Mise en page 1

Transcrição

Mise en page 1
AMAR
R IR
DESCOB
SONHAR
V IB R A R
MÓNAC
O
SEN A
S
S
N
TIO
E D IÇ Ã O
2 0 13
,
D O,
H IS TÓ R IA
NO MUN
L À P A R TE
,
O
Ã
U M PA P E
Ç
A
OV
M O E IN
D IN A M IS
O,
O D O M IT
Ã
Ç
A
R
O
NO C
H O.
N
O
D IA D E S
U M A E S TA
O (A )
D
N
I
V
M
S E J A B E AC O!
AO MÓN
ntos
e há setece
a desd
do o
ria, interligad
A sua histó Grimaldi, foi colocan especial,
a
e
íli
,
m
o
mund m
anos à fa
coração do ainier III e do seu
o
n
o
ad
ip
c
eR
Prin
embro da
o do Príncip
desde o rein Príncipe Alberto II. M
o
do
.
filho, S.A.S das Nações Unidas e
cilmente
ão
fa
,
aç
Organiz
Mónaco
o
a,
p
ro
u
E
a
m u n do ,
Conselho d e qualquer canto do nomia
o
sd
c
e
e
d
l
a
e
om um
acessív
próspero, c internacional
o
ad
st
e
m
éu
ção
uma projec ncipado é,
dinâmica e
Pri
o
,
as
M
l.
ico
e
incontestáv gar, um destino turíst hotéis de
lu
e
o
d
ir
e
ão
m
em pri
centraç
. A sua con
espaços de
excepcional ntes gastronómicos,
ra
s desportivas
luxo, restau po de gama, instalaçõe te,
n
to
bem-estar sua vida nocturna vibra ílico.
id
a
ro
o
ad
m
u
o
este q
bem c
idealmente
m
ta
le
p
m
o
c
SENSAÇÕES | ÍNDICE | 01
ÍNDICE
02
• Datas chave
04
EMOÇÕES INTENSAS
LAZERES
19
UMA ESTADIA DE SONHO
HOTÉIS
• Hotéis de 5 estrelas
• Hotéis de 4 estrelas
• Hotéis de 3 estrelas
6
6
6
6
7
26
9
9
9
9
10
10
20
22
24
MOMENTOS
PARA SABOREAR
RESTAURANTES DE ESTRELAS
• Restaurante de 3 estrelas
• Restaurante de 2 estrelas
• Restaurante de 1 estrela
RUMO
AO PRINCIPADO
MEIOS DE ACESSO
• De carro
• De autocarro
• De comboio
• De barco
• De avião
• Transportes no aeroporto
12/14
• Casinos, compras…
16
• Bem-estar, vida nocturna…
17
• Eventos no Principado
17/18
DINAMISMO
E INOVAÇÃO
ECONOMIA
• Comércio
• Serviços
• Indústria
• Turismo
• Centro de Congressos
08
15
5
5
5
5
NO CORAÇÃO DO MITO
LOCAIS A VISITAR
• Curiosidades e
principais sítios turísticos
3
MÓNACO, UM PAPEL
À PARTE NO MUNDO
PRESENÇA INTERNACIONAL
• Diplomacia
• Organizações e instituições
• Cooperação internacional
• Compromisso para com
o ambiente
06
11
UM PASSADO
SECULAR
HISTÓRIA
As informações constantes desta
brochura podem sofrer alterações.
27
27
28
UM PASSADO
SECULAR
HISTÓRIA
O nome Mónaco já aparece na alta
Antiguidade, mas, só em 1297, com a chegada
da dinastia dos Grimaldi, é que a história do
Principado começa. Mais de setecentos anos
depois, o Príncipe Alberto II continua a
prosseguir a obra dos seus ilustres
antepassados. Seguem-se algumas das mais
emblemáticas datas.
SENSAÇÕES | HISTÓRIA | 02/03
8 DE JANEIRO DE 1297
O Guelfo François Grimaldi,
disfarçado de monge, terá, graças à
sua astúcia, conquistado a fortaleza.
A memória desse episódio
transparece actualmente no brasão
dos Grimaldi, mantido por dois
monges que erguem uma espada.
1863
Criação de uma nova Sociedade
Société des Bains de Mer por
François Blanc. Abertura de um
casino no planalto Les Spélugues.
1906
O Príncipe Alberto Iº, famoso pelas
suas expedições científicas nos
mares de todo o mundo, funda o
Instituto Oceanográfico.
1911
O Mónaco adopta a sua primeira
constituição. Nasce o Rali
automóvel de Monte-Carlo e têm
lugar as primeiras representações
dos ballets russos de Serge de
Diaghilev.
1923
Nascimento do Príncipe Rainier III,
filho da Princesa Charlotte e do
Príncipe Pierre de Polignac.
1929
Primeiro Grande Prémio Automóvel
do Mónaco.
1949
O Príncipe Rainier III sucede ao seu
avô, o Príncipe Luís II.
1956
O Príncipe Rainier III casa com a
actriz americana Grace Kelly.
1993
A 28 de Maio, o Mónaco torna-se
no 183º Estado Membro da
Organização das Nações Unidas.
2005
Após a morte do seu pai, Rainier III,
a 6 de Abril, S.A.S. o Príncipe
Alberto II é entronizado Soberano
do Principado.
2011
O Príncipe Alberto II casa com
Charlène Wittstock.
Da esquerda para a direita:
O Guelfo François Grimaldi em 1297.
Escultura de Kees Verkade.
O Príncipe Rainier III (1923-2005), em fato de aparato.
S.A.S. o Príncipe Alberto II, fotografia oficial.
PRESENÇA INTERNACIONAL
A projecção internacional do Mónaco
inicia, seguramente, nos 195 hectares do
seu território, onde os 36 000 residentes
– dos quais 7 600 Monegascos – contam
com perto de vinte cinco nacionalidades.
Aliás, se a língua oficial é o francês,
os Monegascos são fluentes em italiano e
inglês, que são frequentemente usados nas
diferentes áreas profissionais.
