lap - First Alert

Transcrição

lap - First Alert
• Se o detector falhar no teste, troque-o imediatamente. Consulte
“garantia limitada” para mais informações.
1. Botão de teste/silêncio
2. Luz indicadora do alarme • Este produto foi projetado para uso em áreas internas
comuns de residências familiares. Pessoas com indicações
médicas que possam sensibilizá-los ao monóxido de carbono
devem considerar a utilização de dispositivos de advertência
com sinais visuais e auditivos para concentrações de
monóxido de carbono inferiores a 30 ppm. Para informações
adicionais sobre o monóxido de carbono e a sua condição
física, fale com o seu médico.
e de energia: o LED verde indica a condição de memória do alarme
e o LED vermelho, os modos alarme e silêncio.
INSTALAÇÃO
ONDE COLOCAR ESTE DETECTOR
SENSOR FOTOELÉTRICO
IMPORTANTE! LEIA ATENTAMENTE E GUARDE.
Este manual do usuário contém informações importantes sobre a
operação do seu alarme de incêndio. Caso esteja instalando para
terceiros, deixe o manual original com o usuário final.
Impresso no México
M08-0468-016
CONFORMS TO
UL STD 217
AND
UL STD 2034
ÍNDICE
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Dicas para segurança contra incêndio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Informações básicas de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Onde colocar este detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Locais onde NÃO INSTALAR este detector. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Evitando bolsões de ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Como instalar o detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Função de trava opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Teste semanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manutenção periódica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Se o seu alarme de incêndio/CO tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
O que fazer primeiro - Identificar o tipo de alarme. . . . . . . . . . . . 4
Se o alarme de CO tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Se o alarme de incêndio tocar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilização da função silêncio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
O que precisa saber sobre o CO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
O que é o CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sintomas de envenenamento por CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Possíveis fontes de CO na residência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Como posso proteger a minha família do envenenamento por CO? . 6
Informações reguladoras para alarmes de incêndio/CO. . . . . . . . . 6-7
Locais recomendados para alarmes de incêndio . . . . . . . . . . . . . 6
Sobre os detectores de fumaça e alarmes de incêndio. . . . . . . . 7
Considerações especiais de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Limitações dos detectores e alarmes de incêndio/CO . . . . . . . . . . 7-8
Guia de falhas e soluções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Garantia limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Fabricado no México especialmente para o Brasil. © 2013 Marcas BRK,
Inc. Todos os direitos reservados. Fabricado por BRK Brands, Inc.,
3901 Liberty Street Road, Aurora, Illinois 60504. Marcas BRK, Inc., uma
subsidiária da Jarden Corporation (NYSE: JAH). Importado e distribuído
por CNPJ 03106170/0002-24. First Alert® é uma marca registrada da
The First Alert Trust.
Para solicitar o serviço de garantia, contate o Atendimento ao
Consumidor pelo telefone 0800-644-6442 de segunda a sexta-feira, das
08h às 17h30. Para agilizar, tenha em mãos o modelo de série e a data
de compra do seu detector. Não devolva seu produto ao revendedor.
A cobertura recomendada para alarmes de incêndio é de um por andar
em todas as áreas de descanso e em cada quarto.
Para alarmes de CO, recomenda-se uma unidade localizada
centralmente fora de cada área de descanso, nas proximidades
imediatas dos quartos. Para maior proteção, coloque alarmes de CO
adicionais em cada quarto e em cada andar da sua casa.
OBSERVAÇÃO: Para maior proteção, coloque um alarme de incêndio/
CO adicional a pelo menos 4,6 metros de distância da caldeira ou fonte
de queima de combustível. Em casas menores ou em pré-fabricadas
(onde essa distância não pode ser mantida) coloque o alarme o mais
longe possível da caldeira ou da fonte de queima de combustível. Instalar
a menos de 4,6 metros de distância não prejudicará o alarme, mas pode
aumentar a frequência de alarmes sonoros indesejados.
Instale os alarmes de incêndio e monóxido de carbono:
• Em cada andar de sua casa, incluindo sótãos e porões.
• Dentro de cada quarto, especialmente se as pessoas dormem com a
porta parcial ou completamente fechada.
• No corredor, perto de cada área de descanso. Se a sua casa possui
várias áreas de descanso, instale uma unidade em cada uma delas.
Se o corredor tem mais de 12 metros, coloque uma unidade em cada
extremo.
• No topo de cada escada.
• Na parte inferior da escada do porão.
• Para cobertura adicional, coloque detectores em todos os quartos,
corredores e áreas de armazenamento, com temperaturas entre
4,4°C e 37,8°C.
Lugares recomendados para a instalação
SUGESTÃO DE ÁREAS PARA INSTALAÇÃO
DE ALARMES DE MONÓXIDO DE CARBONO, FUMAÇA E FOGO.
LEGENDA:
DETECTOR DE FUMAÇA
E ALARME DE INCÊNDIO
QUARTO
QUARTO
QUARTO
CORREDOR
DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO
COZINHA
SALA
DE ESTAR
DETECTOR DE FUMAÇA E
ALARME DE INCÊNDIO COM
BOTÃO SILENCIADOR
GARAGEM/PORÃO
CORREDOR
AMBOS ALARMES OU O
DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO,
FUMAÇA E FOGO.
• Quando colocar na parede, o topo do alarme de incêndio deve estar
a uma distância entre 102 e 305mm da borda da parede/teto.
• Quando colocar no teto, coloque o alarme o mais perto possível do
centro.
• Em qualquer caso, coloque a pelo menos 102mm da junção entre
a parede e o teto. Consulte “evitando bolsões de ar” para mais
informações.
OBSERVAÇÃO: Para qualquer local, assegure-se de que não haja
portas ou outros obstáculos que impeçam o CO ou a fumaça de atingir
o alarme.
LOCAIS ONDE NÃO instalar este detector
www.firstalert.com.br
Partículas de fumaça de diferentes tamanhos e números são
encontradas em todos os tipos de incêndios.
A tecnologia de ionização é mais sensível que a tecnologia
fotoelétrica na detecção de partículas pequenas produzidas em
incêndios de grande porte causados pela queima de materiais
inflamáveis e de rápida dispersão, além de papéis queimando em lixeiras
ou óleo queimando na cozinha.
A tecnologia fotoelétrica é mais sensível do que a tecnologia de
ionização na detecção de partículas grandes, geralmente
produzidas em grande quantidade em incêndios de grande porte.
Esses incêndios podem ser causados por cigarros queimando em cima
de sofás ou camas, por exemplo.
Para máxima proteção, utilize os dois tipos de detectores de
alarmes de incêndio em cada quarto e em cada nível de sua
residência.
INTRODUÇÃO
DICAS PARA SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO
Siga as regras de segurança e evite situações de risco:
1. Nunca fume na cama.
2. Mantenha fósforos ou isqueiros longe de crianças.
3. Armazene materiais inflamáveis em recipientes adequados.
4. Mantenha seus eletrodomésticos em boas condições e não sobrecarregue os circuitos elétricos.
5. Mantenha fogões, churrasqueiras, lareiras e chaminés livres de graxa e resíduos.
6. Nunca deixe nada cozinhando no fogão sem vigiar.
7. Mantenha aquecedores portáteis e chamas abertas, como velas, longe de materiais inflamáveis.
8. Não acumule resíduos.
9. Mantenha os alarmes limpos, testando-os semanalmente.
10. Troque o alarme de incêndio imediatamente se o alarme não funcionar corretamente.
11. Se o alarme de incêndio não funcionar, ele não poderá avisá-lo da ocorrência de incêndio.
12. Posicione pelo menos um extintor de incêndio em cada andar e um extintor adicional na cozinha.
13. Coloque escadas de emergência ou outros meios de escape adicionais nos andares superiores para uso em caso de bloqueio da escada.
PERIGO!
NÃO coloque este alarme de fumaça/CO em:
• Locais onde há a produção de partículas de combustão, geradas quando há a queima de algum produto. As áreas a evitar incluem cozinhas mal ventiladas, garagens e quartos de caldeiras. Mantenha as unidades a pelo menos 6 metros das fontes das partículas de combustão (forno, caldeira, aquecedor, termotanque). Em áreas onde não for possível manter esta distância - módulos, móveis ou casas menores, por exemplo - recomenda-se que o detector seja colocado o mais longe possível dessas fontes de queima de combustível. As recomendações de posicionamento estão destinadas a manter esses detectores a uma distância razoável das fontes de queima, evitando os alarmes “indesejados”. Esses alarmes sonoros podem ocorrer quando o alarme é colocado diretamente do lado de uma fonte de combustão. Ventile essas áreas o máximo possível.
• A pelo menos 1,5 metro de qualquer eletrodoméstico para cozinhar.
E também em correntes de ar perto de cozinhas, pois podem atrair a fumaça vinda da cozinha para dentro da câmara do alarme.
• Em áreas muito úmidas ou vaporosas, ou perto de banheiros com chuveiro. Mantenha as unidades a pelo menos 3 metros de distância de chuveiros, saunas, lava-louças, etc.
• Na luz direta do sol.
• Em correntes turbulentas de ar, como perto de ventiladores ou janelas abertas. Essas correntes de ar podem impedir a chegada de fumaça ou CO ao alarme.
• Em locais com temperaturas normalmente abaixo de 4,4°C ou acima de 37,8°C, incluindo prédios sem aquecimento, áreas externas, varandas ou porões e sótãos.
• Em áreas infestadas por insetos. Os insetos podem entupir as aberturas da câmara de detecção e provocar alarmes falsos.
• A menos de 305mm de lâmpadas fluorescentes. O “ruído” elétrico pode interferir com o sensor.
• Em bolsões de ar. Consulte “evitando bolsões de ar”.
IMPORTANTE!
• Preste muita atenção nos avisos de advertência e nas
instruções, em especial em situações potenciais de risco.
1. Suporte de montagem
2
1
2. Encaixes
4
3. Gire nesta direção
• NÃO fique perto do detector quando ele estiver apitando. A
PERIGO!
exposição a curta distância pode danificar a sua audição.
Durante o teste, fique longe quando o alarme disparar.
ADVERTÊNCIA!
CUIDADO!
ÉIMPORTANTE!
importante testar esta unidade toda semana para garantir o seu
funcionamento adequado. É recomendável utilizar o botão de teste/
silêncio para testar o produto.
Pressione e segure o botão de teste/silêncio na tampa da unidade até
o alarme começar a tocar. Durante o teste, poderá ouvir a seguinte
sequência:
• A buzina irá tocar 3 bipes, pausa, 3 bipes, pausa. O LED
Vermelho irá piscar rapidamente.
• Depois, a buzina tocará 4 bipes, pausa, 4 bipes. O LED piscará em vermelho.
Se o alarme não apitar, assegure-se de que a unidade receba
energia e teste novamente. Se continuar sem apitar, troque-o
imediatamente.
para travar
4. Gire nesta direção
3
para remover
Este detector foi projetado para montagem no teto ou na parede.
Ferramentas necessárias: • Lápis
• Furadeira com broca de 3/16” (5mm)
• Chave de fenda plana
• Martelo
SIGA OS PASSOS ABAIXO:
1. Segure o suporte de montagem contra o teto ou parede. Alinhe os
dois conjuntos de furos nas posições indicadas ao lado.Escolha
um dos três conjuntos de furos
Furos para montagem
exibidos, A, B ou C, conforme
mostrado na imagem ao lado,
e marque um desses conjuntos
com lápis no teto ou parede.
