lap - First Alert
Transcrição
lap - First Alert
• Se o detector falhar no teste, troque-o imediatamente. Consulte “garantia limitada” para mais informações. 1. Botão de teste/silêncio 2. Luz indicadora do alarme • Este produto foi projetado para uso em áreas internas comuns de residências familiares. Pessoas com indicações médicas que possam sensibilizá-los ao monóxido de carbono devem considerar a utilização de dispositivos de advertência com sinais visuais e auditivos para concentrações de monóxido de carbono inferiores a 30 ppm. Para informações adicionais sobre o monóxido de carbono e a sua condição física, fale com o seu médico. e de energia: o LED verde indica a condição de memória do alarme e o LED vermelho, os modos alarme e silêncio. INSTALAÇÃO ONDE COLOCAR ESTE DETECTOR SENSOR FOTOELÉTRICO IMPORTANTE! LEIA ATENTAMENTE E GUARDE. Este manual do usuário contém informações importantes sobre a operação do seu alarme de incêndio. Caso esteja instalando para terceiros, deixe o manual original com o usuário final. Impresso no México M08-0468-016 CONFORMS TO UL STD 217 AND UL STD 2034 ÍNDICE Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Dicas para segurança contra incêndio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Informações básicas de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Onde colocar este detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Locais onde NÃO INSTALAR este detector. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Evitando bolsões de ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Como instalar o detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Função de trava opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Teste semanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Manutenção periódica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Se o seu alarme de incêndio/CO tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 O que fazer primeiro - Identificar o tipo de alarme. . . . . . . . . . . . 4 Se o alarme de CO tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Se o alarme de incêndio tocar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilização da função silêncio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 O que precisa saber sobre o CO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 O que é o CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sintomas de envenenamento por CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Possíveis fontes de CO na residência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Como posso proteger a minha família do envenenamento por CO? . 6 Informações reguladoras para alarmes de incêndio/CO. . . . . . . . . 6-7 Locais recomendados para alarmes de incêndio . . . . . . . . . . . . . 6 Sobre os detectores de fumaça e alarmes de incêndio. . . . . . . . 7 Considerações especiais de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Limitações dos detectores e alarmes de incêndio/CO . . . . . . . . . . 7-8 Guia de falhas e soluções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Garantia limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Fabricado no México especialmente para o Brasil. © 2013 Marcas BRK, Inc. Todos os direitos reservados. Fabricado por BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, Illinois 60504. Marcas BRK, Inc., uma subsidiária da Jarden Corporation (NYSE: JAH). Importado e distribuído por CNPJ 03106170/0002-24. First Alert® é uma marca registrada da The First Alert Trust. Para solicitar o serviço de garantia, contate o Atendimento ao Consumidor pelo telefone 0800-644-6442 de segunda a sexta-feira, das 08h às 17h30. Para agilizar, tenha em mãos o modelo de série e a data de compra do seu detector. Não devolva seu produto ao revendedor. A cobertura recomendada para alarmes de incêndio é de um por andar em todas as áreas de descanso e em cada quarto. Para alarmes de CO, recomenda-se uma unidade localizada centralmente fora de cada área de descanso, nas proximidades imediatas dos quartos. Para maior proteção, coloque alarmes de CO adicionais em cada quarto e em cada andar da sua casa. OBSERVAÇÃO: Para maior proteção, coloque um alarme de incêndio/ CO adicional a pelo menos 4,6 metros de distância da caldeira ou fonte de queima de combustível. Em casas menores ou em pré-fabricadas (onde essa distância não pode ser mantida) coloque o alarme o mais longe possível da caldeira ou da fonte de queima de combustível. Instalar a menos de 4,6 metros de distância não prejudicará o alarme, mas pode aumentar a frequência de alarmes sonoros indesejados. Instale os alarmes de incêndio e monóxido de carbono: • Em cada andar de sua casa, incluindo sótãos e porões. • Dentro de cada quarto, especialmente se as pessoas dormem com a porta parcial ou completamente fechada. • No corredor, perto de cada área de descanso. Se a sua casa possui várias áreas de descanso, instale uma unidade em cada uma delas. Se o corredor tem mais de 12 metros, coloque uma unidade em cada extremo. • No topo de cada escada. • Na parte inferior da escada do porão. • Para cobertura adicional, coloque detectores em todos os quartos, corredores e áreas de armazenamento, com temperaturas entre 4,4°C e 37,8°C. Lugares recomendados para a instalação SUGESTÃO DE ÁREAS PARA INSTALAÇÃO DE ALARMES DE MONÓXIDO DE CARBONO, FUMAÇA E FOGO. LEGENDA: DETECTOR DE FUMAÇA E ALARME DE INCÊNDIO QUARTO QUARTO QUARTO CORREDOR DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO COZINHA SALA DE ESTAR DETECTOR DE FUMAÇA E ALARME DE INCÊNDIO COM BOTÃO SILENCIADOR GARAGEM/PORÃO CORREDOR AMBOS ALARMES OU O DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO, FUMAÇA E FOGO. • Quando colocar na parede, o topo do alarme de incêndio deve estar a uma distância entre 102 e 305mm da borda da parede/teto. • Quando colocar no teto, coloque o alarme o mais perto possível do centro. • Em qualquer caso, coloque a pelo menos 102mm da junção entre a parede e o teto. Consulte “evitando bolsões de ar” para mais informações. OBSERVAÇÃO: Para qualquer local, assegure-se de que não haja portas ou outros obstáculos que impeçam o CO ou a fumaça de atingir o alarme. LOCAIS ONDE NÃO instalar este detector www.firstalert.com.br Partículas de fumaça de diferentes tamanhos e números são encontradas em todos os tipos de incêndios. A tecnologia de ionização é mais sensível que a tecnologia fotoelétrica na detecção de partículas pequenas produzidas em incêndios de grande porte causados pela queima de materiais inflamáveis e de rápida dispersão, além de papéis queimando em lixeiras ou óleo queimando na cozinha. A tecnologia fotoelétrica é mais sensível do que a tecnologia de ionização na detecção de partículas grandes, geralmente produzidas em grande quantidade em incêndios de grande porte. Esses incêndios podem ser causados por cigarros queimando em cima de sofás ou camas, por exemplo. Para máxima proteção, utilize os dois tipos de detectores de alarmes de incêndio em cada quarto e em cada nível de sua residência. INTRODUÇÃO DICAS PARA SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO Siga as regras de segurança e evite situações de risco: 1. Nunca fume na cama. 2. Mantenha fósforos ou isqueiros longe de crianças. 3. Armazene materiais inflamáveis em recipientes adequados. 4. Mantenha seus eletrodomésticos em boas condições e não sobrecarregue os circuitos elétricos. 5. Mantenha fogões, churrasqueiras, lareiras e chaminés livres de graxa e resíduos. 6. Nunca deixe nada cozinhando no fogão sem vigiar. 7. Mantenha aquecedores portáteis e chamas abertas, como velas, longe de materiais inflamáveis. 8. Não acumule resíduos. 9. Mantenha os alarmes limpos, testando-os semanalmente. 10. Troque o alarme de incêndio imediatamente se o alarme não funcionar corretamente. 11. Se o alarme de incêndio não funcionar, ele não poderá avisá-lo da ocorrência de incêndio. 12. Posicione pelo menos um extintor de incêndio em cada andar e um extintor adicional na cozinha. 13. Coloque escadas de emergência ou outros meios de escape adicionais nos andares superiores para uso em caso de bloqueio da escada. PERIGO! NÃO coloque este alarme de fumaça/CO em: • Locais onde há a produção de partículas de combustão, geradas quando há a queima de algum produto. As áreas a evitar incluem cozinhas mal ventiladas, garagens e quartos de caldeiras. Mantenha as unidades a pelo menos 6 metros das fontes das partículas de combustão (forno, caldeira, aquecedor, termotanque). Em áreas onde não for possível manter esta distância - módulos, móveis ou casas menores, por exemplo - recomenda-se que o detector seja colocado o mais longe possível dessas fontes de queima de combustível. As recomendações de posicionamento estão destinadas a manter esses detectores a uma distância razoável das fontes de queima, evitando os alarmes “indesejados”. Esses alarmes sonoros podem ocorrer quando o alarme é colocado diretamente do lado de uma fonte de combustão. Ventile essas áreas o máximo possível. • A pelo menos 1,5 metro de qualquer eletrodoméstico para cozinhar. E também em correntes de ar perto de cozinhas, pois podem atrair a fumaça vinda da cozinha para dentro da câmara do alarme. • Em áreas muito úmidas ou vaporosas, ou perto de banheiros com chuveiro. Mantenha as unidades a pelo menos 3 metros de distância de chuveiros, saunas, lava-louças, etc. • Na luz direta do sol. • Em correntes turbulentas de ar, como perto de ventiladores ou janelas abertas. Essas correntes de ar podem impedir a chegada de fumaça ou CO ao alarme. • Em locais com temperaturas normalmente abaixo de 4,4°C ou acima de 37,8°C, incluindo prédios sem aquecimento, áreas externas, varandas ou porões e sótãos. • Em áreas infestadas por insetos. Os insetos podem entupir as aberturas da câmara de detecção e provocar alarmes falsos. • A menos de 305mm de lâmpadas fluorescentes. O “ruído” elétrico pode interferir com o sensor. • Em bolsões de ar. Consulte “evitando bolsões de ar”. IMPORTANTE! • Preste muita atenção nos avisos de advertência e nas instruções, em especial em situações potenciais de risco. 1. Suporte de montagem 2 1 2. Encaixes 4 3. Gire nesta direção • NÃO fique perto do detector quando ele estiver apitando. A PERIGO! exposição a curta distância pode danificar a sua audição. Durante o teste, fique longe quando o alarme disparar. ADVERTÊNCIA! CUIDADO! ÉIMPORTANTE! importante testar esta unidade toda semana para garantir o seu funcionamento adequado. É recomendável utilizar o botão de teste/ silêncio para testar o produto. Pressione e segure o botão de teste/silêncio na tampa da unidade até o alarme começar a tocar. Durante o teste, poderá ouvir a seguinte sequência: • A buzina irá tocar 3 bipes, pausa, 3 bipes, pausa. O LED Vermelho irá piscar rapidamente. • Depois, a buzina tocará 4 bipes, pausa, 4 bipes. O LED piscará em vermelho. Se o alarme não apitar, assegure-se de que a unidade receba energia e teste novamente. Se continuar sem apitar, troque-o imediatamente. para travar 4. Gire nesta direção 3 para remover Este detector foi projetado para montagem no teto ou na parede. Ferramentas necessárias: • Lápis • Furadeira com broca de 3/16” (5mm) • Chave de fenda plana • Martelo SIGA OS PASSOS ABAIXO: 1. Segure o suporte de montagem contra o teto ou parede. Alinhe os dois conjuntos de furos nas posições indicadas ao lado.Escolha um dos três conjuntos de furos Furos para montagem exibidos, A, B ou C, conforme mostrado na imagem ao lado, e marque um desses conjuntos com lápis no teto ou parede. B Assegure-se de escolher um encaixe superior e um inferior A C em lados opostos para poder colocar o suporte de montagem C A universal na mesma posição. Isso facilitará a remoção do B suporte de montagem no futuro, sem necessidade de remover completamente os parafusos. PERIGO! ADVERTÊNCIA! CUIDADO! Não instale o detector de monóxido de carbono, fumaça e fogo sobre uma caixa elétrica já existente. Somente as unidades IMPORTANTE! alimentadas pela rede AC devem ser instaladas sobre caixas elétricas. 