Lavamanos portátil autónomo

Transcrição

Lavamanos portátil autónomo
Lavamanos portátil autónomo
Portable, self-contained basin
Lave-mains portable autonome
Lavatório integral controlável
Αναπόσπαστος
επιδαπέδιος νιπτήρας
Lavamani portatile autoalimentato
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización expresa y escrita de FRICOSMOS, S.A.
La información contenida en este documento podrá ser modificada o anulada sin que ello obligue a FRICOSMOS, S.A. a notificarlo con anterioridad.
The partial or total
reproduction of this
document is strictly
prohibited without the
specific wrtitten authorisation of FRICOSMOS, S.A.
The information contained in this document
may be modified or cancelled without any obligation from FRICOSMOS,
S.A. to notify it previously.
La reproduction totale ou partielle de ce
document est totalement interdite sans
l’autorisation expresse et
écrite de FRICOSMOS, S.A.
L’information contenue
dans ce document pourra
être modifiée ou annulée
sans obligation de notification préalable de la
part de FRICOSMOS, S.A.
Está proibida a reprodução total ou parcial
deste documento sem a
autorização expressa e escrita da FRICOSMOS, S.A.
A informação incluída
neste documento poderá ser modificada ou
anulada, não estando a
FRICOSMOS, S.A. obrigada a notificar, com antecedência, essas alterações.
Απαγορεύεται η πλήρης
ή μερική ανατύπωση του
παρόντος εγγράφου δίχως
προηγούμενη
γραπτή
ή προφορική άδεια της
εταιρίας FRICOSMOS, S.A.
Οι πληροφορίες που
περιλαμβάνονται
στο
παρόν έγγραφο μπορούν
να τροποποιηθούν ή
να ακυρωθούν και δεν
είναι υποχρεωτικό να
κοινοποιούνται νωρίτερα
από την FRICOSMOS, S.A.
E’ proibita la riproduzione totale o parziale di
questo
documento
senza
l’autorizzazione
espressa e scritta della FRICOSMOS, S.A.
L’informazione
contenuta in questo documento potrà essere
modificata o cancellata
senza che ciò obblighi la
FRICOSMOS, S.A. lo
notifichi con anticipo.
Ed. 3 01/02/11
FRICOSMOS, S.A.
Polígono Industrial nº1, Calle C, nº 16 y 18
28938 Móstoles (Madrid) - España
www.fricosmos.com
Tel. (+34) 902 304 420
Fax (+34) 902 636 683
[email protected]
Skype user: fricosmos
Ref. 061430
Ref. 061430
1x
1x
060610
1x
080418
1
1x
460236
1x
461008
2x
461430
1x
454202
1x
4x
6x
454260
421002
421004
3
4x
6x
1x
FRICOSMOS
421050
421052
461432
2x
1x
409822
2x
2
4
421038
480202
FRICOSMOS
ESPAÑOL
Lavamanos portatil autónomo
Ref. 061430
Contenido
- Envolvente para lavamanos portátil autónomo.
060610 - Peto postizo para acoplar a lavamanos portátil.
080418 - Dispensador de 1 caja de guantes, tissues o toallas.
460236 - Jabonera electrónica (funcionamiento a pilas).
461008 - Caño giratorio 140x200x1/2” (rosca de 50mm).
454260 - Desagüe flexible para lavamanos autónomo.
461430 - Bidón de 10 lts para lavamanos autónomo.
454202 - Válvula 2 ½” con rebosadero para fregadero de 500mm.
421002 - Tornillo cabeza hexagonal rosca métrica M4x16 mm.
421050 - Tuerca hexagonal rosca métrica M4 mm.
421004 - Tornillo cabeza hexagonal rosca métrica M5x8 mm.
421052 - Tuerca hexagonal rosca métrica M5 mm.
409822 - Taco de plástico nylon Fisher 6x30mm.
421038 - Tornillo rosca chapa 22x4,8 mm. DIN 7981 A2.
461432 - Adhesivo vinilo “Agua no potable” para bidón.
480202 - Adhesivo vinilo “Papelera”.
Montaje
Verifique el contenido.
Es aconsejable emplear guantes anticorte para las operaciones de montaje.
Extraiga la puerta frontal y quite los plásticos de puerta y lavamanos.