B
Assegure-se de escolher um
encaixe superior e um inferior
A C
em lados opostos para poder
colocar o suporte de montagem
C
A
universal na mesma posição.
Isso facilitará a remoção do
B
suporte de montagem no futuro,
sem necessidade de remover
completamente os parafusos.
PERIGO!
ADVERTÊNCIA!
CUIDADO!
Não instale o detector de monóxido de carbono, fumaça e fogo
sobre uma caixa elétrica já existente. Somente as unidades
IMPORTANTE!
alimentadas pela rede AC devem ser instaladas sobre caixas
elétricas.
2. Limpe bem o local quando fizer os furos para montagem.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Esta unidade foi projetada para eliminar a necessidade de manutenção.
No entanto, alguns procedimentos simples devem ser realizados para
mantê-la funcionando corretamente:
• Teste a unidade pelo menos uma vez por semana.
• Limpe o produto pelo menos uma vez por mês com pano seco.
Aspire cuidadosamente qualquer acúmulo de poeira utilizando a
escova do aspirador e teste o produto depois de limpar. Nunca
utilize água, produtos de limpeza ou solventes, pois podem
danificar a unidade.
• Para evitar alarmes falsos, troque a unidade imediatamente caso
o detector seja contaminado por excesso de poeira, resíduos ou
sujeira que não possam ser mais limpos.
• Realoque a unidade se houver alarmes falsos frequentes. Consulte
“locais onde não instalar o detector” para mais informações.
• Quando a bateria estiver fraca, o detector irá apitar
aproximadamente uma vez por minuto. Esse aviso de bateria deverá
PERIGO!
ficar ativo durante 30 dias, mas recomendamos trocar o alarme de
ADVERTÊNCIA!
incêndio imediatamente para continuar protegido.
CUIDADO!
IMPORTANTE!
A vida útil real do detector depende do uso e do ambiente onde está
instalado. Você DEVE trocar o detector imediatamente depois que a
unidade começar a apitar o “aviso de bateria baixa”. Troque a unidade
imediatamente.
SE O SEU ALARME DE INCÊNDIO/CO TOCAR
O QUE FAZER PRIMEIRO - IDENTIFICAR O TIPO DE
ALARME
Tipo de Alarme
O que vê e ouve
Monóxido de Carbono (CO)
LED CO: Pisca em vermelho
3. Utilizando uma broca de 3/16” (5mm), faça um furo no centro das
marcas que foram feitas no teto ou parede.
4. Insira as buchas plásticas (inclusas no saco plástico com os
parafusos) nos furos. Bata levemente com um martelo até que a
borda das buchas esteja alinhada com a borda do furo.
5. Coloque os parafusos sem apertar por completo. Coloque o
suporte de montagem alinhando os parafusos com os encaixes e
girando o suporte para travar no lugar. Aperte os parafusos para
fixar o suporte. Não aperte excessivamente.
6. Ativando a bateria. Coloque o detector no suporte de
montagem para ativá-la. Uma vez ativada ela não poderá ser
desligada.
OBSERVAÇÃO: Depois de ativar a bateria, o indicador de energia
poderá piscar (se a unidade acionar o alarme, a luz piscará
rapidamente e o alarme apitará 3 vezes, pausará e apitará
novamente 3 vezes).
7. Teste o alarme de incêndio. Consulte “teste semanal”.
8. Depois de 10 anos de operação ou quando
houver aviso de bateria baixa, desative o
detector: insira uma ferramenta sob a borda
exibida e quebre a aba. Depois coloque o
interruptor no modo de descarga.
OBSERVAÇÃO: No fim da vida útil ou após a indicação de bateria
baixa (bipe), o detector deve ser colocado no modo de
desativação para descarregar a energia armazenada restante.
A unidade deixará de funcionar quando for colocada neste modo.
ON - DEACTIVATE
FUNÇÃO DE TRAVA OPCIONAL
A trava opcional foi projetada para evitar a remoção não autorizada do
alarme. Não é necessário ativar a trava em residências de família onde
não há a preocupação da remoção não autorizada do alarme.
Ferramentas necessárias: alicate de ponta
fina ou canivete - chave de fenda plana.
A função utiliza um pino moldado no suporte Pino de trava
de montagem. Remova o pino de trava
utilizando o alicate de ponta fina ou um
canivete.
IMPORTANTE !
Para remover permanentemente o pino de
trava, insira uma chave de fenda plana entre o pino e a trava e remova-o.
Buzina: 4 bipes, pausa, 4 bipes
LED de Fumaça: Pisca em vermelho
Fumaça
Buzina: 3 bipes, pausa, 3 bipes
SE O ALARME DE CO TOCAR
VÁ PARA ÁREA COM AR FRESCO!
Se ouvir tocar o alarme de CO e a luz vermelha piscar, encaminhe
todos para uma área com ar fresco. Não desative o alarme!
PERIGO!
ADVERTÊNCIA!
O acionamento
CUIDADO! do seu alarme de CO indica a presença de
monóxido de carbono (CO), que pode matá-lo. Quando ouvir o
IMPORTANTE!
alarme
tocar, não deve ignorá-lo!
SE
1.
2.
3.
O ALARME DE CO TOCAR:
Pressione o botão de teste/silêncio.
Ligue para os Bombeiros (193).
Vá imediatamente para um local com ar fresco - área externa ou
perto de janela ou porta aberta. Verifique se todas as pessoas estão
presentes. Não entre novamente no local, nem vá para longe de
portas e janelas até o serviço de emergência chegar, o local ter sido
arejado e o seu alarme de CO voltar à condição normal.
4. Depois de seguir os passos 1-3, se o seu alarme de CO é acionado
novamente depois de um período de 24 horas, repita os passos
1-3 e ligue para um técnico qualificado para fazer a vistoria da
residência em busca de focos de CO, e inspecione a operação
adequada do equipamento. Se identificar problemas durante a
vistoria, solicite a manutenção do equipamento imediatamente.
Identifique qualquer equipamento não vistoriado e consulte as
instruções do fabricante, Para mais informações sobre segurança
com CO, contate o fabricante do equipamento. Assegure-se de que
não haja veículos motores funcionando na garagem adjacente ou
conectada à residência. Escreva o número do técnico aqui:
____________________________________________________________
OBSERVAÇÃO: Um técnico qualificado é definido como “uma pessoa,
empresa ou companhia que, pessoalmente ou por representação,
está envolvida na instalação, no teste, na manutenção ou na troca de
sistemas e equipamentos de aquecimento, ventilação, ar condicionado,
equipamentos de combustão e lareiras ou outros equipamentos de
combustão usados para decoração.
Evitando bolsões de ar
Os bolsões de ar podem impedir a chegada da fumaça à câmara de
detecção. Para evitá-los, siga as recomendações de instalação abaixo:
ADVERTÊNCIA!
INFORMAÇÕES
BÁSICAS DE SEGURANÇA
CUIDADO!
• Teste este alarme de incêndio/CO uma vez por semana. Se o
alarme falhar, troque-o imediatamente. O mau funcionamento
impedirá a detecção e o alerta de problemas.
SE O ALARME DE INCÊNDIO tocaR
ADVERTÊNCIA!
• CUIDADO!
NUNCA utilize uma chama ou fogo de qualquer outro tipo para
testar este detector, pois poderá danificar acidentalmente,
IMPORTANTE!
queimar a unidade ou até provocar incêndio na sua casa.
COMPONENTES DO DETECTOR:
• No teto: instale o detector o mais perto possível do centro do
teto. Se isso não for possível, instale a unidade a pelo menos
102mm da parede ou da quina.
• Para montagem na parede (quando for permitido pelas
legislações de construção): a borda superior do detector deve
estar colocada a uma distância entre 102 e 305mm em relação
à divisão parede/teto, abaixo dos bolsões de ar que ocorrem
normalmente.
• Em tetos inclinados: instale primeiro o detector a 90mm do
extremo do teto, medindo horizontalmente. Alarmes de incêndio
adicionais podem ser necessários dependendo do comprimento,
ângulo e da inclinação do teto.
PERIGO!
ADVERTÊNCIA!
• CUIDADO!
Se a unidade apitar e não estiver testando a unidade, isso é
um alerta de uma situação de risco potencial que requer a sua
IMPORTANTE!
imediata atenção. NUNCA ignore um alarme. A não observância
de um alarme pode resultar em ferimento ou morte.
• Nunca remova as baterias de um alarme de incêndio para evitar
alarmes indesejados (provocados por fumaça de alimentos,
etc.). A remoção das baterias desativa o alarme, impedindo que
a fumaça seja detectada, e eliminando a sua proteção. Em vez
disso, abra uma janela ou ventile o ar para longe da unidade. O
alarme será reiniciado automaticamente.
• Se a unidade apitar, remova todos do local imediatamente.
COMO AGIR EM CASO DE INCÊNDIO
• Não entre em pânico. Fique calmo. Siga pela rota de escape antes determinada.
• Saia da casa o mais rápido possível. Não pare para se vestir ou buscar objetos.
• Teste as portas com as costas da mão antes de abrir. Se a
porta estiver fria, abra lentamente. Não abra uma porta quente.
Mantenha portas e janelas fechadas, a menos que precise de
uma abertura para escapar.
• Cubra a sua boca e nariz com um pano (preferencialmente
úmido). Respire em puxadas curtas e superficiais, não profundas.
• Encontre todos no ponto marcado fora da casa e faça uma
contagem para garantir que todos estejam seguros.
• Ligue para o Corpo de Bombeiros (193) o mais rápido possível.
Diga o endereço onde está e o seu nome.
• Nunca entre novamente em um imóvel queimando, seja qual for a razão.
• Contate o Corpo de Bombeiros (193) para sugestões de como
PERIGO!
aumentar a sua segurança.
ADVERTÊNCIA!
OsCUIDADO!
alarmes possuem algumas limitações. Consulte “limitações dos
alarmes de incêndio/CO” para mais informações.
IMPORTANTE!
PERIGO!
UTILIZAÇÃO
DA FUNÇÃO SILÊNCIO
ADVERTÊNCIA!
Nunca
desative a unidade para silenciar um alarme indesejado,
CUIDADO!
pois isto elimina a sua proteção.
IMPORTANTE!
A função silêncio é utilizada para silenciar temporariamente o alarme
enquanto identifica e soluciona o problema. Não utilize essa função em
situações de emergência. Isso não solucionará um problema de CO
nem irá apagar o foco do incêndio.
A função silêncio pode desativar temporariamente um alarme
indesejado durante vários minutos. Pressione o botão de teste/silêncio
na tampa do alarme durante pelo menos 3-5 segundos.
Depois de liberar o botão, o LED vermelho piscará durante o modo de silêncio.
Quando o alarme de incêndio
é silenciado
Quando o alarme de CO é
silenciado
O alarme permanecerá silenciado
por até 15 minutos. Depois
voltará a operar normalmente.
Se a fumaça não evaporou ou continua aumentando - o
dispositivo voltará a apitar.
O alarme de CO permanecerá
silenciado por até 4 minutos.
Depois de 4 minutos, se o
nível de CO ainda for perigoso,
o alarme começará a tocar
novamente.
SILÊNCIO DO AVISO DE BATERIA BAIXA
Esta função pode silenciar temporariamente o aviso de bateria baixa.
Pressione o botão de teste/silêncio na tampa do detector.
Depois de ativar a função de silêncio do aviso de bateria baixa, a
unidade continuará com o LED verde piscando uma vez por minuto.
Troque o alarme o mais rápido possível, pois a unidade não
funcionará sem uma bateria.
