InnoTrans 2016
Transcrição
InnoTrans 2016
20 – 23 SEPTEMBER • BERLIN International Trade Fair for Transport Technology Innovative Components • Vehicles • Systems innotrans.com Portuguese Flyer de visitante profissional InnoTrans 2016 InnoTrans 2016 LUZ VERDE PARA VISÕES INOVADORAS Com 41 pavilhões de exposição e um espaço de expo- Fatores chave sição exterior único, a InnoTrans é a feira líder mundial InnoTrans 2014 para a tecnologia de transporte. Este é o sítio onde inovações inspiradoras e estreias mundiais inovadoras acrescentam, há já 20 anos, uma força impulsionadora valiosa à indústria ferroviária mundial. O que se reflete no aumento constante da área de exposição e no crescente número de visitantes e novos expositores. Bem-vindo à feira líder mundial da indústria ferroviária – InnoTrans 2016 em Berlim. 2,761 expositores – incluindo 60% vindos de fora da Alemanha 103,409m área de exposição (líquido) 2 140 estreias mundiais Visão global da exposição PRÓXIMA PARAGEM: DIVERSIDADE E INOVAÇÃO A InnoTrans oferece um fórum internacional para empresas, especialistas da indústria e profissionais, partilharem o seu conhecimento e ideias para as tendências atuais. Veículos ferroviários inovadores, novos componentes e sistemas, as suas infraestruturas e serviços para material circulante, são apresentados na InnoTrans em cinco segmentos de exposição. Railway technology Veículos de passageiros e de mercadorias que circulam sobre carris tunnel constRuction máquinas de perfuração de túneis produtos, máquinas e acessórios para a construção subconjuntos e componentes: técnicas de segurança transmissões, energia/engenharia e acabamentos elétrica, embraiagens, traVões, comunicação e manutenção entre outros serViços e consultoria serViços para Veículos e muito mais e muito mais Railway infRastRuctuRe construção sinalização e instrumentos planeamento e controlo dos serViços de construção equipamento para catenárias e muito mais inteRioRs equipamento para Veículos e acabamentos iluminação e Vitrificação ar condicionado segurança traVel catering & comfort serVices e muito mais Public tRansPoRt tecnologia de comunicação e informação gestão do trânsito e de dados gestão de bilhetes e sistemas de informação para o passageiro estruturas fixas serViços e consultoria e muito mais Outdoor Display TODOS A BORDO PARA O FUTURO Um espaço exterior único, a nível mundial, com Espaço livre para inovações 3,500 m de via-férrea, convida a experienciar, ao vivo, as inovações do transporte ferroviário. Estão incluídos veículos ferroviários para transporte local, regional e de longa distância. Com o Special Gauge Display, a InnoTrans reforça o seu estatuto de feira líder mundial e abrange todas as vias de circulação 3,500 m de via-férrea Special Gauge Display especiais de 1,000 a 1,520 mm. No espaço de exposição do jardim de verão (Sommergarten) são apresentados, pela primeira vez, autocarros no Static Display pelos próprios fabricantes, que estarão ainda em movimento, no Demonstration Course, nos 500 m adjacentes. Bus Display no Sommergarten Grupos Alvo A LIGAÇÃO CERTA, SEMPRE Com produtos e serviços de ponta, a InnoTrans Número crescente de visitantes atraiu na sua última edição de 2014 mais de 133.000 visitantes de 146 países. A exposição tornou-se num ponto de paragem obrigatório no calendário da indústria e na plataforma líder global para estabelecer e manter contactos de negócio. Diálogo com especialistas EmprEsas dE transportE E opEradoras públicas E privadas 2014 133,595 2010 103,295 2012 121,066 p rodutorEs E distribuidorEs dE tEcnologias para transportEs EmprEsas dE construção EngEnhEiros, gEólogos, minEiros a dministraçõEs, autoridadEs públicas , ministros consultorEs a ssociaçõEs E i nstituiçõEs dE comércio ciência, invEstigação E dEsEnvolvimEnto i ndústria naval m Eios dE comunicação E muito mais InnoTrans Convention DISCUTIR O QUE NOS MOVE Painéis de discussão de alto nível com especialistas e Ministério Federal do Transporte e Infraestruturas O International Taiwan Business Circle permite decisores internacionais garantem um diálogo foca- Digitais e pela Messe Berlin GmbH. a representantes de topo