Trator de Esteiras D6T

Transcrição

Trator de Esteiras D6T
Trator de Esteiras
®
D6T
Motor – Padrão
Modelo do motor
Potência líquida – ISO 9249
Motor – XL / XW / LGP
Potência líquida – Caterpillar
Cat ® C9 ACERT™
138 kW
185 hp
149 kW
200 hp
Trator de Esteiras D6T
Compartimento do operador
Motor
O operador tem uma vista excelente
✔ A Tecnologia ACERT™ atua no ponto de
da lâmina e da traseira da máquina para
combustão para otimizar o desempenho
obter um máximo de produtividade.
do motor e proporcionar baixas emissões
Os controles são leves e de fácil alcance.
na exaustão. Formando um conjunto
pág. 4
equilibrado com o divisor de torque e
a servotransmissão, ele proporciona
anos de serviços confiáveis e eficientes.
pág. 6
Ferramentas de trabalho
✔ A Caterpillar® oferece uma grande
variedade de ferramentas de trabalho
para equipar o D6T com a versatilidade
necessária para concluir as tarefas de
forma rápida e eficiente. pág. 14
Soluções eletrônicas integradas
✔ A Caterpillar oferece opções tecnológicas
tais como o “Product Link” e o sistema
de controle de nível AccuGrade®,
que proporcionam maior precisão,
produtividade mais alta, menores custos
operacionais e maior produtividade.
pág. 16
Projetado para trabalhos exigentes. O D6T
foi desenvolvido para ser produtivo numa
ampla variedade de aplicações. Ele mantém o
material em movimento com a confiabilidade
e os baixos custos de operação que você
espera das máquinas Caterpillar.
2
Trem de força
A servotransmissão e a direção diferencial
controladas eletronicamente trabalham
em conjunto com o novo motor C9
ACERT™ para proporcionarem
a máxima eficiência. pág. 8
Estrutura
Facilidade de manutenção
Material rodante SystemOne™
Um chassi pesado, forte e durável,
alojamento de aço fundido resistente
e longarinas reforçadas proporcionam
um excelente suporte para o material
rodante, comandos finais e outros
componentes integrados ao chassi.
pág. 10
Os componentes principais são modulares ✔ Com o projeto de roda motriz elevada,
para melhorar a facilidade de manutenção
os comandos finais ficam localizados
e substituição mais rápida no campo.
acima da área de trabalho, isolando-os
pág. 11
dos impactos causados pelo solo.
As diferentes configurações de material
rodante permitem que a máquina seja
ajustada às necessidades da aplicação
específica. pág. 12
Suporte total ao cliente
O seu revendedor Caterpillar® oferece
uma linha completa de serviços que
podem ser estabelecidos através de
um contrato de suporte ao cliente
quando você compra seu equipamento.
O revendedor lhe ajudará a escolher
um plano que pode cobrir tudo, desde a
máquina até a escolha do acessório a ser
substituído – ajudando a obter o melhor
retorno sobre o seu investimento.
pág. 18
✔ Novo recurso
3
Compartimento do operador
O compartimento do operador do D6T foi projetado para proporcionar conforto e facilidade
de operação.
4
Cabine. Uma cabine com suportes de
montagem isolados e pressurizada reduz
o ruído e as vibrações, para dar mais
conforto ao operador. A cabine já vem
com a fiação preparada para um rádio
de 12 volts ou 24 volts, equipada com
dois alto-falantes, uma antena e um
suporte de rádio embutido no
revestimento do teto.
Uma visão clara da área de trabalho.
O operador tem uma vista excelente
da lâmina e da traseira da máquina para
obter um máximo de produtividade.
O capô afilado, o tanque de combustível
chanfrado e o ríper de porta-ponta
simples estreito dá ao operador uma
linha de visão clara das áreas de trabalho,
para frente e para trás. As janelas
grandes, de peça única, proporcionam
uma visão excelente para os lados e
para a lâmina. O vidro traseiro baixo
permite que o operador veja a ponta
do ríper.
• Indicador de nível de combustível
• Indicador de temperatura do óleo
hidráulico
• Indicador de temperatura do líquido
arrefecedor do motor
• Indicador de temperatura do óleo do
trem de força
• Indicador de pressão do óleo do motor
• Leitura digital
• Indicador da marcha da transmissão
Aquecimento e ar condicionado. Saídas
de ar de circulação bem posicionadas
distribuem uniformemente o fluxo
de ar dentro da cabine. Os controles
são facilmente acessíveis do assento
do operador.
Conversor de tensão. O D6T tem um
conversor de tensão de 10 A e 12 V
para o uso de rádios, fones sem fio
e computadores portáteis.
Assento Caterpillar da Série Comfort.
Os assentos Caterpillar da série Comfort
têm estofamento espesso e envolvente,
frente do banco dobrada para baixo
e oito tipos de ajustagens, para um
excelente suporte e conforto. As laterais
do assento, mais elevadas, restringem
os movimentos de um lado para outro,
especialmente quando trabalhando de
lado em rampas íngremes e em meia
encosta. O assento e sua suspensão
foram projetados para uma vida útil
de 10.000 horas.
Apoios de braço ajustáveis. Os apoios
de braço, padrão, proporcionam um
conforto adicional para o operador.
A ajustagem pode ser feita sem
o auxílio de ferramentas.
Grupo de instrumentos no painel.
O painel de instrumentos com lâmpadas
de aviso e medidores fáceis de ler
mantêm o operador a par de todas as
informações do sistema. Todos os
medidores e as leituras são facilmente
visíveis sob luz solar direta.
Mostrador do Sistema de Monitoramento
Caterpillar. O grupo de instrumentos
montado no painel fornece informações
em tempo real sobre a operação e dá ao
operador e ao mecânico uma compreensão
clara da operação da máquina e das
necessidades de manutenção. O Sistema
de Monitoramento Caterpillar contém:
Trava da ferramenta de trabalho.
O interruptor rotativo mecânico
foi reprojetado para eletrônico tipo
balancim, que controla a válvula de
bloqueio da ferramenta de trabalho
hidráulica e evita a sua operação
inadvertida.
Interruptor do acelerador. Com o toque
de um dedo, o interruptor aciona a
marcha alta em vazio ou a marcha lenta.
Um pedal de desacelerador dá ao operador
um controle total da rotação do motor
quando o interruptor tipo balancim está
na posição de marcha alta em vazio.
A rotação do motor pode ser ajustada
entre a marcha alta em vazio e a marcha
lenta utilizando o pedal desacelerador e,
simultaneamente, pressionando o lado
“coelho” do interruptor por três segundos.
Controles da direção e da transmissão.
O sistema de direção controla a direção
e o ângulo da curva, marcha avante e
marcha à ré e a seleção de marcha através
de uma única alavanca de controle, tudo
para dar mais conforto ao operador.
Botões de câmbio no controle direcional
trocam a marcha da servotransmissão
eletronicamente. A alavanca permite
que o operador trabalhe com precisão em
áreas restritas em torno de estruturas, de
estacas de nível e de outras máquinas,
com a modulação mais fina do setor.
Mudança automática e redução
automática. A mudança automática
permite que o operador pré-ajuste uma
marcha avante e à ré para facilidade
e eficiência de mudanças de sentido
de deslocamento. As regulagens da
mudança automática podem ser de
primeira avante para segunda à ré,
de segunda avante para segunda à ré
e de segunda avante para primeira à ré.
A redução automática permite que a
transmissão reduza automaticamente
a marcha quando for detectado um
aumento significativo da carga.
Alavanca de controle da lâmina. O D6T
tem uma alavanca de controle da lâmina
projetada de forma ergonômica e um
sistema hidráulico operado por piloto
que requer pouco esforço, para maior
conforto do operador, operação mais
fácil e controle preciso da ferramenta de
trabalho. Quando equipado com lâmina
VPAT, o controle da lâmina permite
seis vias simultâneas de controle com
um interruptor em balanço, acionado
por dedos, para ajustar o ângulo da
lâmina. O controle da lâmina é trocado
por um controle eletroidráulico quando
estiver instalado o opcional Preparação
para AccuGrade®.
Alavanca de controle do ríper. O D6T
tem uma alavanca de controle do ríper
com sistema hidráulico de baixo esforço
acionado por piloto, para maior conforto
do operador, fácil operação e controle
preciso da ferramenta de trabalho.
5
Motor
A Tecnologia ACERT™, uma combinação de inovações trabalhando no ponto de
combustão, otimiza o desempenho do motor e atende às regulamentações sobre emissões
para aplicações fora-de-estrada.
Cat C9 com Tecnologia ACERT™.
O Cat C9 é um motor de 8,8 L (537 pol3)
de cilindrada, de seis cilindros em linha
e com injeção eletrônica de combustível
atuada hidraulicamente (HEUI™).
