Clique aqui para baixar o arquivo PDF

Transcrição

Clique aqui para baixar o arquivo PDF
DESDE 1968
Notícias 1
Janeiro 2012 | www.fnlij.org.br
Dia Internacional do Livro Infantil- DILI
Mensagem do IBBY 2012
T
radicionalmente,
na
primeira edição de cada
ano do Notícias, a FNLIJ
compartilha com seus
sócios, mantenedores, professores,
amigos e todos os leitores de seu
boletim institucional, a mensagem
do International Board on Books for
Young People - IBBY - para o Dia
Internacional do Livro Infantil –
DILI.
Anualmente, uma seção nacional
do IBBY fica encarregada de
selecionar um escritor e um ilustrador
que criam a mensagem e a ilustração
do DILI distribuída para todas as
seções que se responsabilizam por
divulgá-la em seus países. O DILI
é comemorado no dia 02 de abril,
data de nascimento do escritor
Hans Christian Andersen, patrono
da Literatura Infantil e Juvenil no
mundo.
A criação e a divulgação da
mensagem fortalecem a missão do
IBBY, fazendo refletir sobre os ideais
de sua fundadora Jella Lepman. Para
a FNLIJ, seção brasileira do IBBY,
além da reflexão sobre a importância
da leitura para crianças e jovens, a
publicação no início do ano permite,
aos professores, coordenadores e
profissionais da área de Educação,
programarem-se para comemorar,
juntamente, com outras instituições
nacionais e internacionais o DILI,
ampliando a rede IBBY.
Este ano a mensagem veio da A
Leer, seção mexicana do IBBY, escrita
por Francisco Hinojosa e ilustrada
por Juan Gedovius. O texto Era
uma vez uma história que o mundo
inteiro contava mostra a importância
das histórias, atravessando séculos e
passando de geração para geração,
compartilhando a riqueza cultural
de diversos países. Por coincidência,
este ano o México será o país
homenageado no 14º Salão FNLIJ
do Livro para Crianças e Jovens e os
autores Francisco Hinojosa e Juan
Gedovius estão convidados.
Era uma vez uma história que o mundo inteiro contava
Francisco Hinojosa*
E
ra uma vez uma história que
o mundo inteiro contava.
Na verdade, não era apenas
uma história, mas muitas, e
começaram a encher o mundo com
os contos de meninas desobedientes
e lobos sedutores, deslizadores de
vidro e príncipes enamorados, gatos
inteligentes e soldados de lata, de
gigantes bonachões e fábricas de
chocolate.
Encheram o mundo com palavras,
inteligência, imagens e extraordinários
personagens. Convidaram o mundo a
rir, a se espantar, a coexistir. Deramlhe significado. E desde então, estas
histórias continuaram a se multiplicar,
contando-nos mil e uma vezes, “Era
uma vez uma história que o mundo
inteiro contava…”
Quando lemos, contamos ou
escutamos
histórias,
estamos
exercitando nossa imaginação, quase
como se isso precisasse de treinamento
para estar em forma. Um dia,
certamente sem que saibamos, uma
dessas histórias retornará às nossas
vidas, oferecendo soluções criativas
aos obstáculos que encontramos ao
longo do caminho.
Quando lemos, contamos ou
escutamos histórias em voz alta,
estamos dando continuidade a um
ritual antigo que teve um papel
fundamental na história da civilização:
criando comunidade. Culturas, eras
passadas e gerações andam juntas com
essas histórias para nos contar que
somos todos um, japoneses, alemães
e mexicanos, todos que viveram no
século XVII a nós hoje, lendo nossas
histórias na internet, avós, pais e filhos.
Histórias completam todos os seres
humanos do mesmo modo porque,
apesar de nossas diferenças enormes,
somos todos, no fundo, protagonista
das histórias.
Ao contrário dos organismos
vivos que nascem, reproduzem e
morrem, as histórias, transbordantes
de fertilidade, podem ser imortais.
Especialmente aquelas da tradição
popular que são adaptáveis às
circunstâncias e ao contexto em que
são contadas e reescritas. São histórias
que, quando reproduzidas ou ouvidas,
nos tornam seus co-autores.
E, era uma vez, um país cheio
de mitos, histórias e lendas que
foram passados pelos séculos, boca
à boca, compartilhando seu ideal de
criação, relacionando suas histórias,
compartilhando sua riqueza cultural,
acendendo a curiosidade e trazendo
sorrisos às faces. Era também um
país onde muito poucos cidadãos
tinham acesso aos livros. Mas esta
história já começou a mudar. Hoje,
as histórias estão alcançando cada vez
mais cantos do meu país, o México.
E, ao encontrar seus leitores, essas
histórias cumprem seu papel de criar
a comunidade, de criar a família, criar
os indivíduos com mais chances de
encontrar a felicidade.
