When you patronize our advertisers, please
Transcrição
When you patronize our advertisers, please
Paróquia Santo António Cambridge, MA Paróquia Santo António · Saint Anthony Parish 400 Cardinal Medeiros Avenue · Cambridge, MA 02141 Telephone 617-547-5593 · Fax 617-547-1505 Website: www.stanthony-cambridge.com Email: [email protected] Missas Dominicais · Weekend Masses Sábado · Saturday Equipa Paróquial · Parish Staff 4:00pm (English) 5:30pm (Português) Domingo · Sunday 8:00am (Português) 9:00am (Saint Francis) 9:45am (English) 10:30am (Saint Francis) 11:30am (Português) 7:00pm (Comunidade Brasileira) 7:00am (Saint Francis) 2a-feira · 4a-feira · 6a-feira Monday ·Wednesday · Friday 6:30pm (Português) 3a-feira · Tuesday 3a-feira · Tuesday 5a-feira · Thursday Reverend James M. Achadinha [email protected] Educação Religiosa: Mrs. Mariazinha Sousa [email protected] Secretária: Mrs. Teresinha Melo Organistas · Organists: Mr. Luis Travassos Mrs. Kimberly Sousa-Almeida Mr. Stephen Arredondo Mr. Jacob Chaves Mr. Alex Travassos Dias Santos · Holy Days of Obligation Missa Vigíla · Vigil 7:00am (Saint Francis Church) 9:00am (Português) 6:30pm (Português) As Nossas Ofertas de Semana · Our Weekly Offerings Ofertório (October 13th) Ofertório (Maintenance) Dizimo (October 13th) Dias Feriados · Civic Holidays 9:00am (Português) Vigário Paroquial: Directores de Música: Mrs. Dorothy Chaves Mr. Philip Chaves Mr. Luis Travassos 12:10pm (Saint Francis Church) 6:30pm (Português) 9:00am & 6:30pm (Português) 6:30pm (Português) Very Rev. Walter A. Carreiro, V.F. [email protected] Comunidade Brasileira: Reverend Cristiano B. Barbosa [email protected] Dias de Semana · Weekday Masses Monday · Wednesday · Friday Pároco · Pastor: Não há Missa à noite $ 3,433.00 $ 1,640.00 $ 495.00 Upcoming Special Collections / Segundas Colectas: Confissões · Sacrament of Reconciliation Sábado · Saturday October 19th & 20th—World Mission Sunday November 1st—All Saints Day November 2nd—All Souls Day 3:00pm - 3:45pm Horas do Cartório · Parish Office Hours Domingo · Sunday Segunda-feira · Monday Terça-feira · Tuesday Quarta-feira · Wednesday Quinta-feira · Thursday Sexta-feira · Friday Sábado · Saturday Muito obrigado por todas as ofertas e donativos, sinal da vossa fé e sentido de compromisso pelo bem estar moral e material da nossa comunidade. Que Deus a todos abençoe com a sua graça e os Seus dons mais preciosos. Fechado / Closed 10:00am— 4:00pm 10:00am— 4:00pm 10:00am— 4:00pm 10:00am— 4:00pm Fechado / Closed Fechado / Closed Thank you very much for the gifts & donations which are signs of your faith & your commitment for the financial well -being of our parish community. May God bless you! Novos Paroquianos · New Parishioners Bem-vindos! Por favor, apresente-se e em contacto com o escritório paroquial para se registar como membro. We welcome all new members to our faith community. Please introduce yourself and contact the Parish Office to register as a member. All are welcome! 2 Saint Anthony Parish IntençÕes da Missa · Mass Intentions October 19th & 20th Cambridge, MA Vigésimo Nono Domingo no Tempo Comum · Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time 4:00pm (English) António Perry; Americo Francisco; Mario Egidio Rosa; Feranda Rizzo; Rosalia Cutietta 5:30pm (Português) Membros vivos e falecidos da Igreja Santo António; Ernesto Medeiros Teixeira; José Raposo Nicolina e Jorge Calhau; Michael Vieira; Manuel Bairos; Deolinda e Maria Nazaré Vieira de Andrade 8:00am (Português) Nilton Varela da Costa; António Martins; Liduina Santos; Michael Claudino e família; Gilda Pereira 9:00am (English) At Saint Francis Church — Pacifico e Giuseppina DeGuglielmo 9:45am (English) Angelina Costa; Conceição Cunha; Manuel Martins; Manuel Carreiro dos Santos; António Perry 10:30am (English) At Saint Francis Church — Otto Miano 11:30am (Português) 2:00pm Dulce Borges; Manuel e Diolinda Tavares; Almas do Purgatório Celebration of the Sacrament of Matrimony of Joseph Michael Franzosa & Leana Borges Bessa 7:00pm (Português) October 21st · Segunda-feira 7:00am (English) Comunidade Brasileira Dia da Semana no Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time At Saint Francis Church — Reverend Robert Fichtner 9:00am (Português) October 22nd · Terça-feira Missa pro populo e John King Beato João Paulo II, papa · Blessed John Paul II, pope 12:10pm (English) At Saint Francis Church — Reverend Francis Beksha 6:30pm (Português) Intenção particular (em louvor ao Santo António por uma graça recebida) October 23rd · Quarta-feira 7:00am (English) São João de Capistrano, presbítero · Saint John of Capistrano, priest At Saint Francis Church — Reverend James Degnan 6:30pm (Português) October 24th · Quinta-feira Almas do Purgatório mais aflitas Santo António Maria Clare, bispo · Saint Anthony Mary Claret, bishop 9:00am (Português) 6:30pm (Português) October 25th · Sexta-feira 7:00am (English) Almas do Purgatório mais aflitas Dia da Semana no Tempo Comum · Weekday in Ordinary Time At Saint Francis Church — Special Intention 6:30pm (Português) October 26th & 27th 4:00pm (English) Almas do Purgatório mais aflitas Trigésimo Domingo no Tempo Comum · Thirtieth Sunday in Ordinary Time Americo Francisco; Mario Egidio Rosa 5:30pm (Português) Nancy Moura; Luis Silva; Nicolina e Jorge Calhau; Deolinda e Maria Nazaré Vieira de Andrade 8:00am (Português) António Martins; José, Helena, e Daniela Simas; Manuel da Costa e família; Gabriel Labão e família; José e Maria Pereira; Manuel e Rosa Carreiro; José Mourato; Liduina Santos; Michael Claudino e família; Gilda Pereira; Nancy Moura 9:00am (English) At Saint Francis Church — The DiCeglie Family 9:45am (English) Reverend James O’Donohoe; Manuel Martins; Ernesto Carreiro Aguiar; Manuel Carreiro dos Santos 10:30am (English) At Saint Francis Church — Giovannina & Aristide Camerlengo 11:30am (Português) Angelina Costa; Manuel e Diolinda Tavares; Mariano Correia; Almas do Purgatório 7:00pm (Português) Comunidade Brasileira 3 Paróquia Santo António Cambridge, MA Pastor’s Page · Pagina do pároco Here is the Annual Parish Financial Report or Statement of Operating Expenses. The Parish Finance Council will be looking at this more closely with me as we plan & budget for the future. After the Central Ministries Tithe of $22,644 the parish Net Surplus is $113,671. That is nearly twice the amount of our surplus of last fiscal year. The good thing is that if we can continue this upward swing of offerings and income we can become less dependent on the parking lot income. As you recall there was a capital campaign to increase the offertory last year. This netted a 25% increase as was expected. Please realize that this is your parish and continually needs your support. You may notice a couple of things being repaired, one is the wall around the courtyard. Because of the type of brick and the rain and ice it is beginning to show signs of wear and deterioration. Another, more expensive fix is going to be to the roof and gutters of the church. Unfortunately the gutters are not at all well-equipped to divert and catch the amount of rainfall and snow from our weather. This has continued to cause leaks in the church. In order to paint the interior of the church, which is sorely needed, we must tend to the exterior repairs otherwise the painting is futile. One other thing that needs to be done is the entire church carpeting. In some parts it is well worn and needs replacement. It’s been over 30 years now and these fixes are definitely needed. As we go forth I count on your support for these projects. I offer my sincerest thanks and blessings for your generosity in support of this, your parish! Peace & Blessings, Fr. Walter Este é o Demonstrativo Financeiro Anual da Paróquia. O Conselho Paroquial de Finanças analisará este Demonstrativo comigo quando planejarmos o orçamento futuro da Paróquia. Após recebermos as doações e ofertas dos paroquianos no valor de $22,644, a paróquia agora possui um excedente líquido total de $113,671. Isto é quase o dobro do que excedeu no ano