Ele utiliza a Tecnologia ACERT, uma
série de inovações desenvolvidas pela
Caterpillar, que proporciona controle
eletrônico avançado, injeção de
combustível precisa e gerenciamento
refinado de ar, resultando em desempenho
excelente e baixas emissões. O motor
C9 com Tecnologia ACERT atende às
normas EPA Tier 3 dos EUA e Stage IIIa
da União Européia sobre emissões.
6
Bloco do cilindro. A maior resistência
dos materiais do bloco e do cabeçote
minimiza os efeitos da maior pressão
nos cilindros. Uma junta mais resistente
do alojamento do volante reduz os
vazamentos. O projeto reforçado
esculpido reduz os níveis de ruído e
de vibração. As camisas apoiadas no
meio têm menor quantidade de pontos
de vedação, reduzindo o risco de
vazamentos. O arrefecedor de óleo
integral reduz a largura, o peso e as
possibilidades de vazamento do motor,
melhorando os fluxos do líquido
arrefecedor e do óleo.
Cabeçote do motor. O novo projeto de
fluxo de ar cruzado, com quatro válvulas
por cilindro e geometria das aberturas
modernizada melhoram muito o fluxo do
ar e a aspiração do motor. O cabeçote
tem um projeto robusto de seis parafusos
nos anéis de fogo para melhorar a vedação
com o bloco e evitar o vazamento
dos gases de combustão. Ele também
minimiza a distorção do alojamento e
da camisa A geometria melhorada das
aberturas de admissão proporcionam
uma transição mais suave e menores
restrições ao fluxo.
Bielas separadas por fratura. As novas
bielas divididas por fratura foram
projetadas para gerar um alinhamento
quase que perfeito entre corpo e capa,
maximizando a vida útil do mancal da
biela. Isso, em conjunto com um filtro
de óleo de alta eficiência, garante uma
longa vida útil do motor.
Controlador de motor ADEM™ A4.
O controlador ADEM A4 arrefecido a
ar é o cérebro do motor e contém o
software de controle do motor. Ele regula
a injeção de combustível, o fluxo de ar
e outras funções do motor. Além disso,
ele orienta os injetores HEUI a liberar
injeções múltipla de combustível durante
o curso de compressão do pistões.
Turboalimentador com válvula de
descarga. A válvula de descarga permite
que o alto volume de exaustão seja
dirigido por volta do turboalimentador
para o cano de escape para evitar excesso
de rotação do turbo em condições de
alta rotação e baixa carga do motor.
Manutenção. O novo motor C9 oferece
manutenção e reparos mais fáceis,
através do monitoramento das funções
chaves e registros dos indicadores críticos.
O acesso eletrônico aos diagnósticos
é possível com uma única ferramenta:
o Técnico Eletrônico Caterpillar.
Injeção de combustível. A descarga
de combustível em injeções múltiplas
envolve um alto grau de precisão.
Controlando precisamente o ciclo de
combustão, as temperaturas da câmara
de combustão são diminuídas, gerando
menos emissões e otimizando o
rendimento do combustível. Isso se
transforma em mais trabalho executado
por litro de combustível queimado.
Sistema de combustível HEUI™.
O sistema de combustível HEUI é
um sistema altamente evoluído, com
antecedentes de confiabilidade já
comprovados. O HEUI utiliza os avanços
técnicos de um sistema de controle
eletrônico com a flexibilidade da unidade
injetora controlada hidraulicamente.
O sistema distingue-se por sua habilidade
em controlar a pressão de injeção em
toda a faixa de rotação operacional do
motor. Essas características permitem
que o C9 tenha controle completo sobre
o tempo, duração e pressão da injeção.
Pós-arrefecedor ar-ar. O pós-arrefecedor
ar-ar (ATAAC) envia ar frio para o
motor, o que aumenta a sua vida útil
e diminui as emissões. Além disso, o
ATAAC, juntamente com as tolerâncias
apertadas dos componentes da câmara
de combustão, maximiza o rendimento
do combustível.
Sistema de Arrefecimento Modular
Avançado (AMOCS). Utilizando um
sistema de dois passes, o radiador
AMOCS proporciona uma troca de
calor mais eficiente e melhor capacidade
de arrefecimento em comparação com
os D6R Série II. O líquido arrefecedor
é encaminhado desde um tanque
inferior seccionado, subindo pela parte
dianteira, passando pelo topo da colméia
e descendo pela colméia do lado do
motor até o tanque inferior. Este padrão
de fluxo permite que o líquido arrefecedor
passe duas vezes pelo radiador para
melhor arrefecimento.
Facilidade de manutenção. Esse projeto
modular de colméia permite a remoção
de uma única colméia sem remover
todo o radiador, reduzindo os custos
de reparo e o tempo de máquina parada.
O tanque superior, os canais laterais e
uma única superfície de vedação tornam
o AMOCS mais confiável e mais fácil
de reparar. Um visor de nível facilita
as inspeções rotineiras.
Proteção contra vazamentos. Para reduzir
as possibilidades de vazamentos de
líquido arrefecedor, os tubos de latão
são soldados a um coletor grande e
espesso para melhorar a resistência
da junção tubo-coletor. Em condições
onde os materiais abrasivos podem estar
no ar, deve ser utilizada uma tela de
proteção contra jatos de areia, opcional,
para evitar danos à colméia.
Tela de proteção contra jatos de areia.
Em uma aplicação onde prevalecem
detritos no ar, a proteção da colméia
do radiador é uma preocupação.
Para prolongar a vida do radiador em
aplicações severas, uma tela de proteção
contra jatos de areia está disponível como
opcional para evitar que os detritos
lançados pelas pás do ventilador
danifiquem o radiador.
Opção de ventilador controlado pela
demanda. Baseado principalmente
na temperatura ambiente do ar, o
ventilador controlado pela demanda
pode melhorar a produtividade em até
3%, e reduzir o consumo de combustível
em até 4%, já que o ventilador irá
funcionar apenas na rotação necessária
para cumprir as exigências de
arrefecimento da máquina. À medida
que as necessidades de arrefecimento
aumentam acima de 24° C (75° F),
o desempenho do ventilador começa
a se aproximar do ventilador padrão,
alcançando menos benefícios.
7
Trem de força
A direção diferencial e a servotransmissão trabalham em conjunto com o novo motor C9
para fornecerem a potência e a confiabilidade excepcionais esperadas da Caterpillar.
Sistema hidráulico de duas bombas.
• O projeto de bomba bipartida fornece
potência hidráulica dedicada para
a direção e para os implementos,
melhorando a resposta da lâmina e do
ríper e a potência total em aplicações
de uso intenso da direção
• Melhor desempenho da direção,
independente da operação do
implemento
• O fluxo constante no circuito de
direção melhora o arrefecimento
hidráulico, aumentando a capacidade
de arrefecimento da máquina
• Melhores respostas em utilizações
simultâneas da direção e do implemento
tornam a máquina mais manobrável,
em qualquer condição
• Melhor resposta da lâmina usando
AccuGrade
Divisor de torque. Um divisor de torque
de estágio simples envia 70 por cento
do torque do motor através de um
conversor e 30 por cento através de um
eixo de acionamento direto, para maior
eficiência do trem de acionamento
e maior multiplicação do torque.
O divisor de torque do D6T proporciona:
• Alta confiabilidade
• Baixo torque dinâmico
• Ótima combinação de eficiência do
operador e confiabilidade do trem
de acionamento
• Componentes desenvolvidos para
absorver todo o torque do motor
8
Cinco
Marchas
Três
Marchas
MONITOR
Programa de Múltiplas Marchas (MVP).
O Programa de Múltiplas Marchas
(MVP) é um sistema inovador de
controle da máquina que permite ao
operador escolher entre cinco faixas de
marchas diferentes, avante e à ré, dando
ao operador a flexibilidade para combinar
a velocidade da máquina com uma
variedade de condições de aplicações e
de solo. Essa solução exclusiva permite
que o operador maximize a produção,
minimize o consumo de combustível
e diminua os custos totais de operação
da máquina.
O MVP dá ao operador a possibilidade
de escolha entre cinco marchas, tanto
avante quanto à ré. A rotação do motor
em cada marcha foi otimizada para
proporcionar o melhor desempenho,
a melhor eficiência do combustível
e a maior força na barra de tração.
O operador mantém a capacidade
de operar a máquina no modo
de 3 ou de 5 marchas.
Cinco marchas
Três marchas
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1
2
3
Sistema de direção diferencial. A direção
diferencial mantém a potência em ambas
as esteiras enquanto faz curvas. O trator
faz uma curva quando uma esteira é
acelerada e a outra reduzida no mesmo
valor. O operador pode fazer curvas e
controlar a transmissão simultaneamente,
o que reduz os tempos de ciclos em
algumas aplicações. A alavanca da
direção diferencial possui botões de
mudança para reduzir marchas ou
passagem para marcha mais alta.