* Traduzido por Lucilia Soares
F
rancisco Hinojosa nasceu no México em 1954, estudou Língua Hispânica e Literatura no Nacional
Autônoma Universidade do México. Seu primeiro livro infantil foi um romance - A histórica golpe
de calcetín (a pé) -, que foi seguido por La peor señora del mundo (A pior senhora do mundo),
Anibal y Melquiades (Anibal e Melquíades), e Amadis de Anis (Anis Amadis), onde o humor e o absurdo
prevalecer. Sua extraordinária versatilidade permite a Hinojosa leitores de todas as idades. Ele diz que não
pode escapar de humor, que pode ser encontrada em grande parte de seu trabalho, e permite que ele se
relacione com o mundo de uma forma muito peculiar. Algumas de suas histórias foram traduzidas para várias línguas, e ele
recebeu diversos prêmios. A Biblioteca da FNLIJ possui o livro A pior mulher do mundo, de Francisco Hinojosa, tradução
de Ecila de Azevedo Grünewald, ilustração de Rafael Barajas, da editora Nova Fronteira disponível no acervo para sócios e
mantenedores conhecerem a obra do autor e a venda para o público nas livrarias.
J
uan Gedovius é um ilustrador narrador, incorrigível noite coruja, e mar-dragão pescador. Nasceu na
cidade do México, desde que era muito jovem, esteve sempre cercado por escovas de pintura, ou
qualquer outra ferramenta que pode ajudá-lo a capturar todas as aquelas criaturas que habitam os
sonhos no papel, ele descobriu que os livros são a melhor maneira de trazer um pedacinho de fantasia
mais perto de quem quer mergulhar em suas páginas. Em suas histórias, que incluem Trucas (Trucas),
El Tintodonte (O Tintodonte), Un domingo sin desayuno (Domingo sem café da manhã), Morado al cubo
(Cubo Roxo) e Ribit (Ribit), você pode encontrar personagens agradáveis que, graças ao talento e sagacidade, se encontram
em situações engraçadas. Ele tem mais de 60 publicações, nacionais e internacionais, muitas exposições, dez prêmios
internacionais, animações, capas de disco, cartazes, e múltiplos materiais gráficos. Há na Biblioteca da FNLIJ o livro O
alfaiatezinho, valente?, de Leonardo Garnier, tradução de Elaine Silva, ilustração de Juan Gedovius, da editora Salesiana
para consulta de associados e mantenedores.
2
Notícias - Janeiro 2012
O
6º Natal com Leituras na
Biblioteca Nacional
projeto Natal com Leituras
na Biblioteca Nacional,
organizado pela FNLIJ em
parceria com a Fundação
da Biblioteca Nacional e o Instituto
C&A, chegou à sua sexta edição, para
celebrar a temática natalina. Entre os
dias 16 e 18 de dezembro, seguindo os
moldes do Salão FNLIJ do Livro para
Crianças e Jovens, as três instituições
culturais proporcionaram as crianças
presentes, as possibilidades de ouvir,
ler, ver e se encantar com histórias
criadas por escritores e ilustradores
de literatura infantil e juvenil. Além
de um encontro entre a escritora
Ana Maria Machado e professores,
bibliotecários e especialistas em
Literatura Infantil e Juvenil, mediado
pelo jornalista Marcio Vassalo.
A novidade deste ano foi o local
em que foi realizado o Natal com
Leituras: dentro da Biblioteca Nacional,
mudança aprovada pelos alunos
habituados a visitar o evento e também
pelo público em geral. Em edições
anteriores, o evento acontecia no entorno
do auditório onde ocorrem as exposições
e/ou nos jardins da BN. A programação
elaborada pela FNLIJ para o Natal com
Leituras integrou à visitação pública à
Biblioteca Nacional, agora aberta ao
público também nos finais de semana.
Na sexta-feira, 16 de dezembro, às 16
horas, apesar da chuva forte que caiu no
Rio de Janeiro meia-hora antes do início
do encontro entre a escritora Ana Maria
Machado e o público específico de
professores e especialistas em Literatura
Infantil e Juvenil, esteve presente um
grupo de pessoas interessadas em ouvir
o que a acadêmica tinha a dizer. O batepapo aconteceu no auditório Machado
Graziela Hetzel e Elizabeth Serra
3
Notícias - Janeiro 2012
de Assis, na BN. Entrevistada pelo
jornalista e escritor Marcio Vassalo, Ana
falou da sua trajetória como escritora de
livros para crianças e jovens e o seu novo
desafio como presidente da Academia
Brasileira de Letras – ABL. Ela haveria
tomado posse do seu novo cargo na
instituição no dia anterior. O público
participou fazendo perguntas, que foram
respondidas por Ana Maria. Ao final,
Ana Maria Machado e o jornalista Marcio Vassalo.
houve um coquetel de confraternização
no jardim da BN, onde os presentes
puderam adquirir os livros da escritora
e sair com a publicação autografada pela
acadêmica.
No sábado e domingo, 17 e 18 de
dezembro, a programação aconteceu
em dois turnos. A cada dia, as crianças
tiveram a oportunidade de conhecer
um escritor e um ilustrador diferentes.
Para a realização dos encontros a FNLIJ
criou uma Biblioteca para Crianças
no 3º andar da Biblioteca Nacional.