da indústria, política e as- do nos temas de mobilidade do futuro. sociativas, reunir com líderes tailandeses da indústria O International Tunnel Forum acompanha o seg- de transporte e ferroviária. A base perfeita para cons- O evento principal da InnoTrans Convention's é o mento Tunnel Construction que inclui uma variedade truir uma parceria de gestão a longo prazo (apenas Dialog Forum, organizado pela Associação das de fóruns de discussão internacionais e abrangentes. por convite). Empresas de Transportes Alemãs (VDV), o Fórum É organizado pela Sociedade de Investigação de Re- Alemão dos Transportes (DVF), a União das Indús- des de Transportes Subterrâneos (STUVA). Dois segmentos juntam-se no Public Transport & Interiors (PTI) Forum. O International Design trias Ferroviárias Europeias (UNIFE) e a Associação da O Public Transport Forum está focado no desenvol- Forum com destaque para os temas de design nos vimento dos transportes públicos locais. É organizado transportes públicos e o DB Innovation Forum com Rail Leaders` Summit (RLS) promove diálogos pelo Planungsbüro für Verkehr (PBV), ETC Transport a temática sobre como a mobilidade se pode tornar entre ministros de transporte de todo o mundo e Consultants GmbH e pela Sociedade Alemã de Ciên- melhor e sustentável através do Open Innovation. CEOs de empresas de transporte internacionais. Este cia do Trânsito (DVWG). Indústria Ferroviária na Alemanha (VDB). evento é organizado pelo Deutsche Bahn AG, pelo InnoTrans Convention OS EVENTOS EM RESUMO DIALOG FORUM Palais am Funkturm Entrada Norte, Pavilhão 19 RAIL LEADERS` SUMMIT PUBLIC TRANSPORT FORUM Pavilhão 7.3, Sala Berlin Entrada Pavilhão 7 INTERNATIONAL TUNNEL FORUM PUBLIC TRANSPORT & INTERIORS (PTI) FORUM INTERNATIONAL DESIGN FORUM DB INNOVATION FORUM CityCube Berlin, Piso 3 Entrada Messedamm InnoTrans Convention Rail Leaders` Summit (RLS), Pavilhão 7.3 – Sala Berlin Idiomas da conferência: Alemão/Inglês/Russo, apenas por convite 20 Set. 2016 15:00 – 17:00 Innovação na idade digital: A indústria ferroviária acompanha o futuro! Deutsche Bahn AG (DB AG) Contacto: Reiner Rodig (DB AG) reiner.rodig @deutschebahn.com Contacto: Claudia Schubert (DB AG) claudia.schubert @deutschebahn.com Dialog Forum, Palais am Funkturm Idiomas da conferência: Alemão/Inglês, entrada livre para visitantes profissionais 21 Set. 2016 22 Set. 2016 23 Set. 2016 10:00 – 12:00 A digitalização no transporte Associação da Indústria ferroviário de passageiros e Ferroviária na Alemanha (VDB) de mercadorias – Soluções da indústria ferroviária na Alemanha Contacto: Franziska Rüsch (VDB) [email protected] 14:00 – 16:00 Qual é a posição da via-férrea na competição da inovação na era digital e de redes? Associação das Empresas de Transportes Alemãs (VDV) e Fórum Alemão dos Transportes (DVF) Contacto: Wolfgang Schwenk (VDV) schwenk@ vdv.de 10:00 – 12:00 ERTMS – implementar o desenvolvimento técnico a longo prazo e outros equipamentos União das Indústrias Ferroviárias Europeias (UNIFE) Contacto: John Harcus (UNIFE) [email protected] 14:00 – 16:00 #mobilidade 4.0: Informa, em rede, reservado, pago Fórum Alemão dos Transportes (DVF) e Associação das Empresas de Transportes Alemãs (VDV) Contacto: Irmgard Kirstgen (DVF) kirstgen@ verkehrsforum.de 10:00 – 12:00 Tecnologias digitais de serviço – das peças de substituição até a manutenção Associação da Indústria Ferroviária na Alemanha (VDB) Contacto: Franziska Rüsch (VDB) [email protected] Public Transport Forum, Pavilhão 7.3 – Sala Berlin Idiomas da conferência: Alemão/Inglês, entrada livre para visitantes profissionais 22 Set. 2016 10:00 – 12:30 O transporte público em 2030 – Desafios e opções estratégicas ETC Transport Consultants GmbH, Planungsbüro für Verkehr (PBV) e Sociedade Alemã de Ciência do Trânsito (DVWG) Contacto: Gernot Steinbrink (ETC Transport Consultants GmbH) [email protected] International Tunnel Forum, CityCube Berlin – Piso 3, M8 Idiomas da conferência: Alemão/Inglês, entrada livre para visitantes profissionais 21 Set. 2016 14:00 – 16:00 BIM – uma mais-valia para a construção de tuneis? Sociedade de Investigação de Redes de Transportes Subterrâneos (STUVA) Contacto: Dr.