passado. A boa notícia é que se continuarmos com este balanço positivo nas ofertas e doações, poderemos nos tornar menos dependentes do dinheiro arrecadado com o aluguel do estacionamento. Como vocês devem se lembrar, houve uma campanha para aumentarmos nosso ofertório no ano passado. Tal campanha aumentou nossa arrecadação em 25%, conforme esperado. Por favor, compreenda que esta paróquia é vossa e que ela precisa continuamente do vosso apoio. Vocês devem ter percebido algumas obras na área da igreja, uma delas sendo a reforma o muro ao redor do adro. Devido ao tipo de tijolos utilizados e devido à ação da chuva e da neve, o muro começou a mostrar sinais de deterioração. Outra obra necessária e mais onerosa será a reforma do telhado e das calhas da igreja. Infelizmente as calhas não são apropriadas ou capazes de recolher e escoar a chuva e a neve que caem em nossa região. Isto tem continuamente causado infiltrações e vazamentos na igreja. Para que possamos pintar o interior da igreja--algo extremamente necessário--, primeiramente deveremos reparar o exterior, senão a nova pintura será inútil. Outra coisa que precisa ser feita é a troca de todo o carpete da igreja. Em algumas partes, o carpete está muito desgastado e precisa ser trocado. Já se passaram mais de 30 anos desde a conclusão da construção da igreja e estes reparos são definitivamente necessários. Enquanto avançamos, conto com vossa ajuda para que possamos implementar estes projetos. Meus mais sinceros agradecimentos e bênçãos pela vossa generosidade em apoiar vossa paróquia! Paz & Bençãos, Padre Carreiro 4 Saint Anthony Parish Cambridge, MA 5 Paróquia Santo António Cambridge, MA Celebração do Baptismo · Outubro 2013 Celebration of Baptism · October 2013 Dia de Todos os Santos (Dia Santo) · All Saints Day (Holy Day of Obligation) The next scheduled dates of baptismal classes & baptism for the month of October 2013 are: On Friday, November 1st, the Church celebrates the Solemnity of All Saints Day. This is a holy day of obligation for all Catholics. Masses will be celebrated as follows: · Sunday, Oct. 13th — Baptismal Class at 2:00pm (English) · Sunday, Oct. 20th — Baptisms at 2:00pm (English) · Sunday, Oct. 27th — Baptisms at 2:00pm (Portuguese) Missas de Vigília· Vigil Masses Quinta-feira, 31 de Outubro · Thursday, October 31st Saint Anthony Saint Francis Please contact Fr. Walter Carreiro or Fr. Jim Achadinha at [email protected] or (617) 547-5593 for information or to schedule a baptism! 6:30pm (Português) 7:00pm (English) Dia de Todos Santos · All Saints Day Sexta-feira, Primeiro de Novembro · Friday, November 1st Upcoming Events · Mark Your Calendars! Próximos Eventos · Marquem vossos Calendários Saint Francis Saint Anthony Saint Anthony Saint Anthony Bazar Anual da Paróquia · Parish Holiday Bazaar Saturday, November 2nd · 2:00pm—7:00pm Sunday, November 3rd · 9:00am-3:00pm 7:00am (English) 9:00am (Português) 12:00 Noon (English) 6:30pm (Português) Na Sexta-feira, o Primeiro dia de Novembro, celebremos o Dia de Todos os Santos. Missas serão celebradas como indicado acima. Our annual Parish & Holiday Bazaar will take place the weekend of November 2nd & 3rd. We are now accepting contributions and items in good condition. Your donations help make this bazaar an annual success! Please stop by the holiday bazaar to browse the numerous tables, enjoy some Portuguese food, and snack on the delicious malassadas! Santos & SANTUÁRIOS de ITÁLIA · Saints & SHRINES of ITALY JULY 7, 2014 – JULY 17, 2014 Nosso Bazar Anual será nos dias 2 e 3 de Novembro. Estamos agora aceitando donativos em boas condições. O vosso apoio ajuda o successo deste evento anual! E lembrem para visitar as mesas no fim de semana do bazar! ROME · ASSISI · S. GIOVANNI ROTUNDO· CAMPANIA· LORETO· MONTECASSINO Prova de Vinhos em honra de São Martinho · Saint Martin Wine Tasting Saturday, November 9th at 7:00pm OUR LADY OF LORETO· SS. PEDRO & PAULO S. FRANCISCO · S. BENTO · PADRE PIO DOUBLE: $3,699 · SINGLE: $4,099 On Saturday, November 