A alavanca é de leve acionamento,
garantindo o conforto do operador
durante turnos longos. Grandes cargas
da lâmina podem ser manobradas em
torno de prédios, pilares de pontes, árvores
ou de outros obstáculos. A modulação
da direção também foi otimizada para
proporcionar controle preciso nessas
aplicações. Maiores capacidade de
carga, de potência e de controle da
velocidade são possíveis em solos
macios em rampas íngremes porque
ambas as esteiras tracionam em curvas.
Eficiência de operação e confiabilidade
do sistema do trem de acionamento.
O divisor de torque do D6T tem a
melhor combinação de eficiência
operacional e confiabilidade do trem
de acionamento. Ele atua como um
componente hidrodinâmico entre o
motor e a transmissão, reduzindo as
cargas de impacto da lâmina para a
transmissão e para os comandos finais.
Servotransmissão planetária.
A servotransmissão planetária do D6T
utiliza embreagens de grande diâmetro,
de alta capacidade e arrefecidas a óleo.
Essas embreagens proporcionam alta
capacidade de torque e vida útil mais
longa. A servotransmissão planetária
oferece diversas características e
benefícios:
• Sistema de modulação controlado
eletronicamente, que permite trocas
de marcha e mudanças do sentido de
deslocamento rápidas e suaves
• Transmissão modular, e o diferencial
desliza para dentro do alojamento
traseiro para facilidade de serviço,
mesmo quando o ríper estiver instalado
Comando final elevado. Os comandos
finais elevados estão isolados das cargas
de impacto induzidas pelo solo e pela
ferramenta de trabalho, para aumentar a
vida útil do trem de força. Sua concepção
modular garante uma manutenção
rápida e fácil, quando necessário.
Mudança de marcha para compensação
da carga. Com a mudança de marcha
para compensação da carga, o tempo
de engate da embreagem se ajusta
automaticamente de acordo com o fator
de carga. Isso permite maior desempenho
do trator e conforto para o operador
durante as trocas de marcha e reduz a
quantidade de energia dissipada pelas
embreagens para ajudar a prolongar a
vida útil dos componentes da transmissão.
9
Estrutura
O chassi do D6T foi desenvolvido para absorver altas cargas de impacto e forças de torção.
Chassi e fundidos. O chassi do D6T foi
desenvolvido para absorver altas cargas
de impacto e forças de torção. O chassi
tem uma sela reforçada e uma travessa
dianteira soldada que aumentam a
resistência do chassi para melhor
suportar as forças laterais e de torção.
Os aços fundidos aumentam a
resistência do alojamento principal.
Chassi VPAT. O chassi VPAT do D6T
tem longarinas sólidas que o tornam
uma estrutura mais forte. O munhão
está localizado na sela para permitir
que as cargas laterais da lâmina sejam
transferidas para o chassi principal em
vez de através do protetor do radiador.
A sela reforçada absorve cargas
adicionais através do chassi.
10
Eixo pivô. O eixo pivô está aparafusado
ao chassi principal e conecta ambas
as armações dos roletes, permitindo
oscilações independentes. O eixo pivô
distribui as cargas de impacto através
do alojamento. Este projeto elimina
os problemas de alinhamento e a
necessidade de braços diagonais
nas armações de roletes.
Barra equalizadora. A barra
equalizadora pinada permite que as
armações dos roletes oscilem para cima
e para baixo independentemente, para
melhor se adaptarem ao relevo do solo
e proporcionando o máximo de tração
e conforto para o operador. A barra
equalizadora reprojetada tem pinos
aparafusados nas extremidades,
oferecendo vida útil mais longa e menor
tempo de máquina parada. Esse projeto
também proporciona maior facilidade
de manutenção e maior confiabilidade.
Facilidade de manutenção
Manutenção simplificada significa maior tempo produtivo.
Facilidade de manutenção incorporada.
Os principais componentes do D6T são
modulares e muitos podem ser removidos
isoladamente, sem remover outros
componentes. Isso significa menos tempo
em manutenção a maior produtividade.
Sistema de Monitoramento Caterpillar.
O D6T tem um sistema de monitoramento
flexível cujo software é facilmente
atualizável. À medida que a tecnologia
muda e novos sistemas eletrônicos e
novos softwares se tornam disponíveis,
esse sistema de monitoramento
atualizável permitirá que a máquina
seja facilmente atualizada e aproveite
as melhorias.
O Sistema de Monitoramento da
Caterpillar foi projetado para:
• Permitir atualizações fáceis
• Reduzir o tempo de máquina parada
• Adequar o software às necessidades
específicas da aplicação
Filtro de óleo do trem de força e
tomadas de pressão. O filtro de óleo e
as tomadas de pressão do trem de força
estão montados remotamente no páralama direito. Isso proporciona fácil
acesso para manutenção e ajuda no
diagnóstico da máquina.
Filtro de óleo do motor. O filtro de óleo
do motor está localizado no motor para
permitir fácil acesso e mínima perda de
tempo e é o único item de manutenção do
motor pelo lado direito do compartimento
do motor. Um acessório opcional para
troca rápida do óleo pode reduzir ainda
mais o tempo de manutenção.
Separador de água e filtro de
combustível. Bem localizado logo
atrás do painel de acesso ao motor,
o separador de água funciona como
um filtro primário de combustível, em
frente ao filtro secundário. Uma bomba
de escorva elétrica, padrão, no filtro
primário, reduz o esforço necessário
para escorvar o sistema.
Conexões de engate rápido.
As conexões com engate rápido
permitem um diagnóstico rápido do
trem de força e do sistema hidráulico.
Análise Periódica de Óleo. A análise
periódica de óleo é facilitada pelas
tomadas de amostras para o óleo do
motor, do trem de força, do sistema
hidráulico e do líquido arrefecedor.
As tomadas são codificadas por
cores para facilitar a identificação
de cada sistema.
Luz de serviço sob o capô. Para facilitar
e dar mais segurança à manutenção
noturna, há uma luz de serviço, ajustável,
localizada sob o capô, atrás do radiador,
no lado esquerdo.
11
Material rodante SystemOne™
Os arranjos com roda motriz elevadas têm melhor equilíbrio para oferecer o melhor
desempenho possível em cada aplicação.
Material rodante SystemOne™.
O material rodante SystemOne, exclusivo,
foi projetado para fornecer confiabilidade
e durabilidade, aumentando a vida útil do
material rodante e reduzindo os custos
de propriedade e operação.
Caterpillar adequado, para desmontar
ou montar o elo.
Um elo mestre tipo grampo está
disponível, mas não é recomendado
para aplicações de alto impacto ou em
máquinas que utilizam sapatas largas
nesses tipos de aplicações.
Seleção da sapata. A seleção da sapata
ainda é fundamental para manter a
flutuação adequada e, ainda, utilizar a
sapata mais estreita possível. Existem
diversos tamanhos disponíveis, tanto
na versão para serviço moderado quanto
na para serviço pesado.
Elo mestre. Uma das características
exclusivas do material rodante
SystemOne é que, diferentemente do
material rodante tradicional, não é
necessário um elo mestre. Isso melhora
a confiabilidade e a durabilidade da
esteira. O projeto “reto” exclusivo do
elo permite que a esteira seja aberta em
qualquer junta, utilizando o ferramental
12
Juntas tipo cartucho vedado. O novo
projeto de cartucho é montado na
fábrica e com vedação permanente até
o final da vida útil. Um novo sistema
revolucionário de vedação, o óleo
sintético, uma carga de face ajustada
pela fábrica e um novo sistema de
retenção recém desenvolvido, que
elimina a folga lateral, são todas elas
novas características.
Projeto do rolete. O rolete SystemOne™
tem um flange mais alto para melhorar
a orientação da esteira, especialmente
quando trabalhar de lado em rampas.
Características avançadas e menor
quantidade de peças de reposição
aumentam a resistência do rolete e
ajudam a eliminar as flexões no colar
e a evitar vazamento de óleo. O rolete
não requer manutenção e é substituído
como grupo, somente. Para conseguir
um desgaste totalmente equilibrado,
são utilizados novos roletes superiores
com maior vida útil.
Config.
do MR
D6T
XL
XW
LGP
STD
XL
VPAT
XW
VPAT
LGP
VPAT
1.880 mm 1.880 mm 2.134 mm 2.032 mm 2.286 mm 2.286 mm 2.286 mm
(74 pol) (74 pol) (84 pol) (80 pol) (90 pol) (90 pol) (90 pol)
Bitola entre esteiras do D6T
Roda-guia de pista central. O material
rodante SystemOne utiliza rodas-guia
com pista central que, trabalhando com
os novos roletes com flanges mais altos,
melhora a orientação da esteira e
elimina o desgaste irregular da pista
do elo. A roda-guia de pista central
aumentará em 50%, ou mais, a vida útil
do sistema, na maioria das aplicações,
porque ele irá durar tanto quanto dois
conjuntos de corrente. Trabalhando com
buchas rotativas, as rodas-guia de pista
central e os segmentos da roda motriz
podem, na maioria dos casos, ser
reutilizados por duas vidas úteis do
material rodante, pelo menos.