Inserte el peto deslizándolo por las guías y fíjelo con los tornillos y tuercas a la parte
trasera del lavamanos.
Extraiga el frontal del dispensador de jabón con la llave suministrada.
Fije el dispensador de jabón al peto con los tornillos y tuercas.
Introduzca 4 pilas AA en su compartimento · Fig. 1
Llene el depósito de jabón y coloque de nuevo el frontal del dispensador de jabón.
Fije el dispensador de tissues con los tornillos y tuercas.
Introduzca el caño por el orificio superior del mueble y fíjelo con la tuerca que se
acompaña · Fig. 2
Monte la válvula de desagüe · Fig. 3
Español
FRICOSMOS
Conecte al caño el latiguillo de su mismo lado.
Fije el adhesivo de agua no potable a uno de los bidones e introduzcalo bajo el caño.
Conecte el desagüe flexible a la válvula haciendo forma de codo/sifón e introduzca el
otro extremo en el bidón de agua no potable · Fig. 4
Coloque el bidón de agua limpia junto al otro e introduzca el latiguillo.
Coloque la bolsa de basura en la papelera de la puerta deslizando ésta hacia arriba y
posteriormente hacia usted y sujete la bolsa con la goma.
Manejo
En su primera utilización pise fuertemente el pulsador hasta el fondo y mantengalo
hasta que deje de salir agua.
Para suministrar agua, pise fuertemente y repetidamente el pulsador.
Para abrir la papelera empuje su trampilla con la mano.
Mantenimiento
•
•
•
•
•
Use sólo agua y jabón neutro en la limpieza.
Frote con un paño suave.
Enjuague con abundante agua.
Seque con un paño suave.
No emplee ácidos o detergentes agresivos, ni raspe con estropajos, espátulas, cuchillas u objetos cortantes o punzantes.
Seguridad
No se han observado riesgos.
Repuestos disponibles
060610 - Peto postizo para acoplar a lavamanos portátil.
080418 - Dispensador de 1 caja de guantes, tissues o toallas.
460236 - Jabonera electrónica (funcionamiento a pilas).
461008 - Caño giratorio 140x200x1/2” (rosca de 50mm).
454260 - Desagüe flexible para lavamanos autónomo.
460408 - Pulsador hidráulico.
461430 - Bidón de 10 lts para lavamanos autónomo.
454202 - Válvula 2 ½” con rebosadero para fregadero de 500mm.
461432 - Adhesivo vinilo “Agua no potable” para bidón.
480202 - Adhesivo vinilo “Papelera”.
461214 - Latiguillo flexible de malla de acero inoxidable H-H 1/2” 1.200mm.
485020 - Rueda de plástico ø50x18 mm. para lavamanos autónomo.
Todas las medidas están expresadas en milímetros.
Español
FRICOSMOS
ENGLISH
Portable, self-contained basin
Ref. 061430
Contents
- Casing for portable, self-contained basin..
060610 - Detachable transom for attachment to portable basin.
080418 - 1 box dispenser of gloves, tissue or towels.
460236 - Electronic soap dispenser (uses batteries).
461008 - Turning tap 140x200x1/2” (50mm nut).
454260 - Flexible drainage pipe for self-contained basin.
461430 - 10-litre tank for self-contained basin.
454202 - 2 ½” Valve with trough for 500mm sink.
421002 - M4x16-mm metric thread hex head screw.
421050 - Hexagon nut metric thread M4.
421004 - M5x8-mm metric thread hex head screw.
421052 - M5-mm metric thread hex nut.
409822 - Plastic nylon Fisher 6X30mm peg.
421038 - Plate thread bolt 22x4,8mm. DIN 7981 A2.
461432 - “Not drinking water” vinyl adhesive for tank.
480202 - “Bin” vinyl adhesive.
Assembly
Check the contents.
When assembling, it is advisable to use special gloves not to get cuts on hands.
Pull out front door and remove the plastics from doors and washbasin.
Insert the transom, sliding it along the rails and secure it to the back of the basin using
the nuts and screws.
Remove the front part of the soap dispenser using the key provided.
Attach the soap dispenser to the transom using the nuts and screws.
Introduce four AA batteries into the battery compartment · Fig. 1
Fill the soap container and replace the front part of the soap dispenser.