Para desativar esta função: pressione novamente o botão de teste/
silêncio. A unidade entrará em modo de teste e o aviso de bateria baixa
será resumido (o LED piscará e a unidade emitirá um bipe por minuto).
SILÊNCIO DO ALARME DE FIM DA VIDA ÚTIL
A função de silêncio pode eliminar temporariamente o alarme de fim da
vida útil por até dois dias. Para isso, presione o botão de teste/silêncio.
A buzina irá apitar, reconhecendo que essa função foi ativada. Depois de
dois dias, o alarme será ativado novamente.
O QUE VOCÊ PRECISA SABER SOBRE O CO
O QUE É CO?
CO é um gás inodoro (sem cheiro), sem sabor e invisível gerado quando
combustíveis fósseis não queimam por completo ou são expostos a
fontes de calor (geralmente fogo). Aparelhos elétricos geralmente não
produzem CO.
Esses combustíveis incluem: madeira, carvão, carvão vegetal, óleo,
gás natural, gasolina, querosene e propano.
Aparelhos comuns normalmente são fontes de CO. Se eles não
recebem manutenção adequada, ventilação correta ou há falhas no
seu funcionamento, os níveis de CO podem aumentar rapidamente. O
CO é um grande risco, agora que as casas possuem maior eficiência
energética. Casas vedadas com maior isolação, janelas lacradas e
outras proteções contra mudanças climáticas podem prender o CO
dentro da casa.
SINTOMAS DE ENVENENAMENTO POR CO
Os sintomas a seguir estão relacionados ao ENVENENAMENTO POR
CO e devem ser discutidos com TODOS os habitantes da casa.
Exposição leve: Leve dor de cabeça, enjoo, vômito, fadiga (sintomas
parecidos com a gripe).
Exposição média: Dor de cabeça aguda, tontura, confusão mental e
taquicardia.
Exposição grave: Convulsões, desmaios, falha respiratória e cardíaca.
PERIGO! ao monóxido de carbono pode provocar dano cerebral e
A exposição
morte.
ADVERTÊNCIA!
CUIDADO!
IMPORTANTE!
Este detector mede a exposição ao CO com o passar do tempo. Ele
é acionado quando altos níveis de CO são detectados em um curto
período ou se o nível de CO atinge um mínimo determinado após
um certo tempo. O detector de CO geralmente aciona um alarme
antes da ocorrência dos sintomas em adultos normais. Por que isso é
importante? Porque você precisa ser avisado de um potencial risco de
CO enquanto ainda pode reagir. Em muitos casos de exposição ao CO,
as vítimas podem estar cientes de que estão passando mal, mas ficam
desorientadas e não podem mais reagir para sair do prédio ou pedir
ajuda. Além disso, crianças e animais podem ser os primeiros afetados.
Um adulto saudável normal pode não sentir sintomas quando o alarme
tocar. No entanto, pessoas com problemas cardíacos ou respiratórios,
crianças, bebês, mulheres grávidas ou idosos podem ser afetados mais
rapidamente. Se tiver sintomas, mesmo que leves, de envenenamento
por CO, ligue para o seu médico imediatamente.
PARA TRAVAR O SUPORTE DE MONTAGEM
1. U
tilizando o alicate de ponta fina,
desconecte o pino do suporte de
montagem.
2. Insira o pino de trava pelo furo
na parte posterior do alarme de
incêndio (conforme a imagem ao lado).
3. Quando conectar o alarme ao suporte
de montagem, a ponta do pino de trava
irá entrar em um encaixe do suporte.
PARA DESTRAVAR O SUPORTE DE MONTAGEM
1. Insira uma chave de fenda plana entre o suporte
de montagem e o pino de trava.
• Este alarme de incêndio/CO foi aprovado para uso em
PERIGO!
residências. Ele não foi projetado para uso em barcos ou
trailers.
ADVERTÊNCIA!
2. Separe o alarme do suporte empurrando a
chave de fenda para cima e girando o alarme
no sentido anti-horário (esquerda) ao mesmo
tempo.
CUIDADO!
• Este alarme de incêndio/CO possui dois alarmes separados.
IMPORTANTE!
O alarme de CO não foi projetado para detectar fumaça de incêndio ou qualquer outro gás. Ele indicará somente a presença de monóxido de carbono no sensor. O monóxido de carbono pode estar presente em outras áreas. O alarme de incêndio somente indicará alerta de incêndio quando a fumaça atingir o sensor. Ele não foi projetado para detectar gases, calor ou chamas.
PERIGO!
DETECÇÃO DA FONTE DE CO DEPOIS DE UM ALARME
O monóxido de carbono é um gás invisível e inodoro (sem cheiro),
dificultando muitas vezes a detecção da sua fonte depois da ocorrência
de um alarme. Estes são alguns fatores que dificultam a localização das
fontes de CO:
• Casa bem ventilada depois da chegada do investigador.
• Problema provocado por fluxo flutuante.
• Problema recorrente com CO devido a situação incomum.
Dado que o CO pode dissipar até o investigador chegar ao local, pode
ser difícil localizar a fonte de CO. A First Alert® não é responsável por
qualquer vistoria de monóxido de carbono ou serviço.
POSSÍVEIS FONTES DE CO NA RESIDÊNCIA
Equipamentos com queima de combustíveis como: aquecedores
portáteis, lareiras, fogões, secadoras
a gás.
Ventilação insuficiente ou
danificada: tubo do aquecedor de
água enferrujado ou desconectado,
tubo da chaminé com vazamento,
trocador de calor rachado ou abertura
da chaminé bloqueada/entupida.
Utilização incorreta do dispositivo/
equipamento: operação de uma
churrasqueira ou veículo em área fechada (como garagem ou varanda
fechada).
Problemas de CO recorrentes: problemas de CO recorrentes podem
ser provocados por condições externas e outras circunstâncias
anormais.
As condições a seguir podem resultar em problemas recorrentes
com CO:
1. Gasto excessivo ou ventilação inversa de equipamentos de
combustão provocado por condição externa como:
• Sentido e/ou velocidade do vento, incluindo ventos fortes. Ar
denso nas tubulações de ventilação (ar frio/úmido com períodos
extensos entre ciclos).
• Pressão diferencial negativa resultante da utilização de exaustores.
• Vários equipamentos funcionando ao mesmo tempo competindo
por uma quantidade limitada de ar fresco.
• Conexões de tubulações com folga em secadores de roupa,
caldeiras ou aquecedores de água.
• Obstruções ou projetos não convencionais de tubulações que
podem agravar as situações anteriores.
2. Operação prolongada de equipamentos de combustão sem
ventilação (grelhas, fogões, lareiras).
3. Inversões de temperatura, que podem prender o ar expulso perto
do chão.
4. Aquecimento de veículos em garagens adjuntas abertas ou
fechadas, mesmo quando estão perto de uma casa.
Estas condições são perigosas porque podem deixar o ar expulso
preso na sua casa. Dado que essas condições não são constantes, elas
são difíceis de serem detectadas durante uma vistoria em busca de CO.
COMO POSSO PROTEGER A MINHA FAMÍLIA
DO ENVENENAMENTO POR CO?
Um alarme de CO é um excelente meio de proteção. Ele controla
a qualidade do ar e emite um alarme alto antes que os níveis de
monóxido de carbono sejam perigosos para adultos.
O alarme de CO não é substituto da manutenção adequada dos
equipamentos presentes na sua casa.
Para evitar problemas com CO e reduzir o risco de envenenamento por CO:
• Limpe chaminés e tubulações anualmente. Mantenha-os livres
de resíduos, folhas e ninhos para um fluxo adequado de ar.
Solicite uma vistoria em busca de corrosão, rachaduras ou
separações feita por um profissional. Essas condições podem
evitar o fluxo adequado do ar e provocar refluxo. Nunca “tampe”
a chaminé de modo a bloquear o fluxo de ar.
• Teste e faça a manutenção de todos os equipamentos de
combustão anualmente. Muitas companhias de petróleo e gás
oferecem inspeção dos equipamentos.
• Faça inspeções visuais periódicas de todos os equipamentos de
combustão. Verifique os equipamentos em busca de ferrugem e
lascas. Também examine a chama do queimador e as lâmpadas
piloto. A chama deve ser azul. Uma chama amarela indica que
o combustível não é completamente queimado e pode haver
presença de CO. Mantenha a porta de exaustão da caldeira
fechada. Utilize ventiladores ou exaustores para equipamentos
de combustão. Assegure-se de que o ar seja expulso para fora.
Não grelhe ou faça churrasco em áreas fechadas, nem mesmo
em garagens ou varandas fechadas.
• Verifique o refluxo de exaustão das fontes de CO. Observe a
tampa de uma caldeira operando em busca de refluxo. Procure
por rachaduras nos trocadores de calor da caldeira.
• Verifique a casa ou garagem do outro lado da parede
compartilhada.
• Mantenha portas e janelas parcialmente abertas. Se suspeitar
do vazamento de CO para dentro de sua casa, abra uma
janela ou porta. A abertura pode diminuir consideravelmente
os níveis de CO.
Adicionalmente, familiarize-se com todos os materiais adjuntos.
Leia o manual por completo e assegure-se de compreender o que
fazer se o alarme de CO tocar.
INFORMAÇÕES REGULADORAS PARA
DETECTORES E ALARMES DE INCÊNDIO /CO
LOCAIS RECOMENDADOS PARA ALARMES DE INCÊNDIO
Recomenda-se a colocação de um alarme de incêndio em cada andar,
em cada área de descanso e em cada quarto. Em construções novas,
os alarmes de incêndio devem ser elétricos e estar interconectados.
Para cobertura adicional, recomenda-se a instalação de detectores
em todos os quartos, corredores, depósitos, porões e sótãos onde as
temperaturas estejam entre 4,4°C e 37,8°C. Assegure-se de que não
haja portas ou outros obstáculos que possam impedir a chegada da
fumaça até o detector.
Especificamente, instale os detectores da seguinte forma:
• Em cada andar de sua casa, incluindo sótãos e porões.
• Dentro de cada quarto, especialmente se as pessoas dormem com
a porta parcial ou completamente fechada.
• No corredor, perto de cada área de descanso. Se a sua casa
possui várias áreas de descanso, instale uma unidade em cada
PERIGO!
uma delas. Se o corredor tem mais de 12 metros, coloque uma
ADVERTÊNCIA!
unidade em cada extremo.
• CUIDADO!
No topo de cada escada e na parte inferior da escada do porão.
IMPORTANTE!
Verifique com o Corpo de Bombeiros (193) para saber os requisitos
atuais na sua área. Recomenda-se que as unidades AC ou AC/DC
estejam interconectadas para maior proteção.
CONSTRUÇÕES ANTIGAS
CONSTRUÇÕES NOVAS
LEGENDA:
CASA COM
VÁRIOS ANDARES
Características:
Sensores separados
para detectar fumaça
e CO. Os dois
sistemas de alarme
funcionam de modo
independente.
Bateria de Lítio Fixa
Fonte de energia de
lítio lacrada - sem
troca da bateria
durante os 10 anos
de vida útil do alarme.
TESTE
SEMANAL
PERIGO!
COMO INSTALAR O DETECTOR
QUARTO
CORREDOR
QUARTO
SALA DE ESTAR
QUARTO
SALA DE JANTAR
QUARTO
SALA DE ESTAR
CASA COM
VÁRIOS ANDARES
MODELO PRC710-6BR
DETECTOR DE Monóxido de carbono,
FUMAÇA E FOGO COM ALARME DE INCÊNDIO
• As funções de silêncio são somente para sua comodidade e
não irão corrigir um problema. Consulte “utilização da função
silêncio” para mais informações. Havendo acionamento do
alarme, verifique se existem riscos potenciais ao seu redor.