Com embaixadas e consulados no
Estrangeiro, adesões a várias organizações
e instituições internacionais e intergovernamentais e acções de cooperação,
o Principado marca presença em todo
o mundo.
DIPLOMACIA
A 29 de Janeiro de 2013, quinze
embaixadores foram acreditados junto de
vinte sete países. Três desses quinze
embaixadores são representantes
permanentes do Principado na Onu em
Nova Iorque, no Conselho da Europa em
Estrasburgo e na Unesco em Paris.
No Principado, setenta e nove
embaixadores estrangeiros desempenham
funções, mas apenas três (França, Itália e
Ordem Soberana e Militar de Malta)
residem no Mónaco, estando os restantes
acreditados desde Paris, Madrid, Berlim,
Andorra-a-Velha, San Marino e Bruxelas.
ORGANIZAÇÕES E INSTITUIÇÕES
INTERNACIONAIS
Com entrada em 1993 na ONU,
o Principado também é membro de treze
organizações especializadas das Nações
Unidas.
COOPERAÇÃO
INTERNACIONAL
Permanecendo fiel aos oito Objectivos de
Desenvolvimento do Milénio (ODM)
adoptados pelas Nações Unidas em 2000,
o Príncipe Alberto II manifestou, por várias
ocasiões, a sua vontade de o Mónaco ser
um modelo em termos de solidariedade
internacional.
INFORMAÇÕES
www.gouv.mc
COMPROMISSO PARA COM
O AMBIENTE
Em 2006, o Príncipe Alberto II criou a sua
Fundação, com vista a contribuir pela
protecção do ambiente e a promoção do
desenvolvimento sustentável à escala
mundial.
INFORMAÇÕES
www.fpa2.com
SENSAÇÕES | PRESENÇA INTERNACIONAL | 04/05
MÓNACO, UM PAPEL À PARTE
NO MUNDO
DINAMISMO
E INOVAÇÃO
ECONOMIA
Com inúmeros comércios, um sector de serviços variado, competente e em
constante evolução, uma indústria diversificada e inovadora e o turismo,
o Mónaco constitui um centro económico definitivamente dinâmico.
COMÉRCIO
O volume de negócios gerado pelas cerca
de 1 200 empresas retalhistas e 400
atacadistas representa perto de 46% do
volume de negócios do Principado.
SERVIÇOS
Informação, telecomunicações, transporte,
actividades marítimas, banca, seguros,
saúde…O sector dos serviços é
extremamente variado e em constante
progressão, à semelhança da área da saúde,
que contrata perto de 3 000 pessoas.
No que respeita ao sector bancário,
os principais estabelecimentos financeiros
estrangeiros estão representados no
Principado.
INDÚSTRIA
Não poluente, a indústria no Mónaco
desenvolve actividades muito diversas:
química, cosmetologia, transformação de
materiais plásticos, cartonagem, etc.
Reunidas na área de Fontvieille, cerca de
uma centena de empresas contrata perto
de 2 700 pessoas.
TURISMO
Força motriz da economia monegasca
desde 1866, a actividade turística tem três
dimensões: o turismo de lazeres, o turismo
de negócios e o turismo de cruzeiro e
recreio de luxo, em forte progressão.
SENSAÇÕES | ECONOMIA | 06/07
ESTABELECIMENTOS
DE CONGRESSOS
GRIMALDI FORUM MONACO
Construído à beira mar, propõe perto
de 35 000 m2 de superfícies
engenhosamente moduláveis,
que possibilitam a presença
simultânea de várias manifestações.
3 auditórios de 405, 800 e 1 800
lugares, 10 000 m2 de espaços de
exposição, 22 salas de reuniões e
3 espaços de restauração
proporcionam uma gama de
soluções valorizadas pelas agências
de eventos.
10 avenue Princesse Grace
T. +377 99 99 20 00
www.grimaldiforum.com
ESPAÇO FONTVIEILLE
Este capitel de 58 metros de
diâmetro pode receber até 200
stands e acolher vários milhares de
pessoas por dia. À superfície do
pavimento coberta por 2 000 m2
pode acrescentar-se uma superfície
de exposição exterior de 2 500 m2.
5 avenue des Ligures
T. +377 92 05 26 00
www.chapiteau-monaco.com
SALLE DU CANTON
ESPAÇO POLIVALENTE
Esta sala polivalente de 1 714 m2
situada em Fontvieille dispõe de um
palco modulável de 252 m2.
23 avenue Albert II
T. +377 93 10 12 10
www.salleducanton.mc
SPORTING D’HIVER
Idealmente situado no coração do
Carré d’Or, o Sporting d’Hiver dispõe
de 5 salas de reuniões numa
superfície de 1 200 m2.
Place du Casino
T. +377 98 06 20 00
www.montecarlomeeting.com
SPORTING MONTE-CARLO
Situado na península de Larvotto,
este estabelecimento pode reunir
mais de 1 500 pessoas numa
superfície de 1 600 m2 distribuída
por duas salas não comunicantes:
a Salle des Étoiles e a
Salle des Palmiers.
26 avenue Princesse Grace
T. +377 98 06 20 00
www.montecarlomeeting.com
De cima para baixo:
O Grimaldi Forum
O Sporting Monte-Carlo, a Salle des Étoiles
O Méridien Beach Plaza, o Sea Club
SEA CLUB
CENTRO DE CONGRESSOS
Virado para o Mediterrâneo, este
centro ergue-se em quatro níveis,
estando constituído por 12 salões
que contam com até 2 000 lugares e
4 terraços panorâmicos com uma
superfície total de perto de
1 500 m2.
22 avenue Princesse Grace
T. +377 93 30 98 80
www.lemeridienmontecarlo.com
Também são muitos os hotéis que
dispõem de salas equipadas para
receberem congressistas,
à semelhança
do Port Palace,
do Fairmont Monte Carlo,
do Métropole Monte-Carlo,
do Hôtel de Paris Monte-Carlo,
do Hôtel Hermitage Monte-Carlo,
do Monte-Carlo Bay Hotel & Resort,
do Méridien Beach Plaza,
do Novotel Monte-Carlo
e do Columbus Monte-Carlo.