Bitola entre esteiras. Bitolas mais
largas para o D6T garantem melhor
desempenho em geral em terrenos
inclinados e deixam o trator mais fácil
de direcionar em diversas aplicações.
Além disso, as mudanças nas bitolas
permitem o uso de sapatas retas mais
largas em todas as configurações,
exceto LGP VPAT.
Sistema de guia primário da esteira.
O sistema de guia primário da esteira
do SystemOne foi muito melhorado
em relação ao sistema convencional.
Os roletes de esteira SystemOne de
flange simples têm 40 por cento a mais
na altura do flange, o que aumenta a
área lateral do flange para melhorar a
retenção da esteira dentro dos roletes.
Somente os roletes de flange simples
alto são oferecidos com o material
rodante SystemOne.
Sistema de guia secundário da esteira.
O sistema de guia secundário da esteira
SystemOne foi melhorado. O novo
projeto de elo de esteira reto elimina
o ressalto do furo do pino do elo
convencional. As superfícies fixas de
guia da esteira na armação dos roletes
guiam diretamente na lateral endurecida
do elo. As superfícies de guia fixas têm
um perfil específico para combinar com
a geometria da lateral da pista do elo
do SystemOne.
13
Ferramentas de trabalho
As ferramentas de trabalho para o D6T foram projetadas para fornecer flexibilidade para
adaptar a máquina ao trabalho.
Lâmina de passo, ângulo e inclinação
variáveis (VPAT). A lâmina de passo,
ângulo e inclinação variáveis (VPAT)
permite que o operador ajuste hidraulicamente a altura, o ângulo e a inclinação
simultaneamente, utilizando o controle
da lâmina que foi ergonomicamente
projetado. O operador também pode
ajustar o passo da lâmina manualmente.
A versatilidade da lâmina VPAT dá ao
D6T a capacidade de trabalhar numa
variedade de aplicações, tais como
nivelamento de acabamento, espalhamento
de material, amontoamento lateral,
valetamento em V e recobrimento.
A lâmina VPAT está disponível para as
configurações XL, XW e LGP e requer
ou um contrapeso ou uma ferramenta de
trabalho traseira para um bom equilíbrio
da máquina.
Lâminas Cat®. Todas as lâminas
possuem um projeto robusto de seção
em caixa que resiste às torções e trincas.
As lâminas são fabricadas em aço
Caterpillar DH-2™ que tem uma alta
resistência à tração e suporta as aplicações
mais severas. Uma construção reforçada
da armação da lâmina e as bordas
cortantes e cantos de lâmina endurecidos
e aparafusados adicionam resistência
e durabilidade.
Semi-universal. A lâmina semi-universal
foi desenvolvida para aplicações severas
onde a penetração e a capacidade são
importantes. As abas da lâmina foram
projetadas para uma excelente retenção
da carga e ótima penetração em
materiais compactados.
14
Lâmina reta. A Lâmina S fornece uma
boa versatilidade. Uma vez que tem
menor capacidade em volume, ela pode
trabalhar com materiais mais pesados
do que uma lâmina maior.
Lâmina angulável. A lâmina angulável
é presa por braços externos, utilizando
uma conexão pinada, que permite que a
lâmina incline e angule, para a esquerda
ou para a direita. O ângulo da lâmina
é mudado manualmente e a inclinação
é alterada hidraulicamente.
A nova lâmina VPAT do D6T oferece
diversas melhorias em relação ao
projeto da Série II:
• Passo da lâmina ajustável manualmente
• Melhor visibilidade da borda cortante
desde o compartimento do operador
• Melhor posicionamento e proteção
das linhas dos cilindros de inclinação
e de angulação
• Maior durabilidade estrutural
• Não são necessárias placas de desgaste
no protetor do radiador nem no chassi
Arranjos para preparação de terrenos.
O Conjunto de Ríper e o Conjunto
de Barra de Tração estão configurados
para otimizar o desempenho do D6T
em aplicações de lâmina em serviços
de leve a médio, comuns em trabalhos
de preparação de terrenos.
Atendendo à necessidade de um trator
manobrável e com capacidade de cortar
e dar acabamento em rampas, o D6T
fornece ao operador a estabilidade
necessária para trabalhar em terrenos
inclinados. Quando equipado com lâmina
VPAT, o D6T consegue nivelamentos
irregulares e finos de forma mais
eficiente, como na preparação de
campos de golfe e de terrenos para
construção de edificações.
Braços de empuxo em forma de L.
Os braços de empuxo em forma
de L deixam a lâmina mais perto
da máquina do que os braços
diagonais, proporcionando excelente
manobrabilidade, equilíbrio da máquina
e penetração da lâmina. O projeto em
forma de L fornece uma estabilidade
lateral sólida durante toda a vida útil
da máquina e melhor posicionamento
dos cilindros para manter um poder de
desagregação constante, independente
da altura da lâmina.
Bordas cortantes e cantos de lâmina.
As bordas cortantes de aço DH-2™
Caterpillar de alta resistência à tração
resistem aos esforços de torção e de
flexão em aplicações severas. Os cantos
de lâmina são feitos de aço DH-3™
para proporcionar o máximo de vida
útil trabalhando com materiais duros.
Sistema hidráulico sensível à carga.
O sistema hidráulico controlado por
piloto, sensível à carga e já comprovado
no campo, responde às exigências da
operação ajustando, automática e
continuamente, a potência hidráulica,
para maximizar a eficiência da
ferramenta de trabalho.
• O engate da embreagem e a
liberação do freio são sincronizados
automaticamente para proporcionar
uma operação mais suave
• Os componentes do guincho podem
ser submetidos a manutenção com
o guincho montado no trator
Ríper de porta-pontas múltiplos. O ríper
tipo paralelogramo de porta-pontas
múltiplos oferece a opção de usar um,
dois ou três porta-pontas, dependendo
da aplicação. Estão disponíveis portapontas curvos ou retos.
Guincho. Uma única alavanca controla
as funções da embreagem e do freio,
para aumentar a eficiência do operador.
Contrapeso traseiro. Os contrapesos
traseiros podem ser necessários para
otimizar o equilíbrio para subir de
ré declives íngremes ou aumentar o
desempenho em aplicações de trabalho
pesado de lâmina. Contrapesos traseiros
são recomendados quando não for
utilizado um outro acessório traseiro.
Contrapesos traseiros são exigidos
com lâminas VPAT.
Barra de tração. O D6T pode ser
equipado com uma barra de tração
para rebocar outro equipamento ou
para puxar outras ferramentas de
trabalho, como:
• Discos
• Compactadores
• Rodas cortadoras
Arranjos opcionais para reboque de
implementos permitem uma instalação
rápida e o uso de escrêiper rebocado
controlado hidraulicamente.
• Embreagens de entrada no eixo de
tomada de força reduzem as perdas
de potência do motor para manter
o rendimento do combustível
15
Soluções eletrônicas integradas
A tecnologia Caterpillar oferece aos clientes novas oportunidades para melhorar
a eficiência e a lucratividade.
Preparação para instalar o AccuGrade,
opcional. A máquina opcionalmente
preparada de fábrica para receber o
acessório torna o processo de instalação
e de ajustagem do sistema mais fácil
e rápido, e otimiza o desempenho
e a confiabilidade.
• Os sistemas de controles hidráulicos
estão integrados ao sistema hidráulico
da máquina para proporcionarem
o máximo de desempenho e
de confiabilidade.
• Os controles do AccuGrade estão
integrados aos controles da máquina
e às alavancas, para uma operação
confiável e um controle preciso.
• As fiações elétricas e os cabos são
posicionados durante a montagem de
forma a melhorar a proteção quanto ao
desgaste e aumentar a confiabilidade.
• O sistema foi projetado para suportar
as vibrações durante muito tempo em
ambientes de trabalho agressivos.
• Foi adicionado um sistema de trava
de segurança para aumentar a proteção
durante a operação automatizada.
Sistema AccuGrade para tratores de
esteiras. A Caterpillar está ajudando os
seus clientes a revolucionarem a maneira
como eles movimentam os materiais
com as novas soluções tecnológicas
para máquinas de terraplenagem.
Soluções que fornecem maior precisão,
maior produtividade, custos operacionais
mais baixos e maior lucratividade.
®
O Sistema AccuGrade foi desenvolvido
e integrado à máquina e aos sistemas
hidráulicos para criar um sistema
automático de controle da lâmina
que permite ao operador nivelar
com maior precisão.
16
O sistema utiliza sensores montados na
máquina para calcular as informações
exatas sobre a inclinação e a elevação
da lâmina.
O módulo de válvula de controle
eletroidráulica integrado utiliza as
informações recebidas dos sensores
para, automaticamente, ajustar a lâmina
para manter o nível.