O ambiente acolhedor com pufes
espalhados e estantes de livros literários
para crianças selecionados especialmente
pela FNLIJ foi um convite aos presentes
à leitura.
A escritora Graziela Hetzel foi a
primeira a encontrar-se com as crianças
presentes à sexta edição do Natal com
Leituras. A secretária geral da FNLIJ
e coordenadora do projeto, Elizabeth
Serra dividiu a atenção do público com
a escritora falando sobre a importância
da leitura na vida das pessoas. À tarde,
a ilustradora Annielizabeth soltou a
imaginação junto com as crianças
presentes criando desenhos, mostrando
a arte de ilustrar.
No domingo, a escritora Sonia Rosa
foi surpreendida com dois presentes
criados especialmente para ela pelos
alunos do Jardim Escola Tia Leila. Eles
confeccionaram uma manta baseada
no livro A manta, de sua autoria, e um
painel com personagens da história
feitos de massinha. À tarde, a ilustradora
Graça Lima também ganhou um livro
confeccionado por eles.
Como em edições anteriores, o
Natal com Leituras apresenta uma
exposição de livros literários para
crianças de temas natalinos. E, a
FNLIJ convida um escritor e um
ilustrador para criarem a marca de
cada edição. Este ano, a imagem foi
criada por Graça Lima e a frase por
Nilma Lacerda. A obra foi usada
no material gráfico do evento e
capa da edição de dezembro do
Notícias.
Estiveram presentes as ONGs
CISANE e Ballet de Santa Tereza e
o Jardim Escola Tia Leila, crianças
acompanhadas de seus familiares, e
o público em geral. Na saída todas
as crianças e os jovens ganharam de
presente um livro para o seu acervo
pessoal.
Há 43 anos a FNLIJ acredita que a
formação de leitores se constrói pela
prática da leitura literária, que, por sua
vez, consolida a base humanista dos
profissionais de qualquer área. Assim,
a FNLIJ realiza o projeto Natal com
Leituras pelo sexto ano consecutivo na
Biblioteca Nacional, em parceria com
a Fundação da Biblioteca Nacional e o
Instituto C&A, com entrada franca, em
que a leitura literária seja o centro das
atenções.
Crianças lendo sentadas nos pufes espalhados
pela Biblioteca para Crianças no 3º andar da BN.
14º Salão FNLIJ do Livro para Crianças
e Jovens – de 18 a 29 de abril de 2012
O
4
s preparativos para a
realização da 14ª edição
do maior evento brasileiro
destinado à literatura
infantil e juvenil já começaram. Em
2012, o Salão FNLIJ do Livro acontece
entre os dias 18 a 29 de abril, no Centro
de Convenções SulAmerica, na esquina
das Av. Paulo de Frontim com Av.
Presidente Vargas, no bairro Cidade
Nova, entre as zonas sul e norte do Rio
de Janeiro, próximo à estação Estácio, do
MetroRio. O local é o mesmo da edição
anterior, oferecendo uma infraestrutura
e conforto às editoras e aos visitantes.
Imperial Novo Milênio, Intrínseca,
Jorge Zahar, José Olympio, Larousse
do Brasil, L&PM, Lê, Leya, Littere,
Livros Studio Nobel, Manati, Manole,
Martins Martins Fontes, Mazza,
Melhoramentos, Mercuryo Jovem,
Moderna, Mundo Mirim, Noovha
América, Nova Alexandria, Nova
Fronteira, Pallas, Panda Books, Paulinas,
Paulus, Peirópolis, Pinokotheke, Planeta
do Brasil, Positivo, Projeto, Prumo,
Record, RHJ, Rideel, Rocco, Rovelle,
Salamandra, Saraiva, Scipione, Sextante,
Universo dos Livros, Vermelho
Marinho, WMF Martins Fontes e Zit.
O sorteio dos estandes para o 14º
Salão FNLIJ ocorrido no dia 07
de dezembro, no Palácio Gustavo
Capanema, Rio de Janeiro, superou
as expectativas da FNLIJ. Foram
acrescidos novos estandes para suprir
a demanda das editoras interessadas
em participar. Estão confirmadas as
seguintes editoras: Abacatte, Artes e
Ofícios, Ática, Autêntica, Ave Maria,
Berlendis, Berthand, Biruta, Brasiliense,
Brinque-Book, Callis, Casa Lygia
Bojunga, Ciranda Cultural, Companhia
das Letras, Companhia dos Livros,
Cortez, Cosac Naify, DCL, Dimensão,
Duna Dueto, Edelbra, Edições SM,
Ediouro, Editora 34, Editora do Brasil,
Editora Globo, Editora Jovem, Escala
Educacional, FTD, Geração Editorial,
Girassol, Global, Gráfica Editora
Stamppa, Gryphus, IBEP-Nacional,
Como em edições anteriores, o
Salão FNLIJ do Livro para Crianças e
Jovens prestigia um país, convidando-o
a participar do evento como país
homenageado, mostrando a sua
literatura infantil e juvenil para o público
brasileiro. Para 2012 o país convidado
é o México. Está prevista a presença
de autores mexicanos durante o Salão
FNLIJ.