RUMO
AO
PRINCIPADO
MEIOS DE ACESSO
Seja por via terrestre, marítima,
aérea ou férrea, todos os caminhos levam
ao Mónaco!
DE COMBOIO
Todos os comboios param na estação de
Mónaco/Monte-Carlo.
Um TGV por dia liga directamente Paris ao
Mónaco em seis horas. Os Comboios
Expressos Regionais (TER) ligam as cidades
situadas na costa entre Vintimille ou
Menton no Leste e Cannes, Grasse ou
Les Arcs no Oeste.
Com partida de Nice, Cannes ou
Saint-Tropez
Pela auto-estrada A8/E74/E80, com duas
saídas à escolha:
a n°56 «Monaco – Cap d’Ail – Beausoleil»
a n°57 «La Turbie - Roquebrune-CapMartin». De Nice, partem três estradas
panorâmicas que conduzem ao Mónaco:
a Basse Corniche (D6098),
a Moyenne Corniche (D6007) e
a Grande Corniche (D2564).
Acesso ao Rochedo
Apenas os veículos monegascos e com
matrícula da região Alpes-Marítimos
(mediante apresentação de comprovativo de
domicílio) estão autorizados a entrar no
Rochedo. Os restantes terão de se dirigir
para o parque de estacionamento
Parking des Pêcheurs.
DE AUTOCARRO
Os autocarros da linha 100, 100 X e o
autocarro nocturno Noctambus N100 da
rede Lignes d’Azur circulam todos os dias
entre Nice e Mónaco.
LIGNES D’AZUR
T. +33 (0)800 06 01 06
www.lignesdazur.com
www.cg06.fr
INFORMAÇÕES
E RESERVAS
SNCF : 36 35
www.voyages-sncf.fr
DE BARCO
Com dois portos de recreio de águas
profundas situados de ambos os lados do
Rochedo, o porto Hércules e o porto de
Fontvieille, é fácil aceder ao Mónaco de
barco. Nas portas do Principado, o porto de
recreio de Cap d’Ail pode receber todas as
unidades até 60 metros.
SOCIÉTÉ D’EXPLOITATION
DES PORTS DE MONACO
DIRECTION – CAPITAINERIE
6 quai Antoine Ier
T. +377 97 77 30 00
[email protected]
www.ports-monaco.com
CAPITAINERIE DU PORT
DE CAP D’AIL
EXTRÉMITÉ CONTRE-JETÉE
T. +33 (0)4 93 78 28 46
SENSAÇÕES | MEIOS DE ACESSO | 08/09
DE CARRO
Com partida de Itália
Pela auto-estrada A8/E74/E80, com saída
n°58 «Roquebrune – Monaco – La Turbie»
ou pela beira mar, com partida de Menton.
DE AVIÃO
O aeroporto de Nice Côte d’Azur, segunda
plataforma aeroportuária de França,
liga directamente a Riviera a perto de uma
centena de destinos em França, Europa,
África do Norte, Médio-Oriente e
América do Norte.
INFORMAÇÕES
www.nice.aeroport.fr
TRANSPORTES
NO AEROPORTO
Autocarro
A linha 110 de Lignes d’Azur faz a ligação
directa entre os dois terminais do aeroporto
e o Mónaco pela auto-estrada A8
(45 minutos de trajecto).
LIGNES D’AZUR
T. +33 (0)800 06 01 06
www.lignesdazur.com
www.cg06.fr
RESERVAS
www.niceairportxpress.com
Mota
Também poderá ir até ao Principado de
mota-táxi.
EASY MOOV
7dias/semana – 24h/dia - T. 06 10 16 67 85
ou +33 (0)4 93 00 12 66
www.easy-moov.fr
RIVIERA XPRESS
T. 06 13 22 91 68
[email protected]
www.rivieraxpress.fr
Helicóptero
O aeroporto de Nice fica a apenas sete
minutos do Mónaco por via aérea.
HÉLI AIR MONACO
Heliporto do Mónaco – Fontvieille
T. +377 92 05 00 50
[email protected]
www.heliairmonaco.com
Linha regular a cada trinta minutos.
Serviço de transporte gratuito
com partida do heliporto
em direcção à cidade.
HÉLI SÉCURITÉ
T. +33 (0)4 94 555 999
[email protected]
www.helicopter-saint-tropez.com
SENSAÇÕES | LOCAIS A VISITAR | 10/11
NO CORAÇÃO
DO MITO
LOCAIS A VISITAR
A diversidade dos museus e locais a visitar
traduz a importância dos papéis da arte,
da história e da cultura no Mónaco e visitá-los
permite entrar na lenda. E, como existiu
sempre uma ligação muito forte entre o
Principado e a natureza, o Mónaco também
proporciona uma variedade excepcional de
espaços verdes e jardins. Siga o guia…
PALÁCIO
PRINCIPESCO | A
OS GRANDES
APOSENTOS
Erigido no sítio de uma
fortaleza genovesa de 1215,
o Palácio Principesco
esconde mil tesouros,
como o Pátio de Honra e as
imponentes escadas em
espiral que levam à Galeria
de Hércules e aos Grandes
Aposentos.
Todos os dias às 11h55, na
Place du Palais, o render da
guarda dos Carabineiros do
Príncipe oferece um ritual
inalterado e único aos
espectadores.
MUSEU DO
SOUVENIR
NAPOLEÓNICO | B
E COLECÇÃO DOS
ARQUIVOS HISTÓRICOS
DO PALÁCIO
Na ala meridional do
Palácio, uma preciosa
colecção de objectos e
documentos, gravuras,
medalhas, decorações ou
pinturas, propõe aos
visitantes darem um salto
na história do Mónaco e,
em específico, até à época
do Primeiro Império.
