UFS Sistemas de chão
Transcrição
UFS Sistemas de chão
UFS Sistemas de chão UFS Sistemas de chão 2008 Chegou uma nova referência para instalações no pavimento. Novos sistemas. Qualidade comprovada. OBO. A marca dos profissionais. A OBO sabe quais são as necessidades dos profissionais: soluções perfeitas para todas as áreas da instalação eléctrica. Produtos práticos e de fácil utilização que proporcionam uma montagem rápida e simples. Acrescido de um programa de formação abrangente e de uma linha de assistência OBO competente para aconselhamento e apoio na resolução de problemas in loco. OBO – a marca ligada aos clientes. Sistemas Conduzir electricidade, transmitir dados, controlar a energia – com uma gama completa de mais de 30 000 artigos, a OBO oferece produtos de fácil utilização e soluções práticas para infra-estruturas de dados e electrotécnicas profissionais na área das instalações eléctricas. A todos aqueles que já trabalham com os produtos de qualidade da OBO será desnecessário dizer que as duas coisas estão interligadas. Variedade por um lado e pensamento multifacetado por outro, são para nós, como fabricante de sistemas, uma evidência. Qualidade Os profissionais necessitam de qualidade, que lhes é garantida pela marca OBO em todos os seus produtos e serviços: 0h hCertificação 0h 0h 0h 0h 0 0 0 Gama completa para todas as áreas da instalação eléctrica Mais de 30 000 artigos em sete categorias de produtos Permanente actualização e desenvolvimento de produtos Desenvolvimento e produção própria 0h 0h de qualidade de acordo com a norma DIN EN ISO 9001:2000 Qualidade do material e de fabrico controlada hDiversos certificados de ensaio e de teste nacionais e internacionais: símbolos GS e VDE, homologações dos laboratórios UL hColaboração activa em conselhos nacionais e internacionais de normalização Soluções logísticas perfeitas no domínio das embalagens e expedição hTodos os produtos neste catálogo estão em conformidade com as normas CE. Isto aplica-se também a acessórios como parafusos e porcas, que são parte integrante do respectivo sistema de produtos. Próximo de si A OBO Bettermann está presente em mais de 50 países através de filiais, sucursais regionais e representações. Todos estes pontos de apoio permitem à OBO prestar um serviço mais competente, mais rápido e mais próximo do cliente. Aconselhamento e agir Na OBO encontrará colaboradores qualificados que lhe darão todo o apoio necessário, seja para a resolução de problemas individuais e conselhos de utilização ou para seminários práticos nos centros de formação e sucursais da OBO. Central de atendimento técnico - Fax OBO BETTERMANN, Lda. Estrada Nacional Nº 249, Km 4,2 Arm. A – Esq. | Cabra Figa 2635-047 Rio de Mouro Tel.: +351 219 253 220 Fax: +351 219 151 429 E-mail: [email protected] DELEGAÇÃO NORTE Centro Empresarial da Maia Rua Eng.º Frederico Ulrich, 3210, Bloco B, 2º Andar – Esc. 201/202 | Moreira 4470-605 Maia Tel.: +351 229 475 834 Fax: +351 229 475 835 E-mail: [email protected] DELEGAÇÃO ALGARVE Avenida da Liberdade, Nº 90 – 1º B 8200-002 Albufeira Tel.: +351 289 096 000 Fax: +351 289 096 009 E-mail: [email protected] 21 925 32 26 Central de atendimento técnico - E-mail [email protected] Encomendas - Telefone 21 925 32 20 Encomendas - Fax 21 915 14 29 Internet www.obo.pt Soluções inteligentes e modernas para infra-estruturas de energia e de dados. Cable Management by OBO® para edifícios habitacionais e de administração. Aparelhagem As modernas aparelhagens terminais da OBO convencem pela sua grande funcionalidade e design. Sistema de suporte de cabos A abrangente gama KTS oferece uma vasta variedade de diferentes linhas de produtos, desde a calha para cabos aos sistemas para grandes cargas, passando pelas calhas de suporte de luminárias. Sistemas especiais A protecção preventiva anti-fogo é uma parte importante da segurança nos edifícios. A OBO disponibiliza uma gama sem falhas para todas as aplicações em tecnologia anti-fogo. 4 UFS Os nossos sistemas integrados oferecem soluções à medida para todos os problemas. Quer sejam sistemas de chão ou aparelhagens, colunas de distribuição ou componentes para o último metro até ao local de trabalho – a OBO oferece uma variedade impecável de produtos para todas as aplicações e todas as necessidades, bem como acessórios perfeitamente adequados. Sistemas de condução de cabos Sistemas eficientes para a condução de cabos e instalação de aparelhagem – a OBO disponibiliza uma gama abrangente de soluções orientadas para o futuro, que não deixam nada em aberto, tanto ao nível da flexibilidade e do design, como ao nível da facilidade de montagem . Sistemas de chão Os nossos sistemas oferecem um acesso confortável e seguro à alimentação de corrente, redes de dados internas e externas, bem como a telecomunicações. UFS 5 Pronto para os seus planos – os sistemas de chão OBO Connosco tem todas as opções – a nossa gama de sistemas de chão oferece soluções à medida para todas as aplicações. O