Secure the tissue dispenser using nuts and screws.
Introduce the pipe in the upper orifice and fix it the attached bolts · Fig. 2
Assemble the discharge valve · Fig. 3
English
FRICOSMOS
Connect the pipe and hose on the same side.
Stick the “not drinking water” adhesive to one of the tanks and put it underneath the
pipe.
Connect the flexible drainage pipe to the valve making a U-bend and attach the other
end to the non-potable water tank · Fig. 4
Place the clean water tank next to the other and attach the hose.
Place the waste bag in the wastepaper bin of the door by sliding it upwards and then
pulling. Fasten the bag with the rubber band.
Use
When using for the first time, step on the button all the way down and keep it pushed until no water comes out.
For water supply step on hardly and repeatedly.
To open the wastepaper bin, push its trap door with your hand.
Maintenance
•
•
•
•
•
Use only water and neutral soap when cleaning.
Wipe with a soft cloth.
Rinse with plenty of water.
Dry with a soft cloth.
Do not use acids or strong detergents and do not rub with a scourer or spatula.
Safety
No risks have been reported.
Available spares
060610 - Detachable transom for attachment to portable basin.
080418 - 1 box dispenser of gloves, tissue or towels.
460236 - Electronic soap dispenser (uses batteries).
461008 - Turning tap 140x200x1/2” (50mm nut).
454260 - Flexible drainage pipe for self-contained basin.
460408 - Hydraulic pedal.
461430 - 10-litre tank for self-contained basin.
454202 - 2 ½” Valve with trough for 500mm sink.
461432 - “Not drinking water” vinyl adhesive for tank.
480202 - “Bin” vinyl adhesive.
461214 - H-H 1/2” (1.200mm) fl exible hose with stainless steel mesh.
485020 - 50x18-mm.ø plastic wheel for self-contained basin.
All sizes are described in mms.
English
FRICOSMOS
Français
Lave-mains portable autonome
Ref. 061430
Contenu
- Enveloppe pour lave-mains portable autonome.
060610 - Protection postiche à accoupler au lave-mains portable.
080418 - Distributeur de 1 boîte de gants, tissus ou serviettes.
460236 - Porte-savon électronique (fonctionnement à piles).
461008 - Prise d’eau giratoire 140x200x1/2” (filet de 50 mm).
454260 - Sortie d’eau flexible pour lave-mains autonome.
461430 - Bidon de 10 lts pour lave-mains autonome.
454202 - Valve 2 ½” avec déversoir pour évier de 500 mm.
421002 - Vis à tête hexagonale filet métrique M4x16 mm.
421050 - Écrou hexagonal fi let métrique M4.
421004 - Vis à tête hexagonale filet métrique M5x8 mm.
421052 - Écrou hexagonal filet métrique M5 mm.
409822 - Taquet en plastique nylon Fisher 6x30 mm.
421038 - Vis fi let plaque 22x4,8 mm. DIN 7981 A2.
461432 - Adhésif vinyle “Eau non potable” pour bidon.
480202 - Adhésif vinyle “Corbeille”.
Montage
Vérifiez le contenu.
Il est conseillé d’employer des gants anticoupe pour les opérations de montage.
Enlevez la porte frontale et retirez les plastiques de la porte et du lavemains.
Insérez la protection en la faisant glisser par les guides et fixez-la à l’aide des vis et
écrous à la partie arrière du lave-mains.
Extrayez la partie frontale du distributeur de savon à l’aide de la clé fournie.
Fixez le distributeur de savon à la protection à l’aide des vis et écrous.
Introduisez 4 piles AA dans leur compartiment · Fig. 1
Remplissez le réservoir à savon et mettez de nouveau la partie frontale du distributeur
de savon.
Fixez le distributeur de papiers à l’aide des vis et écrous.
Introduisez la prise d’eau par l’orifi ce supérieur du meuble et fi xez-la avec les écrous
qui accompagnent · Fig. 2
Montez la valve de vidange · Fig. 3
Français
FRICOSMOS
Connectez le tuyau à la buse du même côté.
Fixez l’adhésif d’eau non potable à un des bidons et introduisez-le sous la buse.
