IBM SmartCloud para Social Business: Manual do

Transcrição

IBM SmartCloud para Social Business: Manual do
IBM SmartCloud para Social Business
Manual do Administrador do
IBM SmartCloud Engage e IBM
SmartCloud Connections
IBM SmartCloud para Social Business
Manual do Administrador do
IBM SmartCloud Engage e IBM
SmartCloud Connections
Nota
Antes de utilizar as informações contidas nesta publicação, bem como o produto a que se referem, leia as informações
incluídas na secção “Avisos” na página 143.
Aviso
Esta edição é referente ao IBM SmartCloud Engage de Novembro de 2013 e ao IBM SmartCloud Connections de
Novembro de 2013, bem como a todas as edições e modificações posteriores, até indicação em contrário fornecida
através de novas edições desta publicação.
© Copyright IBM Corporation 2010, 2013.
Capítulo 1. Administração
As redes sociais e a colaboração online podem ser integradas num conjunto de ferramentas disponíveis
na Web. Um técnico do serviço de assistência a clientes da IBM® pode ajudá-lo na selecção dos serviços
de colaboração e correio que são mais adequados à sua empresa.
Para obter mais informações sobre os serviços que são disponibilizados, aceda a IBM SmartCloud para
Social Business e faça clique em O que posso fazer?.
Novidades na Administração do IBM SmartCloud para Social Business
Fique a saber quais os componentes que foram adicionados desde a última actualização.
Começar a obter informações sobre um serviço
SmartCloud Engage ou SmartCloud Connections
Utilize os serviços da nuvem para criar comunidades, actividades ou partilhar ficheiros com os
membros da sua organização. Configure a conta da sua organização, que representa o respectivo
sítio no IBM SmartCloud para Social Business. Pode personalizar o aspecto da sua organização,
de forma a que os utilizadores associem a mesma à sua empresa. Em alternativa, pode especificar
definições de segurança para palavras-passe ou definir intervalos de endereços de IP.
Ambiente híbrido do SmartCloud Notes
Os ambientes híbridos combinam os serviços da nuvem com as ferramentas locais. Efectue o
planeamento, a configuração e a administração do SmartCloud Notes num ambiente híbrido,
utilizando as ferramentas locais com as quais está familiarizado.
Ambiente apenas de serviço do SmartCloud Notes
Num ambiente apenas de serviço, os servidores do Domino encontram-se na nuvem. As tarefas
de administração de utilizadores incluem a gestão de contas, utilizadores e grupos. Para executar
estas tarefas, tem de lhe ser atribuída a função de administrador.
IBM SmartCloud iNotes
Introduza e verifique o nome do domínio da sua organização. Em seguida, pode configurar as
definições da organização, gerir o correio electrónico e os contactos, bem como enviar anúncios
de correio electrónico aos utilizadores.
© Copyright IBM Corp. 2010, 2013
1
2
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections
Capítulo 2. Administrar o SmartCloud Engage ou o
SmartCloud Connections
Configure a conta da organização. Fique a conhecer o sítio, fazendo clique em Administração > Mapa do
sítio de administração na barra de navegação e revendo o mapa do sítio.
v Altere o aspecto da sua organização. Efectue uma selecção a partir dos esquemas de cores disponíveis
ou crie um esquema de cores personalizado. Altere o logótipo na barra de navegação.
v Configure as definições de conta da organização. Actualize as definições de segurança incluindo a
validade da palavra-passe para os utilizadores e as restrições de intervalo de endereços de IP.
Especifique as pessoas que são apresentadas no directório público e efectue a gestão de subscrições.
v Adicione utilizadores. Para que um utilizador possa aceder à organização, tem de ser criada uma conta
para o mesmo.
v Crie um anúncio de boas-vindas. Forneça aos novos utilizadores as informações de que necessitam. Por
exemplo, apresente uma lista de boas práticas da organização para a utilização de aplicações ou de
directrizes para a partilha de ficheiros. Também pode incluir a pessoa que um utilizador deverá
contactar para obter suporte.
Informações relacionadas:
Introdução ao IBM SmartCloud Engage para administradores (abre uma nova janela)
© Copyright IBM Corp. 2010, 2013
3
4
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections
Capítulo 3. Requisitos do sistema
Reveja os requisitos do sistema para utilizar o IBM SmartCloud para Social Business.
Informações relacionadas:
Requisitos de sistema (abre uma nova janela)
© Copyright IBM Corp. 2010, 2013
5
6
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections
Capítulo 4. Personalizar a organização
Os administradores podem alterar o aspecto da respectiva organização. Conceba uma página para a
organização, predefina um esquema de cores, adicione campos a perfis de utilizadores e actualize as suas
definições pessoais.
Conceber a página da sua organização
Crie uma página pública que represente a sua organização. Inclua informações de contacto e uma breve
descrição.
Sobre esta tarefa
Esta função está disponível para subscrições de colaboração. Tem de ter sessão iniciada numa conta de
administrador para efectuar estas alterações.
Procedimento
1. Faça clique no nome da sua organização na barra de navegação para aceder à página da organização.
2. Faça clique em Editar informações.
a. Adicione ou modifique as informações gerais sobre a sua organização. Por exemplo, introduza um
cabeçalho que será apresentado com o nome da sua organização, uma breve descrição da
organização, informações de contacto e o endereço do sítio da Web da organização.
b. Faça clique em Alterar para substituir o gráfico predefinido por um gráfico personalizado
transferido.
3. Faça clique em Personalizar tema da organização para alterar o aspecto da sua organização.
Seleccione Alterar para o que pretende modificar. Altere o esquema de cores seleccionando um dos
temas predefinidos. Pode também seleccionar a opção de arco-íris para especificar cores para
elementos individuais. Adicionalmente, adicione um logótipo para a barra de navegação ou opte por
ocultar uma imagem. Estas alterações afectam o aspecto para todos os utilizadores.
Conceitos relacionados:
“Personalizar a identidade de marca” na página 11
Como fornecedor, pode personalizar as informações apresentadas quando os seus clientes iniciam sessão
na respectiva organização. A aplicação de um logótipo de marca aos ecrãs visualizados pelos clientes
permite associar o sítio à sua organização.
Tarefas relacionadas:
“Adicionar o logótipo à barra de navegação”
Personalize o sítio adicionando o logótipo da sua organização à barra de navegação. A personalização do
logótipo da barra de navegação não afecta a imagem apresentada na página de início de sessão.
Adicionar o logótipo à barra de navegação
Personalize o sítio adicionando o logótipo da sua organização à barra de navegação. A personalização do
logótipo da barra de navegação não afecta a imagem apresentada na página de início de sessão.
Sobre esta tarefa
Adicionar um logótipo personalizado à barra de navegação associa a organização à identidade de marca.
A personalização do logótipo é efectuada através da actualização do tema da organização. Pode alterar o
logótipo através das Definições da organização ou através da edição da página da sua organização.
© Copyright IBM Corp. 2010, 2013
7
Procedimento
1.
2.
3.
4.
Faça clique em Administração > Gerir organização.
Faça clique em Tema.
Faça clique em Alterar na secção Logótipo e transfira o novo logótipo.
Certifique-se de que o logótipo não está oculto, definindo a opção Apresentar logótipo como Mostrar.
Tarefas relacionadas:
“Conceber a página da sua organização” na página 7
Crie uma página pública que represente a sua organização. Inclua informações de contacto e uma breve
descrição.
Actualizar perfis de utilizador
Adicione campos personalizados ao perfil de utilizador, de modo a recolher informações relevantes para
a sua organização. Por predefinição, um perfil de utilizador inclui campos de nome e outras informações
de contacto.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em Personalização do perfil.
3. Faça clique em Adicionar. Introduza o nome do campo e seleccione a definição de privacidade.
A definição de privacidade determina quem pode visualizar esse campo nos perfis de utilizador.
Visível para o público: Qualquer pessoa que consegue visualizar o perfil do utilizador pode
visualizar este campo personalizado.
Utilizadores: Apenas os utilizadores que têm uma conta do IBM SmartCloud para Social Business
podem visualizar este campo personalizado.
Utilizadores da mesma organização: Apenas outros membros da organização do utilizador podem
visualizar este campo personalizado.
Contactos de rede: Apenas os membros da organização do utilizador e os contactos da rede do
utilizador podem visualizar este campo personalizado.
Resultados
Os campos personalizados foram adicionados aos perfis dos seus utilizadores como campos opcionais.
Definir informações pessoais
Visualize e actualize as definições pessoais, incluindo o nome, nível de acesso, palavra-passe e
configuração regional.
Sobre esta tarefa
Apenas é possível modificar as opções com a indicação Alterar.
Procedimento
1. Faça clique no seu nome na barra de navegação.
2. Faça clique em As minhas definições de conta.
3. Faça clique em Alterar para actualizar o nome, a palavra-passe, a preferência de idioma ou o fuso
horário.
8
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections
Criar anúncios da organização
Difunda mensagens para os utilizadores com as informações que pretende transmitir aos mesmos. Os
anúncios são apresentados em Início para todos os utilizadores na organização. Estes anúncios são
diferentes dos anúncios do sistema, que são enviados pelo suporte para a difusão de mensagens para
todos os utilizadores sobre o sítio. Por exemplo, o suporte utiliza os anúncios do sistema como
notificações sobre as próximas manutenções.
Sobre esta tarefa
Pode apresentar até três anúncios aos utilizadores em qualquer altura. Pode criar e guardar até oito
anúncios.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Expanda a secção com o nome da sua organização e faça clique em Anúncios.
3. Faça clique em Adicionar anúncio e preencha os detalhes do anúncio.
v Título: Introduza o título do anúncio. Pode utilizar até 128 caracteres de byte único.
v Texto da mensagem: Introduza o conteúdo do anúncio. Pode utilizar até 1000 caracteres de byte
único.
v Endereço do URL: Opcional. Introduza um endereço da Web a apresentar no anúncio.
v Descrição do URL: Opcional. Introduza uma descrição do endereço da Web no anúncio.
v Limite de validade: Opcional. Por predefinição, os anúncios não expiram. Para definir uma data de
validade, seleccione Irá expirar numa data seleccionada e introduza uma data e hora. A data e a
hora são definidas utilizando o fuso horário local.
4. Para guardar um anúncio sem difundir o mesmo, faça clique em Guardar. Para guardar um anúncio e
difundir o mesmo a todos os utilizadores, faça clique em Guardar e activar.
Resultados
Para activar um anúncio depois deste ser gravado, faça clique na seta para baixo para o anúncio
adequado e seleccione Activar. Um anúncio pode também ser editado, desactivado ou eliminado a partir
deste menu.
Tarefas relacionadas:
“Efectuar a subscrição de anúncios do sistema para utilizadores”
Os anúncios do sistema são criados pelo suporte para a difusão de mensagens sobre o servidor. Um
exemplo são as notificações sobre as próximas manutenções. Estes anúncios são diferentes dos anúncios
que os administradores podem criar e difundir aos utilizadores. Por predefinição, os anúncios do sistema
são apresentados após um utilizador iniciar sessão. Além disso, os administradores podem seleccionar
uma opção para que os anúncios do sistema sejam reencaminhados para contas de correio electrónico de
utilizadores individuais.
Efectuar a subscrição de anúncios do sistema para utilizadores
Os anúncios do sistema são criados pelo suporte para a difusão de mensagens sobre o servidor. Um
exemplo são as notificações sobre as próximas manutenções. Estes anúncios são diferentes dos anúncios
que os administradores podem criar e difundir aos utilizadores. Por predefinição, os anúncios do sistema
são apresentados após um utilizador iniciar sessão. Além disso, os administradores podem seleccionar
uma opção para que os anúncios do sistema sejam reencaminhados para contas de correio electrónico de
utilizadores individuais.
Capítulo 4. Personalizar a organização
9
Sobre esta tarefa
Ao efectuarem a subscrição dos utilizadores para que estes recebam anúncios do sistema como
mensagens de correio electrónico, os administradores podem assegurar que os anúncios do sistema são
visualizados sem que seja necessário que um utilizador inicie sessão.
Procedimento
1.
2.
3.
4.
Faça clique em Administração > Gerir organização.
Faça clique em Contas de utilizador.
Faça clique na seta junto ao utilizador para o qual pretende subscrever anúncios do sistema.
Seleccione Subscrever anúncios.
Como proceder a seguir
Para deixar de enviar mensagens de correio electrónico a um utilizador com subscrição de anúncios do
sistema, faça clique em Administração > Gerir organização > Contas de utilizador, faça clique na seta
junto ao utilizador apropriado e seleccione Anular subscrição de anúncios.
Tarefas relacionadas:
“Criar anúncios da organização” na página 9
Difunda mensagens para os utilizadores com as informações que pretende transmitir aos mesmos. Os
anúncios são apresentados em Início para todos os utilizadores na organização. Estes anúncios são
diferentes dos anúncios do sistema, que são enviados pelo suporte para a difusão de mensagens para
todos os utilizadores sobre o sítio. Por exemplo, o suporte utiliza os anúncios do sistema como
notificações sobre as próximas manutenções.
Trabalhar com aplicações internas
Conceda às suas aplicações internas acesso ao IBM SmartCloud para Social Business. Uma aplicação
interna corresponde a qualquer aplicação utilizada pela organização que não está disponível por
predefinição. Ao registar estas aplicações no servidor, está a disponibilizar as mesmas aos utilizadores da
sua organização.
Sobre esta tarefa
Para trabalhar com uma aplicação interna, essa aplicação tem de ser primeiro registada no servidor. Os
utilizadores acedem à aplicação registada como habitualmente, mas a aplicação pode agora interagir com
o servidor. Por exemplo, um utilizador pode publicar na aplicação um ficheiro, que poderá ser
disponibilizado a partir da organização.
O registo de aplicações é implementado através do protocolo OAuth com pares de chaves e códigos. São
suportados os protocolos OAuth 1.0 e OAuth 2.0. O protocolo OAuth 2.0 inclui novas funcionalidades,
como a possibilidade de personalizar o período de tempo durante o qual uma aplicação tem acesso ao
servidor. Quando o acesso da aplicação expirar, é solicitado aos utilizadores que concedam à aplicação
acesso à respectiva conta. Com OAuth 1.0, o acesso de uma aplicação dura apenas algumas horas. Com
OAuth 2.0, pode optar por conceder permissão às aplicações internas por um período de até 90 dias.
Pode optar por activar o suporte de OAuth 2.0 para a sua aplicação interna aquando do respectivo
registo.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em Aplicações internas.
3. Faça clique em Registar aplicação. OAuth 1.0a está activado por predefinição.
10
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Quando solicitado, introduza um nome e descrição para a aplicação. O nome e a descrição da
aplicação podem ser alterados em qualquer altura, fazendo clique no menu junto à aplicação e
seleccionando Editar propriedades. O nome da aplicação não pode exceder 50 caracteres e a
descrição da aplicação não pode exceder 1000 caracteres.
Seleccione Tipo de OAuth para activar OAuth 2.0. A activação de OAuth 2.0 concede-lhe a opção
de seleccionar a duração do acesso e especificar um URL de retorno. A opção Duração da
concessão de acesso define o período de tempo que demora até o acesso de uma aplicação interna
ao servidor expirar. O URL de retorno é utilizado para enviar informações confidenciais para o
seu servidor. É requerido o envio destas informações através de HTTPS, de modo a evitar a
possibilidade da respectiva intercepção. O utilizador regressará a este URL após ter aprovado ou
recusado o acesso para a aplicação.
Durante o registo, serão atribuídos à sua aplicação uma chave e um código. As aplicações registadas
são apresentadas em Aplicações internas.
Como proceder a seguir
Após registar a sua aplicação, poderá ser necessário repor o par de chave e código. Por exemplo, reponha
os valores caso suspeite que estes foram comprometidos. Para repor a chave e o código, faça clique no
menu da aplicação apropriada e seleccione Repor credenciais. Certifique-se de que actualiza a aplicação
com as novas credenciais.
Para visualizar o par de chave e código OAuth atribuído a uma aplicação, faça clique no menu da
aplicação adequada e seleccione Mostrar credenciais.
Para revogar o acesso das suas aplicações ao servidor, faça clique no menu da aplicação apropriada e
seleccione Eliminar.
Informações relacionadas:
Open Authorization (abre uma nova janela)
Personalizar a identidade de marca
Como fornecedor, pode personalizar as informações apresentadas quando os seus clientes iniciam sessão
na respectiva organização. A aplicação de um logótipo de marca aos ecrãs visualizados pelos clientes
permite associar o sítio à sua organização.
Pode personalizar as informações apresentadas aos clientes quando estes iniciam sessão na respectiva
organização, quando repõem a palavra-passe ou quando visualizam a respectiva página Início. Estas
alterações tornam a sua marca visível aos seus clientes e afectam também a sua organização.
Pode personalizar as seguintes informações de identidade de marca:
Logótipo de início de sessão
Transfira uma imagem para utilizar como o logótipo apresentado nas páginas de início de sessão
e de reposição da palavra-passe. O logótipo de início de sessão corresponde à imagem
apresentada a um utilizador quando este inicia sessão numa organização que pertence ao seu
cliente. Os utilizadores que iniciam sessão na sua organização poderão também visualizar esta
imagem. Este logótipo não é apresentado na barra de navegação. Transferir uma nova imagem
substitui a imagem actual. Se necessitar de manter uma cópia da imagem actual, descarregue-a
antes de transferir uma nova.
Aceda a Administração > Gerir organização > Definições do sistema > Tema para actualizar o
logótipo de início de sessão.
Informações da organização
Capítulo 4. Personalizar a organização
11
Personalize as informações que os clientes visualizam acerca da sua organização. O nome da
organização especificado aqui é apresentado na página utilizada pelos seus clientes para iniciar
sessão na respectiva organização. Os detalhes da organização especificados aqui são também
apresentados sempre que forem enviadas mensagens de correio electrónico para os seus clientes.
Por exemplo, a mensagem de correio electrónico que é enviada quando um utilizador é
adicionado à sua organização contém as informações da organização.
Aceda a Administração > Gerir organização e faça clique em Identidade de marca abaixo do
nome da sua organização, para actualizar as informações da organização.
As informações especificadas em Identidade de marca > Alterar as informações da organização
não afectam o nome da organização apresentado na barra de navegação. Para editar o nome da
organização que é apresentado na barra de navegação e noutros pontos da organização, faça
clique em Administração > Gerir organização > Definições de conta da organização.
Ligações
Proceda à edição das ligações que são apresentadas numa organização que pertence ao seu
cliente. Utilize estas ligações para direccionar os utilizadores com sessão iniciada numa
organização que pertence ao cliente para as suas informações proprietárias. Estas ligações são
apresentadas no rodapé da página Início.
Aceda a Administração > Gerir organização e faça clique em Identidade de marca sob o nome
da sua organização, para actualizar as ligações da organização.
Informações de suporte
Proceda à edição das ligações que são apresentadas na sua organização e numa organização
propriedade do cliente. Utilize estas ligações para direccionar os utilizadores com sessão iniciada
numa organização que pertença ao seu cliente para as suas informações de suporte. O URL de
suporte é apresentado no menu Ajuda. O URL do Endereço de correio electrónico de suporte é
apresentado no rodapé da página Início.
Aceda a Administração > Gerir organização e faça clique em Identidade de marca abaixo do
nome da sua organização para actualizar as informações de suporte.
Se um cliente especificar um endereço de correio electrónico de suporte para a respectiva
organização em Administração > Gerir organização > Definições do sistema > Segurança, esse
URL substitui o URL que especificar aqui.
Tarefas relacionadas:
“Conceber a página da sua organização” na página 7
Crie uma página pública que represente a sua organização. Inclua informações de contacto e uma breve
descrição.
12
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Capítulo 5. Configurar contas de utilizador
Para que um utilizador possa aceder à organização, tem de ser criada uma conta para o mesmo. Apenas
os administradores podem adicionar contas de utilizador. Cada conta de utilizador tem uma ou mais
funções atribuídas à mesma que determinam as informações que um utilizador pode visualizar e as
acções que pode executar.
Existem várias funções que podem ser atribuídas a uma conta de utilizador.
v Um Utilizador pode visualizar a página de uma organização, adicionar ficheiros e aceder às
respectivas definições pessoais. Não podem aceder às definições da organização, modificar quaisquer
definições do sistema, como as opções de segurança, opções de perfil ou modificar os temas ou
logótipos da organização. Apenas os utilizadores podem ter subscrições e aceder a conteúdo.
v Um Programador de aplicações dispõe de acesso suficiente para integrar as aplicações internas da
respectiva organização, mas não dispõe de acesso a outras áreas de Administração. Não podem aceder
às definições da organização, modificar quaisquer definições do sistema, como as opções de segurança,
opções de perfil ou modificar os temas ou logótipos da organização. Atribua esta função a um
utilizador quando pretender que ele aceda às Aplicações internas para registar aplicações
personalizadas através de OAuth. Um programador de aplicações não pode subscrever um serviço, a
menos que também lhe tenha sido atribuída a função de Utilizador.
v Um Assistente do administrador tem permissões suficientes para repor palavras-passe de início de
sessão para todos os utilizadores. No entanto, não podem repor as palavras-passe do IBM Notes.
Também pode reenviar convites a utilizadores pendentes. Um assistente de administrador não pode
subscrever um serviço a menos que também lhe tenha sido atribuída a função de utilizador.
v Um Administrador tem acesso para modificar todas as definições da organização, como as informações
de contacto e descrição, as definições de sistema, como as opções de segurança, regras de partilha de
ficheiros e o tema da organização. Adicionalmente, podem adicionar ou remover utilizadores, gerir
funções, atribuir privilégios de administrador ou de assistente do administrador a utilizadores, activar
as aplicações integradas e gerir as subscrições. Os administradores também podem repor
palavras-passe de início de sessão para todos os utilizadores e palavras-passe do Notes. Os
administradores não podem subscrever um serviço a menos que lhes tenha sido também atribuída a
função de Utilizador.
Adicionar utilizadores
Para adicionar utilizadores, tem de ter privilégios de administrador.
Antes de começar
Antes de adicionar utilizadores, decida quais as funções que pretende atribuir aos mesmos, quais as
subscrições às quais pretende conceder-lhes acesso e os respectivos endereços de correio electrónico. As
subscrições são categorizadas como serviços de Colaboração ou Correio. Os serviços de Colaboração
incluem componentes para redes sociais, tais como Actividades, Comunidades, Ficheiros, Events e
Meetings. Os componentes disponíveis para a sua organização dependem das ofertas adquiridas. Os
serviços de Correio incluem o IBM SmartCloud Notes e IBM SmartCloud iNotes.
Se pretender adicionar vários utilizadores em simultâneo, contacte o técnico do serviço de assistência a
clientes para solicitar a activação do servidor de integração. A IBM oferece um serviço de subscrição do
servidor de integração para permitir ao utilizador transferir vários utilizadores de cada vez a partir do
directório de organização local da sua empresa para o directório de organização do SmartCloud Engage.
Este serviço de transferência adiciona utilizadores à sua conta IBM SmartCloud para Social Business.
Também pode utilizar o serviço do servidor de integração para transferir alterações quando as
informações sobre utilizadores no directório empresarial são alteradas. Se tiver o SmartCloud iNotes,
© Copyright IBM Corp. 2010, 2013
13
pode transferir utilizadores do directório empresarial para o directório de contactos do iNotes. Consulte
os tópicos Solicitar a activação do servidor de integração e Descrição geral do servidor de integração para obter
mais informações.
Dependendo dos serviços seleccionados durante a criação inicial da conta, poderá existir mais do que
uma forma de notificar o utilizador relativamente à sua nova conta. Para utilizadores que têm um serviço
de colaboração, os administradores fornecem um endereço de correio electrónico, que corresponderá à
Identidade da conta do utilizador. Estes utilizadores receberão uma mensagem de correio electrónico de
convite nesse endereço. Ao configurar uma conta para um utilizador do SmartCloud Notes, os
administradores têm de fornecer uma palavra-passe temporária com a qual o novo utilizador iniciará
sessão. Os administradores têm de notificar os novos utilizadores sobre esta palavra-passe temporária. Ao
configurar uma conta para utilizadores do SmartCloud iNotes, os administradores têm a opção de criar
uma palavra-passe de início de sessão temporária ou de associar essa conta de utilizador a um endereço
de correio electrónico alternativo externo à organização. Poderá ser enviada uma mensagem de correio
electrónico para o endereço de correio electrónico externo.
Procedimento
Para adicionar um utilizador, faça clique em Administração > Gerir organização > Contas de utilizador
> Adicionar conta de utilizador e forneça as informações necessárias para cada passo.
1. Especifique definições básicas de utilizador e atribua funções em Informações do utilizador É
necessário seleccionar a função Utilizador antes deste utilizador subscrever um serviço. Seleccione
Assistente de administrador para conceder a um utilizador a capacidade para repor palavras-passe
para outros utilizadores ou para reenviar convites pendentes ou expirados. Seleccione Administrador
para conceder privilégios de administração a este utilizador. Seleccione Programador de aplicações
para utilizadores que têm de efectuar o registo de aplicações internas.
2. Utilize a opção Subscrições para seleccionar os serviços aos quais um utilizador tem acesso, adicionar
acesso móvel ao correio electrónico e atribuir eventual armazenamento adicional para utilizar em
ficheiros ou em correio electrónico.
Seleccione a subscrição adequada para atribuir ao utilizador. Também pode activar o correio móvel,
seleccionando a opção adequada em Suplementos.
Caso a sua organização tenha adquirido espaço de armazenamento adicional, pode atribuir o volume
de armazenamento para o utilizador que está a adicionar. Quota de ficheiros permite especificar a
quantidade total de espaço em disco de que um utilizador dispõe para transferir ficheiros. Quota de
correio permite especificar a quantidade total de espaço em disco de que um utilizador dispõe para o
correio electrónico. É necessário especificar armazenamento adicional em números inteiros, como 1 ou
2. Não utilize fracções ou números com casas decimais.
3. Utilize Suplementos para activar o arquivo de correio electrónico ou dispositivos móveis.
4. Utilize o Início de sessão da conta para especificar a identidade da conta do utilizador. O endereço de
correio electrónico especificado aqui torna-se no ID com que esse utilizador irá iniciar sessão. Este
endereço de correio electrónico é designado como a identidade da conta. Ao criar uma conta de
utilizador para subscrições de correio, existem opções adicionais que os administradores podem
especificar.
v Preferência de primeiro início de sessão: Para utilizadores do SmartCloud Notes, os administradores
têm de criar uma palavra-passe temporária que é utilizada no primeiro início de sessão. Para
utilizadores do SmartCloud iNotes, os administradores podem optar por criar uma palavra-passe
de primeiro início de sessão ou fornecer um endereço de correio electrónico alternativo para o qual
será enviado o convite.
v Apenas SmartCloud Notes: Os administradores podem especificar o nome exclusivo a utilizar. Estes
campos são opcionais e, caso sejam deixados em branco, o SmartCloud Notes tentará definir os
mesmos.
14
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Resultados
Após a criação de um utilizador, o estado da conta permanece pendente até que o utilizador inicie sessão
ou conclua o registo.
Excepto se for criada uma conta com uma palavra-passe temporária, o utilizador recebe uma mensagem
de correio electrónico que contém uma ligação para uma página de registo, após a criação da conta. O
utilizador terá então de fazer clique nessa ligação e concluir o processo de registo, introduzindo
informações sobre o seu país, o fuso horário e as opções de notificação. Poderá também ser solicitado que
criem uma palavra-passe. Após este registo ser submetido, o novo utilizador pode iniciar sessão na
respectiva organização. Caso a sua organização tenha desactivado a verificação de correio electrónico de
cliente, os novos utilizadores não receberão mensagens de correio electrónico de convite.
Os administradores podem reenviar convites para contas pendentes fazendo clique na seta junto ao nome
de um utilizador e seleccionando Reenviar convite. Faça clique em Reenviar todos os convites expirados
para reenviar todos os convites expirados.
Como proceder a seguir
Se a sua organização incluir o SmartCloud Notes, consulte a documentação de administração do
SmartCloud Notes sobre adição e aprovisionamento de utilizadores.
Após um utilizador ter sido adicionado, o estado do convite será pendente. Os convites pendentes são
convites que não foram utilizados para concluir o registo e que não expiraram. Um convite pendente
expira após aproximadamente 28 dias. Após a expiração de um convite pendente, este não poderá ser
utilizado para efectuar o registo e obter acesso à organização. Um administrador ou um assistente de
administrador tem de reenviar o convite expirado para que um utilizador possa concluir o registo e
iniciar sessão.
Pode verificar o estado de um convite, em qualquer altura, acedendo a Contas de utilizador.
Capítulo 5. Configurar contas de utilizador
15
Conceitos relacionados:
“Compreender funções” na página 25
Obtenha informações sobre as funções disponíveis para contas de utilizador. Compreender melhor as
diferentes funções ajuda a seleccionar as funções correctas para os seus utilizadores.
Capítulo 6, “Gerir utilizadores”, na página 21
Os administradores podem eliminar, suspender ou editar uma conta de utilizador, fazendo clique na seta
junto ao utilizador apropriado. Os administradores também podem gerir contas de utilizadores através
do reenvio de convites pendentes ou da visualização de relatórios de utilizadores.
“Descrição geral do servidor de integração” na página 47
O servidor de integração permite integrar informações de aprovisionamento de utilizadores e de
integração de grupos do ambiente administrativo local. Permite também transferir utilizadores do
directório empresarial da sua organização para o directório de contactos empresariais do SmartCloud
iNotes.
Tarefas relacionadas:
“Gerir subscrições” na página 27
Um administrador pode iniciar versões experimentais gratuitas de subscrições, adquirir novas
subscrições, visualizar o histórico de subscrições ou optar por actualizar subscrições de versão
experimental existentes para subscrições completas adquirindo as mesmas. As subscrições de versão
experimental podem não estar disponíveis para a sua organização.
“Reenviar convites” na página 21
Um administrador ou assistente do administrador pode reenviar mensagens de correio electrónico de
convites expirados ou pendentes para todas as contas de utilizador pendentes ou para contas individuais.
A mensagem de correio electrónico de convite contém uma ligação que um utilizador tem de abrir para
concluir o registo. Após a conclusão do registo, um utilizador pode iniciar sessão.
“Repor palavras-passe e reenviar convites” na página 18
Um utilizador com a função Assistente do administrador pode repor palavras-passe de utilizadores para
o sítio ou reenviar convites expirados ou pendentes. Os Assistentes do administrador não podem repor
palavras-passe do IBM Notes.
“Solicitar a activação do servidor de integração” na página 47
Para começar a utilizar o servidor de integração, o administrador tem de contactar um técnico do serviço
de assistência a clientes (CSR, Customer Services Representative) do IBM SmartCloud para Social
Business para solicitar a activação.
Informações relacionadas:
Product documentation for SmartCloud Notes (abre uma nova janela)
Lista de documentação do IBM SmartCloud para Social Business disponível. Abre numa nova janela.
Activar aplicações de terceiros integradas
Adicione soluções integradas dos nossos parceiros empresariais para melhorar a produtividade dos
utilizadores. Estas ofertas baseadas na nuvem ajudam a sua equipa a trabalhar com maior eficiência.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em Aplicações de terceiros integradas para visualizar as aplicações de terceiros
suportadas.
3. Faça clique em Activar na aplicação adequada para torná-la disponível para os seus utilizadores.
As aplicações integradas estão desactivadas por predefinição. Ao seleccionar Activar, os
administradores podem activar uma aplicação integrada para uma conta de utilizador individual ou
para todas as contas de utilizadores. Ao seleccionar a opção Activar para todos os utilizadores
actuais a partir da descrição da aplicação, a aplicação fica activada para a organização e todos os
utilizadores actuais.
16
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Para personalizar o período de tempo em que uma aplicação tem acesso ao IBM SmartCloud para
Social Business, defina a opção Duração da concessão de acesso. A opção Duração da concessão de
acesso define o período de tempo que demora até o acesso de uma aplicação integrada do IBM
SmartCloud para Social Business expirar. Quando o acesso da aplicação expirar, é solicitado aos
utilizadores que concedam à aplicação acesso à respectiva conta.
4. Disponibilize a aplicação para um utilizador.
Antes de um utilizador poder aceder a uma aplicação integrada, um administrador tem de activar
essa aplicação na conta de utilizador adequada.
a. Faça clique em Administração > Gerir organização > Contas de utilizador.
b. Faça clique na seta junto ao utilizador que necessita de acesso à aplicação integrada e seleccione
Adicionar aplicações de terceiros.
c. Seleccione as aplicações integradas que pretende disponibilizar para o utilizador.
Como proceder a seguir
Sempre que uma aplicação integrada é activada para uma conta de utilizador, esse utilizador recebe uma
notificação por correio electrónico. Poderá ser necessário efectuar uma configuração adicional para cada
aplicação antes desta ficar disponível. Para obter informações detalhadas, consulte a documentação da
aplicação integrada de terceiros.
Pode repor o acesso das aplicações integradas ao IBM SmartCloud para Social Business. Se utilizar uma
aplicação após a reposição das permissões, será solicitado que autorize o acesso dessa aplicação ao seu
conteúdo.
Requisitos de palavra-passe
É solicitado que os novos utilizadores cujas contas tenham sido criadas com uma palavra-passe
temporária criem uma palavra-passe aquando do primeiro início de sessão. Os utilizadores cujas
palavras-passe tenham sido repostas também têm de criar novas palavras-passe aquando do próximo
início de sessão. As palavras-passe têm de estar em conformidade com requisitos específicos de tamanho
e caracteres.
Todas as palavras-passe do sítio têm de estar em conformidade com as seguintes regras:
v O comprimento mínimo da palavra-passe corresponde a oito caracteres.
v As palavras-passe têm de conter, pelo menos, um carácter não-alfabético e, pelo menos, quatro
caracteres alfabéticos.
v Não podem conter três ou mais caracteres repetidos ou o carácter de espaço.
v Não podem corresponder a qualquer uma das últimas oito palavras-passe.
v Não podem conter o seu nome ou endereço de correio electrónico.
Os utilizadores podem fazer clique em Esqueceu-se da palavra-passe? para repor a respectiva
palavra-passe. Esta ligação repõe a palavra-passe da organização, mas não repõe necessariamente a
palavra-passe do correio. Os administradores e os assistentes do administrador podem repor
palavras-passe, fazendo clique na seta junto a um utilizador apresentado em Contas de utilizador e
seleccionando Repor palavra-passe. Os assistentes do administrador podem repor a palavra-passe de
início de sessão de um utilizador, mas não podem repor palavras-passe do IBM Notes. Os
administradores podem repor palavras-passe de início de sessão e palavras-passe do IBM Notes. Os
utilizadores que iniciem sessão fazendo clique em Utilizar o início de sessão da minha organização estão
a utilizar uma identidade federada e podem repor as suas palavras-passe apenas seguindo o processo das
respectivas empresas.
Capítulo 5. Configurar contas de utilizador
17
Os administradores podem activar definições de segurança para aplicar expirações de palavra-passe
através de Definições do sistema > Segurança. Quando um utilizador inicia sessão com uma
palavra-passe expirada, é solicitada a reposição da palavra-passe.
Para impedir a reciclagem de palavras-passe, um utilizador apenas pode repor a respectiva palavra-passe
uma vez a cada período de 24 horas. No entanto, os administradores e os assistentes do administrador
podem repor a palavra-passe de um utilizador em qualquer altura.
Tarefas relacionadas:
“Definir a validade da palavra-passe” na página 26
Por predefinição, as palavras-passe não expiram. A imposição de um período de validade da
palavra-passe ajuda a assegurar que as palavras-passe são alteradas frequentemente. Os administradores
podem definir um intervalo de validade da palavra-passe para todos os utilizadores.
Repor palavras-passe e reenviar convites
Um utilizador com a função Assistente do administrador pode repor palavras-passe de utilizadores para
o sítio ou reenviar convites expirados ou pendentes. Os Assistentes do administrador não podem repor
palavras-passe do IBM Notes.
Sobre esta tarefa
Um assistente do administrador pode ajudar a gerir os utilizadores numa organização, reenviando
convites para que o administrador não tenha de o fazer. A mensagem de correio electrónico de convite
que é reenviada contém uma ligação que um utilizador tem de abrir para concluir o registo. Após a
conclusão do registo, um utilizador pode iniciar sessão. Os assistentes do administrador também podem
repor palavras-passe de utilizadores que não podem repor as respectivas palavras-passe, uma vez que a
duração mínima de 24 horas das palavras-passe não expirou.
O reenvio de convites não é suportado para utilizadores criados apenas com a opção de palavra-passe.
Por exemplo, os utilizadores do SmartCloud Notes com contas pendentes não podem receber uma
mensagem de correio electrónico de convite, uma vez que essas contas são criadas com uma
palavra-passe. No entanto, os utilizadores do SmartCloud iNotes criados com um endereço de correio
electrónico alternativo podem receber convites reenviados, uma vez que o convite é enviado para o
endereço especificado como endereço de correio electrónico alternativo.
Procedimento
v Reponha as palavras-passe do utilizador.
1. Faça clique em Administração.
2. Seleccione a seta junto ao utilizador que necessita de alterar a palavra-passe. Pode também fazer
clique no nome do utilizador.
3. Seleccione Repor palavra-passe. Preencha os pedidos de informação para repor a palavra-passe.
4. Notifique o utilizador da alteração da palavra-passe. O utilizador não é automaticamente notificado
de que a palavra-passe foi reposta. Certifique-se de que comunica esta alteração ao utilizador,
juntamente com a nova palavra-passe, se necessário.
v Reenviar convites pendentes ou expirados.
1. Faça clique em Administração para aceder a Contas de utilizador.
2. Para reenviar todos os convites expirados, faça clique em Reenviar todos os convites expirados.
Pode também reenviar um convite expirado ou pendente a um utilizador individual, fazendo clique
no respectivo ou nome ou na seta junto ao respectivo nome.
18
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tarefas relacionadas:
“Adicionar utilizadores” na página 13
Para adicionar utilizadores, tem de ter privilégios de administrador.
Informações relacionadas:
Product documentation for SmartCloud Notes (abre uma nova janela)
Lista de documentação do IBM SmartCloud para Social Business disponível. Abre numa nova janela.
Capítulo 5. Configurar contas de utilizador
19
20
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Capítulo 6. Gerir utilizadores
Os administradores podem eliminar, suspender ou editar uma conta de utilizador, fazendo clique na seta
junto ao utilizador apropriado. Os administradores também podem gerir contas de utilizadores através
do reenvio de convites pendentes ou da visualização de relatórios de utilizadores.
Tarefas relacionadas:
“Adicionar utilizadores” na página 13
Para adicionar utilizadores, tem de ter privilégios de administrador.
Reenviar convites
Um administrador ou assistente do administrador pode reenviar mensagens de correio electrónico de
convites expirados ou pendentes para todas as contas de utilizador pendentes ou para contas individuais.
A mensagem de correio electrónico de convite contém uma ligação que um utilizador tem de abrir para
concluir o registo. Após a conclusão do registo, um utilizador pode iniciar sessão.
Sobre esta tarefa
Os convites pendentes são convites que não foram utilizados para efectuar o registo e que não expiraram.