Place du Palais
T. +377 93 25 18 31
F. +377 93 50 81 73 ou
+377 97 77 58 91
(para reserva de visitas)
[email protected]
www.palais.mc
MUSEU DA CAPELA DA
VISITAÇÃO | D
COLECÇÃO BARBARA
PIASECKA JOHNSON
Instalado numa capela de
estilo barroco do século
XVII, este museu apresenta
uma parte da colecção de
arte sacra de Barbara
Piasecka Johnson, que
privilegia os mestres do
barroco italiano, espanhol e
flamengo.
NOVO MUSEU
NACIONAL
DO MÓNACO
VILLA SAUBER | E
ARTE & ESPECTÁCULO
Numa magnífica residência
Belle Époque, exposições
temporárias organizadas
durante todo o ano,
associam habilmente
criação contemporânea e
colecções históricas do
Principado.
Place de la Visitation
T. +377 93 50 07 00
F. +377 97 77 57 69
[email protected]
VILLA PALOMA | F
ARTE & TERRITÓRIO
Rodeada por um soberbo
jardim à italiana, a Villa
Paloma acolhe exposições
temporárias em que a arte
moderna e contemporânea
se associa à arquitectura e
ao design.
JARDIM DOS ANIMAIS | K
Dominando o porto de
Fontvieille, o Jardim dos
Animais é a casa
privilegiada dos espécimes
da fauna tropical: hipopótamo, pássaros exóticos,
macacos, répteis...
Les Terrasses de Fontvieille
T. +377 93 50 40 30
F. +377 93 50 81 73
MUSEU DOS SELOS E
DAS MOEDAS | H
Desde as primeiras
cunhagens de 1641 e os
primeiros selos de 1885,
o museu faz-nos mergulhar
na história filatélica e
numismática do Principado.
Les Terrasses de Fontvieille
T. +377 98 98 41 50
F. +377 98 98 41 45
[email protected]
www.oetp-monaco.com
Informações
Villa Sauber
17 avenue Princesse Grace
T. +377 98 98 91 26
Villa Paloma
56 bd. du Jardin Exotique
T. +377 98 98 48 60
www.nmnm.mc
Avenue Saint-Martin
T. +377 93 15 36 00
F. +377 93 50 52 97
[email protected]
www.oceano.org
MONTE-CARLO STORY
APRESENTA «SE O
MÓNACO ME FOSSE
CONTADO» | I
Esta sala mostra um
documentário, que retrata
a história apaixonante dos
Príncipes e Princesas do
Mónaco.
Terrasses du Parking
du Chemin des Pêcheurs
T. +377 93 25 32 33
F. +377 93 50 27 91
www.projetti.odexpo.com
MUSEU NAVAL | J
As duzentas e cinquenta
maquetas de barcos,
pinturas e objectos de
marinha apresentados
neste museu seguem o
curso da história da marinha desde a antiguidade
até aos dias de hoje.
Les Terrasses de Fontvieille
T. +377 92 05 28 48
F. +377 92 16 05 84
www.musee-naval.mc
COLECÇÃO DE
CARROS ANTIGOS
DE S.A.S. O PRÍNCIPE | G
Apaixonado por
automóveis, o Príncipe
Rainier III constituiu,
durante mais de trinta anos
uma imponente colecção
pessoal de carros antigos,
aqui exposta em cinco
níveis.
Les Terrasses de Fontvieille
T. +377 92 05 28 56
F. +377 92 05 96 09
[email protected]
www.palais.mc
JARDIM EXÓTICO,
GRUTA DO OBSERVATÓRIO E MUSEU DE
ANTROPOLOGIA
PRÉ-HISTÓRICA | N
Uma sucessão de plantas
suculentas insólitas a
descobrir pelos caminhos
agarrados à falésia, uma
gruta onde estalactites,
estalagmites, drapeados e
concreções estão
modelados desde há
milénios e um museu que
remonta às origens da
humanidade… A visita do
Jardim Exótico é uma
excursão incomparável.
62 bd. du Jardin Exotique
T. +377 93 15 29 80
F. +377 93 15 29 81
www.jardin-exotique.mc
ESTÁDIO LOUIS II | L
A sua arquitectura ousada
impõe-se com elegância no
coração de Fontvieille.
As suas instalações e a
qualidade dos equipamentos fazem deste estádio o
quadro privilegiado para
competições internacionais
de renome.
7 avenue des Castelans
Fontvieille
T. +377 92 05 40 10
F. +377 92 05 94 37
[email protected]
JARDINS DO CASINO
DE MONTE-CARLO | O
Sumptuosos canteiros de
flores inseridos em relvados
perfeitos e
complementados com
peças de água fazem frente
ao Casino, enquanto,
do outro lado do edifício,
terraços banhados pelo sol
encimam o Mediterrâneo.
JARDIM JAPONÊS | P
Desenhado segundo as
estritas regras da arte
nipónica do jardim,
este espaço de 7 000 m2
articula-se em torno da
aliança harmoniosa da
pedra, da água e
da vegetação.
PARQUE PRINCESSE
ANTOINETTE | R
Inicialmente criado para
salvaguardar a cultura da
oliveira no Principado,
este parque destinase
actualmente às crianças,
com áreas de jogos e um
golfe miniatura.
SENSAÇÕES | LOCAIS A VISITAR | 12/13
MUSEU
OCEANOGRÁFICO E
AQUÁRIO | C
Apaixonado pelo mar, foi o
Príncipe Alberto Iº
(1848-1922) que imaginou
este lugar. Frente ao
Mediterrâneo, o museu
tanto é um lugar de
memória e história como
um espaço de descoberta
e exposição.
PARQUE PAISAGÍSTICO
DE FONTVIEILLE E
ROSEIRAL PRINCESSE
GRACE | Q
À volta de um pequeno
lago, estendem-se espécies
vegetais de todo o mundo
em quatro hectares deste
delicioso jardim, enquanto
quatro mil roseiras de cento
e cinquenta variedades
diferentes perfumam o
Roseiral Princesse Grace.
JARDINS SAINT-MARTIN
E SAINTE-BARBE | S
De ambas as partes do
Museu Oceanográfico,
estes jardins criados nos
anos 1830 abrigam uma
vegetação mediterrânica
que pode ser descoberta ao
longo de passeios por
pequenos caminhos.