Connectez la sortie d’eau flexible à la valve en faisant la forme de coude/siphon et
introduisez l’autre bout dans le bidon d’eau non potable · Fig. 4
Mettez le bidon d’eau propre à côté de l’autre et introduisez le tuyau.
Placez le sac poubelle dans la corbeille de la porte en la faisant glisser vers le haut et
ensuite vers vous et fi xez le sac poubelle à l’aide de l’élastique.
Maniement
Lors de la première utilisation appuyez fortement sur le bouton-poussoir jusqu’au
fond et maintenez-le jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir.
Pour fournir l’eau, appuyez fortement et de manière répétée sur le bouton-poussoir.
Pour ouvrir la corbeille poussez sa trappe à l’aide de la main.
Maintenance
•
•
•
•
•
Utilisez uniquement de l’eau et du savon neutre pour le nettoyage.
Frottez à l’aide d’un chiffon doux.
Rincez avec de l’eau abondante.
Séchez à l’aide d’un chiffon sec.
N’employez pas d’acides ou de détergent agressifs, ne grattez pas avec des tampons métalliques, des spatules, des lames ou des objets coupants ou pointus.
Sécurité
Sans risque constaté..
Pièces de rechange disponibles
060610 - Protection postiche à accoupler au lave-mains portable.
080418 - Distributeur de 1 boîte de gants, tissus ou serviettes.
460236 - Porte-savon électronique (fonctionnement à piles).
461008 - Prise d’eau giratoire 140x200x1/2” (filet de 50 mm).
454260 - Sortie d’eau flexible pour lave-mains autonome.
460408 - Pulsador hydraulique.
461430 - Bidon de 10 lts pour lave-mains autonome.
454202 - Valve 2 ½” avec déversoir pour évier de 500 mm.
461432 - Adhésif vinyle “Eau non potable” pour bidon.
480202 - Adhésif vinyle “Corbeille”.
461214 - Tuyau souple en maille d’acier inoxydable H-H 1/2” 1.200 mm.
485020 - Roue en plastique ø50x18 mm. Pour lave-mains autonome.
Toutes les mesures sont exprimées en millimètres.
Français
FRICOSMOS
Português
Monte a válvula de escoamento · Fig. 3
Lavatório integral controlável
Ligue o cano com a mangueira do mesmo lado.
Ref. 061430
Fixe o adesivo da água não potável a um dos bidões e introduza-o por baixo do cano.
Conteúdo
Ligue o escoadouro flexível à válvula fazendo uma curva/sifão e introduza a outra extremidade no bidão de água não potável · Fig. 4
- Envoltório para lavatório integral controlável.
060610 - Protecção para acoplar ao lavatório integral.
080418 - Dispensador de 1 caixa de luvas, lenços de papel ou toalhas.
460236 - Saboneteira electrónica (funcionamento a pilhas).
461008 - Cano giratório 140x200x1/2” (rosca de 50mm).
454260 - Escoadouro flexível para lavatório autónomo.
461430 - Bidão de 10 l para lavatório autónomo.
454202 - Válvula 2 ½” com saída para pia de 500mm.
421002 - Parafuso de cabeça hexagonal rosca métrica M4x16 mm.
421050 - Porca hexagonal rosca métrica M4.
421004 - Parafuso de cabeça hexagonal rosca métrica M5x8 mm.
421052 - Porca hexagonal rosca métrica M5 mm.
409822 - Bucha de plástico nylon Fisher 6x30mm.
421038 - Parafuso de rosca chapa 22x4,8 mm. DIN 7981 A2.
461432 - Adesivo de vinil “Água não potável” para bidão.
480202 - Adesivo de vinil “Caixote de lixo”.
Montagem
Verifique o conteúdo.
É recomendável usar luvas anticorte para as operações de montagem.
Extraia a porta frontal e tire os plásticos da porta e do lavatório.
Insira a protecção deslizando-a pelas guias e fixe-a com os parafusos e as porcas na
parte traseira do lavatório.
Remova a parte frontal do distribuidor de sabonete com a chave fornecida.
Fixe o distribuidor de sabonete à protecção com os parafusos e as porcas.
Introduza 4 pilhas tipo AA no compartimento · Fig. 1
Encha o depósito de sabão e coloque de novo a parte frontal do distribuidor de sabonete.