Notícias - Janeiro 2012
O 14º Seminário FNLIJ de Literatura
Infantil e Juvenil realizado paralelo ao
Salão FNLIJ, ocorrerá de 3ª a 5ª feira,
nos dias 24, 25 e 26 de abril, no Centro
de Convenções SulAmerica, e terá como
tema Literatura para o Jovem, discutindo
as questões da literatura direcionada ao
leitor juvenil. Os interessados podem se
inscrever pelo email:
seminá[email protected]
O primeiro dia do Salão FNLIJ, 18
de abril, Dia Nacional do Livro Infantil
e data comemorativa de nascimento
do escritor Monteiro Lobato, pai da
literatura infantil e juvenil brasileira,
como em edições anteriores, será
dedicado aos professores. Haverá uma
visitação dos docentes pelo Salão,
guiada por uma equipe da FNLIJ,
que acompanhará o grupo pelo espaço
explicando a filosofia do evento, como
promotora da leitura. A ação é gratuita
para os professores da rede pública e
privada de ensino do município do
Rio de Janeiro, desde que agendada
previamente. Outro agendamento
prévio é a visitação das unidades
escolares interessadas em visitar o Salão
FNLIJ com dia e hora marcados,
proporcionando um conforto maior
aos alunos e professores. Ambos os
agendamentos podem ser feitos pelo
email: [email protected]
O 3º Encontro Nacional do Varejo
do Livro Infantil e Juvenil será realizado
no primeiro dia do Salão FNLIJ. O
encontro é uma realização da Associação
Nacional de Livrarias, juntamente com
a FNLIJ e a Câmara Brasileira do Livro,
visando oferecer aos participantes uma
oportunidade especial para agregar
valor comercial às livrarias por meio
do contato com a produção editorial
de livros para crianças e jovens. Outras
informações sobre o 14º Salão FNLIJ
no site www.fnlij.org.br
Vencedores do 2º Concurso Escola
de Leitores 2011/2012.
E
m dezembro de 2011,
o
Instituto
C&A
divulgou os vencedores
do Concurso Escola de
Leitores 2011/2012. Participaram
escolas da rede municipal das
cidades de Natal (RN), Porto
Alegre (RS), Rio de Janeiro (RJ) e
São Paulo (SP). Cada uma das 24
escolas ganhadoras receberá três
prêmios: R$ 12.000,00 para o
desenvolvimento do seu projeto de
leitura; acompanhamento técnico
pelo período de um ano e uma
viagem de intercâmbio à Colômbia
para dois representantes.
O Concurso Escola de Leitores é
uma ação do programa Prazer em Ler,
desenvolvido pelo Instituto C&A
desde 2006, e integra as políticas
de leituras de algumas Secretarias
Municipais de Educação. O concurso
conta com o apoio de organizações
formadoras locais que realizam
ações de formação de professores,
acompanhamento e avaliação dos
projetos de leitura vencedores. A
Fundação Nacional do Livro Infantil
e Juvenil - FNLIJ é a organização
formadora no Rio de Janeiro. Em
São Paulo é o Centro de Estudos A
Cor da Letra, em Natal, o Instituto
de Desenvolvimento da Educação –
IDE – e, em Porto Alegre, o Centro de
Integração de redes sociais e culturais
locais – Cirandar.
5
Notícias - Janeiro 2012
Nesta edição 2011/2012, foram
analisados 293 projetos candidatos,
desenvolvidos por escolas das redes
municipais das quatro cidades.
O processo de seleção envolveu
diversos especialistas e foi realizado
em quatro etapas: triagem inicial,
triagem
qualitativa,
avaliação
técnica e visitas técnicas.
A FNLIJ, como organização
formadora no Rio de Janeiro/RJ,
contemplou as seguintes escolas
municipais:
CIEP
Armindo
Marcílio Doutel de Andrade Projeto Voando Alto nas Asas da
Leitura, CIEP Oswald de Andrade Projeto Muito prazer, eu sou leitor,
EM Barão da Taquara - Projeto
Leitura em Cena; EM Maranhão Projeto Caravana de Leitores, EM
Princesa Isabel – Projeto Ginásio
Experimental Carioca - Projeto
Quarteirão de Leitores, EM Rio
Grande do Norte - Projeto Viagem
ao Mundo da Leitura e a EM
Rivadávia Corrêa – Projeto Ginásio
Experimental Carioca - Projeto
Central de Leitores.
O IDE, em Natal/RN, elegeu os
projetos das escolas: EM Celestino
Pimentel - Projeto Leitores e livros
em movimento, EM Estudante
Emmanuel Bezerra - Projeto
EMEEB: Descobrindo os encantos
da leitura, EM Jornalista Erivan
França - Projeto Vivenciando a
leitura na escola, para a vida, EM
Professor Amadeu Araújo - Projeto
Estação da Leitura e a EM Santos
Reis - Projeto Mergulho Literário.