O controle automático da lâmina
permite que o operador melhore a
eficiência e a produtividade, obtendo
a inclinação desejada de forma mais
rápida e em menor quantidade de passes
do que antes, reduzindo a necessidade
das tradicionais estacas de referência
e dos topógrafos.
AccuGrade a Laser. O AccuGrade a
Laser foi desenvolvido para proporcionar
um controle preciso de nivelamento,
utilizando um transmissor e um
receptor laser.
Um transmissor laser é instalado no
local de trabalho e gera uma referência
de nível constante sobre a área a ser
trabalhada. Um receptor laser digital é
montado na máquina e detecta o sinal
laser conforme a máquina se movimenta
através da área.
O sistema captura as informações e
calcula as ajustagens necessárias da
lâmina para obter o nível desejado.
O sistema faz as ajustagens de elevação
automáticas, tipicamente executadas pelo
operador, e fornece controle automático
da lâmina. O operador simplesmente
dirige a máquina. O sistema também
calcula as necessidades de corte ou
de enchimento no modo de controle
manual da lâmina.
Melhora a segurança na obra.
• Reduz a necessidade de pessoal no solo
(topógrafos, estaqueadores e inspetores)
nas proximidades da máquina.
Ajuda com a falta de mão-de-obra.
• Reduz a necessidade e os custos de
mão-de-obra
• Os clientes podem terminar o trabalho
mais rapidamente e de forma mais
eficiente
ativos e tempo perdido. O Product Link
fornece um fluxo de informações de
duas vias entre os sistemas a bordo da
máquina e seu computador de mesa
através do “Dealer StoreFront” e do
“Equipment Manager”. O Product Link
Caterpillar permite o uso do “Equipment
Manager” para mantê-lo em contato
com suas máquinas.
Benefícios.
• Fornece a localização da máquina
• Reduz a necessidade de colocação
de estacas e de inspetores de nível
• Fornece informações sobre as
condições da máquina
AccuGrade GPS. O AccuGrade GPS
computa as informações de posicionamento na máquina, compara a posição
da lâmina em relação ao plano do
projeto e envia a informação para o
operador através do monitor na cabine.
• Dá mais autonomia e aumenta a
confiança do operador, colocando
as informações de nivelamento
dentro da cabine
• Elimina viagens para leituras
de horômetros
Informações tais como elevação da
lâmina, quanto de corte ou enchimento
é necessário para obter o nível,
indicação visual da posição da lâmina
sobre a superfície do projeto e uma
visão gráfica do plano do projeto com
a localização da máquina.
• O monitor dentro da cabine transfere
o controle da elevação para a cabine
O AccuGrade GPS coloca na cabine
as informações que o operador precisa
para fazer seu trabalho, resultando num
maior nível de controle. Ferramentas
de orientação vertical e horizontal
conduzem visualmente o operador
ao nível desejado.
Recursos automáticos permitem
que o sistema hidráulico controle
automaticamente as ajustagens da
lâmina para posicioná-la para nivelar.
O operador simplesmente utiliza as
barras de luz para dirigir a máquina para
obter níveis e inclinações consistentes,
resultando em maior produtividade
e menos fadiga.
Melhora a satisfação e a retenção
dos empregados.
• Dá mais autonomia ao operador com
resultados em tempo real
• O retorno de informações em tempo
real faz aumentar a satisfação com o
trabalho, elimina trabalho por intuição
e reduz a fadiga do operador
• Melhora as habilidades do operador
e leva o desempenho para um nível
mais alto
• Investir na mais recente tecnologia
leva a um senso de valor e confiança
pelo operador
• Prolonga o dia de trabalho
• Pode ser instalado em máquinas
Caterpillar e de outras marcas
Sistema de Segurança da Máquina
(MSS) Caterpillar. Este sistema
desenvolvido pela Caterpillar protege a
máquina contra roubo, por desabilitação
do sistema de partida, quando um
possível ladrão está tentando roubá-la
usando a chave de partida padrão da
Caterpillar. Somente uma chave MSS
com seu código exclusivo poderá dar
partida na máquina. Como o MSS está
integrado dentro do sistema eletrônico,
os ladrões não podem dar partida direta
no seu equipamento.
• Controla quem pode dar partida no
seu equipamento
• Controla quais os dias e horários
em que pode ser dada partida em
seu equipamento
• Reduz o trabalho por intuição e os
serviços refeitos custosos movendo o
material correto já na primeira vez
• Reduz os custos operacionais
• Facilita o planejamento eficiente
da manutenção
• Protege contra roubo
• Aumenta a produtividade em até 50%
• Melhora a utilização do material
• Identifica o uso não autorizado
da máquina
Benefícios.
Aumenta a produtividade e a eficiência.
• Reduz os custos de levantamentos
topográficos em até 90%
• Monitora o nível e o consumo
de combustível
• Facilmente instalável em equipamentos
Caterpillar e de outras marcas
Product Link da Caterpillar®. Quando
as máquinas estão operando em vários
locais diferentes, torna-se mais difícil
manter registros atuais e precisos.
Isso pode levar a perder prazos de
manutenção, uso improdutivo dos
• Desenvolvido pela Caterpillar e
integrado à máquina
• Potencial para economia com seguros
devido à maior proteção da máquina
17
Suporte total ao cliente
O suporte dos revendedores Caterpillar é inigualável no setor!
Componentes remanufaturados. Peças
genuinas Caterpillar remanufaturadas
ajudam a economizar dinheiro, com a
mesma garantia e confiabilidade dos
produtos novos, com um custo de 40 a
70 por cento menor. Os componentes
estão disponíveis para o trem de
acionamento, motor e sistema
hidráulico.
Preço das peças. O preço das peças
pode impactar no custo de propriedade
e operação de qualquer equipamento e
é, freqüentemente, desprezado quando
uma compra está sendo considerada.
Mas, em diversas ocasiões durante
o ciclo de vida útil da máquina,
manutenção e reparos serão exigidos.
Os preços das peças estão relacionados
com a lucratividade do usuário final.
Os preços das peças Caterpillar estão,
em média, 35 por cento abaixo doas
das peças de outros fabricantes nessa
mesma classe de tamanho.
Seleção da máquina. Faça comparações
detalhadas das máquinas que estiver
considerando antes de sua compra.
Por quanto tempo duram os componentes?
Qual é o custo da manutenção
preventiva? Qual é o custo real da
perda de produção? O seu revendedor
Caterpillar pode fornecer respostas
precisas a estas perguntas muito
importantes.
Compra. Considere as opções de
financiamento disponíveis e os custos
de operação diários. Este é, também,
o momento de observar os serviços
do revendedor que podem ser incluídos
no custo da máquina para reduzir os
custos de propriedade e de operação
a longo prazo.
18
Facilidade de manutenção. Manutenção
fácil e rápida significa menor tempo de
máquina parada e maior produtividade.
Visores de níveis, localização dos
filtros, melhor acesso às tomadas de
amostra de óleo e de líquido arrefecedor
e um compartimento do motor com
lâmpada de trabalho tornam a manutenção
diária e periódica mais fácil e mais rápida.
Suporte ao produto. Quase todas as
peças do D6T podem ser encontradas
no balcão de peças do revendedor
Caterpillar. Os revendedores Caterpillar
utilizam uma rede mundial de
computadores para localizar peças
em estoque e minimizar o tempo de
máquina parada. Um programa a base
de troca para os componentes principais
pode estar disponível. Isso reduzirá
o tempo de reparo e os custos.
Valor de revenda. A história tem
provado, e continua a mostrar, que as
máquinas Caterpillar têm um preço
muito mais alto do que o preço da
concorrência, quando revendidas.
Isso quer dizer que todos os proprietários
de equipamento Caterpillar conseguem
um maior retorno sobre seus investimentos
do que os proprietários de outras marcas.