presente catálogo UFS fornece-lhe vários detalhes e representações gráficas das características e do enorme potencial dos sistemas. As informações técnicas que lhe facilitam o seu planeamento e instalação encontram-se: 0 0 0 no planeamento geral. nas informações específicas de cada sistema no início de cada capítulo. nos exemplos de montagem que encontra antes das listas de produtos. Quickfinder Sistemas de chão Com o Quickfinder tem uma boa vista geral sobre os componentes das mais importantes formas de instalação – desde a calha até às caixas de chão. Chegar mais rápido ao seu objectivo com o Quickfinder Com o Quickfinder obtém uma excelente vista geral dos componentes das mais importantes formas de instalação – desde a calha até às caixas de chão. Pode encontrar o Quickfinder na última página do catálogo. 6 UFS Conteúdo Planeamento Bases gerais dos sistemas de Chão Soluções especiais 8 EÜK Sistema de chão para betonilha 34 OKA Sistema de calhas abertas ao nível do pavimento 66 GES 98 Caixas de encastramento Aparelhagem módulo 45 228 Sistemas especiais 242 Informações Símbolo de verificação, pictogramas, materiais, grupos de desconto, Índice, índice numérico, índice de tipos 252 UFS 7 Competência. Seminários, Delegações regionais de vendas e Central de atendimento técnico Seminários OBO UFS: Conhecimento em primeira mão Com um abrangente programa de formação e seminários sobre o tema de sistemas de chão, a OBO disponibiliza conhecimentos técnicos em primeira mão. A par da teoria também é abordada a sua aplicação prática e diária. Exemplos de aplicação e de cálculo completam esta abrangente formação. Vasta variedade de temas A amplitude de temas dos seminários OBO UFS é muito diversificada e inclui desde bases gerais a exemplos práticos das mais diversas áreas de produtos. Os sistemas de chão para áreas com maior exigência de carga são um dos pontos de maior foco. Além disso são possíveis seminários com conteúdos específicos para um cliente ou um projecto. Pode encontrar o actual programa de seminários OBO em: www.obo.pt 8 UFS Delegações regionais OBO e central de atendimento técnico As Delegações regionais de vendas estão disponíveis também para aconselhamento individual. A nossa linha de assistência disponibiliza aconselhamento e ajuda para dúvidas técnicas. Telefone da central de atendimento técnico: 212 953 220 Fax da central de atendimento técnico: 219 253 226 E-mail da central de atendimento técnico: [email protected] tt n al nbla nska Date llatio Insta rflurUnte 1 ukt Prod hnung ic Beze 5028 S3/3 en 7400336 Typ ig ündel Nr. 1.1 3B3 seitig OT ichb Artik st.-Nr. 3000 als all 28 Teil 2, 350x estr 1.2 TUSVDUJP UBKF AA Be 0634 BxH nd PO OUJOHJO 2a öße VDE u 1. nngr DIN .PV DDJPOFTEFN rke ten nach ig, Ne e k c w MFJUVOH ng SV trich, e e t, 3züg UBHFBO UBHF *OTU latt erd sc nhrGeibu trichüberdeck unter deTrmenEsnstegen. PO b b e Be . rk ü PO d en es h N 2 en Me itung ofil, mit 2 anal, .° JPOEF tric n Le UF-K gier ng vo chteckpr *OTUSVDU n es °(&43 tan rlegu Re zur Ve ssenes e vo men die hlo tag gesc und Mon alsyste ung it n le a K Bau ,5. r die 8 x 25 kt e fü 9 + 11 erzin + 10 uerv weis h, fe : 118 lblec n Hin in mm Stah Date x H) 3 he nisc B2+B Tech (B1+ D C m ial 28 m ngen Mater essu 0 mm nabm höhe 2.00 Inne nbau Ei ale kg/m il 2 B 6,00 Minim 34 Te 06 e 7 3 E 3. 00 VD rläng NBTTF DIN tung Liefe 07/2 F'VHFO anlei BTUJTDI 3.4 tage cht EBVFSFM MBOU Mon VDE Gewi TUJDTFB nach OUMZFMB MBTUJDJUn 3.5 gen QFSNBOF JOUTEn Verle nQPVSKP Norm UBODInJU en t 3.6 QiUFEF OUF sung B rzei TUJDJEBE Zulas QFSNBOF n de VOBFMB t EF de ar auf 3.7 SBKVOUBT tage NBTBQB OUF Mon sieren Eine BOF QFSN ba ssen. n. 3.8 chnung Sie Produkt Bezei l m ebni erde en. ereich Kana lsyste 1 atzb hem Prüferg leitet w giger Kana GES2U acht d Eins 3-zü n S genen t abge Typ cktes 7405128 ng un 1.1 ch erde mte ei 20, 7405124, ühru chüb stim seren ge ni 7405116, 74051 Ausf Estri Artikel Nr. zu be f un Unterla 4 E6, 30700C6 g 1.2 ren wie au hrun 30700F6, 30700 er ie A6, sfü es 30700 rm Au AA Best.-Nr. info gen so aus di eich 1.2a 4.1 tter un rer nn atzber kblä timm eit ka t unse Eins nur mi r Mer d Bes lichk 4.2 igung un sere elfälthreibung bind Besc 2 he Vervi en lte un hriften htsver isc trockenen Räum teme, sc ec Inha ktron l-Systemen in für UF-Kanalsys e ele Die gen Vor tige R Installationskana Geräteeinsatz ül jeglich wie den Einsatz in gülti eing so C ck 0634 Teil 1, für em chdru O, 2007 bestehend aus: nach DIN VDE um allg n, Na gten Fußböden, winkeln, Gerätebechers halte lten. © OB rsal-Befestigungs weisen Absenken des mit trocken gepfle ha n vorbe stufen men inkl. 4 Unive zum runge chte vorbe utzrah itern de chsch Rastle mit - Teppi he Än . Alle Re tbarer ereinsatzrahmen hnisc zufallender, verras d tec hmigung 6.doc - Gerätebech mit er un ne 33 bis max. 20 mm, lierbar gelagerter, selbsttätig nkbarem Schnurauslass Irrtüm chen Ge / 7400 jeweils 5 mm l. schwe ftli 07 men unver einsch ls. utzrah latte schri 10.12.20 chsch Decke aufnahmep - im Teppi / Öffnen des CW mit stabiler Druck nkbarem Griffbügel zum Klappdeckel ung und verse Schaumstoffdicht 3 3.1 3.2 Sta nd: Datenblatt Geräteeinsa tz !