Fixe o distribuidor de papéis com os parafusos e as porcas.
Introduza o cano pelo orifício superior do móvel e fi xe-o com as porcas que o acompanham · Fig. 2
Coloque o bidão com água limpa junto ao outro e introduza a mangueira.
Coloque o saco do lixo no porta-papéis da porta deslizando o porta-papéis para cima
e depois na sua direcção e fi xe o saco com o elástico.
Manuseamento
Na primeira utilização pise com força o botão todo e mantenha-o até saír água.
Para fornecer água, pise com força e pulse repetidamente.
Para abrir o porta-papéis empurre a sua tampa com a mão.
Manutenção
•
•
•
•
•
Use somente água e sabão neutro na limpeza.
Esfregue com um pano macio.
Enxagúe com água abundante.
Seque com um pano macio.
Não utilize ácidos ou detergentes agressivos, nem raspe com esfregões, espátulas,
lâminas ou objectos cortantes ou afiados.
Segurança
Não foram observados riscos.
Peças de reposição disponíveis
060610 - Protecção para acoplar ao lavatório integral.
080418 - Dispensador de 1 caixa de luvas, lenços de papel ou toalhas.
460236 - Saboneteira electrónica (funcionamento a pilhas).
461008 - Cano giratório 140x200x1/2” (rosca de 50mm).
454260 - Escoadouro flexível para lavatório autónomo.
460408 - Botão hidráulico.
461430 - Bidão de 10 l para lavatório autónomo.
454202 - Válvula 2 ½” com saída para pia de 500mm.
461432 - Adesivo de vinil “Água não potável” para bidão.
480202 - Adesivo de vinil “Caixote de lixo”.
461214 - Mangueira fl exível de malha de aço inoxidável H-H 1/2” 1.200mm.
485020 - Roda de plástico ø50x18 mm para lavatório autónomo.
Todas as medidas estão expressas em milímetros.
Português
FRICOSMOS
Português
FRICOSMOS
ΕΛΛΗΝΙΚΉ
Μοντάρετε την βαλβίδα αποχέτευσης · Σχ. 3
Αναπόσπαστος επιδαπέδιος νιπτήρας
Συνδέστε στο στόμιο το σωληνάκι από την ίδια πλευρά.
Ref. 061430
Περιεχομενα
- Περίβλημα για αναπόσπαστο επιδαπέδιο νιπτήρα.
060610 - αφαιρετό πέτο για να τοποθετηθεί στον επιδαπέδιο νιπτήρα.
080418 - Πίδακας 1 κουτί γαντιών, χαρτομάντιλα ή πετσέτες.
460236 - Ηλεκτρονική σαπουνοθήκη (λειτουργεί με μπαταρίες).
461008 - Περιστρεφόμενος σωλήνας 140x200x1/2” (βίδα 50mm).
454260 - Εύκαμπτος σωλήνας αποχέτευσης για επιδαπέδιο νιπτήρα.
461430 - Δοχείο 10 λίτρων για επιδαπέδιο νιπτήρα.
454202 - Βαλβίδα 2 ½” με απαγωγό για νεροχύτη των 500 χιλ.
421002 - Εξαγωνική βίδα με μετρικό σπείρωμα M4x16 mm.
421050 - Εξαγωνικό περικόχλιο μετρικό σπείρωμα Μ4.
421004 - Εξαγωνική βίδα με μετρικό σπείρωμα M5x8 mm.
421052 - Εξαγωνικό παξιμάδι με μετρικό σπείρωμα M5 mm.
409822 - Βύσματα από νάιλον Fisher 6x30 χιλιοστά.
421038 - Λαμαρινόβιδες 22x4,8 mm. DIN 7981 A2.
461432 - Αυτοκόλλητο βινύλιο “Μη πόσιμο νερό” για το δοχείο.
480202 - Αυτοκόλλητο βινύλιο “Καλάθι αχρήστων”.
Εγκατασταση
Ελέγξτε το περιεχόμενο.
Συνίσταται να φοράτε γάντια για να μην κοπείτε κατά τη συναρμολόγηση.
Τραβήξτε την εμπρόσθια πόρτα και απομακρύνεται τα πλαστικά από τη πόρτα και το
νιπτήρα.