O Cirandar, em Porto Alegre/
RS, agraciou as seguintes unidades
escolares: CM Paulo Freire - Projeto
CMET Paulo Freire Saboreando
os clássicos, EM José Mariano
Beck - Projeto Contar e encantar:
uma viagem pela literatura, EM
Pepita de Leão - Projeto Ler e
gostar, é só começar!, EM Senador
Alberto Pasqualini - Projeto Sarau
poético-literário do Pasqualini e
a EM Valneri Antunes - Projeto
Pipoletras.
Na capital paulista, o Centro de
Estudos A Cor da Letra, escolheu
os projetos das escolas municipais:
CEI Marília de Dirceu - Projeto
Despertando Leitores no CEI e
na Família, CEI Vereador Rubens
Granja - Projeto Histórias daqui
e dali, EM Bernardo O’Higgins Projeto Leitura na escola: ponto de
encontro, EM Dilermando Dias
dos Santos - Projeto Amigo Leitor,
EM Jardim Novo Parelheiros I
- Projeto Lá Vem História, EM
Pedro Geraldo Schunck - Projeto
Bairro de Leitores e a EM Professor
Luiz Roberto Mega - Projeto Mega
Leitores
Congreso Internacional Lectura 2011
Havana - Cuba
E
ntre os dias 25 a 29 de outubro
de 2011, poetas, professores
e pensadores de diferentes
países da América Latina e
da Europa se reuniram para participar
do Congreso Internacional Lectura
2011: para leer el XXI – Congresso
Internacional de Leitura 2011: para ler
XXI, realizado no Hotel Habana Libre
Tryp Sol Meliá, em Havana, Cuba.
Como em anos anteriores, a frase do
poeta e pensador cubano José Martí: “é
preciso conhecer as forças do mundo
para colocá-las para funcionar” permeia
as palestras e os encontros. Ao final os
presentes assistiram a exibição do filme
cubano José Martí: el ojo del canário,
sobre a vida de Martí, com a presença
do diretor Fernando Pérez.
O evento foi realizado pela
seção cubana do IBBY e a Cátedra
Latinoamericana Y Caribeña de
Lectura y Escritura, com o copatrocínio
das seções do IBBY do Brasil – FNLIJ,
do Canadá, da Colômbia e do México
e o patrocínio da Unión de Escritores
y Artistas de Cuba. Contou também
com o apoio da Agencia Literária
Lationamericana, Casa de las Américas,
Centro Cultural Pablo de La Torriente
Brau, Centro de Estúdio Martianos,
Coro Exaudi, Dirección de Gestión
Cultural Taller Experimental del Papel
Artesanal y Perfumería Habana 1791
de La Oficina del Historiador de La
Ciudad, Editora Nova Fronteira,
Editora Record, Fondo de las
Naciones Unidas para la Infância –
UNICEF, Instituto Cubano del Libro
e o Ministério de Educación de La
República de Cuba.
O Comitê Organizador foi formado
por Emília Gallego Alfonso (Cuba)
– presidente, tendo como vicepresidentes Elizabeth D’Angelo Serra
(Brasil), Patrícia Aldana (Canadá),
Carmen Barvo (Colômbia) e Maria
Azucena Galindo Ortega (México). A
escritora e professora Nilma Lacerda
(Brasil) atuou como vice-presidente
do Comitê técnico, e Maria Dolores
Prades Vianna (Brasil) fez parte
da equipe de consultoria técnica.
Este ano, estiveram presentes 138
profissionais, entre conferencistas,
palestrantes,
moderadores
e
facilitadores, representando 21 países
(Argentina, Bolívia, Brasil, Canadá,
Chile, Colômbia, Cuba, Eslovênia,
Espanha, EUA, França, Holanda,
México, Paraguai, Portugal, Porto Rico,
Uruguai e Venezuela). Integraram essa
equipe os seguintes brasileiros: André
Barcellos Carlos de Souza, Cínara
de Araújo (Cínara Soares Iannini),
Cleide de Oliveira Lemos, Elizabeth
D’Angelo Serra, Elmo José dos Santos,
Frederico Teixeira Leite Rodrigues de
Albuquerque, Heloisa Helena Siqueira
Correia, Iete Rodrigues Reis, Isadora
Lima Machado, Julia Antonia Mauês
Corrêa, Lanucia Quintanilha, Luciana
Savaget, Luiz Percival Lemos Brito,
Luiza Helena Darsie da Motta, Maria
das Graças Monteiro Castro, Maria
Dolores Prades Vianna, Mariana
Jafet Cestari, Nilma Gonçalves
Lacerda, Patrícia Monteiro Lacerda,
Sheila Gomes Soares e Volnei Cunha
Canônica.
Um dia antes do Congresso
Internacional de Leitura houve a IV
Oficina Internacional do IBBY sobre a
temática Para as crianças trabalhadoras,
coordenadas pelos cubanos José
Manuel Espino Ortega e Denise
Ocampo Álvarez.