2. Limpe bem o local quando fizer os furos para montagem. MANUTENÇÃO PERIÓDICA Esta unidade foi projetada para eliminar a necessidade de manutenção. No entanto, alguns procedimentos simples devem ser realizados para mantê-la funcionando corretamente: • Teste a unidade pelo menos uma vez por semana. • Limpe o produto pelo menos uma vez por mês com pano seco. Aspire cuidadosamente qualquer acúmulo de poeira utilizando a escova do aspirador e teste o produto depois de limpar. Nunca utilize água, produtos de limpeza ou solventes, pois podem danificar a unidade. • Para evitar alarmes falsos, troque a unidade imediatamente caso o detector seja contaminado por excesso de poeira, resíduos ou sujeira que não possam ser mais limpos. • Realoque a unidade se houver alarmes falsos frequentes. Consulte “locais onde não instalar o detector” para mais informações. • Quando a bateria estiver fraca, o detector irá apitar aproximadamente uma vez por minuto. Esse aviso de bateria deverá PERIGO! ficar ativo durante 30 dias, mas recomendamos trocar o alarme de ADVERTÊNCIA! incêndio imediatamente para continuar protegido. CUIDADO! IMPORTANTE! A vida útil real do detector depende do uso e do ambiente onde está instalado. Você DEVE trocar o detector imediatamente depois que a unidade começar a apitar o “aviso de bateria baixa”. Troque a unidade imediatamente. SE O SEU ALARME DE INCÊNDIO/CO TOCAR O QUE FAZER PRIMEIRO - IDENTIFICAR O TIPO DE ALARME Tipo de Alarme O que vê e ouve Monóxido de Carbono (CO) LED CO: Pisca em vermelho 3. Utilizando uma broca de 3/16” (5mm), faça um furo no centro das marcas que foram feitas no teto ou parede. 4. Insira as buchas plásticas (inclusas no saco plástico com os parafusos) nos furos. Bata levemente com um martelo até que a borda das buchas esteja alinhada com a borda do furo. 5. Coloque os parafusos sem apertar por completo. Coloque o suporte de montagem alinhando os parafusos com os encaixes e girando o suporte para travar no lugar. Aperte os parafusos para fixar o suporte. Não aperte excessivamente. 6. Ativando a bateria. Coloque o detector no suporte de montagem para ativá-la. Uma vez ativada ela não poderá ser desligada. OBSERVAÇÃO: Depois de ativar a bateria, o indicador de energia poderá piscar (se a unidade acionar o alarme, a luz piscará rapidamente e o alarme apitará 3 vezes, pausará e apitará novamente 3 vezes). 7. Teste o alarme de incêndio. Consulte “teste semanal”. 8. Depois de 10 anos de operação ou quando houver aviso de bateria baixa, desative o detector: insira uma ferramenta sob a borda exibida e quebre a aba. Depois coloque o interruptor no modo de descarga. OBSERVAÇÃO: No fim da vida útil ou após a indicação de bateria baixa (bipe), o detector deve ser colocado no modo de desativação para descarregar a energia armazenada restante. A unidade deixará de funcionar quando for colocada neste modo. ON - DEACTIVATE FUNÇÃO DE TRAVA OPCIONAL A trava opcional foi projetada para evitar a remoção não autorizada do alarme. Não é necessário ativar a trava em residências de família onde não há a preocupação da remoção não autorizada do alarme. Ferramentas necessárias: alicate de ponta fina ou canivete - chave de fenda plana. A função utiliza um pino moldado no suporte Pino de trava de montagem. Remova o pino de trava utilizando o alicate de ponta fina ou um canivete. IMPORTANTE ! Para remover permanentemente o pino de trava, insira uma chave de fenda plana entre o pino e a trava e remova-o. Buzina: 4 bipes, pausa, 4 bipes LED de Fumaça: Pisca em vermelho Fumaça Buzina: 3 bipes, pausa, 3 bipes SE O ALARME DE CO TOCAR VÁ PARA ÁREA COM AR FRESCO! Se ouvir tocar o alarme de CO e a luz vermelha piscar, encaminhe todos para uma área com ar fresco. Não desative o alarme! PERIGO! ADVERTÊNCIA! O acionamento CUIDADO! do seu alarme de CO indica a presença de monóxido de carbono (CO), que pode matá-lo. Quando ouvir o IMPORTANTE! alarme tocar, não deve ignorá-lo! SE 1. 2. 3. O ALARME DE CO TOCAR: Pressione o botão de teste/silêncio. Ligue para os Bombeiros (193). Vá imediatamente para um local com ar fresco - área externa ou perto de janela ou porta aberta. Verifique se todas as pessoas estão presentes. Não entre novamente no local, nem vá para longe de portas e janelas até o serviço de emergência chegar, o local ter sido arejado e o seu alarme de CO voltar à condição normal. 4. Depois de seguir os passos 1-3, se o seu alarme de CO é acionado novamente depois de um período de 24 horas, repita os passos 1-3 e ligue para um técnico qualificado para fazer a vistoria da residência em busca de focos de CO, e inspecione a operação adequada do equipamento. Se identificar problemas durante a vistoria, solicite a manutenção do equipamento imediatamente. Identifique qualquer equipamento não vistoriado e consulte as instruções do fabricante, Para mais informações sobre segurança com CO, contate o fabricante do equipamento. Assegure-se de que não haja veículos motores funcionando na garagem adjacente ou conectada à residência. Escreva o número do técnico aqui: ____________________________________________________________ OBSERVAÇÃO: Um técnico qualificado é definido como “uma pessoa, empresa ou companhia que, pessoalmente ou por representação, está envolvida na instalação, no teste, na manutenção ou na troca de sistemas e equipamentos de aquecimento, ventilação, ar condicionado, equipamentos de combustão e lareiras ou outros equipamentos de combustão usados para decoração. Evitando bolsões de ar Os bolsões de ar podem impedir a chegada da fumaça à câmara de detecção. Para evitá-los, siga as recomendações de instalação abaixo: ADVERTÊNCIA! INFORMAÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA CUIDADO! • Teste este alarme de incêndio/CO uma vez por semana. Se o alarme falhar, troque-o imediatamente. O mau funcionamento impedirá a detecção e o alerta de problemas. SE O ALARME DE INCÊNDIO tocaR ADVERTÊNCIA! • CUIDADO! NUNCA utilize uma chama ou fogo de qualquer outro tipo para testar este detector, pois poderá danificar acidentalmente, IMPORTANTE! queimar a unidade ou até provocar incêndio na sua casa. COMPONENTES DO DETECTOR: • No teto: instale o detector o mais perto possível do centro do teto. Se isso não for possível, instale a unidade a pelo menos 102mm da parede ou da quina. • Para montagem na parede (quando for permitido pelas legislações de construção): a borda superior do detector deve estar colocada a uma distância entre 102 e 305mm em relação à divisão parede/teto, abaixo dos bolsões de ar que ocorrem normalmente. • Em tetos inclinados: instale primeiro o detector a 90mm do extremo do teto, medindo horizontalmente. Alarmes de incêndio adicionais podem ser necessários dependendo do comprimento, ângulo e da inclinação do teto. PERIGO! ADVERTÊNCIA! • CUIDADO! Se a unidade apitar e não estiver testando a unidade, isso é um alerta de uma situação de risco potencial que requer a sua IMPORTANTE! imediata atenção. NUNCA ignore um alarme. A não observância de um alarme pode resultar em ferimento ou morte. • Nunca remova as baterias de um alarme de incêndio para evitar alarmes indesejados (provocados por fumaça de alimentos, etc.). A remoção das baterias desativa o alarme, impedindo que a fumaça seja detectada, e eliminando a sua proteção. Em vez disso, abra uma janela ou ventile o ar para longe da unidade. O alarme será reiniciado automaticamente. • Se a unidade apitar, remova todos do local imediatamente. COMO AGIR EM CASO DE INCÊNDIO • Não entre em pânico. Fique calmo. Siga pela rota de escape antes determinada. • Saia da casa o mais rápido possível. Não pare para se vestir ou buscar objetos. • Teste as portas com as costas da mão antes de abrir. Se a porta estiver fria, abra lentamente. Não abra uma porta quente. Mantenha portas e janelas fechadas, a menos que precise de uma abertura para escapar. • Cubra a sua boca e nariz com um pano (preferencialmente úmido). Respire em puxadas curtas e superficiais, não profundas. • Encontre todos no ponto marcado fora da casa e faça uma contagem para garantir que todos estejam seguros. • Ligue para o Corpo de Bombeiros (193) o mais rápido possível. Diga o endereço onde está e o seu nome. • Nunca entre novamente em um imóvel queimando, seja qual for a razão. • Contate o Corpo de Bombeiros (193) para sugestões de como PERIGO! aumentar a sua segurança. ADVERTÊNCIA! OsCUIDADO! alarmes possuem algumas limitações. Consulte “limitações dos alarmes de incêndio/CO” para mais informações. IMPORTANTE! PERIGO! UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO SILÊNCIO ADVERTÊNCIA! Nunca desative a unidade para silenciar um alarme indesejado, CUIDADO! pois isto elimina a sua proteção. IMPORTANTE! A função silêncio é utilizada para silenciar temporariamente o alarme enquanto identifica e soluciona o problema. Não utilize essa função em situações de emergência. Isso não solucionará um problema de CO nem irá apagar o foco do incêndio. A função silêncio pode desativar temporariamente um alarme indesejado durante vários minutos. Pressione o botão de teste/silêncio na tampa do alarme durante pelo menos 3-5 segundos. Depois de liberar o botão, o LED vermelho piscará durante o modo de silêncio. Quando o alarme de incêndio é silenciado Quando o alarme de CO é silenciado O alarme permanecerá silenciado por até 15 minutos. Depois voltará a operar normalmente. Se a fumaça não evaporou ou continua aumentando - o dispositivo voltará a apitar. O alarme de CO permanecerá silenciado por até 4 minutos. Depois de 4 minutos, se o nível de CO ainda for perigoso, o alarme começará a tocar novamente. SILÊNCIO DO AVISO DE BATERIA BAIXA Esta função pode silenciar temporariamente o aviso de bateria baixa. Pressione o botão de teste/silêncio na tampa do detector. Depois de ativar a função de silêncio do aviso de bateria baixa, a unidade continuará com o LED verde piscando uma vez por minuto. Troque o alarme o mais rápido possível, pois a unidade não funcionará sem uma bateria. Para desativar esta função: pressione novamente o botão de teste/ silêncio. A unidade entrará em modo de teste e o aviso de bateria baixa será resumido (o LED piscará e a unidade emitirá um bipe por minuto). SILÊNCIO DO ALARME DE FIM DA VIDA ÚTIL A função de silêncio pode eliminar temporariamente o alarme de fim da vida útil por até dois dias. Para isso, presione o botão de teste/silêncio. A buzina irá apitar, reconhecendo que essa função foi ativada. Depois de dois dias, o alarme será ativado novamente. O QUE VOCÊ PRECISA SABER SOBRE O CO O QUE É CO? CO é um gás inodoro (sem cheiro), sem sabor e invisível gerado quando combustíveis fósseis não queimam por completo ou são expostos a fontes de calor (geralmente fogo). Aparelhos elétricos geralmente não produzem CO. Esses combustíveis incluem: madeira, carvão, carvão vegetal, óleo, gás natural, gasolina, querosene e propano. Aparelhos comuns normalmente são fontes de CO. Se eles não recebem manutenção adequada, ventilação correta ou há falhas no seu funcionamento, os níveis de CO podem aumentar rapidamente. O CO é um grande risco, agora que as casas possuem maior eficiência energética. Casas vedadas com maior isolação, janelas lacradas e outras proteções contra mudanças climáticas podem prender o CO dentro da casa. SINTOMAS DE ENVENENAMENTO POR CO Os sintomas a seguir estão relacionados ao ENVENENAMENTO POR CO e devem ser discutidos com TODOS os habitantes da casa. Exposição leve: Leve dor de cabeça, enjoo, vômito, fadiga (sintomas parecidos com a gripe). Exposição média: Dor de cabeça aguda, tontura, confusão mental e taquicardia. Exposição grave: Convulsões, desmaios, falha respiratória e cardíaca. PERIGO! ao monóxido de carbono pode provocar dano cerebral e A exposição morte. ADVERTÊNCIA! CUIDADO! IMPORTANTE! Este detector mede a exposição ao CO com o passar do tempo. Ele é acionado quando altos níveis de CO são detectados em um curto período ou se o nível de CO atinge um mínimo determinado após um certo tempo. O detector de CO geralmente aciona um alarme antes da ocorrência dos sintomas em adultos normais. Por que isso é importante? Porque você precisa ser avisado de um potencial risco de CO enquanto ainda pode reagir. Em muitos casos de exposição ao CO, as vítimas podem estar cientes de que estão passando mal, mas ficam desorientadas e não podem mais reagir para sair do prédio ou pedir ajuda. Além disso, crianças e animais podem ser os primeiros afetados. Um adulto saudável normal pode não sentir sintomas quando o alarme tocar. No entanto, pessoas com problemas cardíacos ou respiratórios, crianças, bebês, mulheres grávidas ou idosos podem ser afetados mais rapidamente. Se tiver sintomas, mesmo que leves, de envenenamento por CO, ligue para o seu médico imediatamente. PARA TRAVAR O SUPORTE DE MONTAGEM 1. U tilizando o alicate de ponta fina, desconecte o pino do suporte de montagem. 