Εισάγετε το πέτο γλιστρώντας πάνω στους οδηγούς και στερεώστε το με τις βίδες και
τα παξιμάδια στο πίσω μέρος του επιδαπέδιου νιπτήρα.
Αφαιρέστε το μπροστινό μέρος του σαπουνιού με το κλειδί που σας παρέχεται.
Στερεώστε το σαπούνι στο πέτο με τις βίδες και τα παξιμάδια.
Τοποθετήστε 4 μπαταρίες ΑΑ στη θήκη · Σχ. 1
Γεμίστε το δοχείο της σαπουνοθήκης και ξανατοποθετήστε το μπροστινό μέρος του
σαπουνιού.
Στερεώστε τη θήκη για τα χαρτομάντιλα με τις βίδες και τα παξιμάδια.
Εισάγετε τον σωλήνα στην πάνω οπή του επίπλου και στερεώστε τον με τα παξιμάδια
που τον συνοδεύουν · Σχ. 2
Ελληνική
FRICOSMOS
Κολλήστε το αυτοκόλλητο του μη πόσιμου νερού σε ένα από τα δοχεία και τοποθετήστε
το κάτω από το στόμιο.
Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποχέτευσης στη βαλβίδα κάνοντας κόμπο/σιφόνι και
συνδέστε το άλλο άκρο στο δοχείο με το μη πόσιμο νερό · Σχ. 4
Τοποθετήστε το δοχείο με το καθαρό νερό δίπλα στο άλλο και τοποθετήστε το σωληνάκι.
Τοποθετήστε τη σακούλα σκουπιδιών στο καλάθι αχρήστων από την πόρτα γλιστρώντας
προς τα επάνω και μετά προς το μέρος σας και στερεώστε τη σακούλα με το λαστιχάκι.
Χειρισμος
Στην πρώτη χρήση του, πατήστε με δύναμη τον μοχλό χειρισμού μέχρι τέρμα και κρατήστε το μέχρι να σταματήσει να βγαίνει νερό.
Για παροχή νερού, πατήστε με δύναμη και επανειλημμένα τον μοχλό.
Για να ανοίξετε το καλάθι αχρήστων σπρώξτε το καπάκι του με το χέρι.
Συντηρηση
•
•
•
•
•
Χρησιμοποιήστε μόνο νερό με ουδέτερο σαπούνι για τον καθαρισμό.
Τρίψτε με ένα μαλακό πανί.
Ξεπλύνετε με άφθονο νερό.
Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί.
Μην χρησιμοποιείτε οξέα ή σκληρά απορρυπαντικά, μην ξύνετε με σφουγγαράκια,
σπάτουλες, μαχαίρια και κοφτερά ή οξύ αντικείμενα.
Ασφαλεια
Δεν έχουν παρατηρηθεί κίνδυνοι ασφάλειας.
Διαθεσιμα Ανταλλακτικα
060610 - αφαιρετό πέτο για να τοποθετηθεί στον επιδαπέδιο νιπτήρα.
080418 - Πίδακας 1 κουτί γαντιών, χαρτομάντιλα ή πετσέτες.
460236 - Ηλεκτρονική σαπουνοθήκη (λειτουργεί με μπαταρίες).
461008 - Περιστρεφόμενος σωλήνας 140x200x1/2” (βίδα 50mm).
454260 - Εύκαμπτος σωλήνας αποχέτευσης για επιδαπέδιο νιπτήρα.
460408 - Υδραυλικός διακόπτης.
461430 - Δοχείο 10 λίτρων για επιδαπέδιο νιπτήρα.
454202 - Βαλβίδα 2 ½” με απαγωγό για νεροχύτη των 500 χιλ.
461432 - Αυτοκόλλητο βινύλιο “Μη πόσιμο νερό” για το δοχείο.
480202 - Αυτοκόλλητο βινύλιο “Καλάθι αχρήστων”.
461214 - Mangueira fl exível de malha de aço inoxidável H-H 1/2” 1.200mm.
485020 - Πλαστική ρόδα ø50x18 mm για επιδαπέδιο νιπτήρα.
Όλες οι μετρήσεις είναι σε χιλιοστόμετρα.
Ελληνική
FRICOSMOS
ITALIANO
Lavamani portatile autoalimentato
Ref. 061430
Contenuto
- Busta per lavamani portatile autoalimentato.