Um convite pendente expira após aproximadamente 28 dias. Após a expiração de um convite pendente,
este não pode ser utilizado para efectuar o registo na organização até que o administrador ou o assistente
de administrador reenvie o convite expirado.
O reenvio de convites não é suportado para utilizadores criados apenas com a opção de palavra-passe.
Por exemplo, os utilizadores do SmartCloud Notes com contas pendentes não podem receber uma
mensagem de correio electrónico de convite, uma vez que essas contas são criadas com uma
palavra-passe. No entanto, os utilizadores do SmartCloud iNotes criados com um endereço de correio
electrónico alternativo podem receber convites reenviados, uma vez que o convite é enviado para o
endereço especificado como endereço de correio electrónico alternativo.
Apenas os administradores têm acesso às opções Administração > Gerir organização.
Procedimento
1. Os administradores podem fazer clique em Administração > Gerir organização. Se for um assistente
de administrador, faça clique em Administração.
2. Faça clique em Contas de utilizador.
3. Reenvie a mensagem de correio electrónico de convite. Pode adicionar conteúdo personalizado à
mensagem de correio electrónico de convite.
v Faça clique em Reenviar todos os convites expirados para reenviar a mensagem de correio
electrónico do convite para todas as contas expiradas.
v Faça clique na seta junto à conta de utilizador pendente apropriada e seleccione Reenviar convite
para reenviar a mensagem de correio electrónico de convite pendente para uma conta de utilizador
individual.
© Copyright IBM Corp. 2010, 2013
21
Tarefas relacionadas:
“Adicionar utilizadores” na página 13
Para adicionar utilizadores, tem de ter privilégios de administrador.
Informações relacionadas:
Product documentation for SmartCloud Notes (abre uma nova janela)
Lista de documentação do IBM SmartCloud para Social Business disponível. Abre numa nova janela.
Editar, suspender e eliminar contas de utilizador
Os administradores podem eliminar, suspender ou editar uma conta de utilizador, fazendo clique na seta
junto ao utilizador apropriado.
Antes de começar
Se a organização incluir contas de utilizador do SmartCloud Notes, consulte a documentação de
administração do SmartCloud Notes sobre eliminação, suspensão ou edição de um utilizador antes de
efectuar alterações a uma conta.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em Contas de utilizador.
3. Faça clique na seta junto à conta de utilizador que pretende editar. A partir daqui pode eliminar,
suspender ou editar uma conta de utilizador. Ao eliminar uma conta de utilizador, pode optar por
transferir os ficheiros desse utilizador para outra conta, introduzindo o endereço de correio electrónico
do utilizador que deve receber os ficheiros no campo Atribuir a.
Nota: Todos os ficheiros da conta que está a eliminar serão permanentemente eliminados se não os
transferir para outra conta, introduzindo o endereço de correio electrónico no campo Atribuir a.
Resultados
Estas alterações não são aplicadas até o utilizador eliminado concluir sessão.
Como proceder a seguir
Para transferir a propriedade das actividades, filiação de comunidades e outros dados da conta para
outra conta:
1. Suspenda a conta cuja propriedade será transferida, de modo a impedir acesso subsequente à conta.
2. Decida se é necessário optar por propriedade temporária. Esta é frequentemente atribuída ao gestor
do funcionário da conta original.
3. Decida quem deverá receber propriedade permanente dos tipos de conteúdo a transferir. Mais do que
uma pessoa poderá herdar o conteúdo.
Altere a palavra-passe na conta e comunique a alteração ao proprietário temporário, se aplicável.
Remova a suspensão da conta.
Transfira a propriedade dos ficheiros para o funcionário ou funcionários alternativo(s) designado(s).
Inicie sessão na conta ou dê instruções ao proprietário temporário para que o faça, utilizando a nova
palavra-passe. Navegue até cada comunidade e actividade para a qual o funcionário da conta original
foi designado o proprietário empresarial e altere o proprietário empresarial para o funcionário ou
funcionários alternativo(s).
8. Após concluir todas as atribuições de propriedade do conteúdo, suspenda novamente a conta para
confirmar que todo o conteúdo foi correctamente atribuído.
4.
5.
6.
7.
22
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
9. Elimine a conta a partir da qual a propriedade foi originalmente transferida. Após esta conta ter sido
eliminada, todos os ficheiros, comunidades e actividades propriedade desta conta são
permanentemente eliminados.
Informações relacionadas:
Product documentation for SmartCloud Notes (abre uma nova janela)
Lista de documentação do IBM SmartCloud para Social Business disponível. Abre numa nova janela.
Repor palavras-passe de início de sessão
Um utilizador pode repor a própria palavra-passe apenas uma vez a cada período de 24 horas, fazendo
clique em Esqueceu-se da palavra-passe?. Um administrador ou assistente do administrador pode repor
as palavras-passe de qualquer utilizador, em qualquer altura. Os administradores podem repor as
palavras-passe de qualquer utilizador, em qualquer altura. Os assistentes do administrador podem repor
as palavras-passe de início de sessão em qualquer altura, mas não podem repor as palavras-passe do IBM
Notes.
Sobre esta tarefa
Reponha palavras-passe quando um utilizador se esquecer da respectiva palavra-passe ou caso a
palavra-passe possa ter sido comprometida. Os utilizadores que iniciem sessão fazendo clique em Utilizar
o início de sessão da minha organização estão a utilizar uma identidade federada e podem repor as suas
palavras-passe apenas seguindo o processo das respectivas empresas.
Se os administradores activarem a função de sincronização de palavra-passe do SmartCloud Notes,
quando os utilizadores alterarem as respectivas palavras-passe, poderão também utilizar as novas
palavras-passe para iniciar sessão no cliente do IBM Notes. Para obter informações sobre esta função,
consulte a documentação Administrar o SmartCloud Notes.
Execute os seguintes passos para repor a palavra-passe de qualquer utilizador:
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em Contas de utilizador.
3. Seleccione a seta junto ao utilizador que necessita de alterar a palavra-passe.
4. Seleccione Repor palavra-passe e introduza a nova palavra-passe. Esta palavra-passe corresponde a
uma palavra-passe temporária que o utilizador deve introduzir na próxima vez em que iniciar sessão.
Nessa altura, será solicitado ao utilizador que crie uma palavra-passe.
Se estiver a repor uma palavra-passe para um utilizador com uma subscrição de correio, pode
também repor a palavra-passe editando a respectiva conta de utilizador. Faça clique no nome do
utilizador apropriado em Contas de utilizador e introduza uma nova palavra-passe na secção
Subscrições > Correio.
5. Notifique o utilizador da alteração da palavra-passe. O utilizador não é automaticamente notificado
de que a palavra-passe foi reposta. Certifique-se de que comunica esta alteração ao utilizador,
juntamente com a nova palavra-passe, se necessário.
Como proceder a seguir
Os administradores podem activar definições de segurança para aplicar expirações de palavra-passe
através de Definições do sistema > Segurança. Quando um utilizador inicia sessão com uma
palavra-passe expirada, é solicitada a reposição da palavra-passe.
Capítulo 6. Gerir utilizadores
23
Ocultar pessoas do Directório da organização
Por predefinição, os utilizadores são adicionados ao directório da organização quando as respectivas
contas ficam activas. Os administradores podem optar por impedir que um utilizador seja apresentado na
secção Pessoas da página da organização.
Procedimento
1. Faça clique em Pessoas e seleccione a sua organização na lista. Esta página pode também ser acedida
fazendo clique em Gerir directório, a partir da página da organização.
2. Seleccione os nomes dos utilizadores a ocultar.
3. Faça clique em Ocultar na página da organização.
Resultados
Para apresentar um utilizador oculto no directório da organização, seleccione esse utilizador e faça clique
em Mostrar na página da organização.
Resolução de problemas de início de sessão
Soluções para problemas comuns detectados durante o primeiro início de sessão ou aquando da reposição
de uma palavra-passe.
Tabela 1. Resolução de problemas do início de sessão
Problema
Soluções possíveis
O utilizador não recebe a mensagem de correio
electrónico de confirmação do registo após a criação de
uma nova conta num serviço.
v Verifique se o endereço de correio electrónico
introduzido em Contas de utilizador > Identidade da
conta está correcto.
v Verifique se a mensagem de correio electrónico de
confirmação não está no filtro de correio indesejado do
cliente de correio electrónico. Na maioria dos casos, se
adicionar [email protected] à lista de contactos irá
impedir a utilização incorrecta do filtro de correio
indesejado.
v Contacte a assistência a clientes através do endereço
[email protected].
O utilizador recebe um erro "Token inválido" ao tentar
confirmar o registo utilizando a ligação na mensagem de
correio electrónico de confirmação.
v Tente copiar o URL completo enviado na mensagem
de correio electrónico de confirmação e colar o mesmo
num novo navegador da Web.
v O símbolo é válido durante 28 dias, pelo que, se o
utilizador não aceitar o convite durante esse período,
tem de contactar a assistência a clientes através do
endereço [email protected].
O utilizador tenta repor a respectiva palavra-passe a
v Verifique se a palavra-passe de reposição não está no
partir do ecrã de início de sessão, mas nunca recebe uma
filtro de correio indesejado do cliente de correio
mensagem de correio electrónico com os detalhes
electrónico do utilizador.
adicionais para efectuar a reposição da palavra-passe.
v Se a mensagem de correio electrónico ainda não tiver
sido recebida, contacte a assistência a clientes através
do endereço [email protected].
24
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Capítulo 7. Configurar a conta da organização
Configure a conta da organização, incluindo a especificação das definições de segurança para
palavras-passe, a definição de intervalos de endereços de IP e a gestão de subscrições.
Uma sessão permanece válida durante um período máximo de 18 horas. Após essas 18 horas, os
utilizadores têm de iniciar novamente sessão antes de poder aceder à organização. Para impedir a perda
de dados devido a uma sessão expirada, guarde o seu trabalho antes de fazer uma pausa no trabalho.
Compreender funções
Obtenha informações sobre as funções disponíveis para contas de utilizador. Compreender melhor as
diferentes funções ajuda a seleccionar as funções correctas para os seus utilizadores.
v Um Utilizador pode visualizar a página de uma organização, adicionar ficheiros e aceder às
respectivas definições pessoais. Não podem aceder às definições da organização, modificar quaisquer
definições do sistema, como as opções de segurança, opções de perfil ou modificar os temas ou
logótipos da organização. Apenas os utilizadores podem ter subscrições e aceder a conteúdo.
v Um Assistente do administrador tem permissões suficientes para repor palavras-passe de início de
sessão para todos os utilizadores. No entanto, não podem repor as palavras-passe do IBM Notes.
Também pode reenviar convites a utilizadores pendentes. Um assistente de administrador não pode
subscrever um serviço a menos que também lhe tenha sido atribuída a função de utilizador.
v Um Programador de aplicações dispõe de acesso suficiente para integrar as aplicações internas da
respectiva organização, mas não dispõe de acesso a outras áreas de Administração. Não podem aceder
às definições da organização, modificar quaisquer definições do sistema, como as opções de segurança,
opções de perfil ou modificar os temas ou logótipos da organização. Atribua esta função a um
utilizador quando pretender que ele aceda às Aplicações internas para registar aplicações
personalizadas através de OAuth. Um programador de aplicações não pode subscrever um serviço, a
menos que também lhe tenha sido atribuída a função de Utilizador.
v Um Administrador tem acesso para modificar todas as definições da organização, como as informações
de contacto e descrição, as definições de sistema, como as opções de segurança, regras de partilha de
ficheiros e o tema da organização. Adicionalmente, podem adicionar ou remover utilizadores, gerir
funções, atribuir privilégios de administrador ou de assistente do administrador a utilizadores, activar
as aplicações integradas e gerir as subscrições. Os administradores também podem repor
palavras-passe de início de sessão para todos os utilizadores e palavras-passe do Notes. Os
administradores não podem subscrever um serviço a menos que lhes tenha sido também atribuída a
função de Utilizador.
Edite uma conta de utilizador para reatribuir uma função. Faça clique em Administração > Gerir
organização > Contas de utilizador e, em seguida, faça clique no nome do utilizador adequado. Em
FunçãoInformações do utilizador, pode seleccionar funções adicionais para o utilizador. Também pode
remover uma função de um utilizador, limpando a mesma. Se limpar a função Utilizador, é solicitado
que transfira os dados desse utilizador para um novo utilizador. Esta transferência impede a perda de
conteúdo associado a este utilizador.
Restringir o intervalo de endereços de IP
A fim de assegurar que os utilizadores iniciam sessão a partir de uma ligação de rede aprovada, os
administradores podem definir um intervalo aprovado de endereços de IP.
© Copyright IBM Corp. 2010, 2013
25
Sobre esta tarefa
Ao limitar os endereços de IP que têm acesso à sua organização, estará a facultar um nível de protecção
contra a possibilidade de roubo ou ataque às credenciais de um utilizador. Se os intervalos de IP forem
limitados na sua rede, um pirata informático teria de se autenticar no servidor a partir do interior da
rede, para poder aceder a quaisquer credenciais alvo de roubo.
Se a sua empresa utilizar protocolos SMTP, POP ou iMAP, as restrições não são aplicadas.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização
2. Faça clique em Segurança.
3. Faça clique em Adicionar intervalo na secção Intervalos de endereços de IP para introduzir os
endereços de IP inicial e final. É necessário especificar o endereço de IP através do qual efectua o
início de sessão.
Resultados
A activação das restrições de endereço de IP pode bloquear o acesso de utilizadores móveis à sua
organização. Por exemplo, os utilizadores de Blackberry têm de efectuar a autenticação através de um
Blackberry Enterprise Server (BES), o qual efectua a autenticação do dispositivo móvel e do utilizador.
Uma vez que o endereço de IP do utilizador autenticado é idêntico ao do servidor BES, as restrições de
endereço de IP podem bloquear o acesso, consoante o intervalo especificado. Utilize ferramentas de VPN
no dispositivo móvel para encaminhar o tráfego para a sua organização através da sua rede.
Como proceder a seguir
Pode utilizar restrições de endereço de IP como um mecanismo de autenticação secundário em
combinação com a autenticação de início de sessão único de SAML.
Definir a validade da palavra-passe
Por predefinição, as palavras-passe não expiram. A imposição de um período de validade da
palavra-passe ajuda a assegurar que as palavras-passe são alteradas frequentemente. Os administradores
podem definir um intervalo de validade da palavra-passe para todos os utilizadores.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização
2. Faça clique em Segurança.
3. Faça clique em Editar definições na secção Definições de palavra-passe. Seleccione o número de dias
até uma palavra-passe expirar, como pode ser efectuada a reposição da palavra-passe e adicione
suporte de reposição de palavras-passe para os utilizadores.
Conceitos relacionados:
“Requisitos de palavra-passe” na página 17
É solicitado que os novos utilizadores cujas contas tenham sido criadas com uma palavra-passe
temporária criem uma palavra-passe aquando do primeiro início de sessão. Os utilizadores cujas
palavras-passe tenham sido repostas também têm de criar novas palavras-passe aquando do próximo
início de sessão. As palavras-passe têm de estar em conformidade com requisitos específicos de tamanho
e caracteres.
Visualizar contas de utilizador disponíveis
Para cada subscrição, os administradores podem verificar quantas contas de utilizador estão disponíveis
para atribuição.
26
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Procedimento
Faça clique em Administração > Gerir organização > Subscrições. Cada subscrição apresenta o número
total e disponível de contas de utilizador. Pode expandir cada linha de subscrição para obter mais
informações sobre essa subscrição.
Como proceder a seguir
Também é possível visualizar as contas de utilizador disponíveis, acedendo a Administração > Gerir
organização > Contas de utilizador. As subscrições disponíveis são apresentadas nesta página. Para ver o
histórico de encomendas da conta da sua organização, incluindo uma lista das subscrições adquiridas,
faça clique em Administração > Gerir organização > Histórico de encomendas.
Tarefas relacionadas:
“Gerir subscrições”
Um administrador pode iniciar versões experimentais gratuitas de subscrições, adquirir novas
subscrições, visualizar o histórico de subscrições ou optar por actualizar subscrições de versão
experimental existentes para subscrições completas adquirindo as mesmas. As subscrições de versão
experimental podem não estar disponíveis para a sua organização.
Gerir subscrições
Um administrador pode iniciar versões experimentais gratuitas de subscrições, adquirir novas
subscrições, visualizar o histórico de subscrições ou optar por actualizar subscrições de versão
experimental existentes para subscrições completas adquirindo as mesmas. As subscrições de versão
experimental podem não estar disponíveis para a sua organização.
Sobre esta tarefa
Utilize a página Subscrições para gerir as suas subscrições de versão experimental e pagas. Adicionar
uma subscrição de versão experimental é uma boa forma de avaliar se uma subscrição se adequa às suas
necessidades antes de a adquirir. Antes de um utilizador poder aceder a uma subscrição de versão
experimental, um administrador tem de torná-la disponível para o utilizador, activando-a na Conta de
utilizador apropriada.
A página Subscrições contém igualmente informações sobre quaisquer subscrições de versão
experimental existentes e subscrições pagas que são propriedade da sua organização. Pode rever a data
de aquisição e a data de validade da subscrição, bem como ficar a saber quantas contas de utilizador
ainda estão disponíveis. Ao fazer clique em Histórico para uma subscrição, pode ver um histórico dos
eventos e respectivas datas para cada subscrição. Por exemplo, pode ver a data em que a subscrição foi
renovada e os detalhes sobre a renovação ou se uma subscrição tem quaisquer suplementos.
Procedimento
Execute os passos que se seguem para gerir as suas subscrições.
1. Faça clique em Administração > Gerir organização > Subscrições.
2. Para visualizar detalhes da subscrição, expanda a linha adequada. Faça clique em Actualizar
subscrição para passar de uma subscrição de versão experimental para uma subscrição paga.
Actualizar uma subscrição permite prosseguir com o processo de compra electrónica. Apenas é
possível actualizar as contas de versão experimental. Pode começar a utilizar novas versões
experimentais, fazendo clique em Adicionar versão experimental.
3. Para comprar uma subscrição para a qual não tem actualmente uma versão experimental, faça clique
em Comprar subscrição. Para comprar uma oferta de subscrição em qualquer altura, faça clique em
Administração > Comprar a partir do IBM SmartCloud.
Capítulo 7. Configurar a conta da organização
27
Como proceder a seguir
Depois de adicionar uma subscrição à sua conta, terá de activar a subscrição para todos os utilizadores,
de modo a que esta fique disponível para os mesmos. Para activar subscrições para um utilizador, aceda
a Administração > Gerir organização > Contas de utilizador e seleccione o utilizador que pretende
editar. Na página da conta do utilizador, seleccione o separador Subscrições e, em seguida, seleccione a
subscrição apropriada.
Para ver o histórico de encomendas da conta da sua organização, incluindo uma lista das subscrições
adquiridas, faça clique em Administração > Gerir organização > Histórico de encomendas.
Tarefas relacionadas:
“Visualizar contas de utilizador disponíveis” na página 26
Para cada subscrição, os administradores podem verificar quantas contas de utilizador estão disponíveis
para atribuição.
“Adicionar utilizadores” na página 13
Para adicionar utilizadores, tem de ter privilégios de administrador.
Permitir que os utilizadores sejam apresentados no directório da
organização
Por predefinição, os membros da organização não são apresentados no directório da organização. Isto
significa que esses utilizadores não estão visíveis para os membros de outras organizações. Os
administradores podem optar por apresentar publicamente todos os utilizadores no directório, apresentar
publicamente apenas utilizadores específicos ou permitir que cada utilizador decida se pretende ou não
ser apresentado publicamente.
Sobre esta tarefa
Se não estiver visível no directório, não será apresentado quando os utilizadores exteriores à sua
organização efectuam uma procura. Se for apresentado no directório, os utilizadores externos à sua
organização poderão localizá-lo e adicioná-lo à respectiva rede.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em Definições do sistema > Directório da organização
3. Faça clique em Alterar na secção Política da organização para a procura em directórios.
4. Seleccione a definição de privacidade apropriada.
v Opção do utilizador: Esta definição permite que os utilizadores decidam se devem ou não ser
apresentados no directório. Apresentá-los no directório permite que sejam procurados por
utilizadores exteriores à organização.
v Todos particulares: Esta opção estão seleccionada por predefinição. Todos particulares impede que
os utilizadores sejam localizados por utilizadores externos à organização.
v Todos particulares com excepções: Controle quais os utilizadores que são apresentados no
directório.
Apenas os utilizadores indicados na lista de Excepções são visíveis para os utilizadores externos à
organização. Qualquer utilizador não apresentado em Excepções é considerado como um utilizador
particular e não é apresentado no directório.
Quando selecciona esta opção, é criada uma lista de excepções. Esta lista contém os nomes dos
utilizadores que opta por tornar públicos quando adiciona o respectivo nome à lista de Excepções.
Este campo não representa a lista actual de excepções. Representa apenas os utilizadores que está a
adicionar à lista de excepções existente. Para visualizar a lista de utilizadores que já constitui uma
excepção, faça clique em Ver todas as excepções.
28
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Para substituir os utilizadores existentes que já se encontram apresentados como uma excepção,
seleccione Permitir que apenas os utilizadores actualmente na lista Excepções sejam apresentados
no directório. Quaisquer utilizadores seleccionados anteriormente como excepções são removidos
do directório.. Em seguida, adicione qualquer utilizador que pretenda tornar em utilizador público
na lista Excepções. Esta lista substitui qualquer lista actual de excepções.
Capítulo 7. Configurar a conta da organização
29
30
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Capítulo 8. Administrar o IBM SmartCloud iNotes
Após o técnico do serviço de assistência a clientes ter criado a sua conta ou após iniciar uma versão
experimental gratuita, introduza e confirme o nome do domínio para a sua organização e comece a
configurar as definições, a gerir o correio electrónico e a organizar os contactos.
Protocolos suportados
O IBM SmartCloud iNotes suporta os protocolos padrão da Internet mais comuns para obtenção de
correio electrónico.
Protocolos
A lista seguinte identifica os protocolos suportados:
v POP3
v IMAP
v SMTP Autenticado
v IMAP IDLE
Após o registo do domínio, o servidor de nomes de domínio da interface de serviço de IMAP, POP e
SMTP não pode ser alterado.
Portas
Consoante o ambiente, poderá ser necessário abrir as seguintes portas de rede na firewall. Por exemplo,
se utilizar apenas correio na Web, é necessário abrir a porta de HTTP, mas não é necessário abrir as
restantes portas. O s indica a porta para o tráfego seguro (SSL).
v HTTP: 80
v HTTPs: 443
v
v
v
v
v
POP3: 110
POP3s: 995 (-pop.mail.lotuslive.com)
IMAP4: 143
IMAPs: 993 (-imap.mail.lotuslive.com)
SMTP: 587
v SMTPs: 465 (-smtp.mail.lotuslive.com)
Para ligações de IMAP, POP e SMTP, abra o seguinte endereço de IP na firewall: 8.12.152.0/24
Ao efectuar a configuração, é necessário que o cliente seja proprietário e defina o registo MX. O registo
MX é uma das várias entradas de DNS que uma organização pode definir. Para definir o registo MX, o
cliente tem de ter controlo técnico das definições de DNS para o domínio.
© Copyright IBM Corp. 2010, 2013
31
Informações relacionadas:
Configurar o acesso IMAP e POP (abre uma nova janela)
Segurança da conta
As contas do IBM SmartCloud iNotes são autenticadas com um endereço de correio electrónico e uma
palavra-passe. Todos os utilizadores têm os mesmos privilégios de correio electrónico padrão. As contas
apenas podem ser criadas por um administrador.
Se tiver uma conta activada com várias subscrições e pretender aceder às mensagens de correio
electrónico antes de visualizar outros componentes, inicie sessão em mail.lotuslive.com (abre uma nova
janela). Após iniciar sessão, pode aceder ao correio e a outros componentes atribuídos à sua conta.
O SmartCloud iNotes está em conformidade com as seguintes certificações de segurança:
v ITCS104 IT Security for IBM managed systems
v ITCS329 Security for outsourced business services
v FIN151 Application Systems Controls and Auditability
v CIO122 IBM Worldwide records management
v CP130 IBM Data privacy policy with documented privacy plan
v LEG116 Classification and control of IBM information
v LEG117 Handling of personal information collected online
v USRP US Export Regulation Procedures
A infra-estrutura e os sistemas de servidor da IBM utilizam políticas, padrões e processos de segurança
da IBM internos, a fim de assegurar que os sistemas são configurados e geridos de forma segura e
compatível. Os padrões de segurança são compatíveis com as melhores práticas de segurança e com as
normas ISO 27000.
Os serviços estão alojados em centros de dados da propriedade da IBM com uma infra-estrutura física
concebida para proteger sistemas e dados. Todas as ligações de cliente são encriptadas utilizando SSL. A
segurança é fornecida de forma a cumprir todos os requisitos regulamentares e estatutários locais,
regionais, nacionais e internacionais.
Encaminhar mensagens de correio electrónico externas
Os administradores podem encaminhar mensagens de correio electrónico externas através de um servidor
de SMTP externo.
Sobre esta tarefa
Seguem-se alguns motivos para a retransmissão de correio externo através de um servidor de SMTP
externo:
v Integração com soluções de arquivo compatíveis
v Reprodução aperfeiçoada de mensagens através de um sistema de protecção contra perda de dados
v Requisitos de encaminhamento de correio empresarial complexos
Utilize o encaminhamento de SMTP para controlar o tráfego externo através da definição de um nome do
servidor para o IBM SmartCloud iNotes. Este nome do servidor permite ao SmartCloud iNotes
encaminhar o correio externo enviado por utilizadores da organização. O encaminhamento pode ser
efectuado ao nível do domínio ou do utilizador. Para implementar esta opção, tem de fornecer as
seguintes informações:
v O nome do sistema central ou endereço de IP do servidor de SMTP externo
32
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
v Verificação de que o servidor está correctamente configurado. Por exemplo, certifique-se de que as
mensagens de correio electrónico enviadas a partir do agente de transferência de correio (MTA, Mail
Transfer Agent) externo do SmartCloud iNotes são aceites por este sistema central para retransmissão
de correio.
Procedimento
Após reunir estas informações, pode configurar a porta de ligação de correio externo para todos os
utilizadores ou para utilizadores individuais:
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em iNotes.
3. Faça clique em Porta de ligação de correio externa para configurar ou modificar uma porta de ligação
para todos os utilizadores. Introduza o endereço da porta de ligação de correio em Porta de ligação
externa. Para eliminar a porta de ligação para todos os utilizadores, elimine o endereço de Porta de
ligação externa.
4. Para configurar uma porta de ligação ou actualizar o endereço da porta de ligação existente para
utilizadores individuais, utilize o seguinte procedimento:
a. Faça clique em Gestor de contas de correio.
b. Seleccione um ID de utilizador na lista.
c. Faça clique no ícone Porta de ligação externa na coluna Acção.
d. Introduza o endereço do servidor de porta de ligação externa.
e. Faça clique em Guardar.
5. Para eliminar a porta de ligação para um utilizador individual, utilize o seguinte procedimento:
a. Faça clique em Gestor de contas de correio.
b. Seleccione um ID de utilizador na lista.
c. Faça clique no ícone Porta de ligação externa na coluna Acção.
d. Elimine o endereço do servidor de porta de ligação externa.
e. Faça clique em Guardar.
Adicionar domínios a uma lista branca
Os utilizadores podem bloquear determinados endereços de correio electrónico ou domínios. Através da
utilização da lista branca, os administradores podem designar sistemas centrais de toda a empresa cujas
mensagens são sempre aceites pelo servidor.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em iNotes
3. Faça clique em Lista branca.
4. Introduza o nome do domínio ou endereço de IP para o sistema central em lista branca.
Nota: Para assegurar que os endereços de IP são reconhecidos pelo servidor, consulte a seguinte lista
de parâmetros.
v Certifique-se de que o endereço de IP pode ser encaminhado publicamente. Os endereços de IP
reservados e de rede particular não são reconhecidos pelo servidor.
v Introduza um endereço de IP no seguinte formato: x.x.x.x em que x corresponde a um valor entre 0
e 255.
Capítulo 8. Administrar o IBM SmartCloud iNotes
33
Adicionar uma assinatura de correio electrónico
Os administradores podem adicionar uma assinatura ou um slogan padrão ao correio enviado, para todos
os utilizadores na organização. Os utilizadores não podem impedir que o slogan seja incluído nas
mensagens de correio electrónico que enviam.
Sobre esta tarefa
Uma das formas de promover a identidade empresarial é através da utilização de assinaturas de correio
electrónico. As assinaturas de correio electrónico permitem à sua organização uniformizar o aspecto de
todas as mensagens de correio electrónico enviadas.
Tem de ter uma versão de HTML e uma versão de texto simples do slogan pronta para transferência. O
suporte de gráficos está limitado à inclusão de uma ligação externa no slogan em HTML.
Procedimento
Para adicionar a assinatura empresarial:
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em iNotes > Gestor de slogans.
3. Transfira a mensagem do slogan, seleccione o idioma apropriado e faça clique em Publicar.
É necessário fornecer ambas as versões do slogan, texto simples e HTML, sendo que os ficheiros têm
de estar codificados como UTF-8. O slogan será apresentado no fim de cada mensagem, não podendo
ser modificado ou eliminado pelos utilizadores.
Apenas é possível fornecer um ficheiro de slogan para cada idioma. Se fornecer vários idiomas, o
idioma que corresponde à configuração regional de um utilizador é incluído na mensagem de correio
electrónico desse utilizador. Caso não existam slogans correspondentes ao idioma de um utilizador,
será incluído o inglês por predefinição. Caso não existam slogans correspondentes ao idioma de um
utilizador e não existir nenhum slogan em inglês disponível, não é adicionado qualquer slogan a
mensagens de correio electrónico para esse utilizador.
Enviar mensagens de correio electrónico de anúncio
Difunda mensagens para os utilizadores. Os anúncios consistem em mensagens de correio electrónico
enviadas por administradores a todos os utilizadores da organização.
Sobre esta tarefa
Utilize anúncios para notificar os utilizadores acerca de informações importantes para a sua organização.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em iNotes.
3. Faça clique em Anúncios na secção Correio.
4. Faça clique em Novo anúncio para criar um anúncio de correio electrónico.
Os campos obrigatórios são De, Assunto, Mensagem e Entrega. O Assunto não pode exceder 100
caracteres e a Mensagem não pode exceder 8000 caracteres. Se pretender que seja possível aos
utilizadores responderem ao anúncio, introduza um endereço de correio electrónico válido em
Resposta. Para enviar uma pré-visualização do anúncio a um utilizador específico, seleccione Entrega
> Enviar uma pré-visualização do anúncio para e introduza o endereço de correio electrónico
apropriado. Certifique-se de que a opção Entrega > Enviar para todos os utilizadores na empresa
está seleccionada para enviar o anúncio a todos os utilizadores.
34
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Os anúncios não são enviados para quaisquer endereços de correio electrónico alternativos
especificados nas contas de utilizador. Além disso, os utilizadores externos à organização não poderão
receber mensagens de correio electrónico com anúncios.
Como proceder a seguir
Os novos anúncios demoram alguns minutos a serem processados antes de serem enviados. Pode
verificar o estado do anúncio fazendo clique no próprio anúncio e visualizando o Estado do anúncio.
Após o envio dos anúncios, estes são apresentados como Concluídos no painel iNotes > Anúncios.
Gerir domínios da organização
Adicione ou remova domínios registados na sua organização. Adicione um domínio sempre que a sua
organização necessite de suportar um novo domínio. Remova um domínio caso este tenha sido
introduzido incorrectamente ou caso já não necessite que este esteja registado na sua organização.
Procedimento
v Para adicionar um domínio, faça clique em Administração > Gerir organização > iNotes > Gestor de
domínios e faça clique em Adicionar domínio.
v Para remover um domínio:
1. Remova todos os utilizadores do domínio que pretende eliminar. Para remover utilizadores, aceda a
Administração > Gerir organização > Contas de utilizador e edite os utilizadores apropriados.
2. Faça clique em Administração > Gerir organização > iNotes > Gestor de domínios e faça clique
em Eliminar domínio.
Antes de eliminar este domínio, tem de remover todos os utilizadores do domínio.
Gerir contas de utilizador do IBM SmartCloud iNotes
Os administradores podem alterar endereços de correio electrónico, criar nomes alternativos para contas,
configurar endereços de correio electrónico de reencaminhamento, destruir permanentemente correio
eliminado e permitir que os utilizadores acedam à agenda empresarial.
Alterar os endereços de correio electrónico de utilizadores
Uma vez criado um endereço de correio electrónico do IBM SmartCloud iNotes este não pode ser
alterado. Se necessário, pode ser criado um nome alternativo para a conta de utilizador.
Sobre esta tarefa
Para criar um nome alternativo para uma conta de utilizador, consulte o tópico “Criar um nome
alternativo para uma conta” na página 36. Criar um nome alternativo para um utilizador permite que o
utilizador envie e receba mensagens de correio electrónico utilizando o endereço de nome alternativo, tal
como se estivesse a utilizar o endereço original.
Localizar utilizadores
Localize um utilizador do iNotes e modifique as respectivas definições de conta.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em iNotes > Gestor de contas de correio.
3. Introduza o endereço de correio electrónico do iNotes do utilizador e faça clique em Procurar.
Após a conclusão da procura, são apresentados os utilizadores que correspondem aos critérios. Para
cada utilizador, pode optar por configurar a porta de ligação externa, esvaziar a pasta lixo do
Capítulo 8. Administrar o IBM SmartCloud iNotes
35
utilizador, reencaminhar o respectivo correio electrónico para uma conta diferente, criar um nome
alternativo para a conta do utilizador e permitir que esse utilizador crie, edite ou elimine eventos da
agenda, activando a agenda empresarial.
Tarefas relacionadas:
“Encaminhar mensagens de correio electrónico externas” na página 32
Os administradores podem encaminhar mensagens de correio electrónico externas através de um servidor
de SMTP externo.
“Esvaziar o lixo de um utilizador”
Quando os utilizadores eliminam correio, este é movido para uma pasta lixo, podendo ainda ser
recuperado. Os administradores podem remover estas mensagens permanentemente e recuperar espaço
de quota em disco para utilizadores.
“Criar um nome alternativo para uma conta”
Os administradores podem criar nomes alternativos para contas de utilizador, de forma a ajudar os
utilizadores na gestão das mensagens de correio electrónico recebidas.
“Reencaminhar correio de uma conta” na página 37
Os administradores podem reencaminhar o correio do utilizador automaticamente para contas de correio
electrónico alternativas. Contudo, não é possível reencaminhar correio enviado para uma conta de correio
electrónico de nome alternativo.
“Permitir que os utilizadores efectuem a gestão da agenda empresarial” na página 37
Existem três tipos diferentes de agendas: pessoal, secundária e empresarial. Os administradores podem
activar agendas empresariais para permitir que os utilizadores criem eventos nessa agenda. Enquanto
uma agenda empresarial não for activada para um utilizador, esse utilizador não pode criar, editar ou
eliminar eventos na agenda empresarial. A agenda empresarial é utilizada para partilhar eventos da
organização com todos os utilizadores na organização.
Esvaziar o lixo de um utilizador
Quando os utilizadores eliminam correio, este é movido para uma pasta lixo, podendo ainda ser
recuperado. Os administradores podem remover estas mensagens permanentemente e recuperar espaço
de quota em disco para utilizadores.
Procedimento
Para esvaziar a pasta lixo do utilizador:
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em iNotes > Gestor de contas de correio.
3. Localize o utilizador na lista. Também pode introduzir o endereço de correio electrónico do iNotes do
utilizador e fazer clique em Procurar. Após localizar o utilizador, pode seleccionar a opção para
destruir o respectivo correio eliminado, fazendo clique no ícone de lixo.
Criar um nome alternativo para uma conta
Os administradores podem criar nomes alternativos para contas de utilizador, de forma a ajudar os
utilizadores na gestão das mensagens de correio electrónico recebidas.
Sobre esta tarefa
Os nome alternativos de correio electrónico são úteis para diversas finalidades. Os utilizadores pode
utilizar nomes alternativos para receber mensagens de correio electrónico anonimamente, gerir correio
electrónico para projectos diferentes ou alterar virtualmente os respectivos endereços.
36
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Procedimento
Para criar um nome alternativo de correio electrónico para um utilizador:
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em iNotes > Gestor de contas de correio.
3. Localize o utilizador na lista. Também pode introduzir o endereço de correio electrónico do iNotes do
utilizador e fazer clique em Procurar.
4. Faça clique em Adicionar conta de nome alternativo para o nome do utilizador seleccionado. Todos
os nomes alternativos existentes são apresentados aqui.
5. Introduza o nome para a conta de nome alternativo e faça clique em Adicionar para incluir na lista
de nomes alternativos do utilizador.
Como proceder a seguir
Pode eliminar um nome alternativo, fazendo clique no ícone Acção referente ao nome alternativo
apropriado.
Reencaminhar correio de uma conta
Os administradores podem reencaminhar o correio do utilizador automaticamente para contas de correio
electrónico alternativas. Contudo, não é possível reencaminhar correio enviado para uma conta de correio
electrónico de nome alternativo.
Sobre esta tarefa
Os endereços de reencaminhamento ajudam os utilizadores a gerir o respectivo correio electrónico. Por
exemplo, os utilizadores podem reencaminhar correio para outros endereços enquanto estão a trabalhar
remotamente.
Procedimento
Para configurar um endereço de reencaminhamento para um utilizador:
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em iNotes > Gestor de contas de correio.
3. Localize o utilizador na lista. Também pode introduzir o endereço de correio electrónico do iNotes do
utilizador e fazer clique em Procurar.
4. Faça clique em Reencaminhar correio para o utilizador seleccionado.
5. Introduza o endereço de correio electrónico para onde pretende reencaminhar o correio. Para enviar
correio electrónico para o endereço de reencaminhamento e o endereço de início de sessão, seleccione
a caixa de verificação depois do campo de endereço de reencaminhamento. Para enviar correio apenas
para o endereço de reencaminhamento, esta caixa de verificação deve estar desmarcada.
Permitir que os utilizadores efectuem a gestão da agenda empresarial
Existem três tipos diferentes de agendas: pessoal, secundária e empresarial. Os administradores podem
activar agendas empresariais para permitir que os utilizadores criem eventos nessa agenda. Enquanto
uma agenda empresarial não for activada para um utilizador, esse utilizador não pode criar, editar ou
eliminar eventos na agenda empresarial. A agenda empresarial é utilizada para partilhar eventos da
organização com todos os utilizadores na organização.
Sobre esta tarefa
A utilização da agenda empresarial permite que os utilizadores se mantenham a par dos eventos e
reuniões que têm lugar na organização. É necessário um administrador atribuir a cada utilizador acesso à
Capítulo 8. Administrar o IBM SmartCloud iNotes
37
agenda empresarial, para que o utilizador possa aceder à agenda.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em iNotes > Gestor de contas de correio.
3. Pode activar ou desactivar a partilha da agenda empresarial para cada utilizador na lista, fazendo
clique no ícone Agenda empresarial. Pode colocar a definição da agenda novamente como
desactivada, fazendo outra vez clique no ícone.