Na manhã do dia 25 de outubro os
participantes do Congresso tiveram
a oportunidade de visitar as escolas
primárias do Centro Histórico da
cidade de Havana. À noite, a secretária
geral da FNLIJ, Elizabeth Serra abriu
a solenidade de abertura, seguida por
Enrique Pérez Diaz, diretor editorial
Gente Nova do Instituto Cubano
do Livro e Emilia Gallego Alfonso,
presidente do Comitê Cubano do
IBBY, Coordenadora geral da Cátedra
Latinoamericana y Caribeña de
Lectura y Escritura e responsável pelo
evento desde seu início. Durante o
cerimonial todos os presentes ouviram
uma gravação do hino cubano cantado
por crianças cubanas acompanhadas
pela Orquestra Sinfonia. Após os
pronunciamentos,
os
presentes
assistiram a apresentação do Coro
Exaudi sob a direção da soprano María
Felícia Pérez. Ao final, foi oferecido
um coquetel de confraternização no
Bar Las Cañitas, na área da piscina do
Hotel Habana Libre Tryp Sol Meliá.
Fernando Cruz Kronfly, Sergio Couto, Elizabeth Serra, Emilia Gallego Alfonso, Maria Teresa Andruetto, Enrique Pérez Diaz, Nilma Lacerda e Pablo Pacheco.
6
Notícias - Janeiro 2012
Este presente à cerimônia de abertura o
Sr. Sergio Couto, chefe do setor cultural,
da Embaixada do Brasil, em Havana.
Elizabeth Serra, secretária geral da
FNLIJ, pronunciou um dos discursos
de abertura, como vice-presidente do
Comitê Organizador do Lectura 2011,
dando às boas-vindas aos presentes.
Em suas palavras, destacou o tema do
evento e a ampliação do universo em
incluir as experiências e reflexões sobre
a leitura desde o nascimento do bebê,
compartilhando com os filhos a alegria
de ler histórias com afeto e carinho, e
a trajetória do IBBY. “O IBBY, criado
há seis décadas, hoje, está presente
em 71 países de todos os continentes,
reunindo pessoas e instituições de
diferentes culturas, línguas, crenças e
regimes políticos. Unidos porque crêem
na importância da cultura escrita, em
particular, a literatura”.
Carlota González (Equador), María
Cristina Stábile (Guatemala), Lourdes
Moran (México), Ingrid de Andrea
(Peru), Adriana Mora (Uruguai) e
María Beatriz Medina (Venezuela). A
programação do evento foi alternada
entre atividades especificas do Encontro
com as do Congresso. Também
estiveram presentes ao Encontro as expresidentes do IBBY, Patrícia Aldana e
Diana Deardin, e a diretora executiva
do IBBY, Liz Page.
hora e foram realizadas duas vezes por
dia.
Durante o Segundo Encontro foram
realizadas cinco mesas-redondas. Mesa
1, coordenada pelas seções de Cuba e
do Uruguai tratou sobre tema Políticas
do livro para bebes, crianças e jovens como
sujeitos de direitos na América Latina e
no Caribe. A mesa 2, coordenada pelas
seções da Argentina e do Brasil, discutiu
sobre Articulação de redes de difusão sobre
seleção de livros e formação de acervos. A
mesa 3, das seções da Guatemala e da
Venezuela, sobre Experiências concretas
e viáveis de generalização de promoção,
animação e fomento de leitura. A quarta
mesa, coordenada pelas seções do
México e do Peru, tratou sobre o tema
do encontro. A mesa de encerramento
foi coordenada pela seção cubana.
As temáticas discutidas nas mesasredondas foram discutidas previamente
pelas seções do IBBY encarregadas por
elas, elaborando ao final, um texto que
foi apresentado no Segundo Encontro.
As mesmas tiveram a duração de uma
As conferências aconteceram sempre
na parte da manhã e discutiram diversos
temas ligados à literatura. O professor
Luiz Percival Leme Britto, leitor-votante
do Prêmio FNLIJ, proferiu a palestra
de abertura, falando sobre O valor da
leitura. Depois falou a argentina Ângela
Pradelli (Pronunciação de um mundo),
o colombiano Fernando Cruz Kronfly
(Do contexto social e psico-cultural que
gera possibilidade do ensaio como gênero),
a mexicana Alma S. Rodríguez Pérez
(Do silêncio da palavra. Afirmação da
identidade em jovens com deficiência
psiquiátrica) e a holandesa Ingrid Bon
(A força das bibliotecas. Planejar um
programa de leitura: exemplo nos Países
Baixos). O dia foi mediado pela cubana
Letícia Rodríguez Pérez. No segundo
dia de conferências, o ilustrador
espanhol Javier Zabala abriu falando
sobre Influências da história da arte e da
ilustração contemporânea, seguido pelas
venezuelanas Carmen Diana Dearden
Ao final do evento, a FNLIJ ficou
honrada por ter sido escolhida para
sediar o Terceiro Encontro das seções
latino-americanas do IBBY no Brasil,
em 2013, durante o 15º Salão FNLIJ do
Livro para Crianças e Jovens, realizado
no Rio de Janeiro.