2. Insira o pino de trava pelo furo na parte posterior do alarme de incêndio (conforme a imagem ao lado). 3. Quando conectar o alarme ao suporte de montagem, a ponta do pino de trava irá entrar em um encaixe do suporte. PARA DESTRAVAR O SUPORTE DE MONTAGEM 1. Insira uma chave de fenda plana entre o suporte de montagem e o pino de trava. • Este alarme de incêndio/CO foi aprovado para uso em PERIGO! residências. Ele não foi projetado para uso em barcos ou trailers. ADVERTÊNCIA! 2. Separe o alarme do suporte empurrando a chave de fenda para cima e girando o alarme no sentido anti-horário (esquerda) ao mesmo tempo. CUIDADO! • Este alarme de incêndio/CO possui dois alarmes separados. IMPORTANTE! O alarme de CO não foi projetado para detectar fumaça de incêndio ou qualquer outro gás. Ele indicará somente a presença de monóxido de carbono no sensor. O monóxido de carbono pode estar presente em outras áreas. O alarme de incêndio somente indicará alerta de incêndio quando a fumaça atingir o sensor. Ele não foi projetado para detectar gases, calor ou chamas. PERIGO! DETECÇÃO DA FONTE DE CO DEPOIS DE UM ALARME O monóxido de carbono é um gás invisível e inodoro (sem cheiro), dificultando muitas vezes a detecção da sua fonte depois da ocorrência de um alarme. Estes são alguns fatores que dificultam a localização das fontes de CO: • Casa bem ventilada depois da chegada do investigador. • Problema provocado por fluxo flutuante. • Problema recorrente com CO devido a situação incomum. Dado que o CO pode dissipar até o investigador chegar ao local, pode ser difícil localizar a fonte de CO. A First Alert® não é responsável por qualquer vistoria de monóxido de carbono ou serviço. POSSÍVEIS FONTES DE CO NA RESIDÊNCIA Equipamentos com queima de combustíveis como: aquecedores portáteis, lareiras, fogões, secadoras a gás. Ventilação insuficiente ou danificada: tubo do aquecedor de água enferrujado ou desconectado, tubo da chaminé com vazamento, trocador de calor rachado ou abertura da chaminé bloqueada/entupida. Utilização incorreta do dispositivo/ equipamento: operação de uma churrasqueira ou veículo em área fechada (como garagem ou varanda fechada). Problemas de CO recorrentes: problemas de CO recorrentes podem ser provocados por condições externas e outras circunstâncias anormais. As condições a seguir podem resultar em problemas recorrentes com CO: 1. Gasto excessivo ou ventilação inversa de equipamentos de combustão provocado por condição externa como: • Sentido e/ou velocidade do vento, incluindo ventos fortes. Ar denso nas tubulações de ventilação (ar frio/úmido com períodos extensos entre ciclos). • Pressão diferencial negativa resultante da utilização de exaustores. • Vários equipamentos funcionando ao mesmo tempo competindo por uma quantidade limitada de ar fresco. • Conexões de tubulações com folga em secadores de roupa, caldeiras ou aquecedores de água. • Obstruções ou projetos não convencionais de tubulações que podem agravar as situações anteriores. 2. Operação prolongada de equipamentos de combustão sem ventilação (grelhas, fogões, lareiras). 3. Inversões de temperatura, que podem prender o ar expulso perto do chão. 4. Aquecimento de veículos em garagens adjuntas abertas ou fechadas, mesmo quando estão perto de uma casa. Estas condições são perigosas porque podem deixar o ar expulso preso na sua casa. Dado que essas condições não são constantes, elas são difíceis de serem detectadas durante uma vistoria em busca de CO. COMO POSSO PROTEGER A MINHA FAMÍLIA DO ENVENENAMENTO POR CO? Um alarme de CO é um excelente meio de proteção. Ele controla a qualidade do ar e emite um alarme alto antes que os níveis de monóxido de carbono sejam perigosos para adultos. O alarme de CO não é substituto da manutenção adequada dos equipamentos presentes na sua casa. Para evitar problemas com CO e reduzir o risco de envenenamento por CO: • Limpe chaminés e tubulações anualmente. Mantenha-os livres de resíduos, folhas e ninhos para um fluxo adequado de ar. Solicite uma vistoria em busca de corrosão, rachaduras ou separações feita por um profissional. Essas condições podem evitar o fluxo adequado do ar e provocar refluxo. Nunca “tampe” a chaminé de modo a bloquear o fluxo de ar. • Teste e faça a manutenção de todos os equipamentos de combustão anualmente. Muitas companhias de petróleo e gás oferecem inspeção dos equipamentos. • Faça inspeções visuais periódicas de todos os equipamentos de combustão. Verifique os equipamentos em busca de ferrugem e lascas. Também examine a chama do queimador e as lâmpadas piloto. A chama deve ser azul. Uma chama amarela indica que o combustível não é completamente queimado e pode haver presença de CO. Mantenha a porta de exaustão da caldeira fechada. Utilize ventiladores ou exaustores para equipamentos de combustão. Assegure-se de que o ar seja expulso para fora. Não grelhe ou faça churrasco em áreas fechadas, nem mesmo em garagens ou varandas fechadas. • Verifique o refluxo de exaustão das fontes de CO. Observe a tampa de uma caldeira operando em busca de refluxo. Procure por rachaduras nos trocadores de calor da caldeira. • Verifique a casa ou garagem do outro lado da parede compartilhada. • Mantenha portas e janelas parcialmente abertas. Se suspeitar do vazamento de CO para dentro de sua casa, abra uma janela ou porta. A abertura pode diminuir consideravelmente os níveis de CO. Adicionalmente, familiarize-se com todos os materiais adjuntos. Leia o manual por completo e assegure-se de compreender o que fazer se o alarme de CO tocar. INFORMAÇÕES REGULADORAS PARA DETECTORES E ALARMES DE INCÊNDIO /CO LOCAIS RECOMENDADOS PARA ALARMES DE INCÊNDIO Recomenda-se a colocação de um alarme de incêndio em cada andar, em cada área de descanso e em cada quarto. Em construções novas, os alarmes de incêndio devem ser elétricos e estar interconectados. Para cobertura adicional, recomenda-se a instalação de detectores em todos os quartos, corredores, depósitos, porões e sótãos onde as temperaturas estejam entre 4,4°C e 37,8°C. Assegure-se de que não haja portas ou outros obstáculos que possam impedir a chegada da fumaça até o detector. Especificamente, instale os detectores da seguinte forma: • Em cada andar de sua casa, incluindo sótãos e porões. • Dentro de cada quarto, especialmente se as pessoas dormem com a porta parcial ou completamente fechada. • No corredor, perto de cada área de descanso. Se a sua casa possui várias áreas de descanso, instale uma unidade em cada PERIGO! uma delas. Se o corredor tem mais de 12 metros, coloque uma ADVERTÊNCIA! unidade em cada extremo. • CUIDADO! No topo de cada escada e na parte inferior da escada do porão. IMPORTANTE! Verifique com o Corpo de Bombeiros (193) para saber os requisitos atuais na sua área. Recomenda-se que as unidades AC ou AC/DC estejam interconectadas para maior proteção. CONSTRUÇÕES ANTIGAS CONSTRUÇÕES NOVAS LEGENDA: CASA COM VÁRIOS ANDARES Características: Sensores separados para detectar fumaça e CO. Os dois sistemas de alarme funcionam de modo independente. Bateria de Lítio Fixa Fonte de energia de lítio lacrada - sem troca da bateria durante os 10 anos de vida útil do alarme. TESTE SEMANAL PERIGO! COMO INSTALAR O DETECTOR QUARTO CORREDOR QUARTO SALA DE ESTAR QUARTO SALA DE JANTAR QUARTO SALA DE ESTAR CASA COM VÁRIOS ANDARES MODELO PRC710-6BR DETECTOR DE Monóxido de carbono, FUMAÇA E FOGO COM ALARME DE INCÊNDIO • As funções de silêncio são somente para sua comodidade e não irão corrigir um problema. Consulte “utilização da função silêncio” para mais informações. Havendo acionamento do alarme, verifique se existem riscos potenciais ao seu redor. Ignorar este fato pode resultar em ferimento ou morte. CASA COM ANDAR TÉRREO CASA COM ANDAR TÉRREO MANUAL DO USUÁRIO QUARTO CORREDOR QUARTO ALARMES DE INCÊNDIO PARA PROTEÇÃO MÍNIMA ALARMES DE INCÊNDIO ADICIONAIS PARA MELHOR COBERTURA SALA DE ESTAR ALARMES DE INCÊNDIO AC OU AC/DC INTERCONECTADOS QUARTO SALA DE JANTAR QUARTO SALA DE ESTAR SOBRE OS DETECTORES DE FUMAÇA E ALARMES DE INCÊNDIO Detectores de fumaça e alarmes de incêndio a bateria: Oferecem proteção mesmo quando a eletricidade falha, contanto que as baterias estejam cheias e corretamente instaladas. As unidades são fáceis de instalar e não exigem a contratação de profissional. Detectores de fumaça e alarmes de incêndio elétricos: Podem ser interconectados para que, se uma unidade detectar presença de fumaça, todas as unidades sejam acionadas. Não funcionam sem eletricidade. Detectores de fumaça e alarmes de incêndio elétricos com bateria de emergência: Funcionam sem eletricidade, contanto que as baterias estejam cheias e corretamente instaladas. Alarmes elétricos devem ser colocados por eletricistas qualificados. Detectores de fumaça e alarmes de incêndio para usuários de energia solar ou eólica com sistemas de bateria de emergência: Devem ser operados somente por inversores de onda sinusoidal pura ou real. A operação desse detector com produtos UPS (fornecimento ininterrupto de energia), inversores de onda quadrada ou de onda semisinusoidal irão danificar o produto. Se você não tem certeza a respeito do tipo de UPS do produto, consulte o fabricante para verificar. Detectores de fumaça e alarmes de incêndio para deficientes auditivos: Devem ser colocados detectores especiais para deficientes auditivos. Eles incluem um alarme visual, uma buzina de alarme e devem estar interconectados para que, caso um alarme detecte fumaça, todos sejam acionados. GUIA DE FALHAS E SOLUÇÕES Se... Problema... A buzina apita uma vez por minuto. Aviso de bateria baixa. A buzina apita 3 vezes por minuto. O LED pisca rapidamente em verde 3 vezes com 3 bipes. AVISO DE FALHA DE FUNCIONAMENTO. O dispositivo não está funcionando adequadamente e precisa ser trocado. As unidades que estiverem em garantia: contate o Atendimento ao Consumidor pelo 0800-644-6442. Consulte “Garantia Limitada” para mais informações. A luz pisca em VERDE e a buzina apita 5 vezes por minuto. AVISO DE FIM DA VIDA ÚTIL. O alarme deve ser trocado. Troque o alarme imediatamente. SOMENTE para o alarme de CO: Voltar a funcionar 4 minutos após acionar a função silêncio. Os níveis de CO indicam uma situação potencialmente perigosa. SE PERCEBER SINTOMAS DE ENVENENAMENTO POR CO, EVACUE o local e ligue para os Bombeiros (193). O alarme CO está localizado em local incorreto. Consulte “onde colocar este detector” para mais informações. Mude o local de instalação do seu detector. Se ainda houver ocorrência frequente de alarmes, faça uma nova vistoria na sua casa em busca de potenciais focos de CO. Pode estar sofrendo de um problema intermitente de contaminação com CO. O alarme indesejado pode ser provocado por fontes de fumaça sem potencial de risco, como fumaça