#! '(#) #'## #&'%(' $#& #&'%(' $#+#'%' #)#&'%( $#&"$#'# " #'$ * * D 3 Technische 3.1 Material 3.3 gen Außenabmessun mattiert PA6, Oberfläche ..124 = RAL 1019; ..120 = RAL 9011; ..116 = RAL 7011; ..128 = RAL 8014 in mm) B x 194 x 118 (L mm) in B x 105 x 181 (L Einbaumaß uhöhe Minimale Einba Gewicht 3.5 3.6 Estes documentos são constantemente actualizados e podem ser consultados a qualquer momento na área de downloads,de forma gratuita na Internet em www.obo.pt. E Flächen) Farbe (sichtbare 3.4 3.7 Norm 3.8 Zulassungen arung Bodenbelagaussp Einsatzbereich 4.4 4.5 DIN VDE 0634 Teil 1 eich und Einsatzber deckel 5 mm im Klapp (Teppichbelag) gter Fußboden e, trocken gepfle Kanalsystem Ausführung 4.1 4.3 0,62 kg VDE 4 4.2 7: 70 mm ebecher Anzahl/Typ Gerät l 45 Geräte Anzahl Modu ard I-Geräte Anzahl Stand 1 x GB2 $120 02. 8% 3 Stück ring bügel oder Trage 2 Stück mit Trage jegliche Nachdruck sowie vorbehalten, 2007 che Änderungen alten. © OBO, Irrtümer und technismigung. Alle Rechte vorbeh schriftlichen Geneh 6.doc / 740511 RP / 21.1.07 r g nur mit unsere Vervielfältigun elektronische ++$ .- 2$ $4$06,.-2'1 2.31+$1,.(1 " # ,$1$1 Documentos na Internet em www.ausschreiben.de Mais de 10 000 entradas das famílias KTS, BSS, TBS, LFS, EGS e UFS podem ser gratuitamente consultadas. Através de uma actualização continua, pode obter sempre informações sobre os produtos OBO. Estão disponíveis todos os formatos tradicionais de ficheiros: PDF, DOC, GAEB, HTML, TEXT, XML, ÖNORM. - "'.-2 &$ %2$0(-(2( +(-12 ++ 2(./091+=(-12 ++ 2(.-(-(2( +$ #$1/381#$+,.-2 )$ "$ $'0120 ;$ 3,,$01! "' $+ 555.!. "*$0, --#$ ,5$+2%0$3-#+("'&$#03"*2 3% $"6"+(-&/ /($0 <31& !$ Textos para projecto, especificação de produto e fichas técnicas Tornamos a sua vida mais fácil. Com uma vasta gama de materiais práticos, podemos ajudá-lo de forma eficaz, mesmo na fase de planeamento e calculo de um projecto. Aqui incluemse: 0 textos informativos 0 características dos produtos 0 brochuras e 0 fichas técnicas Daten 3.2 www.ausschreiben.de UFS 9 Aqui nos encontramos A marca OBO é reconhecida internacionalmente pelos seus produtos inovadores, desenvolvidos e fabricados in-house, e pela sua qualidade certificada. Desde há muito anos, os clientes das áreas da indústria, cons- trução e sistema de edifícios confiam na experiência e know-how dos do grupo empresarial da OBO Bettermann, activo a nível mundial. Inúmeras referências a nível nacional e internacional são uma impressionante prova do desempenho e fiabilidade dos sistemas OBO – e da relação de parceria entre profissionais e clientes da OBO. BMW mundial, Munique Foto: Marcus Buck Foto: Marcus Buck BMW mundial, Munique Emirates Towers, Dubai Central europeia da Microsoft 10 UFS Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf Quer sejam edifícios governamentais ou institucionais, infra-estruturas como aeroportos e estações de comboios, complexos hoteleiros, estádios e centros de eventos, indus- Axel-Springer-Passage, Berlin trias ou centrais eléctricas: em todo o lado os sistemas OBO são a coluna vertebral dos equipamentos técnicos de edifícios na área da instalação eléctrica. Eles garantem a todos um trabalho e uma vida segura, garantindo uma alimentação de corrente funcional, fluxos de dados sem problemas e uma comunicação perfeita. Museu Mercedes-Benz, Estugarda Lehrter Bahnhof, Berlin Solar-Decathlon, Siegerhaus TU Darmstadt UFS 11 Um pedido especial? Não há problema! nalizados. A competência no fabrico e o know-how do aconselhamento são a fórmula de sucesso da OBO para soluções perfeitas. Foto: Marcus Buck Nada é impossível. Com os sistemas OBO são possíveis as mais exigentes tarefas na instalação eléctrica. Tal é garantido pela grande flexibilidade na concepção da gama, pela multiplicidade de peças especiais práticas e acessórios sofisticados. Além disso, como fabricante eficiente que é, a OBO tem a capacidade de realizar os desejos específicos de cada cliente na forma de produtos perso- 12 UFS Caixa de encastramento com chave Tampa reforçada Caixa de encastramento em versão dourada Caixa nivelável em tamanho especial Caixa de instalação Caixa com ligação de corrente elevada Distribuidor para chão falso com dispositivo de protecção Caixa de aparelhagem em metal com dispositivo de protecção Caixa de encastramento com caixa de aparelhagem metálica Montagem de caixas de encastramento em pisos ventilados Para a aplicação de caixas de encastramento em chãos falsos ventilados devem ser tomadas medidas para cumprir as taxas de fuga permitidas. que rodeia e veda a caixa de chão. A vantagem desta solução é a possibilidade de instalar a caixa na betonilha ou no fundo falso, a partir de cima e através da abertura existente. O vedante é composto por polietileno reforçado e é 100% reciclável. A nossa solução inclui a aplicação de um vedante montado de