-Ing. Roland Leucker (STUVA) r.leucker @ stuva.de 22 Set. 2016 14:00 –16:00 Estações de metro subterrâneas – um risco de segurança especial? Sociedade de Investigação de Redes de Transportes Subterrâneos (STUVA) Contacto: Dr.-Ing. Roland Leucker (STUVA) r.leucker @ stuva.de Public Transport & Interiors (PTI) Forum, CityCube Berlin – Piso 3, M1 – M3 Idiomas da conferência: Alemão/Inglês, entrada livre para visitantes profissionais International Design Forum 21 Set. 2016 10:30 – 16:45 Experience Mobility – o utilizador em foco Conceitos inovadores e soluções para um design orientado para o utilizador da mobilidade International Design Center Berlin (IDZ) Contacto: Daniela Gellner (IDZ) [email protected] Open Innovation@ InnoTrans – tornar a mobilidade segura e apta para o futuro Deutsche Bahn AG (DB AG) Contacto: Gregor Huhn (DB AG) [email protected] DB Innovation Forum 22 Set. 2016 10:00 – 16:00 Services O SEU GUIA PARA A FEIRA Airport Shuttle: Em intervalos regulares curcula um Career & Education Hall 7.1c: Proporcionamos Entradas: O recinto da feira tem um total de sete autocarro gratuito entre os aeroportos e o recinto da perspetivas para a próxima geração. O Career Pavillion entradas, que estão bem conectadas à rede de feira. Mesmo o transporte público é recomendado e o Career Forum são pontos de encontro centrais transportes públicos e também ao nosso serviço para uma chegada rápida. para jovens profissionais. Também aqui se iniciam os de shuttle. Career Tours para os estudantes, que se realizam junto Banco de dados dos eventos: Vai encontrar uma dos expositores do Career Point nos diversos pavilhões Future Mobility Park: Uma plataforma central para variedade de interessantes eventos. Encontra mais da feira. As empresas informam aqui sobre perspeti- projetos pioneiros de mobilidade em massa, onde visio- informações e o programa diário, disponível também vas de carreira. nários e criadores apresentam as suas ideias aos espe- para download, em www.innotrans.com/Events cialistas do setor, está localizada entre o pavilhão 20/21. NOVO Conference Corner: Os pavilhões 14.2/15.2 oferecem às associações e empresas de transportes Business Lounge: No edifício Marshall-Haus pode um espaço para conferências. De 23 a 26.09. reali- aproveitar para relaxar – realizar conversas interes- zam-se aqui as MAGLEV 2016. Temática „Tecnologias santes, usar Wi-Fi gratuito, carregar equipamentos de levitação magnética – são oferecidas soluções atra- eletrónicos ou simplesmente descansar. entes para as pessoas, cidades e regiões?” (com custo de participação, www.maglevboard.net). InnoTrans App: Para informações atuais e para se Innovation Tours: Receba aqui notícias em primeira Travel Catering & Comfort Services: Prazer e poder orientar, a qualquer momento, no recinto da mão. Cada visita guiada dura cerca de 90 minutos, conforto são critérios importantes – especialmente feira – tenha a InnoTrans 2016 no bolso. está tematicamente organizada por segmento da na competição. As mais recentes tendências são InnoTrans e realiza-se várias vezes ao dia, em inglês e diretamente apresentadas numa rota temática, nos alemão. Inscrições: Business Lounge no Marshall-Haus. stands do pavilhão 1.1, do segmento Travel Catering Restaurant “Oktoberfest”: Também em 2016 será novamente celebrada a Oktoberfest sob a torre de & Comfort Services. rádio (Funkturm). No meio da confusão da feira, apro- Registo na feira: Visitantes profissionais sem ingres- veite a gastronomia bávara e vá bem nutrido para a so online devem usar a entrada Leste ou a entrada Virtual Market Place®: Expositores e visitantes pro- próxima reunião. Estão disponíveis reservas exclusivas. pelo pavilhão 9. fissionais estão permanentemente em contacto através desta plataforma online. Aqui especialistas da Ingressos online: Pode encomendar ingressos online a preços mais vantajosos. Os ingressos permitem, SO INGRES OM C E IN L ON OS T N O DES C Shuttle da feira: O nosso serviço de shuttle está indústria podem manter-se informados 365 dias por disponível para si no recinto da feira. A qualquer hora. ano. Especialmente prático: o organizador