9th, we will host our own wine tasting in honor of Saint Martin of Tours in the parish hall. Tickets now available—$15 adults & $8 children! Viagem com o Padre Jim Achadinha e Collette Vacations nesta peregrinação aos Santuários de Itália a partir de 7 de Julho de 2014 até 17 de Julho de 2014. Durante esta viagem de 10 dias, vamos celebrar a Missa todos os dias e rezar juntos como peregrinos. No Sábado, dia 9 de Novembro, teremos a celebração da Prova dos Vinhos em honra de São Martinho. Encontrará boa comida, bom vinho, e boas amizades. Tickets: Mariazinha Antonio Correia (617) 547-5593 (617) 388-7959 As reservas para esta peregrinação estão vendendo rapidamente! Reserve já o seu lugar! Por favor telefone ou email Padre Jim para mais informações. HELP WANTED Weekend daytime live-in aide to assist elderly gentleman with personal hygiene, house chores and short walks. Portuguese speaker preferred. Please call (781) 209-0531 for further information. Uma família está à procura de um cuidador nos finais de semana para ajudar um senhor idoso com a higiene pessoal, os trabalhos de casa e caminhadas curtas. Uma cuidador que fala Português é o preferido. Por favor, ligue (781) 209-0531 6 SaintEscritório Anthony Parish Cambridge, MA da Educação Religiosa · Office of Religious Education Directora da Educação Religiosa / Director of Religious Education Office Hours · Horário de Trabalho Sunday · Domingo 8:30am—12:00pm Mariazinha Sousa Tuesday · Terceira-feira 3:00pm—6:00pm (617) 547—5593 Ext 3 Wednesday · Quarta-feira 3:00pm—6:00pm [email protected] Thursday · Quinta-feira 3:00pm—6:00pm Friday · Sexta-feira 3:00pm—6:00pm CYA—Next Meeting Stay Tuned Here Class Schedule (Grades 1-8) · Horario das Aulas Sunday Mornings / Domingos Classes from at 9:15am—11:30am with Mass at 9:45am Religious Education Annual Food Drive As Thanksgiving approaches, many of us throw ourselves into making plans with families, keeping up with traditions while perhaps trying a new recipe to add to the 10+ desserts on the table. But, let us not forget that this is also a special time in which we give thanks for what we have and to help those less fortunate. Regular Class Schedule Regular Class Schedule Sunday, November 3, 2013 Regular Class Schedule TAT & KCS Regular Class Schedule Regular Class Schedule Sunday, November 10, 2013 Sunday, November 17, 2013 Confirmation Preparation Schedule Every other Tuesday Evening: Mass— 6:30pm & Class— 7:00pm—8:30pm As always, throughout the month of October and until the weekend before Thanksgiving, we will be collecting food to help St. Vincent de Paul’s mission in aiding the hungry in our community. Your help, as always, is most appreciated. We are in need of all dry or canned food items including: Canned Vegetables All types of pasta Peanut Butter Pasta Sauce Canned Soups Sunday, October 20, 2013 Sunday, October 27, 2013 Tuna Mac-n-Cheese Jelly Rice Beans Tuesday, October 29, 2013 Regular Class Schedule Tuesday, November 5, 2013 Tuesday, November 19, 2013 Regular Class Schedule Regular Class Schedule Tuesday, December 3, 2013 Tuesday, December 17, 2013 Regular Class Schedule Regular Class Schedule "Giving Tree" We now invite all of our parishioners to call the Religious Education Office with information on any child or family who may need extra help & support during the Christmas & winter seasons. If you know of someone in need, please call the office as soon as possible with the families’ needs. Enlatados Precisamos de produtos alimentícios para ajudarmos os mais carenciados da nossa comunidade. Por favor ajude a saciar a fome dos nossos irmãos e irmãs em Cristo, oferecendo produtos como: Todos os produtos enlatados de milho, frutas, feijão, favas, cereais, tuna fish, peanut butter, doce de uva, morango, farinha, açúcar, arroz, e outros mais. Por favor verifiquem as datas nos enlatados antes de fazerem o vosso donativo. The requests of these families will be placed on our Giving Tree beginning Sunday, December 1st. Parishioners can then pick one or two tags