fábrica UFS 13 Estrutura dos sistemas de chão OBO Para todos os sistemas de instalação: Série Módulo 45 Sistemas padrão Sistemas de suporte Específico do sistema Suportes de aparelhos Espelhos Suportes de montagem Espelhos para montagem de conectores Caixas de chão Específico do sistema Caixas de encastramento Cassetes Telitanks Componentes de montagem EÜK Tampa cega e Aro de redução Calhas Caixas Aparelhagem 14 OKA Unidades adaptadoras I Sistemas de instalação UFS EÜK Sistemas de chão para betonilha I OKA Sistema de calhas abertas, ao nível do pavimento Para todos os sistemas de instalação: Suporte de aparelhos pronto a ligar EBK Aba de protecção da carpete e do pavimento I EBK Sistema de calhas fechadas ao nível do pavimento IBK Tampa cega e Aro de redução AIK Tampa cega, tampa para pedestais e tampa para caixa de encastramento I IBK Sistema de calhas para instalação em betão I AIK Calha de instalação à superfície UFS 15 Vista geral dos Sistemas de Chão OBO EÜK Sistemas de chão para betonilha a partir da página 34 OKA Sistema de calhas abertas ao nível do pavimento a partir da página 66 DB/HB Sistema de caixas de aparelhagem para chão falso a partir da página 152 16 UFS EBK Sistema de calhas fechadas ao nível do pavimento a partir da página 98 IBK Sistema de calhas para instalação em betão a partir da página 116 AIK Sistema de calhas de instalação à superfície a partir da página 120 UFS 17 Conceito moderno voltado para o futuro Novas formas de colaboração criaram novas e inovadoras estruturas de escritórios. Hoje a gama de soluções Office inclui os clássicos gabinetes com uma ou mais pessoas sob diferentes formas de organização, mas também grandes escritórios em Open Space. O conceito do escritório móvel baseia-se na mobilidade dos colaboradores, prescindindo-se de postos de trabalho fixos e podendo o trabalhador dirigir-se a uma qualquer secretária que esteja actualmente livre. 18 UFS Todos estes novos conceitos, virados para o futuro exigem grande flexibilidade e um excelente desempenho dos sistemas de instalações eléctricas. Mas não só na construção de escritórios e edifícios administrativos aumentam as exigências nas instalações eléctricas: o mesmo acontece em instituições públicas e grandes fábricas e infra-estruturas. Mesmo na construção de edifícios privados, já não se trata apenas do simples cabo de corrente que liga a tomada ao interruptor. Foto: Marcus Buck Bases para o planeamento Sistemas de cablagem estruturados Apenas sistemas de cablagem estruturados, como por exemplo soluções de calhas sob o piso ou calhas no parapeito, são capazes de garantir este elevado nível de flexibilidade. Eles abrem a possibilidade de ampliar ou complementar a instalação eléctrica já existente e reagir aos novos desenvolvimentos técnicos nas áreas de alimentação energética, tecnologia de dados e telecomunicações. Estes são critérios que desempenham sempre um importante papel, mesmo no sector privado. Já hoje em dia se sabe que o valor de um imóvel comercial ou de serviços será, no futuro, medido pelo nível de segurança que a infraestrutura da instalação eléctrica possa garantir. Períodos de utilização alterados Neste contexto geral também é interessante observar os períodos de utilização dos edifícios e suas infraestruturas. Enquanto se pressupõe, relativamente a edifícios, uma vida útil de 50 a 80 anos, os prazos de utilização para a domótica (20 a 40 anos) e estrutura (15 a 20 anos) revelam uma tendência em claro declínio. O contrário acontece com os sistemas eléctricos, para os quais até agora se apresentava um período de cinco a dez anos: aqui a tendência é para uma utilização mais prolongada. Diferentes estrutura do solo e revestimento do pavimento Na aplicação de sistemas de chão a estrutura do pavimento e o revestimento do mesmo têm um papel decisivo. Aqui distingue-se entre chãos falsos e chãos maciços em cimento e betonilha. No caso dos revestimentos o tipo de limpeza é uma importante característica decisiva. Revestimentos em tapete e em madeira incluem-se nos pavimentos com tratamento a seco ou húmido. Revestimentos em pedra, bem como azulejo, cerâmica e PVC encaixam na categoria dos revestimentos com tratamento húmido. UFS 19 Bases para o planeamento Requisitos técnicos da instalação Nos requisitos técnicos de instalação que devem ser tidos em consideração no planeamento e selecção de um sistema de chão, incluem-se: 0 número de serviços (energia, comunicação, dados) 0 Número de aparelhos por serviço 0 Factor de enchimento 0 Raios de curvatura dos cabos 0 Reserva 20 UFS Requisitos da concepção estrutural De requisitos arquitectónicos, bem como outras condicionantes da concepção estrutural, resultam outros desafios apresentados ao sistema de chão. Aqui desempenham um papel importante: 0 Tipo de espaço (húmido ou seco) 0 Versão do revestimento do pavimento 0 Espessura do revestimento do pavimento 0 Espessura e tipo de betonilha 0 Cargas móveis 0 Temperatura ambiente (aquecimento do