Conferências
Elizabeth Serra abrindo o Congreso
Internacional Lectura 2011
Segundo Encontro Latinoamericano
y del Caribe IBBY
Nos dias 27 a 29 de outubro,
aconteceu, paralelo ao Congreso
Lectura 2011, o Segundo Encontro
Latinoamericano y del Caribe IBBY. A
coordenação geral foi da seção cubana
do IBBY e contou com os seguintes
representantes: Nora Lia Sormani
(Argentina), Gaby Vallejo (Bolívia),
Elizabeth D’Angelo Serra (Brasil),
Emilia Gallego Alfonso (Cuba), Ana
7
Notícias - Janeiro 2012
Alguns representantes de seções
nacionais do IBBY.
do futuro; Leitura e violência: os crimes
encobertos contra os diferentes, contra
os mais vulneráveis, contra nossa casa
planetária, contra os invisíveis...; Leitura,
saúde e sociedade: uma relação urgente;
Leitura: responsável e meio de difusão de
massa.
Seminários
Patrícia Lacerda e Volnei Canonica, ambos do Instituto C&A, durante apresentação no Seminário
Concurso Escola de Leitores: incentivando a leitura literária nas escolas públicas brasileiras
(Recordando a Britt e o IBBY) e María
Beatriz Medina (Formar leitores no século
XXI, alternativas e discussões), a cubana
Olga Garcia Yero (A violência nas artes).
No terceiro dia de conferências duas
brasileiras conferiram sobre temas
diferentes. Maria Dolores Prades
proferiu sobre Panorama da história da
edição da literatura infantil e juvenil no
Ibero-americano, e Nilma Lacerda sobre
Uma vela para São Miguel e outra para
N
Palestras
Além das conferências foram
realizadas cinco palestras sobre os temas:
Leitura e Tecnologia. Por uma gestão ética
A seção cubana do IBBY, com
enorme esforço e dedicação, realizou
um congresso primoroso, oferecendo
o melhor para os participantes. A
FNLIJ, como seção brasileira do
IBBY, parabeniza Emilia Gallego
Alfonso e toda a sua equipe.
Ana Maria Machado é a nova
presidente da ABL
o dia 15 de dezembro, às 17
horas, no Salão Nobre Petit
Trianon, no Rio de Janeiro, a
escritora Ana Maria Machado tomou
posse como presidente da Academia
Brasileira de Letras – ABL, eleita por
unanimidade. Ela substituiu Marcos
Vilaça, que dirigiu a ABL nos biênios
2006/07 e 2010/11, e sendo a segunda
mulher a ocupar o posto – a primeira
foi Nélida Piñon, em 1997. Há oito
anos Ana Maria Machado ocupa a
cadeira número um da instituição.
Autora de livros para crianças e jovens,
a acadêmica já recebeu prêmios como
o Hans Christian Andersen/IBBY,
internacionalmente o mais renomado
da literatura infantil e juvenil, o Prêmio
Príncipe Claus, os da FNLIJ, além de
outros. Um dos projetos de Ana Maria
Machado como presidente da ABL é o
de estabelecer salas de leituras em favelas
8
o diabo: escritas na América Latina.
Participaram também nesse terceiro dia
o cubano Leonardo Padura Fuentes (A
nossa Havana de cada dia) e a argentina
Nora Lia Sormani (Livros para crianças:
convívio e tecnologia).
Os Seminários abordaram cinco
temáticas diferentes: Leitura e
sociedade: a família, a comunidade...,
Leitura, escola e educação para a vida,
Leitura e universidade: uma reta para
a investigação, Leitura e biblioteca:
como obter mais com menos, O
papel da leitura no desenvolvimento
humano.
Notícias - Janeiro 2012
Ana Maria Machado durante o discurso de posse na ABL.
e bairros, com Unidades de Policia
Pacificadora – UPPs - implantadas
nos locais. Declarou também que as
atividades da ABL terão ênfase especial
na celebração do centenário de morte
do Barão do Rio Branco e no centenário
de nascimento de Jorge Amado. Os
demais eleitos para a diretoria foram:
Geraldo Holanda Cavalcanti, como
secretário-geral; Domício Proença
Filho, como primeiro-secretário;
Marco Lucchesi, segundo-secretário,
e Evanildo Cavalcante Bechara, como
tesoureiro.
Selecionados os livros para o
catálogo White Ravens – IJB 2012
A
nualmente a FNLIJ, como
seção brasileira do IBBY,
colabora com o catálogo
White Ravens, publicado pela
Internationale Jungend Bibliothek – IJB
- Biblioteca Internacional da Juventude,
situada em Munique, na Alemanha. A
publicação, lançada durante a Feira de
Bolonha, traz uma seleção de obras
internacionais de livros literários para
crianças e jovens.
A parceira entre a FNLIJ e a IJB não se
resume as indicações de livros, a FNLIJ
indica a IJB estagiários, profissionais
brasileiros e estudiosos de Literatura
Infantil e Juvenil que queiram aprimorar
seus estudos nessa biblioteca, que detém
o maior acervo nessa área de literatura.