CAMINHO
DAS ESCULTURAS
Uma centena de obras dos
mais influentes artistas
contemporâneos, «O
Punho» de César e «Adão e
Eva» de Botero entre
outros, podem ser
descobertos durante um
passeio pelo coração dos
jardins do Principado e, em
especial os de Fontvieille.
PERCURSO
PRINCESSE GRACE
Vinte cinco etapas
fotográficas legendadas em
cinco línguas assinalam o
Principado,
homenageando, as acções
empreendidas pela
Princesa Grace.
CHAMPIONS
PROMENADE | T
Os maiores futebolistas de
todo o mundo colocaram as
suas pegadas neste
«Walk of Fame» desportivo
situado à beira mar.
Pelé, Cantona, Ibrahimovic,
Baresi e Matthäus
enriqueceram há pouco
esta surpreendente e
única colecção.
PATRIMÓNIO
ARQUITECTURAL
De Monte-Carlo com o
Casino, o Hôtel de Paris, o
Hôtel Hermitage, a igreja
Saint-Charles e a Villa
Sauber ao Rochedo com o
Palácio Principesco,
a Catedral, o Museu
Oceanográfico, o Palácio
da Justiça, a Capela da
Misericórdia ou ainda o
Forte Antoine, passando
pelo bairro La Condamine,
onde está aninhada a igreja
de Sainte-Dévote,
o Mónaco está repleto de
inúmeros tesouros
arquitecturais.
ESCAPADELAS
Ponto de partida de várias
excursões à beira mar ou
nas regiões interiores,
o Mónaco proporciona uma
abertura excepcional para a
Riviera italiana e a Riviera
francesa.
SENSAÇÕES | LAZERES | 14/15
EMOÇÕES
INTENSAS
LAZERES
Destino privilegiado devido ao seu clima e à sua
situação à beira do Mediterrâneo, o Mónaco
também é um destino de férias, em que
descanso e prazer são as palavras de ordem.
CASINOS
Desde há perto de um
século e meio, que os
apaixonados por jogos vêm
todos a Monte-Carlo.
Sentado(a) à volta de uma
mesa ou frente a uma slot
machine, deixe-se levar
pela euforia do jogo!
CASINO
DE MONTE-CARLO
Primeiro dos casinos
monegascos, o Casino foi
inaugurado em 1863.
Roleta europeia, roleta
inglesa, Blackjack, Poker
Texas Hold’Em Ultimate,
Trinta e Quarenta,
slot machines.
Place du Casino
T. +377 98 06 31 31
www.casinomontecarlo.com
CASINO
DU CAFÉ DE PARIS
Num cenário futurista,
este casino é o lugar de
todas as inovações com
slots machines, algumas
delas, em exclusividade
mundial…
Place du Casino
T. +377 98 06 77 77
www.casinocafedeparis.com
SUN CASINO
O mais americano dos
casinos de Monte-Carlo
acolhe-o(a) num ambiente
descontraído e festivo.
Sensações fortes
garantidas na poker room
do Texas Hold’em No Limit.
Roleta americana,
Stud poker, Blackjack,
Craps, One Deck Black
Jack, Big Wheel, War
Game, Three Cards poker.
Fairmont Monte Carlo
12 avenue des Spélugues
T. +377 98 06 12 12
www.montecarlosuncasino.com
MONTE-CARLO BAY
CASINO
Casino muito
contemporâneo,
que propõe um parque com
perto de 180 slot machines,
entre as quais, cerca de 30
em terraço.
Monte-Carlo Bay
Hotel & Resort
40 avenue Princesse Grace
T. +377 98 06 07 81
www.montecarlocasinos.com
LA RASCASSE
Bar nocturno mítico,
este local oferece agora um
espaço de jogo com 46
máquinas – Zorro,
The Mummy, Star Wars,
Video Poker, Battle Pirates,
Disco Fever…
Porto Hércules
T. +377 98 06 16 16
www.larascassemontecarlo.com
COMPRAS
Lojas do Cercle d’Or e da
galeria do Park Palace,
que reúnem as maiores
marcas de luxo nas ruas
situadas em torno do
Casino, centros comerciais,
ruas comerciais e mercados
típicos em Monte-Carlo e
no bairro La Condamine…
Mónaco é o paraíso de
todos os apaixonados por
compras, que encontrarão
aqui as últimas e mais
chiques tendências no
mundo do pronto-a-vestir,
da joalharia, da relojoaria e
da marroquinaria.
ACTIVIDADES
DESPORTIVAS
O grande interesse do
Principado pelo desporto
nota-se na sua oferta
completa e inovadora de
infra-estruturas
desportivas.
A proximidade do mar e da
montanha também permite
o acesso a um vasto leque
de actividades ao ar livre.
CONCERTOS, ÓPERAS
T. +377 99 99 30 00 /
98 06 28 28
www.opera.mc
FESTIVAL
INTERNACIONAL DO CIRCO
T. +377 92 05 23 45
www.montecarlofestival.mc
BEM-ESTAR E BELEZA
Descanso, repouso, relax,
recuperação… Uma série de
promessas que o
Mónaco cumpre
perfeitamente.
As termas Thermes Marins
Monte-Carlo, os spas dos
grandes hotéis, os salões de
estética e cabeleireiros
situados em todo o
Principado dão todos o seu
melhor para que a sua
estadia atinja um só
objectivo: o seu bem-estar.
VIDA NOCTURNA
Ambientes intimistas dos
hotéis, decorações
tendência, charme dos
cafés… Consoante aquilo
que mais lhe apetecer,
encontrará sempre no
Mónaco um lugar onde
apreciar cocktails
surpreendentes, saborear
uma cerveja fresca ou
descobrir os melhores
vinhos. Com um cinema
situado no coração de
Monte-Carlo e um cinema
ao ar livre, o Sporting d’Été,
teatro de espectáculos e
concertos de primeira
ordem, o Mónaco promete
noites festivas. E, para
aqueles que gostam de
prolongar a noite,
o Mónaco é um destino de
1ª escolha para os adeptos
de clubes chiques do
planeta. De facto,
o Principado atrai os
melhores DJs
internacionais, que vêm
actuar em lugares lendários.