gerada durante trabalhos na cozinha. Silencie o alarme utilizando o botão de teste/ silêncio e limpe a tampa do alarme com um pano limpo e macio. Se ainda houver a ocorrência de alarmes indesejados, mude o local de instalação. O detector pode estar perto da cozinha, de um eletrodoméstico ou do banheiro. O alarme CO apita frequentemente mesmo quando não há níveis elevados de CO. Caso hajam perguntas que não possam ser esclarecidas pela leitura do presente manual, ligue para o Atendimento ao Consumidor no telefone 0800-644-6442, de segunda a sexta, das 08h às 17h30. Para agilizar, tenha em mãos o modelo, o número de série e a data da compra do seu detector. Não devolva o produto ao seu revendedor. Acesse www.firstalert.com.br CONSIDERAÇÕES ESPECiais DE CONFORMIDADE Este produto é ideal para a utilização em apartamentos, condomínios, residências, hospitais, creches, instituições de saúde, pensões, comunidades e dormitórios, desde que haja um projeto prévio para cumprir os requisitos de detecção de incêndio em áreas como lobbies, corredores ou varandas. A utilização em áreas comuns pode não ser suficiente para avisar a todos os residentes ou para cumprir a legislação local de proteção contra incêndios. Ele não substitui sistemas completos de detecção de incêndios em locais com grande quantidade de habitantes - como prédios de apartamentos, condomínios, hotéis, motéis, dormitórios, instituições de saúde, asilos, creches, depósitos, instalações industriais, prédios comerciais e instalações específicas não residenciais que exijam sistemas especiais de detecção de incêndios. Dependendo da legislação de construção da sua área, esse produto poderá ser utilizado para oferecer proteção adicional a essas instalações. Em construções novas, a maioria das legislações de construção exige a utilização de detectores de fumaça e alarmes elétricos. Nas construções existentes, podem ser utilizados detectores elétricos ou a bateria, dependendo das especificações da legislação de construção local. Consulte os Bombeiros (193) para informações detalhadas sobre os requisitos de proteção contra incêndios em prédios não definidos como moradias. LIMITAÇÕES DOS DETECTORES E ALARMES DE INCÊNDIO/CO Os detectores de fumaça e alarmes de incêndio têm um papel chave na redução de mortes por incêndio em moradias. No entanto, como qualquer dispositivo de alerta, eles somente funcionarão se estiverem adequadamente posicionados, colocados e cuidados e se a fumaça conseguir alcançá-los. Eles não são à prova de falhas. O alarme de incêndio/CO pode não acordar todos os indivíduos. Faça um treinamento da rota de escape pelo menos duas vezes por ano, assegurando-se de que todos estejam envolvidos - de crianças à idosos. Deixe que as crianças se acostumem à rota de escape e pratique antes de fazer o treinamento durante a noite quando todos estiverem dormindo. Se as crianças ou outros individuos não acordam quando o alarme de incêndio toca, ou se há crianças ou membros da família com limitações físicas, assegure-se de designar um assistente para o treinamento e em caso de emergência. Recomenda-se que o treinamento seja feito enquanto os membros da família estão dormindo para testar a resposta ao som do alarme de incêndio enquanto dormem e para determinar se irão precisar de ajuda durante uma emergência. Os alarmes de incêndio/CO não funcionam sem energia. As unidades operadas a bateria não poderão funcionar se não tiverem pilhas, se elas estiverem vazias, se for utilizado o tipo incorreto de pilhas ou se estiverem colocadas incorretamente. As unidades elétricas não poderão funcionar se não houver energia devido a qualquer razão (disjuntor ou fusível aberto, falha do circuito elétrico ou da estação de energia, curto-circuito, etc.). Se você está preocupado a respeito das limitações da bateria ou da rede elétrica, utilize os dois tipos de unidade. Os alarmes de incêndio/CO não detectarão incêndios ou CO se a fumaça não os alcançar. Estas substâncias podem não atingir a câmara de detecção do alarme, sem ocorrer o acionamento. Por isso, uma unidade deve ser colocada dentro de cada quarto ou área de descanso - especialmente se as portas destes ambientes ficam fechadas à noite - e nos corredores entre elas. Os alarmes de incêndio/CO podem não detectar incêndios ou CO em outros andares ou áreas da casa. Por exemplo, um alarme no segundo andar não detectará a fumaça de um incêndio ou CO no porão até que ele tenha se espalhado. Isso poderá não oferecer tempo suficiente para escapar com segurança. Por isso, recomenda-se a instalação de pelo menos um alarme em cada área de descanso e em cada quarto de todos os andares da sua casa. Mesmo havendo um alarme em cada andar, unidades individuais podem não fornecer o mesmo nível de proteção que as unidades interconectadas. Alguns especialistas em segurança recomendam a instalação de unidades elétricas interconectadas com bateria de emergência ou sistemas profissionais de detecção de incêndio, para que, se uma unidade for acionada, todas disparem ao mesmo tempo. Unidades interconectadas podem oferecer um alerta mais rápido que as unidades individuais, dado que todas as unidades são acionadas após a detecção da fumaça. O alarme de incêndio/CO pode não ser ouvido. Mesmo que a buzina do alarme da unidade cumpra ou supere os requisitos dos padrões atuais, ela pode não ser ouvida se: 1. A unidade estiver localizada do outro lado de uma porta fechada ou parcialmente fechada. 2. Os habitantes tiverem consumido álcool ou drogas recentemente. 3. O alarme for abafado por ruído proveniente de sistema de som, televisão, trânsito, ar condicionado ou outros aparelhos. 4. Os habitantes forem deficientes auditivos ou tiverem sono pesado. Unidades especiais, como aquelas com alarme sonoro e visual, devem ser instaladas para aviso de deficientes auditivos. Os alarmes de incêndio/CO podem não ter tempo para apitar antes que aconteça danificação, ferimento ou morte, dado que a fumaça de alguns incêndios pode não alcançar a unidade imediatamente. Alguns exemplos disso são pessoas fumando na cama, crianças brincando com fósforos ou incêndios provocados por explosões violentas resultantes de vazamentos de gás. Os alarmes de incêndio/CO não são à prova de falha. Como qualquer dispositivo eletrônico, são feitos de componentes que podem se deteriorar ou falhar a qualquer momento. Por isso, você deve testar a unidade toda semana para garantir a sua proteção. Os alarmes de incêndio não podem prevenir ou extinguir incêndios, tampouco são substitutos de um seguro de vida ou de bens. Os alarmes de incêndio/CO possuem vida útil limitada. A unidade deverá ser trocada imediatamente se não estiver operando corretamente. O produto deve ser trocado depois de 10 anos da data de compra. Escreva a data de compra no espaço disponível na parte posterior da unidade. Garantia Limitada A Cadence Eletrodomésticos S.A. assegura ao seu DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO, FUMAÇA E FOGO PRC710-6BR garantia limitada contra defeitos de fabricação pelo prazo de 12 (doze) meses, contados a partir da data da emissão da nota fiscal de compra. No prazo de garantia estabelecido no parágrafo anterior, já está incluída a garantia legal, dividida em: Nos 3 (três) primeiros meses – garantia legal. Nos 9 (nove) meses seguintes – garantia especial concedida pela Cadence Eletrodomésticos S.A. Esta garantia será válida somente com a apresentação da nota fiscal de compra deste produto. Havendo substituição ou conserto de peças o prazo de garantia original não será estendido. As garantias legal e/ou especial ficam invalidadas se: • O defeito apresentado for ocasionado por uso indevido, em desacordo com este guia ou se ocasionado por fatores externos como quedas, pancadas, defeitos na rede elétrica e raios. • O produto for alterado, violado ou consertado por pessoas ou empresas não autorizadas pela Cadence. • O produto for ligado à fonte de energia diferente daquela recomendada ao produto. • O defeito for decorrente do uso do produto em situações não domésticas ou em desacordo com o uso recomendado no Guia de Instalação e Operação. • Houver sinais de violação do produto, remoção e/ ou adulteração do número de série ou da etiqueta de identificação do produto. As garantias legal e/ou especial não cobrem: • Troca do produto caso haja condições de sanar os defeitos reclamados em garantia. • Limpeza do produto, que deverá ser entregue na assistência técnica autorizada em boas condições de uso. • Peças e acessórios sujeitos à quebra, como aqueles fabricados em material plástico ou vidro. • Atendimentos domiciliares. Esta é uma garantia de balcão. Portanto, o consumidor deverá levar o produto até a assistência técnica autorizada. • Danos sofridos pelo produto durante o transporte por terceiros, contratados pelo solicitante da garantia. • Despesas de transporte do produto até a assistência técnica autorizada, assim como a sua posterior retirada. A Cadence não autoriza nenhuma pessoa ou empresa a assumir em seu nome, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia dos seus produtos, além das aqui especificadas. Para sua tranquilidade e atendimento durante a garantia, guarde este manual e tenha a nota fiscal de compra do produto sempre à mão. Se tiver alguma dúvida após ler o presente manual, ligue para o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cadence no telefone 0800-644-6442. Fabricado no México especialmente para o Brasil © 2013 Marcas BRK, Inc. Todos os direitos reservados. Fabricado por BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, Illinois 60504. Marcas BRK, Inc., uma subsidiária da Jarden Corporation (NYSE: JAH). Importado e distribuído por CNPJ 03106170/0002-24. First Alert® é uma marca registrada da The First Alert Trust. www.firstalert.com.br Descarte: Produtos elétricos não devem ser jogados no lixo junto com resíduos comuns. Recicle nas instalações disponíveis. Verifique os requisitos locais para o descarte de dispositivos eletrônicos com baterias de íons de lítio. O alarme deve ser desativado antes do descarte. Para controle, por favor registre: Data da compra: _________________ Local de compra: __________________________________ Data da instalação: _______/_______ (Mês/Ano) ADVERTÊNCIA! • Este detector não opera sem bateria e só funcionará com a CUIDADO! ativação da mesma. IMPORTANTE! • NUNCA ignore qualquer alarme. Consulte “se o alarme de incêndio/CO tocar” para mais informações sobre como responder a um alarme. A falha na resposta pode provocar ferimento ou morte. 1 Trocar o alarme imediatamente. SOMENTE para o alarme de incêndio: O alarme de incêndio apita quando não há fumaça visível. Os detectores de fumaça e alarmes de incêndio não devem ser utilizados com protetor, exceto se a combinação foi avaliada e considerada adequada para o objetivo desejado. Todos esses detectores de fumaça e alarmes de incêndio foram projetados para oferecer aviso antecipado de incêndio se colocados, posicionados e cuidados de acordo com as descrições do manual do usuário e se a fumaça puder alcançá-los. Deve... Troque o alarme 10 anos depois da instalação. Escreva a data de aquisição do produto no espaço fornecido: _____________/____________(mês/ano) O alarme também fornecerá um aviso de fim da vida útil aproximadamente 10 anos após a instalação para lembrá-lo de trocar a unidade. O aviso de fim da vida útil pode ser silenciado por até 2 dias. Não desconecte ou desative o alarme até comprar a unidade para troca. Impresso no México 2 3 4 5 6 7 8 Rev 00 M08-0468-016 9 USER’S MANUAL MODEL PRC710-6BR Combination Carbon Monoxide & Smoke Alarm Features: • Separate sensors to detect smoke and CO; the two alarm systems work independently • Sealed-In Lithium Battery — Sealed-in lithium power supply; no battery replacement required over the 10 year life of the alarm. IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE. This user’s manual contains important information about your Combination Carbon Monoxide & Smoke Alarm’s operation. If you are installing this Alarm for use by others, you must leave this manual—or a copy of it—with the end user. Printed in Mexico M08-0468-016 CONFORMS TO UL STD 217 AND UL STD 2034 TABLE OF CONTENTS Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Fire Safety Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Basic Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Where to Install This Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Where This Alarm Should NOT Be Installed. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 How to Install This Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Optional Locking Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Weekly Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Regular Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 If Your Smoke/CO Alarm Sounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 What To Do First–Identify The Type Of Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . 4 If the CO Alarm Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 If the Smoke Alarm Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Using the Silence Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 What You Need To Know About CO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 What is CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symptoms of CO Poisoning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Potential Sources of CO in the Home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 How Can I Protect My Family From CO Poisoning?. . . . . . . . . . . . . . 6 Regulatory Information For Smoke/CO Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Regulatory Information for CO Alarms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Regulatory Information for Smoke Alarms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Recommended Locations for Smoke Alarms. . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About Smoke Alarms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Special Compliance Considerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 General Limitations Of Smoke/CO Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 © 2014 BRK Brands, Inc. All rights reserved. Distributed by BRK Brands, Inc. 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Consumer Affairs: (800) 323-9005 • www.firstalert.com All BRK® and First Alert® Smoke Alarms conform to regulatory requirements, including UL217 and are designed to detect particles of combustion. Smoke particles of varying number and size are produced in all fires. Ionization technology is generally more sensitive than photo-electric technology at detecting small particles, which tend to be produced in greater amounts by flaming fires, which consume combustible materials rapidly and spread quickly. Sources of these fires may include paper burning in a wastebasket, or a grease fire in the kitchen. Photoelectric technology is generally more sensitive than ionization technology at detecting large particles, which tend to be produced in greater amounts by smoldering fires, which may smolder for hours before bursting into flame. Sources of these fires may include cigarettes burning in couches or bedding. For maximum protection, use both types of Smoke Alarms on each level and in every bedroom of your home. introduction Fire SAFETY Tips Follow safety rules and prevent hazardous situations: 1) Use smoking materials properly. Never smoke in bed. 2) Keep matches or lighters away from children; 3) Store flammable materials in proper containers; 4) Keep electrical appliances in good condition and don’t overload electrical circuits; 5) Keep stoves, barbecue grills, fireplaces and chimneys grease- and debris-free; 6) Never leave anything cooking on the stove unattended; 7) Keep portable heaters and open flames, like candles, away from flammable materials; 8) Don’t let rubbish accumulate. Keep alarms clean, and test them weekly. Replace alarms immediately if they are not working properly. Smoke Alarms that do not work cannot alert you to a fire. Keep at least one working fire extinguisher on every floor, and an additional one in the kitchen. Have fire escape ladders or other reliable means of escape from an upper floor in case stairs are blocked. basic safety information • Dangers, Warnings, and Cautions alert you to important operating instructions or to potentially hazardous situations. Pay special attention to these items. • This Smoke/CO Alarm is approved for use in single-family residences. It is NOT designed for marine or RV use. • This combination Smoke/Carbon Monoxide Alarm has two separate alarms. The CO Alarm is not designed to detect fire or any other gas. It will only indicate the presence of carbon monoxide gas at the sensor. Carbon monoxide gas may be present in other areas. The Smoke Alarm will only indicate the presence of smoke that reaches the sensor. The Smoke Alarm is not designed to sense gas, heat or flames. • This unit will not operate without battery power. The Smoke/ CO Alarm cannot work until you activate the battery power pack. • NEVER ignore any alarm. See “If Your Smoke/CO Alarm Sounds” for more information on how to respond to an alarm. Failure to respond can result in injury or death. • The Silence Features are for your convenience only and will not correct a problem. See “Using the Silence Features” for details. Always check your home for a potential problem after any alarm. Failure to do so can result in injury or death. • Test this Smoke/CO Alarm once a week. If the Alarm ever fails to test correctly, have it replaced immediately! If the Alarm is not working properly, it cannot alert you to a problem. installation Minimum coverage for Smoke Alarms, as recommended by the National Fire Protection Association (NFPA), is one Smoke Alarm on every floor, in every sleeping area, and in every bedroom (See “Regulatory Information For Smoke Alarms” for details on the NFPA recommendations). For CO Alarms, the National Fire Protection Association (NFPA) recommends that a CO Alarm should be centrally located outside of each separate sleeping area in the immediate vicinity of the bedrooms. For added protection, install additional CO Alarms in each separate bedroom, and on every level of your home. NOTE: For added protection, install an additional Smoke/CO Alarm at least 15 feet (4.6 meters) away from the furnace or fuel burning heat source where possible. In smaller homes or in manufactured homes where this distance cannot be maintained, install the Alarm as far away as possible from the furnace or other fuel burning source. Installing the Alarm closer than 15 feet (4.6 meters) will not harm the Alarm, but may increase the frequency of unwanted alarms. In general, install combination Smoke and Carbon Monoxide Alarms: • On every level of your home, including finished attics and basements. • Inside every bedroom, especially if people sleep with the door partly or completely closed. • In the hall near every sleeping area. If your home has multiple sleeping areas, install a unit in each. If a hall is more than 40 feet (12 meters) long, install a unit at each end. • At the top of first-to-second floor stairs. • At the bottom of the basement stairs. • For additional coverage, install Alarms in all rooms, halls, and storage areas, where temperatures normally remain between 40˚ F and 100˚ F (4.4˚ C and 37.8˚ C). Recommended Placement PARTS OF THIS SMOKE/CO ALARM 1. Test/Silence button 2. Dual Power indicator light and Alarm indicator: Green LED provides visual indication of an Alarm Memory condition; Red LED provides visual indication of an Alarm and Hush modes 1. Mounting bracket 2 1 2. Mounting slots 3. Turn this way to attach 4 4. Turn this way to remove • When installing on the wall, the top edge of Smoke Alarms should be placed between 4 inches (102mm) and 12 inches (305mm) from the wall/ceiling line. • When installing on the ceiling, place the alarm as close to the center as possible. • In either case, install at least 4 inches (102mm) from where the wall and ceiling meet. See “Avoiding Dead Air Spaces” for more information. NOTE: For any location, make sure no door or other obstruction could keep carbon monoxide or smoke from reaching the Alarm. Installing Smoke/CO Alarms in Mobile Homes For minimum security install one Smoke/CO Alarm as close to each sleeping area as possible. For more security, put one unit in each room. Many older mobile homes (especially those built before 1978) have little or no insulation. If your mobile home is not well insulated, or if you are unsure of the amount of insulation, it is important to install units on inside walls only. Where this Alarm should NOT be Installed Do NOT locate this Smoke/CO Alarm: • In garages, furnace rooms, crawl spaces and unfinished attics. Avoid extremely dusty, dirty or greasy areas. • Where combustion particles are produced. Combustion particles form when something burns. Areas to avoid include poorly ventilated kitchens, garages, and furnace rooms. Keep units at least 20 feet (6 meters) from the sources of combustion particles (stove, furnace, water heater, space heater) if possible. In areas where a 20-foot (6 meter) distance is not possible – in modular, mobile, or smaller homes, for example – it is recommended the Smoke Alarm be placed as far from these fuel-burning sources as possible. The placement recommendations are intended to keep these Alarms at a reasonable distance from a fuel-burning source, and thus reduce “unwanted” alarms. Unwanted alarms can occur if a Smoke/CO Alarm is placed directly next to a fuel-burning source. Ventilate these areas as much as possible. • Within 5 feet (1.5 meters) of any cooking appliance. In air streams near kitchens. Air currents can draw cooking smoke into the smoke sensor and cause unwanted alarms. • In extremely humid areas. This Alarm should be at least 10 feet (3 meters) from a shower, sauna, humidifier, vaporizer, dishwasher, laundry room, utility room, or other source of high humidity. • In direct sunlight. • In turbulent air, like near ceiling fans or open windows. Blowing air may prevent CO or smoke from reaching the sensors. • In areas where temperature is colder than 40˚ F (4.4˚ C) or hotter than 100˚ F (37.8˚ C). These areas include non-airconditioned crawl spaces, unfinished attics, uninsulated or poorly insulated ceilings, porches, and garages. • In insect infested areas. Insects can clog the openings to the sensing chamber. • Less than 12 inches (305mm) away from fluorescent lights. Electrical “noise” can interfere with the sensor. • In “dead air” spaces. See “Avoiding Dead Air Spaces”. Avoiding Dead Air Spaces Tools you will need: pencil, drill with 3/16” or 5mm drill bit, flathead screwdriver, hammer. This unit is designed to be mounted on the ceiling, or on the wall if necessary. “Dead air” spaces may prevent smoke from reaching the Smoke/CO Alarm. To avoid dead air spaces, follow installation recommendations below. On ceilings, install Smoke/CO Alarms as close to the center of the ceiling as possible. If this is not possible, install the Smoke/CO Alarm at least 4 inches (102mm) from the wall or corner. For wall mounting (if allowed by building codes), the top edge of Smoke/CO Alarms should be placed between 4 inches (102mm) and 12 inches (305mm) from the wall/ceiling line, below typical “dead air” spaces. On a peaked, gabled, or cathedral ceiling, install first Smoke/CO Alarm within 3 feet (0.9 meters) of the peak of the ceiling, measured horizontally. Additional Smoke/CO Alarms may be required depending on the length, angle, etc. of the ceiling’s slope. Refer to NFPA 72 for details on requirements for sloped or peaked ceilings. 