Motor – Padrão
Capacidades de abastecimento
Modelo do motor
Potência Bruta
Potência líquida – Caterpillar
Potência líquida – ISO 9249
Potência líquida – SAE J1349
Potência líquida – UE 80/1269
Potência líquida – DIN 70020
Diâmetro
Curso
Cilindrada
Cat® C9 ACERT™
159 kW
213 hp
138 kW
185 hp
138 kW
185 hp
136 kW
183 hp
138 kW
185 hp
192 PS
112 mm
4,4 pol
149 mm
5,9 pol
8,8 L
537 pol3
Tanque de combustível
Sistema de arrefecimento
Cárter do motor
Trem de força
Comandos finais (cada)
Armações dos roletes (cada)
Compartimento do eixo pivô
Tanque hidráulico
424 L
76,8 L
28 L
145,7 L
13,6 L
24,6 L
1,9 L
51,5 L
112 gal
18,5 gal
7,4 gal
38,5 gal
3,6 gal
6,5 gal
1,3 gal
13,6 gal
18.737 kg
18.393 kg
20.319 kg
20.148 kg
21.178 kg
21.184 kg
21.444 kg
20.739 kg
21.783 kg
23.119 kg
41.298 lb
40.550 lb
44.795 lb
44.420 lb
46.690 lb
46.703 lb
47.276 lb
45.723 lb
48.024 lb
50.968 lb
14.776 kg
14.776 kg
16.771 kg
16.771 kg
17.246 kg
17.432 kg
17.432 kg
17.784 kg
18.915 kg
19.113 kg
32.576 lb
32.576 lb
36.974 lb
36.974 lb
38.022 lb
38.431 lb
38.431 lb
39.208 lb
41.701 lb
42.135 lb
Pesos
Motor – XL / XW / LGP
Modelo do motor
Potência bruta
Potência líquida – Caterpillar
Potência líquida – ISO 9249
Potência líquida – UE 80/1269
Potência líquida – SAE J1349
Potência líquida – DIN 70020
Diâmetro
Curso
Cilindrada
Cat C9 ACERT™
170 kW
228 hp
149 kW
200 hp
149 kW
200 hp
149 kW
200 hp
148 kW
198 hp
207 PS
112 mm
4,4 pol
149 mm
5,9 pol
8,8 L
537 pol3
• Potências nominais do motor a 1.850 rpm
• A potência líquida anunciada é a potência disponível no
volante quando o motor está equipado com ventilador à
velocidade máxima, purificador de ar, silenciador e
alternador
• Nenhuma redução de potência é necessária até 2.286 m
(7.500 pés) de altitude. Acima de 2.286 m (7.500 pés) ocorre
uma redução de potência automática
• Altitude máxima de 3.048 m (10.000 pés)
• O peso operacional inclui lubrificantes, líquido arrefecedor,
tanque de combustível cheio, esteira padrão, cabine,
controles hidráulicos, barra de tração e operador.
Transmissão
5 marchas
1.5 Avante
2.0 Avante
2.5 Avante
3.0 Avante
3.5 Avante
1.5 À ré
2.0 À ré
2.5 À ré
3.0 À ré
3.5 À ré
3 marchas
1
2
3
1
2
3
Peso operacional
STD A
STD SU
XL A
XL SU
XL VPAT
XW A
XW VPAT
XW SU
LGP S
LGP VPAT
Peso de embarque
STD A
STD SU
XL A
XL SU
XL VPAT
XW A
XW SU
XW VPAT
LGP S
LGP VPAT
3,75 km/h
5,15 km/h
6,58 km/h
8,53 km/h
11,44 km/h
4,83 km/h
6,6 km/h
8,4 km/h
10,94 km/h
14,55 km/h
2,33 mph
3,2 mph
4,09 mph
5,3 mph
7,11 mph
3 mph
4,1 mph
5,22 mph
6,8 mph
9,04 mph
• O peso de embarque inclui lubrificantes, líquido arrefecedor,
cabine, controles hidráulicos, esteira padrão e 10% de
combustível.
Trator de Esteiras D6T especificações
19
Controles hidráulicos – Bomba
RPM na rotação nominal do motor
– Implemento
RPM na rotação nominal do motor
– Direção
Vazão de saída da bomba
– Implemento
Vazão de saída da bomba – Direção
Fluxo do cilindro de levantamento
Fluxo do cilindro de inclinação
Fluxo do cilindro do ríper
Fluxo do cilindro de angulação
– VPAT
Guincho
1.965 rpm
2.625 rpm
189 L/min
49,9 gal/min
179 L/min
189 L/min
80 L/min
189 L/min
170 L/min
47,3 gal/min
49,9 gal/min
21,1 gal/min
49,9 gal/min
44,9 gal/min
Controles hidráulicos – Válvula de alívio principal
Ajustagem da pressão – Direção
Ajustagem da pressão –
Implemento (Não VPAT)
Ajustagem da pressão –
Implemento (VPAT)
41.700 kPa 6.048 lb/pol2
21.700 kPa 3.147 lb/pol2
24.440 kPa 3.545 lb/pol2
Controles hidráulicos – Pressão máxima de
operação (Não VPAT)
Lâmina – Levantamento
Lâmina – Inclinação
Ríper
19.300 kPa 2.799 lb/pol2
19.300 kPa 2.799 lb/pol2
19.300 kPa 2.799 lb/pol2
Modelo do guincho
Peso
Capacidade de óleo
Comprimento do guincho e suporte
Comprimento do alojamento
do guincho
Largura do alojamento do guincho
Aumento no comprimento do trator
– Padrão
Aumento no comprimento do trator
– XL/XW
Aumento no comprimento do trator
– LGP
Diâmetro do tambor
Largura do tambor
Diâmetro do flange
Capacidade do tambor
– 22 mm (0,88 pol)
Capacidade do tambor
– 25 mm (1,0 pol)
Capacidade do tambor
– 29 mm (1,13 pol)
Tamanho da virola
(Diâm. Ext. comprimentos)
21.550 kPa
21.550 kPa
21.550 kPa
19.300 kPa
3.126 lb/pol2
3.126 lb/pol2
3.126 lb/pol2
2.799 lb/pol2
Rípper
Tipo
Número de encaixes
Largura total da barra
Seção transversal da barra
Altura máxima levantado
(sob a ponta, pinada no furo inferior)
Penetração máxima
Máxima força de penetração
Força de alavanca
Peso – com uma haste
Cada haste adicional
20
Paralelogramo fixo
3
2.202 mm 87 pol
216 8,5 254 mm
10 pol
511 mm
20,1 pol
500 mm
6.603 kg
9.134 kg
1.634 kg
74 kg
19,7 pol
14.557 lb
20.137 lb
3.606 lb
163 lb
Trator de Esteiras D6T especificações
2.600 lb
17,8 gal
47,6 pol
47,6 pol
975 mm
517 mm
38,4 pol
20,4 pol
517 mm
20,4 pol
397 mm
15,6 pol
254 mm
330 mm
504 mm
88 m
10 pol
13 pol
19,8 pol
290 pés
67 m
220 pés
67 m
220 pés
54 67 mm
2,10 2,63 pol
Normas
ROPS/FOPS
Controles hidráulicos – Pressão máxima de
operação (VPAT)
Lâmina – Levantamento
Lâmina – Inclinação
Lâmina – Angulação
Ríper
PA 56
1.179 kg
67 L
1.210 mm
1.210 mm
Cabine
Freios
A ROPS atende os critérios das
normas SAE J395, SAE 1040
MAIO 94, ISO 3471-1994 e a FOPS
atende os critérios da norma
ISO 3449-1992 Nível II
Atende às normas apropriadas
listadas abaixo.
Os freios atendem aos critérios da
norma SAE J/ISO 10265 MAR99
• A exposição sonora do operador Leq (nível de pressão
sonora equivalente), medida de acordo com os procedimentos
de ciclo de trabalho especificados na norma ANSI/SAE J1166
OUT 98, é 80 dB(A) para a cabine oferecida pela Caterpillar
quando devidamente instalada, mantida e testada e com
as portas e janelas fechadas.
• A proteção auricular pode ser necessária quando estiver
operando com um compartimento do operador e cabine
abertos (quando não mantidos adequadamente ou com as
portas e vidros abertos) por períodos prolongados ou em
ambientes ruidosos.
• O nível de pressão sonora externa para a máquina padrão,
medido a uma distância de 15 metros (49,2 pés) de acordo
com os procedimentos de teste especificados na norma
SAE J88 ABR 95, operação em movimento em marcha
intermediária, é de 85 dB(A).
Dimensões
Todas as dimensões são aproximadas.