Ignorar este fato pode resultar em ferimento ou morte.
CASA COM
ANDAR TÉRREO
CASA COM
ANDAR TÉRREO
MANUAL DO USUÁRIO
QUARTO
CORREDOR
QUARTO
ALARMES DE INCÊNDIO PARA
PROTEÇÃO MÍNIMA
ALARMES DE INCÊNDIO
ADICIONAIS PARA MELHOR
COBERTURA
SALA DE ESTAR
ALARMES DE INCÊNDIO AC OU
AC/DC INTERCONECTADOS
QUARTO
SALA DE JANTAR
QUARTO
SALA DE ESTAR
SOBRE OS DETECTORES DE FUMAÇA E ALARMES
DE INCÊNDIO
Detectores de fumaça e alarmes de incêndio a bateria: Oferecem
proteção mesmo quando a eletricidade falha, contanto que as baterias
estejam cheias e corretamente instaladas. As unidades são fáceis de
instalar e não exigem a contratação de profissional.
Detectores de fumaça e alarmes de incêndio elétricos: Podem
ser interconectados para que, se uma unidade detectar presença de
fumaça, todas as unidades sejam acionadas. Não funcionam sem
eletricidade.
Detectores de fumaça e alarmes de incêndio elétricos com bateria
de emergência: Funcionam sem eletricidade, contanto que as baterias
estejam cheias e corretamente instaladas. Alarmes elétricos devem ser
colocados por eletricistas qualificados.
Detectores de fumaça e alarmes de incêndio para usuários de
energia solar ou eólica com sistemas de bateria de emergência:
Devem ser operados somente por inversores de onda sinusoidal pura
ou real. A operação desse detector com produtos UPS (fornecimento
ininterrupto de energia), inversores de onda quadrada ou de onda
semisinusoidal irão danificar o produto. Se você não tem certeza
a respeito do tipo de UPS do produto, consulte o fabricante para
verificar.
Detectores de fumaça e alarmes de incêndio para deficientes
auditivos: Devem ser colocados detectores especiais para deficientes
auditivos. Eles incluem um alarme visual, uma buzina de alarme e
devem estar interconectados para que, caso um alarme detecte
fumaça, todos sejam acionados.
GUIA DE FALHAS E SOLUÇÕES
Se...
Problema...
A buzina apita uma vez por minuto.
Aviso de bateria baixa.
A buzina apita 3 vezes por minuto. O LED pisca
rapidamente em verde 3 vezes com 3 bipes.
AVISO DE FALHA DE FUNCIONAMENTO.
O dispositivo não está funcionando
adequadamente e precisa ser trocado.
As unidades que estiverem em garantia: contate o
Atendimento ao Consumidor pelo 0800-644-6442.
Consulte “Garantia Limitada” para mais informações.
A luz pisca em VERDE e a buzina apita 5 vezes
por minuto.
AVISO DE FIM DA VIDA ÚTIL. O alarme deve ser trocado.
Troque o alarme imediatamente.
SOMENTE para o alarme de CO:
Voltar a funcionar 4 minutos após acionar a
função silêncio.
Os níveis de CO indicam uma situação
potencialmente perigosa.
SE PERCEBER SINTOMAS DE
ENVENENAMENTO POR CO, EVACUE o local e
ligue para os Bombeiros (193).
O alarme CO está localizado em local incorreto.
Consulte “onde colocar este detector” para
mais informações.
Mude o local de instalação do seu detector.
Se ainda houver ocorrência frequente de
alarmes, faça uma nova vistoria na sua casa
em busca de potenciais focos de CO. Pode
estar sofrendo de um problema intermitente de
contaminação com CO.
O alarme indesejado pode ser provocado por
fontes de fumaça sem potencial de risco, como
fumaça gerada durante trabalhos na cozinha.
Silencie o alarme utilizando o botão de teste/
silêncio e limpe a tampa do alarme com um pano
limpo e macio. Se ainda houver a ocorrência de
alarmes indesejados, mude o local de instalação.
O detector pode estar perto da cozinha, de um
eletrodoméstico ou do banheiro.
O alarme CO apita frequentemente mesmo
quando não há níveis elevados de CO.
Caso hajam perguntas que não possam ser esclarecidas pela leitura do presente manual, ligue para o Atendimento ao Consumidor no telefone
0800-644-6442, de segunda a sexta, das 08h às 17h30. Para agilizar, tenha em mãos o modelo, o número de série e a data da compra do seu detector.
Não devolva o produto ao seu revendedor.
Acesse www.firstalert.com.br
CONSIDERAÇÕES ESPECiais DE
CONFORMIDADE
Este produto é ideal para a utilização em apartamentos, condomínios,
residências, hospitais, creches, instituições de saúde, pensões,
comunidades e dormitórios, desde que haja um projeto prévio para
cumprir os requisitos de detecção de incêndio em áreas como lobbies,
corredores ou varandas. A utilização em áreas comuns pode não
ser suficiente para avisar a todos os residentes ou para cumprir a
legislação local de proteção contra incêndios.
Ele não substitui sistemas completos de detecção de incêndios em
locais com grande quantidade de habitantes - como prédios de
apartamentos, condomínios, hotéis, motéis, dormitórios, instituições
de saúde, asilos, creches, depósitos, instalações industriais, prédios
comerciais e instalações específicas não residenciais que exijam
sistemas especiais de detecção de incêndios. Dependendo da
legislação de construção da sua área, esse produto poderá ser
utilizado para oferecer proteção adicional a essas instalações.
Em construções novas, a maioria das legislações de construção
exige a utilização de detectores de fumaça e alarmes elétricos. Nas
construções existentes, podem ser utilizados detectores elétricos ou a
bateria, dependendo das especificações da legislação de construção
local. Consulte os Bombeiros (193) para informações detalhadas sobre
os requisitos de proteção contra incêndios em prédios não definidos
como moradias.
LIMITAÇÕES DOS DETECTORES E
ALARMES DE INCÊNDIO/CO
Os detectores de fumaça e alarmes de incêndio têm um papel chave
na redução de mortes por incêndio em moradias. No entanto, como
qualquer dispositivo de alerta, eles somente funcionarão se estiverem
adequadamente posicionados, colocados e cuidados e se a fumaça
conseguir alcançá-los. Eles não são à prova de falhas.
O alarme de incêndio/CO pode não acordar todos os indivíduos.
Faça um treinamento da rota de escape pelo menos duas vezes por
ano, assegurando-se de que todos estejam envolvidos - de crianças
à idosos. Deixe que as crianças se acostumem à rota de escape e
pratique antes de fazer o treinamento durante a noite quando todos
estiverem dormindo. Se as crianças ou outros individuos não acordam
quando o alarme de incêndio toca, ou se há crianças ou membros da
família com limitações físicas, assegure-se de designar um assistente
para o treinamento e em caso de emergência. Recomenda-se que o
treinamento seja feito enquanto os membros da família estão dormindo
para testar a resposta ao som do alarme de incêndio enquanto dormem
e para determinar se irão precisar de ajuda durante uma emergência.
Os alarmes de incêndio/CO não funcionam sem energia. As
unidades operadas a bateria não poderão funcionar se não tiverem
pilhas, se elas estiverem vazias, se for utilizado o tipo incorreto de
pilhas ou se estiverem colocadas incorretamente. As unidades elétricas
não poderão funcionar se não houver energia devido a qualquer razão
(disjuntor ou fusível aberto, falha do circuito elétrico ou da estação
de energia, curto-circuito, etc.). Se você está preocupado a respeito
das limitações da bateria ou da rede elétrica, utilize os dois tipos de
unidade.
Os alarmes de incêndio/CO não detectarão incêndios ou CO se
a fumaça não os alcançar. Estas substâncias podem não atingir
a câmara de detecção do alarme, sem ocorrer o acionamento. Por
isso, uma unidade deve ser colocada dentro de cada quarto ou área
de descanso - especialmente se as portas destes ambientes ficam
fechadas à noite - e nos corredores entre elas.
Os alarmes de incêndio/CO podem não detectar incêndios
ou CO em outros andares ou áreas da casa. Por exemplo, um
alarme no segundo andar não detectará a fumaça de um incêndio
ou CO no porão até que ele tenha se espalhado. Isso poderá não
oferecer tempo suficiente para escapar com segurança. Por isso,
recomenda-se a instalação de pelo menos um alarme em cada área
de descanso e em cada quarto de todos os andares da sua casa.
Mesmo havendo um alarme em cada andar, unidades individuais
podem não fornecer o mesmo nível de proteção que as unidades
interconectadas. Alguns especialistas em segurança recomendam
a instalação de unidades elétricas interconectadas com bateria de
emergência ou sistemas profissionais de detecção de incêndio,
para que, se uma unidade for acionada, todas disparem ao mesmo
tempo. Unidades interconectadas podem oferecer um alerta mais
rápido que as unidades individuais, dado que todas as unidades são
acionadas após a detecção da fumaça.
O alarme de incêndio/CO pode não ser ouvido. Mesmo que a buzina
do alarme da unidade cumpra ou supere os requisitos dos padrões
atuais, ela pode não ser ouvida se:
1. A unidade estiver localizada do outro lado de uma porta fechada ou parcialmente fechada.
2. Os habitantes tiverem consumido álcool ou drogas recentemente.
3. O alarme for abafado por ruído proveniente de sistema de som, televisão, trânsito, ar condicionado ou outros aparelhos.
4. Os habitantes forem deficientes auditivos ou tiverem sono pesado.
Unidades especiais, como aquelas com alarme sonoro e visual,
devem ser instaladas para aviso de deficientes auditivos.
Os alarmes de incêndio/CO podem não ter tempo para apitar antes
que aconteça danificação, ferimento ou morte, dado que a fumaça
de alguns incêndios pode não alcançar a unidade imediatamente.
Alguns exemplos disso são pessoas fumando na cama, crianças
brincando com fósforos ou incêndios provocados por explosões
violentas resultantes de vazamentos de gás.
Os alarmes de incêndio/CO não são à prova de falha. Como
qualquer dispositivo eletrônico, são feitos de componentes que podem
se deteriorar ou falhar a qualquer momento. Por isso, você deve testar
a unidade toda semana para garantir a sua proteção. Os alarmes de
incêndio não podem prevenir ou extinguir incêndios, tampouco são
substitutos de um seguro de vida ou de bens.
Os alarmes de incêndio/CO possuem vida útil limitada. A
unidade deverá ser trocada imediatamente se não estiver operando
corretamente. O produto deve ser trocado depois de 10 anos da data
de compra. Escreva a data de compra no espaço disponível na parte
posterior da unidade.
Garantia Limitada
A Cadence Eletrodomésticos S.A. assegura ao seu DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO, FUMAÇA E FOGO PRC710-6BR garantia limitada
contra defeitos de fabricação pelo prazo de 12 (doze) meses, contados a partir da data da emissão da nota fiscal de compra.
No prazo de garantia estabelecido no parágrafo anterior, já está incluída a garantia legal, dividida em:
Nos 3 (três) primeiros meses – garantia legal.
Nos 9 (nove) meses seguintes – garantia especial concedida pela Cadence Eletrodomésticos S.A.
Esta garantia será válida somente com a apresentação da nota fiscal de compra deste produto. Havendo substituição ou conserto de peças o prazo de
garantia original não será estendido.