060610 - Pannello paraschizzi da montare al lavamani portatile.
080418 - Dispensatore di una scatola di guanti, tissues o asciugamani.
460236 - Porta sapone elettrico (funzionamento a pile).
461008 - Tubo giratorio 140x200x1/2” (vite di 50mm).
454260 - Tubo di scarico flessibile per lavamani autoalimentato.
461430 - Bidone da 10 lt per lavamani autoalimentato.
454202 - Valvola 2 ½” con traboccamento per lavandino di 500mm.
421002 - Bullone a testa esagonale filettatura metrica M4x16 mm.
421050 - Contravvite esagonale vite metrica M4.
421004 - Bullone a testa esagonale filettatura metrica M5x8 mm.
421052 - Dado esagonale filettatura metrica M5 mm.
409822 - Tappo di plastica nylon Fisher 6x30mm.
421038 - Vite a giro 22x4,8mm DIN 7981 A2.
461432 - Adesivo vinile “Acqua non potabile” per bidone.
480202 - Adesivo vinile “Cestino”.
Montaggio
Verificare il contenuto.
Si consiglia usare guanti antitagli per le operazioni di montaggio.
Levare la porta frontale e togliere la plastica dalla porta e dal lavamani.
Inserire il pannello paraschizzi nelle guide e fissarlo con i bulloni e i dadi nella parte
posteriore del lavamani.
Estrarre il frontale del dispenser del sapone con l’apposita chiave fornita.
Fissare il dispenser del sapone al pannello paraschizzi con i bulloni e i dadi.
Introdurre 4 pile di tipo AA nel loro compartimento · Fig. 1
Riempire il deposito di sapone e collocare nuovamente il frontale del dispenser del
sapone.
Fissare il dispenser dei fazzoletti con i bulloni e i dadi.
Introdurre il tubo per l’orifi cio superiore del mobile e fi ssarlo con le viti che si accompagnano · Fig. 2
Montare la valvola di sbocco · Fig. 3
Italiano
FRICOSMOS
Collegare alla base del rubinetto il tubo flessibile.
Fissare l’adesivo di “Acqua non potabile” a uno dei bidoni e introdurlo sotto il lavandino.
Collegare il tubo di scarico flessibile alla valvola creando un angolo a gomito/sifone e
introdurre l’altro estremo nel bidone dell’acqua non potabile · Fig. 4
Collocare il bidone dell’acqua pulita a lato dell’altro bidone e introdurre il tubo flessibile.
Mettere la borsa della spazzatura nella patumiera della porta lasciandola scivolare in sù
e posteriormente verso se stessi e trattenere la borsa con la gomma.
Maneggio
Quando si utilizza per la prima volta premere con forza e fino in fondo la leva e mantenerla premuto fino a che non cessa di uscire acqua.
Per rifornire acqua, premere più volte e con forza la leva.
Per aprire la spazzatura spingere la leva con la mano.
Mantenimento
•
•
•
•
•
Usare soltanto acqua e sapone neutro nella pulizia.
Lavare con un straccio morbido.
Risciacquare con abbondante acqua.
Asciugare con uno straccio morbido.
Non usare acidi o detersivi aggresivi, ne raschiare con strofinacci, spatule, lamette
o oggetti taglianti o pungenti.
Sicurezza
Non si osservano rischi.
Ricambi disponibili
060610 - Detachable transom for attachment to portable basin.
080418 - 1 box dispenser of gloves, tissue or towels.
460236 - Electronic soap dispenser (uses batteries).
461008 - Turning tap 140x200X1 (50mm nut).
454260 - Flexible drainage pipe for self-contained basin.
460408 - Pulsante idraulico.
461430 - 10-litre tank for self-contained basin.
454202 - 2 ½” Valve with trough for 500mm sink.
461432 - “Not drinking water” vinyl adhesive for tank.
480202 - “Bin” vinyl adhesive.
461214 - Frustino fl essibile di maglia d’acciaio inossidabile H-H 1/2” 1.200mm.
485020 - Ruota di plastica ø50x18 mm per lavamani autoalimentato.
Tutte le misure si espressano in millimetri.
Italiano
FRICOSMOS