STD
1.880 mm (74 pol)
1 Bitola das esteiras
2 Largura do trator
Entre munhões
2.640 mm (8 pés 8 pol)
Sem munhões (esteira padrão)
2.440 mm (8 pés 0 pol)
3 Altura da máquina a partir da ponta da garra:
Cano de escape
3.143 mm (10 pés 4 pol)
ROPS
3.195 mm (10 pés 6 pol)
4 Comprimento da esteira sobre o solo
2.664 mm (8 pés 9 pol)
5 Comprimento do trator básico
3.860 mm (12 pés 0 pol)
Com os seguintes acessórios, acrescentar:
Barra de tração
217 mm (8,5 pol)
Ríper com porta-pontas múltiplos
(ponta ao nível do solo)
1.403 mm (4 pés 7 pol)
Guincho
517 mm (1 pé 8 pol)
Lâmina S
1.043 mm (3 pés 5 pol)
Lâmina SU
1.235 mm (4 pés 1 pol)
Lâmina A
1.147 mm (3 pés 9 pol)
Lâmina VPAT
—
6 Altura da garra
65 mm (2,6 pol)
7 Altura livre em relação ao solo
383 mm (1 pé 3 pol)
Passo da esteira
203 mm (8,0 pol)
Número de sapatas por lado
39
Número de roletes por lado
6
Sapata padrão
560 mm (22 pol)
Área de contato com o solo (esteira padrão) 2,98 m2 (4.620 pol2)
Pressão no solo*
0,614 kg/cm2 (8,74 psi)
8 Altura da barra de tração
576 mm (1 pé 11 pol)
Até a face da sapata
511 mm (1 pé 8 pol)
XL
1.880 mm (74 pol)
XL VPAT
2.134 mm (84 pol)
2.640 mm (8 pés 8 pol)
2.440 mm (8 pés 0 pol)
—
2.692 mm (8 pés 10 pol)
3.143 mm (10 pés 4 pol)
3.195 mm (10 pés 6 pol)
2.871 mm (9 pés 5 pol)
3.860 mm (12 pés 8 pol)
3.143 mm (10 pés 4 pol)
3.195 mm (10 pés 6 pol)
2.871 mm (9 pés 5 pol)
3.860 mm (12 pés 8 pol)
217 mm (8,5 pol)
217 mm (8,5 pol)
1.403 mm (4 pés 7 pol)
517 mm (1 pé 8 pol)
—
1.472 mm (4 pés 10 pol)
1.349 mm (4 pés 5 pol)
—
65 mm (2,6 pol)
383 mm (1 pé 3 pol)
203 mm (8,0 pol)
41
7
560 mm (22 pol)
3,22 m2 (4.972 pol2)
0,623 kg/cm2 (8,90 psi)
576 mm (1 pé 11 pol)
511 mm (1 pé 8 pol)
1.403 mm (4 pés 7 pol)
517 mm (1 pé 8 pol)
—
—
—
1.524 mm (5 pés 0 pol)
65 mm (2,6 pol)
383 mm (1 pé 3 pol)
203 mm (8,0 pol)
41
7
560 mm (22 pol)
3,22 m2 (4.972 pol2)
0,658 kg/cm2 (9,36 psi)
576 mm (1 pé 11 pol)
511 mm (1 pé 8 pol)
*STD, XL, XW com lâmina SU, com nenhum acessório traseiro, a menos que especificado de outra forma.
Trator de Esteiras D6T especificações
21
Dimensões
Todas as dimensões são aproximadas.
XW
1 Bitola das esteiras
2.032 mm (80 pol)
2 Largura do trator
Entre munhões
2.950 mm (9 pés 8 pol)
Sem munhões (esteira padrão) 2.794 mm (9 pés 2 pol)
3 Altura da máquina a partir da ponta da garra:
Cano de escape
3.143 mm (10 pés 4 pol)
ROPS
3.195 mm (10 pés 6 pol)
4 Comprimento da esteira
sobre o solo
2.871 mm (9 pés 5 pol)
5 Comprimentodo trator básico 3.860 mm (12 pés 8 pol)
Com os seguintes acessórios, acrescentar:
Barra de tração
217 mm (8,5 pol)
Ríper com porta-pontas múltiplos
(ponta ao nível do solo)
1.403 mm (4 pés 7 pol)
Guincho
517 mm (1 pé 8 pol)
Lâmina S
—
Lâmina SU
1.472 mm (4 pés 10 pol)
Lâmina A
1.349 mm (4 pés 5 pol)
Lâmina VPAT
—
6 Altura da garra
65 mm (2,6 pol)
7 Altura livre em relação ao solo 383 mm (1 pé 3 pol)
Passo da esteira
203 mm (8,0 pol)
Número de sapatas por lado
41
Número de roletes por lado
7
Sapata padrão
760 mm (30 pol)
Área de contato com o solo
(esteira padrão)
4,36 m2 (6.780 pol2)
Pressão sobre o solo*
0,472 kg/cm2 (6,72 psi)
8 Altura da barra de tração
576 mm (1 pé 11 pol)
Até a face da sapata
511 mm (1 pé 8 pol)
XW VPAT
2.286 mm (90 pol)
LGP S
2.286 mm (90 pol)
—
3.480 mm (11 pés 5 pol)
—
2.997 mm (9 pés 10 pol) 3.193 mm (10 pés 6 pol) 3.150 mm (10 pés 4 pol)
3.143 mm (10 pés 4 pol) 3.193 mm (10 pés 6 pol) 3.193 mm (10 pés 6 pol)
3.195 mm (10 pés 6 pol) 3.245 mm (10 pés 8 pol) 3.245 mm (10 pés 8 pol)
2.871 mm (9 pés 5 pol) 3.275 mm (10 pés 9 pol) 3.275 mm (10 pés 9 pol)
3.860 mm (12 pés 8 pol) 4.247 mm (13 pés 11 pol) 4.247 mm (13 pés 11 pol)
217 mm (8,5 pol)
251 mm (9,9 pol)
251 mm (9,9 pol)
1.403 mm (4 pés 7 pol)
517 mm (1 pé 8 pol)
—
—
—
1.524 mm (5 pés 0 pol)
65 mm (2,6 pol)
383 mm (1 pé 3 pol)
203 mm (8,0 pol)
41
7
710 mm (28 pol)
—
397 mm (1 pé 4 pol)
1.218 mm (4 pés 0 pol)
—
—
—
65 mm (2,6 pol)
433 mm (1 pé 5 pol)
203 mm (8,0 pol)
45
8
915 mm (36 pol)
—
397 mm (1 pé 4 pol)
—
—
—
1.743 mm (5 pés 9 pol)
65 mm (2,6 pol)
433 mm (1 pé 5 pol)
203 mm (8,0 pol)
45
8
785 mm (31 pol)
4,08 m2 (6.328 pol2)
0,524 kg/cm2 (7,45 psi)
576 mm (1 pé 11 pol)
511 mm (1 pé 8 pol)
5,99 m2 (9.288 pol2)
0,362 kg/cm2 (5,15 psi)
626 mm (2 pés 1 pol)
561 mm (1 pé 10 pol)
5,16 m2 (7.998 pol2)
0,446 kg/cm2 (6,35 psi)
626 mm (2 pés 1 pol)
561 mm (1 pé 10 pol)
*STD, XL, XW com lâmina SU, com nenhum acessório traseiro, a menos que especificado de outra forma.
22
LGP VPAT
2.286 mm (90 pol)
Trator de Esteiras D6T especificações
Peso
Todas as dimensões são aproximadas.
Especificações da lâmina
S
STD
3,89
5,09
3.360
11,00
1.257
50
473
19
1.104
44
765
30
2.599
5.730
—
—
Capacidade
da lâmina
Largura
m3
jd3
mm
pés
Altura
mm
pol
Profundidade mm
de escavação pol
Altura livre em mm
relação ao solo pol
Máx.
mm
Inclinação
pol
Peso*
kg
lb
Peso**
kg
lb
S
LGP
3,75
4,90
4.063
13,33
1.101
44
655
26
1.083
43
701
28
2.836
6.252
—
—
SU
STD
5,61
7,34
3.260
10,66
1.412
56
473
19
1.104
44
743
29
2.699
5.950
—
—
SU
XL
5,61
7,34
3.260
10,66
1.412
56
459
18
1.195
47
743
29
2.973
6.554
—
—
SU
XW
5,62
7,35
3.556
11,66
1.412
56
459
18
1.195
47
743
29
2.949
6.501
—
—
A†
STD
3,93
5,14
4.166
13,66
1.155
45
506
20
1.142
45
408
16
3.050
6.724
—
—
A†
LGP
5,22
6,82
5.070
16,63
1.134
45
828
33
1.088
43
476
19
3.430
7.562
—
—
A†
XL
3,93
5,14
4.165
13,66
1.155
45
524
21
1.205
47
408
16
3.150
6.945
—
—
A†
XW
4,30
5,63
4.200
13,75
1.169
46
500
20
1.242
49
408
16
3.400
7.496
—
—
VPAT
XL
4,73
6,19
3.880
12,73
1.295
51
737
29
1.174
46
440
17
3.560
7.848
1.593
3.512
VPAT
XW
5,10
6,67
4.160
13,65
1.295
51
737
29
1.174
46
460
18
3.650
8.047
1.681
3.705
VPAT
LGP
4,32
5,65
4.160
13,65
1.191
47
672
26
1.230
48
502
20
3.620
7.981
1.591
3.507
* Inclui braços de empuxo, lâmina, cilindro(s) de inclinação de lâmina, bordas cortantes e diversos componentes de hardware.
** Lâmina VPAT somente.
† Lâminas anguláveis contêm dois cilindros de inclinação.
Força na barra de tração
Nx
1.000
200
Força de tração do D6T
lb x
1.000
45
Força de tração
vs.
Velocidade de
deslocamento
40
150
35
30
25
100
20
15
50
1,5F
10
2,0F
5
0
0
2,5F
0
0
1
2
2
3
4
3,0F
4
6
3,5F
5
8
6
7
10
mph
km/h
Velocidade
Trator de Esteiras D6T especificações
23
Equipamentos padrão
Os equipamentos padrão podem variar. Consulte o seu revendedor Caterpillar para
obter detalhes.