As garantias legal e/ou especial ficam invalidadas se:
• O defeito apresentado for ocasionado por uso indevido, em desacordo com este guia ou se ocasionado por fatores externos como quedas, pancadas,
defeitos na rede elétrica e raios.
• O produto for alterado, violado ou consertado por pessoas ou empresas não autorizadas pela Cadence.
• O produto for ligado à fonte de energia diferente daquela recomendada ao produto.
• O defeito for decorrente do uso do produto em situações não domésticas ou em desacordo com o uso recomendado no Guia de Instalação e Operação.
• Houver sinais de violação do produto, remoção e/ ou adulteração do número de série ou da etiqueta de identificação do produto.
As garantias legal e/ou especial não cobrem:
• Troca do produto caso haja condições de sanar os defeitos reclamados em garantia.
• Limpeza do produto, que deverá ser entregue na assistência técnica autorizada em boas condições de uso.
• Peças e acessórios sujeitos à quebra, como aqueles fabricados em material plástico ou vidro.
• Atendimentos domiciliares. Esta é uma garantia de balcão. Portanto, o consumidor deverá levar o produto até a assistência técnica autorizada.
• Danos sofridos pelo produto durante o transporte por terceiros, contratados pelo solicitante da garantia.
• Despesas de transporte do produto até a assistência técnica autorizada, assim como a sua posterior retirada.
A Cadence não autoriza nenhuma pessoa ou empresa a assumir em seu nome, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia dos seus produtos,
além das aqui especificadas. Para sua tranquilidade e atendimento durante a garantia, guarde este manual e tenha a nota fiscal de compra do produto
sempre à mão.
Se tiver alguma dúvida após ler o presente manual, ligue para o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cadence no telefone 0800-644-6442.
Fabricado no México especialmente para o Brasil © 2013 Marcas BRK, Inc. Todos os direitos reservados. Fabricado por BRK Brands, Inc., 3901 Liberty
Street Road, Aurora, Illinois 60504. Marcas BRK, Inc., uma subsidiária da Jarden Corporation (NYSE: JAH). Importado e distribuído por
CNPJ 03106170/0002-24. First Alert® é uma marca registrada da The First Alert Trust.
www.firstalert.com.br
Descarte: Produtos elétricos não devem ser jogados no lixo junto com resíduos comuns. Recicle nas instalações disponíveis. Verifique os requisitos
locais para o descarte de dispositivos eletrônicos com baterias de íons de lítio.
O alarme deve ser desativado antes do descarte.
Para controle, por favor registre:
Data da compra: _________________
Local de compra: __________________________________
Data da instalação: _______/_______ (Mês/Ano)
ADVERTÊNCIA!
• Este detector não opera sem bateria e só funcionará com a
CUIDADO!
ativação da mesma.
IMPORTANTE!
• NUNCA ignore qualquer alarme. Consulte “se o alarme de
incêndio/CO tocar” para mais informações sobre como
responder a um alarme. A falha na resposta pode provocar
ferimento ou morte.
1
Trocar o alarme imediatamente.
SOMENTE para o alarme de incêndio:
O alarme de incêndio apita quando não há
fumaça visível.
Os detectores de fumaça e alarmes de incêndio não devem ser
utilizados com protetor, exceto se a combinação foi avaliada e
considerada adequada para o objetivo desejado.
Todos esses detectores de fumaça e alarmes de incêndio foram
projetados para oferecer aviso antecipado de incêndio se colocados,
posicionados e cuidados de acordo com as descrições do manual do
usuário e se a fumaça puder alcançá-los.
Deve...
Troque o alarme 10 anos depois da instalação. Escreva a data de
aquisição do produto no espaço fornecido:
_____________/____________(mês/ano)
O alarme também fornecerá um aviso de fim da vida útil
aproximadamente 10 anos após a instalação para lembrá-lo de
trocar a unidade.
O aviso de fim da vida útil pode ser silenciado por até 2 dias. Não
desconecte ou desative o alarme até comprar a unidade para
troca.
Impresso no México
2
3
4
5
6
7
8
Rev 00
M08-0468-016
9
USER’S MANUAL
MODEL PRC710-6BR
Combination Carbon Monoxide
& Smoke Alarm
Features:
• Separate sensors to
detect smoke and CO;
the two alarm systems
work independently
• Sealed-In Lithium
Battery — Sealed-in
lithium power supply;
no battery replacement
required over the 10
year life of the alarm.
IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE.
This user’s manual contains important information about your
Combination Carbon Monoxide & Smoke Alarm’s operation.
If you are installing this Alarm for use by others, you must leave
this manual—or a copy of it—with the end user.
Printed in Mexico
M08-0468-016
CONFORMS TO
UL STD 217
AND
UL STD 2034
TABLE OF CONTENTS
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fire Safety Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Basic Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Where to Install This Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Where This Alarm Should NOT Be Installed. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
How to Install This Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Optional Locking Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Weekly Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Regular Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
If Your Smoke/CO Alarm Sounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
What To Do First–Identify The Type Of Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . 4
If the CO Alarm Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
If the Smoke Alarm Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the Silence Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
What You Need To Know About CO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
What is CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symptoms of CO Poisoning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Potential Sources of CO in the Home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
How Can I Protect My Family From CO Poisoning?. . . . . . . . . . . . . . 6
Regulatory Information For Smoke/CO Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Regulatory Information for CO Alarms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regulatory Information for Smoke Alarms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Recommended Locations for Smoke Alarms. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
About Smoke Alarms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Special Compliance Considerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
General Limitations Of Smoke/CO Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
© 2014 BRK Brands, Inc. All rights reserved.
Distributed by BRK Brands, Inc.
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Consumer Affairs: (800) 323-9005 • www.firstalert.com
All BRK® and First Alert® Smoke Alarms conform to regulatory
requirements, including UL217 and are designed to detect particles
of combustion. Smoke particles of varying number and size are
produced in all fires.
Ionization technology is generally more sensitive than photo-electric technology at detecting small particles, which tend
to be produced in greater amounts by flaming fires, which
consume combustible materials rapidly and spread quickly. Sources
of these fires may include paper burning in a wastebasket, or a grease
fire in the kitchen.
Photoelectric technology is generally more sensitive than
ionization technology at detecting large particles, which tend to
be produced in greater amounts by smoldering fires, which may
smolder for hours before bursting into flame. Sources of these fires may
include cigarettes burning in couches or bedding.
For maximum protection, use both types of Smoke Alarms on
each level and in every bedroom of your home.
introduction
Fire SAFETY Tips
Follow safety rules and prevent hazardous situations: 1) Use smoking
materials properly. Never smoke in bed. 2) Keep matches or lighters
away from children; 3) Store flammable materials in proper containers;
4) Keep electrical appliances in good condition and don’t overload
electrical circuits; 5) Keep stoves, barbecue grills, fireplaces and
chimneys grease- and debris-free; 6) Never leave anything cooking
on the stove unattended; 7) Keep portable heaters and open flames,
like candles, away from flammable materials; 8) Don’t let rubbish
accumulate.
Keep alarms clean, and test them weekly. Replace alarms immediately
if they are not working properly. Smoke Alarms that do not work cannot
alert you to a fire. Keep at least one working fire extinguisher on every
floor, and an additional one in the kitchen. Have fire escape ladders or
other reliable means of escape from an upper floor in case stairs are
blocked.
basic safety information
• Dangers, Warnings, and Cautions alert you to important
operating instructions or to potentially hazardous situations.
Pay special attention to these items.
• This Smoke/CO Alarm is approved for use in single-family
residences. It is NOT designed for marine or RV use.
• This combination Smoke/Carbon Monoxide Alarm has two
separate alarms. The CO Alarm is not designed to detect fire
or any other gas. It will only indicate the presence of carbon
monoxide gas at the sensor. Carbon monoxide gas may be
present in other areas. The Smoke Alarm will only indicate
the presence of smoke that reaches the sensor. The Smoke
Alarm is not designed to sense gas, heat or
flames.
• This unit will not operate without battery power. The Smoke/
CO Alarm cannot work until you activate the battery power
pack.
• NEVER ignore any alarm. See “If Your Smoke/CO Alarm
Sounds” for more information on how to respond to an
alarm. Failure to respond can result in injury or death.
• The Silence Features are for your convenience only and will
not correct a problem. See “Using the Silence Features” for
details. Always check your home for a potential problem
after any alarm. Failure to do so can result in injury or death.
• Test this Smoke/CO Alarm once a week. If the Alarm ever
fails to test correctly, have it replaced immediately! If the
Alarm is not working properly, it cannot alert you to a
problem.
installation
Minimum coverage for Smoke Alarms, as recommended by the
National Fire Protection Association (NFPA), is one Smoke Alarm
on every floor, in every sleeping area, and in every bedroom (See
“Regulatory Information For Smoke Alarms” for details on the NFPA
recommendations).
For CO Alarms, the National Fire Protection Association (NFPA)
recommends that a CO Alarm should be centrally located outside of
each separate sleeping area in the immediate vicinity of the bedrooms.
For added protection, install additional CO Alarms in each separate
bedroom, and on every level of your home.
NOTE: For added protection, install an additional Smoke/CO Alarm at
least 15 feet (4.6 meters) away from the furnace or fuel burning heat
source where possible. In smaller homes or in manufactured homes
where this distance cannot be maintained, install the Alarm as far away
as possible from the furnace or other fuel burning source. Installing the
Alarm closer than 15 feet (4.6 meters) will not harm the Alarm, but may
increase the frequency of unwanted alarms.
In general, install combination Smoke and Carbon Monoxide
Alarms:
• On every level of your home, including finished attics and basements.
• Inside every bedroom, especially if people sleep with the door partly
or completely closed.
• In the hall near every sleeping area. If your home has multiple
sleeping areas, install a unit in each. If a hall is more than 40 feet
(12 meters) long, install a unit at each end.
• At the top of first-to-second floor stairs.
• At the bottom of the basement stairs.
• For additional coverage, install Alarms in all rooms, halls, and storage
areas, where temperatures normally remain between 40˚ F and
100˚ F (4.4˚ C and 37.8˚ C).
Recommended Placement
PARTS OF THIS SMOKE/CO ALARM
1. Test/Silence button
2. Dual Power indicator
light and Alarm indicator:
Green LED provides
visual indication of an
Alarm Memory condition;
Red LED provides visual
indication of an Alarm
and Hush modes
1. Mounting bracket
2
1
2. Mounting slots
3. Turn this way to attach
4
4. Turn this way to remove
• When installing on the wall, the top edge of Smoke Alarms should
be placed between 4 inches (102mm) and 12 inches (305mm) from
the wall/ceiling line.
• When installing on the ceiling, place the alarm as close to the
center as possible.
• In either case, install at least 4 inches (102mm) from where the
wall and ceiling meet. See “Avoiding Dead Air Spaces” for more
information.
NOTE: For any location, make sure no door or other obstruction could
keep carbon monoxide or smoke from reaching the Alarm.
Installing Smoke/CO Alarms in Mobile Homes
For minimum security install one Smoke/CO Alarm as close to each
sleeping area as possible. For more security, put one unit in each room.
Many older mobile homes (especially those built before 1978) have little
or no insulation. If your mobile home is not well insulated, or if you are
unsure of the amount of insulation, it is important to install units on
inside walls only.
Where this Alarm should NOT be Installed
Do NOT locate this Smoke/CO Alarm:
• In garages, furnace rooms, crawl spaces and unfinished attics.
Avoid extremely dusty, dirty or greasy areas.