1. Hold the mounting bracket against the ceiling (or wall) so the two clusters of universal Furos para montagem mounting holes are aligned approximately at the 9:00 and 3:00 o’clock positions. See image. Choose one of the three sets of holes shown, A, B or C B (see image) and trace around one of the sets. Be sure to choose a A top and bottom slot on opposite C sides so you can rotate the A universal mounting bracket into B position later. This will make it easier in the future to remove the mounting bracket without completely removing the screws. WARNING! Do not install this Alarm over an existing electrical box. Only AC powered units are intended for installation over electrical boxes. C 2. Put the unit where it won’t get covered with dust when you drill the mounting holes. 3. Using a 3/16” (5mm) drill bit, drill a hole through the center of the oval outlines you traced. 4. Insert the plastic screw anchors (in the plastic bag with screws) into the holes. Tap the screw anchors gently with a hammer, if necessary, until they are flush with the ceiling or wall. 5. Install the screws but do not tighten completely. Attach the mounting bracket by aligning the screws in the open portion of the universal mounting slots and rotating the bracket into place. Tighten the screws until they are snug to secure the bracket. Do not over tighten. 6. Activating the battery. Mount alarm to mounting bracket to activate. Once unit is activated, it cannot be turned off. NOTE: After you activate the battery, the power indicator light may flash. (If the unit alarms, the light will blink rapidly, and the horn will repeatedly sound 3 beeps, pause, 3 beeps.) 7. Test the Alarm. See “Weekly Testing.” 8. After 10 years of operation or Low Battery warning, deactivate the Alarm: Insert a tool below edge where shown and break tab. Then slide activation switch to deactivate mode. NOTE: At end of life or low battery indication (chirp): unit must be put into deactivation mode to deactivate remaining stored energy in battery. Unit will no longer function once put into this mode. Unit will resist re-mounting. ON - DEACTIVATE Optional Locking Feature The optional locking feature is designed to prevent unauthorized removal of the alarm. It is not necessary to activate the lock in single-family households where unauthorized alarm removal is not a concern. Tools you will need: Needle-nose pliers or utility knife • Standard flathead screwdriver The feature uses a locking pin which is molded into the mounting bracket. Remove locking pin by using needle-nose pliers or a utility knife. If the SMOKE alarm sounds RESPONDING TO AN ALARM • NEVER use an open flame of any kind to test this unit. You might accidentally damage or set fire to the unit or to your home. The built-in test switch accurately tests the unit’s operation as required by Underwriters Laboratories, Inc. (UL). NEVER use vehicle exhaust! Exhaust may cause permanent damage and voids your warranty. • DO NOT stand close to the alarm when the horn is sounding. Exposure at close range may be harmful to your hearing. When testing, step away when horn starts sounding. It is important to test this unit every week to make sure it is working properly. Using the test button is the recommended way to test this Smoke/CO Alarm. You can test this Smoke/CO Alarm: Press and hold the Test/Silence button 3-5 seconds until unit starts to alarm. During testing, you will see and hear the following sequence: • The Horn will sound 3 beeps, pause, 3 beeps. The LED flashes Red. • Next the Horn will sound 4 beeps, pause, 4 beeps. The LED flashes Red. If the unit does not alarm, make sure it has been activated correctly, and test again. If the unit still does not alarm, replace it immediately. Regular Maintenance 3 FOLLOW THESE SIMPLE STEPS: This unit has been designed to be as maintenance free as possible, but there are a few simple things you must do to keep it working properly. • Test it at least once a week. • Clean the Smoke/CO Alarm at least once a month; gently vacuum the outside of the Smoke/CO Alarm using your household vacuum’s soft brush attachment. A can of clean compressed air (sold at computer or office supply stores) may also be used. Follow manufacturer instructions for use. Test the Smoke/CO Alarm. Never use water, cleaners or solvents since they may damage the unit. • If the Smoke/CO Alarm becomes contaminated by excessive dirt, dust and/or grime, and cannot be cleaned to avoid unwanted alarms, replace the unit immediately. • Relocate the unit if it sounds frequent unwanted alarms. See “Where This Alarm Should Not Be Installed” for details. • If the unit alarms and you are not testing the unit, it is warning you of a potentially dangerous situation that requires your immediate attention. NEVER ignore any alarm. Ignoring the alarm may result in injury or death. • Never remove the batteries from a battery operated Smoke/CO Alarm to stop an unwanted alarm (caused by cooking smoke, etc.). Removing batteries disables the alarm so it cannot sense smoke, and removes your protection. Instead open a window or fan the smoke away from the unit. The alarm will reset automatically. • If the unit alarms get everyone out of the house immediately. WHAT TO DO IN CASE OF FIRE • Don’t panic; stay calm. Follow your family escape plan. • Get out of the house as quickly as possible. Don’t stop to get dressed or collect anything. • Feel doors with the back of your hand before opening them. If a door is cool, open it slowly. Don’t open a hot door. Keep doors and windows closed, unless you must escape through them. • Cover your nose and mouth with a cloth (preferably damp). Take short, shallow breaths. • Meet at your planned meeting place outside your home, and do a head count to make sure everybody got out safely. • Call the Fire Department as soon as possible from outside. Give your address, then your name. • Never go back inside a burning building for any reason. • Contact your Fire Department for ideas on making your home safer. Alarms have various limitations. See “General Limitations of Smoke/CO Alarms” for details. Using the Silence Features Actual battery service life depends on the Smoke/CO Alarm and the environment in which it is installed. Regardless of the manufacturer’s suggested battery life, you MUST replace the Alarm immediately once the unit starts “chirping” (the “low battery warning”). Never deactivate the unit to quiet an unwanted alarm. Deactivating the alarm disables the unit and removes your protection. The Silence Feature is intended to temporarily silence the horn while you identify and correct the problem. Do not use the Silence Feature in emergency situations. It will not correct a CO problem or extinguish a fire. The Silence Feature can temporarily quiet an unwanted alarm for several minutes. Press the Test/Silence button on the alarm cover for at least 3-5 seconds. After the Test/Silence button is released, the Red LED blinks during the silence mode. If your smoke/co alarm sounds When the Smoke Alarm is Silenced When the CO Alarm is Silenced The Smoke Alarm will remain The CO Alarm will remain silent for up to 4 minutes. After 4 minutes, if CO levels remain potentially dangerous the horn will start sounding again. what to do first–identify the type of alarm Type of Alarm CO LED: Flashes Red Horn: 4 beeps, pause, 4 beeps, pause Carbon Monoxide (CO) What You See and Hear silent for up to 15 minutes, then return to normal operation. If the smoke has not cleared–or continues to increase–the device will go back into alarm. Horn: 3 beeps, pause, 3 beeps, pause Smoke Smoke LED: Flashes Red Silencing The Low Battery Warning If the Co alarm sounds “ALARM-MOVE TO FRESH AIR” If you hear the CO alarm horn and the CO red light is flashing, move everyone to a source of fresh air. DO NOT deactivate the alarm! Actuation of your CO Alarm indicates the presence of carbon monoxide (CO) which can kill you. In other words, when your CO Alarm sounds, you must not ignore it! IF THE CO ALARM SIGNAL SOUNDS: 1. Press the Test/Silence button. 2. Call your emergency services, fire department or 911. Write down the number of your local emergency service here: ____________________________________________________________ 3. Immediately move to fresh air—outdoors or by an open door or window. Do a head count to check that all persons are accounted for. Do not re-enter the premises, or move away from the open door or window until the emergency services responder has arrived, the premises have been aired out, and your CO Alarm remains in its normal condition. 4. After following steps 1-3, if your CO Alarm reactivates within a 24-hour period, repeat steps 1-3 and call a qualified appliance technician to investigate for sources of CO from fuel-burning equipment and appliances, and inspect for proper operation of this equipment. If problems are identified during this inspection have the equipment serviced immediately. Note any combustion equipment not inspected by the technician, and consult the manufacturers’ instructions, or contact the manufacturers directly, for more information about CO safety and this equipment. Make sure that motor vehicles are not, and have not, been operating in an attached garage or adjacent to the residence. Write down the number of a qualified appliance technician here: ____________________________________________________________ NOTE: A qualified appliance technician is defined as “a person, firm, corporation, or company that either in person or through a representative, is engaged in and responsible for the installation, testing, servicing, or replacement of heating, ventilation, air conditioning (HVAC) equipment, combustion appliances and equipment, and/or gas fireplaces or other decorative combustion equipment.” Locking Pin This silence feature can temporarily quiet the low battery warning “chirp”. Press the Test/Silence button on the alarm. Once the low battery warning “chirp” silence feature is activated, the unit continues to flash the Green light once a minute. After time, the low battery “chirp” will resume. Replace the Alarm as soon as possible; this unit will not operate without battery power! To deactivate this feature: Press the Test/Silence button again. The unit will go into Test Mode and the low battery warning will resume (LED flashes and unit sounds “chirp” once a minute). SILENCING THE END OF LIFE SIGNAL This silence feature can temporarily quiet the End of Life warning “chirp” for up to 2 days. You can silence the End of Life warning “chirp” by pressing the Test/Silence button. The horn will chirp, acknowledging that the End of Life silence feature has been activated. After approximately 2 days, the End of Life “chirp” will resume. What you need to know about co What is CO? CO is an invisible, odorless, tasteless gas produced when fossil fuels do not burn completely, or are exposed to heat (usually fire). Electrical appliances typically do not produce CO. These fuels include: Wood, coal, charcoal, oil, natural gas, gasoline, kerosene, and propane. Common appliances are often sources of CO. If they are not properly maintained, are improperly ventilated, or malfunction, CO levels can rise quickly. CO is a real danger now that homes are more energy efficient. “Air-tight” homes with added insulation, sealed windows, and other weatherproofing can “trap” CO inside. Symptoms of CO Poisoning These symptoms are related to CO POISONING and should be discussed with ALL household members. Mild Exposure: Slight headache, nausea, vomiting, fatigue (“flu-like” symptoms). Medium Exposure: Throbbing headache, drowsiness, confusion, fast heart rate. Extreme Exposure: Convulsions, unconsciousness, heart and lung failure. Exposure to Carbon Monoxide can cause brain damage, death. This CO Alarm measures exposure to CO over time. It alarms if CO levels are extremely high in a short period of time, or if CO levels reach a certain minimum over a long period of time. The CO Alarm generally sounds an alarm before the onset of symptoms in average, healthy adults. Why is this important? Because you need to be warned of a potential CO problem while you can still react in time. In many reported cases of CO exposure, victims may be aware that they are not feeling well, but become disoriented and can no longer react well enough to exit the building or get help. Also, young children and pets may be the first affected. The average healthy adult might not feel any symptoms when the CO Alarm sounds. However, people with cardiac or respiratory problems, infants, unborn babies, pregnant mothers, or elderly people can be more quickly and severely affected by CO. If you experience even mild symptoms of CO poisoning, consult your doctor immediately! To permanently remove the locking pin, insert a flathead screwdriver between the locking pin and the lock and pry the pin out of the lock. To Lock the mounting bracket 1. Using needle-nose pliers, detach the pin from the mounting bracket. 