SISTEMA ELÉTRICO
Alarme de marcha à ré
Alternador – 95 A
Baterias – duas livres de manutenção de 12V (sistema de 24V)
Conversor – 12V, 10A com duas tomadas
Conector para diagnósticos
Buzina de alerta em marcha avante
AMBIENTE DO OPERADOR
Ar condicionado sob o teto
Apoios de braço ajustáveis
Cabine – ROPS e FOPS, com supressão de ruído
Controle de direção diferencial com troca por toque
Indicador de distância de deslocamento eletrônico
Sistema de Monitoramento Caterpillar:
Temperatura (líquido arrefecedor, hidráulico, trem de
força), nível de combustível, tacômetro, odômetro,
indicador de marcha e funções de diagnósticos
Apoio para os pés no painel
Aquecedor
Horômetro eletrônico
Espelho retrovisor
Pedal do desacelerador
Controles hidráulicos operados por piloto com interruptor
de desativação eletrônico
Preparado para instalação de rádio
Assento ajustável, envolvente, com suspensão e forrado
com tecido cinza
Cinto de segurança retrátil de 76 mm (3 pol)
Chave do acelerador eletrônica
Limpadores de pára-brisa intermitentes
TREM DE FORÇA
Sistema de Arrefecimento Avançado Modular (AMOCS)
Pós-arrefecedor ar-ar (ATAAC)
Purificador de ar com pré-purificador com eliminador
de poeira
Filtro de ar com indicador de restrição eletrônico
Motor diesel C9 ACERT com Unidade de Injeção
Eletrônica (EUI)
Líquido arrefecedor de vida útil prolongada
Servotransmissão controlada eletronicamente
Ventilador soprador com acionamento direto
Comandos finais com três engrenagens planetárias
de redução simples
Bomba de escorva do combustível elétrica
Silenciador com chaminé em ângulo
Freio de estacionamento eletrônico
Pré-purificador com tela
Gerenciador de trocas de marcha:
Acelerador controlado com compensação da carga
Mudança do sentido de deslocamento e de redução
de marcha automáticos
24
Trator de Esteiras D6T especificações
TREM DE FORÇA (continuação)
Ajuda de partida a éter automática
Transmissão planetária com divisor de torque
Turboalimentador com válvula de alívio
Separador de água
Programa de múltiplas velocidades – cinco velocidades
MATERIAL RODANTE
Rolete superior
Barra equalizadora para serviço pesado
Protetores-guia centrais da esteira (LGP)
Protetores-guia para as extremidades
Rodas-guia SystemOne com pista central e com
lubrificação permanente
Segmentos de roda motriz substituíveis
Ajustadores das esteiras hidráulicos
Armações dos roletes tubulares
Roletes inferiores com lubrificação permanente
Esteira SystemOne para serviço moderado:
Arranjo padrão – 560 mm (22 pol) com 39 seções
Arranjo XL –
560 mm (22 pol) com 41 seções (modelos VPAT)
560 mm (22 pol) com 41 seções (modelos não VPAT)
Arranjo XW –
710 mm (28 pol) com 41 seções (modelos VPAT)
760 mm (30 pol) com 41 seções (modelos não VPAT)
Arranjo LGP –
785 mm (31 pol), fora de centro, com 45 seções
(modelos VPAT)
915 mm (36 pol) com 45 seções (modelos não VPAT)
OUTROS EQUIPAMENTOS PADRÃO
Catálogo de peças em CD ROM
Arrefecedor do óleo hidráulico
Painéis de proteção do motor perfurados
Dispositivo dianteiro para tração
Protetores inferiores articulados
Capô perfurado
Sistema hidráulico sensível à carga para levantamento
e inclinação da lâmina
Preparação para Product Link
Portas do radiador articuladas, com defletor do sopro
do ventilador
Tomadas de amostras para análise periódica de óleo:
Óleo do motor, óleo do trem de força, óleo hidráulico
e líquido arrefecedor do motor
Proteção contra vandalismo:
Fechaduras com chave para as tampas dos
compartimentos de fluidos e da caixa das baterias
Equipamento opcional
Os equipamentos opcionais podem variar. Consulte o seu revendedor Caterpillar para
obter detalhes.
SISTEMA ELÉTRICO
Preparação opcional para AccuGrade® (laser e GPS)
Alternador de 150 A (sem escovas)
Alternador de 95 A (de alta capacidade)
Luzes, suplementares:
11 construção (não para modelos VPAT)
11 descarregamento de lixo e pacote VPAT
7 (para uso com modelo VPAT)
7 (não para modelos VPAT)
Barras de proteção do capô
Sistema de Segurança da Máquina
Conversor de tensão
Product Link
AMBIENTE DO OPERADOR
Ar condicionado (montado na ROPS)
Assento de tecido, com suspensão a ar (para uso com cabine)
Arranjo do toldo (OROPS)
Vidro ultra-resistente
Assento de vinil (para uso com cabine)
Escada com corrimãos, para serviço pesado
TREM DE FORÇA
Dreno ecológico (conversor de torque e transmissão)
Ventilador: Demanda (acionamento por embreagem),
ejetor, Flexxair, ou reversível
Grade protetora da colméia do radiador
Sistema de troca de óleo rápida para motor e trem de força
Pré-purificador: turbina com ou sem tela, ou com pré-tela
Radiador AMOCS – 6 aletas por polegada, para aterro
sanitário; colméias resistentes à abrasão
Auxiliar de partida
Baterias para serviço pesado
Aquecedor do líquido arrefecedor do motor
Blindagem térmica
MATERIAL RODANTE
SystemOne™, Serviço Pesado (ES),
Serviço Moderado (MS)
Pares de esteiras (STD/XL)
560 mm (22 pol), ES; 610 mm (24 pol) MS ou ES
Pares de esteiras (XW, não VPAT)
762 mm (30 pol) ES ou “Trap”
Par de esteiras (LGP, não VPAT)
914 mm (36 pol) ES ou “Trap”
Reforçada, Serviço Pesado (ES), Serviço Moderado (MS)
Pares de esteiras (STD/XL)
560 mm (22 pol) MS ou ES; 610 mm (24 pol) MS ou ES
Pares de esteiras (XW)
762 mm (30 pol), MS ou ES
Pares de esteiras (LGP, não VPAT)
914 mm (36 pol) MS
PROTETORES
Gancho de reboque dianteiro para serviço pesado, vedado
Protetor do cárter para serviço pesado, com supressão
de ruído e vedado
Protetor do comando final
Retentores do comando final
Tanque de combustível com ou sem guincho
ou ríper mecânicos
Pré-purificador
Protetor inferior do radiador para serviço pesado
Protetor do radiador para serviço pesado, perfurado
(não VPAT)
Protetor do radiador para serviço pesado, de duas peças,
articulado (não VPAT)
Protetor do radiador para serviço pesado, de duas peças,
articulado (VPAT)
Traseira da transmissão, serviço pesado
Tela traseira – com ar condicionado montado na ROPS
Vedadores do grupo da roda-guia
Barras de impacto dianteira e traseira
Barras de proteção do capô (não compatível com
máquinas VPAT)
SystemOne™
Protetor-guia de esteira central (STD, XL e XW)
Protetor dos roletes de esteira (STD, XL, XW, LGP)
SISTEMA HIDRÁULICO
Ríper
Guincho
AccuGrade
RÍPERES
Ríper com porta-pontas múltiplos
Acessórios do ríper
Dente para ríper de D6 com porta-pontas múltiplos
Curvos ou retos (até 3)
ARRANJOS DO RÍPER (PACCAR)
Guia de reboque de três roletes
Rolete de guia (quarto rolete)
Arranjo de instalação do guincho
Arranjo do guincho – baixa velocidade com carretel livre
(baixa velocidade) ou (velocidade normal)
OUTROS ACESSÓRIOS
Contrapeso traseiro
Placa de contrapeso traseira adicional
Barra de tração rígida, longa ou curta
Rádio, 12V AM/FM com toca-fitas
Supressão de ruídos
Trator de Esteiras D6T especificações
25
Notas
26
Trator de Esteiras D6T especificações
Notas
Trator de Esteiras D6T especificações
27
Trator de Esteiras D6T
Para obter informações mais completas sobre serviços dos revendedores,
soluções do setor e produtos Caterpillar, visite o nosso site www.cat.com
© 2007 Caterpillar
Todos os Direitos Reservados
Impresso nos EUA
Os materiais e especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
As máquinas mostradas nas fotos podem conter equipamentos adicionais.
Consulte o seu revendedor Caterpillar para saber as opções disponíveis.
APHQ5761-01 (6-07)
CAT, CATERPILLAR, seus respectivos logotipos, ACERT, AccuGrade, SystemOne,
“Amarelo Caterpillar” e a identidade visual POWER EDGE, assim como a identidade corporativa e de
produto aqui usada são marcas registradas da Caterpillar e não podem ser usadas sem permissão.
R

Documentos relacionados