• Where combustion particles are produced. Combustion particles
form when something burns. Areas to avoid include poorly ventilated
kitchens, garages, and furnace rooms. Keep units at least 20 feet
(6 meters) from the sources of combustion particles (stove, furnace,
water heater, space heater) if possible. In areas where a 20-foot
(6 meter) distance is not possible – in modular, mobile, or smaller
homes, for example – it is recommended the Smoke Alarm be
placed as far from these fuel-burning sources as possible. The
placement recommendations are intended to keep these Alarms at
a reasonable distance from a fuel-burning source, and thus reduce
“unwanted” alarms. Unwanted alarms can occur if a Smoke/CO
Alarm is placed directly next to a fuel-burning source. Ventilate
these areas as much as possible.
• Within 5 feet (1.5 meters) of any cooking appliance. In air streams
near kitchens. Air currents can draw cooking smoke into the smoke
sensor and cause unwanted alarms.
• In extremely humid areas. This Alarm should be at least 10 feet
(3 meters) from a shower, sauna, humidifier, vaporizer, dishwasher,
laundry room, utility room, or other source of high humidity.
• In direct sunlight.
• In turbulent air, like near ceiling fans or open windows. Blowing air
may prevent CO or smoke from reaching the sensors.
• In areas where temperature is colder than 40˚ F (4.4˚ C) or hotter
than 100˚ F (37.8˚ C). These areas include non-airconditioned crawl
spaces, unfinished attics, uninsulated or poorly insulated ceilings,
porches, and garages.
• In insect infested areas. Insects can clog the openings to the
sensing chamber.
• Less than 12 inches (305mm) away from fluorescent lights.
Electrical “noise” can interfere with the sensor.
• In “dead air” spaces. See “Avoiding Dead Air Spaces”.
Avoiding Dead Air Spaces
Tools you will need: pencil, drill with 3/16” or 5mm drill bit,
flathead screwdriver, hammer.
This unit is designed to be mounted on the ceiling, or on the wall
if necessary.
“Dead air” spaces may prevent smoke from reaching the Smoke/CO
Alarm. To avoid dead air spaces, follow installation recommendations
below.
On ceilings, install Smoke/CO Alarms as close to the center of the
ceiling as possible. If this is not possible, install the Smoke/CO Alarm
at least 4 inches (102mm) from the wall or corner.
For wall mounting (if allowed by building codes), the top edge of
Smoke/CO Alarms should be placed between 4 inches (102mm) and
12 inches (305mm) from the wall/ceiling line, below typical “dead air”
spaces.
On a peaked, gabled, or cathedral ceiling, install first Smoke/CO
Alarm within 3 feet (0.9 meters) of the peak of the ceiling, measured
horizontally. Additional Smoke/CO Alarms may be required depending
on the length, angle, etc. of the ceiling’s slope. Refer to NFPA 72 for
details on requirements for sloped or peaked ceilings.
1. Hold the mounting bracket against the ceiling (or wall) so
the two clusters of universal
Furos para montagem
mounting holes are aligned
approximately at the 9:00 and
3:00 o’clock positions. See
image. Choose one of the three
sets of holes shown, A, B or C
B
(see image) and trace around one
of the sets. Be sure to choose a
A
top and bottom slot on opposite
C
sides so you can rotate the
A
universal mounting bracket into
B
position later. This will make it
easier in the future to remove
the mounting bracket without
completely removing the screws.
WARNING! Do not install
this Alarm over an existing
electrical box. Only AC powered units are intended for
installation over electrical boxes.
C
2. Put the unit where it won’t get covered with dust when you drill
the mounting holes.
3. Using a 3/16” (5mm) drill bit, drill a hole through the center of the
oval outlines you traced.
4. Insert the plastic screw anchors (in the plastic bag with screws)
into the holes. Tap the screw anchors gently with a hammer, if
necessary, until they are flush with the ceiling or wall.
5. Install the screws but do not tighten completely. Attach the
mounting bracket by aligning the screws in the open portion of
the universal mounting slots and rotating the bracket into place.
Tighten the screws until they are snug to secure the bracket.
Do not over tighten.
6. Activating the battery. Mount alarm to mounting bracket to
activate. Once unit is activated, it cannot be turned off.
NOTE: After you activate the battery, the power indicator light may
flash. (If the unit alarms, the light will blink rapidly, and the horn
will repeatedly sound 3 beeps, pause, 3 beeps.)
7. Test the Alarm. See “Weekly Testing.”
8. After 10 years of operation or Low Battery
warning, deactivate the Alarm: Insert a tool
below edge where shown and break tab.
Then slide activation switch to deactivate mode.
NOTE: At end of life or low battery indication (chirp): unit must be
put into deactivation mode to deactivate remaining stored energy
in battery. Unit will no longer function once put into this mode.
Unit will resist re-mounting.
ON - DEACTIVATE
Optional Locking Feature
The optional locking feature is designed to prevent unauthorized removal
of the alarm. It is not necessary to activate the lock in single-family
households where unauthorized alarm removal is not a concern. Tools you will need: Needle-nose pliers
or utility knife • Standard flathead
screwdriver
The feature uses a locking pin which is
molded into the mounting bracket. Remove
locking pin by using needle-nose pliers or a
utility knife.
If the SMOKE alarm sounds
RESPONDING TO AN ALARM
• NEVER use an open flame of any kind to test this unit. You
might accidentally damage or set fire to the unit or to your
home. The built-in test switch accurately tests the unit’s
operation as required by Underwriters Laboratories, Inc. (UL).
NEVER use vehicle exhaust! Exhaust may cause permanent
damage and voids your warranty.
• DO NOT stand close to the alarm when the horn is sounding.
Exposure at close range may be harmful to your hearing. When
testing, step away when horn starts sounding.
It is important to test this unit every week to make sure it is working
properly. Using the test button is the recommended way to test this
Smoke/CO Alarm.
You can test this Smoke/CO Alarm: Press and hold the Test/Silence
button 3-5 seconds until unit starts to alarm. During testing, you will
see and hear the following sequence:
• The Horn will sound 3 beeps, pause, 3 beeps. The LED flashes
Red.
• Next the Horn will sound 4 beeps, pause, 4 beeps. The LED
flashes Red.
If the unit does not alarm, make sure it has been activated
correctly, and test again. If the unit still does not alarm, replace
it immediately.
Regular Maintenance
3
FOLLOW THESE SIMPLE STEPS:
This unit has been designed to be as maintenance free as possible, but
there are a few simple things you must do to keep it working properly.
• Test it at least once a week.
• Clean the Smoke/CO Alarm at least once a month; gently vacuum
the outside of the Smoke/CO Alarm using your household
vacuum’s soft brush attachment. A can of clean compressed air
(sold at
computer or office supply stores) may also be used. Follow
manufacturer instructions for use. Test the Smoke/CO Alarm. Never
use water, cleaners or solvents since they may damage the unit.
• If the Smoke/CO Alarm becomes contaminated by excessive dirt,
dust and/or grime, and cannot be cleaned to avoid unwanted
alarms, replace the unit immediately.
• Relocate the unit if it sounds frequent unwanted alarms. See
“Where This Alarm Should Not Be Installed” for details.
• If the unit alarms and you are not testing the unit, it is warning
you of a potentially dangerous situation that requires your
immediate attention. NEVER ignore any alarm. Ignoring the
alarm may result in injury or death.
• Never remove the batteries from a battery operated Smoke/CO
Alarm to stop an unwanted alarm (caused by cooking smoke,
etc.). Removing batteries disables the alarm so it cannot sense
smoke, and removes your protection. Instead open a window
or fan the smoke away from the unit. The alarm will reset
automatically.
• If the unit alarms get everyone out of the house immediately.
WHAT TO DO IN CASE OF FIRE
• Don’t panic; stay calm. Follow your family escape plan.
• Get out of the house as quickly as possible. Don’t stop to get
dressed or collect anything.
• Feel doors with the back of your hand before opening them. If a
door is cool, open it slowly. Don’t open a hot door. Keep doors
and windows closed, unless you must escape through them.
• Cover your nose and mouth with a cloth (preferably damp).
Take short, shallow breaths.
• Meet at your planned meeting place outside your home, and
do a head count to make sure everybody got out safely.
• Call the Fire Department as soon as possible from outside.
Give your address, then your name.
• Never go back inside a burning building for any reason.
• Contact your Fire Department for ideas on making your home
safer.
Alarms have various limitations. See “General Limitations of
Smoke/CO Alarms” for details.
Using the Silence Features
Actual battery service life depends on the Smoke/CO Alarm and the
environment in which it is installed. Regardless of the manufacturer’s
suggested battery life, you MUST replace the Alarm immediately once
the unit starts “chirping” (the “low battery warning”).
Never deactivate the unit to quiet an unwanted alarm. Deactivating
the alarm disables the unit and removes your protection.
The Silence Feature is intended to temporarily silence the horn while
you identify and correct the problem. Do not use the Silence Feature
in emergency situations. It will not correct a CO problem or extinguish
a fire.
The Silence Feature can temporarily quiet an unwanted alarm for several
minutes. Press the Test/Silence button on the alarm cover for at least
3-5 seconds.
After the Test/Silence button is released, the Red LED blinks during the
silence mode.
If your smoke/co alarm sounds
When the Smoke Alarm is
Silenced When the CO Alarm is Silenced
The Smoke Alarm will remain
The CO Alarm will remain silent
for up to 4 minutes.
After 4 minutes, if CO levels
remain potentially dangerous the
horn will start sounding again.
what to do first–identify the type of alarm
Type of Alarm
CO LED: Flashes Red
Horn: 4 beeps, pause, 4 beeps,
pause
Carbon Monoxide (CO)
What You See and Hear
silent for up to 15 minutes, then
return to normal operation.
If the smoke has not cleared–or
continues to increase–the device
will go back into alarm.
Horn: 3
beeps, pause, 3 beeps,
pause
Smoke
Smoke LED: Flashes Red
Silencing The Low Battery Warning
If the Co alarm sounds
“ALARM-MOVE TO FRESH AIR”
If you hear the CO alarm horn and the CO red light is flashing,
move everyone to a source of fresh air.
DO NOT deactivate the alarm!
Actuation of your CO Alarm indicates the presence of carbon
monoxide (CO) which can kill you. In other words, when your CO
Alarm sounds, you must not ignore it!
IF THE CO ALARM SIGNAL SOUNDS:
1. Press the Test/Silence button.
2. Call your emergency services, fire department or 911. Write down
the number of your local emergency service here:
____________________________________________________________
3. Immediately move to fresh air—outdoors or by an open door or
window. Do a head count to check that all persons are accounted
for. Do not re-enter the premises, or move away from the open
door or window until the emergency services responder has arrived,
the premises have been aired out, and your CO Alarm remains in its
normal condition.
4. After following steps 1-3, if your CO Alarm reactivates within a
24-hour period, repeat steps 1-3 and call a qualified appliance
technician to investigate for sources of CO from fuel-burning
equipment and appliances, and inspect for proper operation of this
equipment. If problems are identified during this inspection have the
equipment serviced immediately. Note any combustion equipment
not inspected by the technician, and consult the manufacturers’
instructions, or contact the manufacturers directly, for more
information about CO safety and this equipment. Make sure that
motor vehicles are not, and have not, been operating in an attached
garage or adjacent to the residence. Write down the number of a
qualified appliance technician here:
____________________________________________________________
NOTE: A qualified appliance technician is defined as “a person,
firm, corporation, or company that either in person or through a
representative, is engaged in and responsible for the installation,
testing, servicing, or replacement of heating, ventilation, air conditioning
(HVAC) equipment, combustion appliances and equipment, and/or gas
fireplaces or other decorative combustion equipment.”