Nota: Após activar a agenda empresarial para uma conta, esta será apresentada aquando do próximo
início de sessão do utilizador.
Gerir contactos do IBM SmartCloud iNotes
Adicione contactos ao livro de endereços Gestor do directório empresarial, exporte o seu livro de
endereços e crie listas de distribuição.
Adicionar contactos do livro de endereços
Preencha o livro de endereços Gestor do directório empresarial importando informações de contacto a
partir de um ficheiro ou definindo opções para que as informações de contacto sejam automaticamente
adicionadas ao criar uma conta de utilizador. Os utilizadores podem então aceder ao livro de endereços
para localizar outros utilizadores.
Sobre esta tarefa
O número máximo de contactos que pode ser importado para o directório depende do tipo de conta do
utilizador. Uma conta de serviço pago pode ter até 500.000 contactos. Uma conta de versão experimental
pode ter até 100.000 contactos, caso esteja a utilizar o seu próprio domínio. Uma conta de versão
experimental que utilize o domínio de versão experimental predefinido pode ter até 500 contactos no
livro de endereços.
Apenas pode ter um livro de endereços.
Procedimento
1. Para adicionar automaticamente informações de contacto ao criar uma conta de utilizador:
a. Faça clique em Administração > Gerir organização.
b. Faça clique em iNotes > Gestor do directório empresarial.
c. Faça clique em Preencher automaticamente o directório empresarial (recomendado).
Quando adiciona uma conta do IBM SmartCloud iNotes, esta gera automaticamente uma entrada
do directório empresarial. Se o utilizador existir no directório empresarial, é criada uma entrada
duplicada. Por exemplo, se criar uma conta para um utilizador de uma conta do Microsoft
Exchange que já se encontra na organização, é criada uma entrada duplicada. As entradas
duplicadas resultam da adição de utilizadores que contêm uma conta existente aquando da adição
das respectivas informações externas. Edite o directório empresarial actualizado para remover as
entradas duplicadas.
Se a organização tiver vários domínios, pode especificar se os utilizadores podem visualizar as
informações de contacto noutros domínios, seleccionando a opção adequada em Vários domínios.
2. Para importar o ficheiro de contactos:
a. Faça clique em Administração > Gerir organização.
b. Faça clique em iNotes > Gestor do directório empresarial.
c. Faça clique em Gerir manualmente o directório empresarial.
38
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
d. Faça clique em Pesquisar e seleccione no ficheiro a importar. Actualmente são suportados ficheiros
csv, ldif, txt, vcf e delimitados por tabulação. O ficheiro importado tem de estar codificado como
UTF-8. Este ficheiro importando substitui o livro de endereços actual. Para adicionar outras
entradas, comece por exportar o livro de endereços e, em seguida, adicione as novas entradas.
Como proceder a seguir
Para eliminar entradas duplicadas do directório empresarial, pode utilizar um dos seguintes métodos:
v Se estiver a utilizar uma folha de cálculo, é necessário exportar o directório empresarial para uma folha
de cálculo, editá-lo para remover entradas duplicadas e, em seguida, recarregá-lo.
v Se estiver a utilizar o servidor de integração, pode eliminar entradas duplicadas individuais.
Tarefas relacionadas:
“Criar listas de distribuição para grupos”
Os administradores podem criar listas de distribuição para enviar correio electrónico a vários grupos.
Exportar o livro de endereços do IBM SmartCloud iNotes
Os administradores podem editar ou criar cópias de segurança da lista de contactos da organização
exportando o livro de endereços Gestor do directório empresarial.
Procedimento
Para exportar o ficheiro de contactos:
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em iNotes > Gestor do directório empresarial.
3. Seleccione o formato de ficheiro na lista pendente, na secção Exportar.
Resultados
Ao editar este ficheiro, certifique-se de que é aberto com codificação UTF-8. Por predefinição, o nome do
ficheiro exportado é addressbook e a extensão é .csv, ldif ou .txt, consoante o formato seleccionado. O
ficheiro exportado pode ser aberto para edição ou guardado como uma cópia de segurança da lista de
contactos.
Criar listas de distribuição para grupos
Os administradores podem criar listas de distribuição para enviar correio electrónico a vários grupos.
Sobre esta tarefa
Utilize listas de distribuição para definir grupos para diferentes projectos, diferentes departamentos ou
diferentes interesses. Podem ser adicionados utilizadores que pertencem à organização e utilizadores
externos, caso tenham um endereço de correio electrónico válido. Pode criar a lista através da introdução
de endereços de contactos separados por vírgulas ou da importação de um ficheiro de endereços
separado por vírgulas.
Cada lista de distribuição pode ter um máximo de 200 membros. Os membros da lista de distribuição
podem incluir indivíduos ou outras listas de distribuição.
O nome de uma lista de distribuição é formatado da mesma forma que um endereço de correio
electrónico. Por exemplo, nome_lista@oseu_domínio. Todos os caracteres ASCII são suportados. O nome_lista
não pode exceder 64 caracteres. O domínio não pode exceder 128 caracteres.
Capítulo 8. Administrar o IBM SmartCloud iNotes
39
Procedimento
Para criar uma lista de distribuição:
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em iNotes > Lista de distribuição.
3. Faça clique em Adicionar lista de distribuição e introduza um nome no campo Nome da lista:
Faça clique em Criar nova lista. A lista de distribuição é apresentada, juntamente com o número de
membros da mesma.
5. Adicione os endereços a serem incluídos na lista de distribuição. Para adicionar contactos à lista de
distribuição, introduza os endereços de correio electrónico separados por vírgulas ou importe uma
lista de contactos (.csv).
4.
Resultados
A lista de distribuição é apresentada no directório da organização e pode ser utilizada por todos os
subscritores do IBM SmartCloud iNotes na organização.
Como proceder a seguir
Por predefinição, uma lista de distribuição está activada para todos os utilizadores na organização. As
listas de distribuição podem ser desactivadas, desmarcando a caixa de verificação Activar lista
apropriada. A desactivação de listas de distribuição minimiza o risco de os utilizadores enviarem
mensagens de correio indesejado.
Os utilizadores não são notificados quando uma lista de distribuição é activada ou desactivada. Se uma
lista de distribuição for desactivada, esta não é automaticamente preenchida à medida que um utilizador
escreve na mesma. Se um utilizador enviar correio electrónico para uma lista de distribuição desactivada,
o correio electrónico é devolvido à caixa de entrada do remetente.
Tarefas relacionadas:
“Adicionar contactos do livro de endereços” na página 38
Preencha o livro de endereços Gestor do directório empresarial importando informações de contacto a
partir de um ficheiro ou definindo opções para que as informações de contacto sejam automaticamente
adicionadas ao criar uma conta de utilizador. Os utilizadores podem então aceder ao livro de endereços
para localizar outros utilizadores.
Limitar a visibilidade do domínio
Numa organização do IBM SmartCloud iNotes que contém vários domínios, pode impedir que os
utilizadores de diferentes domínios se consigam visualizar entre si.
Sobre esta tarefa
Se a sua organização tiver vários domínios, pode impedir que os utilizadores visualizem as informações
de contacto de outra pessoa num domínio diferente do domínio utilizado por esses utilizadores. Isto
poderá ser muito útil caso a sua organização tenha vários domínios e cada um deles tenha um conjunto
diferente de utilizadores. Por predefinição os utilizadores de um domínio podem visualizar informações
de contacto dos utilizadores de outros domínios.
Procedimento
1. Faça clique em Administração > Gerir organização.
2. Faça clique em iNotes > Gestor do directório empresarial.
3. Seleccione a opção adequada na secção Múltiplos domínios.
40
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Capítulo 9. Gestão de identidades federadas
A identidade federada permite que os utilizadores com sessão iniciada no sistema da empresa utilizem os
serviços baseados na nuvem sem terem de iniciar sessão novamente.
Gestão de identidades federadas
A gestão de identidades federadas é processada por um serviço de início de sessão único (SSO, Single
Sign-On) que está disponível para todos os serviço baseados na nuvem no SmartCloud para Social
Business. Se activar a gestão de identidades federadas, os utilizadores com sessão iniciada no sistema
podem utilizar os serviços baseados na nuvem sem terem de iniciar sessão novamente.
Os produtos SmartCloud para Social Business baseiam-se no SAML para fornecer os serviços de SSO.
Nesta implementação, a sua organização é o fornecedor de identidades e o SmartCloud para Social
Business é o fornecedor de serviços. Pode utilizar o SAML 1.1 ou o SAML 2.0.
Descrição geral do processo utilizando o SAML
Enquanto fornecedor de identidades, a sua organização efectua a autenticação dos utilizadores. A
autenticação pode ser efectuada através de um início de sessão com um nome do utilizador e uma
palavra-passe ou através de outro método. Quando um utilizador obtém acesso à sua intranet e tenta
utilizar um dos produtos SmartCloud para Social Business, é enviada uma asserção de SAML da sua
organização para o ponto final do SAML no SmartCloud para Social Business. A asserção de SAML
identifica de forma segura o utilizador. O sistema do SmartCloud para Social Business utiliza a asserção
de SAML para decidir se o utilizador pode aceder aos serviços baseados na nuvem.
Para obter uma descrição mais detalhada do processo, tal como é implementado no SmartCloud para
Social Business, consulte os tópicos Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas e Tipos de gestão de
identidades federadas.
Activar a gestão de identidades federadas
Ao activar a gestão de identidades federadas, a sua organização é registada como um fornecedor de
identidades fidedigno no SmartCloud para Social Business. Antes de efectuar o registo, tem de
implementar e testar um sistema de gestão de identidades federadas que utilize SAML. Durante a
implementação do sistema, tem de efectuar algumas selecções e preparar vários artefactos. Por exemplo,
tem de seleccionar a versão do SAML que será utilizada, seleccionar o tipo de federação e gerar um par
de chaves públicas/particulares. Consulte o tópico Activar a gestão de identidades federadas para obter uma
lista destas actividades.
© Copyright IBM Corp. 2010, 2013
41
Conceitos relacionados:
“Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas”
Existem dois modelos de fluxo na gestão de identidades federadas. Um modelo corresponde ao modelo
IdP-initiated (identity provider initiated) e o outro ao modelo SP-initiated (service provider initiated).
“Tipos de gestão de identidades federadas” na página 43
No SmartCloud para Social Business, estão disponíveis quatro tipos de gestão de identidades federadas:
Não federada, Federada, Modificada e Parcial. Por predefinição, é atribuído a todos os utilizadores na
organização o tipo Não federada, excepto se activar um dos outros tipos.
“Preparar a gestão de identidades federadas” na página 44
A dificuldade na preparação do sistema para a gestão de identidades federadas depende do estado do
sistema e dos seus conhecimentos e experiência na utilização de SAML, SSO, LDAP e tecnologias
relacionadas.
Tarefas relacionadas:
“Activar a gestão de identidades federadas” na página 44
Quando o seu sistema estiver preparado para teste com o sistema do SmartCloud para Social Business,
contacte um técnico do serviço de assistência a clientes da IBM.
Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas
Existem dois modelos de fluxo na gestão de identidades federadas. Um modelo corresponde ao modelo
IdP-initiated (identity provider initiated) e o outro ao modelo SP-initiated (service provider initiated).
Normalmente, o modelo de fluxo SP-initiated não está disponível no SAML 1.1, uma vez que o SAML 1.1
não suporta o Identity Provider Discovery Profile. Contudo, o SmartCloud para Social Business utiliza
uma versão híbrida do modelo SP-initiated que permite o SAML 1.1 e o SAML 2.0. Como resultado, o
Identity Provider Discovery Profile não é requerido pelo SmartCloud para Social Business e não é
implementado.
O SmartCloud para Social Business implementa o perfil Browser/POST que é utilizado no SAML 1.1 e é
compatível com o perfil Web Browser SSO no SAML 2.0. Neste momento, não são suportados outros
perfis.
É a seguir apresentada uma descrição dos dois fluxos:
IdP-initiated
1. O utilizador obtém acesso à intranet através do mecanismo de autenticação da sua
organização.
2. O utilizador navega para uma página da Web na intranet que inclui uma ligação para um
produto SmartCloud para Social Business, tal como o Engage ou o Connections.
3. O utilizador faz clique na ligação.
4. O processo de SSO é iniciado. É enviada uma asserção de SAML para o ponto final do
SmartCloud para Social Business através de HTTP POST. Se o utilizador tiver uma conta
válida, o acesso é concedido.
5. O utilizador interage com o SmartCloud para Social Business.
SP-initiated híbrido
1. O utilizador navega para a página de início de sessão do SmartCloud para Social Business.
2. O utilizador faz clique em Utilizar o início de sessão da minha organização.
3. O utilizador introduz o endereço de correio electrónico que está associado à conta do
utilizador.
4. O SmartCloud para Social Business procura o endereço de correio electrónico e, em seguida,
redirecciona o utilizador para o mecanismo de autenticação da sua organização.
5. O fluxo continua a partir do passo 4 do modelo IdP-initiated.
42
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tipos de gestão de identidades federadas
No SmartCloud para Social Business, estão disponíveis quatro tipos de gestão de identidades federadas:
Não federada, Federada, Modificada e Parcial. Por predefinição, é atribuído a todos os utilizadores na
organização o tipo Não federada, excepto se activar um dos outros tipos.
Seleccionar o tipo de federação a utilizar
Não federada
O início de sessão do SmartCloud para Social Business é independente e autónomo do
procedimento de início de sessão da sua organização. Os utilizadores têm de iniciar sessão no
SmartCloud para Social Business para utilizarem os serviços baseados na nuvem.
O tipo Não federada consiste no tipo predefinido, sendo o tipo mais simples e fácil de configurar,
uma vez que não requer que execute qualquer acção.
Federada
Os utilizadores têm de efectuar a autenticação na organização para poderem aceder aos serviços
baseados na nuvem. Os utilizadores não têm um nome do utilizador ou uma palavra-passe no
SmartCloud para Social Business. Se acederem à página de início de sessão do SmartCloud para
Social Business, os utilizadores têm de fazer clique em Utilizar o início de sessão da minha
organização. O tipo Federada é aplicado a todos os utilizadores na organização.
O tipo Federada é conveniente para os utilizadores que, normalmente, trabalham no escritório.
Estes podem iniciar sessão no sistema e utilizar o SmartCloud para Social Business sem a
necessidade de uma combinação de nome do utilizador/palavra-passe separada. Contudo, se
qualquer um dos utilizadores trabalhar a partir de casa ou em viagem, os servidores de
directórios têm de estar acessíveis a partir da Internet. Além disso, uma vez que os utilizadores
não têm um início de sessão separado para o SmartCloud para Social Business, alguns serviços,
tais como conversação e POP/IMAP, não estão disponíveis.
Se seleccionar o tipo Federada, tem de implementar o modelo de fluxo SP-initiated.
Modificada
Os utilizadores têm a opção de efectuar a autenticação na organização antes de acederem aos
serviços baseados na nuvem ou de utilizar o respectivo nome do utilizador e palavra-passe do
SmartCloud para Social Business para iniciarem sessão no SmartCloud para Social Business. O
tipo Modificada é aplicado a todos os utilizadores na organização.
O tipo Modificada permite que os utilizadores acedam ao SmartCloud para Social Business a
partir da Internet, mas não é necessário tornar os servidores de directórios acessíveis a partir da
Internet. Os utilizadores podem utilizar os serviços de início de sessão único quando estão no
escritório e o início de sessão do SmartCloud para Social Business quando estão fora do
escritório.
Parcial
É atribuído a cada utilizador na organização um dos tipos apresentados anteriormente: Não
federada, Federada ou Modificada. Se não especificar um tipo para um determinado utilizador, é
atribuído o tipo Não federada ao mesmo.
Utilize o tipo Parcial, caso exista um grupo de utilizadores que normalmente trabalham no
escritório e outro grupo de utilizadores que normalmente trabalham a partir de casa ou que estão
frequentemente em viagem. Por exemplo, é possível atribuir o tipo Federada aos trabalhadores do
escritório e o tipo Modificada à equipa de vendas em viagem.
Poderá também utilizar o tipo Parcial para agrupar utilizadores pelos serviços que estão
disponíveis para os mesmos. Os utilizadores com o tipo Federada não têm acesso a conversação
ou POP/IMAP, mas os utilizadores do tipo Modificada têm acesso a conversação e POP/IMAP.
Capítulo 9. Gestão de identidades federadas
43
Se seleccionar o tipo Parcial, tem de implementar o modelo de fluxo SP-initiated para suportar
utilizadores com o tipo Federada.
Alterar o tipo de federação
Após a implementação de um dos tipos de federação, pode mudar para um dos outros tipos, contactando
o técnico do serviço de assistência a clientes. O técnico do serviço de assistência a clientes irá informá-lo
sobre o processo. Se estiver a utilizar o tipo Parcial, pode mudar os utilizadores individuais de um tipo
para outro sem a necessidade de contactar o técnico do serviço de assistência a clientes.
Preparar a gestão de identidades federadas
A dificuldade na preparação do sistema para a gestão de identidades federadas depende do estado do
sistema e dos seus conhecimentos e experiência na utilização de SAML, SSO, LDAP e tecnologias
relacionadas.
Antes de contactar o técnico do serviço de assistência a clientes da IBM para activar a gestão de
identidades federadas, reveja os passos da seguinte lista de verificação:
v Seleccione a versão do SAML que pretende utilizar. Pode utilizar o SAML 1.1 ou o SAML 2.0.
v Seleccione o tipo de federação que pretende utilizar: Federada, Modificada ou Parcial. Consulte o
tópico Tipos de gestão de identidades federadas para obter mais informações.
v Reveja o modelo de fluxo IdP-initiated e o modelo de fluxo híbrido SP-initiated que o SmartCloud para
Social Business suporta. Consulte o tópico Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas para obter
mais informações.
v Implemente o SAML no servidor da Web. Pode utilizar o Tivoli Federated Identity Manger,
OpenSAML, Active Directory Federation ou outro gestor de identidades federadas.
v Obtenha ou crie o par de chaves particulares/públicas que será utilizado nas assinaturas digitais.
v Integre o servidor de directórios no serviço de SAML. A administração torna-se mais fácil se todos os
utilizadores estiverem no mesmo servidor de directórios.
v Implemente e teste o perfil Browser/POST do SAML no SAML 1.1 ou SAML 2.0.
v Crie um fornecedor de serviços fictício e realize um teste de início de sessão único de IdP-initiated, de
forma a certificar-se de que tudo está a funcionar correctamente.
v Crie um ficheiro de metadados de SAML para transmitir os metadados do fornecedor de identidades
ao técnico do serviço de assistência a clientes da IBM. Se estiver a utilizar o SAML 1.1, poderá
transmitir a maior parte das informações através de uma mensagem de correio electrónico ou de
qualquer outro método acordado com o técnico do serviço de assistência a clientes da IBM. Contudo,
neste caso, tem de transmitir a chave pública dentro de um arquivo de chaves de Java™.
Conceitos relacionados:
“Tipos de gestão de identidades federadas” na página 43
No SmartCloud para Social Business, estão disponíveis quatro tipos de gestão de identidades federadas:
Não federada, Federada, Modificada e Parcial. Por predefinição, é atribuído a todos os utilizadores na
organização o tipo Não federada, excepto se activar um dos outros tipos.
“Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas” na página 42
Existem dois modelos de fluxo na gestão de identidades federadas. Um modelo corresponde ao modelo
IdP-initiated (identity provider initiated) e o outro ao modelo SP-initiated (service provider initiated).
Activar a gestão de identidades federadas
Quando o seu sistema estiver preparado para teste com o sistema do SmartCloud para Social Business,
contacte um técnico do serviço de assistência a clientes da IBM.
44
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Antes de começar
Antes de iniciar o processo de activação, reveja a seguinte lista:
1. Implemente e teste um sistema de gestão de identidades federadas que utilize SAML. Certifique-se de
que o sistema está configurado para enviar o endereço de correio electrónico do utilizador como
sujeito numa asserção de SAML.
2. Teste o sistema para se certificar de que o mesmo está configurado para o modelo de fluxo e tipo que
seleccionou. Consulte os tópicos Tipos de gestão de identidades federadas e Modelos de fluxo de gestão de
identidades federadas para obter mais informações.
3. Execute todos os passos da lista de verificação incluída no tópico Preparar a gestão de identidades
federadas
Procedimento
Para activar a gestão de identidades federadas:
Envie uma mensagem de correio electrónico para [email protected]. Na mensagem, solicite a
activação da gestão de identidades federadas para a sua organização. Um técnico do serviço de
assistência a clientes da IBM irá contactá-lo com instruções e fornecer detalhes do processo.
Conceitos relacionados:
“Gestão de identidades federadas” na página 41
A gestão de identidades federadas é processada por um serviço de início de sessão único (SSO, Single
Sign-On) que está disponível para todos os serviço baseados na nuvem no SmartCloud para Social
Business. Se activar a gestão de identidades federadas, os utilizadores com sessão iniciada no sistema
podem utilizar os serviços baseados na nuvem sem terem de iniciar sessão novamente.
“Tipos de gestão de identidades federadas” na página 43
No SmartCloud para Social Business, estão disponíveis quatro tipos de gestão de identidades federadas:
Não federada, Federada, Modificada e Parcial. Por predefinição, é atribuído a todos os utilizadores na
organização o tipo Não federada, excepto se activar um dos outros tipos.
“Modelos de fluxo de gestão de identidades federadas” na página 42
Existem dois modelos de fluxo na gestão de identidades federadas. Um modelo corresponde ao modelo
IdP-initiated (identity provider initiated) e o outro ao modelo SP-initiated (service provider initiated).
“Preparar a gestão de identidades federadas” na página 44
A dificuldade na preparação do sistema para a gestão de identidades federadas depende do estado do
sistema e dos seus conhecimentos e experiência na utilização de SAML, SSO, LDAP e tecnologias
relacionadas.
Capítulo 9. Gestão de identidades federadas
45
46
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Capítulo 10. Servidor de integração
Integre o aprovisionamento de utilizadores e as informações de integração do directório do iNotes do
ambiente administrativo local para a gestão baseada em nuvem.
Descrição geral do servidor de integração
O servidor de integração permite integrar informações de aprovisionamento de utilizadores e de
integração de grupos do ambiente administrativo local. Permite também transferir utilizadores do
directório empresarial da sua organização para o directório de contactos empresariais do SmartCloud
iNotes.
O servidor de integração suporta a utilização de um ambiente híbrido, que utilize uma combinação entre
gestão administrativa local, serviço baseado na nuvem e gestão de subscrições. O servidor de integração
processa periodicamente ficheiros de dados criados e transferidos utilizando um mecanismo de
transferência de ficheiros seguro para adicionar, modificar e remover informações de aprovisionamento
de utilizadores e de integração de grupos. Isto permite continuar a utilizar os sistemas de gestão locais e,
periodicamente, transferir informações de utilizadores e de grupos.
A integração de conteúdo inicial e alterado do ambiente administrativo local é facilitada através da
subscrição da organização no serviço do servidor de integração e através dos ficheiros de alterações com
nomes e formatos adequados, criados e transferidos periodicamente.
Conceitos relacionados:
“Aprovisionamento de utilizadores e gestão de identidade” na página 49
Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar informações de identidade e
aprovisionamento de utilizadores a partir do sistema local existente sempre que necessário.
“Integração de directórios” na página 73
Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar alguns ou todos os utilizadores e grupos
do directório empresarial para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes sempre
que necessário.
“Processar ficheiros de alterações” na página 80
O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de
FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações.
Solicitar a activação do servidor de integração
Para começar a utilizar o servidor de integração, o administrador tem de contactar um técnico do serviço
de assistência a clientes (CSR, Customer Services Representative) do IBM SmartCloud para Social
Business para solicitar a activação.
Sobre esta tarefa
Esteja preparado para indicar as suas informações de conta.
Procedimento
1. Envie uma mensagem de correio electrónico para [email protected] com Integration server
enablement request - O seu nome de cliente no assunto.
2. Quando os serviços de assistência a clientes o contactarem em resposta ao pedido de activação, esteja
preparado para fornecer as seguintes informações:
v Nome do cliente – Especifique o nome da sua conta, por exemplo Acme. Este valor deve
corresponder ao Nome da empresa (ou organização) da sua organização.
© Copyright IBM Corp. 2010, 2013
47
v ID do cliente – Especifique o identificador numérico da sua conta. Este valor deve corresponder ao
ID da empresa (ou organização) da sua organização.
v Utilizador do servidor de integração – Especifique um nome do utilizador ou identidade da conta
para a qual será criada uma conta de FTP, para transferir os ficheiros de alterações do servidor de
integração e para descarregar os respectivos ficheiros de resultados através do sítio de FTP.
– Trata-se da identidade da conta do utilizador para quem uma conta de FTP será criada para
transferir ficheiros de alterações e para descarregar os respectivos ficheiros de relatório, registo e
rastreio associados.
Nota: Pode também especificar uma identidade de conta diferente para a qual será criada uma
conta de FTP adicional, para descarregar ficheiros de autorização e ficheiros de diário de
aplicação.
– O nome de utilizador especificado, ou a identidade da conta, já tem de existir no IBM
SmartCloud para Social Business e não requer uma função de Administrador.
– Pode especificar um ou mais administradores e, opcionalmente, pode criar um nome do
utilizador ou uma entidade de conta especificamente para a tarefa requerida, por exemplo
[email protected] para funções do servidor de integração e [email protected]
para funções de diário.
v Administrador de cliente – Especifique o nome do utilizador administrador exclusivo ou a
identidade da conta para realizar acções do ficheiro de alterações no IBM SmartCloud para Social
Business para a sua organização. Este valor deve corresponder ao Administrador de cliente ou à
identidade da sua organização.
– Esta identidade é utilizada para efectuar pedidos de operações codificadas nos ficheiros de
alterações.
– O nome especificado poderá também ser especificado como um utilizador do sítio de integração
e migração.
– Esta identidade é apenas utilizada quando o servidor de integração processa um ficheiro de
alterações transferido.
Será notificado quando a activação estiver concluída e poderá começar a utilizar o servidor de
integração.
Nota: Uma vez que o servidor de integração se baseia no IBM Tivoli Directory Integrator (TDI), os
serviços de assistência a clientes poderão facultar um certificado SSL que permita à sua organização
transferir ficheiros de alterações em segurança e descarregar ficheiros de resultados associados através
do servidor de FTP.
48
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Conceitos relacionados:
“Descrição geral do servidor de integração” na página 47
O servidor de integração permite integrar informações de aprovisionamento de utilizadores e de
integração de grupos do ambiente administrativo local. Permite também transferir utilizadores do
directório empresarial da sua organização para o directório de contactos empresariais do SmartCloud
iNotes.
“Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados” na página 81
Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e
migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também
utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados.
Tarefas relacionadas:
“Adicionar utilizadores” na página 13
Para adicionar utilizadores, tem de ter privilégios de administrador.
Aprovisionamento de utilizadores e gestão de identidade
Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar informações de identidade e
aprovisionamento de utilizadores a partir do sistema local existente sempre que necessário.
Os componentes que participam no ambiente do servidor de integração são os seguintes. Os componentes
adicionais que são geridos na nuvem são omitidos desta lista.
v Sistema de gestão de identidades de clientes
O sistema de gestão de identidades de cliente contém informações acerca de identidades individuais de
utilizador e dados de aprovisionamento relacionados, e é mantido localmente pelo utilizador num
sistema administrativo local.
v Ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores
Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto em
formato CSV (valores separados por vírgulas) criado pelo cliente. Este contém informações de
identidade de utilizadores e apresenta as operações a realizar para essa identidade. Geralmente, as
operações incluem a adição, eliminação e a suspensão de contas de utilizador, bem como a activação de
subscrições de utilizador. O conteúdo e o nome do ficheiro têm de corresponder às especificações
requeridas.
Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração utilizando um FTP seguro. As
alterações subsequentes à identidade e ao aprovisionamento de utilizadores no sistema de gestão de
identidades local podem ser gravadas periodicamente em novos ficheiros de alterações de forma
automática, através da gestão de tarefas ou de um agente personalizado, utilizando as convenções de
nomenclatura de ficheiro e conteúdo necessárias.
Quando o servidor de integração processa um ficheiro de alterações, gera um ficheiro de relatório
associado.
Para obter mais informações sobre os ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores,
consulte “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50.
v Sítio de FTP
Um mecanismo de transferência de FTP permite transferir ficheiros de alterações para o servidor de
integração (utilizando o sítio de integração e migração baseado na nuvem) através de um canal com
encriptação por SSL autenticado. Permite também descarregar ficheiros de relatório e rastreio
associados.
Nota: Pode designar um ou mais utilizadores que podem transferir e descarregar ficheiros. Uma pasta
particular é dedicada à sua conta. Apenas os utilizadores designados podem aceder a esta pasta.
v
Sítio de integração e migração
Capítulo 10. Servidor de integração
49
O sítio de integração e migração funciona com o servidor de integração e com o sítio de FTP ao
transferir ficheiros de alterações e ao descarregar os respectivos ficheiros de relatório e rastreio
associados.
v Servidor de integração
O servidor de integração lê cada ficheiro de alterações transferido a partir do sítio de FTP e envia as
operações de alteração codificadas para a conta da sua organização.
v Business Support System
O Business Support System (BSS) é o componente central utilizado para definir e gerir a conta da
organização.
Conceitos relacionados:
“Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores”
Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado
pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema
de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão
ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores.
“Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados” na página 81
Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e
migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também
utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados.
“Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83
O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações
processados para a sua organização.
Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores
Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado
pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema
de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão
ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores.
No ambiente do servidor de integração activado, ao adicionar um novo utilizador ou ao alterar a
configuração de um utilizador existente, pode criar um ficheiro de alterações de aprovisionamento de
utilizadores manual ou automaticamente, utilizando um agente personalizado para capturar essas
alterações. Este ficheiro de texto é utilizado para transferir informações sobre o aprovisionamento de
utilizadores.
O nome de ficheiro e os formatos de conteúdo requeridos para o ficheiro de aprovisionamento são
descritos aqui.
Para obter exemplos, consulte o tópico “Exemplos: Ficheiros de alterações de aprovisionamento de
utilizadores” na página 61.
Nos ficheiros de alterações de aprovisionamento, pode aprovisionar utilizadores com uma subscrição de
lugar único de correio e colaboração ou como parte de uma subscrição em conjunto. Para obter detalhes,
consulte o tópico Especificar uma subscrição em conjunto.
Também pode especificar subscrições adicionais, incluindo IBM Lotus Traveler, IBM Docs, acesso ao
BlackBerry Enterprise Server, Serviços BlackBerry com alojamento e Feed de dados de retenção do
arquivo. Para obter detalhes, consulte o tópico Especificar uma subscrição adicional.
50
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Convenção de nomenclatura de ficheiros de alterações de aprovisionamento de
utilizadores
Os ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores têm de ter nomes correctos, para que
possam ser reconhecidos e processados. Utilize a convenção de nomenclatura que se segue ao criar um
ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores:
customerId_sourceId_prv_seqnum.csv
Tabela 2. Convenção de nomenclatura de ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores
Tipo de entrada
de nome do
ficheiro
Descrição de entrada de nome do ficheiro
customerId
Especifica o identificador numérico interno atribuído ao cliente.
O ID de cliente encontra-se na secção Definições de conta da empresa da interface do
utilizador de administração. Utilize o valor atribuído à sua conta de cliente específica para o
valor customerId.
sourceId
Especifica o nome opcional da origem de autoridade das alterações.
A parte sourceId do nome do ficheiro de alterações pode ficar em branco, caso exista apenas
uma única origem das informações de identidade na organização. Por exemplo, utilize um
sourceId quando os dados de origem são obtidos a partir de um directório do IBM Domino e
outro quando os dados de origem são obtidos a partir de um Active Directory.
type
O tipo de ficheiro de aprovisionamento de utilizadores é PRV.
seqNum
Especifica o número de sequência utilizado para ordenar o processamento de ficheiros. O valor
tem de corresponder a um valor inteiro entre 0 e 9223372036854775807. O valor não pode ser
inferior ao do último ficheiro processado.
Se o último número da sequência for 9223372036854775807 e tiver sido processado, com êxito
ou com uma falha, o ficheiro de aprovisionamento seguinte pode ter um número de sequência
de 1 ou mais. Isto permite a reposição do último número de sequência armazenado no servidor.
O formato recomendado é o de tempo de época UNIX. Utilize a marca de data e hora do UNIX
para a parte seqNum do nome do ficheiro. Consulte http://www.epochconverter.com (abre uma
nova janela) para obter detalhes.
Os números sequenciais são relativos aos valores de customerId e sourceId. Isto permite uma
independência entre máquina e região.
ext
Especifica a extensão do ficheiro que indica o tipo de codificação de dados. As opções são as
seguintes:
v .ldif - Codificação LDIF. Tem de ser especificada para ficheiros de alterações de integração
v .csv - Codificação de valores separados por vírgulas; tem de ser especificada para ficheiros
de alterações de aprovisionamento de utilizadores
Seguem-se exemplos de nomes de ficheiros de alterações de aprovisionamento:
v 30020506_HRDatabase_PRV_1260226223.CSV
v 30020506_PRV_1260226223.csv
Em ambos os exemplos, o nome da organização é representado pela cadeia de caracteres 30020506, os
ficheiros são ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores, o número de sequência é
1260226223 e o ficheiro é designado como um ficheiro com valores separados por vírgulas. O primeiro
exemplo utiliza o ID de origem de autorização opcional.
Nota: Embora não seja possível repor a numeração de sequência nos ficheiros de alterações de
aprovisionamento, pode obter um efeito semelhante utilizando um valor sourceId diferente no nome do
Capítulo 10. Servidor de integração
51
ficheiro. Por exemplo, se o último ficheiro de alterações submetido foi
11223344_source1_PRV_99999999.csv, pode submeter subsequentemente um ficheiro com o nome
11223344_source2_PRV_11111111.csv.
Nota: Uma vez que os valores sourceId e seqNum são controlados por cada organização, a sincronização
de data e hora não é requerida.
Operações de ficheiros de alterações de aprovisionamento
Pode codificar várias operações num ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores.
Nota: Esta tabela apresenta tipos de operação. As entradas de campo e as descrições são indicadas na
tabela seguinte.
Nota: Se o utilizador se encontrar no estado de retenção, o servidor de integração irá rejeitar o respectivo
conteúdo do ficheiro de aprovisionamento e adicionar uma mensagem de erro ao ficheiro de relatório
associado.
Nota: A especificação de endereço de correio electrónico não é sensível a maiúsculas e minúsculas, pelo
que todos os endereços de correio electrónico são normalizados para minúsculas.
Nota: Através da utilização da página da conta da sua organização, pode especificar opcionalmente que
os Termos de Utilização sejam aceites de forma automática por todos os utilizadores.
Tabela 3. Tipos de operação de ficheiros de alterações de aprovisionamento
Operação de
aprovisionamento
Descrição
Add
Cria um novo registo de subscritor.
Uma operação Add envia uma mensagem de correio electrónico de convite ao subscritor,
solicitando que este defina a sua própria palavra-passe, aceite os termos e condições e aceda
aos serviços aos quais foi autorizado. Será fornecido ao subscritor uma conta de início de
sessão e um perfil de gestão automática. Poderá ser facultada uma palavra-passe de utilização
única, a qual terá de ser alterada pelo subscritor depois da primeira utilização.
Nota: Os utilizadores com federação de tipo Não federada e Modificada têm de concluir o
registo utilizando o processo de convite por mensagem de correio electrónico, mesmo que a
respectiva conta tenha sido criada utilizando um domínio de propriedade do cliente. Os
utilizadores federados são automaticamente processados e não recebem convites por correio
electrónico.
Update
Actualiza as informações pessoais de um subscritor, tais como o respectivo endereço de correio
electrónico ou modelo de correio.
Suspend
Desactiva a capacidade de um subscritor iniciar sessão e utilizar serviços. Não remove o
subscritor nem revoga as subscrições atribuídas ao mesmo.
Resume
Permite que um subscritor suspenso inicie sessão e utilize serviços.
Remove
Remove um subscritor e revoga todas as respectivas autorizações de utilização. Elimina
também todo o conteúdo de colaboração relativo à subscrição de colaboração actual do
utilizador ou, em alternativa, atribui a mesma novamente a outro subscritor.
Nota: A reatribuição de conteúdo de correio não é suportada. Caso o utilizador a ser removido
tenha uma subscrição de correio electrónico, todo o conteúdo associado a essa subscrição de
correio será eliminado.
52
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 3. Tipos de operação de ficheiros de alterações de aprovisionamento (continuação)
Operação de
aprovisionamento
AssignSeat
Descrição
Atribui um lugar de subscrição ao subscritor, aprovisionando todas as autorizações de
utilização, tal como definido na subscrição.
Um lugar de subscrição autoriza o subscritor a utilizar todas as funções de uma oferta
específica.
Um subscritor não tem direitos de utilização para além da respectiva subscrição de correio e de
uma subscrição de colaboração.
ChangeSeat
Altera o lugar de subscrição de colaboração actual do utilizador, mudando-o para um lugar de
subscrição de colaboração diferente.
Especifica o novo subscriptionId de colaboração e altera a subscrição existente para a nova
subscrição.
Nota: A subscrição actual e a subscrição de destino têm de ser compatíveis entre si. Contacte o
centro de assistência ao cliente para obter uma lista das subscrições compatíveis.
Utilize as palavras-chave DELETECOLLAB e DELETEMAIL ao alterar um utilizador existente de uma
subscrição em conjunto para uma subscrição de colaboração ou correio de lugar único.
RevokeSeat
Revoga um lugar de subscritor existente, removendo todas as autorizações de utilização
associadas à subscrição.
Nota: Em alternativa a especificar um valor subscriptionId específico, especifique COLLAB, MAIL,
BUNDLE, BLACKBERRY_HOSTED, BLACKBERRY_HOSTED_MDS, TRAVELER, BES_ACCESS, IBM_DOCS ou
RETENTION no campo subscriptionId para identificar o lugar a revogar.
Nota: Consulte o campo AssignTo na tabela que se segue para, opcionalmente, eliminar todo o
conteúdo de colaboração relativo a uma subscrição ou para reatribuir o mesmo a outra
subscrição. Para uma subscrição de lugar de colaboração, o conteúdo dos Ficheiros e das
Actividades pode ser reatribuído, sendo que todos os restantes dados do utilizador são
eliminados. Não é possível reatribuir conteúdo do correio.
Capítulo 10. Servidor de integração
53
Tabela 3. Tipos de operação de ficheiros de alterações de aprovisionamento (continuação)
Operação de
aprovisionamento
Rename
Descrição
Altera o EmailAddress que identifica exclusivamente o utilizador e que este utiliza para iniciar
sessão.
Esta operação está disponível aos utilizadores que possuem uma subscrição de colaboração ou
correio.
Para mudar o nome de um utilizador que não possui uma subscrição híbrida do SmartCloud
Notes, pode alterar simplesmente o endereço de correio electrónico para esse utilizador através
da operação Rename.
Enquanto a operação Rename estiver disponível para um utilizador que possua uma subscrição
híbrida do SmartCloud Notes, é necessário executar o processo de passos sequenciais que se
segue para esse utilizador:
1. O administrador do domínio local do cliente altera o endereço de correio electrónico do
utilizador no respectivo directório do Domino.