EVENTOS
NO PRINCIPADO
Durante todo o ano,
para além de uma agenda
cultural rica em óperas,
dança, nomeadamente,
com os Ballets de
Monte-Carlo, teatro,
concertos filarmónicos,
galas e exposições, grandes
manifestações culturais,
como o Printemps des
Arts, o Monaco Dance
Forum, o Monte-Carlo
Jazz Festival, o Festival
internacional do Circo, o
Festival de televisão,
o concurso dos fogos de
artifício piromelódicos
ritmam a vida do
Principado. Para além disso,
o Mónaco é palco de
encontros desportivos
internacionais como o
Monte-Carlo Rolex
Masters, o Grande Prémio
de Fórmula 1, o Jumping
internacional, o Rali de
Monte-Carlo ou Herculis.
GALAS
(SPORTING MONTE-CARLO)
T. +377 98 06 36 36
montecarlosbm.com
GRANDE PRÉMIO
AUTOMÓVEL DO MÓNACO
T. +377 93 15 26 24
www.monaco-grand-prix.com
PRINTEMPS
DES ARTS DE MONTE-CARLO
T. +377 93 25 58 04
www.printempsdesarts.com
MANIFESTAÇÕES NO
GRIMALDI FORUM
T. +377 99 99 30 00
www.grimaldiforum.com
ESPECTÁCULOS DE RUAS
T. +377 98 98 83 03
www.fortantoinedanslaville.com
CONCURSO INTERNACIONAL
DE FOGOS DE ARTIFÍCIO
PIROMELÓDICOS
T. +377 93 15 28 63
www.monaco-feuxdartifice.mc
MONTE-CARLO
ROLEX MASTERS
T. +377 97 98 70 00
www.montecarlotennismasters.com
TEATRO
THÉÂTRE DES MUSES
T. +377 97 98 10 93
www.theatredesmuses.fr
THÉÂTRE DES VARIÉTÉS
T. +377 93 25 67 83
THÉÂTRE PRINCESSE GRACE
T. +377 93 25 32 27
www.tpgmonaco.mc
SENSAÇÕES | LAZERES | 16/17
BALLETS
T. +377 99 99 30 00 /
98 06 28 28
www.balletsdemontecarlo.com
A MARCAR
NAS AGENDAS
CALENDÁRIO
DOS EVENTOS
Culturais, desportivos, profissionais,
as manifestações organizadas no Mónaco são
encontros imperdíveis.
Segue-se uma breve sinopse.
01 JANEIRO
• Rali Automóvel
07 JULHO
• Concurso Internacional
02 FEVEREIRO
• "New Generation"
08 •AGOSTO
Salão Point Art Monaco.
Monte-Carlo.
• Rali Automóvel
Histórico de Monte-Carlo.
• Festival Internacional
do Circo de Monte-Carlo.
Festival Internacional de
Jovens Artistas do Circo
de Monte-Carlo.
03 MARÇO
• Printemps des Arts
de Monte-Carlo.
• Baile da Rosa.
• Les Sérénissimes de l'Humour.
de fogos de artifício
piromelódicos.
• Exposição
no Grimaldi Forum Monaco.
• Meeting Internacional
de Atletismo Herculis.
• Monte Carlo Polo Club
Tournament.
• Gala da Cruz-Vermelha
Monegasca.
09 SETEMBRO
• Monaco Classic Week.
• Monaco Yacht Show.
04 ABRIL
10 OUTUBRO
• Monte-Carlo Rolex Masters
• Sportel: Encontro
de Ténis.
• Top Marques - Salão
do automóvel de prestígio.
• Top Watches - Salão
do relógio de prestígio.
05 MAIO
• Concurso Internacional
de Bouquets.
• Exposição Canina
Internacional do Mónaco.
• Grande Prémio Automóvel
do Mónaco.
06
JUNHO
• Meeting Internacional
de Natação de Monte-Carlo.
• Festival de Televisão
de Monte-Carlo.
• Jumping Internacional
de Monte-Carlo.
internacional do desporto,
da televisão e dos
novos médias.
11 NOVEMBRO
• Monaco International
Clubbing Show (MICS),
salão e encontros dos
profissionais do mercado
da noite.
• Manifestações da Festa
Nacional Monegasca.
12 DEZEMBRO
• Torneio Internacional
de Judo do Mónaco.
SENSAÇÕES | HOTÉIS | 18/19
UMA ESTADIA
DE SONHO
HOTÉIS
Com palácios repletos de história, hotéis de
design vanguardista ou estabelecimentos
encantadores, a oferta hoteleira no Principado
promove a excelência, com catorze hotéis e
2 500 quartos.
HOTÉIS
DE 5 ESTRELAS
HÔTEL DE PARIS
MONTE-CARLO
Desde 1864, este hotel
mítico domina a Praça do
Casino. O seu charme
elegante perdura,
misturando-se com uma
modernidade subtil, fazendo
deste um estabelecimento
de prestígio. Os seus 182
quartos, dos quais 81 suites
e junior suites e 2
Monte-Carlo Diamond
Suites, possuem tecidos
preciosos e mobílias
requintadas.
HÔTEL HERMITAGE
MONTE-CARLO
A Belle Epoque parece ter
regressado entre as paredes
deste palácio há pouco
remodelado com gosto e
em cada um dos 278
quartos, dos quais 77 suites
e junior suites e 9 MonteCarlo Diamond Suites.
Dominando o Mediterrâneo, o hotel reserva mil
tesouros entre a sua fachada
com lógias e frescos
inspirados no Palácio
Principesco.