Locking Pin
This silence feature can temporarily quiet the low battery warning
“chirp”. Press the Test/Silence button on the alarm.
Once the low battery warning “chirp” silence feature is activated,
the unit continues to flash the Green light once a minute. After time,
the low battery “chirp” will resume. Replace the Alarm as soon as
possible; this unit will not operate without battery power!
To deactivate this feature: Press the Test/Silence button again. The
unit will go into Test Mode and the low battery warning will resume
(LED flashes and unit sounds “chirp” once a minute).
SILENCING THE END OF LIFE SIGNAL
This silence feature can temporarily quiet the End of Life warning
“chirp” for up to 2 days. You can silence the End of Life warning
“chirp” by pressing the Test/Silence button. The horn will chirp,
acknowledging that the End of Life silence feature has been activated.
After approximately 2 days, the End of Life “chirp” will resume.
What you need to know about co
What is CO?
CO is an invisible, odorless, tasteless gas produced when fossil fuels
do not burn completely, or are exposed to heat (usually fire). Electrical
appliances typically do not produce CO.
These fuels include: Wood, coal, charcoal, oil, natural gas, gasoline,
kerosene, and propane.
Common appliances are often sources of CO. If they are not properly
maintained, are improperly ventilated, or malfunction, CO levels can
rise quickly. CO is a real danger now that homes are more energy
efficient. “Air-tight” homes with added insulation, sealed windows,
and other weatherproofing
can “trap” CO inside.
Symptoms of CO Poisoning
These symptoms are related to CO POISONING and should be
discussed with ALL household members.
Mild Exposure: Slight headache, nausea, vomiting, fatigue (“flu-like”
symptoms).
Medium Exposure: Throbbing headache, drowsiness, confusion, fast
heart rate.
Extreme Exposure: Convulsions, unconsciousness, heart and lung
failure. Exposure to Carbon Monoxide can cause brain damage, death.
This CO Alarm measures exposure to CO over time. It alarms if CO
levels are extremely high in a short period of time, or if CO levels reach
a certain minimum over a long period of time. The CO Alarm generally
sounds an alarm before the onset of symptoms in average, healthy
adults. Why is this important? Because you need to be warned of a
potential CO problem while you can still react in time. In many reported
cases of CO exposure, victims may be aware that they are not feeling
well, but become disoriented and can no longer react well enough to
exit the building or get help. Also, young children and pets may be the
first affected. The average healthy adult might not feel any symptoms
when the CO Alarm sounds. However, people with cardiac or respiratory
problems, infants, unborn babies, pregnant mothers, or elderly people
can be more quickly and severely affected by CO. If you experience
even mild symptoms of CO poisoning, consult your doctor immediately!
To permanently remove the locking pin, insert a flathead screwdriver
between the locking pin and the lock and pry the pin out of the lock. To Lock the mounting bracket
1. Using needle-nose pliers, detach the pin
from the mounting bracket.
2. Insert the locking pin through the hole on
the back of the smoke alarm as shown in the
diagram.
3. When you attach the alarm to the
mounting bracket the locking pin’s head
will fit into a notch on the bracket. To unLock the mounting bracket
1. Insert a flathead screwdriver in between the
mounting bracket and the locking pin.
• This product is intended for use in ordinary indoor locations
of family living units. It is not designed to measure CO
levels in compliance with Occupational Safety and Health
Administration (OSHA) commercial or industrial standards.
Individuals with medical conditions that may make them
more sensitive to carbon monoxide may consider using
warning devices which provide audible and visual signals
for carbon monoxide concentrations under 30 ppm. For
additional information on carbon monoxide and your medical
condition contact your physician.
1
Weekly Testing
How to Install This Alarm
Where to install this alarm
2. Pry the alarm away from the bracket by
pushing up the screwdriver and turning the
alarm counterclockwise (left) at the same time.
Finding the Source of CO After an Alarm
Carbon monoxide is an odorless, invisible gas, which often makes it
difficult to locate the source of CO after an alarm. These are a few of
the factors that can make it difficult to locate sources of CO:
• House well ventilated before the investigator arrives.
• Problem caused by “backdrafting.”
• Transient CO problem caused by special circumstances.
Because CO may dissipate by the time an investigator arrives, it may
be difficult to locate the source of CO. BRK Brands, Inc. shall not be
obligated to pay for any carbon monoxide investigation or service
call.
Potential Sources Of CO In The Home
Fuel-burning appliances like:
portable heater, gas or wood burning
fireplace, gas kitchen range or
cooktop, gas clothes dryer.
Damaged or insufficient venting:
corroded or disconnected water heater
vent pipe, leaking chimney pipe or flue,
or cracked heat exchanger, blocked or
clogged chimney opening.
Improper use of appliance/device:
operating a barbecue grill or vehicle
in an enclosed area (like a garage or
screened porch).
Transient CO Problems: “transient” or on-again-off-again CO problems
can be caused by outdoor conditions and other special circumstances.
The following conditions can result in transient CO situations:
1. Excessive spillage or reverse venting of fuel appliances caused by
outdoor conditions such as:
• Wind direction and/or velocity, including high, gusty winds.
Heavy air in the vent pipes (cold/humid air with extended periods
between cycles).
• Negative pressure differential resulting from the use of exhaust
fans.
• Several appliances running at the same time competing for
limited fresh air.
• Vent pipe connections vibrating loose from clothes dryers,
furnaces, or water heaters.
• Obstructions in or unconventional vent pipe designs which can
amplify the above situations.
2. Extended operation of unvented fuel burning devices (range, oven,
fireplace).
3. Temperature inversions, which can trap exhaust close to the
ground.
4. Car idling in an open or closed attached garage, or near a home.
These conditions are dangerous because they can trap exhaust in your
home. Since these conditions can come and go, they are also hard to
recreate during a CO investigation.
how can i protect my family From
co poisoning?
A CO Alarm is an excellent means of protection. It monitors the air
and sounds a loud alarm before Carbon Monoxide levels become
threatening for average, healthy adults.
A CO Alarm is not a substitute for proper maintenance of home
appliances.
To help prevent CO problems and reduce the risk of CO poisoning:
• Clean chimneys and flues yearly. Keep them free of debris,
leaves, and nests for proper air flow. Also, have a professional
check for rust and corrosion, cracks, or separations. These
conditions can prevent proper air movement and cause
backdrafting. Never “cap” or cover a chimney in any way that
would block air flow.
• Test and maintain all fuel-burning equipment annually. Many
local gas or oil companies and HVAC companies offer appliance
inspections for a nominal fee.
• Make regular visual inspections of all fuel-burning appliances.
Check appliances for excessive rust and scaling. Also check the
flame on the burner and pilot lights. The flame should be blue. A
yellow flame means fuel is not being burned completely and CO
may be present. Keep the blower door on the furnace closed.
Use vents or fans when they are available on all fuel-burning
appliances. Make sure appliances are vented to the outside. Do
not grill or barbecue indoors, or in garages or on screen porches.
• Check for exhaust backflow from CO sources. Check the draft
hood on an operating furnace for a backdraft. Look for cracks on
furnace heat exchangers.
• Check the house or garage on the other side of shared wall.
• Keep windows and doors open slightly. If you suspect that CO
is escaping into your home, open a window or a door. Opening
windows and doors can significantly decrease CO levels.
In addition, familiarize yourself with all enclosed materials. Read
this manual in its entirety, and make sure you understand what to
do if your CO Alarm sounds.
Regulatory information for
SMoke/co alarms
Regulatory Information For CO Alarms
WHAT LEVELS OF CO CAUSE AN ALARM?
Underwriters Laboratories Inc. Standard UL2034 requires residential
CO Alarms to sound when exposed to levels of CO and exposure times
as described below. They are measured in parts per million (ppm) of
CO over time (in minutes).
UL2034 Required Alarm Points*:
• If the alarm is exposed to 400 ppm of CO, IT MUST ALARM
BETWEEN 4 and 15 MINUTES.
• If the alarm is exposed to 150 ppm of CO, IT MUST ALARM
BETWEEN 10 and 50 MINUTES.
• If the alarm is exposed to 70 ppm if CO, IT MUST ALARM
BETWEEN
60 and 240 MINUTES.
* Approximately 10% COHb exposure at levels of 10% to 95% Relative
Humidity (RH).
The unit is designed not to alarm when exposed to a constant level
of 30 ppm for 30 days.
CO Alarms are designed to alarm before there is an immediate life
threat. Since you cannot see or smell CO, never assume it’s not present.
• An exposure to 100 ppm of CO for 20 minutes may not affect
average, healthy adults, but after 4 hours the same level may cause
headaches.
• An exposure to 400 ppm of CO may cause headaches in average,
healthy adults after 35 minutes, but can cause death after 2 hours.
Standards: Underwriters Laboratories Inc. Single and Multiple Station
carbon monoxide alarms UL2034.
According to Underwriters Laboratories Inc. UL2034, Section 1-1.2:
“Carbon monoxide alarms covered by these requirements are intended
to respond to the presence of carbon monoxide from sources such as,
but not limited to, exhaust from internal-combustion engines, abnormal
operation of fuel-fired appliances, and fireplaces. CO Alarms are intended
to alarm at carbon monoxide levels below those that could cause a loss
of ability to react to the dangers of Carbon Monoxide exposure.” This
CO Alarm monitors the air at the Alarm, and is designed to alarm before
CO levels become life threatening. This allows you precious time to
leave the house and correct the problem. This is only possible if Alarms
are located, installed, and maintained as described in this manual.
Gas Detection at Typical Temperature and Humidity Ranges: The
CO Alarm is not formulated to detect CO levels below 30 ppm typically.
UL tested for false alarm resistance to Methane (500 ppm), Butane (300
ppm), Heptane (500 ppm), Ethyl Acetate (200 ppm), Isopropyl Alcohol
(200 ppm) and Carbon Dioxide (5000 ppm). Values measure gas and
vapor concentrations in parts per million.
Audible Alarm: 85 dB minimum at 10 feet (3 meters).
Regulatory Information For smoke Alarms
recommended locations for smoke alarms
Installing Smoke Alarms in Single-Family Residences
The National Fire Protection Association (NFPA), recommends one
Smoke Alarm on every floor, in every sleeping area, and in every
bedroom. In new construction, the Smoke Alarms must be AC powered
and interconnected. See “Agency Placement Recommendations” for
details. For additional coverage, it is recommended that you install a
Smoke Alarm in all rooms, halls, storage areas, finished attics, and
basements, where temperatures normally remain between 40˚ F (4.4˚ C)
and 100˚ F (37.8˚ C). Make sure no door or other obstruction could keep
smoke from reaching the Smoke Alarms.
More specifically, install Smoke Alarms:
• On every level of your home, including finished attics and basements.
• Inside every bedroom, especially if people sleep with the door partly
or completely closed.
• In the hall near every sleeping area. If your home has multiple
sleeping areas, install a unit in each. If a hall is more than 40 feet
long (12 meters), install a unit at each end.
• At the top of the first-to-second floor stairway, and at the bottom of
the basement stairway.
Specific requirements for Smoke Alarm installation vary from state to
state and from region to region. Check with your local Fire Department
for current requirements in your area. It is recommended AC or AC/DC
units be interconnected for added protection.
Agency Placement Recommendations
Standards: Underwriters Laboratories Inc. Single and Multiple Station
Smoke Alarms 217.
NFPA 72 Chapter 29
“For your information, the National Fire Alarm and Signaling Code,
NFPA 72, reads as follows:”
29.5.1* Required Detection.