and fulfill the wish on the tag. The gifts can be brought to the church and placed under the tree until Sunday, December 15th. Podem entregar todos os donativos na reitoria ou na Igreja ate ao dia de Acção de Graças. Thank you! 7 Paróquia Santo António Cambridge, MA Looking for a Family · Procurando uma família O Mês do Rosário Durante o mês de Outubro rezamos o terço de manhã, nas Quintas-feiras às 8:30am e na tarde das Segundas-feiras à Sextas-feiras às 6:00pm na Capela. Há um jovem da Fortaleza que os Padres Walter e Cristiano conhecem. Ele estava aqui com seu pai dois anos atrás, visitando universidades na área na expectativa de vir aqui para estudar. Ele está planeando vir cá este outono para continuar seus estudos de inglês , que já fala muito bem, e aumentar suas habilidades de comunicação , imergindo-se com aqueles que falam inglês. Para esse fim, ele espera poder ficar com uma família, falando principalmente inglês desde que ele já fala Português bem. Ele tem 16 anos e seu nome é Daniel . Ele está planejando ficar uns dois meses. Eu conheci sua mãe e seu pai e irmã mais nova e sei que eles são uma boa família católica e como um casal e como os jovens estão envolvidos em atividades de fé baseadas da igreja. Se você ou uma familia que conhece seria capaz ou dispostos a acolher este jovem a sua família ficaria muito grato. Entre em contato comigo ou Padre Cristiano . Why Catholics? PORQUÊ SER CATÓLICO? Muito Obrigada a todos vós pela vossa participação do Porquê Ser Católico durante as primeiras 6 semanas da quaresma. Gostaria de vos informar que iremos dar início a mais 6 semanas durante este mês de Novembro 2013 neste ano dedicado ao Ano Da Fé. As reflexões serão oferecidas às Quintas –Feiras a partir do dia 7 de Novembro até 19 de Dezembro. There is a young man that both Fr. Walter & Fr. Cristiano have met. He was here with his father a couple of years ago looking at colleges in the area in anticipation of coming here to study. The family is from Fortaleza and I visited with them this past summer. He is planning to come here this fall to continue his English studies, which he already speaks pretty well, and increase his communication skills by immersing himself with those who speak the language. To that end he is hoping to be able to stay with a family, mostly English speaking since he already speaks Portuguese pretty well. He is 16 years old and his name is Daniel. He is planning to stay a couple of months. I’ve met his Mom and Dad and younger sister and know they are a good Catholic family and as a married couple and as youth are involved in church based faith activities. If you or a family you know would be able or willing to welcome this young man his family would be very grateful. Please contact me or Father Cristiano. O Padre Jim Achadinha irá participar de novo connosco com o seu vasto conhecimento Biblico e Comunitário, trabalharemos e reflectiremos sobre os Evangelhos e mais em pormenor sobre o “Credo”, preparando-nos melhor para celebrar-mos um Verdadeiro e Feliz Natal. Não se esqueça de convidar mais um amigo! Abaixo indicado os dias de Reflecção Bíblica: Quinta-Feira, 7 de Novembro, às 7:15pm Quinta-Feira, 14 de Novembro, às 7:15pm Quinta-Feira, 21 de Novembro, às 7:15pm Quinta-Feira, 5 de Dezembro, às 7:15pm Quinta-Feira, 12 de Dezembro, às 7:15pm Quinta-Feira, 19 de Dezembro, às 7:15pm PEACE Retreat November 29th—December 1st · Espousal Center Grupos de Oração Grupo Carismática: Segundas-feiras Na Igreja às 6:30pm Legião de Maria: Sextas-feiras as 6:30pm No Mini-Hall What is the “PEACE Retreat”? - The PEACE retreat is sponsored by the I.H.M. Emmaus/Peace group to bring others to Christ. It is a weekend experience for young adults (19-27yrs) who will join with other young people to share their struggles and triumphs and their efforts as they encounter Christ in the world today. The weekend includes prayer, reflections, and fun moments. Come and experience Jesus Christ in a new and profound way and meet new friends on this faith journey! Irmandade