Place du Casino
T. +377 98 06 30 00
F. +377 98 06 59 56
[email protected]
www.hoteldeparismontecarlo.com
Square Beaumarchais
T. +377 98 06 40 00
F. +377 98 06 59 70
[email protected]
www.hotelhermitagemontecarlo.com
SENSAÇÕES | HOTÉIS | 20/21
HÔTEL MÉTROPOLE
MONTE-CARLO
No coração do Carré d’Or,
os 133 quartos e suites do
Hotel Métropole
Monte-Carlo, decorados
com elegância, propõem
prestações de elevada
qualidade bem como um
serviço atencioso. O hotel é
conhecido pela sua oferta
gastronómica. No spa, são
facultados cuidados ESPA
num quadro excepcional de
luxo e harmonia.
MONTE-CARLO
BEACH HOTEL
Joséphine Baker residiu aqui
e quase que se consegue
ainda ver, pois o hotel soube
conservar a sua atmosfera
dos anos 1930. De facto,
a recente remodelação
guardou todo o espírito dos
anos loucos, juntando-lhe o
conforto moderno. O hotel
dispõe de 40 quartos,
dos quais 14 suites e junior
suites, todos com uma só
vista: o Grande Mar Azul.
4 avenue de la Madone
T. +377 93 15 15 15
F. +377 93 25 24 44
[email protected]
www.metropole.com
Avenue Princesse Grace
Roquebrune-Cap-Martin
T. +33 (0)4 93 28 66 66
F. +33 (0)4 93 78 14 18
[email protected]
www.monte-carlo-beach.com
HOTÉIS
DE 4 ESTRELAS
FAIRMONT
MONTE CARLO
A audácia arquitectural
deste hotel, que avança para
o Mediterrâneo, convida o
visitante a um verdadeiro
cruzeiro de luxo, como o
confirma a decoração,
totalmente repensada à luz
desse tema. Os 602
quartos e suites espaçosos e
confortáveis proporcionam
uma varanda privativa
orientada para o mar,
o luminoso Principado ou os
sossegados jardins.
LE MÉRIDIEN
BEACH PLAZA
Único hotel do Principado
que beneficia de uma praia
privativa, Le Méridien Beach
Plaza dispõe de 403 quartos
com conforto incomparável.
Ainda mais luxuoso, o Roof
Top, que proporciona
espaçosos quartos e junior
suites e suites de 50 a
100 m2. O topo das duas
torres Cristal abriga suites
presidenciais de 250 m2,
acessíveis por elevador
privativo.
12 avenue des Spélugues
T. +377 93 50 65 00
F. +377 93 30 01 57
[email protected]
www.fairmont.com/montecarlo
22 avenue Princesse Grace
T. +377 93 30 98 80
F. +377 93 15 79 86
www.lemeridienmontecarlo.com
SENSAÇÕES | HOTÉIS | 22/23
MONTE-CARLO BAY
HOTEL & RESORT
Resort com arquitectura
contemporânea, construído
numa península de dois
hectares de jardins, o hotel
conta com 334 quartos,
dos quais 22 suites.
Com quatro restaurantes
que propõem uma saborosa
ementa mediterrânica,
um bar, um spa Cinq
mondes, uma lagoa com
fundo de areia, uma piscina
interior e casino, o
Monte-Carlo Bay Hotel &
Resort é o lugar ideal para
relaxar e divertir-se.
PORT
PALACE
Os cinquenta quartos deste
boutique hotel proporcionam
todos uma vista
deslumbrante para o porto
Hércules e o Rochedo.
A decoração elegante e
sóbria tem a assinatura de
Leila Menchari, directora
artística da Hermès, que
associa aqui o requinte de
estofos preciosos, com pele
ou mármore proveniente de
Itália. As mais modernas
instalações estão ao dispor
dos clientes em cada quarto.
40 avenue Princesse Grace
T. +377 98 06 02 00
F. +377 98 06 00 03
[email protected]
www.montecarlobay.com
Quai des États-Unis
7 avenue Prés. J.-F. Kennedy
T. +377 97 97 90 00
F. +377 97 97 90 08
[email protected]
www.portpalace.com
HOTÉIS
DE 3 ESTRELAS
HÔTEL
AMBASSADOR
Com uma situação ideal no
bairro La Condamine, no
cruzamento dos principais
sítios turísticos do
Principado, o hotel
Ambassador dispõe de 35
quartos e junior suites
insonorizados e
climatizados.
Todos estão providos do
maior e mais moderno
conforto, com banheira ou
duche, secador de cabelo,
televisão por cabo, minibar,
cofre privativo, telefone
com modem e Wi-Fi grátis.
COLUMBUS
MONTE-CARLO
Situado frente ao Roseiral
Princesse Grace e a apenas
uns passos do heliporto,
este hotel combina com
elegância requinte e design.
Materiais nobres e naturais
(madeira, pele, linho,
mármore, ardósia e pedra),
cores calorosas e apetitosas
(chocolate, café, caramelo,
creme), equipamento de
ponta… Os 181 quartos do
hotel, com conforto
incomparável, têm quase
todos vista para o
Mediterrâneo.
10 avenue Prince Pierre
T. +377 97 97 96 96
F. +377 97 97 96 99
[email protected]
www.ambassadormonaco.com
23 avenue des Papalins
T. +377 92 05 90 00
F. +377 92 05 91 67
[email protected]
www.columbusmonaco.com
SENSAÇÕES | HOTÉIS | 24/25
NOVOTEL
MONTE-CARLO
Situado bastante perto da
praça do Casino com as suas
prestigiosas marcas
comerciais e a estação, o
Novotel Monte-Carlo
convida ao descanso nos
seus 218 quartos, dos quais
11 suites, todos pensados
como autênticos ninhos
aconchegantes.
Grande parte dispõe de
sacada individual e alguns
até proporcionam uma vista
deslumbrante para o
Rochedo e o mar.
HÔTEL
MIRAMAR
Dominando o Porto
Hércules, este pequeno
hotel com 11 quartos é o
lugar ideal para assistir ao
Grande Prémio de Fórmula
1, desfrutar do espectáculo
dos iates de luxo aquando do
Monaco Yacht Show ou dos
armamentos antigos
aquando da Classic Week.
Todos os quartos têm
climatização e estão
equipados com televisão,
telefone directo,
despertador, duche, secador
de cabelo e sacada.