pavimento) Requisitos organizacionais Áreas de aplicação e funções de utilização, relativamente à instalação eléctrica, determinam os desafios a nível organizacional que são apresentados a um sistema de chão. Aqui são decisivos os seguintes critérios: 0 Flexibilidade da utilização (ex: fácil adaptação a indicações de utilização que se alteram) 0 Alteração sem problemas do equipamento dos aparelhos 0 Comutação fácil do estado operacional para estado imóvel vice-versa Requisitos estéticos Também critérios estéticos podem ser importantes na selecção de um sistema de chão, por exemplo quando é necessário ter em consideração a criatividade de um conceito arquitectónico específico na selecção das formas e materiais. Requisitos técnicos de segurança O tema Segurança desempenha um papel cada vez mais importante na área de processamento de dados. Por isso, também este ponto pode exigir uma especial atenção na selecção e concepção de um sistema de instalação no pavimento. Por exemplo quando é requerida a protecção da rede de dados contra acessos não autorizados. UFS 21 Tipo de tratamento do pavimento e selecção das caixas Selecção correcta das caixas Os sistemas de chão OBO incluem diversas caixas, previstas para o alojamento de aparelhagem (tomadas schucko, etc.). Critério decisivo para a selecção da caixa ideal é o tipo de revestimento. Aqui distinguimos entre os tipos de tratamento pois a caixa deve ser adequada ao método de limpeza previsto (seco, húmido ou molhado) – por exemplo na vedação contra a humidade. A classificação está regulada pela norma DIN VDE 0634 Parte 1. Limpeza a seco Geralmente os revestimentos de pavimento têxteis cumprem o critério da classificação "Laváveis a seco", sendo geralmente limpos através de aspirador ("seco"). Aqui a norma refere-se a "processos de limpeza líquidos ou secos" e define também que na aplicação de produtos de limpeza, a quantidade deve ser reduzida, de forma a evitar a "acumulação de líquidos ou a impregnação do revestimento do pavimento". 22 UFS Limpeza húmida Geralmente são os revestimentos de pavimento lisos que cumprem as condições para a aplicação do método de limpeza "Tratamento húmido" (por exemplo: PVC, chãos em madeira envernizada, chãos em pedra polida, etc). A limpeza artesanal de edifícios define este tipo de tratamento como "limpeza através de panos do pó ligeiramente humedecidos"; pode encontrar uma descrição mais detalhada num manual para limpeza de edifícios. Limpeza a húmido O "tratamento a húmido" é aplicado principalmente onde é necessária a remoção de sujidade mais intensa. Para este método de tratamento são considerados principalmente os revestimentos em pedra, azulejo e cerâmica, bem como em linóleo e PVC. A limpeza a húmido é dividido em dois processos: Limpeza húmida de uma fase (reduzido grau de sujidade ou revestimentos sensíveis à humidade, como por exemplo: chão falso ou em salas de informática) De acordo com as indicações, neste método o revestimento do pavimento é limpo "num ciclo com panos 0 mais ou menos humedecidos (esfregona, pano aderente, pano de limpeza ou de absorvente). É possível secar a humidade remanescente. Limpeza a húmido de duas fases (maior grau de sujidade) O método de duas fases corresponde ao clássico processo de limpeza húmida: num primeiro ciclo é aplicado através de têxteis de limpeza (panos, esfregonas, aparelhos de limpeza amplos etc.) o detergente necessário para remover sujidade mais resistente. No segundo ciclo é removido o produto de limpeza (juntamente com a sujidade) utilizando os respectivos acessórios de limpeza. 0 Suficiente protecção da instalação eléctrica Através da selecção das caixas adaptadas ao respectivo tipo de tratamento do pavimento é possível garantir que a instalação eléctrica é protegida contra a humidade e sujidade. Para tal as caixas são verificadas segundo a DIN VDE 0634 e adequadamente identificadas. Todos os produtos UFS autorizados pela OBO Bettermann para aplicação em pavimentos com tratamento a húmido cumprem, sem limitações, todos os requisitos da norma. UFS 23 Tamanhos das caixas de encastramento e caixas de pavimento As caixas de encastramento e caixas de pavimento possuem um tamanho (R4, R7...) que pode ser atribuído ao respectivo tamanho do sistema de suporte. Distinguimos entre os tamanhos de sistema 165 e 208 mm. Os sistemas de suporte podem ser equipados com uma grande variedade de módulos. Caixas de encastramento redondas e caixas de pavimento Tamanho R4 para 2 x tamanho de sistema 165 mm Tamanho R7 para 2 x tamanho do sistema 165 mm e 1 x tamanho do sistema 208 mm R4 R7 Tamanho R9 para 3 x tamanho do sistema 208 mm R9 208 mm 165 mm Caixas de encastramento quadradas e rectangulares Tamanho 2 para 1 x tamanho do sistema 165 mm 2 Tamanho 4 para 2 x tamanho do sistema 165 mm 4 Tamanho 6 para 3 x tamanho do sistema 165 mm 6 Tamanho 9 para 3 x tamanho do sistema 208 mm 9 Caixas quadradas niveláveis Tamanho 4 para 2 x tamanho do sistema 165 mm 4 24 Tamanho 9 para 3 x tamanho