do Santo Rosário: 9 de Novembro 2013 às 4:00pm no Mini-hall Curso de Cristandade (Ultreias) Outubro 25 e Nov. 8 & 22 depois da missa das 6:30 Comunidade Shalom: Quintas-feiras às 7:30pm Igreja S. Francisco Who can attend this weekend? - Any young adult Catholic (between the ages of 19-27) & desires to experience a new way of living his faith in Jesus may apply to attend. For more information or an application for the weekend, please visit the website http://massemmauspeace.com or contact Fr. Jim at [email protected] 8 Saint Anthony Parish Cambridge, MA Imagem de Nossa Senhora de Fatima Adoração do Santíssimo Sacramento Terças em S. Francisco e Quintas em S. António Durante esta semana, 20 de Outubro 2013, a Imagem de Nossa Senhora irá visitar a casa de: Todos estão convidados para vir meditar na presença do Santíssimo Sacramento todas as Terças das 9:00am12:00pm na Igreja de S. Francisco e todas as Quintas-feiras das 9:30 às 6:30pm . António e Luisa Raleza 12 Bettinon Avenue · Everett, MA Se alguém quizer a visita da imagem da Nossa Senhora chamar a Maria de Lourdes Couto (617-864-0899) durante o dia ou depois das 8:00pm. Programação para Exposição nas Quintas-feiras: 9:30am—Exposição do Santíssimo Sacramento O Apelo Católico de 2013 The Annual Catholic Appeal for 2013 Meio-dia—Terço do Santíssimo Sacramento Our parish at Saint Anthony joins with the other 287 parishes in the Archdiocese of Boston's 2013 Catholic Appeal. This effort directly supports the 50 ministries that benefit hundreds of pastoral, charitable and educational programs. We can be the Good Samaritan to others through the Catholic Appeal. To join with our parish in our goal to raise $18,399 please pledge your support. Envelopes are available in Church and online pledges at www.BostonCatholicAppeal.org. Thank you for your prayers in support of this important effort. 3:00pm—Terço da misericórdia 6:00pm—Terço do dia 6:30pm—Bênção com o Santíssimo Sacramento As outras horas de adoração deve ser em silêncio E na primeira Sexta-feira de cada mês tambem temos a adoração de às 5:00 horas da tarde até às 6:30pm na Igreja S. António. Por favor, venham passar alguns momentos com o Nosso Senhor Jesus Cristo. 2013 Parish Target (Meta): 2013 Pledged to date: Number of Donors to date: $ 18,399.00 $ 17,045.00 143 families Adoration of the Blessed Sacrament Tuesdays at St. Francis & Thursdays at St. Anthony’s Intenções do Santo Padre · Outubro 2013 All are welcome, invited and encouraged to stop by the chapel at St. Francis Church each Tuesday from 9:00am— Noon and the chapel at St. Anthony Church each Thursday from 9:30am—6:30pm for Exposition of the Blessed Sacrament. In addition, there will be Exposition of the Blessed Sacrament every First Friday of the month from 5:00pm until 6:30pm at St. Anthony Church. Please come and spend some quiet time with the Lord. Intenção Geral—Pessoas desesperadas Para que aqueles que estão desesperados a ponto de desejar o fim da própria vida, sintam a proximidade amorosa de Deus. Intenção Missionária—Jornada Missionária Mundial Para que a Jornada Missionária Mundial nos anime a ser destinatários e anunciadores da Palavra de Deus. Declaração de Missão Paroquial · Parish Mission Statement The multicultural community of Saint Anthony, a Roman Catholic and personal Portuguese Parish, strives to create an atmosphere of active participation by all parishioners, through the celebration of the sacraments and the proclamation of the Word of God, in Portuguese and English. We invite all people to grow in their knowledge and love of God, to serve Him through stewardship, commitment to catholic formation, fulfilling our Baptismal promises in community-based ministries, honoring our traditions and to spread the Good News of Jesus Christ and the Kingdom of God. A comunidade multicultural da Paróquia pessoal Portuguesa, Católica e Romana de Santo António, aspira em criar uma atmosfera activa de participação de todos os paroquianos através da celebração dos Sacramentos e a proclamação