16 bd. Princesse Charlotte
T. +377 99 99 83 00
F. +377 99 99 83 10
www.novotel.com/5275
1 avenue Prés. J.-F. Kennedy
T. +377 93 30 86 48
F. +377 93 30 26 33
[email protected]
www.miramarmonaco.com
MOMENTOS
PARA SABOREAR
RESTAURANTES DE ESTRELAS
Existem no Mónaco vários restaurantes com
inspirações diversas e saborosas e, entre estes,
alguns verdadeiramente excepcionais,
onde chefes talentosos colocam o seu génio ao
serviço do paladar, para o maior prazer dos
hóspedes.
JOËL ROBUCHON
MONTE-CARLO
HH Michelin
Com uma cozinha aberta
para a sala, o restaurante do
hotel Métropole privilegia
uma gastronomia inventiva e
saborosa. Numa decoração
assinada por Jacques Garcia,
com drapeados e colunatas
que evocam um teatro,
Joël Robuchon escolheu o
chef Christophe Cussac
omo embaixador do seu
know-how..
Place du Casino
T. +377 98 06 88 64
[email protected]
www.alain-ducasse.com
4 avenue de la Madone
T. +377 93 15 15 10
www.metropole.com
SENSAÇÕES | RESTAURANTES DE ESTRELAS | 26/27
LE LOUIS XVALAIN DUCASSE
HHH Michelin
No coração do Hotel de
Paris Monte-Carlo,
no quadro excepcional do
seu restaurante Le Louis XV,
Alain Ducasse devolve à
cozinha mediterrânica o
reconhecimento que
lhe é devido.
Uma cozinha do essencial,
respeitosa do ambiente,
que propõe um novo olhar
sobre a alta cozinha.
LE VISTAMAR
H Michelin
«Um peixe, um legume, uma
cozedura.» Este é o lema do
restaurante gastronómico
do Hotel Hermitage
Monte-Carlo. Numa
decoração que tem a
assinatura de Pierre Yves
Rochon, o chef Joël Garault
coloca o seu talento ao
serviço de uma cozinha
gastronómica
mediterrânica.
O restaurante também
possui uma esplanada
panorâmica com vista para
o mar e o porto do Mónaco.
YOSHI
H Michelin
Joël Robuchon propõe aqui
uma cozinha japonesa
excepcional, subtil e
inovadora. Numa decoração
apaziguadora de jardim
japonês, este restaurante
situado no coração do Hotel
Métropole Monte-Carlo
distingue-se pelo seu
ambiente zen e iguarias tão
elegantes quanto saborosas.
Square Beaumarchais
T. +377 98 06 98 98
www.hotelhermitagemontecarlo.com
4 avenue de la Madone
T. +377 93 15 13 13
www.metropole.com
PASSEIOS
& ESCAPADELAS
NOS ARREDORES
DO MÓNACO
PRINCIPADO DO MÓNACO
Palácio Principesco
Museu do Souvenir
Napoleónico
Museu Oceanográfico
Museu da Capela
da Visitação
Novo Museu Nacional
do Mónaco
Villa Sauber
Villa Paloma
Colecção de Carros
Antigos
|A
|B
|C
|D
|E
|F
|G
Museu dos Selos
e Moedas
Monte-Carlo Story
Museu Naval
Jardim dos Animais
Estádio Louis II
Casino de
Monte-Carlo
Jardim Exótico
Jardins do Casino
Jardim Japonês
|H
|I
|J
|K
|L
|M
|N
|O
|P
Parque Paisagístico
de Fontvieille & Roseiral
Princesse Grace
Parque Princesse Antoinette
Jardins Saint-Martin
e Sainte-Barbe
Champions Promenade
Visita em comboio
turístico
Monaco Tours
|Q
DIRECÇÃO DO TURISMO
|R
|S
PARQUE DE ESTACIONAMENTO
PÚBLICO
MONACO GRAND TOUR
PARAGENS DE AUTOCARROS
TAXI
|T
|U
ELEVADOR PÚBLICO
DE LA PRINCIPAUTÉ
DE MONACO
2A BD DES MOULINS
MONTE-CARLO
98000 MONACO
T +377 92 166 166
ESCRITÓRIOS
DE REPRESENTAÇÃO:
Itália, Alemanha
Reino Unido, Austrália,
E.U.A, Índia, Rússia, Brasil,
Emirados Árabes Unidos,
Japão, China.
facebook.com/monaco.tourisme
facebook.com/monaco.tourism
twitter.com/monaco.tourisme
twitter.com/monaco.tourism
S
MONAC
ET DES CONGRÈS
N
O
I
T
A
S
N
OSE
DIRECTION DU TOURISME
AMAR
R IR
DESCOB
R
A
H
SON
V IB R A R
70 000 - BR 5000 - 2013
Realização: Imagenko, www.imagenko-monaco.com - Direcção artística: Eric Cornillet Crédito fotografias: Arquivos do Palácio Principesco: G. Luci, G. Moufflet - Centro de Imprensa do Mónaco Les Ballets de Monte-Carlo - Monte-Carlo SBM: Jean-Jacques L'Héritier, Ralph Hutchings, Realis, Grégoire Gardette,
Claude Ingargiola - Héli Air Monaco - Museu Oceanográfico do Mónaco: Thierry Ameller, Adrien Missika Getty – Shutterstock
Direitos reservados.
Impressão: Multiprint, Mónaco.

Documentos relacionados

COLUMBUS_Fact Sheet FR_297x210_janvier

COLUMBUS_Fact Sheet FR_297x210_janvier > A maioria dos quartos possui varanda ou terraço: pequeno-almoço com vista sobre a Roseira ou uma bebida com vista para o pôr-do-sol – parece que vivemos no Mónaco em vez de sermos simples visitan...

Leia mais

mônaco - enamax.net

mônaco - enamax.net Animais é a casa privilegiada dos espécimes da fauna tropical: hipopótamo, pássaros exóticos, macacos, répteis... Les Terrasses de Fontvieille T. +377 93 50 40 30 F. +377 93 50 81 73 [email protected] www...

Leia mais