Trade Fair Confortável. Gratuito. Planner e o Online Job Market, a bolsa de emprego. Mais informações em www.virtualmarket.innotrans.com no dia do ingresso, a utilização gratuita dos transportes públicos e poupam tempo de Speakers’ Corner: Visite o Speakers’ Corner nos pa- espera nas filas das entradas. vilhões 14.2/15.2 e experiencie como os expositores www.innotrans.com/ticketshop apresentam as suas novidades, produtos e a empresa ao estilo londrino de Hyde Park. Acerca da feira EM BERLIM VIAJA EM 1ª CLASSE Poder aproveitar a noite de Berlim após um dia de sucesso na feira. A metrópole urbana oferece uma variedade de restaurantes gourmet, pubs e eventos culturais. Inúmeros musicais, teatro, exposições e concertos fazem brilhar todas as noites da capital. Berlim – nenhuma outra cidade é tão versátil. Estamos ansiosos pela sua visita. Mais informações sobre Berlim encontra em www.visitberlin.de/en. EM RESUMO InnoTrans Hotline para Data Preço do ingresso Apoio na organização da viagem visitantes profissionais 20 – 23 setembro de 2016 incluindo o catálogo Informações abrangentes sobre che- T +49 30 3038 3131 Ao seu inteiro dispor está o repre- Ingresso diário: gada e partida, bem como alojamen- Horário 45 EUR pré-venda online, to e muito mais: 9:00 – 18:00 horas 80 EUR preço balcão www.innotrans.com > Visitors sentante oficial da Messe Berlin no Ingresso permanente: seu país: Encomenda de catálogo 65 EUR pré-venda online, www.innotrans.com > contact A partir do dia 23.09.2016 atra- 100 EUR preço balcão Nós aconselhamos o uso dos transportes públicos! vés MB Capital Services GmbH: Organizador [email protected] > YourVisit Ingressos online Messe Berlin GmbH AIngressos são váli- Messedamm 22, 14055 Berlin dos para os transpor- [email protected] tes públicos de Berlin www.innotrans.com nas Zonas ABC. SO INGRES OM C E IN ONL TO S D E S CO N www.innotrans.com/ticketshop Railway Technology lnteriors incl. Travel Catering & Comfort Services Railway Infrastructure Tunnel Construction Public Transport Outdoor Display Bus Display Special Gauge Display Opening Ceremony lnnoTrans Convention incl. PTl Forum Speakers’ Corner Conference Corner Career & Education Hall Business Lounge (Marshall-Haus) Press Center Restaurant “Oktoberfestzelt” Restaurant “Meet ’n’ Eat” Fairground Shuttle South Entrance – Hall 18, South Entrance – Hall 20 South Entrance – East Entrance, East Entrance – Outdoor Display Shuttle Lines Airport Tegel – Expo North Olympischer Platz P+R, Airport Tegel – Expo South, Airport Schonefeld – Expo North Airport Schonefeld – Expo South, Hotel Transfer, City Transfer ENTRADA PAVILHÃO 9 REGISTO NA FEIRA PAVILHÃO 8 AO 10 METRO A SUPERFICIE (S-BHF) WESTKREUZ (S7, S41, S42, S46, S5, S75) AUTOCARRO 104, 349 ENTRADA LESTE REGISTO NA FEIRA PAVILHÃO 11 ATÉ 17 METRO A SUPERFICIE (S-BHF) MESSE NORD/ICC (S41, S42, S46) METRO SUBTERRANO (U-BHF) KAISERDAMM (U2) AUTOCARRO M49, X49, 104, 139, 218, 349 ENTRADA NORTE, PAVILHÃO 18 ATÉ 26 METRO A SUPERFICIE (S-BHF). MESSE NORD/ICC (S41, S42, S46) METRO SUBTERRANO (U-BHF). THEODOR-HEUSS-PLATZ (U2) AUTOCARRO M49, X49, 104, 139, 218, 349 ENTRADA SUL, PAVILHÃO 1, 2.1, 3, 4.1, 5, 6.1 METROA SUPERFICIE (S-BHF) MESSE SÜD (S5) AUTOCARRO 349 ETRADA PAVILHÃO 7, PAVILHÃO 2.2, 4.2, 6.2, 7 METRO A SUPERFICIE (S-BHF). MESSE SÜD (S5) AUTOCARRO 349 ENTRADA CITYCUBE BERLIN, JAFFÉSTRASSE (PAVILHÃO A) E MESSEDAMM (PAVILHÃO B) METRO A SUPERFICIE (S-BHF). MESSE SÜD (S5) AUTOCARRO 349
Documentos relacionados
InnoTrans 2016
Berlim. Esta metrópole urbana oferece um sem-fim de restaurantes, bares acolhedores e acontecimentos culturais. Nenhuma outra cidade é tão multifacetada. Esperamos por si!
Leia maisInnoTrans
passo na direção de sua carreira com o trânsito sobre trilhos e transporte público de pessoas. Para aproveitar o encontro do mundo especializado com a geração futura, a Career & Education Hall com ...
Leia maisEconomia em - Berlin Business Location Center
na Alemanha. 1,4 milhões de residências e 90 por cento de todas as empresas estão ligadas à rede por cabo de Berlim. A capital é pioneira ao contar com 600 centros LAN sem fios geridos de forma pro...
Leia mais