da Palavra de Deus, nas linguas Portuguesa e Inglesa. Convidamos todas as pessoas a crescer no seu conhecimento e amor por Deus para O servimos melhor através do compromisso e da formação Católica das nossas promessas Baptismais e dos grupos espirituais, de oração honrando a nossa cultura e tradição paroquial e dando a oportunidade de espalhar a Boa-Nova de Jesus Cristo e o Reino dos Céus. 9 For Advertising Information, Please Call 617-779-3770 Spotlight Advertising www.PilotBulletins.net Moniz Electric, Inc. Watch us on cable or online: www.CatholicTV.com Verizon FiOS 296 Comcast 268 RCN 85 Charter 101 ROKU and Sky Angel 565 Joseph Moniz - Electrician 723 Cambridge St. • Cambridge, MA www.portugaliaincambridge.com Licensed Electrical Contractor Specializing in: Wiring, Lights, Heating & Fire Alarms Somerville, MA Monuments & Lettering Mt. Auburn Memorials, Inc. 583 Mount Auburn Street • Cambridge 617-876-9110 Since 1856 www.CanniffMonuments.com 1060 AM 4-5 pm Mon.-Fri. Bring us with you. Get TheGoodCatholicLife.com Bring us with you. Get on Kindle. Subscribe on Amazon.com for $1.49 a month. on Kindle. Cardinal Seán’s Blog Subscribe on Amazon.com for $1.49 a month. Cardinal Seán shares his reflections & experiences. RCAB Pastoral Planning www.CardinalSeansBlog.org Explore the Latest Materials from the Consultation Process Watch A Video to See How We Produce Our Bulletins www.DisciplesinMission.com When you patronize our advertisers, please thank them for supporting this church. (617) 628-7838 (617) 491-5373 Scan this QR code with your smart phone and app. Is Christ Calling You to the Priesthood? www.VocationsBoston.org For Advertising Information, Please Call 617-779-3770 Pilot Bulletins Saint Anthony Parish of Cambridge, MA CE ial uer 00 ISAAC M. MACHADO ADVOGADO 617-625-6500 The clear, local choice for all your banking needs. Law Offices of Isaac M. Machado 421 Highland Ave.• Davis Square • Somerville, MA 02144 Camilla’s Somerville . Cambridge Owner 673 Massachusetts Ave. Arlington, MA 781-641-1300 www.camillasbridal.com Voted “Best of Cambridge” 9 Years in a Row fine jewelry • diamonds • watches • gifts repairs • engravings 617.494.0501 599 Cambridge Street • Cambridge, MA www.PachecoJewelers.com “Family Owned & Operated Since 1942” CONNECTING WITH THE COMMUNITY Space Available Arlington • Belmont • Cambridge Medford • Somerville • Waltham 1.866.354.ECSB (3272) www.ecsb.com Member FDIC Member DIF Bulletins printed exclusively on GENERAL & COSMETIC DENTISTRY 825 Cambridge Street, Cambridge [email protected] ArtworkCEREC Approval CROWNS/INVISALIGN 617-492-7626 E S T A T E , $AVER www.konicaminolta.com Christmas is Just Around the Corner 1440 Beacon Street, Suite 106 Brookline, MA 02446 I N C. 337 Cambridge Street, Cambridge Student The PA R K • H I L L R E A L Tel: 617.780.5241 eMail: [email protected] Alex Russakovsky, O.D. Offer good only at these locations: Order your Custom Cards Today Boston Please Mention Our Ad and receive $75 off of a complete pair of GLASSES. 100 City Hall Plaza Green Line PA R K • H I L L R E A L E S T A T E , I N C. www.Blossomfloraldesign.com Falamos Portugues Hablamos Espanol at Government Center T Stop 617.367.2020 J. Luccio, O. D. L. Labiento, O. D. 617-623-7522 Cambridge/Somerville 22 McGrath Highway Twin City Plaza /Route 28 Located at Twin City Plaza Green Line PA R K • H I L L R E A L E S T A T E , Joe Freitas I N C. SaVE $100 EyE Exam REg. $100 Full Comprehensive exam includes Glaucoma test & Cataract exam. Both Frames & Lenses purchase required. AND Cannot be combined with any other offers, Sinceprograms. 1982 or insurance Some restrictions apply. Fitting Exam, Follow-up Care, Lenses & Care Kit. J.Luccio,O.D. J.Luccio,O.D. 1092 Cambridge Street Cambridge, MA 02139 delete the office # and the word cell and just leave across 978-790-6826. Erick DeCastro 617- 497- 2100 CHECK LIST: Call 617-779-3788 for more information. eXP. Date ❑ Discount ❑ WeB site ❑ sPelling ❑ aDDress ❑ Phone ❑ FaX ❑ couPon 50 Hampshire Street Cambridge, MA sign BeloW iF you are aPProving your artWork. iF not Please make the aPProPriate notes so the ProPer changes can Be maDe. e-mail our art DePartment at [email protected] or mail to The STudenT Saver, 1440 Beacon STreeT, SuiTe 106, Brookline, Ma 02446. 