2. O directório do Domino é sincronizado com o SmartCloud Notes, o que actualiza o
endereço de correio electrónico do utilizador no SmartCloud Notes.
3. O administrador do IBM SmartCloud para Social Business pode, em seguida, especificar a
operação Rename num ficheiro de alterações de aprovisionamento utilizando procedimentos
normais do servidor de integração (ou executar uma alteração de nome para o utilizador
individual directamente na interface de utilizador de administração do IBM SmartCloud
para Social Business).
Nota: As operações devem ser executadas em primeiro lugar no directório do Domino local
do cliente (Sugestão: mantenha o endereço de correio electrónico anterior referenciado no
campo shortname do registo pessoal.) e, em seguida, sincronizado com o SmartCloud Notes
antes de efectuar alterações no IBM SmartCloud para Social Business para assegurar a
continuidade no encaminhamento da mensagem de correio electrónico de notificação. Se o
endereço de correio electrónico de um utilizador for alterado utilizando a operação Rename do
servidor de integração (ou directamente na interface de utilizador de administração do IBM
SmartCloud para Social Business) antes de ser alterado no SmartCloud Notes, a mensagem de
correio electrónico de notificação não será entregue no novo endereço de correio electrónico,
uma vez que o endereço não é considerado válido no SmartCloud Notes.
Nota: A operação Rename ocorre de imediato para utilizadores com federação de tipo Federada
e Modificada. No entanto, esta operação não será bem sucedida para um utilizador federado,
caso o novo endereço de correio electrónico contenha um domínio que não seja da propriedade
do utilizador.
ResendInvitation
Envia uma mensagem de correio electrónico com um convite para permitir que um utilizador
active uma subscrição para a qual lhe foi atribuído um lugar. Este convite é geralmente
utilizado quando o convite original não foi entregue ao destinatário ou se extraviou/foi
eliminado.
Esta operação pode também ser utilizada em conjunto com uma operação Add ou AssignSeat
que especifique SUPPRESS_ALL no campo SupressInvitation. Isto permite que um utilizador seja
pré-aprovisionado (sem que seja enviado qualquer convite) e convidado para activar a
respectiva subscrição num momento posterior.
ChangeStorage
Especifica a quantidade de armazenamento adicional a ser atribuída a uma subscrição base do
utilizador.
O campo SubscriptionId especifica a subscrição base, de colaboração, de correio ou em
conjunto à qual o armazenamento adicional está associado. Utilize o campo
collabExtraStorage ou mailExtraStorage para especificar a quantidade de armazenamento
adicional a ser atribuída.
É requerida uma subscrição de armazenamento adicional disponível com espaço suficiente para
suportar a quantidade solicitada.
54
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Campos de operações de ficheiros de alterações de aprovisionamento
A primeira linha do ficheiro de alterações de aprovisionamento contém as informações de cabeçalho
requeridas. As linhas subsequentes contêm os valores dos campos, tal como descrito na seguinte tabela.
Ao codificar o conteúdo dos ficheiros de alterações, inclua os dados de campos específicos do utilizador
para as operações de aprovisionamento requeridas. Cada linha tem de terminar com a mudança de linha
adequada para assegurar que os fins de linhas são correctamente processados durante a transferência no
FTP. Consulte o tópico “Exemplos: Ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na
página 61 para obter detalhes.
Tabela 4. Nomes e descrições de campos de operação de ficheiros de aprovisionamento
Requerido ou opcional, em
função da operação
Nome do campo
Descrição do valor do campo
EmailAddress
Especifica o endereço de correio
electrónico a utilizar quando o utilizador
inicia sessão.
Este campo é necessário para
todas as operações.
Action
Especifica a operação a ser processada.
Consulte a tabela anterior para obter
informações sobre nomes e descrições de
operações.
Este campo é necessário para
todas as operações.
SubscriptionId
Especifica a subscrição que o utilizador
pode utilizar.
Este campo é requerido pelas
operações AssignSeat e
ChangeSeat e é opcional para as
operações Add, AddStorage e
RevokeSeat.
O limite de caracteres é de 254.
RevokeSeat é a única operação que
permite especificar a palavra-chave
COLLAB, MAIL, BUNDLE, BLACKBERRY_HOSTED,
BLACKBERRY_HOSTED_MDS, TRAVELER,
BES_ACCESS, IBM_DOCS ou RETENTION para
referenciar uma subscrição de
colaboração, de correio, em conjunto ou
adicional que já esteja atribuída ao
utilizador.
ChangeSeat é a única operação que aceita
as palavras-chave de subscrição
DELETECOLLAB e DELETEMAIL (utilizadas ao
mudar de uma subscrição em conjunto
para uma subscrição individual).
SubscriptionId2
GivenName
Especifica um segundo identificador
interno para a subscrição que o utilizador
está autorizado a utilizar numa operação
Add.
Especifica o nome próprio do utilizador.
Este campo é opcional para as
operações Add e ChangeSeat.
É requerida uma entrada
Password ou AltEmailAddress ao
comutar de um lugar que não
pertença ao SmartCloud Notes
ou ao IBM SmartCloud iNotes
para um que pertença aos
mesmos.
Este campo é necessário para a
operação Add e opcional para a
operação Update.
O limite de caracteres é de 120.
Capítulo 10. Servidor de integração
55
Tabela 4. Nomes e descrições de campos de operação de ficheiros de aprovisionamento (continuação)
Nome do campo
Descrição do valor do campo
FamilyName
Especifica o apelido do utilizador.
Requerido ou opcional, em
função da operação
Este campo é necessário para a
operação Add e opcional para a
operação Update.
O limite de caracteres é de 120.
Language
Especifica o idioma preferido do
utilizador.
Este campo é opcional para as
operações Add e Update.
O limite de caracteres é de 5.
Nota: Caso não seja especificado
qualquer idioma, será utilizado o
idioma do contacto da empresa.
Um administrador especifica o
idioma do contacto da empresa
na página As minhas definições
de conta respectiva, utilizando
as opções Localização e Idioma.
TimeZone
Password
AltEmailAddress
Especifica o fuso horário do utilizador.
Consulte o tópico Valores de fuso horário
para ficheiros de alterações para obter os
valores permitidos.
Este campo é opcional para as
operações Add e Update.
O limite de caracteres é de 30.
Sempre que uma identificação de conta se
encontra a ser estabelecida, é utilizado
este valor de palavra-passe de utilização
única. Quando o utilizador inicia sessão
pela primeira vez, ser-lhe-á solicitado que
defina uma nova palavra-passe. Este valor
do campo de palavra-passe tem de estar
em conformidade com as normas de
palavra-passe.
Este campo é opcional para a
operação Add.
Nota: Para uma operação Add,
este campo é requerido para
subscrições de correio,
independentemente do tipo de
federação do utilizador.
Esta definição tem um significado único
para cada uma das operações de
aprovisionamento que se seguem:
Este campo é opcional para a
operação Add.
Nota: Para uma operação Add,
este campo é requerido para
subscrições de correio,
independentemente do tipo de
federação do utilizador.
v Add – Se for especificada, o IBM
SmartCloud para Social Business envia
um convite de correio electrónico para
este endereço, para concluir o processo
de criação de uma identidade de conta.
O utilizador acede à ligação fornecida
para criar a respectiva palavra-passe de
conta. Especifica também o endereço
utilizado para enviar uma notificação,
caso a conta de um utilizador tenha
sido actualizada.
O limite de caracteres é de 50.
Este campo é necessário para as
operações AssignSeat (para
subscrições de correio do IBM
SmartCloud Notes e do IBM
SmartCloud iNotes) e Rename.
O limite de caracteres é de 254.
v AssignSeat – Especifica o endereço
utilizado pelo IBM SmartCloud para
Social Business para enviar uma
notificação, caso a conta de um
utilizador tenha sido actualizada.
v Rename – Especifica o novo endereço de
correio electrónico.
56
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 4. Nomes e descrições de campos de operação de ficheiros de aprovisionamento (continuação)
Nome do campo
Descrição do valor do campo
NotesTemplate
Especifica o modelo de correio do IBM
SmartCloud Notes a atribuir a um
subscritor de correio do SmartCloud
Notes num ambiente híbrido ou apenas
de serviço. Este campo é apenas aplicável
para operações que referenciam
subscrições de correio do SmartCloud
Notes. O nome especificado tem de
corresponder exactamente ao nome do
modelo pretendido, por exemplo,
StdR85Mail.
Nota: Se estiverem disponíveis vários
modelos de correio para o utilizador do
SmartCloud Notes a ser aprovisionado,
utilize o seguinte procedimento para
determinar o nome do modelo a atribuir
para a operação:
Requerido ou opcional, em
função da operação
Este campo é opcional para as
operações Add, AssignSeat e
Update.
O limite de caracteres é de 255.
1. Navegue até à caixa de diálogo
Modelos de correio no administrador
do SmartCloud Notes.
2. Seleccione Modelos de correio
personalizados ou Modelos de correio
padrão.
3. Localize a linha que corresponde ao
nome, à localização e à versão do
utilizador a ser aprovisionado.
4. Especifique o nome do modelo de
correio pretendido no ficheiro de
alterações de aprovisionamento.
Quando existir mais do que uma versão
do nome do nome do modelo de correio
especificado disponível para a
configuração regional do subscritor, por
exemplo, StdR85Mail versões 8.5.2 e 8.5.3,
é utilizada a versão mais recente por
predefinição. Pode também especificar
uma configuração regional e um valor de
versão para utilizar em combinação com o
nome de modelo utilizando um formato
"name,version,locale".
Além disso, para modelos suportados do
Notes, um ficheiro de formulários de
extensão fornece uma experiência
personalizada para utilizadores da Web
do SmartCloud Notes. Aplique ficheiros
de formulários de extensão a utilizadores
actuais ou a novos utilizadores à medida
que os aprovisiona utilizando a opção
extension_forms_file (formato
"name,version,locale,extension_forms_file").
Um ficheiro de formulários de extensão
tem de ser aprovado e transferido para o
serviço antes de poder ser aplicado. Para
obter mais informações, consulte Utilizar
ficheiros de formulários de extensão para
personalizar o aspecto do cliente da Web na
Capítulo 10. Servidor de integração
documentação Administering SmartCloud
Notes.
Para obter exemplos sobre especificar
57
Tabela 4. Nomes e descrições de campos de operação de ficheiros de aprovisionamento (continuação)
Requerido ou opcional, em
função da operação
Nome do campo
Descrição do valor do campo
NotesDN
Este campo é opcional para as
Especifica o nome exclusivo (DN,
operações Add e AssignSeat.
Distinguished Name) a atribuir a um
subscritor de correio do SmartCloud
Notes. Este campo é apenas aplicável para O limite de caracteres é de 255.
operações que referenciam subscrições do
SmartCloud Notes.
Nota: As subscrições do SmartCloud
Notes requerem um nome do utilizador
exclusivo, que é definido como o valor
NotesDN especificado. Se não for
especificado um NotesDN, é gerado um a
partir dos valores GivenName e FamilyName
especificados e exclusivos.
Após um utilizador híbrido do
SmartCloud Notes ter sido aprovisionado
utilizando uma operação Add e AssignSeat
do servidor de integração, o respectivo
nome não pode ser alterado nem por um
servidor de integração Rename, nem
manualmente pela interface do utilizador
administrador do BSS. Será necessário, em
alternativa, alterar o nome do utilizador
do SmartCloud Notes no ambiente local,
especificando um valor de DN diferente.
AssignTo
Department
Este campo é opcional para as
operações RevokeSeat e Remove.
Especifica o novo subscritor (destino) a
receber os recursos removidos ou
reatribuídos do utilizador de origem.
Nota: A reatribuição dos recursos apenas
é suportada para subscrições de
colaboração.
O limite de caracteres é de 254.
Especifica a designação do departamento
do utilizador.
Este campo é opcional para as
operações Add e Update.
O limite de caracteres é de 255.
JobTitle
Especifica o valor de campo do cargo para Este campo é opcional para as
o registo do perfil do utilizador.
operações Add e Update.
O limite de caracteres é de 100.
Country
Telephone
Este campo é opcional para as
operações Add e Update.
Especifica o valor de campo de país para
o registo do perfil do utilizador,
utilizando valores de código de carácter
ISO 2.
O limite de caracteres é de 2.
Especifica o valor de campo de telefone
para o registo do perfil do utilizador.
Este campo é opcional para as
operações Add e Update.
O limite de caracteres é de 20.
Mobile
Especifica o valor de campo de telemóvel
para o registo do perfil do utilizador.
Este campo é opcional para as
operações Add e Update.
O limite de caracteres é de 20.
58
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 4. Nomes e descrições de campos de operação de ficheiros de aprovisionamento (continuação)
Requerido ou opcional, em
função da operação
Nome do campo
Descrição do valor do campo
Fax
Especifica o valor de campo de fax para o Este campo é opcional para as
registo do perfil do utilizador.
operações Add e Update.
O limite de caracteres é de 20.
Address
Especifica o valor de campo de endereço
para o registo do perfil do utilizador.
Este campo é opcional para as
operações Add e Update.
O limite de caracteres é de 254.
SuppressInvitation
Em combinação com um valor
SUPPRESS_ALL, especifica que as operações
Add e AssignSeat não enviam uma
mensagem de correio electrónico de
convite ao utilizador. Uma operação
ResendInvitation pode posteriormente
ser utilizada para enviar este convite.
Este campo é opcional para as
operações Add e AssignSeat.
Se o campo não for especificado, ou caso
o valor de campo seja SUPPRESS_NONE, o
convite é enviado (predefinição).
FederationType
Este campo é opcional para as
operações Add e Update.
Especifica o tipo de federação de um
utilizador. Estão disponíveis os seguintes
valores:
v Se o tipo de federação da organização
for Não federada, utilize um valor
NON_FEDERATED para FederationType de
utilizador.
v Se o tipo de federação da organização
for Federada, utilize um valor
FederationType de utilizador de
FEDERATED.
v Se o tipo de federação da organização
for Modificada, utilize um valor
MODIFIED_FEDERATED para
FederationType de utilizador.
v Se o tipo de federação da organização
for Parcial, utilize um valor
NON_FEDERATED, FEDERATED ou
MODIFIED_FEDERATED para
FederationType de utilizador.
Se o valor não estiver em conformidade
com estas regras, ou se for um valor não
válido, o servidor de integração gera um
erro.
Se um valor não for especificado, é
utilizado o tipo de federação predefinido
da empresa. Se o tipo de federação da
organização for Parcial, é utilizado
NON_FEDERATED.
Capítulo 10. Servidor de integração
59
Tabela 4. Nomes e descrições de campos de operação de ficheiros de aprovisionamento (continuação)
Requerido ou opcional, em
função da operação
Nome do campo
Descrição do valor do campo
CollabExtraStorage
Especifica a quantidade de
Este campo é opcional para a
armazenamento adicional, em GBs, da
operação ChangeStorage.
quota dos Ficheiros para o ID de
subscrição de colaboração ou para o ID de
subscrição em conjunto, especificado no
campo subscriptionID.
Introduza um número inteiro maior ou
igual a 0.
MailExtraStorage
Especifica a quantidade de
armazenamento adicional, em GBs, da
quota do Correio para o ID de subscrição
de correio ou para o ID de subscrição em
conjunto, especificado no campo
subscriptionID.
Este campo é opcional para a
operação ChangeStorage.
Introduza um número inteiro maior ou
igual a 0.
Activação
60
Adiciona um utilizador especificado, força Este campo é opcional para a
operação Add.
uma verificação positiva e activa o
utilizador na mesma operação.
A operação é válida apenas se o
utilizador for FEDERATED e a
A palavra-chave é FORCE_ACTIVATION.
organização tiver desactivado a
Esta operação é ideal para utilizadores
verificação de correio electrónico.
que não possuem acesso à Web para
A verificação é forçada.
concluir a activação, como por exemplo
Nota: Uma vez que é necessário
subscritores do IBM SmartCloud Notes.
desactivar a verificação de
Está disponível para utilizadores
correio electrónico, é
federados para os quais pretende forçar
recomendável garantir que o
uma verificação final e concluir a
utilizador seja um membro
activação automaticamente.
válido de um domínio de correio
electrónico controlado pela
organização.
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Conceitos relacionados:
“Aprovisionamento de utilizadores e gestão de identidade” na página 49
Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar informações de identidade e
aprovisionamento de utilizadores a partir do sistema local existente sempre que necessário.
“Exemplos: Ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores”
Assim que for possível utilizar o servidor de integração e estiver familiarizado com os requisitos de
especificação de atributos e nomenclatura de ficheiros, pode criar ficheiros de alterações de
aprovisionamento de utilizadores para transferir informações do sistema de gestão de dados local.
“Especificar uma subscrição em conjunto” na página 68
Pode especificar uma subscrição em conjunto utilizando o servidor de integração.
“Especificar uma subscrição adicional” na página 70
Pode aprovisionar utilizadores com subscrições adicionais utilizando o servidor de integração.
“Processar ficheiros de alterações” na página 80
O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de
FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações.
“Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82
O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga.
Exemplos: Ficheiros de alterações de aprovisionamento de
utilizadores
Assim que for possível utilizar o servidor de integração e estiver familiarizado com os requisitos de
especificação de atributos e nomenclatura de ficheiros, pode criar ficheiros de alterações de
aprovisionamento de utilizadores para transferir informações do sistema de gestão de dados local.
Reveja o tópico “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50 antes de
continuar.
O cabeçalho do ficheiro especifica os nomes dos campos de operações tal como são definidos na primeira
coluna da Tabela 3 em “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50
(não sensível a maiúsculas e minúsculas). As restantes linhas definem os valores dos campos
correspondentes. Cada linha tem de terminar com uma mudança de linha ou carácter de mudança de
linha adequado. Em plataformas Windows, utilize \r\n (0x0D 0x0A) e em plataformas UNIX ou Linux,
utilize \n (0xA). Embora o servidor de integração possa processar ficheiros com formato de fim de linha,
deverá utilizar o formato de transferência TEXT para assegurar que os fins de linha adequados são
enviados e recebidos a partir do servidor de FTP intermediário.
Deve respeitar e aplicar as regras que se seguem ao codificar operações num ficheiro de alterações de
aprovisionamento:
Nota: Os ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores do servidor de integração utilizam
um formato CSV (valores separados por vírgulas); consulte a RFC 4180 para obter mais informações.
Estão disponíveis detalhes sobre este formato na Web, em sítios como o Wikipedia.
v Adicione os dados de campo relevantes pela ordem correcta de campos CSV, tal como se segue;
consulte a Tabela 3 em “Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página
50.
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,
language,timeZone,password,altEmailAddress,notesTemplate,notesDN,
assignTo,department,jobTitle,country,telephone,mobile,fax,address,
suppressInvitation,federationType,
v Utilize um conjunto de caracteres UTF-8.
v Adicione um valor Empty para um campo opcional e não aplicável, utilizando vírgulas consecutivas.
v Codifique uma cadeia de comprimento zero para um campo como “”.
Capítulo 10. Servidor de integração
61
v Delimite os valores de campo com aspas duplas, caso o valor contenha caracteres de vírgula ou aspas
duplas ou caso contenha espaços no início ou no final do valor. Outros valores de campos podem
opcionalmente ser delimitados por aspas duplas:
– Valores de campo podem ser delimitados por aspas duplas quando pretendido, independentemente
dos caracteres no campo.
– É necessário utilizar aspas duplas para valores de campo que incluam uma vírgula.
– É necessário utilizar aspas duplas para valores de campo que tenham um ou mais espaços no início
ou final do valor.
– Codifique um carácter de aspas duplas utilizando um par de caracteres de aspas duplas, por
exemplo ...,"John ""that guy"" Doe", ...
v Uma operação de actualização que contenha um valor de campo vazio (por exemplo ,,) mantém o
conjunto de campo no respectivo valor existente.
v Uma actualização que especifica uma cadeia de comprimento zero substitui um valor de campo por
uma cadeia de comprimento de zero.
v Os nomes de operações não são sensíveis a maiúsculas e minúsculas.
v Pode omitir vírgulas de preenchimento no final de uma declaração. Por exemplo, as duas declarações
que se seguem produzem o mesmo resultado:
[email protected],Add,85180,,Sam,Daryn,en_US,America/New_York
[email protected],Add,85180,,Sam,Daryn,en_US,America/New_York,,,,,,,,,,,,
v Pode omitir nomes de campos e vírgulas, no final de uma declaração, caso estes não sejam necessários
para a operação. Por exemplo, caso não sejam necessários quaisquer campos a seguir a TimeZone, os
valores para os campos que se seguem são suficientes:
emailAddress,Action,SubscriptionId,SubscriptionId2,GivenName,FamilyName,Language,TimeZone
Seguem-se alguns exemplos que ilustram bem os valores de campo de exemplo para vários objectos de
operação:
v Adicionar um novo subscritor com uma subscrição de colaboração.
[email protected],Add,85180,,Sam,Daryn,en_US,America/New_York
[email protected],Add,,,Randi,Factor,en_US,America/New_York
[email protected],Add,85181,,Zach,Jones,en_US,America/New_York
v Actualizar informações pessoais para um subscritor.
[email protected],Update,,,,,zh_CN,Asia/Shanghai
[email protected],Update,,,,Jones
[email protected],Update,,,Zach
v Suspender um subscritor.
[email protected],Suspend
v Retomar a actividade de um subscritor.
[email protected],Resume
v Atribuir uma subscrição do IBM SmartCloud iNotes a um subscritor existente que já tenha um lugar
de colaboração.
[email protected],AssignSeat,85292,,,,,,,[email protected]
v Atribuir uma subscrição do SmartCloud iNotes para um subscritor existente que não tem quaisquer
subscrições de lugar.
[email protected],AssignSeat,85292,,,,,,,[email protected]
v Atribuir uma subscrição do IBM SmartCloud Notes a um subscritor existente que já tenha um lugar de
colaboração.
[email protected],AssignSeat,86796,,,,,,,[email protected]
62
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
v Atribuir uma subscrição do Meetings a um subscritor existente que tenha uma subscrição do
SmartCloud iNotes.
[email protected],AssignSeat,85180
v Alterar um lugar de subscrição existente, propriedade de um subscritor, de uma subscrição para outra,
por exemplo, de Meetings15 para Meetings20.
[email protected],ChangeSeat,85179
v Revogar um lugar de colaboração existente atribuído ao subscritor.
[email protected],RevokeSeat,COLLAB
v Revogar um lugar de colaboração de um subscritor e atribuir novamente o conteúdo do lugar a um
subscritor diferente (por exemplo, de [email protected] para [email protected]).
[email protected],RevokeSeat,COLLAB,,,,,,,,,,[email protected]
v Remover um subscritor.
[email protected],Remove
v Remover um subscritor e atribuir novamente o respectivo conteúdo de colaboração a outro subscritor.
[email protected],Remove,,,,,,,,,,,[email protected]
v Adicionar um subscritor com apenas uma subscrição do SmartCloud iNotes e definir uma
palavra-passe que o utilizador terá de alterar na primeira utilização.
[email protected],Add,85292,,Sam,Daryn,en_US,America/New_York,secret
v Adicionar um subscritor com subscrições do Meetings e do SmartCloud iNotes e definir uma
palavra-passe que o utilizador terá de alterar na primeira utilização.
[email protected],Add,85180,85292,Sam,Daryn,en_US,America/New_York,secret
v Adicionar um subscritor com uma subscrição do Meetings e do SmartCloud iNotes e enviar um
convite para um endereço de correio electrónico alternativo com uma ligação para definir a
palavra-passe.
[email protected],Add,85180,85292,Sam,Daryn,
en_US,America/New_York,,[email protected],
v Adicionar um subscritor com apenas uma subscrição do SmartCloud Notes e definir uma
palavra-passe que o utilizador terá de alterar na primeira utilização.
Nota: Defina sempre uma palavra-passe de utilização única ao adicionar um subscritor. Não envie um
convite para um endereço de correio electrónico alternativo para definir a palavra-passe.
[email protected],Add,86796,,Sam,Daryn,en_US,America/New_York,secret,,
mail90.ntf,Sam Daryn/abx/IBM
v Adicionar um subscritor com subscrições do Meetings e do SmartCloud Notes e definir uma
palavra-passe que o utilizador terá de alterar na primeira utilização.
Nota: Defina sempre uma palavra-passe de utilização única ao adicionar um subscritor do SmartCloud
Notes. Não envie um convite para um endereço de correio electrónico alternativo para definir a
palavra-passe.
[email protected],Add,85180,86796,Sam,Daryn,en_US,America/New_York,secret,,
mail90.ntf,Sam Daryn/abx/IBM
v Mudar o nome de um subscritor.
[email protected],Rename,,,,,,,,[email protected]
v Suprimir (anular) um convite.
[email protected],Add,85180,,Lu,Suarez,en_US,America/Boston,,,,,,,,,,,,,SUPPRESS_ALL
[email protected],Add,,,Viv,Hanley,en_US,America/Boston,,,,,,,,,,,,,SUPPRESS_ALL
[email protected],AssignSeat,85180,,,,,,,,,,,,,,,,,,SUPPRESS_ALL
v Reenviar um convite.
Capítulo 10. Servidor de integração
63
[email protected],ResendInvitation
[email protected],ResendInvitation
v Especificar um tipo de federação.
[email protected],Add,85180,,Jas,Haj,en_US,America/Boston,,,,,,,,,,,,,,MODIFIED_FEDERATED
[email protected],Update,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,FEDERATED
v Utilizando o campo notesTemplate, é possível especificar um modelo de correio do Notes utilizando um
formato "name,version,locale,extension_forms_file" (as aspas duplas são necessárias), tal como é
apresentado no exemplo que se segue, para especificar opções a utilizar para o modelo mencionado:
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,
password,altEmailAddress,notesTemplate
[email protected],add,143422,,Cheryl,Smith,en_US,,passw0rd,,"StdR85Mail,8.5.3,en_US"
Nota: Existem várias variações disponíveis ao utilizar o formato
"name,version,locale,extension_forms_file".
Se não for especificada uma locale, será utilizado o modelo que corresponde ao idioma especificado nas
preferências de idioma da sua conta. Tal equivale também ao idioma especificado no campo language
do ficheiro CSV, caso esteja a adicionar o utilizador.
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,
password,altEmailAddress,notesTemplate
[email protected],add,143422,,Cheryl,Smith,en_US,,passw0rd,,"StdR85Mail,8.5.2"
Se o ficheiro CSV especificar um valor de language diferente do valor especificado no campo
notesTemplate (formato "name,version,locale"), a definição locale especificada no campo notesTemplate
substitui o valor do campo language do ficheiro CSV. Por exemplo, o utilizador que se segue tem
espanhol (es_ES) especificado no campo language, mas tem inglês especificado para a definição locale no
campo notesTemplate, pelo que é utilizado o modelo inglês (en_US):
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,
timeZone,password,altEmailAddress,notesTemplate,notesDN,assignTo,department,region,
regionAdministrated,jobTitle,country,telephone,mobile,fax,address
[email protected],add,143422,,Cheryl,Smith,es_ES,,passw0rd,,"StdR85Mail,8.5.3,en_US"
Se for especificada uma version, por exemplo, StdR85Mail,8.5.3,en_US tal como no exemplo anterior,
será utilizada a versão especificada. Se a definição version for nula ou não for especificada, será
utilizada a versão mais recente do modelo mencionado.
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,
timeZone,password,altEmailAddress,notesTemplate
[email protected],add,143422,,Cheryl,Smith,en_US,,passw0rd,,"StdR85Mail,,en_US"
Se a definição locale for nula ou não for especificada e a definição do campo language do ficheiro CSV
não for especificada, será utilizado o idioma na conta.
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,
password,altEmailAddress,notesTemplate
[email protected],update,,,,,,,,,"StdR85Mail,8.5.2"
Este exemplo ilustra a aplicação de um ficheiro de formulários de extensão a um novo utilizador da
Web do SmartCloud Notes, utilizando a configuração regional e versão predefinidas para o modelo
mencionado StdR9Mail, em que o nome do ficheiro de formulário de extensões corresponde a
forms9_x.nsf.
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,
password,altEmailAddress,notesTemplate
[email protected],add,,,,,,,,,"StdR9Mail,,,forms9_x.nsf"
64
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Nota: Se estiver a eliminar a especificação do ficheiro de formulários de extensão, por exemplo numa
operação de actualização, a omissão do nome do ficheiro de formulários de extensão não é suficiente
para o remover; em alternativa, irá especificar um valor de <delete> no seguinte formato:
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,
password,altEmailAddress,notesTemplate
[email protected],add,,,,,,,,, ",,,<delete>"
Nota: Para obter informações relacionadas e de suporte sobre a especificação de um modelo de correio,
consulte a descrição notesTemplate em Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores.
v Adicionar um utilizador híbrido do SmartCloud Notes que se encontra no directório do Domino.
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,password
[email protected],Add,57163,,Jayne,Hybrid12,,,passw0rd
v Atribuir um lugar do SmartCloud Notes a um utilizador de colaboração existente.
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,
timeZone,password,altEmailAddress
[email protected],Assignseat,57163,,Jayne,Hybrid06,,,,[email protected]
v Adicionar um utilizador híbrido do SmartCloud Notes e atribuir um modelo de correio para esse
utilizador.
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,password,
altEmailAddress,notesTemplate
[email protected],Add,57163,,Jayne,Hybrid11,,,passw0rd,,callc10727mail
v Atribuir um lugar do SmartCloud Notes e especificar um nome de modelo de correio, para um
utilizador de colaboração existente.
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,password,
altEmailAddress,notesTemplate
[email protected],Assignseat,57163,,Jayne,Hybrid06,,,,[email protected],callc10727mail
v Actualizar um ou mais utilizadores existentes para utilizarem um modelo de correio diferente.
– Permitir que um utilizador existente utilize um modelo de correio diferente do que está a utilizar
actualmente.
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,
password,altEmailAddress,notesTemplate,notesDN,Department,jobTitle,Country,telephone,mobile,fax,address
[email protected],Update,,,Jayne,Hybridnew28,,,,,CALLC10727Mail
– Permitir que todos os utilizadores existentes utilizem um modelo de correio diferente do que estão a
utilizar actualmente.
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,
password,altEmailAddress,notesTemplate,notesDN,Department,jobTitle,Country,telephone,mobile,fax,address
[email protected],Update,,,,,,,,,CALLC10727Mail
Ao adicionar ou actualizar o nome de um utilizador híbrido ou não híbrido ou modelo de correio do
SmartCloud Notes utilizando um ficheiros de alterações de aprovisionamento, existem advertências para
a utilização do campo notesDN. É aplicável quando givenName ou familyName do utilizador diferem nas
respectivas definições do notesDN. Em seguida, são apresentados exemplos:
v Operações Update
Se um administrador pretender actualizar o givenName ou familyName de um utilizador do SmartCloud
Notes, não poderá efectuar qualquer especificação no campo notesDN. A especificação de um valor
nessa operação de actualização falha com a mensagem ERROR: Notes Attribute validation failed.
– Por exemplo, a seguinte operação Update iria falhar:
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,notesDN
[email protected],Update,,,Jaynerevised,HybridNew10revised,Jayne
HybridNew10/HighAvail
– Por exemplo, a seguinte operação Update seria bem sucedida:
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,notesDN
[email protected],Update,,,Jaynerevised,HybridNew10revised,
Capítulo 10. Servidor de integração
65
Se um administrador pretender actualizar o modelo personalizado de um utilizador do SmartCloud
Notes, não poderá efectuar qualquer especificação no campo notesDN.
– Por exemplo, a seguinte operação Update iria falhar:
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,notesTemplate,notesDN
[email protected],Update,,,Anna,Jones,E3_2319A,Anna Jones/JR OCT 19
– Por exemplo, a seguinte operação Update seria bem sucedida:
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,notesTemplate,notesDN
[email protected],Update,,,Anna,Jones,E3_2319A
v Operações Add
Se um administrador adicionar um utilizador do SmartCloud Notes e especificar um givenName ou
familyName diferente do nome exclusivo local do utilizador, terá de especificar o nome exclusivo
correcto no campo notesDN.
– Por exemplo, a seguinte operação Add iria falhar:
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,password,notesDN
[email protected],Add,57163,,Jaynerevised,HybridNew13revised,passw0rd
– Por exemplo, a seguinte operação Add seria bem sucedida:
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,password,notesDN
[email protected],Add,57163,,Jaynerevised,HybridNew13revised,passw0rd,Jayne HybridNew13/HighAvail
v Operações AssignSeat
O comportamento de uma subscrição do SmartCloud Notes é o seguinte:
– Se givenName e familyName forem nulos e notesDN estiver especificado, utilize notesDN como DN do
utilizador.
– Se givenName e familyName forem especificados e notesDN for nulo, utilize givenName e familyName
para criar o DN.
– Se givenName e familyName forem especificados e notesDN for especificado, utilize notesDN como DN
do utilizador e ignore givenName e familyName.
– Se givenName e familyName forem nulos e notesDN for nulo, utilize givenName e familyName da conta
como DN do utilizador.
– Para utilizadores híbridos do SmartCloud Notes, tem de existir uma entrada no directório do IBM
Domino com o DN resultante.
– Para utilizadores não híbridos do SmartCloud Notes, não pode existir uma entrada no directório do
IBM Domino com o DN resultante.
– O registo de conta de utilizador não é actualizado com quaisquer valores especificados pelos campos
givenName ou familyName.
São fornecidas várias entradas do ficheiro de aprovisionamento de exemplo para subscrições em conjunto
ao:
v Adicionar um utilizador e aprovisionar o mesmo com uma subscrição em conjunto que inclui o Engage
e o SmartCloud iNotes.
[email protected],Add,91319,,Sarah,Davidson,en_US,America/New_York
v Revogar uma subscrição em conjunto de um utilizador e reatribuir os respectivos dados de utilizador
de colaboração a outro utilizador.
[email protected],RevokeSeat,BUNDLE,,,,,,,,,,[email protected]
v Atribuir uma subscrição em conjunto a um utilizador que não tem um lugar.
[email protected],AssignSeat,91319,,,,,,,[email protected]
v Remover um subscritor e reatribuir o conteúdo de colaboração a outro utilizador (apenas os dados dos
Ficheiros e das Actividades podem ser reatribuídos, sendo que todos os restantes dados das aplicações
do SmartCloud Engage e os dados de correio serão eliminados).
[email protected],Remove,,,,,,,,,,,[email protected]
66
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador com subscrições individuais do SmartCloud Engage e
do SmartCloud iNotes para uma subscrição em conjunto.
[email protected],ChangeSeat,91319
v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador com subscrições individuais do SmartCloud Engage
para uma subscrição em conjunto.
[email protected],ChangeSeat,91319,,,,,,,[email protected]
v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador com uma subscrição em conjunto para uma subscrição
individual do SmartCloud Engage e do SmartCloud iNotes.
[email protected],ChangeSeat,85180,85292
v
Alterar a atribuição do lugar de um utilizador que tenha sido aprovisionado numa subscrição em
conjunto para apenas SmartCloud Engage.
[email protected],ChangeSeat,85180,DELETEMAIL
v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador que tenha sido aprovisionado numa subscrição em
conjunto para apenas SmartCloud iNotes.
[email protected],ChangeSeat,85292,DELETECOLLAB
v Revogar uma subscrição em conjunto de um utilizador e reatribuir os dados de colaboração do mesmo
a outro utilizador.
[email protected],RevokeSeat,BUNDLE,,,,,,,,,,[email protected]
v Atribuir um lugar do SmartCloud Notes Traveler a um subscritor para um utilizador existente do
SmartCloud Notes.
emailAddress,action,subscriptionId
[email protected],Assignseat,57163
v Adicionar e aprovisionar um utilizador com uma subscrição do SmartCloud Notes e uma subscrição
adicional do SmartCloud Notes Traveler.
[email protected],Add,91319,91320,Sarah,Davidson,en_US,America/New_York
v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador que tenha sido aprovisionado numa subscrição em
conjunto do SmartCloud Notes e do IBM SmartCloud Engage e uma subscrição do SmartCloud Notes
Traveler para SmartCloud Notes. A subscrição do Traveler é mantida.
[email protected],ChangeSeat,85180,DELETECOLLAB
v Alterar a atribuição do lugar de um utilizador que tenha sido aprovisionado numa subscrição em
conjunto e numa subscrição do SmartCloud Notes Traveler para apenas IBM SmartCloud Engage. A
subscrição do Traveler é removida.
[email protected],ChangeSeat,85180,DELETEMAIL
v Atribuir 15 GB de armazenamento à quota dos Ficheiros do IBM SmartCloud Engage.
[email protected],ChangeStorage,85180,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,15,
v Atribuir 15 GB de armazenamento à quota do Correio do SmartCloud iNotes.
[email protected],ChangeStorage,85292,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,15
v Atribuir 15 GB de armazenamento à quota do Correio e dos Ficheiros num conjunto do IBM
SmartCloud Engage e do SmartCloud iNotes.
[email protected],ChangeStorage,91319,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,15,15
v Adicionar um utilizador federado e simultaneamente forçar a sua verificação automática e activação
utilizando a opção Activation como uma operação Add. Tenha em atenção que esta operação tem
algumas advertências, requerendo que os utilizadores sejam federados e que a verificação de correio
electrónico seja desactivada. Para obter mais informações, consulte Criar ficheiros de alterações de
aprovisionamento de utilizadores. As condições que se seguem estão presentes nestes exemplos:
emailAddress,action,subscriptionId,subscriptionId2,givenName,familyName,language,timeZone,password,altEmailAddress,Activation,FederationType,notesTemplate,notesDN,assignT
– A operação Add que se segue irá adicionar e activar automaticamente o utilizador:
[email protected],Add,,,Federated,User16,,,,,FORCE_ACTIVATION,FEDERATED
– A operação Add que se segue irá falhar com um erro 1095 (ERROR_INVALID_ACTIVATION_VALUE), uma
vez que o valor Activation não está definido como FORCE_ACTIVATION:
Capítulo 10. Servidor de integração
67
[email protected],Add,,,Nonfederated,User12,,,,,INVALIDABC,,,,
– As operações Add que se seguem irão falhar com um erro 1096 (ERROR_CANNOT_FORCE_ACTIVATION),
uma vez que a operação Activation está definida como FORCE_ACTIVATION mas FederationType não
está definida como FEDERATED:
[email protected],Add,,,Nonfederated,User11,,,,,FORCE_ACTIVATION,,,,
[email protected],Add,,,Federated,User17,,,,,FORCE_ACTIVATION,NON_FEDERATED,,,
[email protected],Add,,,Federated,User18,,,,,FORCE_ACTIVATION,MODIFIED_FEDERATED,,,
– A operação Add que se segue irá falhar com um erro 1056 (ERROR_FEDERATION_ONLY_PARTIAL), uma
vez que a organização não está configurada para permitir o início de sessão de utilizador federado:
[email protected],Add,,,Federated,User6,,,,,FORCE_ACTIVATION,FEDERATED,,,
Conceitos relacionados:
“Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50
Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado
pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema
de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão
ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores.