2. Insert the locking pin through the hole on the back of the smoke alarm as shown in the diagram. 3. When you attach the alarm to the mounting bracket the locking pin’s head will fit into a notch on the bracket. To unLock the mounting bracket 1. Insert a flathead screwdriver in between the mounting bracket and the locking pin. • This product is intended for use in ordinary indoor locations of family living units. It is not designed to measure CO levels in compliance with Occupational Safety and Health Administration (OSHA) commercial or industrial standards. Individuals with medical conditions that may make them more sensitive to carbon monoxide may consider using warning devices which provide audible and visual signals for carbon monoxide concentrations under 30 ppm. For additional information on carbon monoxide and your medical condition contact your physician. 1 Weekly Testing How to Install This Alarm Where to install this alarm 2. Pry the alarm away from the bracket by pushing up the screwdriver and turning the alarm counterclockwise (left) at the same time. Finding the Source of CO After an Alarm Carbon monoxide is an odorless, invisible gas, which often makes it difficult to locate the source of CO after an alarm. These are a few of the factors that can make it difficult to locate sources of CO: • House well ventilated before the investigator arrives. • Problem caused by “backdrafting.” • Transient CO problem caused by special circumstances. Because CO may dissipate by the time an investigator arrives, it may be difficult to locate the source of CO. BRK Brands, Inc. shall not be obligated to pay for any carbon monoxide investigation or service call. Potential Sources Of CO In The Home Fuel-burning appliances like: portable heater, gas or wood burning fireplace, gas kitchen range or cooktop, gas clothes dryer. Damaged or insufficient venting: corroded or disconnected water heater vent pipe, leaking chimney pipe or flue, or cracked heat exchanger, blocked or clogged chimney opening. Improper use of appliance/device: operating a barbecue grill or vehicle in an enclosed area (like a garage or screened porch). Transient CO Problems: “transient” or on-again-off-again CO problems can be caused by outdoor conditions and other special circumstances. The following conditions can result in transient CO situations: 1. Excessive spillage or reverse venting of fuel appliances caused by outdoor conditions such as: • Wind direction and/or velocity, including high, gusty winds. Heavy air in the vent pipes (cold/humid air with extended periods between cycles). • Negative pressure differential resulting from the use of exhaust fans. • Several appliances running at the same time competing for limited fresh air. • Vent pipe connections vibrating loose from clothes dryers, furnaces, or water heaters. • Obstructions in or unconventional vent pipe designs which can amplify the above situations. 2. Extended operation of unvented fuel burning devices (range, oven, fireplace). 3. Temperature inversions, which can trap exhaust close to the ground. 4. Car idling in an open or closed attached garage, or near a home. These conditions are dangerous because they can trap exhaust in your home. Since these conditions can come and go, they are also hard to recreate during a CO investigation. how can i protect my family From co poisoning? A CO Alarm is an excellent means of protection. It monitors the air and sounds a loud alarm before Carbon Monoxide levels become threatening for average, healthy adults. A CO Alarm is not a substitute for proper maintenance of home appliances. To help prevent CO problems and reduce the risk of CO poisoning: • Clean chimneys and flues yearly. Keep them free of debris, leaves, and nests for proper air flow. Also, have a professional check for rust and corrosion, cracks, or separations. These conditions can prevent proper air movement and cause backdrafting. Never “cap” or cover a chimney in any way that would block air flow. • Test and maintain all fuel-burning equipment annually. Many local gas or oil companies and HVAC companies offer appliance inspections for a nominal fee. • Make regular visual inspections of all fuel-burning appliances. Check appliances for excessive rust and scaling. Also check the flame on the burner and pilot lights. The flame should be blue. A yellow flame means fuel is not being burned completely and CO may be present. Keep the blower door on the furnace closed. Use vents or fans when they are available on all fuel-burning appliances. Make sure appliances are vented to the outside. Do not grill or barbecue indoors, or in garages or on screen porches. • Check for exhaust backflow from CO sources. Check the draft hood on an operating furnace for a backdraft. Look for cracks on furnace heat exchangers. • Check the house or garage on the other side of shared wall. • Keep windows and doors open slightly. If you suspect that CO is escaping into your home, open a window or a door. Opening windows and doors can significantly decrease CO levels. In addition, familiarize yourself with all enclosed materials. Read this manual in its entirety, and make sure you understand what to do if your CO Alarm sounds. Regulatory information for SMoke/co alarms Regulatory Information For CO Alarms WHAT LEVELS OF CO CAUSE AN ALARM? Underwriters Laboratories Inc. Standard UL2034 requires residential CO Alarms to sound when exposed to levels of CO and exposure times as described below. They are measured in parts per million (ppm) of CO over time (in minutes). UL2034 Required Alarm Points*: • If the alarm is exposed to 400 ppm of CO, IT MUST ALARM BETWEEN 4 and 15 MINUTES. • If the alarm is exposed to 150 ppm of CO, IT MUST ALARM BETWEEN 10 and 50 MINUTES. • If the alarm is exposed to 70 ppm if CO, IT MUST ALARM BETWEEN 60 and 240 MINUTES. * Approximately 10% COHb exposure at levels of 10% to 95% Relative Humidity (RH). The unit is designed not to alarm when exposed to a constant level of 30 ppm for 30 days. CO Alarms are designed to alarm before there is an immediate life threat. Since you cannot see or smell CO, never assume it’s not present. • An exposure to 100 ppm of CO for 20 minutes may not affect average, healthy adults, but after 4 hours the same level may cause headaches. • An exposure to 400 ppm of CO may cause headaches in average, healthy adults after 35 minutes, but can cause death after 2 hours. Standards: Underwriters Laboratories Inc. Single and Multiple Station carbon monoxide alarms UL2034. According to Underwriters Laboratories Inc. UL2034, Section 1-1.2: “Carbon monoxide alarms covered by these requirements are intended to respond to the presence of carbon monoxide from sources such as, but not limited to, exhaust from internal-combustion engines, abnormal operation of fuel-fired appliances, and fireplaces. CO Alarms are intended to alarm at carbon monoxide levels below those that could cause a loss of ability to react to the dangers of Carbon Monoxide exposure.” This CO Alarm monitors the air at the Alarm, and is designed to alarm before CO levels become life threatening. This allows you precious time to leave the house and correct the problem. This is only possible if Alarms are located, installed, and maintained as described in this manual. Gas Detection at Typical Temperature and Humidity Ranges: The CO Alarm is not formulated to detect CO levels below 30 ppm typically. UL tested for false alarm resistance to Methane (500 ppm), Butane (300 ppm), Heptane (500 ppm), Ethyl Acetate (200 ppm), Isopropyl Alcohol (200 ppm) and Carbon Dioxide (5000 ppm). Values measure gas and vapor concentrations in parts per million. Audible Alarm: 85 dB minimum at 10 feet (3 meters). Regulatory Information For smoke Alarms recommended locations for smoke alarms Installing Smoke Alarms in Single-Family Residences The National Fire Protection Association (NFPA), recommends one Smoke Alarm on every floor, in every sleeping area, and in every bedroom. In new construction, the Smoke Alarms must be AC powered and interconnected. See “Agency Placement Recommendations” for details. For additional coverage, it is recommended that you install a Smoke Alarm in all rooms, halls, storage areas, finished attics, and basements, where temperatures normally remain between 40˚ F (4.4˚ C) and 100˚ F (37.8˚ C). Make sure no door or other obstruction could keep smoke from reaching the Smoke Alarms. More specifically, install Smoke Alarms: • On every level of your home, including finished attics and basements. • Inside every bedroom, especially if people sleep with the door partly or completely closed. • In the hall near every sleeping area. If your home has multiple sleeping areas, install a unit in each. If a hall is more than 40 feet long (12 meters), install a unit at each end. • At the top of the first-to-second floor stairway, and at the bottom of the basement stairway. Specific requirements for Smoke Alarm installation vary from state to state and from region to region. Check with your local Fire Department for current requirements in your area. It is recommended AC or AC/DC units be interconnected for added protection. Agency Placement Recommendations Standards: Underwriters Laboratories Inc. Single and Multiple Station Smoke Alarms 217. NFPA 72 Chapter 29 “For your information, the National Fire Alarm and Signaling Code, NFPA 72, reads as follows:” 29.5.1* Required Detection. 