do sistema 208 mm 9 UFS Tamanhos dos sistemas de espelhos Tamanho do sistema 165 mm Tamanho do sistema 208 mm Espelhos GB2 0 Tamanho do sistema 165 mm Espelhos GB3 0 Tamanho do sistema 208 mm Equipamento com máximo de 3 aparelhos do módulo 45 Tampa cega Equipamento com capacidade para 3 tomadas Espelho para tecnologia de processamento de dados tamanho do sistema 165 mm Equipamento com capacidade para 2 conectores convencionais Equipamento com máximo de 4 aparelhos de módulo 45 Tampa cega Equipamento com capacidade para 3 tomadas Espelho para tecnologia de processamento de dados tamanho do sistema 208 mm Equipamento com capacidade para 3 conectores convencionais Espelhos Espelhos para montagem de conectores UFS 25 Carga sob pressão. Os nossos sistemas de carga pesada para elevadas cargas móveis. Em modernos ambientes de escritório, já há vários anos que os sistemas de chão da OBO são a base perfeita para uma instalação eléctrica flexível, confortável e próxima do local de trabalho. A partir de agora, a OBO Bettermann oferece também excelentes soluções para áreas com elevadas cargas móveis. As utilizações típicas para estes sistemas são: os stands de vendas dos concessionários automóveis, museus, oficinas e infra-estruturas com grande fluxo de pessoas, como aeroportos, estações de caminhos de ferro e centros comerciais. Aqui as soluções UFS da OBO distinguem-se pela sua grande capacidade de carga, excelente durabilidade e segurança. Estes critérios são alcançados através de uma cuidada selecção de materiais e formato especiais. Inúmeras vantagens através de 26 UFS soluções standards Instalações para áreas com elevadas cargas móveis sempre foram um desafio para aqueles que concebem e desenvolvem os sistemas. As soluções funcionais eram possíveis mas apenas podiam ser realizadas com elevados custos e envolvendo grande dispêndio de tempo. Hoje a OBO apresenta uma gama abrangente de produtos standardizados para grandes cargas: 0 Já não são necessárias soluções especiais dispendiosas e demoradas 0 Tanto a montagem em chão falso, como a montagem ao nível do pavimento são possíveis 0 Soluções perfeitas para qualquer tipo de piso e todos os tipos de limpeza/tratamentos 0 Através da standardização todos os sistemas, ficam rapidamente disponíveis Actualmente não está disponível uma norma para sistemas de cargas pesadas Está actualmente a ser preparada uma norma europeia para situações de cargas pesadas, mas o processo ainda irá ser demorado. Por isso, a OBO aplicou uma longa experiência no desenvolvimento destes sistemas e definiu padrões especialmente elevados nos sistemas de grandes cargas em relação à sua montagem, escolha das matérias primas e fabrico. Foto: Marcus Buck Através de variados séries de testes no nosso próprio laboratório, os sistemas de instalação OBO para elevadas cargas móveis demonstraram a sua extraordinária qualidade e grande capacidade de carga. No entanto deve ser tido em consideração mais um factor: a espessura do revestimento do pavimento é sempre um critério especialmente importante na capacidade de carga dos sistemas de chão. Quanto mais espesso for o revestimento, maior é a capacidade de carga; quanto menor a espessura também aumenta de forma correspondente o risco de danos no sistema de instalação. Aproveitar os conselhos logo na fase de planeamento A experiência revelou-nos que a área de cargas pesadas é um tema especialmente exigente e que apresenta o maior desafio à capacidade de carga de um sistema de instalação. A Central de atendimento técnico da OBO e as Delegações regionais de vendas OBO estão à sua disposição logo desde a fase de planeamento com conselhos e ajuda prática, sempre que tenha dúvidas ou problemas relativamente aos sistemas UFS. Ajudamo-lo a encontrar uma solução personalizada, testada sob as mais rígidas condições de utilização. Critérios para a selecção do sistema ideal Tanto nos sistemas de chão para elevadas cargas móveis, como nos sistemas “normais”, as seguintes perguntas desempenham um papel importante na selecção correcta dos produtos: 0 Deve ser aplicada uma solução em chão falso ou uma solução ao nível do pavimento? 0 Que estrutura de solo e que tipo de betonilha existem? 0 Que revestimento do pavimento está previsto e qual a espessura do revestimento a ser tida em consideração? Da nossa experiência concluímos que, em áreas sujeitas a grandes cargas, devem ser preferencialmente aplicados revestimentos em pedra ou outro material duro, que possa ser facilmente limpo e absorver sem problemas as cargas elevadas previstas. No entanto existem ainda algumas questões a ter em consideração: 0 0 0 O tipo de limpeza/tratamento do chão: Principalmente em chão com limpeza húmida e mesmo com cargas elevadas, deve ser garantida a protecção do sistema de instalação contra a penetração de humidade A espessura do revestimento: No caso de revestimentos finos e duros mesmo uma reduzida deformação pode significar risco de quebra. Aqui deve-se ter em atenção a distribuição da carga. O peso das tampas: Em comparação com soluções UFS “normais”, as tampas das caixas de encastramento dos sistemas para cargas pesadas são significativamente mais pesadas. Aqui deve-se considerar as ajudas de abertura adequadas (ventosa, manga roscada etc.) . UFS 27 Versões de carga pesada e componentes Caixa de pavimento UZD Sistema de chão de betonilha Na solução em chão de betonilha para áreas de cargas pesadas estão disponíveis dois tamanhos. São aplicadas as calhas S2 e S3 com a caixa de pavimento UZD. A solidez e capacidade de carga necessárias para o esforço previsto são garantidas através de apoios adicionais no corpo das caixas. 