“Concluir o aprovisionamento de subscrições para utilizadores híbridos do SmartCloud Notes” na página
71
É possível utilizar o servidor de integração para concluir o aprovisionamento de subscrições de correio
para utilizadores híbridos do IBM SmartCloud Notes.
“Processar ficheiros de alterações” na página 80
O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de
FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações.
“Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82
O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga.
“Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83
O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações
processados para a sua organização.
“Ficheiros de rastreio do servidor de integração” na página 84
O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa.
Especificar uma subscrição em conjunto
Pode especificar uma subscrição em conjunto utilizando o servidor de integração.
A criação de conjuntos de dados de subscrição para vários utilizadores permite especificar a mesma
subscrição de colaboração e/ou serviço de mensagens para diversos utilizadores em simultâneo. Trata-se
de uma alternativa à especificação individual de aprovisionamento e subscrição de utilizadores no
ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores ou à especificação individual na interface do
utilizador de administrador do IBM SmartCloud para Social Business.
Pode especificar uma subscrição em conjunto para transferir inicialmente utilizadores em simultâneo e
para efectuar alterações aos utilizadores existentes. Para algumas operações, pode comutar um utilizador
de uma subscrição em conjunto para uma subscrição de lugar único ou de uma subscrição de lugar único
para uma subscrição em conjunto.
Para iniciar este processo de aprovisionamento de utilizadores, tem de solicitar primeiro a activação do
servidor de integração ao técnico do serviço de assistência a clientes e, em seguida, configurar o sítio de
FTP, seguindo as instruções fornecidas. Consulte o tópico Solicitar a activação do servidor de integração
para obter detalhes.
Ao encomendar uma oferta em conjunto do IBM SmartCloud Engage e do IBM SmartCloud Notes, o
conjunto é configurado da seguinte forma:
68
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
v A conta da sua organização irá conter uma única subscrição que inclui as autorizações de utilização da
subscrição em conjunto especificada.
v Cada utilizador é aprovisionado como um lugar no conjunto. Esse lugar irá incluir as autorizações de
utilização do IBM SmartCloud Engage e do IBM SmartCloud Notes designadas.
v Todos os utilizadores são aprovisionados da mesma forma, pelo que, por exemplo, não é possível
efectuar o aprovisionamento de alguns utilizadores com apenas o IBM SmartCloud Engage e outros
utilizadores com apenas o IBM SmartCloud Notes.
Nota: Se um utilizador for comutado de uma subscrição de lugar único para uma subscrição em
conjunto, o respectivo endereço de correio electrónico é mantido.
Recolha as informações de subscrição em conjunto no formato de ficheiro CSV requerido e transfira o
ficheiro CSV para o servidor de integração. Todas as operações de ficheiro de alterações de
aprovisionamento de utilizadores, conforme indicado no tópico Criar ficheiros de alterações de
aprovisionamento de utilizadores, suportam subscrições em conjunto. As considerações específicas destas
operações para subscrições em conjunto são as seguintes:
Operações Add e AssignSeat
Utilize uma operação Add ou AssignSeat para adicionar um utilizador e atribuir um subscritor de
colaboração e/ou correio (lugar único) como um utilizador do conjunto.
Uma operação Add ou AssignSeat devolve um erro ao tentar executar as seguintes acções:
v Adicionar um utilizador a um serviço de colaboração, serviço de correio ou subscrição em
conjunto quando o utilizador já foi aprovisionado por uma subscrição em conjunto.
v Adicionar um utilizador como parte de uma subscrição em conjunto quando o utilizador já foi
aprovisionado como um subscritor do serviço de colaboração e/ou do serviço de correio.
ChangeSeat
Utilize uma operação ChangeSeat para substituir uma subscrição de lugar único de um utilizador
por uma subscrição em conjunto.
v Se o utilizador tiver uma subscrição de um serviço de colaboração e de um serviço de correio,
este utilizador é comutado para a subscrição em conjunto e o respectivo correio é mantido.
v Se o utilizador tiver uma subscrição de um único serviço de colaboração, um serviço de correio
ou uma subscrição em conjunto, verificam-se as seguintes situações:
– A subscrição de destino corresponde a uma subscrição em conjunto
- Se o utilizador tiver uma subscrição de um lugar de colaboração e uma subscrição de
correio, o utilizador é comutado para uma subscrição em conjunto e removido da
respectiva designação de subscrição de lugar único. O respectivo conteúdo da subscrição
de colaboração do utilizador (por exemplo, dados de Perfis, Ficheiros, Comunidades, etc.)
e os dados de correio são mantidos e associados novamente à subscrição em conjunto.
– A subscrição de origem corresponde a uma subscrição em conjunto
- Pode especificar a subscrição em conjunto de origem num campo e a subscrição de
destino como um novo campo na operação ChangeSeat.
- Os valores de palavra-chave DELETECOLLAB e DELETEMAIL permitem comutar um utilizador
de uma subscrição em conjunto para uma subscrição de colaboração ou correio de lugar
único.
Remove e RevokeSeat
Estas operações removem um utilizador da subscrição em conjunto ou revogam o lugar de um
utilizador na subscrição em conjunto, respectivamente.
v Se não for apresentado qualquer novo utilizador, uma operação RevokeSeat remove o utilizador
da subscrição, mas não elimina os respectivos dados do serviço de colaboração ou correio. É
necessária a palavra-chave BUNDLE.
v Se não for apresentado qualquer novo utilizador, uma operação Remove remove o utilizador da
subscrição e elimina todos os respectivos dados do serviço de colaboração e correio.
Capítulo 10. Servidor de integração
69
Se também especificar um valor assignTo, pode atribuir novamente os dados do serviço de
colaboração e correio de um utilizador removido ou revogado a um utilizador designado.
Se especificar um valor assignTo para uma operação revokeSeat, os dados do serviço disponíveis
são reatribuídos ao utilizador assignTo, os restantes dados do serviço são eliminados e a
subscrição original é removida. Se não existirem quaisquer dados de subscrição que possam ser
reatribuídos, é apresentada uma mensagem de erro.
Apenas é possível reatribuir dados de subscrição de Ficheiros e Actividades.
Não é possível reatribuir subscrições de correio do IBM SmartCloud Notes.
Não é possível reatribuir subscrições de correio do IBM SmartCloud iNotes.
Caso não seja possível reatribuir dados de correio devido a terem sido perdidos, por exemplo,
se um utilizador assignTo já tiver uma subscrição de correio, apenas os dados do serviço de
colaboração existentes são reatribuídos, mesmo que o utilizador tenha uma subscrição em
conjunto.
Conceitos relacionados:
“Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50
Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado
pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema
de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão
ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores.
“Exemplos: Ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 61
Assim que for possível utilizar o servidor de integração e estiver familiarizado com os requisitos de
especificação de atributos e nomenclatura de ficheiros, pode criar ficheiros de alterações de
aprovisionamento de utilizadores para transferir informações do sistema de gestão de dados local.
“Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados” na página 81
Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e
migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também
utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados.
Tarefas relacionadas:
“Solicitar a activação do servidor de integração” na página 47
Para começar a utilizar o servidor de integração, o administrador tem de contactar um técnico do serviço
de assistência a clientes (CSR, Customer Services Representative) do IBM SmartCloud para Social
Business para solicitar a activação.
v
v
v
v
Especificar uma subscrição adicional
Pode aprovisionar utilizadores com subscrições adicionais utilizando o servidor de integração.
Pode facultar aos utilizadores subscrições adicionais, tais como SmartCloud Notes Traveler, acesso ao
BlackBerry Enterprise Server, IBM SmartCloud Docs, Serviços BlackBerry com alojamento e Feed de
dados de retenção do arquivo. As subscrições adicionais requerem uma subscrição base compatível. Por
exemplo, para utilizar o Traveler no IBM SmartCloud para Social Business, o utilizador a ser
aprovisionado necessitaria de ter um ID de subscrição válido do Notes. O ID de subscrição base tem de
ser especificado ao aprovisionar o utilizador.
Para iniciar este processo de aprovisionamento de utilizadores, tem de solicitar primeiro a activação do
servidor de integração ao técnico do serviço de assistência a clientes e, em seguida, configurar o sítio de
FTP, seguindo as instruções fornecidas. Consulte o tópico Solicitar a activação do servidor de integração
para obter detalhes.
As operações de aprovisionamento que suportam subscrições adicionais são Add, Remove, AssignSeat e
RevokeSeat.
70
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Recolha as informações de subscrição adicional no formato de ficheiro CSV requerido e transfira o
ficheiro CSV para o servidor de integração. Todas as operações de ficheiro de alterações de
aprovisionamento de utilizadores estão descritas no tópico Criar ficheiros de alterações de
aprovisionamento de utilizadores. As considerações específicas destas operações para subscrições
adicionais são as seguintes:
Add
Utilize Add para autorizar um subscritor a obter uma subscrição adicional. Especifique o ID de
subscrição adicional e o ID de subscrição base compatível no campo SubscriptionId ou
SubscriptionId2.
AssignSeat
Utilize AssignSeat para autorizar um utilizador a obter uma subscrição adicional. Especifique o ID
de subscrição adicional no campo SubscriptionId. Para atribuir um lugar de subscrição adicional, o
subscritor tem de ter um lugar de subscrição compatível.
Remove
Utilize Remove para remover um utilizador. Quaisquer subscrições adicionais que o utilizador
esteja autorizado a obter são revogadas e os dados adicionais são eliminados.
ChangeSeat
Não pode utilizar ChangeSeat para comutar de uma subscrição adicional para outra. Ao utilizar
ChangeSeat numa subscrição base, e se existir uma subscrição adicional associada a essa
subscrição base, a subscrição adicional também é transferida para a nova subscrição base.
RevokeSeat
Utilize RevokeSeat para especificar uma palavra-chave de subscrição adicional para o campo
SubscriptionId, de modo a revogar um tipo específico de subscrição adicional. Utilize a
palavra-chave BES_ACCESS, IBM_DOCS, BLACKBERRY_HOSTED, BLACKBERRY_HOSTED_MDS, TRAVELER ou
RETENTION para especificar o tipo de subscrição que está a revogar. Ao utilizar RevokeSeat numa
subscrição base, também irá revogar quaisquer subscrições adicionais associadas.
A reatribuição de subscrições adicionais não é suportada. Por exemplo, ao especificar uma operação
RevokeSeat ou Remove que utiliza um qualificador assignTo para reatribuir recursos de dados a outro
utilizador, apenas serão reatribuídos os dados de colaboração, sendo que quaisquer dados adicionais
serão eliminados.
Conceitos relacionados:
“Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50
Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado
pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema
de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão
ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores.
“Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados” na página 81
Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e
migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também
utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados.
Tarefas relacionadas:
“Solicitar a activação do servidor de integração” na página 47
Para começar a utilizar o servidor de integração, o administrador tem de contactar um técnico do serviço
de assistência a clientes (CSR, Customer Services Representative) do IBM SmartCloud para Social
Business para solicitar a activação.
Concluir o aprovisionamento de subscrições para utilizadores híbridos
do SmartCloud Notes
É possível utilizar o servidor de integração para concluir o aprovisionamento de subscrições de correio
para utilizadores híbridos do IBM SmartCloud Notes.
Capítulo 10. Servidor de integração
71
Na configuração híbrida do SmartCloud Notes, alguns utilizadores acedem ao respectivo correio a partir
do ambiente de servidor local e outros a partir de um ambiente do SmartCloud Notes.
Pode utilizar uma entrada Add ou AssignSeat num ficheiro de alterações de aprovisionamento de
utilizadores para aprovisionar vários utilizadores híbridos do SmartCloud Notes com uma subscrição de
correio do SmartCloud Notes. No entanto, é necessário começar com um ficheiro de correio novo; a
transferência de um ficheiro de correio local para o serviço não é suportada.
A Completing a user provisioning checklist na documentação Administering SmartCloud Notes, inclui
informações importantes e requisitos sobre o aprovisionamento de utilizadores. Antes de aprovisionar
utilizadores, execute as tarefas descritas nos tópicos que se seguem nessa documentação:
v Configurar o serviço
v Concluir a configuração
v Preparar o aprovisionamento de utilizadores
Consulte também os parágrafos iniciais do tópico Aprovisionar utilizadores sem transferir ficheiros de correio
na documentação Administering SmartCloud Notes: Hybrid Environment, mas não execute os passos
descritos.
São suportados os seguintes cenários:
v Já existe uma conta para o utilizador e foram atribuídas algumas subscrições que já utilizam o servidor
de integração. A identidade de conta, como, por exemplo, o endereço de correio electrónico,
corresponde ao endereço de correio electrónico local do SmartCloud Notes.
1. Utilize uma entrada AssignSeat num ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores para
atribuir uma subscrição do SmartCloud Notes aos utilizadores. Certifique-se de que utiliza o
endereço de correio electrónico da identidade de conta que corresponde ao endereço de correio
electrónico local do utilizador.
v Já existe uma conta para o utilizador, mas não foram atribuídas quaisquer subscrições
1. Utilize uma entrada AssignSeat num ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores para
atribuir uma subscrição do SmartCloud Notes ao utilizador.
v Ainda não existe qualquer conta para o utilizador
1. Utilize uma entrada Add num ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores para
adicionar o utilizador à conta da sua organização. Opcionalmente, pode atribuir uma subscrição do
SmartCloud Notes e subscrições de serviços de colaboração ao utilizador, na mesma declaração
Add.
Ao transferir o ficheiro de alterações de aprovisionamento para o servidor, o processo de transferência
verifica, nas entradas do ficheiro, a existência de um nome de utilizador, nome de domínio e nome de
modelo de correio válidos (e os atributos adicionais especificados para o nome do modelo de correio),
além de verificar se o utilizador já foi configurado como um utilizador híbrido do SmartCloud Notes. Se
qualquer um destes parâmetros falhar, o utilizador é rejeitado e é gerada uma declaração correspondente
no ficheiro de relatório associado. A especificação de um endereço de correio electrónico da identidade de
conta que não corresponde ao endereço de correio electrónico local do utilizador também devolve um
erro:
Nota: Existem as seguintes considerações ao mudar o nome de um utilizador que também esteja
aprovisionado como utilizador híbrido do SmartCloud Notes:
v A utilização de uma operação de alteração e a especificação apenas do valor NotesDN do utilizador (e
não do respectivo nome) irá devolver um erro.
v A utilização de uma operação de alteração para mudar o nome de uma conta de utilizador na qual o
nome do utilizador especificado (endereço de correio electrónico) não corresponde ao endereço de
correio electrónico do SmartCloud Notes do utilizador irá devolver um erro.
72
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
v A utilização de uma operação de alteração para mudar o nome de uma conta de utilizador na qual o
nome do utilizador corresponde ao endereço de correio electrónico do SmartCloud Notes irá devolver
um erro.
v O valor NotesDN é apenas reconhecido ao comutar de um lugar que não seja do SmartCloud Notes
para uma subscrição que contenha um lugar do SmartCloud Notes.
Conceitos relacionados:
“Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50
Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado
pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema
de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão
ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores.
“Exemplos: Ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 61
Assim que for possível utilizar o servidor de integração e estiver familiarizado com os requisitos de
especificação de atributos e nomenclatura de ficheiros, pode criar ficheiros de alterações de
aprovisionamento de utilizadores para transferir informações do sistema de gestão de dados local.
“Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83
O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações
processados para a sua organização.
“Valores de códigos de erro para ficheiros de alterações processados” na página 92
O servidor de integração cria um ficheiro de relatório geral para cada conjunto de ficheiros de alterações
empresariais que processa e um ficheiro de rastreio individual correspondente para cada ficheiro de
alterações que processa.
Integração de directórios
Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar alguns ou todos os utilizadores e grupos
do directório empresarial para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes sempre
que necessário.
A integração de directórios permite sincronizar o directório empresarial da sua organização com o
directório de contactos empresariais do SmartCloud iNotes. Não permite criar, modificar ou eliminar
contas de utilizador do SmartCloud iNotes.
Os componentes que participam no ambiente do servidor de integração são os seguintes. Os componentes
adicionais que são geridos na nuvem são omitidos desta lista.
v Directório empresarial de cliente
O directório empresarial de cliente contém entradas de pessoa e grupo e é geralmente mantido
localmente pelo utilizador, num sistema administrativo local.
v Directório de contactos empresariais do SmartCloud iNotes
O directório do SmartCloud iNotes contém todas as entradas empresariais de pessoa e grupo para
utilização com o SmartCloud iNotes. É geralmente criado a partir de e sincronizado com o directório
empresarial.
v Ficheiro de alterações de integração de directório
Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF (LDAP Data
Interchange Format, Formato de Intercâmbio de Dados LDAP) criado pelo cliente. Este contém adições,
actualizações e eliminações para cada pessoa ou grupo no directório ou directórios empresariais. O
conteúdo e o nome do ficheiro têm de corresponder às especificações requeridas.
Transfira ficheiros de alterações para o servidor de integração, utilizando um FTP seguro, para
integração no IBM SmartCloud para Social Business. As alterações subsequentes às informações no
directório empresarial de clientes local podem ser periodicamente gravadas para criar novos ficheiros
de alterações numa base automática, através da activação de tarefas, ou através de um agente
personalizado, utilizando as convenções de nomenclatura de ficheiro e conteúdo necessárias.
Capítulo 10. Servidor de integração
73
Quando o servidor de integração processa um ficheiro de alterações, gera um ficheiro de relatório
associado.
Para obter mais informações sobre os ficheiros de alterações de integração de directórios, consulte
“Criar ficheiros de alterações de integração de directórios”.
v Sítio de FTP
Um mecanismo de transferência de FTP permite transferir ficheiros de alterações para o servidor de
integração (utilizando o sítio de integração e migração baseado na nuvem) através de um canal com
encriptação por SSL autenticado. Permite também descarregar ficheiros de relatório e rastreio
associados a partir do servidor de integração, através do sítio de integração e migração.
Nota: Pode designar um ou mais utilizadores que podem transferir e descarregar ficheiros. Uma pasta
particular é dedicada à sua conta. Apenas os utilizadores designados podem aceder a esta pasta.
v Sítio de integração e migração
O sítio de integração e migração funciona com o servidor de integração e com o sítio de FTP ao
transferir ficheiros de alterações e ao descarregar os respectivos ficheiros de relatório e rastreio
associados.
v Servidor de integração
O servidor de integração lê cada ficheiro de alterações transferido a partir do sítio de FTP e envia as
operações de alteração codificadas para a conta da sua organização.
v Business Support System
O Business Support System (BSS) é o componente central utilizado para definir e gerir a conta da
organização.
Conceitos relacionados:
“Descrição geral do servidor de integração” na página 47
O servidor de integração permite integrar informações de aprovisionamento de utilizadores e de
integração de grupos do ambiente administrativo local. Permite também transferir utilizadores do
directório empresarial da sua organização para o directório de contactos empresariais do SmartCloud
iNotes.
“Criar ficheiros de alterações de integração de directórios”
Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF criado pelo cliente.
Contém informações de adição, actualização e eliminação para cada pessoa ou grupo no directório ou
directórios empresariais da organização para transferência para o directório de contactos empresariais do
IBM SmartCloud iNotes.
“Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados” na página 81
Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e
migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também
utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados.
“Processar ficheiros de alterações” na página 80
O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de
FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações.
“Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83
O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações
processados para a sua organização.
Criar ficheiros de alterações de integração de directórios
Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF criado pelo cliente.
Contém informações de adição, actualização e eliminação para cada pessoa ou grupo no directório ou
directórios empresariais da organização para transferência para o directório de contactos empresariais do
IBM SmartCloud iNotes.
74
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Utilizando o servidor de integração e os ficheiros de alterações de integração de directórios, pode
transferir alguns ou todos os utilizadores e grupos do directório empresarial para o directório de
contactos empresariais do SmartCloud iNotes sempre que necessário.
Os formatos requeridos de conteúdo e nome do ficheiro de alterações de integração de directórios são
aqui descritos.
Para obter exemplos, consulte o tópico “Exemplos: Ficheiros de alterações de integração de directórios”
na página 78.
Convenção de nomenclatura do ficheiro de alterações de integração de directórios
Os ficheiros de alterações de integração de directórios têm de ser correctamente denominados para que
sejam reconhecidos e processados. Utilize a convenção de nomenclatura que se segue ao criar um ficheiro
de alterações de integração de directório:
customerId_sourceId_di_seqnum.ldif
Tabela 5. Convenção de nomenclatura do ficheiro de alterações de integração de directórios
Tipo de entrada de nome
do ficheiro
Descrição de entrada de nome do ficheiro
customerId
Especifica o identificador numérico interno atribuído ao cliente.
O ID de cliente encontra-se na secção Definições de conta da empresa da interface do
utilizador de administração. Utilize o valor atribuído à sua conta de cliente específica
para o valor customerId.
sourceId
Especifica o nome opcional da origem de autoridade das alterações.
A parte sourceId do nome do ficheiro de alterações pode ficar em branco, caso exista
apenas uma única origem das informações de identidade na organização.
type
O tipo do ficheiro de integração de directório é DI.
seqNum
Especifica o número de sequência utilizado para ordenar o processamento de ficheiros. O
valor tem de corresponder a um valor inteiro entre 0 e 9223372036854775807. O valor
não pode ser inferior ao do último ficheiro processado.
Se o último número da sequência for 9223372036854775807 e tiver sido processado, com
êxito ou com uma falha, o ficheiro de aprovisionamento seguinte pode ter um número
de sequência de 1 ou mais. Isto permite a reposição do último número de sequência
armazenado no servidor.
O formato recomendado é o de tempo de época UNIX. Utilize a marca de data e hora do
UNIX para a parte seqNum do nome do ficheiro. Consulte http://
www.epochconverter.com para obter detalhes.
Os números sequenciais são relativos aos valores de customerId e sourceId. Isto permite
uma independência entre máquina e região.
ext
Especifica a extensão do ficheiro que indica o tipo de codificação de dados. As opções
são as seguintes:
v .ldif - Codificação LDIF. Tem de ser especificada para ficheiros de alterações de
integração
v .csv - Codificação de valores separados por vírgulas. Tem de ser especificada para
ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores
Os nomes dos ficheiros de alterações de integração de directórios de exemplo são os seguintes:
v 30020506_ActiveDirectory_DI_1260226223.LDIF
v 30020506_DI_1260226223.ldif
Capítulo 10. Servidor de integração
75
Em ambos os exemplos, o nome da organização é representado pela cadeia de caracteres 30020506, os
ficheiros correspondem a ficheiros de alterações de integração de directórios, o número de sequência é
1260226223 e o ficheiro é designado como um ficheiro de tipo LDIF. O primeiro exemplo utiliza o ID de
origem de autorização opcional.
Nota: Uma vez que os valores sourceId e seqNum são controlados por cada organização, a sincronização
de data e hora entre o utilizador e a IBM não é requerida.
Operações do ficheiro de alterações de integração de directórios
São indicadas abaixo as operações de ficheiro de alterações de integração de directório suportadas.
Consulte as Tabelas 3 e 4 e o tópico “Exemplos: Ficheiros de alterações de integração de directórios” na
página 78 para obter sintaxes e exemplos.
Nota: Através da utilização da página da conta da sua organização, pode especificar opcionalmente que
os Termos de Utilização do IBM SmartCloud para Social Business sejam automaticamente aceites para
todos os utilizadores.
Nota: Para ficheiros de alterações de integração de directórios, o servidor de integração não processa
tipos de operação nos quais o nome do tipo de operação contenha uma letra maiúscula. Por exemplo, as
entradas do tipo de operação Add são ignoradas, mas as entradas do tipo de operação add são
processadas.
Tabela 6. Tipos de operações do ficheiro de alterações
Tipo de operação do ficheiro
de alterações
Descrição
add
Cria uma nova entrada para o registo pessoal especificado no directório de contactos
empresariais do SmartCloud iNotes.
modify
Actualiza uma entrada para o registo pessoal especificado no directório de contactos
empresariais do SmartCloud iNotes. As operações de modificação podem eliminar,
substituir, adicionar, etc.
delete
Elimina uma entrada para o registo pessoal especificado do directório de contactos
empresarial do SmartCloud iNotes.
modrdn ou moddn
Muda o nome do grupo correspondente de acordo com o atributo newrdn.
Campos de dados para entradas de pessoas e grupos
A tabela que se segue mostra como as entradas de pessoa no ficheiro de alterações devem ser
especificadas em termos do esquema inetOrgPerson. Os atributos suportados que não dispõem de
qualquer equivalente inetOrgPerson são apresentados em itálico.
O atributo de correio tem de ser especificado nas operações de adição.
Nota: A validação da sintaxe não é efectuada nos valores dos atributos de correio.
Nota: O comprimento máximo de caracteres para todos os atributos é 255.
Nota: Todos os formatos de tipos de dados são String, excepto se indicado em contrário.
Tabela 7. Campos de dados para entradas de pessoas de integração de directórios
inetOrgPerson ou outro atributo de
LDAP
Rótulo de campo na IU do directório de contactos empresariais do iNotes
DN
ND
76
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 7. Campos de dados para entradas de pessoas de integração de directórios (continuação)
inetOrgPerson ou outro atributo de
LDAP
Rótulo de campo na IU do directório de contactos empresariais do iNotes
givenName
1ª linha no cabeçalho
middleName
não apresentado
sn
primeira linha no cabeçalho
title
segunda linha no cabeçalho
o
terceira linha no cabeçalho
nickName
não apresentado
displayName
não apresentado
birthday
não apresentado
departmentNumber
não apresentado
description
Notas
– Endereços de correio electrónico –
mail
Endereços de correio electrónico (Trabalho)
homeMail
Endereços de correio electrónico (Residência)
– Números de telefone –
telephoneNumber
Número de telefone (Trabalho)
homePhone
Número de telefone (Residência)
pager
Número de telefone (Pager)
mobile
Número de telefone
facsimileTelephoneNumber
Número de telefone (Fax)
– Endereço de residência –
homeStreetAddress
Endereço (Residência)
homeCity
Endereço (Residência)
homeState
Endereço (Residência)
homePostalCode
Endereço (Residência)
homeCountry
Endereço (Residência)
– Endereço de trabalho –
street
Endereço (Trabalho)
l
Endereço (Trabalho)
st
Endereço (Trabalho)
postalCode
Endereço (Trabalho)
c
Endereço (Trabalho)
– URLS –
Endereço (Trabalho)
labeledURL
não apresentado
homeURL
não apresentado
Capítulo 10. Servidor de integração
77
Tabela 8. Campos de dados para entradas de grupos do ficheiro de alterações de integração de directórios
Rótulo de campo na IU
do directório de
Atributo de LDAP de
contactos empresariais
GroupOfNames ou outro atributo do iNotes
Codificação JSON de Rest API de contactos
DN
não apresentado
“source”:value
cn
primeira linha no
cabeçalho
“lastName”:value
description
Notas
notes”:[value1,...,value2]
o
segunda linha no
cabeçalho
companyName”:value
mail
Endereços de correio
electrónico (Trabalho)
“emails”:[ {
“value”:value,
“type”:”work”,
“primary”: true} ]
nickName
não apresentado
“nickName”:[value1,...,value2]
Conceitos relacionados:
“Integração de directórios” na página 73
Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar alguns ou todos os utilizadores e grupos
do directório empresarial para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes sempre
que necessário.
“Exemplos: Ficheiros de alterações de integração de directórios”
Após estar familiarizado com a nomenclatura de ficheiros e especificações de atributos requeridas, pode
criar ficheiros de alterações de integração de directórios para transferir informações do directório da sua
empresa para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes.
“Processar ficheiros de alterações” na página 80
O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de
FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações.
Exemplos: Ficheiros de alterações de integração de directórios
Após estar familiarizado com a nomenclatura de ficheiros e especificações de atributos requeridas, pode
criar ficheiros de alterações de integração de directórios para transferir informações do directório da sua
empresa para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes.
Reveja o tópico “Criar ficheiros de alterações de integração de directórios” na página 74 antes de
continuar.
v Adicionar uma nova pessoa ao directório de contactos empresariais.
Se se tratar de uma objectClass de grupo, utilize groupOfNames em vez de inetOrgPerson. Os atributos
displayName e mail são obrigatórios, sendo que todos os outros são opcionais.
DN: cn=Joe Smith,ou=Development,o=Acme
changeType: add
objectClass: inetOrgPerson
displayName: Joe Smith
mail: [email protected]
givenName: Joe
sn: Smith
telephoneNumber: 999 123-9876
v Modificar as informações de contacto de um utilizador existente.
Eliminar um número de pager e adicionar um número de telemóvel.
78
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
DN: cn=Joe Smith,ou=Accounting,o=Acme
changeType: modify
delete: pager
replace: mobile
mobile: 123 456-7890
Adicionar um número de telefone.
DN: cn=Joe Smith,ou=Marketing,o=Acme
changeType: modify
add: telephoneNumber
telephoneNumber: 111 222-3333
Substituir qualquer cargo existente por um novo cargo.
DN: cn=Joe Smith,ou=Sales,o=Acme
changeType: modify
replace: title
title: Senior Vice President
v Eliminar um utilizador.
Remover um utilizador que já não pertence à organização.
DN: cn=Joe Smith,ou=Quality Assurance,o=Acme
changeType: delete
v Substituir o nome de um utilizador.
dn: cn=Marsha Smith,ou=Product Development,o=Acme
changetype: modrdn
newrdn: Marsha Jones
newsuperior: ou=Marketing, o=Acme
Exemplo de uma nova entrada totalmente preenchida
Um exemplo totalmente preenchido de um utilizador terá o seguinte aspecto.
dn: cn=Joe Smith,ou=Users,dc=Acme,dc=com
changetype: add
objectClass: inetOrgPerson
givenName: Joseph
middleName: Michael
sn: Smith
title: Technical Support Specialist
o: TestCustomer
nickName: jms
displayName: Joseph M Smith
birthday: 1963-07-19
departmentNumber: Department ZZZ
description: Member of ABX support team
mail: [email protected]
homeMail: [email protected]
telephoneNumber: 123 456-7890
homePhone: 456 123-7890
pager: 000 111-2222
mobile: 111 222-3333
facsimiletelephonenumber: 222 333-4444
homeStreetAddress: 111 Boston St
homeCity: Boston
homeState: MA
homePostalCode: 12134
homeCountry: US
street: 550 King St
l: Littleton
st: MA
postalCode: 01460
c: US
labeledURI: http://www.lotuslive.com
homeUrl: http://www.abx789.com
Capítulo 10. Servidor de integração
79
Conceitos relacionados:
“Criar ficheiros de alterações de integração de directórios” na página 74
Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF criado pelo cliente.
Contém informações de adição, actualização e eliminação para cada pessoa ou grupo no directório ou
directórios empresariais da organização para transferência para o directório de contactos empresariais do
IBM SmartCloud iNotes.
“Processar ficheiros de alterações”
O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de
FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações.
“Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82
O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga.
“Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83
O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações
processados para a sua organização.
“Ficheiros de rastreio do servidor de integração” na página 84
O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa.
Criar um agente para obter o conteúdo do ficheiro de alterações
A transferência de ficheiros de alterações para o servidor de integração permite adicionar facilmente
conteúdo da identidade do utilizador. Pode criar ficheiros de alterações de forma regular, utilizando
agentes que são executados no ambiente administrativo local.
Tenha em conta as seguintes considerações ao criar agentes para criar e transferir ficheiros de alterações:
v Os locais em que o agente deve procurar dados
v Os campos em que o agente deve efectuar as procuras
v A melhor forma para especificar o nome do ficheiro e o esquema do formato que o agente deverá
utilizar para criar e preencher o ficheiro de alterações
v O intervalo em que o agente deve procurar dados
v A forma através da qual o agente deve determinar quais as informações que foram alteradas depois da
última procura
v O sítio de FTP e a pasta em que o agente deve colocar o ficheiro de alterações criado
Conceitos relacionados:
“Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50
Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado
pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema
de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão
ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores.
“Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de resultados” na página 81
Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e
migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também
utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados.
Processar ficheiros de alterações
O servidor de integração é utilizado para transferir informações do sistema local, utilizando um sítio de
FTP designado, baseado em operações especificadas nos ficheiros de alterações.
Os tipos de ficheiro de alterações suportados são indicados em seguida, apresentados pela ordem pela
qual são processados:
v Integração de directórios
v Aprovisionamento de utilizadores
80
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
O processo de transferência de conteúdo de ficheiros de alterações através do servidor de integração
requer a execução das seguintes tarefas:
1. Solicitar e obter a activação do servidor de integração através dos serviços de assistência a clientes do
IBM SmartCloud para Social Business.
2. Criar um agente ou script que obtenha informações de conteúdo novo ou alterado a partir do sistema
administrativo local e que crie um novo ficheiro de alterações que recolha essas informações. O nome
do ficheiro e a formatação do conteúdo do ficheiro de alterações são essenciais.
3. Para o aprovisionamento de utilizadores, determine se pretende aprovisionar utilizadores como parte
de uma subscrição em conjunto ou como uma subscrição de lugar único.
4. Determinar a frequência e a local a partir do qual o agente deve obter informações de conteúdo novo
e alterado no ambiente local da empresa.
5. Garantir que o agente coloca os ficheiros de alterações por ele criados durante este processo no sítio
de FTP designado, no directório correcto.
6. Determinar qual o membro da organização que será a identidade autorizada utilizada para colocar
ficheiros de alterações no sítio do FTP e obter os ficheiros de resultados correspondentes.
7. Mediante a necessidade, em função dos relatórios e ficheiros de rastreio, corrigir quaisquer erros
reportados, alterar o nome do ficheiro de alterações, de modo a facilitar a numeração de sequência
correcta, e mover o ficheiro para o directório do sítio de FTP, para transferência para reprocessamento.
Este processo requer ainda que o técnico da assistência a clientes proceda da seguinte forma:
1. Responder ao pedido de activação do servidor de integração com o seu respectivo pedido de
informações de conta requeridas, tais como o nome e o ID da organização.
2. Permitir que a sua organização utilize o servidor de integração.
3. Contactá-lo após a activação do servidor de integração estar concluída e fornecer informações
específicas de qualquer organização, tais como o nome ou o endereço do sítio de FTP.
Conceitos relacionados:
“Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82
O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga.
Transferência de ficheiros FTP de ficheiros de alterações e de
resultados
Os ficheiros de alterações são transferidos para o servidor de integração através do sítio de integração e
migração, utilizando o protocolo FTP seguro. Este mesmo mecanismo de transferência por FTP é também
utilizado ao descarregar ficheiros de resultados associados.
O sítio de integração e migração consiste num serviço intermediário que ajuda a facilitar a transferência
de dados entre o sítio de FTP local e o servidor de integração. O serviço de FTP está configurado do
seguinte modo:
v Sistema central – ftp.na.collabserv.com ou ftp.ap.collabserv.com, dependendo do ambiente de
alojamento.
v Porta – 990
v Modo SSL – implícito
v Cifra SSL -- Suporta conjuntos de códigos de encriptação elevada OpenSSL em operações de FTP. O
conjunto de códigos de encriptação elevada é compatível com clientes de FTP populares, tais como o
FileZilla versões 3.5.2 e 3.5.3.
Nota: Se a sua organização tiver uma firewall a controlar o fluxo de tráfego de entrada e saída da rede,
tem de configurar a firewall para abrir a porta 990, bem como o intervalo de portas de 60000 a 61000
(para o modo passivo de FTP), de forma a permitir que os dados alcancem o sítio de integração e
migração requerido.
Capítulo 10. Servidor de integração
81
Também poderá utilizar o sítio de integração e migração para descarregar ficheiros de diário. Consulte
Descrição geral do serviço de diário na secção Diário da documentação do produto para obter detalhes.
O servidor de FTP utiliza um software anti-vírus para detectar e colocar ficheiros contaminados em
quarentena.
As informações de resumo de vários ficheiros de alterações podem estar localizadas num único ficheiro
de relatório. Se todas as operações num ficheiro de alterações forem executadas com êxito, o processo
move o ficheiro de relatório para a pasta _processed. Caso ocorra um ou mais erros, move o ficheiro de
alterações para a pasta _error.
O processo gera um ficheiro de rastreio separado para corresponder a cada ficheiro de alterações
transferido, permitindo a realização de uma validação programática do estado de cada operação no
ficheiro.
Os ficheiros de rastreio são movidos para a mesma pasta _processed ou _error que o ficheiro de
alterações correspondente.
Pode eliminar ficheiros nos directórios _error, _processed e _report no servidor de FTP.
Nota: Pode eliminar ficheiros de alterações, de rastreio e de relatório de que já não necessite do sítio de
integração e migração. Todos os ficheiros nas pastas _report, _error e _processed da sua organização
com uma data de criação anterior a 30 dias são automaticamente eliminados.
Conceitos relacionados:
“Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83
O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações
processados para a sua organização.
“Aprovisionamento de utilizadores e gestão de identidade” na página 49
Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar informações de identidade e
aprovisionamento de utilizadores a partir do sistema local existente sempre que necessário.
“Integração de directórios” na página 73
Utilizando o servidor de integração, pode transferir e integrar alguns ou todos os utilizadores e grupos
do directório empresarial para o directório de contactos empresariais do IBM SmartCloud iNotes sempre
que necessário.
Tarefas relacionadas:
“Solicitar a activação do servidor de integração” na página 47
Para começar a utilizar o servidor de integração, o administrador tem de contactar um técnico do serviço
de assistência a clientes (CSR, Customer Services Representative) do IBM SmartCloud para Social
Business para solicitar a activação.
Balanceamento de carga e limitações de processamento
O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga.
Quando o servidor de integração processa um ficheiro de alterações, começa por contabilizar o número
de entradas. Este não irá processar o ficheiro, se o processamento exceder os limites do ficheiro. Se o
processamento exceder os limites diários ou horários, o ficheiro será processado no ciclo seguinte. O
servidor de integração processa todos os ficheiros de alterações de uma organização até atingir o limite
horário ou diário de uma única organização e, em seguida, avança para a organização seguinte na fila.
Existem os seguintes limites:
v 750 operações de alteração por hora para ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores
v 10 000 operações de alteração por dia
v 200 operações por ficheiro de alterações
82
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Se o máximo horário for alcançado, os ficheiros de uma organização são ignorados até à hora seguinte. Se
for alcançado o máximo diário, os ficheiros da organização são ignorados até ao dia seguinte e é
adicionada uma entrada ao ficheiro de relatório. É criado um ficheiro de rastreio caso seja encontrado um
erro.
Se a contagem de entrada de ficheiro for idêntica ou superior que o limite diário, o ficheiro é movido
para o directório _error e é adicionada uma entrada ao ficheiro de relatório.
Se as entradas para um único ficheiro excederem o limite de 200 operações, o ficheiro é movido para o
directório _error e é adicionada uma entrada ao ficheiro de relatório.
Se um ficheiro for ignorado, o número de sequência não é actualizado. Se o ficheiro for processado mas
ocorrer um erro, o número de sequência é actualizado.
Conceitos relacionados:
“Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50
Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado
pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema
de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão
ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores.
“Ficheiros de relatório do servidor de integração”
O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações
processados para a sua organização.
Ficheiros de relatório do servidor de integração
O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações
processados para a sua organização.