29.5.1.1* Where required by other governing laws, codes, or standards
for a specific type of occupancy, approved single and multiple-station
smoke alarms shall be installed as follows:
(1)*In all sleeping rooms and guest rooms
(2)*Outside of each separate dwelling unit sleeping area, within 21 ft
(6.4 m) of any door to a sleeping room, with the distance measured
along a path of travel
(3) On every level of a dwelling unit, including basements
(4) On every level of a residential board and care occupancy (small
facility), including basements and excluding crawl spaces and
unfinished attics
(5)*In the living area(s) of a guest suite
(6) In the living area(s) of a residential board and care occupancy (small
facility)
(Reprinted with permission from NFPA 72®, National Fire Alarm and
Signaling Code Copyright © 2010 National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269. This reprinted material is not the complete and
official position of the National Fire Protection Association, on the
referenced subject which is represented only by the standard in its
entirety), (National Fire Alarm and Signaling Code® and NFPA 72® are
registered trademarks of the National Fire Protection Association, Inc.,
Quincy, MA 02269).
California State Fire Marshal (CSFM)
Early warning detection is best achieved by the installation of fire
detection equipment in all rooms and areas of the household as follows:
A Smoke Alarm installed in each separate sleeping area (in the vicinity,
but outside bedrooms), and Heat or Smoke Alarms in the living rooms,
dining rooms, bedrooms, kitchens, hallways, finished attics, furnace
rooms, closets, utility and storage rooms, basements, and attached
garages.
HUD MAP Program
Certain HUD battery powered Smoke Alarm applications, especially
those that fall under HUD 223(f) MAP (Multi-family Accelerated
Processing), may require a 10 Year sealed tamper resistant battery. This
alarm does not meet that requirement. Substitute First Alert SA340B.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
of the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help.
FCC Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that the interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Warning: Changes or modifications to the product, not expressly
approved by First Alert / BRK Brands, Inc., could void the user’s
authority to operate the equipment.
General Limitations Of smoke/co Alarms
This Smoke/CO Alarm is intended for residential use. It is not intended
for use in industrial applications where Occupational Safety and Health
Administration (OSHA) requirements for Carbon Monoxide Alarms must
be met. The Smoke Alarm portion of this device is not intended to alert
hearing impaired residents. Special purpose Smoke Alarms should be
installed for hearing impaired residents (CO Alarms are not yet available
for the hearing impaired).
Smoke/CO Alarms may not waken all individuals. Practice the
escape plan at least twice a year, making sure that everyone is involved
– from kids to grand-parents. Allow children to master fire escape
planning and practice before holding a fire drill at night when they are
sleeping. If children or others do not readily waken to the sound of the
Smoke/CO Alarm, or if there are infants or family members with mobility
limitations, make sure that someone is assigned to assist them in fire
drill and in the event of an emergency. It is recommended that you hold
a fire drill while family members are sleeping in order to determine their
response to the sound of the Smoke/CO Alarm while sleeping and
to determine whether they may need assistance in the event of an
emergency.
Smoke/CO Alarms cannot work without power. Battery operated
units cannot work if the batteries are missing, disconnected or dead, if
the wrong type of batteries are used, or if the batteries are not installed
correctly. AC units cannot work if the AC power is cut off for any reason
(open fuse or circuit breaker, failure along a power line or at a power
station, electrical fire that burns the electrical wires, etc.). If you are
concerned about the limitations of battery or AC power, install both
types of units.
This Smoke/CO Alarm will not sense smoke or CO that does not
reach the sensors. It will only sense smoke or CO at the sensor.
Smoke or CO may be present in other areas. Doors or other obstructions
may affect the rate at which CO or smoke reaches the sensors.
If bedroom doors are usually closed at night, we recommend you
install an alarm device (Combination CO and Smoke Alarm, or separate
CO Alarms and Smoke Alarms) in each bedroom and in the hallway
between them.
This Smoke/CO Alarm may not sense smoke or CO on another
level of the home. Example: This alarm device, installed on the second
floor, may not sense smoke or CO in the basement. For this reason,
3
4
5
6
one alarm device may not give adequate early warning. Recommended
minimum protection is one alarm device in every sleeping area, every
bedroom, and on every level of your home. Some experts recommend
battery powered Smoke and CO Alarms be used in conjunction with
interconnected AC powered Smoke Alarms. For details, see “About
Smoke Alarms” for details.
Smoke/CO Alarms may not be heard. The alarm horn loudness
meets or exceeds current UL standards of 85 dB at 10 feet (3 meters).
However, if the Smoke/CO Alarm is installed outside the bedroom, it
may not wake up a sound sleeper or one who has recently used drugs
or has been drinking alcoholic beverages. This is especially true if the
door is closed or only partly open. Even persons who are awake may
not hear the alarm horn if the sound is blocked by distance or closed
doors. Noise from traffic, stereo, radio, television, air conditioner, or
other appliances may also prevent alert persons from hearing the alarm
horn. This Smoke/CO Alarm is not intended for people who are hearing
impaired.
The Alarm may not have time to alarm before the fire itself causes
damage, injury, or death, since smoke from some fires may not
reach the unit immediately. Examples of this include persons
smoking in bed, children playing with matches, or fires caused by
violent explosions resulting from escaping gas.
This Smoke/CO Alarm is not a substitute for life insurance.
Though this Smoke/CO Alarm warns against increasing CO levels or
the presence of smoke, BRK Brands, Inc. does not warrant or imply in
any way that they will protect lives. Homeowners and renters must still
insure their lives.
This Smoke/CO Alarm has a limited life. Although this Smoke/CO
Alarm and all of its parts have passed many stringent tests and are
designed to be as reliable as possible, any of these parts could fail at
any time. Therefore, you must test this device weekly. The unit should
be replaced immediately if it is not operating properly.
This Smoke/CO Alarm is not foolproof. Like all other electronic
devices, this Smoke/CO Alarm has limitations. It can only detect smoke
or CO that reaches the sensors. It may not give early warning of the
source of smoke or CO is in a remote part of the home, away from the
alarm device.
troubleshooting guide
If the Alarm...
Problem...
You should...
Horn “chirps” about once per minute.
Low battery warning.
Immediately replace the Alarm.
Horn does three “chirps” every minute;
LED has 3 rapid Green flashes with “chirps”.
MALFUNCTION SIGNAL. Units under warranty
should be returned to manufacturer for
replacement.
The light flashes GREEN and the horn sounds
5 “chirps” every minute.
END OF LIFE SIGNAL.
Alarm needs to be replaced.
Immediately replace the Alarm.
Carbon Monoxide Alarm ONLY:
CO Alarm goes back into alarm 4 minutes after
you Silence it.
CO levels indicate a potentially dangerous
situation.
IF YOU ARE FEELING SYMPTOMS OF CO
POISONING, EVACUATE your home and call
911 or the Fire Department. Refer to “If The CO
Alarm Sounds” for details.
CO Alarm sounds frequently even though no high
levels of CO are revealed in an investigation.
The CO Alarm may be improperly located. Refer
to “Where to Install This Alarm” for details.
Relocate your Alarm. If frequent alarms
continue, have home rechecked for potential
CO problems. You may be experiencing an
intermittent CO problem.
Unwanted alarm may be caused by
non-emergency source like cooking smoke.
Silence Alarm using Test/Silence button; clean
the Alarm’s cover with a soft, clean cloth. If frequent unwanted alarms continue, relocate
your Alarm. Alarm may be too close to a kitchen,
cooking appliance, or steamy bathroom.
Smoke Alarm ONLY:
Smoke Alarm sounds when no smoke is visible.
ABOUT Smoke Alarms
Battery (DC) operated Smoke Alarms: Provide protection even when
electricity fails, provided the batteries are fresh and correctly installed.
Units are easy to install, and do not require professional installation.
AC powered Smoke Alarms: Can be interconnected so if one unit
senses smoke, all units alarm. They do not operate if electricity fails.
AC with battery (DC) back-up: will operate if electricity fails, provided
the batteries are fresh and correctly installed. AC and AC/DC units
must be installed by a qualified electrician.
Smoke/CO Alarms for Solar or Wind Energy users and battery
backup power systems: AC powered Smoke/CO Alarms should only
be operated with true or pure sine wave inverters. Operating this Alarm
with most battery-powered UPS (uninterruptible power supply) products
or square wave or “quasi sine wave” inverters will damage the Alarm.
If you are not sure about your inverter or UPS type, please consult with
the manufacturer to verify.
Smoke Alarms for the hearing impaired: Special purpose Smoke
Alarms should be installed for the hearing impaired. They include a
visual alarm and an audible alarm horn, and meet the requirements of
the Americans With Disabilities Act. Can be interconnected so if one unit
senses smoke, all units alarm.
If you have some questions that cannot be answered by reading this manual, call Consumer Affairs at 0800-644-6442, from monday through friday,
since 8:00 a.m. to 17:30 p.m.
For your records, please record:
Date Purchased: _________________
Replace alarm 10 years after installation. Please write the date in
the space provided:
_____________/____________Month/Year
Where Purchased: __________________________________
The alarm will also provide an audible End-of-Life Signal
approximately 10 years after installation to remind you to
replace the unit.
Date Installed: ____________/____________Month/Year
The End-of-Life Signal can be silenced for up to 2 days.
Do not unplug or deactivate the alarm until you get replacement.
Smoke alarms are not to be used with detector guards unless the
combination has been evaluated and found suitable for that purpose.
All these Smoke Alarms are designed to provide early warning of fires
if located, installed and cared for as described in the user’s manual,
and if smoke reaches the Alarm. If you are unsure which type of
Smoke Alarm to install, refer the National Fire Protection Association
(NFPA) Standard 72 (National Fire Alarm and Signaling Code) and
NFPA 101 (Life Safety Code). National Fire Protection Association,
One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101. Local building codes
may also require specific units in new construction or in different areas
of the home.
Special Compliance Considerations
This Smoke Alarm is suitable for use in apartments, condominiums,
townhouses, hospitals, day care facilities, health care facilities, boarding
houses, group homes and dormitories provided a primary fire detection
system already exists to meet fire detection requirements in common
areas like lobbies, hallways, or porches. Using this Smoke Alarm in
common areas may not provide sufficient warning to all residents or
meet local fire protection ordinances/regulations.
This Smoke Alarm alone is not a suitable substitute for complete fire
detection systems in places housing many people—like apartment
buildings, condominiums, hotels, motels, dormitories, hospitals, health
care facilities, nursing homes, day care facilities, or group homes of any
kind. It is not a suitable substitute for complete fire detection systems
in warehouses, industrial facilities, commercial buildings, and specialpurpose non-residential buildings which require special fire detection
and alarm systems. Depending on the building codes in your area, this
Smoke Alarm may be used to provide additional protection in these
facilities.
In new construction, most building codes require the use of AC or AC/
DC powered Smoke Alarms only. In existing construction, AC, AC/
DC, or DC powered Smoke Alarms can be used as specified by local
building codes. Refer to NFPA 72 (National Fire Alarm and Signaling
Code) and NFPA 101 (Life Safety Code), local building codes, or
consult your Fire Department for detailed fire protection requirements in
buildings not defined as “households”.
2
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
7
Printed in México
8
Rev 00
M08-0468-016
9

Documentos relacionados

Untitled - Royal Berkshire Fire and Rescue Service

Untitled - Royal Berkshire Fire and Rescue Service chama, são mais seguros para utilizar nos fogões a gás do que fósforos ou isqueiros. • Assegure-se de que desligou o fogão quando tiver terminado de cozinhar.

Leia mais