיקרופון וסובבו את גלגל MIC VOLכדי לכוון את עצמת הקול ולשיר עם המוזיקה. c.לאחר השימוש ,ללחוץ על MIC ON/MIC OFF,והחיווי MIC ONייעלם מהצג .להחזיר את המיקרופון למקומו ולסובב MIC VOLUMEעד לערכו המינימלי. .5פתרון בעיות אם מתרחשת בעיה כלשהי ,כגון כפתורים שלא עובדים או צג שקופא ,יש לכבות את המכשיר ,לחכות כמה שניות ולהדליק שוב .אם הנגן חוזר לפעול ,אפשר כבר להשתמש בו כרגיל. בעיה פתרון .1לוודא שהשנאי חובר היטב למכשיר ולחשמל. .2לבדוק אם הסוללות מותקנות כראוי. .3להחליף סוללות ישנות. .4לוודא שהמתג הוא על .ON .1לכוון את עצמת הקול. .2הרמקול אינו פועל אם מחברים אוזניות. .1לשנות את מיקום המכשיר. .2לכבות מכשירים אלקטרוניים קרובים. .1לבדוק אם כבל ה USB-ניזוק או אינו מחובר היטב. .2לוודא שיש מספיק זיכרון. .3לוודא שהדרייבר תואם למכשיר. .1לבדוק אם הכבל ניזוק או אינו מחובר היטב. .2לוודא שההתקן החיצוני פועל כראוי. .3לוודא שהמכשיר נמצא במצב חיצוני. .4לכוון את עצמת הקול. .1לוודא שהם מחוברים כראוי. .2לוודא שיש בהם קובצי מוזיקה. .3לבדוק אם הקבצים ניזוקו. .4לבדוק אם התקנים אלה ניזוקו. לא נדלק. אין צליל. אות רדיו גרוע. לא ניתן להוריד מוזיקה כראוי. לא נשמע קול מההתקנים חיצוניים. אינו מנגן מוזיקה מתוך כרטיס /SDהתקן .USB .6נתונים טכניים MP3 / WMA 2.0 128MB-8GB 128MB-8GB 87-108MHz 20 סוללותx AA 4 : שנאי) AC 100-240V, 50/60MHz, DC 6V, 800 mA :פנימי חיובי ,חיצוני שלילי( < 5+5mW >500mW LCD -5ºC-40ºC P22 פורמטים שהוא מסוגל לנגן חיבור USB נפח USBנתמך נפח כרטיס SDנתמך טווח תדרים FM זיכרון ערוצים מקור מתח עצמת יציאה לאוזניות עצמת יציאה לרמקול צג טמפרטורת פעולה (6*XDUGDUHVWDLQIRUPDFLµQSDUDIXWXUDVUHIHUHQFLDV (13OHDVHUHWDLQWKLVLQIRUPDWLRQIRUIXWXUHUHIHUHQFH )55HQVHLJQHPHQWV¢FRQVHUYHU '(+HEHDOOH,QIRUPDWLRQHQI¾U]XN¾QIWLJH.RPPXQLNDWLRQDXI ,7,VWUX]LRQLGDFRQVHUYDUH 37*XDUGHHVWDLQIRUPD©¥RSDUDIXWXUDVUHIHU¬QFLDV 523ÅVWUDĥLDFHDVWÅLQIRUPDĥLHSHQWUXYLLWRDUHUHIHULQĥH 3/=DWU]\PDÉWÛLQIRUPDFMÛGRSµļQLHMV]HJRZJOÇGX 75%XELOJLOHULLOHULGHLKWL\D©GX\DELOHFHáLQL]LJ¸]¸Q¾QGHEXOXQGXUDUDNPXKDID]DHGLQL] (/ˈˮ˞˱˛˰˱ˢ˞˲˱˚˯˱˦˯˭˨ˤˮˬ˳ˬˮ˜ˢ˯ˠ˦˞˩ˢ˨˨ˬ˪˱˦˧˛˴ˮ˛˰ˤ 58̸͕͇͔͗͜͏͙͙͚͌ͤ͏͔͕͓͇͛͗͝͏͖͕͚ͥ͋͒ͦ͒͌͋ͥ͘͠͏͖͇͉͕͗͑͘͜ &1㔙㷳広㢝≬ⷧⰌⅴ㡴⚝㩴梔ᇭ -3㉔尐ቍ㣑崼ቤቮቫሩᇬሶቑ崻㢝㦇ቒ⮶⒖≬丰ሺₚሸሧᇭ ᦾᥲᦸᦔᧄᦿҫ᧒ᦳᦪᦎᧄᦻҮᧃᧀᧄᦿҫӆᦌ᧐ᧀᦫᦦᦳᦃ$5 ҋ҅ҋҜҔ ґ҇ҋҔҎ ҆Ҏ҂ Ҝ҇҂Қ҇҆ Қ҇ҐқҎ қҋ+( KARAOKE MIC MP3 ref: 49144-160412 Importado por: Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727