Os ficheiros de relatório contêm um resumo das operações bem sucedidas e detalhes para operações para
as quais encontrou erros. Pode utilizar um ficheiro de relatório para efectuar o seguinte:
v Verificar se as operações pretendidas foram concluídas.
v Identificar e corrigir problemas.
v Indicar informações de resolução de problemas.
Os relatórios são gerados no directório _report.
Os ficheiros de relatório e rastreio indicam valores de código para o ajudar a determinar e validar os
resultados do processamento.
Os nomes do ficheiro de relatório são gerados com base na data e hora em que o processamento teve
início. Os nomes de ficheiro de relatório de exemplo são os seguintes:
_report\LLIS_Report_20120820_121003.txt
_report\LLIS_Report_20120820_122726.txt
_report\LLIS_Report_20120820_123722.txt
Pode eliminar os ficheiros de relatório de que já não necessita. Todos os ficheiros nas pastas _report,
_error e _processed da sua organização com uma data de criação anterior a 30 dias são automaticamente
eliminados.
O conteúdo do ficheiro de relatório de exemplo para um ficheiro de alterações de aprovisionamento com
uma combinação de operações bem sucedidas e outras não concluídas devido a falha é o seguinte:
2/8/12
2/8/12
2/8/12
2/8/12
11:32
11:32
11:32
11:32
PM
PM
PM
PM
-
*** Processing file:
ERROR: The file name
*** Processing file:
ERROR: The file name
llis/acme/foo
format is not valid.
llis/acme/10049989_sequence
format is not valid.
Capítulo 10. Servidor de integração
83
2/8/12 11:32 PM - *** Processing file: llis/acme/20049989_PRV_00000000.csv
2/8/12 11:32 PM - ERROR: A failure occurred when processing the CSV entry #1.
The error message follows: com.abx.bss.shim.exceptions.BadRequestException:
Email address already exists.
2/8/12 11:32 PM CSV entries read: 1; BSS entries written: 0;
CSV read errors: 0;
BSS write errors: 1
2/8/12 11:32 PM - *** Processing file: llis/acme/20049989_PRV_00000001.csv
2/8/12 11:32 PM - CSV entries read: 3; BSS entries written: 3; No errors!
2/8/12 11:32 PM - *** Processing file: llis/acme/20049989_PRV_00000002.csv
2/8/12 11:32 PM - CSV entries read: 1; BSS entries written: 1; No errors!
2/8/12 11:33 PM - *** Processing file: llis/acme/20049989_PRV_00000006.csv
2/8/12 11:33 PM - CSV entries read: 1; BSS entries written: 1; No errors!
2/8/12 11:33 PM - *** Processing file: llis/acme/20049989_PRV_00000007.csv
2/8/12 11:33 PM - ERROR: A failure occurred when processing the CSV entry #1.
The error message follows:
ERROR: Cannot revoke,
2/8/12 11:33 PM - CSV
CSV read errors: 0;
BSS write errors: 1
2/8/12 11:33 PM - ***
2/8/12 11:33 PM - CSV
user does not hold subscription.
entries read: 1; BSS entries written: 0;
Processing file: llis/acme/20049989_PRV_00000009.csv
entries read: 1; BSS entries written: 1; No errors!
Se ocorrer um erro durante o processamento, o ficheiro de alterações é movido para o subdirectório _err,
de modo a impedir o seu novo processamento. O erro é então registado num relatório e ficheiro de
rastreio associado e o processamento de ficheiros numerados sequencialmente continua.
Utilizando o relatório e o ficheiro de rastreio, pode determinar e corrigir o problema e, em seguida,
transferir o ficheiro de alterações para novo processamento.
Nota: Altere a parte da data e hora do nome do ficheiro de alterações de modo a que este possa ser
novamente processado de forma sequencial.
Para todas as definições do código de resultados, consulte “Ficheiros de relatório do servidor de
integração” na página 83.
Conceitos relacionados:
“Ficheiros de rastreio do servidor de integração”
O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa.
“Valores de códigos de erro para ficheiros de alterações processados” na página 92
O servidor de integração cria um ficheiro de relatório geral para cada conjunto de ficheiros de alterações
empresariais que processa e um ficheiro de rastreio individual correspondente para cada ficheiro de
alterações que processa.
Ficheiros de rastreio do servidor de integração
O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa.
Os ficheiros de rastreio contêm informações de estado detalhadas para cada operação de ficheiro de
alterações processada.
Os ficheiros de rastreio são criados no mesmo subdirectório _processed ou _error em que o ficheiro de
alterações correspondente se encontra. Cada nome de ficheiro de rastreio corresponde ao nome de
ficheiro de alterações correspondente, seguido de _trace; por exemplo,
20049989_PRV_00000000_trace.csv.
84
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Nota: Pode eliminar os ficheiros de rastreio de que já não necessita. Todos os ficheiros nas pastas
_report, _error e _processed da sua organização com uma data de criação anterior a 30 dias são
automaticamente eliminados.
Consulte “Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83 para obter uma listas de todos
os códigos de resultado disponíveis.
Ficheiros de rastreio de aprovisionamento de utilizadores
Os ficheiros de rastreio de aprovisionamento de utilizadores estão em conformidade com o seguinte
formato:
entryNum,lineNum,resultCode,”original_line_from_change_file”
v
v
v
v
entryNum corresponde à contagem da entrada de alterações.
lineNum corresponde ao número de linha em que a entrada de alteração tem início.
resultCode corresponde ao código de resultado inteiro gerado para a entrada de alteração.
original_line_from_change_file corresponde à linha processada.
O conteúdo de ficheiros de rastreio de exemplo para um ficheiro de alterações de aprovisionamento de
utilizadores é o que se segue. O código de resultado de zero nas primeiras duas linhas indica que o
processamento foi bem sucedido. A linha da entrada 99 indica uma linha que não foi processada.
entryNum,lineNum,resultCode,emailAddress,action,subscriptionId,givenName,familyName,language
1,5,0,[email protected],Add,85180,Joe,Smith,en_US
2,7,0,[email protected],Add,,Randi,Factor,en_US
...
99,97,1,bad input line
Valores de fuso horário para ficheiros de alterações
Os valores do campo Fuso horário disponíveis para os ficheiros de alterações do servidor de integração
são os apresentados.
Os nomes dos fusos horários são definidos na base de dados tz, que também é denominada de base de
dados zoneinfo ou base de dados Olson. Consulte o artigo List of tz database time zones (abre numa nova
janela) para obter informações de referência.
Estão disponíveis os seguintes valores de fuso horário de utilizador.
Pacific/Apia (GMT-11:00) Samoa Standard Time (Apia)
Pacific/Pago_Pago (GMT-11:00) Samoa Standard Time (Pago Pago)
Pacific/Honolulu (GMT-10:00) Hawaii-Aleutian Standard Time
America/Adak (GMT-09:00) United States (Adak)
America/Anchorage (GMT-08:00) Alaska Daylight Time
America/Ensenada (GMT-08:00) Pacific Standard Time
America/Mazatlan (GMT-07:00) Mountain Standard Time (Mazatlan)
America/Phoenix (GMT-07:00) Mountain Standard Time (Phoenix)
America/Los_Angeles (GMT-07:00) Pacific Daylight Time (Los Angeles)
America/Vancouver (GMT-07:00) Pacific Daylight Time (Vancouver)
America/Whitehorse (GMT-07:00) Pacific Daylight Time (Whitehorse)
America/Mexico_City (GMT-06:00) Central Standard Time (Mexico City)
America/Regina (GMT-06:00) Central Standard Time (Regina)
Chile/EasterIsland (GMT-06:00) Easter Island Time
America/Denver (GMT-06:00) Mountain Daylight Time (Denver)
America/Edmonton (GMT-06:00) Mountain Daylight Time (Edmonton)
America/Chicago (GMT-05:00) Central Daylight Time (Chicago)
America/Indiana/Knox (GMT-05:00) Central Daylight Time (Knox)
America/Winnipeg (GMT-05:00) Central Daylight Time (Winnipeg)
America/Atikokan (GMT-05:00) Eastern Standard Time (Atikokan)
America/Jamaica (GMT-05:00) Eastern Standard Time (Jamaica)
America/Manaus (GMT-04:00) Amazon Time (Manaus)
Capítulo 10. Servidor de integração
85
America/Porto_Acre (GMT-04:00) Amazon Time (Porto Acre)
America/Guadeloupe (GMT-04:00) Atlantic Standard Time (Guadeloupe)
America/Puerto_Rico (GMT-04:00) Atlantic Standard Time (Puerto Rico)
America/St_Thomas (GMT-04:00) Atlantic Standard Time (St Thomas)
America/Santiago (GMT-04:00) Chile Time
America/Havana (GMT-04:00) Cuba Daylight Time
America/Detroit (GMT-04:00) Eastern Daylight Time (Detroit)
America/Fort_Wayne (GMT-04:00) Eastern Daylight Time (Fort Wayne)
America/Kentucky/Louisville (GMT-04:00) Eastern Daylight Time (Louisville)
America/New_York (GMT-04:00) Eastern Daylight Time (New York)
America/Toronto (GMT-04:00) Eastern Daylight Time (Toronto)
America/Argentina/Buenos_Aires (GMT-03:00) Argentina Time (Buenos Aires)
America/Argentina/Cordoba (GMT-03:00) Argentina Time (Cordoba)
America/Argentina/Catamarca (GMT-03:00) Argentina Time (Catamarca)
America/Argentina/Jujuy (GMT-03:00) Argentina Time (Jujuy)
America/Argentina/Mendoza (GMT-03:00) Argentina Time (Mendoza)
America/Halifax (GMT-03:00) Atlantic Daylight Time
America/Sao_Paulo (GMT-03:00) Brasilia Time
America/St_Johns (GMT-02:30) Newfoundland Daylight Time
America/Noronha (GMT-02:00) Fernando de Noronha Time
Europe/Belfast (GMT+00:00) Greenwich Mean Time (Belfast)
Africa/Bamako (GMT+00:00) Greenwich Mean Time (Bamako)
Atlantic/Reykjavik (GMT+00:00) Greenwich Mean Time (Reykjavik)
Europe/Dublin (GMT+00:00) Greenwich Mean Time (Dublin)
Atlantic/Faeroe (GMT+00:00) Western European Time (Faeroe)
Europe/Lisbon (GMT+00:00) Western European Time (Lisbon)
Arctic/Longyearbyen (GMT+01:00) Central European Time (Longyearbyen)
Europe/Belgrade (GMT+01:00) Central European Time (Belgrade)
Europe/Bratislava (GMT+01:00) Central European Time (Bratislava)
Europe/Paris (GMT+01:00) Central European Time (Paris)
Europe/Rome (GMT+01:00) Central European Time (Rome)
Europe/Warsaw (GMT+01:00) Central European Time (Warsaw)
Africa/Harare (GMT+02:00) Central Africa Time
Africa/Cairo (GMT+02:00) Eastern European Time (Cairo)
Asia/Istanbul (GMT+02:00) Eastern European Time (Istanbul)
Asia/Nicosia (GMT+02:00) Eastern European Time (Nicosia)
Europe/Chisinau (GMT+02:00) Eastern European Time (Chisinau)
Europe/Helsinki (GMT+02:00) Eastern European Time (Helsinki)
Africa/Tripoli (GMT+02:00) Eastern European Time (Tripoli)
Asia/Jerusalem (GMT+02:00) Israel Standard Time
Africa/Addis_Ababa (GMT+03:00) East Africa Time (Addis Ababa)
Africa/Asmara (GMT+03:00) East Africa Time (Asmara)
Europe/Moscow (GMT+04:00)Moscow Standard Time
Asia/Yerevan (GMT+04:00) Armenia Time
Asia/Tehran (GMT+04:30) Iran Daylight Time
Asia/Karachi (GMT+05:00) Pakistan Time
Asia/Ashgabat (GMT+05:00) Turkmenistan Time
Asia/Calcutta
(GMT+05:30) India Standard Time
Asia/Kathmandu (GMT+05:45) Nepal Time
Asia/Thimbu (GMT+06:00) Bhutan Time
Asia/Dacca (GMT+07:00) Bangladesh Summer Time
Asia/Ho_Chi_Minh
(GMT+07:00) Indochina Time
Australia/Perth
(GMT+08:00) Australian Western Standard Time
Asia/Makassar (GMT+08:00) Central Indonesia Time
Asia/Chongqing (GMT+08:00) China Standard Time (Chongqing)
Asia/Macao (GMT+08:00) China Standard Time (Macao)
Asia/Shanghai
(GMT+08:00) China Standard Time (Shanghai)
Asia/Hong_Kong (GMT+08:00) Hong Kong Time
Asia/Singapore (GMT+08:00) Singapore Standard Time
Asia/Taipei (GMT+08:00) Taipei Standard Time
Asia/Ulaanbaatar
(GMT+08:00) Ulan Bator Time
Asia/Tokyo (GMT+09:00) Japan Standard Time
Asia/Seoul (GMT+09:00) Korean Standard Time
Australia/Darwin
(GMT+09:30) Australian Central Standard Time
Australia/Brisbane
(GMT+10:00) Australian Eastern Standard Time
Pacific/Truk (GMT+10:00) Truk Time
Pacific/Chuuk
(GMT+10:00) Chuuk Time
86
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
America/Curacao
(GMT-04:00)Atlantic Standard Time (Curacao)
Pacific/Pohnpei
(GMT+11:00)Ponape Time
Australia/Adelaide
(GMT+10:30) Australian Central Daylight Time (Adelaide)
Australia/Broken_Hill
(GMT+10:30) Australian Central Daylight Time (Broken Hill)
Australia/ACT
(GMT+11:00) Australian Eastern Daylight Time (ACT)
Australia/Hobart
(GMT+11:00) Australian Eastern Daylight Time (Hobart)
Australia/Melbourne
(GMT+11:00) Australian Eastern Daylight Time (Melbourne)
Australia/LHI
(GMT+11:00) Lord Howe Daylight Time
Pacific/Guadalcanal
(GMT+11:00) Solomon Islands Time
Pacific/Kwajalein
(GMT+12:00) Marshall Islands Time
Antarctica/McMurdo
(GMT+13:00) New Zealand Daylight Time (McMurdo)
Pacific/Auckland
(GMT+13:00) New Zealand Daylight Time (Auckland)
Pacific/Chatham
(GMT+13:45) Chatham Daylight Time
Conceitos relacionados:
“Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50
Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado
pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema
de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão
ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores.
“Criar ficheiros de alterações de integração de directórios” na página 74
Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF criado pelo cliente.
Contém informações de adição, actualização e eliminação para cada pessoa ou grupo no directório ou
directórios empresariais da organização para transferência para o directório de contactos empresariais do
IBM SmartCloud iNotes.
“Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82
O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga.
“Ficheiros de rastreio do servidor de integração” na página 84
O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa.
“Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83
O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações
processados para a sua organização.
Valores de idioma e país para ficheiros de alterações
Os valores do campo Idioma e país disponíveis para os ficheiros de alterações do servidor de integração
são os apresentados.
Estão disponíveis os seguintes valores do campo Idioma:
ca_ES
da_DK
de_DE
en_US
es_ES
-
Catalan
Danish
German
English
Spanish
fr_FR
el_GR
it_IT
nl_NL
no_NO
pl_PL
-
French
Greek
Italian
Dutch
Norwegian
Polish
pt_PT
pt_BR
ru_RU
fi_FI
sv_SE
th_TH
-
Portuguese
Brazilian Portuguese
Russian
Finnish
Swedish
Thai
tr_TR - Turkish
Capítulo 10. Servidor de integração
87
zh_CN
zh_TW
ja_JP
ko_KR
–
-
Chinese Simplified
Chinese Traditional
Japanese
Korean
Estão disponíveis os seguintes valores do campo País:
AF
AX
AL
DZ
AS
AD
AO
AI
AQ
AG
AR
AM
AW
AU
AT
AZ
BS
BH
BD
BB
BY
BE
BZ
BJ
BM
BT
BO
BA
BW
BV
BR
IO
BN
BG
BF
BI
KH
CM
CA
CV
KY
CF
TD
CL
CN
CX
CC
CO
KM
CG
CD
CK
CR
CI
HR
CY
CZ
DK
DJ
DM
88
-
AFGHANISTAN
ALAND.ISLANDS
ALBANIA
ALGERIA
AMERICAN.SAMOA
ANDORRA
ANGOLA
ANGUILLA
ANTARCTICA
ANTIGUA.AND.BARBUDA
ARGENTINA
ARMENIA
ARUBA
AUSTRALIA
AUSTRIA
AZERBAIJAN
BAHAMAS
BAHRAIN
BANGLADESH
BARBADOS
BELARUS
BELGIUM
BELIZE
BENIN
BERMUDA
BHUTAN
BOLIVIA
BOSNIA.AND.HERZEGOVINA
BOTSWANA
BOUVET.ISLAND
BRAZIL
BRITISH.INDIAN.OCEAN.TERRITORY
BRUNEI.DARUSSALAM
BULGARIA
BURKINA.FASO
BURUNDI
CAMBODIA
CAMEROON
CANADA
CAPE.VERDE
CAYMAN.ISLANDS
CENTRAL.AFRICAN.REPUBLIC
CHAD
CHILE
CHINA
CHRISTMAS.ISLAND
COCOS.(KEELING).ISLANDS
COLOMBIA
COMOROS
CONGO
CONGO.THE.DEMOCRATIC.REPUBLIC.OF.THE
COOK.ISLANDS
COSTA.RICA
COTE.D’IVOIRE
CROATIA
CYPRUS
CZECH.REPUBLIC
DENMARK
DIJIBOUTI
DOMINICA
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
DO
EC
EG
SV
GQ
ER
EE
ET
FK
FO
FJ
FI
FR
GF
PF
TF
GA
GM
GE
DE
GH
GI
GR
GL
GD
GP
GU
GT
GG
GN
GW
GY
HT
HM
VA
HN
HK
HU
IS
IN
ID
IQ
IE
IM
IL
IT
JM
JP
JE
JO
KZ
KE
KI
KR
KW
KG
LA
LV
LB
LS
LR
LY
LI
LT
LU
MO
MK
-
DOMINICAN.REPUBLIC
ECUADOR
EGYPT
EL.SALVADOR
EQUATORIAL.GUINEA
ERITREA
ESTONIA
ETHIOPIA
FALKLAND.ISLANDS.(MALVINAS)
FAROE.ISLANDS
FIJI
FINLAND
FRANCE
FRENCH.GUIANA
FRENCH.POLYNESIA
FRENCH.SOUTHERN.TERRITORIES
GABON
GAMBIA
GEORGIA
GERMANY
GHANA
GIBRALTAR
GREECE
GREENLAND
GRENADA
GUADELOUPE
GUAM
GUATEMALA
GUERNSEY
GUINEA
GUINEA-BISSAU
GUYANA
HAITI
HEARD.ISLAND.AND.MCDONALD.ISLANDS
HOLY.SEE.(VATICAN.CITY.STATE)
HONDURAS
HONG.KONG
HUNGARY
ICELAND
INDIA
INDONESIA
IRAQ
IRELAND
ISLE.OF.MAN
ISRAEL
ITALY
JAMAICA
JAPAN
JERSEY
JORDAN
KAZAKHSTAN
KENYA
KIRIBATI
KOREA.REPUBLIC.OF
KUWAIT
KYRGYZSTAN
LAO.PEOPLE’S.DEMOCRATIC.REPUBLIC
LATVIA
LEBANON
LESOTHO
LIBERIA
LIBYAN.ARAB.JAMAHIRIYA
LIECHTENSTEIN
LITHUANIA
LUXEMBOURG
MACAO
MACEDONIA.THE.FORMER.YUGOSLAV.REPUBLIC.OF
Capítulo 10. Servidor de integração
89
MG
MW
MY
MV
ML
MT
MH
MQ
MR
MU
YT
MX
FM
MD
MC
MN
ME
MS
MA
MZ
NA
NR
NP
NL
AN
NC
NZ
NI
NE
NG
NU
NF
MP
NO
OM
PK
PW
PS
PA
PG
PY
PE
PH
PN
PL
PT
PR
QA
RO
RU
RW
RE
BL
SH
KN
LC
MF
PM
VC
WS
SM
ST
SA
SN
RS
SC
SL
90
-
MADAGASCAR
MALAWI
MALAYSIA
MALDIVES
MALI
MALTA
MARSHALL.ISLANDS
MARTINIQUE
MAURITANIA
MAURITIUS
MAYOTTE
MEXICO
MICRONESIA.FEDERATED.STATES.OF
MOLDOVA.REPUBLIC.OF
MONACO
MONGOLIA
MONTENEGRO
MONTSERRAT
MOROCCO
MOZAMBIQUE
NAMIBIA
NAURU
NEPAL
NETHERLANDS
NETHERLANDS.ANTILLES
NEW.CALEDONIA
NEW.ZEALAND
NICARAGUA
NIGER
NIGERIA
NIUE
NORFOLK.ISLAND
NORTHERN.MARIANA.ISLANDS
NORWAY
OMAN
PAKISTAN
PALAU
PALESTINIAN.TERRITORY.OCCUPIED
PANAMA
PAPUA.NEW.GUINEA
PARAGUAY
PERU
PHILIPPINES
PITCAIRN
POLAND
PORTUGAL
PUERTO.RICO
QATAR
ROMANIA
RUSSIAN.FEDERATION
RWANDA
RUNION
SAINT.BARTHLEMY
SAINT.HELENA
SAINT.KITTS.AND.NEVIS
SAINT.LUCIA
SAINT.MARTIN
SAINT.PIERRE.AND.MIQUELON
SAINT.VINCENT.AND.THE.GRENADINES
SAMOA
SAN.MARINO
SAO.TOME.AND.PRINCIPE
SAUDI.ARABIA
SENEGAL
SERBIA
SEYCHELLES
SIERRA.LEONE
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
SG
SK
SI
SB
SO
ZA
GS
ES
LK
SR
SJ
SZ
SE
CH
TW
TJ
TZ
TH
TL
TG
TK
TO
TT
TN
TR
TM
TC
TV
UG
UA
AE
GB
US
UM
UY
UZ
VU
VE
VN
VG
VI
WF
EH
YE
ZM
ZW
-
SINGAPORE
SLOVAKIA
SLOVENIA
SOLOMON.ISLANDS
SOMALIA
SOUTH.AFRICA
SOUTH.GEORGIA.AND.THE.SOUTH.SANDWICH.ISLANDS
SPAIN
SRI.LANKA
SURINAME
SVALBARD.AND.JAN.MAYEN
SWAZILAND
SWEDEN
SWITZERLAND
TAIWAN
TAJIKISTAN
TANZANIA.UNITED.REPUBLIC.OF
THAILAND
TIMOR-LESTE
TOGO
TOKELAU
TONGA
TRINIDAD.AND.TOBAGO
TUNISIA
TURKEY
TURKMENISTAN
TURKS.AND.CAICOS.ISLANDS
TUVALU
UGANDA
UKRAINE
UNITED.ARAB.EMIRATES
UNITED.KINGDOM
UNITED.STATES
UNITED.STATES.MINOR.OUTLYING.ISLANDS
URUGUAY
UZBEKISTAN
VANUATU
VENEZUELA.BOLIVARIAN.REPUBLIC.OF
VIETNAM
VIRGIN.ISLANDS.BRITISH
VIRGIN.ISLANDS.U.S.
WALLIS.AND.FUTUNA
WESTERN.SAHARA
YEMEN
ZAMBIA
ZIMBABWE
Capítulo 10. Servidor de integração
91
Conceitos relacionados:
“Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50
Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado
pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema
de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão
ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores.
“Criar ficheiros de alterações de integração de directórios” na página 74
Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF criado pelo cliente.
Contém informações de adição, actualização e eliminação para cada pessoa ou grupo no directório ou
directórios empresariais da organização para transferência para o directório de contactos empresariais do
IBM SmartCloud iNotes.
“Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82
O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga.
“Ficheiros de rastreio do servidor de integração” na página 84
O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa.
“Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83
O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações
processados para a sua organização.
Valores de códigos de erro para ficheiros de alterações processados
O servidor de integração cria um ficheiro de relatório geral para cada conjunto de ficheiros de alterações
empresariais que processa e um ficheiro de rastreio individual correspondente para cada ficheiro de
alterações que processa.
Os códigos de resultados reportados pelo servidor de integração nos erros dos ficheiros de relatório e
rastreio associados são apresentados e descritos aqui.
Nota: Se o servidor de integração detectar mais do que 100 erros de leitura ou 1000 erros de gravação ao
processar um único ficheiro de alterações, é reportado um erro nos ficheiros de relatório e rastreio
associados e o processamento desse ficheiro de alterações é interrompido na entrada na qual o limite de
erros foi atingido.
Os erros de leitura correspondem a problemas detectados ao ler as linhas de um ficheiro de alterações,
tais como problemas de formatação. Os erros de escrita consistem em problemas encontrados sempre que
o servidor de integração tenta processar entradas de ficheiros de alterações, como, por exemplo,
problemas de validação.
Tabela 9. Códigos de erro gerais
Código de
resultado
Sintaxe
Descrição
0
Success
A operação foi concluída com êxito.
1
INVALID_FILENAME
O nome do ficheiro de alterações não está em
conformidade com a convenção necessária e o
ficheiro foi rejeitado.
Esta declaração é apresentada apenas no
ficheiro resultante.
2
TYPE_DISABLED
O tipo de ficheiro de alterações especificado no
nome do ficheiro de alterações está
actualmente desactivado e o ficheiro foi
rejeitado.
Esta declaração é apresentada apenas no
ficheiro resultante.
92
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 9. Códigos de erro gerais (continuação)
Código de
resultado
Sintaxe
Descrição
3
INVALID_CUSTOMERID
O customerId especificado no nome do ficheiro
não pertence ao cliente responsável pela
transferência do ficheiro, e este foi rejeitado.
Esta declaração é apresentada apenas no
ficheiro resultante.
4
INVALID_SEQNUM
O seqNum especificado no nome do ficheiro de
alterações não é superior ao seqNum do
último ficheiro de alterações processado e, por
isso, este ficheiro foi rejeitado.
Esta declaração é apresentada apenas no
ficheiro resultante.
5
MAX_READ_ERRORS_EXCEEDED
Foi detectado o número máximo de erros ao
ler o ficheiro de alterações e não foram
processadas quaisquer entradas adicionais.
6
MAX_WRITE_ERRORS_EXCEEDED
Foi detectado o número máximo de erros ao
gravar as entradas do ficheiro de alterações e
não foram processadas quaisquer entradas
adicionais.
7
ENTRY_ALREADY_EXISTS
A entrada de contacto, grupo ou utilizador
especificada no ficheiro de alterações para uma
operação de adição já existe.
8
ENTRY_NOT_FOUND
A entrada de contacto, grupo ou utilizador
especificada no ficheiro de alterações para uma
operação de modificação não existe.
9
FIELD_VALIDATION_ERROR
Um campo ou valor de atributo no ficheiro de
alterações não é válido ou excede o
comprimento máximo de caracteres.
10
INVALID_LDIF_SYNTAX
Uma entrada no ficheiro de alterações de
integração (LDIF) contém uma sintaxe não
válida.
11
INVALID_DN
Uma entrada de DN foi omitida ou contém
uma sintaxe não válida.
12
INVALID_OBJECTCLASS
O atributo objectClass num changeType
adicional não é suportado.
Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores
Código de
resultado
Sintaxe
Descrição
1000
INVALID_CSV_SYNTAX
Uma entrada no ficheiro de alterações de
aprovisionamento (ficheiro CSV) contém uma
sintaxe não válida.
1001
CUSTOMER_HELD
O cliente especificado está no estado de
retenção, durante o qual as operações de
aprovisionamento não são permitidas.
1002
CANNOT_REMOVE_COMPANY_CONTACT
O utilizador especificado para uma operação
de remoção corresponde ao único contacto da
empresa e a respectiva identidade não pode
ser removida.
Capítulo 10. Servidor de integração
93
Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores (continuação)
Código de
resultado
Sintaxe
Descrição
1003
INVALID_SUBSCRIPTION
O tipo ou subscriptionID especificado não é
válido ou não está disponível para a empresa
ou o utilizador especificado.
1004
MULTIPLE_MAIL_SEATS
A adição de vários lugares de subscrição de
correio utilizando um ficheiro de alterações de
aprovisionamento não é suportada.
1005
MULTIPLE_COLLAB_SEATS
A adição de vários lugares de subscrição de
colaboração utilizando um ficheiro de
alterações de aprovisionamento não é
suportada.
1006
INVALID_DOMAIN
O nome do domínio especificado no endereço
de correio electrónico de um utilizador não é
válido.
1007
SEATS_FILLED
A subscrição de destino especificada não tem
quaisquer lugares disponíveis.
1008
USER_WRITE_ERROR
Ocorreu um erro ao executar a operação
solicitada para o utilizador especificado.
1009
ERROR_CONNECTING_TO_BSS_RENAME
Ocorreu um erro ao tentar estabelecer ligação
ao serviço BSS_RENAME.
1010
ERROR_HTTPSTATUS_ERROR_SENDING_EMAIL_
TO_BSS_RENAME
Ocorreu um erro ao tentar estabelecer ligação
ao serviço BSS_RENAME.
1011
ERROR_GET_SUBSCRIBER_BY_COMPANYID_
AND_EMAIL_NOT_FOUND
Ocorreu um erro ao tentar obter um subscritor
por empresa ou endereço de correio
electrónico.
1012
ERROR_CANNOT_REMOVE_COMPANY_CONTACT
Ocorreu um erro ao tentar remover um
subscritor, uma vez que não é possível
remover o contacto da empresa.
1013
ERROR_RESOURCE_DIFF_COMPANY
Ocorreu um erro ao tentar modificar um
subscritor, uma vez que não é possível atribuir
recursos a contactos numa empresa diferente.
1014
ERROR_RESOURCES_SUBSCRIBER_NOT_FOUND
Ocorreu um erro ao tentar modificar um
subscritor. O nome de subscritor AssignTo
especificado não foi encontrado.
1015
ERROR_INVALID_ACTION
Foi especificada uma acção não válida no
ficheiro de alterações de aprovisionamento.
1016
ERROR_UNKNOWN_BSS_EXCEPTION
Ocorreu um erro de excepção desconhecido de
BSS (Business Subscriber Services).
1017
ERROR_SUBSCRIPTIONTYPE_ERROR
Foi especificado um subscriptionId não
válido na operação RevokeSeat.
1018
ERROR_USER_DOESNT_HOLD_SUBSCRIPTION_
TO_REVOKE_OR_SIZE
Falha do pedido para revogar ou alterar
armazenamento adicional para esta subscrição,
uma vez que o utilizador não contém esta
subscrição.
1019
ERROR_MAIL_REASSIGN_NOT_SUPPORTED
A reatribuição de recursos de correio ainda
não é suportada.
1020
ERROR_COMPATIBLE_SUBSCRIPTION_NOT_FOUND
Não foi localizado um lugar/subscrição
compatível durante uma operação de
alteração.
94
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores (continuação)
Código de
resultado
Sintaxe
Descrição
1021
ERROR_INVALID_TARGET_SUBSCRIPTION
Foi localizada uma subscrição de destino não
válida durante uma operação de alteração.
1022
ERROR_TARGET_SUBSCRIPTION_FILLED
A subscrição de destino já foi preenchida e a
operação não pode alterar o lugar para esta
subscrição.
1023
ERROR_TIME_ZONE_INVALID
Foi detectado um valor de fuso horário não
válido.
1024
ERROR_INVALID_SUBSCRIPTIONID2
O tipo ou valor subscriptionID2 especificado
não é válido ou não pertence à empresa ou ao
utilizador.
1025
ERROR_CANT_ADD_TWO_MAIL_SUBSCRIPTION
A adição de duas subscrições de correio não é
suportada.
1026
ERROR_CANT_ADD_TWO_COLLAB_SUBSCRIPTION
A adição de duas subscrições de colaboração
não é suportada.
1027
ERROR_ONE_TIME_PASSWORD_ERROR
É apenas possível especificar uma
palavra-passe de utilização única ao adicionar
um utilizador com uma subscrição de correio.
1028
ERROR_ALT_EMAIL_ON_ADD_ONLY_INOTES
A utilização do atributo AltEmailAddress
apenas é válida ao adicionar um subscritor
com uma subscrição do IBM SmartCloud
iNotes.
1029
ERROR_ALT_EMAIL_INVALID_SYNTAX
O valor AltEmailAddress contém sintaxe
inválida ou não foi encontrado.
1030
ERROR_MAIL_NO_PWD_OR_ALTEMAIL
Foi solicitada uma subscrição de correio mas
um altEmailAddress ou uma palavra-passe de
utilização única não foram encontrados.
1031
ERROR_EMAIL_INVALID_SYNTAX
O EmailAddress contém sintaxe inválida ou
não foi encontrado.
1032
ERROR_FAILED_SPI_SERVICE
Ocorreu um erro de serviço BSS SPI (Stateful
Packet Inspections) get.
1033
ERROR_EMAIL_DOMAIN
Ocorreu um erro ao tentar validar o domínio
de correio electrónico fornecido.
1034
ERROR_NOTES_USERNAME_VALIDATION
Ocorreu um erro ao tentar validar o nome do
utilizador fornecido.
1035
ERROR_EMAIL_ALREADY_EXISTS
O endereço de correio electrónico especificado
já existe.
1036
ERROR_CUSTOMERID_INVALID_OR_NOT_FOUND
O CustomerId não é válido ou não foi
especificado.
1037
ERROR_ISV_SUBSCRIPTION_NOT_SUPPORTED
As subscrições de ISV não são suportadas.
1038
ERROR_SPI_SERVICE_VALIDATION_ERROR
Ocorreu um erro de validação do Serviço SPI
(Stateful Packet Inspections).
1039
ERROR_EMAIL_VALIDATION_ERROR
Ocorreu um erro de validação de correio
electrónico ou o endereço de correio
electrónico já existe.
1040
ERROR_ASSIGN_SEAT
Não foi possível atribuir um lugar a um
subscritor.
Capítulo 10. Servidor de integração
95
Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores (continuação)
Código de
resultado
Sintaxe
Descrição
1041
ERROR_INVALID_CHANGESTORAGE_SIZE
Foi especificado um tamanho não válido para
o valor de armazenamento de alterações.
1042
ERROR_SUBSCRIPTION_DOESNT_
SUPPORT_EXTRA_STORAGE
Foi especificada uma subscrição que não
suporta armazenamento adicional.
1043
ERROR_ASSIGNTO_SUBSCRIPTION_TYPE
Não é possível atribuir conteúdo ao subscritor
AssignTo uma vez que o tipo de subscrição
não é compatível.
1044
ERROR_NO_COMPATIBLE_EXTRA_STORAGE
1045
ERROR_EXTRA_STORAGE_DEPLETED
O armazenamento adicional para a subscrição
especificada foi esvaziado.
1046
ERROR_BSS_EMAIL_ADDRESS_ALREADY_EXISTS
O endereço de correio electrónico especificado
já existe.
1047
ERROR_BSS_NO_SEATS_AVAILABLE
Não estão disponíveis quaisquer lugares
adicionais.
1048
ERROR_RENAME_GENERAL
Ocorreu um erro durante uma operação de
mudança de nome.
1049
INVALID_COUNTRY_CODE_FORMAT
O código de país especificado não é válido
devido ao formato, uma vez que deverá ser
composto por duas letras. Consulte o tópico
“Valores de idioma e país para ficheiros de
alterações” na página 87 para obter informação
sobre códigos de país válidos.
1050
INVALID_COUNTRY_CODE
O valor do código de país não é válido.
Consulte o tópico “Valores de idioma e país
para ficheiros de alterações” na página 87 para
obter informação sobre códigos de país
válidos.
1051
ERROR_JOBTITLE_LENGTH
O campo JobTitle excede o número máximo
de 99 caracteres.
1052
ERROR_FAMILYNAME_LENGTH
O campo FamilyName excede o número
máximo de 120 caracteres.
1053
ERROR_GIVENNAME_LENGTH
O campo GivenName excede o número máximo
de 120 caracteres.
1054
ERROR_SUBSCRIBER_REMOVE_PENDING_ERROR
Ocorreu uma falha numa operação
AddSubscriber uma vez que outro subscritor
com o mesmo endereço de correio electrónico
se encontra com renovação pendente. A
operação AddSubscriber pode ser reenviada
após a conclusão da operação de remoção
pendente.
1055
ERROR_NOTES_ATTRIBUTE_VALIDATION
1056
ERROR_FEDERATION_ONLY_PARTIAL
96
Não foi localizado qualquer armazenamento
adicional compatível para uma subscrição.
Falha do processo de validação do atributo.
O valor especificado para o atributo
FederationType não era válido. Apenas
empresas PARTIAL_FEDERATED podem ter
utilizadores com tipos de federação diferentes.
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores (continuação)
Código de
resultado
Sintaxe
Descrição
1057
ERROR_FEDERATION_INVALID_TYPE
O valor especificado para o atributo
FederationType não era válido. Apenas são
suportados os tipos de federação de utilizador
NON_FEDERATED, FEDERATED e
MODIFIED_FEDERATED.
1058
INVALID_SUPPRESS_INVITATION
O valor especificado para o atributo
SuppressInvitation não era válido.
1059
INOTES_FAILED_GET_DOMAINS
O ponto final do iNotes falhou na obtenção
dos domínios do cliente.
1060
INOTES_NOT_ENABLED
Não é possível concluir o pedido de
aprovisionamento, uma vez que o iNotes não
está activado.
1061
CANNOT_RESEND_TO_PENDING_ENTITLE
Não é possível reenviar o convite, uma vez
que o subscritor tem um lugar no estado
ENTITLE_PENDING.
1062
INVALID_PARAMETER
Foi detectado um parâmetro não válido.
1063
SUBSCRIPTION_NOT_IN_ACTIVE_STATE
Não foi possível processar uma subscrição
especificada, uma vez que não estava activa.
1064
INVALID_SEAT
Foi especificado um lugar não válido.
1065
SEAT_REVOKE_FAILED
Falha numa operação RevokeSeat.
1066
CHANGE_SEAT_FAILED
Falha numa operação ChangeSeat.
1067
SUBSCRIBER_FETCH_FAILED
Ocorreu um erro de comunicação de BSS
durante a operação de obtenção de um
subscritor.
1068
CUSTOMER_FETCH_FAILED
Ocorreu um erro de comunicação de BSS
durante a operação de obtenção de um cliente.
1069
UNABLE_TO_VERIFY_EMAIL_DOMAIN
Falha na verificação do domínio de correio
electrónico especificado.
1070
SUBSCRIBER_ADD_FAILED
Falha numa operação AddSeat ao adicionar o
subscritor especificado.
1071
SUBSCRIBER_ADD_FAILED_TO_SEND_EMAIL
Falha numa operação AddSeat ao enviar a
mensagem de correio electrónico para o novo
subscritor.
1072
SUBSCRIBER_SET_PASSWORD_FAILED
A entrada de palavra-passe do subscritor não
foi processada.
1073
ADD_SEAT_FAILED_DUPLICATE_SUBSCRIPTION
Falha numa operação AddSeat. A conclusão da
operação iria criar uma subscrição duplicada.
1074
ADD_SEAT_FAILED
Falha numa operação AddSeat.
1075
PARAM_VALIDATION_TIME_ZONE_FAILED
Falha na validação do fuso horário.