28 UFS Suporte para cargas pesadas DSSL Caixa de pavimento UZD Serve como elemento de suporte para outros componentes e é aplicado em sistemas de cargas pesadas de versão standard. Suportes estáticos nos quatro cantos asseguram um elevado nível de estabilidade. Suporte para cargas pesadas DSSL O suporte para cargas pesadas DSSL é um componente adicional para a caixa UZD, aplicado também com o caixilho de elevação ARU. As zonas de canto da caixa, do caixilho de elevação e da cassete são reforçadas. O parafuso de nivelamento é também protegido com contra-porca. Caixas na versão redonda e rectangular As cassetes servem como tampa de visita e para encaminhar os cabos para fora do sistema de chão. Dispõem de uma placa de alojamento com uma espessura entre quatro e oito milímetros, conforme a classe de carga. As cassetes são adicionalmente reforçadas através de perfis na base. A versão redonda tornase mais estável devido aos apoios de acção directa. Caixa de encastramento GRAF9 A caixa de encastramento GRAF9 foi concebida para elevadas cargas móveis. A tampa e a estrutura são fabricadas na totalidade em alumínio fundido sob pressão. O aro de redução DUG350-3R9SL está ainda equipado com apoios adicionais que evitam a deformação ou quebra provocada pela carga. Kit de montagem As aparelhagens são instaladas em suportes de aparelhos, que por sua vez são montados em cassetes quadradas usando um kit de montagem para caixas de pavimento UZD ou, no caso de cassetes redondas, directamente nos perfis de encaixe existentes. Caixa de encastramento GESRM2 A caixa de encastramento GESRM2 é ideal para cargas pesadas devido ao seu tamanho e formato. Para uma melhor distribuição da carga na betonilha foi prevista uma caixa de saída UDL2-120SL com anel de entrada. A caixa obtém assim uma base mais resistente. Calhas de instalação em pavimento de betonilha Nas calhas S2/S3 são eliminadas todas as cargas de peso através da betonilha, que funciona como camada estática. Por este motivo, os produtos UFS podem ser aplicados sem quaisquer problemas, apesar das elevadas cargas previstas. Além disso, a pedido, existe a possibilidade de fornecer calhas numa versão com uma cinta de topo reforçada, para resistir a cargas extremas. UFS 29 Objectivos de protecção, Normalização e Inspecções As especificações de construção referem-se particularmente a: Ř VHJXUDQ©DSURWHF©¥RFRQWUD choque eléctrico) ŘPDQXWHQ©¥RGDIXQ©¥R Ř FRPSDWLELOLGDGHHOHFWURPDJQ«WLFD ŘSUHYHQ©¥RGHLQF¬QGLRV As especificações de teste de equipamento destinam-se sobretudo, à: Ř VHJXUDQ©DSURWHF©¥RFRQWUD choque eléctrico) ŘGHƂQL©¥RGH£UHDVGHDSOLFD©¥R ŘGHƂQL©¥RGDIXQ©¥R ŘDYDOLD©¥RGHFDSDFLGDGHVGHFDUJD Competência na normalização As normas podem ser divididas em duas categorias: especificações de construção e especificações de teste dos equipamentos. O instalador é o primeiro responsável pelo cumprimento das especificações de construção. As normas da série DIN VDE 0100 definem os mais importantes requerimentos para as instalações eléctricas. O fabricante é o responsável pelo cumprimento das especificações de teste dos equipamentos. A conformidade com uma determinada norma de inspecção é muitas vezes documentada através de um certificado de aprovação VDE. Este confirma que foram efectuados testes por um instituto de verificação e certificação independente e que os resultados foram documentados. Norma europeia A União Europeia tem claramente feito um grande esforço para substituir normas nacionais por uma norma europeia. Isto facilitaria o comércio de produtos e tornaria mais transparentes os mercados internos. São permitidos desvios nacionais apenas quando a lei nacional obrigar a isso. 30 UFS Para sistemas de instalação eléctrica será, de futuro, aplicada a norma DIN EN 50085. Na parte 2-2 são abordados os sistemas de chão e sistemas para chão saliente. Esta parte está a ser actualmente consultada e está planeada uma publicação no final de 2008. Até agora eram válidos os requisitos da Norma DIN VDE 0634 Parte 1 e Parte 2. Os sistemas de instalação no chão OBO cumprem esta norma e dispõem do respectivo certificado de aprovação VDE. Inspecções para sistemas de chão Os critérios, de acordo com os quais os sistemas de instalação de chão serão inspeccionados, estão basicamente definidos em DIN VDE 0634. A parte 1 aborda as caixas