617-621-6991 THANK YOU. Classified Help/401 Wanted • For Salewww.atascarest.com • For Rent investments/life• insurance k’s signature 781-995-0794 se change my ad 617-491-3405 [email protected] Q. EST. 1975 617-779-3788 [email protected] 50 Hampshire Street Cambridge, MA 02139 617-621-6991 Fax: 617-621-6992 Email: [email protected] AN S INM E For all your Classified Advertising needs AR RDW “God is Love” 1 John 4:8 Profile a business, organization, or ministry in our full-page feature, printed in full color or black & white. Please make sure everything is correct. Questions? Please call 617-738-8613. financial consultant Securities offered through LPL Financial, member FINRA/SIPC Consider Spotlight Advertising Includes: INSURANCE Eye Exam, No other discount or coupon applies. See store for details. You must present this ad at the time of visit. Offers available only at Boston & Cambridge/Somerville locations. [email protected] www.ParkHillre.com www.PilotPrinting.net 3MONTH SUPPLY Real Estate - Compra, Venda e Aluguer J.Luccio,O.D. your family this Christmas! DiSpoSablE contactS Seguros - Casas, Carros e Comercial 978-790-6826 617-779-3777 of the Holy Family to you and $129 on EyEglaSSES or Rx SunglaSSES REAL ESTATE * Contact Lense Fitting Exam Additional fee. Realtor/Offfice & Propety Manager Wishing the peace, hope, wonder & joy at Lechmere T Stop 617.623.7522 Falamos Portugues - Hablamos Español J. Luccio, O. D. $55 www.cpcu.org PACHECO JEWELERS ROGERS FUNERAL HOME & CREMATION SERVICES Pre-need Specialist Telephone: (617) 876-8964 Nivia Airoso 617.547.3144 HATintas • Chaves • Ferramentas • 1337 Cambridge Street Artigos Electricos e de Canalizacao www.PilotBulletins.net Classified • Help Wanted • For Sale • For Date Advertising@pilotcatholicnew Save 30%617-779-3788 to 50% On Most Printing Costs! If you bring your printing to aFor chainall storeyour Classified Advertising Booklets Notepads or other printer, money is leaving Bookmarks Plastic Cards with those print jobs. Business Cards Postcards We can help save you money. Calendars Posters MAC T N E New Englan d May 28 th to Open June 1 st A E June 28th to July 1 st What’s Inside New Englan d Jr. Clay Court July 10th Championsh to July 13 th ips New Englan d August 14th Jr. Hard Court Cham pionships to August th 17 Francisco Montoya Academy Director Celeste Frey Academy Mana ger SUMMER Dave Colby Junior Progra m Director America’s Oldest Catholic Newspaper Saturday, June 26 th, 2 –4 Kindly RSVP by June 23 West Concord, MA 01742 ConcordPark.net Subscribe: 617-779-3792 Advertise: 617-779-3788 For Advertising Information, Please Call 617-779-3770 Pilot Bulletins Presentation Folders Stickers Table Tent Cards & much more America’s der Catholic Newspaper owOldest Francisco Monto 978-526-8900 ya | fmontoya@m actennis.com ext. 232 Celeste Frey | 978-526-8900 [email protected] m ext. 351 68 Commonw ealth Avenue | 978.369.4728 CORY SILKEN GRIFFIN THUR ARTHUR Daniel Quice no Tennis Profes sional pm Join us as we welcome Summer with delicious from the Jazz desserts and music Chris Trio “String Swing.” Clayton Enjoy our lovely area, and tour outdoor garden Tennis our beautiful commun Professional ity. MAN MGOOD MIRIA 2010 Alex Howa rd Head Coach Door Hangers Flyers/Brochures Greeting Cards Magnets Newsletters n Ramp up Your Ga me Ch • June 14th to August 27th • Mondays - Fridays • 1:30 - 5:30 pm • 8 years and up • Through a unique collaboration The with Cambridge Homes , a local assisted living residence and The Griffin Museum, come view remarkable and inspiring photography in a comfortable home-like setting. FEST Proud Printers of This Bulletin 617-779-3777 Subscribe: [email protected] Advertise: 617-779www.PilotPrinting.net Saint Anthony Parish of Cambridge, MA