1076
ERROR_UNKNOWN_BSS_UP_EXCEPTION
Falha na validação de BSS.
1077
ERROR_TIMEZONENOT_INIT
Falha na inicialização do fuso horário.
1078
ERROR_LANGUAGESETTINGSNOT_INIT
Falha na inicialização das definições de
idioma.
1079
RULE_USER_WITHOUT_SUBSCRIPTION_FAILED
Não foram especificadas subscrições.
1080
RULE_ONLY_ONE_MAIL_SUB_PER_SUBSCRIBER
É apenas permitida uma subscrição de correio
por subscritor.
Capítulo 10. Servidor de integração
97
Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores (continuação)
Código de
resultado
Sintaxe
Descrição
1081
RULE_ONLY_ONE_COLLAB_SUB_PER_SUBSCRIBER É apenas permitida uma subscrição de
colaboração por subscritor.
1082
RULE_ONLY_MAIL_USER_CAN_HAVE_ONE_TIME_PASSWORD
É apenas possível fornecer uma palavra-passe
de utilização única a um subscritor de correio.
1083
RULE_ONLY_INOTES_USER_CAN_HAVE_ALT_EMAILÉ apenas possível atribuir um endereço de
correio electrónico alternativo a um utilizador
do iNotes.
1084
UNSUPPORTED_OPERATION_ADD_EXTRA_STORAGEUm pedido de adição de mais armazenamento
não é suportado.
1085
SUBSCRIBER_ADD_EXTRA_STORAGE_FAILED
Falha num pedido de adição de mais
armazenamento.
1086
NOTES_NOT_ENABLED
Não é possível concluir o pedido de
aprovisionamento, uma vez que o IBM
SmartCloud Notes não está activado.
1087
CANNOT_RESEND_TO_PENDING_ENTITLE
O subscritor tem um lugar num estado
ENTITLE_PENDING. Não será possível enviar
o convite até que o utilizador tenha
autorização.
1088
RULE_BUNDLE_EXCLUDES_ALACARTE_SUBSCRIPTIONS
Uma operação AssignSeat está a tentar
aprovisionar um utilizador como parte de uma
subscrição em conjunto, mas o utilizador já foi
aprovisionado como utilizador de lugar único
ou o mesmo ficheiro de alterações também
está a tentar aprovisionar esse mesmo
utilizador com uma subscrição de lugar único.
Por exemplo, este erro ocorre quando uma
operação AssignSeat tenta aprovisionar um
utilizador como parte de uma subscrição em
conjunto do IBM SmartCloud Notes quando o
utilizador já foi aprovisionado com uma
subscrição de lugar do Engage.
Um utilizador pode ser aprovisionado como
parte de uma subscrição em conjunto ou como
uma subscrição de lugar único, mas não como
ambas.
1089
ERROR_STORAGE_SUB_INCOMPATIBLE_WITH_BASE_SUB
A subscrição de armazenamento especificada
não é compatível com a subscrição base à qual
está a ser associada.
1090
ERROR_ACCESSORY_SUBSCRIPTION_NOT_SUPPORTED
Foi especificada uma subscrição adicional no
ficheiro CSV, mas a função de subscrição
adicional não está disponível.
1095
ERROR_INVALID_ACTIVATION_VALUE
Foi especificado um valor inválido, ou não foi
especificado qualquer valor, no campo
Activação. O único valor disponível e
FORCE_ACTIVATION.
1096
ERROR_CANNOT_FORCE_ACTIVATION
A activação obrigatória falhou, uma vez que o
utilizador ou a organização não satisfazem os
critérios necessários.
98
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 10. Códigos de erro de aprovisionamento de utilizadores (continuação)
Código de
resultado
Sintaxe
Descrição
1097
ERROR_FORCE_ACTIVATION_FAILED
A activação obrigatória falhou na sequência de
um erro interno do sistema.
Conceitos relacionados:
“Criar ficheiros de alterações de aprovisionamento de utilizadores” na página 50
Um ficheiro de alterações de aprovisionamento de utilizadores consiste num ficheiro de texto CSV criado
pelo cliente que contém informações sobre o aprovisionamento de utilizadores obtidas a partir do sistema
de gestão local. Assim que for possível utilizar o servidor de integração, estes ficheiros de texto poderão
ser utilizados para transferir informações de aprovisionamento de utilizadores.
“Criar ficheiros de alterações de integração de directórios” na página 74
Um ficheiro de alterações de integração de directórios é um ficheiro de texto LDIF criado pelo cliente.
Contém informações de adição, actualização e eliminação para cada pessoa ou grupo no directório ou
directórios empresariais da organização para transferência para o directório de contactos empresariais do
IBM SmartCloud iNotes.
“Balanceamento de carga e limitações de processamento” na página 82
O servidor de integração utiliza limitações de processamento para ajudar no balanceamento de carga.
“Ficheiros de rastreio do servidor de integração” na página 84
O servidor de integração gera um ficheiro de rastreio para cada ficheiro de alterações que processa.
“Ficheiros de relatório do servidor de integração” na página 83
O servidor de integração gera um ficheiro de relatório para cada lote de ficheiros de alterações
processados para a sua organização.
Capítulo 10. Servidor de integração
99
100
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Capítulo 11. Diário
Consulte a actividade dos utilizadores na conta da sua organização.
Descrição geral do serviço de diário
O diário consiste num registo da actividade do utilizador na conta da empresa. Inclui a data, hora e
informações do utilizador acerca de eventos como as tentativas de início de sessão, as alterações à
palavra-passe e as horas de início das reuniões online.
Aproximadamente a cada 24 horas, o serviço de diário produz vários ficheiros de diário, um para cada
componente do IBM SmartCloud para Social Business. Cada ficheiro é comprimido utilizando gzip e, em
seguida, disponibilizado através de FTPS no sítio de integração e migração do SmartCloud para Social
Business. Após sete dias no sítio, os ficheiros são removidos. Cada ficheiro comprimido contém um
ficheiro de texto simples num formato legível. O formato é coerente e regular, de modo a que os ficheiros
de texto possam ser programaticamente analisados.
Terminologia
serviço de diário
O sistema que converte os diários em ficheiros, comprime os mesmos e disponibiliza-os no sítio
de integração e migração.
diário O diário consiste num registo de eventos. Está contido num ou mais ficheiros de diário.
ficheiro de diário
Um ficheiro de texto simples que contém os registos dos eventos realizados pelos utilizadores.
registo
Uma entrada completa do ficheiro de diário. Contém a data, a hora e outros detalhes relativos a
um evento.
componente
Um serviço ou função no SmartCloud para Social Business. Por exemplo, Ficheiros e Actividades
são componentes.
evento
Uma acção que um utilizador realizou na conta da empresa, como o início de sessão, a
transferência de um ficheiro ou a alteração da palavra-passe.
FTPS
Um protocolo de transferência de ficheiros que utiliza Transport Layer Security para assegurar
comunicações protegidas na Internet.
gzip
Um utilitário de compressão de ficheiros. Utilize gunzip para descomprimir os ficheiros.
UUID Um identificador exclusivo universal, em formato hexadecimal.
© Copyright IBM Corp. 2010, 2013
101
Tarefas relacionadas:
“Descarregar ficheiros de diário do SmartCloud Engage” na página 140
Os ficheiros de diário do SmartCloud Engage são armazenados no sítio de FTP durante sete dias.
“Activar o serviço de diário” na página 140
Pode activar o diário quando activar o acesso ao sítio de integração e migração.
Referências relacionadas:
“Formato dos ficheiros de diário”
O diário consiste num ficheiro de texto simples que contém um ou mais registos dos eventos ocorridos na
conta da empresa.
Formato dos ficheiros de diário
O diário consiste num ficheiro de texto simples que contém um ou mais registos dos eventos ocorridos na
conta da empresa.
Conceitos relacionados:
“Descrição geral do serviço de diário” na página 101
O diário consiste num registo da actividade do utilizador na conta da empresa. Inclui a data, hora e
informações do utilizador acerca de eventos como as tentativas de início de sessão, as alterações à
palavra-passe e as horas de início das reuniões online.
Descrição geral do formato do ficheiro de diário
O formato de um ficheiro de diário é consistente e regular. Pode criar uma ou mais ferramentas para
verificar e analisar o conteúdo.
Introdução
Os diários da conta de uma empresa são divididos em vários ficheiros de texto comprimidos, um por
componente. Cada ficheiro inclui um ou mais registos dos eventos que ocorreram no componente para a
conta da sua empresa. Se não ocorrerem quaisquer eventos para a conta da sua empresa num
determinado dia, não é gerado qualquer ficheiro de componente para esse dia.
Versão
A versão actual do serviço de diário é a versão 2. O número da versão não é incluído nos ficheiros de
diário.
Embora as alterações aos ficheiros de diário não sejam frequentes, o IBM SmartCloud para Social
Business é um sistema em constante evolução que é melhorado e actualizado regularmente. Uma
actualização completa do sistema pode resultar na alteração dos nomes dos ficheiros de diário que são
apresentados no servidor. Além disso, uma actualização completa pode também resultar na alteração do
conteúdo dos ficheiros de diário. Se criar uma ferramenta para analisar os ficheiros de diário, esta deverá
ser flexível para suportar as alterações que podem ocorrer.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado para um componente é <date>.<component>.txt.gz. <date>
corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. <component> corresponde
ao nome que é utilizado para o ficheiro de diário de um componente. Na maioria dos casos,
<component> é semelhante ao nome efectivo do componente no LotusLive. Por exemplo:
v 2011-12-06.CONTACT.txt.gz
v 2011-12-06.ACTIVITIES.txt.gz
v 2011-12-06.FILES2.txt.gz
102
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Sintaxe
Todos os registos estão em conformidade com o seguinte formato geral:
DATE user SUBJECT performed ACTION [ON_OBJECT] [TARGETED_AT]
with outcome OUTCOME [reason=REASON] [(EXTRA)]
Segue-se uma vista mais detalhada do formato:
DATE user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name="name", customerId=customerId)]
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name="name", customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
3. A utilização de parênteses () é requerida para agrupar atributos de objecto ou sujeito.
Parâmetros
DATE
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
SUBJECT
A pessoa que executou a acção. A pessoa pode ser um membro da sua organização, um membro
de outra organização que tem uma conta no LotusLive ou um utilizador anónimo. A sintaxe de
SUBJECT é: email (id=subscriberID, customerId=customerId).
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção. Se a pessoa for um membro
da sua organização, corresponde ao endereço de correio electrónico completo. Se a pessoa tiver
uma conta no IBM SmartCloud Engage, mas não for um membro da sua organização, o endereço
de correio electrónico corresponde apenas ao domínio. Por exemplo, @example.com. Se a pessoa
for um utilizador anónimo, o endereço de correio electrónico corresponde ao texto
unauthenticated.
subscriberId e customerId
Números exclusivos que identificam cada pessoa e organização. Os números nunca são alterados
nem reutilizados, mesmo quando uma pessoa ou organização é eliminada. Se uma pessoa não
tiver uma conta, subscriberId e customerId não correspondem a números. Em alternativa,
correspondem ao texto unknown.
Exemplos:
Utilizador da sua organização:
[email protected] (id=2343, customerId=623449)
Utilizador de outra organização: @othercompany.com (id=3456, customerId=128)
Utilizador que não é membro do SmartCloud Engage:
unauthenticated (id=unknown, customerId=unknown)
ACTION
Um valor de texto que descreve a acção que foi executada por um utilizador. Os valores de texto
são específicos de um componente e são apresentados numa tabela incluída numa secção
separada desta documentação.
Capítulo 11. Diário
103
Nota: Uma vez que as funções dos componentes evoluem, podem ser removidas acções e
adicionadas novas acções ao ficheiro de diário. Se criar uma ferramenta para analisar os ficheiros
de diário, esta deverá ser flexível para suportar as alterações que podem ocorrer.
ON_OBJECT
O objecto em que a acção foi executada. Nem todas as acções têm objectos. A sintaxe é: on object
(type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId).
TARGETED_AT
O objecto de destino do evento. Na maioria dos casos, o objecto corresponde ao utilizador de
destino de um evento de partilha. A sintaxe é: targeted at (type=TYPE, id=TARGETID,
name=name, customerId=customerId).
O tipo do objecto em que a acção foi executada. Cada componente tem um ou mais valores que
são utilizados para TYPE. Alguns valores são comuns em todos os componentes. Por exemplo,
USER é um valor comum.
TYPE
Nota: Uma vez que as funções dos componentes evoluem, podem ser removidos tipos e
adicionados novos tipos ao ficheiro de diário. Se criar uma ferramenta para analisar os ficheiros
de diário, esta deverá ser flexível para suportar as alterações que podem ocorrer.
OBJECTID e TARGETID
O identificador exclusivo do objecto ou destino. O formato do valor é consistente no ficheiro de
diário para um componente, mas não é consistente entre componentes. Em alguns componentes o
valor corresponde a um UUID, mas noutros corresponde a um número. O valor não é alterado
durante o ciclo de vida do objecto ou destino.
Nota: Uma vez que as funções dos componentes evoluem, o formato dos identificadores para
objectos e destinos recentemente criados pode sofrer alterações. Se criar uma ferramenta para
analisar os ficheiros de diário, esta deverá ser flexível para suportar as alterações que podem
ocorrer.
O nome do objecto que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. O formato corresponde a
texto simples arbitrário, podendo ser um nome de utilizador, nome de ficheiro ou outro nome de
objecto. O nome de um objecto ou destino pode variar ao longo do tempo. Por exemplo, um
utilizador pode alterar o nome de um ficheiro.
name
OUTCOME
O resultado da acção. Geralmente, corresponde a SUCCESS ou FAILURE. Nem todos os
componentes têm eventos que resultam numa falha.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo depende do
tipo de falha, do evento e do componente. O motivo é apresentado em maiúsculas e pode conter
várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo: reason=AUTHENTICATION_FAILURE.
Nota: Uma vez que as funções dos componentes evoluem, podem ser removidos motivos e
adicionados novos motivos ao ficheiro de diário. Se criar uma ferramenta para analisar os
ficheiros de diário, esta deverá ser flexível para suportar as alterações que podem ocorrer.
EXTRA
Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções. As informações são
apresentadas em pares de nomes/valores no formato name="value".
Nota: É possível adicionar novos pares de nomes/valores ao serviço de diário, bem como
remover pares de nomes/valores em qualquer altura, incluindo entre ficheiros de diário com o
mesmo número de versão. Se criar uma ferramenta para analisar os ficheiros de diário, esta
deverá ser flexível para suportar as alterações que podem ocorrer.
104
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Formato do ficheiro de diário para Actividades
O ficheiro de diário para Actividades inclui eventos, tais como a criação, actualização, eliminação e cópia
de actividades.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>ACTIVITIES.txt.gz, em que <date> corresponde à
data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-1023.ACTIVITIES.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Actividades está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 11. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Actividades.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Anexar ficheiro à entrada
ATTACH_ENTRY_FILE
Concluir automaticamente
AUTO_COMPLETE_ACTIVITY
Concluir actividade
COMPLETE_ACTIVITY
Marcar actividade como
concluída
COMPLETE_ACTIVITY
Concluir tarefa
COMPLETE_TODO
Copiar actividade
COPY_ACTIVITY
Mover actividade
COPY_ACTIVITY, COPY_ACTIVITY_FROM
Criar actividade
CREATE_ACTIVITY
Criar etiqueta
CREATE_ACTIVITY_TAG
Capítulo 11. Diário
105
Tabela 11. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
Actividades. (continuação)
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Criar resposta
CREATE_COMMENT
Adicionar entrada
CREATE_ENTRY
Adicionar marcador
ADD_ENTRY_BOOKMARK
Adicionar campo
personalizado
ADD_ENTRY_CUSTOM_FIELD
Criar etiqueta de entrada
CREATE_ENTRY_TAG
Adicionar actividade
relacionada
ADD_RELATED_ACTIVITY
Criar secção
CREATE_SECTION
Criar modelo
CREATE_TEMPLATE
Criar tarefa
CREATE_TODO
Eliminar actividade
DELETE_ACTIVITY
Eliminar etiqueta
DELETE_ACTIVITY_TAG
Eliminar resposta
DELETE_COMMENT
Eliminar entrada
DELETE_ENTRY
Eliminar marcador
DELETE_ENTRY_BOOKMARK
Eliminar campo
personalizado
DELETE_ENTRY_CUSTOM_FIELD
Eliminar ficheiro de
entrada
DELETE_ENTRY_FILE
Eliminar etiqueta de
entrada
DELETE_ENTRY_TAG
Remover actividade
relacionada
REMOVE_RELATED_ACTIVITY
Eliminar secção
DELETE_SECTION
Eliminar modelo
DELETE_TEMPLATE
Eliminar tarefa
DELETE_TODO
Descarregar ficheiros
anexos
DOWNLOAD_ENTRY_FILE
Duplicar entrada
DUPLICATE_ENTRY, DUPLICATE_ENTRY_FROM
Mover entrada
MOVE_ENTRY, MOVE_ENTRY_TO_ACTIVITY, MOVE_ENTRY_FROM_ACTIVITY
Mover secção
MOVE_SECTION
Reordenar entradas
REORDER_ENTRY
Substituir ficheiro de
entrada
REPLACE_ENTRY_FILE
Copiar como novo modelo
SAVE_ACTIVITY_AS_TEMPLATE, SAVE_TEMPLATE_AS_TEMPLATE
Guardar como modelo
SAVE_ACTIVITY_AS_TEMPLATE, SAVE_TEMPLATE_AS_TEMPLATE
Definir prioridade
SET_PRIORITY
Marcar como activada
TUNE_IN_ACTIVITY
Marcar como desactivada
TUNE_OUT_ACTIVITY
Anular conclusão da
actividade
UNCOMPLETE_ACTIVITY
106
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 11. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
Actividades. (continuação)
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Anular conclusão da tarefa UNCOMPLETE_TODO
Anular eliminação da
actividade
UNDELETE_ACTIVITY
Anular eliminação da
resposta
UNDELETE_COMMENT
Anular eliminação da
entrada
UNDELETE_ENTRY
Anular eliminação da
secção
UNDELETE_SECTION
Anular eliminação da
tarefa
UNDELETE_TODO
Editar actividade
UPDATE_ACTIVITY
Tornar a actividade interna UPDATE_ACTIVITY_ACCESS
Actualizar filiação
UPDATE_ACTIVITY_MEMBERSHIP
Actualizar visibilidade
UPDATE_ACTIVITY_VISIBILITY
Actualizar resposta
UPDATE_COMMENT
Actualizar entrada
UPDATE_ENTRY
Editar marcador
UPDATE_ENTRY_BOOKMARK
Editar campo
personalizado
UPDATE_ENTRY_CUSTOM_FIELD
Actualizar secção
UPDATE_SECTION
Actualizar modelo
UPDATE_TEMPLATE
Actualizar tarefa
UPDATE_TODO
TYPE
O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são USER e ACTIVITY.
OBJECTID
O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é USER, o OBJECTID
corresponde ao número exclusivo que identifica a pessoa que tem a conta do SmartCloud Engage.
name
O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é
ACTIVITY, o nome corresponde ao nome da actividade.
TARGETID
O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada.
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo:
reason=AUTHENTICATION_FAILURE
EXTRA
Capítulo 11. Diário
107
Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções.
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. Foi criada uma actividade com o nome Marketing Planning for 2012.
2011-10-20T21:36:56+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed CREATE_ACTIVITY on object (type=ACTIVITY, id=FFFG29278562ddf343c58391d036388b2203,
name="Marketing Planning for 2012", customerId=20083694) with outcome SUCCESS
2. Uma actividade foi actualizada para adicionar Kristin MacGyver como proprietária.
2011-10-20T21:39:27+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed UPDATE_ACTIVITY_MEMBERSHIP on object (type=USER, id=30081007,
name="Kristin MacGyver", customerId=20083694) targeted at (type=ACTIVITY,
id=FFFG29278562ddf343c58391d036388b2203, name="Marketing Planning for 2012",
customerId=20083694) with outcome SUCCESS (ROLE="OWNER", OPERATION="MEMBER_ADDED")
Formato do ficheiro de diário para Anúncios
O ficheiro de diário para Anúncios inclui eventos para a criação, actualização e eliminação de anúncios.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.ANNOUNCEMENT.txt.gz, em que <date>
corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo:
2011-10-23.ANNOUNCEMENT.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Anúncios está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
108
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 12. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Anúncios.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Criar um anúncio
CREATE
Editar, activar ou desactivar um anúncio
UPDATE
Eliminar um anúncio
DELETE
TYPE
O tipo de objecto em que a acção foi executada. O valor é sempre ANNOUNCEMENT.
OBJECTID
O identificador exclusivo do anúncio.
name
O título do anúncio.
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados.
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. Foi criado um anúncio para relembrar as pessoas que têm um dia de folga:
2011-11-10T07:59:52+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed CREATE on object (type=ANNOUNCEMENT, id=8e9dab6a-4ebbf4f8405d0,
name="Company Holiday", customerId=20083694) with outcome SUCCESS
(link="", linktext="", enabled="1", modifiedby="20087962", body="Please do not forget
that Friday is a day off for everyone.")
2. Um anúncio foi desactivado:
2011-11-14T07:42:30+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed UPDATE on object (type=ANNOUNCEMENT, id=8e9dab6a-4ebbf4f8405d0,
name="Company Holiday", customerId=20083694)
with outcome SUCCESS (enabled="0", modifiedby="20087962")
Formato do ficheiro de diário para Autenticação
O diário para Autenticação inclui registos de tentativas de início de sessão e de alterações de
palavra-passe.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.AUTH.txt.gz, em que <date> corresponde à data
em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.AUTH.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Autenticação está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId)
performed ACTION
with outcome OUTCOME [reason=REASON]
Capítulo 11. Diário
109
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 13. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para eventos de
autenticação.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Efectuar autenticação na página de LOGIN
início de sessão
Autenticação através de uma
aplicação, tal como o Lotus Notes
Traveler
LOGIN_BASIC
A palavra-passe de uma aplicação LOGIN_APP_PASSWORD
que utiliza o início de sessão básico
(por exemplo, o Lotus Notes
Traveler)
Efectuar autenticação federada
LOGIN_SSO
Utilizador selecciona Concluir
sessão
LOGOUT
Efectuar autenticação federada
externa
EXTERNAL_SSO
Alterar palavra-passe expirada
PASSWORD_CHANGE
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS, FAILURE, PENDING ou UNKNOWN.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo:
reason=AUTHENTICATION_FAILURE
Tabela 14. Eventos de autenticação e os motivos de falha que são apresentados no ficheiro de diário.
Evento
Motivo da falha
Texto no ficheiro de diário
LOGIN
Credenciais incorrectas
AUTHENTICATION_FAILURE
LOGIN
Número máximo de tentativas falhadas excedido
MAX_FAILED_LOGINS_EXCEEDED
110
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 14. Eventos de autenticação e os motivos de falha que são apresentados no ficheiro de diário. (continuação)
Evento
Motivo da falha
Texto no ficheiro de diário
LOGIN
Utilizador não existente
INVALID_USERNAME
LOGIN
Palavra-passe expirada
PASSWORD_EXPIRED
LOGIN
Conta de utilizador suspendida
ACCOUNT_SUSPENDED
LOGIN
Motivo da falha desconhecido
NOT_SUPPORTED
LOGIN_SSO
Utilizador não existente
INVALID_USERNAME
LOGIN_SSO
Utilizador eliminado ou inactivo
ACCOUNT_SUSPENDED
LOGIN_SSO
Cliente não federado
CUSTOMER_NOT_ENTITLED
LOGIN_SSO
Cliente federado, mas utilizador não autorizado
USER_NOT_ENTITLED
LOGIN_SSO
Não foi possível verificar a palavra-passe devido
a um erro de serviço interno.
ERROR_BSS
LOGIN_SSO
Não foi possível verificar a palavra-passe devido
a um erro de serviço interno.
ERROR_TAM
LOGIN_BASIC
Número máximo de tentativas falhadas excedido
MAX_FAILED_LOGINS_EXCEEDED
LOGIN_BASIC
Não foi possível verificar a palavra-passe devido
a um erro de serviço interno.
ERROR_TAM
LOGIN_APP_PASSWORDA palavra-passe foi revogada pelo utilizador ou
expirou.
PASSWORD_EXPIRED
LOGOUT
O motivo da falha é desconhecido.
NOT_SUPPORTED
PASSWORD_CHANGE
Falha na alteração da palavra-passe expirada
POLICY_VIOLATION
PASSWORD_CHANGE
O motivo da falha é desconhecido.
NOT_SUPPORTED
EXTERNAL_SSO
Não foi possível verificar a palavra-passe devido
a um erro de serviço interno.
ERROR
EXTERNAL_SSO
Utilizador não autorizado
USER_NOT_ENTITLED
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. Uma tentativa de início de sessão bem sucedida:
2011-10-24T13:32:16+0000 user [email protected] (id=30083604, customerId=30079205)
performed LOGIN with outcome SUCCESS
2. Uma falha de início de sessão, uma vez que o utilizador não introduziu a palavra-passe correcta:
2011-10-24T13:30:31+0000 user [email protected] (id=30083604, customerId=30079205)
performed LOGIN with outcome FAILURE reason=AUTHENTICATION_FAILURE
Formato do ficheiro de diário para Blogues
O ficheiro de diário para Blogues contém eventos, tais como a criação, actualização e eliminação de
Blogues
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.BLOGS.txt.gz, em que <date> corresponde à data
em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.BLOGS.txt.gz.
Capítulo 11. Diário
111
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Blogues está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 15. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Blogues.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Um novo blogue foi criado
CREATE_BLOG
Um blogue foi eliminado
DELETE_BLOG
Um blogue foi configurado
UPDATE_BLOG_SETTINGS
Um Blogue de ideias foi criado
CREATE_IDEATION_BLOG
Um Blogue de ideias foi eliminado
DELETE_IDEATION_BLOG
Uma nova entrada de blogue foi criada
CREATE_BLOG_ENTRY
Um rascunho de uma nova entrada de
blogue foi guardado
SAVE_BLOG_ENTRY_DRAFT
Uma entrada de blogue foi actualizada
UPDATE_BLOG_ENTRY
Uma entrada de blogue foi eliminada
DELETE_BLOG_ENTRY
Uma entrada de blogue foi recomendada
RECOMMEND_BLOG_ENTRY
Um comentário foi adicionado a uma
entrada de blogue
ADD_BLOG_COMMENT
Um comentário foi removido de uma
entrada de blogue
REMOVE_BLOG_COMMENT
Um comentário de blogue foi recomendado
RECOMMEND_BLOG_COMMENT
Um ficheiro foi transferido para um blogue
UPLOAD_BLOG_FILE
Um ficheiro foi removido de um blogue
REMOVE_BLOG_FILE
112
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 15. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
Blogues. (continuação)
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Uma ligação foi adicionada a uma entrada
de blogue
ADD_BLOG_LINK
Uma ligação foi actualizada
UPDATE_BLOG_LINK
Uma ligação foi removida de uma entrada
de blogue
REMOVE_BLOG_LINK
TYPE
O tipo de alteração que ocorreu no blogue.
OBJECTID
O identificador exclusivo do blogue.
name
O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID.
TARGETID
O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada.
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados.
Formato do ficheiro de diário para BSS
O ficheiro de diário para BSS inclui eventos que ocorrem na conta da organização. Os eventos incluem a
reposição de palavras-passe, a adição de utilizadores convidados e a alteração de funções de utilizador.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.BSS.txt.gz, em que <date> corresponde à data em
que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.BSS.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para BSS está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Capítulo 11. Diário
113
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 16. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para BSS.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Aceitar acordo
ACCEPTAGREEMENT
Aceitar acordo de serviço
ACCEPTSERVICEAGREEMENT
Aceitar termos de utilização
ACCEPTTERMSOFUSE
Adicionar conta de cliente
ADDACCOUNT
Adicionar endereço
ADDADDRESS
Adicionar atributo de cliente
ADDCUSTOMERATTRIBUTE
Adicionar identificador de cliente
ADDCUSTOMERIDENTIFIER
Adicionar item a
carrinho/encomenda
ADDITEM
Adicionar atributo de componente de ADDSERVICECOMPONENTATTRIBUTE
serviço
Adicionar subscritor
ADDSUBSCRIBER
Adicionar atributo de subscritor
ADDSUBSCRIBERATTRIBUTE
Permitir acesso à API
ALLOWAPI
Adicionar funções ao perfil do
utilizador
ASSIGNROLE
Autorizar
AUTHORIZE
Eliminar subscrição
CANCELSUBSCRIPTION
Cancelar fluxo de trabalho
CANCELWORKFLOW
Alterar palavra-passe
CHANGEPASSWORD
Alterar quota
CHANGEQUOTA
Verificar política de palavra-passe
CHECKPASSWORDPOLICY
Criar carrinho/encomenda
CREATECART
Criar componente de serviço
CREATESERVICECOMPONENT
Criar símbolo
CREATETOKEN
Eliminar símbolo de acesso
DELETEACCESSTOKEN
Eliminar carrinho/encomenda
DELETECART
Eliminar componente de serviço
DELETESERVICECOMPONENT
114
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 16. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
BSS. (continuação)
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Eliminar atributo de componente de
serviço
DELETESERVICECOMPONENTATTRIBUTE
Eliminar símbolo de utilizador
DELETETOKEN
Autorizar todos os subscritores
ENTITLEALLSUBSCRIBERS
Adicionar utilizador convidado
ENTITLESUBSCRIBER
Autorizar subscritor
ENTITLESUBSCRIBER
Obter política de expiração de
palavra-passe de cliente
GETCUSTOMERPASSWORDEXPIRY
Obter endereços de IP
GETIPADDRESSES
Obter credenciais de Oauth
GETOAAUTHCREDENTIALS
Obter lista de funções
GETROLELIST
Obter símbolos de Oauth 2
GETTOKENS
Obter informações de centro de
dados do utilizador
GETUSERDATACENTERS
Iniciar sessão (geralmente através do
cliente do Sametime)
LOGIN
Registar cliente
REGISTERCUSTOMER
Criar encomenda
RELEASESALESORDER
Eliminar conta de cliente
REMOVEACCOUNT
Eliminar endereço
REMOVEADDRESS
Eliminar atributo de cliente
REMOVECUSTOMERATTRIBUTE
Eliminar identificador de cliente
REMOVECUSTOMERIDENTIFIER
Eliminar item de
carrinho/encomenda
REMOVEITEM
Remover subscritor
REMOVESUBSCRIBER
Eliminar atributo de subscritor
REMOVESUBSCRIBERATTRIBUTE
Reenviar mensagem de boas-vindas
RESENDWELCOMEMAIL
Repor credenciais de Oauth
RESETOAUTHCREDENTIALS
Repor palavra-passe
RESETPASSWORD
Reiniciar fluxo de trabalho
RESTARTWORKFLOW
Revogar todos os subscritores
REVOKEALLSUBSCRIBERS
Revogar subscritor
REVOKESUBSCRIBER
Definir endereço de IP
SETIPADDRESS
Definir palavra-passe de utilização
única
SETONETIMEPASSWORD
Definir palavra-passe do utilizador
SETPASSWORD
Submeter carrinho/encomenda
SUBMITCART
Suspender cliente
SUSPENDCUSTOMER
Suspender subscritor
SUSPENDSUBSCRIBER
Suspender subscrição
SUSPENDSUBSCRIPTION
Suspender utilizador
SUSPENDUSER
Capítulo 11. Diário
115
Tabela 16. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
BSS. (continuação)
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Sincronizar componentes de serviço
SYNCSERVICECOMPONENTS
Comutar restrição de endereço de IP
TOGGLEIPADDRESSRESTRICTION
Transferir lugar
TRANSFERSEAT
Transferir subscritor
TRANSFERSUBSCRIBER
Remover funções do perfil do
utilizador
UNASSIGNROLE
Eliminar cliente
UNREGISTERCUSTOMER
Anular suspensão do cliente
UNSUSPENDCUSTOMER
Anular suspensão do subscritor
UNSUSPENDSUBSCRIBER
Anular suspensão da subscrição
UNSUSPENDSUBSCRIPTION
Anular suspensão do utilizador
UNSUSPENDUSER
Actualizar conta de cliente
UPDATEACCOUNT
Actualizar endereço
UPDATEADDRESS
Actualizar carrinho/encomenda
UPDATECART
Modificar perfil de cliente
UPDATECUSTOMER
Actualizar cliente
UPDATECUSTOMER
Actualizar atributo de cliente
UPDATECUSTOMERATTRIBUTE
Actualizar endereço de IP
UPDATEIPADDRESS
Actualizar item para
carrinho/encomenda
UPDATEITEM
Actualizar lugar
UPDATESEAT
Actualizar componente de serviço
UPDATESERVICECOMPONENT
Actualizar subscritor
UPDATESUBSCRIBER
Actualizar atributo de subscritor
UPDATESUBSCRIBERATTRIBUTE
Actualizar subscrição
UPDATESUBSCRIPTION
Validar símbolo de utilizador
VALIDATETOKEN
TYPE
O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são CUSTOMER, USER
e FILE.
OBJECTID
O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é USER, o OBJECTID
corresponde ao número exclusivo que identifica cada pessoa que tem uma conta.
name
O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é
CUSTOMER, o nome corresponde ao nome da sua empresa.
TARGETID
O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada.
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
116
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo:
reason=INVALID_LOGINNAME_OR_PASSWORD
EXTRA
Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções.
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. O utilizador [email protected] alterou a respectiva palavra-passe:
2012-01-25T21:42:12+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed
CHANGEPASSWORD with outcome SUCCESS
2. O administrador suspendeu um utilizador:
2012-01-25T21:44:36+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed
SUSPENDSUBSCRIBER with outcome SUCCESS
Formato do ficheiro de diário para Comunidades
O ficheiro de diário para Comunidades inclui eventos, tais como o início de uma comunidade, a adição
de marcadores e a actualização da filiação na comunidade.
Numa comunidade, os eventos que estão relacionados com Actividades, Ficheiros e Fóruns são registados
nos ficheiros de diário para Actividades, Ficheiros e Fóruns. Por exemplo, se um utilizador actualizar
uma actividade que se encontra numa comunidade, o evento de actualização é registado no ficheiro de
diário para Actividades.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.COMMUNITIES.txt.gz, em que <date>
corresponde à data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo:
2011-10-23.COMMUNITIES.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Comunidades está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
Capítulo 11. Diário
117
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 17. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
Comunidades.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Iniciar uma comunidade
CREATE_COMMUNITY
Personalizar comunidade
CUSTOMIZE_COMMUNITY_ADD, CUSTOMIZE_COMMUNITY_REMOVE
Editar comunidade
UPDATE_COMMUNITY
Eliminar comunidade
DELETE_COMMUNITY
Adicionar marcador
ADD_COMMUNITY_BOOKMARK
Editar marcador
UPDATE_COMMUNITY_BOOKMARK
Remover marcador
REMOVE_COMMUNITY_BOOKMARK
Filiação actualizada
UPDATE_COMMUNITY_MEMBERSHIP
Filiação adicionada
ADD_TO_COMMUNITY_MEMBERSHIP
Filiação removida
REMOVE_FROM_COMMUNITY_MEMBERSHIP
Proprietário empresarial
alterado
COMMUNITY_BUSINESS_OWNER_CHANGED
TYPE
O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são COMMUNITY e
USER.
OBJECTID
O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é USER, o OBJECTID
corresponde ao número exclusivo que identifica cada pessoa que tem uma conta no SmartCloud
Engage.
name
O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é
COMMUNITY, o nome corresponde ao nome da comunidade.
TARGETID
O identificador do objecto em que a acção foi executada.
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados.
EXTRA
Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções.
118
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. Foi criada uma comunidade com o nome Marketing:
2011-10-20T21:35:26+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed CREATE_COMMUNITY on object (type=COMMUNITY, id=1bce14a4-c105-4c66-9ceb-0682a24dc076,
name="Marketing", customerId=20083694) with outcome SUCCESS
2. Foi adicionado um utilizador denominado Kristin MacGyver à comunidade:
2011-10-20T21:38:14+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed ADD_TO_COMMUNITY_MEMBERSHIP on object (type=USER, id=30081007,
name="Kristin MacGyver", customerId=20083694) targeted at (type=COMMUNITY,
id=1bce14a4-c105-4c66-9ceb-0682a24dc076, name="Marketing", customerId=20083694)
with outcome SUCCESS (ROLE="OWNER", OPERATION="MEMBER_ADDED")
3. Um utilizador denominado Alain Amadou adicionou o mecanismo Fórum a uma comunidade:
2012-01-20T19:40:17+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242)
performed CUSTOMIZE_COMMUNITY_ADD on object (type=WIDGET,
id=d037d0d4-b4f4-43b0-befb-3a38ab5324de, name="Forum", customerId=30046242)
targeted at (type=COMMUNITY, id=d037d0d4-b4f4-43b0-befb-3a38ab5324de,
name="", customerId=30046242) with outcome SUCCESS
Referências relacionadas:
“Formato do ficheiro de diário para Actividades” na página 105
O ficheiro de diário para Actividades inclui eventos, tais como a criação, actualização, eliminação e cópia
de actividades.
“Formato do ficheiro de diário para Ficheiros” na página 122
O ficheiro de diário para Ficheiros inclui registos da criação, partilha e modificação de ficheiros e pastas.
“Formato do ficheiro de diário para Fóruns” na página 128
O ficheiro de diário para Fóruns inclui registos da actividade do utilizador nos fóruns que se encontram
nas Comunidades.
Formato do ficheiro de diário para Administração da empresa
O ficheiro de diário para Administração da empresa inclui eventos que ocorrem quando um
administrador altera a visibilidade dos utilizadores no directório do SmartCloud Engage ou quando um
administrador modifica quaisquer campos personalizados nos Perfis.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.COMPANY.txt.gz, em que <date> corresponde à
data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.COMPANY.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Administração da empresa está em conformidade com a seguinte
sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Capítulo 11. Diário
119
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 18. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
Administração da empresa.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Ocultar um utilizador na página do
directório da empresa
SET_HIDE_VISIBILITY
Mostrar um utilizador na página do
directório da empresa
SET_SHOW_VISIBILITY
Adicionar um campo personalizado aos
Perfis
ADD_NEW_FIELD
Editar um campo personalizado nos Perfis
EDIT_FIELD
Eliminar um campo personalizado dos
Perfis
DELETE_FIELD
Actualizar informações da empresa
UPDATE
TYPE
O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são CUSTOMER, USER
e FILE.
OBJECTID
O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é USER, o OBJECTID
corresponde ao número exclusivo que identifica cada pessoa que tem uma conta.
name
O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é
CUSTOMER, o nome corresponde ao nome da sua empresa.
TARGETID
O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada.
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo:
reason=AUTHENTICATION_FAILURE
120
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
EXTRA
Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções.
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. Um administrador adicionou um novo campo à página de perfil de todos os utilizadores na empresa
Renovations:
2012-01-23T23:12:07+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242)
performed ADD_NEW_FIELD on object (type=COMPANY, id=30046242, name="Renovations",
customerId=30046242) with outcome SUCCESS
Formato do ficheiro de diário para Contactos
O ficheiro de diário para Contactos inclui registos de quando os utilizadores criam, actualizam e
eliminam contactos.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.CONTACT.txt.gz, em que <date> corresponde à
data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.CONTACT.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Contactos está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 19. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Contactos.