enquanto a parte 2 se ocupa das calhas e respectivos acessórios. É principalmente verificada a capacidade de carga mecânica. Os sistemas de chão OBO Bettermann são autorizados segundo a DIN VDE 0634 para a instalação em escritórios e edifícios administrativos com cargas móveis normais. Os sistemas são ainda verificados para a aplicação em zonas com elevadas exigências de carga. Uma área importante das determinações do fabricante As especificações de construção conforme DIN VDE descrevem inúmeros pontos, os quais devem ser considerados pelo Instalador eléctrico durante a montagem e instalação de um sistema de chão. Alguns dos pontos mais importantes: Separação de diferentes serviços Segundo DIN VDE 0100-520 os cabos com diferentes tipos de corrente podem ser instalados em conjunto num sistema, se estes estiverem todos blindados e protegidos contra o nível de tensão mais alta que possa ocorrer. Cargas mecânicas dos cabos Tanto nos cabos de corrente como cabos de dados, é necessário garantir que não são excedidos determinados valores para cargas de tensão e raios de curvatura. Também são descritos na norma os tipos permitidos de fixação dos cabos com braçadeiras e fixador de cabos. Medidas de protecção e compensação de potencial Sistemas de calhas em metal devem ser incluídos nas medidas de protecção ou na compensação de potencial. Assim, deve ser garantida a protecção contra choque eléctrico (DIN VDE 0100-410) e a compatibilidade electromagnética (CEM) (EN 50310, EN 50173, EN 50174-2). Protecção anti-fogo As principais causas de incêndio nos cabos de potência são curtocircuitos ou ligações à terra imperfeitas (ex: em cabos ou condutas danificadas a nível mecânico ou térmico), ligações eléctricas incorrectas (mau contacto) e aquecimento. Objectivos de protecção A entrada de fogo e fumo em outros compartimentos deve ser sempre evitada por um período de tempo suficientemente longo, assim é possível a extinção do incêndio. Tal facto, também se aplica a sistemas de chão que circundem as compartimentações e os caminhos de fuga e salvamento. Mais detalhadas são as directivas de equipamentos de linhas (M)LAR ou de chãos (M)SysBöR. UFS 31 Determinar o volume dos cabos O volume de cabos é um critério importante para a selecção do tamanho de calha necessária no sistema de chão. Visto que os cabos nunca ficam totalmente lado a lado e absolutamente paralelos, não é suficiente, no cálculo do volume, ter como base apenas o diâmetro do cabo. A fórmula (2r)2 oferece uma base de avaliação realista. Para lhe facilitar o trabalho, listamos nesta página dupla o diâmetro e espaço necessário de alguns dos mais importantes tipos de cabos. Importante: os valo- Espaço necessário em cm2 Diâmetro em mm Diâmetro do cabo e espaço necessário 32 UFS res são valores médios, que podem variar de fabricante para fabricante. Os valores exactos devem ser obtidos artavés das indicações de cada fabricante. Cálculo com a fórmula (2r)2 O diâmetro diz pouco sobre a necessidade real de espaço de um cabo. Calcule: (2r)2. Este valor reflecte a necessidade realista de espaço, incluindo os espaços intermédios. O espaço necessário para cabos na calha UFS com espaços vazios Cabos de potência isolados Tipo 1x4 Diâmetro mm 6,5 Cabos de potência isolados Secção transversal útil cm2 0,42 1x6 7 0,49 1 x 10 8 0,64 1 x 16 1 x 25 9,5 12,5 0,9 1,56 3 x 1,5 8,5 0,72 3 x 2,5 9,5 0,9 3x4 4 x 1,5 11 1,21 9 0,81 4 x 2,5 10,5 1,1 4x4 12,5 1,56 4x6 13,5 1,82 4 x 10 16,5 2,72 4 x 16 19 3,61 4 x 25 23,5 5,52 4 x 35 5 x 1,5 5 x 2,5 26 9,5 11 6,76 0,9 1,21 5x4 13,5 1,82 5x6 14,5 2,1 5 x 10 18 3,24 5 x 16 21,5 4,62 5 x 25 26 6,76 7 x 1,5 10,5 1,1 7 x 2,5 13 1,69 Tipo Diâmetro mm Cabos de telecomunicações Secção transversal útil cm2 Tipo Diâmetro mm Secção transversal útil cm2 1 x 10 10,5 1,1 2 x 2 x 0,6 5 0,25 1 x 16 11,5 1,32 4 x 2 x 0,6 5,5 0,3 1 x 25 12,5 1,56 6 x 2 x 0,6 6,5 0,42 1 x 35 13,5 1,82 10 x 2 x 0,6 7,5 0,56 1 x 50 15,5 2,4 20 x 2 x 0,6 9 0,81 1 x 70 16,5 2,72 40 x 2 x 0,6 11 1,12 1 x 95 18,5 3,42 60 x 2 x 0,6 13 1,69 1 x 120 20,5 4,2 100 x 2 x 0,6 17 2,89 1 x 150 22,5 5,06 200 x 2 x 0,6 23 5,29 1 x 185 25 6,25 2 x 2 x 0,8 6 0,36 1 x 240 28 7,84 4 x 2 x 0,8 7 0,49 1 x 300 30 9 3 x 1,5 11,5 1,32 6 x 2 x 0,8 8,5 0,72 3 x 2,5 12,5 1,56 10 x 2 x 0,8 9,5 0,9 3 x 10 17,5 3,06 3 x 16 19,5 3,8 3 x 50 26 6,76 3 x 70 30 9 3 x 120 36 4 x 1,5 12,5 1,56 4 x 2,5 13,5 1,82 4x6 16,5 2,72 4 x 10 18,5 3,42 4 x 16 21,5 4,62 4 x 25 25,5 6,5 4 x 35 28 7,84 4 x 50 30 9 4 x 70 34 11,56 4 x 95 39 15,21 4 x 120 42 17,64 4 x 150 47 22 4 x 185 52 27 4 x 240 58 33,6 5 x 1,5 13,5 1,82 5 x 2,5 14,5 2,1 5x6 18,5 3,42 5 x 10 20,5 4,2 5 x 16 22,5 5,06 5 x 25 27,5 7,56 5 x 35 34 11,56 5 x 50 40 16 12,96 20 x 2 x 0,8 13 1,69 40 x 2 x 0,8 16,5 2,72 60 x 2 x 0,8 20 4 100 x 2 x 0,8 25,5 6,5 200 x 2 x 0,8 32 10,24 Cabos EDV Tipo Cat... Tipo Diâmetro mm Secção transversal útil cm2 Cat. 5 Cat. 6 8 0,64 Cabo coaxial (padrão) Tipo Diâmetro mm Secção transversal útil cm2 SAT/BKCabo 6,8 0,46 UFS 33