29.5.1.1* Where required by other governing laws, codes, or standards for a specific type of occupancy, approved single and multiple-station smoke alarms shall be installed as follows: (1)*In all sleeping rooms and guest rooms (2)*Outside of each separate dwelling unit sleeping area, within 21 ft (6.4 m) of any door to a sleeping room, with the distance measured along a path of travel (3) On every level of a dwelling unit, including basements (4) On every level of a residential board and care occupancy (small facility), including basements and excluding crawl spaces and unfinished attics (5)*In the living area(s) of a guest suite (6) In the living area(s) of a residential board and care occupancy (small facility) (Reprinted with permission from NFPA 72®, National Fire Alarm and Signaling Code Copyright © 2010 National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. This reprinted material is not the complete and official position of the National Fire Protection Association, on the referenced subject which is represented only by the standard in its entirety), (National Fire Alarm and Signaling Code® and NFPA 72® are registered trademarks of the National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269). California State Fire Marshal (CSFM) Early warning detection is best achieved by the installation of fire detection equipment in all rooms and areas of the household as follows: A Smoke Alarm installed in each separate sleeping area (in the vicinity, but outside bedrooms), and Heat or Smoke Alarms in the living rooms, dining rooms, bedrooms, kitchens, hallways, finished attics, furnace rooms, closets, utility and storage rooms, basements, and attached garages. HUD MAP Program Certain HUD battery powered Smoke Alarm applications, especially those that fall under HUD 223(f) MAP (Multi-family Accelerated Processing), may require a 10 Year sealed tamper resistant battery. This alarm does not meet that requirement. Substitute First Alert SA340B. • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. • Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help. FCC Compliance This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Warning: Changes or modifications to the product, not expressly approved by First Alert / BRK Brands, Inc., could void the user’s authority to operate the equipment. General Limitations Of smoke/co Alarms This Smoke/CO Alarm is intended for residential use. It is not intended for use in industrial applications where Occupational Safety and Health Administration (OSHA) requirements for Carbon Monoxide Alarms must be met. The Smoke Alarm portion of this device is not intended to alert hearing impaired residents. Special purpose Smoke Alarms should be installed for hearing impaired residents (CO Alarms are not yet available for the hearing impaired). Smoke/CO Alarms may not waken all individuals. Practice the escape plan at least twice a year, making sure that everyone is involved – from kids to grand-parents. Allow children to master fire escape planning and practice before holding a fire drill at night when they are sleeping. If children or others do not readily waken to the sound of the Smoke/CO Alarm, or if there are infants or family members with mobility limitations, make sure that someone is assigned to assist them in fire drill and in the event of an emergency. It is recommended that you hold a fire drill while family members are sleeping in order to determine their response to the sound of the Smoke/CO Alarm while sleeping and to determine whether they may need assistance in the event of an emergency. Smoke/CO Alarms cannot work without power. Battery operated units cannot work if the batteries are missing, disconnected or dead, if the wrong type of batteries are used, or if the batteries are not installed correctly. AC units cannot work if the AC power is cut off for any reason (open fuse or circuit breaker, failure along a power line or at a power station, electrical fire that burns the electrical wires, etc.). If you are concerned about the limitations of battery or AC power, install both types of units. This Smoke/CO Alarm will not sense smoke or CO that does not reach the sensors. It will only sense smoke or CO at the sensor. Smoke or CO may be present in other areas. Doors or other obstructions may affect the rate at which CO or smoke reaches the sensors. If bedroom doors are usually closed at night, we recommend you install an alarm device (Combination CO and Smoke Alarm, or separate CO Alarms and Smoke Alarms) in each bedroom and in the hallway between them. This Smoke/CO Alarm may not sense smoke or CO on another level of the home. Example: This alarm device, installed on the second floor, may not sense smoke or CO in the basement. For this reason, 3 4 5 6 one alarm device may not give adequate early warning. Recommended minimum protection is one alarm device in every sleeping area, every bedroom, and on every level of your home. Some experts recommend battery powered Smoke and CO Alarms be used in conjunction with interconnected AC powered Smoke Alarms. For details, see “About Smoke Alarms” for details. Smoke/CO Alarms may not be heard. The alarm horn loudness meets or exceeds current UL standards of 85 dB at 10 feet (3 meters). However, if the Smoke/CO Alarm is installed outside the bedroom, it may not wake up a sound sleeper or one who has recently used drugs or has been drinking alcoholic beverages. This is especially true if the door is closed or only partly open. Even persons who are awake may not hear the alarm horn if the sound is blocked by distance or closed doors. Noise from traffic, stereo, radio, television, air conditioner, or other appliances may also prevent alert persons from hearing the alarm horn. This Smoke/CO Alarm is not intended for people who are hearing impaired. The Alarm may not have time to alarm before the fire itself causes damage, injury, or death, since smoke from some fires may not reach the unit immediately. Examples of this include persons smoking in bed, children playing with matches, or fires caused by violent explosions resulting from escaping gas. This Smoke/CO Alarm is not a substitute for life insurance. Though this Smoke/CO Alarm warns against increasing CO levels or the presence of smoke, BRK Brands, Inc. does not warrant or imply in any way that they will protect lives. Homeowners and renters must still insure their lives. This Smoke/CO Alarm has a limited life. Although this Smoke/CO Alarm and all of its parts have passed many stringent tests and are designed to be as reliable as possible, any of these parts could fail at any time. Therefore, you must test this device weekly. The unit should be replaced immediately if it is not operating properly. This Smoke/CO Alarm is not foolproof. Like all other electronic devices, this Smoke/CO Alarm has limitations. It can only detect smoke or CO that reaches the sensors. It may not give early warning of the source of smoke or CO is in a remote part of the home, away from the alarm device. troubleshooting guide If the Alarm... Problem... You should... Horn “chirps” about once per minute. Low battery warning. Immediately replace the Alarm. Horn does three “chirps” every minute; LED has 3 rapid Green flashes with “chirps”. MALFUNCTION SIGNAL. Units under warranty should be returned to manufacturer for replacement. The light flashes GREEN and the horn sounds 5 “chirps” every minute. END OF LIFE SIGNAL. Alarm needs to be replaced. Immediately replace the Alarm. Carbon Monoxide Alarm ONLY: CO Alarm goes back into alarm 4 minutes after you Silence it. CO levels indicate a potentially dangerous situation. IF YOU ARE FEELING SYMPTOMS OF CO POISONING, EVACUATE your home and call 911 or the Fire Department. Refer to “If The CO Alarm Sounds” for details. CO Alarm sounds frequently even though no high levels of CO are revealed in an investigation. The CO Alarm may be improperly located. Refer to “Where to Install This Alarm” for details. Relocate your Alarm. If frequent alarms continue, have home rechecked for potential CO problems. You may be experiencing an intermittent CO problem. Unwanted alarm may be caused by non-emergency source like cooking smoke. Silence Alarm using Test/Silence button; clean the Alarm’s cover with a soft, clean cloth. If frequent unwanted alarms continue, relocate your Alarm. Alarm may be too close to a kitchen, cooking appliance, or steamy bathroom. Smoke Alarm ONLY: Smoke Alarm sounds when no smoke is visible. ABOUT Smoke Alarms Battery (DC) operated Smoke Alarms: Provide protection even when electricity fails, provided the batteries are fresh and correctly installed. Units are easy to install, and do not require professional installation. AC powered Smoke Alarms: Can be interconnected so if one unit senses smoke, all units alarm. They do not operate if electricity fails. AC with battery (DC) back-up: will operate if electricity fails, provided the batteries are fresh and correctly installed. AC and AC/DC units must be installed by a qualified electrician. Smoke/CO Alarms for Solar or Wind Energy users and battery backup power systems: AC powered Smoke/CO Alarms should only be operated with true or pure sine wave inverters. Operating this Alarm with most battery-powered UPS (uninterruptible power supply) products or square wave or “quasi sine wave” inverters will damage the Alarm. If you are not sure about your inverter or UPS type, please consult with the manufacturer to verify. Smoke Alarms for the hearing impaired: Special purpose Smoke Alarms should be installed for the hearing impaired. They include a visual alarm and an audible alarm horn, and meet the requirements of the Americans With Disabilities Act. Can be interconnected so if one unit senses smoke, all units alarm. If you have some questions that cannot be answered by reading this manual, call Consumer Affairs at 0800-644-6442, from monday through friday, since 8:00 a.m. to 17:30 p.m. For your records, please record: Date Purchased: _________________ Replace alarm 10 years after installation. Please write the date in the space provided: _____________/____________Month/Year Where Purchased: __________________________________ The alarm will also provide an audible End-of-Life Signal approximately 10 years after installation to remind you to replace the unit. Date Installed: ____________/____________Month/Year The End-of-Life Signal can be silenced for up to 2 days. Do not unplug or deactivate the alarm until you get replacement. Smoke alarms are not to be used with detector guards unless the combination has been evaluated and found suitable for that purpose. All these Smoke Alarms are designed to provide early warning of fires if located, installed and cared for as described in the user’s manual, and if smoke reaches the Alarm. If you are unsure which type of Smoke Alarm to install, refer the National Fire Protection Association (NFPA) Standard 72 (National Fire Alarm and Signaling Code) and NFPA 101 (Life Safety Code). National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101. Local building codes may also require specific units in new construction or in different areas of the home. Special Compliance Considerations This Smoke Alarm is suitable for use in apartments, condominiums, townhouses, hospitals, day care facilities, health care facilities, boarding houses, group homes and dormitories provided a primary fire detection system already exists to meet fire detection requirements in common areas like lobbies, hallways, or porches. Using this Smoke Alarm in common areas may not provide sufficient warning to all residents or meet local fire protection ordinances/regulations. This Smoke Alarm alone is not a suitable substitute for complete fire detection systems in places housing many people—like apartment buildings, condominiums, hotels, motels, dormitories, hospitals, health care facilities, nursing homes, day care facilities, or group homes of any kind. It is not a suitable substitute for complete fire detection systems in warehouses, industrial facilities, commercial buildings, and specialpurpose non-residential buildings which require special fire detection and alarm systems. Depending on the building codes in your area, this Smoke Alarm may be used to provide additional protection in these facilities. In new construction, most building codes require the use of AC or AC/ DC powered Smoke Alarms only. In existing construction, AC, AC/ DC, or DC powered Smoke Alarms can be used as specified by local building codes. Refer to NFPA 72 (National Fire Alarm and Signaling Code) and NFPA 101 (Life Safety Code), local building codes, or consult your Fire Department for detailed fire protection requirements in buildings not defined as “households”. 2 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 7 Printed in México 8 Rev 00 M08-0468-016 9
Documentos relacionados
Untitled - Royal Berkshire Fire and Rescue Service
chama, são mais seguros para utilizar nos fogões a gás do que fósforos ou isqueiros. • Assegure-se de que desligou o fogão quando tiver terminado de cozinhar.
Leia mais