Acção do utilizador
Criar um contacto
Texto no ficheiro de diário
CREATE
Capítulo 11. Diário
121
Tabela 19. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
Contactos. (continuação)
Acção do utilizador
Eliminar um contacto
Texto no ficheiro de diário
DELETE
TYPE
O tipo de objecto em que a acção foi executada. O valor é sempre CONTACT.
OBJECTID
O identificador exclusivo do contacto que foi criado, actualizado ou eliminado.
name
O nome do contacto. Por exemplo, "Samantha Daryn".
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados.
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. O utilizador [email protected] criou um novo contacto:
2011-11-09T20:03:56+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed CREATE on object (type=CONTACT, id=102474, name="Heather Reeds", customerId=20083694)
with outcome SUCCESS
2. O utilizador [email protected] eliminou um contacto:
2011-11-10T15:54:30+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed DELETE on object (type=CONTACT, id=96455, name="Mike Motler", customerId=20083694)
with outcome SUCCESS
Formato do ficheiro de diário para Ficheiros
O ficheiro de diário para Ficheiros inclui registos da criação, partilha e modificação de ficheiros e pastas.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.FILES2.txt.gz, em que <date> corresponde à data
em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.FILES2.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Ficheiros está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
122
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 20. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Ficheiros.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Uma pasta é criada. Este evento pode ser
recebido quando uma comunidade é criada
ou quando o ficheiro é partilhado com uma
comunidade (o destino corresponde a
COMMUNITY)
COLLECTION_CREATED
Uma pasta é eliminada. Este evento pode
ser recebido quando uma comunidade
remove o mecanismo Ficheiros (o destino
corresponde a COMMUNITY)
COLLECTION_DELETED
Foi efectuada a actualização do nome ou da COLLECTION_UPDATED
descrição de uma pasta. Este evento também
será recebido quando uma comunidade
altera o respectivo nome (o destino
corresponde a COMMUNITY)
Um comentário é adicionado num ficheiro
CREATE_FILE_COMMENT
Uma ou mais etiquetas foram adicionadas a
um ficheiro por um editor
CREATE_FILE_TAG
Um ficheiro é adicionado a um conjunto por FILE_ADDED_TO_COLLECTION
outro membro (o destino corresponde a
FOLDER) ou um ficheiro é partilhado com
uma comunidade (o destino corresponde a
COMMUNITY)
Um ficheiro é adicionado a uma pasta pelo
proprietário (o destino corresponde a
FOLDER) ou um ficheiro é partilhado com
uma comunidade (o destino corresponde a
COMMUNITY)
FILE_ADDED_TO_COLLECTION
Um ficheiro é movido para a pasta Lixo a
partir de uma biblioteca pessoal ou
comunidade
FILE_DELETED
Um ficheiro é descarregado.
FILE_DOWNLOADED
Um ficheiro foi editado utilizando o IBM
Docs
FILE_EDITED
Capítulo 11. Diário
123
Tabela 20. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
Ficheiros. (continuação)
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Um ficheiro é bloqueado por um
proprietário ou editor.
FILE_LOCKED
Um ficheiro é removido de um conjunto (o
destino corresponde a FOLDER) ou um
ficheiro já não é partilhado com uma
comunidade (o destino corresponde a
COMMUNITY)
FILE_REMOVED_FROM_COLLECTION
Um ficheiro foi restaurado a partir da pasta
Lixo de uma biblioteca pessoal ou
comunidade.
FILE_RESTORED
Quando uma partilha de ficheiros é criada
com outro utilizador, mesmo se já tiver sido
efectuada uma partilha com o mesmo.
FILE_SHARED
Um ficheiro foi partilhado com um
FILE_SHARED_FOR_SINGLE_DOWNLOAD
utilizador que ainda não iniciou a respectiva
participação no SmartCloud para Social
Business.
FILE_SINGLE_DOWNLOAD
Um ficheiro foi descarregado por um
utilizador que ainda não iniciou a respectiva
participação no SmartCloud para Social
Business.
Um ou mais utilizadores foram adicionados FILE_SHARING_UPDATED
ou removidos da lista de partilhas de um
ficheiro (o tipo de objecto corresponde a
USER) ou o ficheiro foi tornado público com
a organização (o tipo de objecto corresponde
a ORGANIZATION)
O utilizador parou a partilha do ficheiro.
FILE_STOP_SHARING
Um ficheiro é desbloqueado por um
proprietário ou editor.
FILE_UNLOCKED
Uma nova versão de um ficheiro é criada ou FILE_UPDATED
são alterados outros atributos do ficheiro
Qualquer utilizador transfere um ficheiro
para a respectiva biblioteca pessoal ou para
uma comunidade
FILE_UPLOADED
Um ficheiro foi visualizado no navegador
FILE_VIEWED
Um ou mais utilizadores foram adicionados FOLDER_SHARING_UPDATED
ou removidos da lista de partilhas de uma
pasta (o tipo de objecto corresponde a
USER) ou a pasta foi tornada pública com a
organização (o tipo de objecto corresponde a
ORGANIZATION)
Quando uma pasta deixou de ser partilhada FOLDER_SHARING_UPDATED
com uma pessoa ou um grupo
Quando uma pasta foi novamente
partilhada com uma pessoa ou um grupo
que já tinha recebido a mesma
FOLDER_SHARING_UPDATED
Um comentário é eliminado num ficheiro
REMOVE_FILE_COMMENT
124
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 20. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
Ficheiros. (continuação)
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Uma ou mais etiquetas foram removidas de
um ficheiro por um editor
REMOVE_FILE_TAG
Uma versão anterior de um ficheiro foi
removida permanentemente.
REMOVE_FILE_VERSION
Uma versão anterior de um ficheiro é
restaurada para se tornar na versão actual
RESTORE_FILE_VERSION
Um comentário é actualizado num ficheiro
UPDATE_FILE_COMMENT
TYPE
O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são FOLDER, FILE,
USER e ALL.
OBJECTID
O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é FILE, o OBJECTID
corresponde ao UUID que identifica o ficheiro.
name
O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é
FILE, o nome corresponde ao nome do ficheiro que foi afectado.
TARGETID
O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada.
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados.
EXTRA
Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções.
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. O ficheiro Marketing Presentation.odp foi transferido por user1.
2011-10-20T21:47:11+0000 user [email protected] (id=30081558, customerId=30079205)
performed FILE_UPLOADED on object (type=FILE, id=0d916c35-0c08-4b1d-b45f-7727dacff274,
name="Marketing Presentation.odp", customerId=30079205) with outcome SUCCESS
2. O ficheiro Marketing Presentation.odp foi descarregado por user2.
2011-10-20T22:37:55+0000 user [email protected] (id=30081090, customerId=30079205)
performed FILE_DOWNLOADED on object (type=FILE, id=0d916c35-0c08-4b1d-b45f-7727dacff274,
name="Marketing Presentation.odp", customerId=30079205) with outcome SUCCESS
3. Quando um ficheiro é partilhado com um utilizador, são registados dois eventos. O primeiro evento
corresponde à acção de partilha do ficheiro. O segundo evento indica com quem o ficheiro foi
partilhado. Ambos os eventos têm a mesma marca de hora e o mesmo endereço de correio electrónico
de utilizador.
Capítulo 11. Diário
125
O utilizador [email protected] partilhou um ficheiro denominado alain.amadou.jpg com Mike
Motler:
2012-01-20T19:37:47+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed
FILE_SHARED on object (type=FILE, id=48b871e9-c552-421f-a36d-c24e847fd3d4,
name="alain.amadou.jpg", customerId=30046242) with outcome SUCCESS
2012-01-20T19:37:47+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed
FILE_SHARING_UPDATED on object (type=USER, id=30076007, name="Mike Motler", customerId=30046242)
targeted at (type=FILE, id=48b871e9-c552-421f-a36d-c24e847fd3d4, name="alain.amadou.jpg",
customerId=30046242) with outcome SUCCESS (ROLE="READER", OPERATION="MEMBER_ADDED")
4.
O utilizador [email protected] parou a partilha de um ficheiro denominado alain.amadou.jpg
com Mike Motler:
2012-02-21T21:48:20+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed
FILE_SHARING_UPDATED on object (type=USER, id=30076007, name="Mike Motler", customerId=30046242)
targeted at (type=FILE, id=48b871e9-c552-421f-a36d-c24e847fd3d4, name="alain.amadou.jpg",
customerId=30046242) with outcome SUCCESS (ROLE="UNSET", OPERATION="MEMBER_REMOVED")
5. Quando um ficheiro é adicionado a uma comunidade a partir do computador de um utilizador, são
registados dois eventos. O primeiro evento corresponde à transferência do ficheiro. O segundo evento
corresponde ao evento FILE_ADDED_TO_COLLECTION com o destino COMMUNITY. Ambos os
eventos têm a mesma marca de hora e o mesmo endereço de correio electrónico de utilizador.
O utilizador [email protected] transferiu o ficheiro progress report.txt para a comunidade Sales
and Marketing team:
2012-01-20T19:50:01+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed
FILE_UPLOADED on object (type=FILE, id=d3465761-289e-499e-8cf5-a56fc1a405f3,
name="progress report.txt", customerId=30046242) targeted at (type=COMMUNITY,
id=d037d0d4-b4f4-43b0-befb-3a38ab5324de, name="Sales and Marketing team",
customerId=30046242) with outcome SUCCESS
2012-01-20T19:50:01+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed
FILE_ADDED_TO_COLLECTION on object (type=FILE, id=d3465761-289e-499e-8cf5-a56fc1a405f3,
name="progress report.txt", customerId=30046242) targeted at (type=COMMUNITY,
id=9c73b03f-606a-4643-a7e9-159ed0e961f8, name="Sales and Marketing team",
customerId=30046242) with outcome SUCCESS
6. O utilizador [email protected] partilhou o ficheiro denominado alain.amadou.jpg com a
respectiva organização:
2012-02-21T21:49:17+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242) performed
FILE_SHARING_UPDATED on object (type=ORGANIZATION, id=30046242, name="Renovations",
customerId=30046242) targeted at (type=FILE, id=48b871e9-c552-421f-a36d-c24e847fd3d4,
name="alain.amadou.jpg", customerId=30046242)
with outcome SUCCESS (ROLE="READER", OPERATION="GROUP_ADDED")
Formato do ficheiro de diário para Formulários
O ficheiro de diário para Formulários inclui eventos, tais como a criação de inquéritos, a publicação de
inquéritos e a edição de modelos de inquéritos.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.FORMS.txt.gz, em que <date> corresponde à data
em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.FORMS.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Formulários está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
126
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 21. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
Formulários.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Criar um modelo de formulário
CREATE_TEMPLATE
Criar uma cópia do modelo de formulário
COPY_TEMPLATE
Editar um modelo de formulário
EDIT_TEMPLATE
Publicar um formulário para outro(s)
utilizador(es)
PUBLISH_TO_USERS
Publicar um formulário para a empresa
PUBLISH_TO_COMPANY
Publicar um formulário para todos
(formulário público)
PUBLISH_TO_ALL
Concluir um formulário
SUBMIT
Criar um formulário a partir de um
formulário no disco (ficheiro xml)
CREATE_SURVEY_FROM_DISK
Criar um formulário a partir de um modelo
CREATE_SURVEY_FROM_TEMPLATE
Anular publicação de um formulário
UNPUBLISH_SURVEY
Incorporar um formulário público noutra
página da Web
EMBED_FORM
Adicionar uma ligação URL para o
formulário numa página da Web
EMBED_LINK
Ver as submissões do formulário
VIEW_RESULTS
TYPE
O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são TEMPLATE, USER
e FILE.
OBJECTID
O UUID que identifica o objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é TEMPLATE, o
OBJECTID corresponde ao UUID que identifica o modelo de formulário.
Capítulo 11. Diário
127
name
O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é
TEMPLATE, o nome corresponde ao nome que o utilizador definiu para o modelo. Por exemplo:
"Marketing Survey Template"
TARGETID
O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada. O TARGETID
tem um dos seguintes valores:
v um UUID
v 0
v PUBLIC
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo:
reason=AUTHENTICATION_FAILURE
EXTRA
Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções.
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. Um formulário denominado Sales Meeting Feedback foi criado a partir de um modelo:
2011-10-31T02:09:12+0000 user [email protected] (id=30084698, customerId=30078115)
performed CREATE_SURVEY_FROM_TEMPLATE on object (type=FORM, id=0,
name="Sales Meeting Feedback", customerId=30078115)
with outcome SUCCESS
2. Um formulário denominado Sales Meeting Feedback foi publicado e está disponível para todas as
pessoas na Internet:
2011-10-31T01:50:58+0000 user [email protected] (id=30084698, customerId=30078115)
performed PUBLISH_TO_ALL on object (type=FORM, id=85722fcf376745cd9b2cd3df9f4b82ba,
name="Sales Meeting Feedback", customerId=30078115)
targeted at (type=PUBLIC, id=PUBLIC, name="PUBLIC", customerId=0)
with outcome SUCCESS
Formato do ficheiro de diário para Fóruns
O ficheiro de diário para Fóruns inclui registos da actividade do utilizador nos fóruns que se encontram
nas Comunidades.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.FORUMS.txt.gz, em que <date> corresponde à
data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.FORUMS.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Fóruns está em conformidade com a seguinte sintaxe:
128
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 22. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Fóruns.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Criar fórum
CREATE_FORUM
Actualizar fórum
UPDATE_FORUM
Eliminar fórum
DELETE_FORUM
Anular eliminação do fórum
UNDELETE_FORUM
Mover fórum
MOVE_FORUM
Bloquear fórum
LOCK_FORUM
Desbloquear fórum
UNLOCK_FORUM
Acompanhar fórum
FOLLOW_FORUM
Parar de acompanhar um fórum
UNFOLLOW_FORUM
Adicionar uma etiqueta a um fórum
CREATE_FORUM_TAG
Remover uma etiqueta de um fórum
DELETE_FORUM_TAG
Criar um tópico num fórum
CREATE_TOPIC
Actualizar um tópico
UPDATE_TOPIC
Eliminar um tópico
DELETE_TOPIC
Anular eliminação de um tópico
UNDELETE_TOPIC
Mover um tópico
MOVE_TOPIC
Bloquear um tópico
LOCK_TOPIC
Desbloquear um tópico
UNLOCK_TOPIC
Acompanhar um tópico
FOLLOW_TOPIC
Parar de acompanhar um tópico
UNFOLLOW_TOPIC
Capítulo 11. Diário
129
Tabela 22. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
Fóruns. (continuação)
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Adicionar uma etiqueta a um tópico
CREATE_TOPIC_TAG
Remover uma etiqueta de um tópico
DELETE_TOPIC_TAG
Transferir um anexo para um tópico
UPLOAD_TOPIC_ATTACHMENT
Remover um anexo de um tópico
DELETE_TOPIC_ATTACHMENT
Descarregar um anexo de um tópico
DOWNLOAD_TOPIC_ATTACHMENT
Responder a um tópico
CREATE_TOPIC_REPLY
Actualizar uma resposta a um tópico
UPDATE_TOPIC_REPLY
Eliminar uma resposta a um tópico
DELETE_TOPIC_REPLY
Transferir um anexo para uma resposta
UPLOAD_TOPIC_REPLY_ATTACHMENT
Eliminar um anexo de uma resposta
DELETE_TOPIC_REPLY_ATTACHMENT
Descarregar um anexo de uma resposta
DOWNLOAD_TOPIC_REPLY_ATTACHMENT
TYPE
O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são FOLDER, FILE,
USER e ALL.
OBJECTID
O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é FILE, o OBJECTID
corresponde ao UUID que identifica o ficheiro.
name
O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é
FILE, o nome corresponde ao nome do ficheiro que foi afectado.
TARGETID
O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada.
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados.
EXTRA
Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções.
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. Quando um fórum é criado numa comunidade, a pessoa que criou o fórum é automaticamente
adicionada como acompanhante do fórum. Por este motivo, são registados dois eventos. Um evento
corresponde a CREATE_FORUM e o outro evento corresponde a FOLLOW_FORUM. Ambos os
eventos têm a mesma marca de hora e endereço de correio electrónico de utilizador. O evento
FOLLOW_FORUM é apresentado em primeiro lugar no ficheiro de diário.
O utilizador [email protected] criou um fórum denominado Renovations Running Club:
130
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
2012-01-25T22:06:24+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242)
performed FOLLOW_FORUM on object (type=FORUM, id=dcecaa72-1d7c-4ad0-8d56-314d4168cccd,
name="Renovations Running Club", customerId=30046242) with outcome SUCCESS
2012-01-25T22:06:24+0000 user [email protected] (id=30081144, customerId=30046242)
performed CREATE_FORUM on object (type=FORUM, id=dcecaa72-1d7c-4ad0-8d56-314d4168cccd,
name="Renovations Running Club", customerId=30046242) with outcome SUCCESS
2. O utilizador [email protected] descarregou um ficheiro que foi anexado ao tópico Proposals
for 2012 no fórum Sales and Marketing team:
2012-01-24T19:55:35+0000 user [email protected] (id=30076007, customerId=30046242)
performed DOWNLOAD_TOPIC_ATTACHMENT on object (type=FILE, id=, name="Marketing Presentation.odp",
customerId=30046242) targeted at (type=FORUM, id=520bbc45-83bb-4346-b4d5-377edf4ca220,
name="Sales and Marketing team", customerId=30046242)
with outcome SUCCESS (TOPIC="Proposals for 2012")
Formato do ficheiro de diário para iNotes
O ficheiro de diário para iNotes inclui um registo de cada tentativa de início de sessão e o respectivo
resultado.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.INOTES.txt.gz, em que <date> corresponde à
data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.INOTES.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para iNotes está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
with outcome OUTCOME [reason=REASON]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que iniciou sessão.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que iniciou sessão.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 23. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para iNotes.
Acção do utilizador
Iniciar sessão no iNotes
Texto no ficheiro de diário
LOGIN
OUTCOME
Capítulo 11. Diário
131
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados.
Exemplo
Nota: Para melhor se ajustar à largura desta página, o registo de exemplo é apresentado em mais de uma
linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1.
2011-10-31T02:09:12+0000 user [email protected] (id=30084698, customerId=30078115)
performed LOGIN with outcome SUCCESS
Formato do ficheiro de diário para Reuniões
O ficheiro de diário para Reuniões inclui registos da actividade do utilizador numa reunião.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.MEETINGS.txt.gz, em que <date> corresponde à
data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.MEETINGS.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Reuniões está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 24. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Reuniões.
Acção do utilizador
Organizar uma reunião
132
Texto no ficheiro de diário
START
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 24. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
Reuniões. (continuação)
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Participante inicia a
participação
JOIN
Sair de uma reunião
LEAVE
Terminar uma reunião
END
Bloquear uma reunião
LOCK
Desbloquear uma reunião
UNLOCK
Passar controlo
PASSCONTROL
Publicar um ficheiro
PUBLISH
Apresentar um ficheiro
PRESENT
Iniciar partilha de
ecrã/aplicação
APPSHARESTART
Parar partilha de
ecrã/aplicação
APPSHARESTOP
Realizar uma sondagem
CONDUCTPOLL
Actividade de conversação
da reunião
CHAT
TYPE
O tipo de objecto em que a acção foi executada. Alguns valores possíveis são CUSTOMER, USER
e FILE.
OBJECTID
O identificador exclusivo do objecto. Por exemplo, quando o tipo de objecto é USER, o OBJECTID
corresponde ao número exclusivo que identifica cada pessoa que tem uma conta.
name
O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID. Por exemplo, quando o tipo de objecto é
CUSTOMER, o nome corresponde ao nome da sua empresa.
TARGETID
O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada.
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados. Por exemplo:
reason=AUTHENTICATION_FAILURE
EXTRA
Contém informações adicionais relevantes no contexto de algumas acções.
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. Uma reunião foi iniciada por [email protected]:
Capítulo 11. Diário
133
2011-11-18T23:58:05+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed START on object (type=MEETING, id=347414, name="348766", customerId=20083694)
with outcome SUCCESS (unmSubscriberName="4371ca9fdc687f1e6", unmServiceProvider="SBS",
unmSecondaryServiceProvider="none")
2. O utilizador [email protected] iniciou a participação na reunião:
2011-11-18T23:58:05+0000 user [email protected] (id=30081007, customerId=20083694)
performed JOIN on object (type=MEETING, id=347414, name="348766", customerId=20083694)
with outcome SUCCESS (unmParticipantId="3249049", unmParticipantFirstName="Kristin",
unmParticipantLastName="")
Formato do ficheiro de diário para Perfis
O ficheiro de diário para Perfis inclui informações sobre a rede de contactos entre utilizadores. O ficheiro
de diário inclui igualmente registos de actualizações ao perfil de um utilizador.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.PROFILE.txt.gz, em que <date> corresponde à
data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.PROFILE.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Perfis está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 25. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Perfis.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Aceitar pedido de rede
ACCEPT_NETWORK_INVITATION
Remover ficheiro áudio do perfil
DELETE_AUDIO
Remover fotografia do perfil
DELETE_PHOTO
Rejeitar pedido de rede
REJECT_NETWORK_INVITATION
134
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Tabela 25. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para
Perfis. (continuação)
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Remover contacto da rede
REMOVE_NETWORK_CONNECTION
Remover uma etiqueta do perfil
REMOVE_TAG
Adicionar uma etiqueta ao perfil do
utilizador
SELFTAG
Adicionar contacto à rede (Convidar
contacto para a rede)
SEND_NETWORK_INVITATION
Adicionar uma etiqueta ao perfil de outro
utilizador
TAG_PERSON
Actualizar um perfil
UPDATE
Actualizar o ficheiro áudio do nome do
utilizador
UPDATE_AUDIO
Actualizar a fotografia do utilizador
UPDATE_PHOTO
TYPE
O tipo de objecto em que a acção foi executada.
OBJECTID
O identificador exclusivo do utilizador cuja rede está a ser alterada ou cujo perfil está a ser
alterado.
name
O nome do utilizador que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID.
TARGETID
O identificador exclusivo do utilizador que corresponde ao contacto de rede.
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados.
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. O utilizador Alain Amadou actualizou as respectivas informações de perfil:
2011-08-29T19:36:16+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed UPDATE on object (type=USER, id=20087962, name="Alain Amadou",
customerId=20083694) with outcome SUCCESS
2. O utilizador Alain Amadou convidou Kristin MacGyver para a sua rede:
2011-11-10T17:29:59+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed SEND_NETWORK_INVITATION targeted at (type=USER, id=20083830,
name="Kristin MacGyver", customerId=20083694) with outcome SUCCESS
Formato do ficheiro de diário para Sametime
O ficheiro de diário para Sametime inclui registos de quando as pessoas iniciam sessão no Sametime,
iniciam uma conversação e concluem sessão no Sametime.
Capítulo 11. Diário
135
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.SAMETIME.txt.gz, em que <date> corresponde à
data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-1023.SAMETIME.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Sametime está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 26. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Sametime.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Iniciar uma sessão de
conversação
CHAT_INITIATION
Iniciar sessão
LOGIN
Concluir sessão
LOGOUT
TYPE
O tipo de objecto em que a acção foi executada. No diário do Instant Messaging, o valor é sempre
USER.
TARGETID
O identificador do utilizador em que a acção foi executada.
name
O nome que corresponde a TARGETID. Por exemplo, "Kristin MacGyver"
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
136
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. Uma conversação que foi iniciada por [email protected] com Alain Amadou:
2011-10-04T13:34:16+0000 user [email protected] (id=20332346, customerId=20280570)
performed CHAT_INITIATION targeted at (type=USER, id=20332348, name="Alain Amadou",
customerId=20280570) with outcome SUCCESS
2. Um início de sessão bem sucedido que foi efectuado por [email protected]:
2011-10-04T10:59:56+0000 user [email protected] (id=20332346, customerId=20280570)
performed LOGIN with outcome SUCCESS
Formato do ficheiro de diário para Temas
O ficheiro de diário para Temas inclui um evento de actualização que ocorre quando um administrador
altera o esquema de cores da interface do SmartCloud Engage para a sua organização ou o logótipo da
sua organização.
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.THEME.txt.gz, em que <date> corresponde à
data em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.THEME.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Temas está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Capítulo 11. Diário
137
Tabela 27. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Theming.
Acção do utilizador
Tema alterado
Texto no ficheiro de diário
UPDATE
TYPE
O tipo de alteração que ocorreu no tema. O valor pode ser THEME, THEMELOGO,
THEMELOGODISPLAY ou THEMELOGINLOGO.
OBJECTID
O identificador exclusivo do tema.
name
O nome que corresponde ao tema que foi actualizado.
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados.
Exemplos
Nota: Para melhor se ajustarem à largura desta página, os registos de exemplos são apresentados em
mais de uma linha. No ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
1. Um novo logótipo da empresa foi transferido:
2011-10-26T08:57:23+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed UPDATE on object (type=THEMELOGO, id=1950, name="company-logo-small.gif",
customerId=20083694) with outcome SUCCESS
2. O logótipo da empresa foi tornado visível:
2011-10-26T08:57:34+0000 user [email protected] (id=20087962, customerId=20083694)
performed UPDATE on object (type=THEMELOGODISPLAY, id=1950, name="1",
customerId=20083694) with outcome SUCCESS
Formato do ficheiro de diário para Wikis
O ficheiro de diário para Wikis contém eventos, tais como a criação, actualização e eliminação de Wikis
Nome do ficheiro
O nome do ficheiro comprimido descarregado é <date>.WIKIS.txt.gz, em que <date> corresponde à data
em que o diário foi gravado, no formato AAAA-MM-DD. Por exemplo: 2011-10-23.WIKIS.txt.gz.
Sintaxe
Cada registo no ficheiro de diário para Wikis está em conformidade com a seguinte sintaxe:
date user email (id=subscriberId, customerId=customerId) performed ACTION
[on object (type=TYPE, id=OBJECTID, name=name, customerId=customerId)]
[targeted at (type=TYPE, id=TARGETID, name=name, customerId=customerId)]
with outcome OUTCOME [reason=REASON][(EXTRA)]
Notas:
1. Para melhor se ajustar à largura desta página, a sintaxe do registo é apresentada em várias linhas. No
ficheiro do diário, cada registo consiste numa linha única.
138
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
2. Existe apenas conteúdo entre [ e ], caso seja aplicável ao evento registado.
Parâmetros
date
A data e a hora em que o evento ocorreu em UTC. Por exemplo: 2011-06-30T13:23:47+0000
email
O endereço de correio electrónico da pessoa que executou a acção.
subscriberId
O identificador exclusivo da pessoa que executou a acção.
customerId
O número exclusivo que identifica cada empresa que subscreveu o SmartCloud Engage.
ACTION
A acção que foi executada pelo utilizador. A acção corresponde a um dos seguintes valores:
Tabela 28. Acções do utilizador e os valores associados que são apresentados no ficheiro de diário para Wikis.
Acção do utilizador
Texto no ficheiro de diário
Um novo wiki foi criado
CREATE_WIKI
Um wiki foi eliminado
DELETE_WIKI
Uma página de wiki foi criada
CREATE_WIKI_PAGE
Uma página de wiki foi actualizada
UPDATE_WIKI_PAGE
Uma página de wiki foi eliminada
DELETE_WIKI_PAGE
Um comentário foi adicionado a uma página ADD_WIKI_PAGE_COMMENT
de wiki
Um comentário foi actualizado
UPDATE_WIKI_PAGE_COMMENT
Um comentário foi removido de uma página REMOVE_WIKI_PAGE_COMMENT
de wiki
Um anexo foi adicionado a uma página de
wiki
ADD_WIKI_PAGE_ATTACHMENT
Um anexo foi actualizado
UPDATE_WIKI_PAGE_ATTACHMENT
Um anexo foi removido de uma página de
wiki
REMOVE_WIKI_PAGE_ATTACHMENT
Uma etiqueta foi adicionada a uma página
de wiki
ADD_WIKI_PAGE_TAG
Uma etiqueta foi removida de uma página
de wiki
REMOVE_WIKI_PAGE_TAG
Uma página de wiki foi recomendada
ADD_WIKI_PAGE_RECOMMENDATION
Uma recomendação foi removida de uma
página de wiki
REMOVE_WIKI_PAGE_RECOMMENDATION
TYPE
O tipo de alteração que ocorreu no wiki.
OBJECTID
O identificador exclusivo do wiki.
name
Capítulo 11. Diário
139
O nome que corresponde a OBJECTID ou a TARGETID.
TARGETID
O identificador do objecto, empresa ou utilizador em que a acção foi executada.
OUTCOME
O resultado da acção. Pode ser SUCCESS ou FAILURE.
REASON
Caso o resultado de um evento seja FAILURE, é apresentado o motivo. O motivo é apresentado
em maiúsculas e pode conter várias palavras separadas por sublinhados.
Activar o serviço de diário
Pode activar o diário quando activar o acesso ao sítio de integração e migração.
Sobre esta tarefa
Ao activar o diário, é necessário indicar pelo menos um nome do utilizador ou identidade de conta, o
qual será utilizado para estabelecer ligação ao sítio de FTP. Pode utilizar a sua própria conta ou pode
criar uma conta no IBM SmartCloud para Social Business para a finalidade específica de estabelecer
ligação ao sítio de FTP e descarregar os ficheiros de diário.
Procedimento
Para activar o serviço de diário para a sua empresa, consulte o tópico Solicitar activação do servidor de
integração.
Conceitos relacionados:
“Descrição geral do serviço de diário” na página 101
O diário consiste num registo da actividade do utilizador na conta da empresa. Inclui a data, hora e
informações do utilizador acerca de eventos como as tentativas de início de sessão, as alterações à
palavra-passe e as horas de início das reuniões online.
Tarefas relacionadas:
“Solicitar a activação do servidor de integração” na página 47
Para começar a utilizar o servidor de integração, o administrador tem de contactar um técnico do serviço
de assistência a clientes (CSR, Customer Services Representative) do IBM SmartCloud para Social
Business para solicitar a activação.
Descarregar ficheiros de diário do SmartCloud Engage
Os ficheiros de diário do SmartCloud Engage são armazenados no sítio de FTP durante sete dias.
Antes de começar
Certifique-se de que tem as credenciais de início de sessão para a conta de utilizador do SmartCloud
Engage que foi activada para acesso ao sítio de integração e migração do SmartCloud Engage.
Se o sistema estiver numa firewall, certifique-se de que a firewall está configurada para permitir ligações
à porta 990 e ao intervalo de portas 60000 a 61000.
Sobre esta tarefa
Estas instruções destinam-se a um cliente de FTP genérico, mas as informações de ligação e início de
sessão aplicam-se a todos os clientes de FTP.
140
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Procedimento
Para descarregar os ficheiros de diário:
1. Abra o seu cliente de FTP e introduza os seguintes detalhes da ligação:
v Sistema central (centro de dados da América do Norte): ftp.na.collabserv.com
v Sistema central (centro de dados da Ásia e Pacífico): ftp.ap.collabserv.com
Protocolo: FTP
Porta: 990
Encriptação: Implicit FTP over TLS
Utilizador e palavra-passe: Introduza as credenciais para a conta de utilizador do SmartCloud
Engage que foi activada para acesso ao sítio de integração e migração do SmartCloud Engage.
2. Estabeleça ligação ao sítio de FTP.
3. No sítio remoto, mude para o directório journal.
4. Seleccione os ficheiros que pretende e descarregue-os.
Conceitos relacionados:
“Descrição geral do serviço de diário” na página 101
O diário consiste num registo da actividade do utilizador na conta da empresa. Inclui a data, hora e
informações do utilizador acerca de eventos como as tentativas de início de sessão, as alterações à
palavra-passe e as horas de início das reuniões online.
v
v
v
v
Capítulo 11. Diário
141
142
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Avisos
This information was developed for products and services offered in the U.S.A.
Os produtos, serviços ou funções descritos neste documento poderão não ser disponibilizados pela IBM
noutros países. Consulte o seu representante IBM para obter informações sobre os produtos e serviços
actualmente disponíveis na sua área. Quaisquer referências, nesta publicação, a produtos, programas ou
serviços IBM não significam que apenas esses produtos, programas ou serviços IBM possam ser
utilizados. Qualquer outro produto, programa ou serviço, funcionalmente equivalente, poderá ser
utilizado em substituição daqueles, desde que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual da
IBM. No entanto, é da inteira responsabilidade do utilizador avaliar e verificar o funcionamento de
qualquer produto, programa ou serviço não IBM.
Neste documento, podem ser feitas referências a patentes ou a pedidos de patente pendentes da IBM. O
facto de este documento lhe ser fornecido não lhe confere nenhum direito sobre essas patentes. Caso
solicite pedidos de informação sobre licenças, tais pedidos deverão ser endereçados, por escrito, para:
IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
U.S.A.
For license inquiries regarding double-byte (DBCS) information, contact the IBM Intellectual Property
Department in your country or send inquiries, in writing, to:
Intellectual
Property Licensing
Legal and Intellectual Property Law
IBM Japan, Ltd.
19-21, Nihonbashi-Hakozakicho, Chuo-ku
Tokyo 103-8510, Japan
O parágrafo seguinte não se aplica ao Reino Unido nem a nenhum outro país onde estas cláusulas sejam
inconsistentes com a lei local: A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE
ESTA PUBLICAÇÃO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPLÍCITA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO
INFRACÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Alguns Estados
não permitem a exclusão de garantias, explícitas ou implícitas, em determinadas transacções; esta
declaração pode, portanto, não se aplicar ao seu caso.
Esta publicação pode conter imprecisões técnicas ou erros de tipografia. A IBM permite-se fazer alterações
periódicas às informações aqui contidas; essas alterações serão incluídas nas posteriores edições desta
publicação. A IBM pode introduzir melhorias e/ou alterações ao(s) produto(s) e/ou programa(s)
descrito(s) nesta publicação em qualquer momento, sem aviso prévio.
Quaisquer referências, nesta publicação, a sítios da Web não IBM são fornecidas apenas para conveniência
e não constituem, em caso algum, aprovação desses sítios da Web. Os materiais existentes nesses sítios da
Web não fazem parte dos materiais destinados a este produto IBM e a utilização desses sítios da Web será
da exclusiva responsabilidade do utilizador.
A IBM pode usar ou distribuir quaisquer informações que lhe forneça, da forma que julgue apropriada,
sem incorrer em nenhuma obrigação para consigo.
© Copyright IBM Corp. 2010, 2013
143
Os Licenciados deste programa que pretendam obter informações sobre o mesmo com o objectivo de
permitir: (i) a troca de informações entre programas criados independentemente e outros programas
(incluindo este) e (ii) a utilização recíproca das informações que tenham sido trocadas, deverão contactar
a IBM através do seguinte endereço:
Companhia IBM Portuguesa, S.A.
Edifício Office Oriente
Rua do Mar da China, Lote 1.07.2.3
Parque das Nações
1990-039 Lisboa
Tais informações poderão estar disponíveis, sujeitas aos termos e às condições adequados, incluindo, em
alguns casos, o pagamento de um encargo.
O programa licenciado descrito neste documento e todo o material licenciado disponível para o programa
são fornecidos pela IBM nos termos das Condições Gerais IBM (IBM Customer Agreement), do Acordo de
Licença Internacional para Programas IBM (IPLA, IBM International Program License Agreement) ou de
qualquer acordo equivalente entre ambas as partes.
Todos os dados de desempenho constantes nesta publicação foram determinados num ambiente
controlado. Como tal, os resultados obtidos noutros ambientes operativos poderão variar de forma
significativa. Algumas medições podem ter sido efectuadas em sistemas ao nível do desenvolvimento,
pelo que não existem garantias de que estas medições sejam iguais nos sistemas disponíveis
habitualmente. Para além disso, algumas medições podem ter sido calculadas por extrapolação. Os
resultados reais podem variar. Os utilizadores deste documento devem verificar os dados aplicáveis ao
seu ambiente específico.
As informações relativas a produtos não IBM foram obtidas junto dos fornecedores desses produtos, bem
como através de anúncios publicados ou de outras origens disponíveis publicamente. A IBM não testou
esses produtos, pelo que não pode confirmar a exactidão do desempenho, da compatibilidade ou de
quaisquer outras afirmações relacionadas com produtos não IBM. As questões sobre funções de produtos
não IBM deverão ser endereçadas aos fornecedores desses mesmos produtos.
Todas as declarações relativas ao percurso ou objectivos futuros da IBM estão sujeitas a alteração ou
revogação sem aviso prévio e representam apenas objectivos.
Todos os preços mostrados são os actuais preços de venda sugeridos pela IBM e estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio. Os preços dos concessionários podem variar.
Estas informações destinam-se apenas a planeamento. As informações estão sujeitas a alterações antes de
os produtos descritos ficarem disponíveis.
Esta publicação contém exemplos de dados e relatórios utilizados em operações comerciais diárias. Para
os ilustrar da forma mais completa possível, estes exemplos incluem nomes de indivíduos, empresas,
marcas e produtos. Todos este nomes são fictícios e qualquer semelhança com nomes e endereços
utilizados por empresas existentes é pura coincidência.
LICENÇA DE DIREITOS DE AUTOR:
Esta publicação contém programas de aplicação exemplo no idioma de origem, que ilustram técnicas de
programação relativamente a diversas plataformas operativas. Pode copiar, modificar e distribuir estes
programas exemplo de qualquer forma, sem encargos para com a IBM, com a finalidade de desenvolver,
utilizar, comercializar ou distribuir programas de aplicação em conformidade com a interface de
programação de aplicações e destinados à plataforma operativa para a qual os programas exemplo são
escritos. Estes exemplos não foram testados exaustivamente sob todas as condições. Deste modo, a IBM
não garante nem se responsabiliza pela fiabilidade, reparabilidade ou funcionamento implícito destes
144
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
programas. Os programas de amostra são fornecidos "TAL COMO ESTÃO", sem qualquer garantia de
qualquer tipo. A IBM não se responsabiliza por eventuais danos decorrentes da utilização dos programas
de amostra.
Cada cópia ou qualquer parte destes programas exemplo ou qualquer trabalho derivado dos mesmos tem
de incluir um aviso de direitos de autor, do seguinte modo:
© o nome da sua empresa) (ano). Algumas partes deste código são derivadas de Programas Exemplo da
IBM Corp.
© Copyright IBM Corp. _introduza o ano ou os anos_. Todos os direitos reservados.
Se estiver a consultar a versão electrónica desta publicação, é possível que as fotografias e as ilustrações a
cores não estejam visíveis.
Marcas comerciais
IBM, o logótipo IBM e ibm.com são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da International
Business Machines Corp., registadas em várias jurisdições por todo o mundo. Outros nomes de produtos
e serviços podem ser marcas comerciais da IBM ou de terceiros. Está disponível uma lista actual de
marcas comerciais da IBM na Web em “Copyright and trademark information” no endereço
www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Avisos
145
146
IBM SmartCloud para Social Business: Manual do Administrador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud
Connections
Impresso em Portugal