De novembro a fevereiro aconteceu
a exposição individual do ilustrador
Roger Mello, em três espaços diferentes
da IJB. A curadoria foi realizada pela
FNLIJ em parceira com a especialista
em Literatura Infantil e Juvenil na área
de design e ilustração, Claudia Mendes,
realizando estudo de pós-doutorado na
IJB.
Dos 16 livros indicados pela FNLIJ
para serem avaliados pelos especialistas
da IJB, seis foram selecionados para o
catálogo White Ravens 2012. Conheça
os selecionados:
Maroca e Deolindo e outros
personagens em festas.
André Neves. Editora Paulinas
Meu tio lobisomem: uma história
verídica.
Manu Maltez. Editora Peirópolis.
Mil e uma estrelas.
Marilda Castanha. Edições SM.
O alvo.
Ilan Brenman. Ilustrações de
Renato Moriconi. Editora Ática.
Ops.
Marilda Castanha. Editora Cosac
Naify.
Uma princesa nada boba.
Luiz Antonio. Ilustrações de Biel
Carpenter. Editora Cosac Naify.
9
Notícias - Janeiro 2012
E
Catálogo FNLIJ para a Feira de
Bolonha 2012
ste ano, o catálogo
confeccionado pela FNLIJ
para a 49ª Feira de Bolonha
2012, que acontecerá entre
os dias 19 e 22 de março de 2012,
na Itália, traz uma seleção de livros
de autores brasileiros produzidos
em 2011. Em destaque a publicação
conta a história do Salão FNLIJ do
Livro para Crianças e Jovens, única
feira literária voltada para o público
infantil e juvenil do país. O evento
foi idealizado, hoje na 14ª edição,
e sempre coordenado pela FNLIJ.
O catálogo FNLIJ de 2012 celebra
os 30 anos da primeira edição do
livro Os colegas, de Lygia Bojunga
e parabeniza a escritora Ana Maria
Machado por ter sido eleita, por
unanimidade, para a presidência da
Academia Brasileira de Letras – ABL.
Mostra também os indicados para o
Prêmio HCA/IBBY 2012 e cita a
exposição individual do ilustrador
Roger Mello na Alemanha. A
ilustração da capa foi criada por
André Neves e o projeto gráfico pela
equipe do Estúdio Versalete.
1ª Literarte – Feira de Literatura
e Arte de São Pedro da Aldeia
E
O escritor Antonio Torres, depois de participar do evento, autografou seus livros
na Livraria Sabor e Saber.
10 Notícias - Janeiro 2012
ntre os dias 10 e 13 de novembro, os
moradores e visitantes do balneário de
São Pedro da Aldeia, localizado na Costa
Azul do Estado do Rio de Janeiro, tiveram
a oportunidade de participar da programação
da 1ª Feira de Literatura e Arte de São Pedro da
Aldeia – 1ª Literarte. O evento foi uma realização
da Prefeitura da cidade, por meio da Secretaria
Municipal de Educação de São Pedro da Aldeia,
com o apoio da Livraria Sabor e Saber, de Renato
Trindade. “A parceria foi um sucesso. Esperamos
que no próximo ano outros colegas empresários
da Região possam fazer parte dessa parceria e
ajudar a fomentar cultura e arte em nossa cidade!”,
comemorou Trindade. A 1ª Literarte contou com
a presença de vários autores e a visita de alunos das
redes municipal, estadual e particular de ensino e
do público em geral.
A
Assembleia Geral da FNLIJ
Assembleia Geral da
FNLIJ aconteceu no dia
6 de dezembro de 2011,
às 15 horas, no auditório
Muniz Aragão, no 7º andar do
Palácio Gustavo Capanema com a
presença marcante dos conselheiros e
mantenedores. A mesa foi composta
por Isis Valéria Gomes (presidente
do Conselho diretor), Marisa Borba
(membro do Conselho diretor) e
Elizabeth Serra (secretária geral).
Foram apresentados e discutidos os
assuntos determinados em pauta
e por fim os relatos de pessoas
presentes em atividades nacionais e
internacionais que a FNLIJ esteve
representada e/ou participou.
O destaque da reunião foi a 1ª Feira
Literária de São Bernardo do Campo
– 1ª FELIT/SBC, uma realização da
Prefeitura da cidade, por intermédio
da Secretaria Municipal de Educação
de São Bernardo do Campo, e a
coordenação da FNLIJ. Outro
assunto enfatizado foi o 14º Salão
FNLIJ do Livro para Crianças e
Jovens, programado para os dias 18
a 29 de abril de 2012, no Centro de
Convenções SulAmerica.
Ao final da Assembleia Geral,
foi feito um convite aos presentes
que planejem a ida ao Congresso
Internacional do IBBY, este ano, em
Londres.
Momento da AG em que Marisa Borba fala do convite que a
instituição recebeu da Fliporto e a participação da FNLIJ no
evento.
Daniele Cajueiro, Lygia Bojunga, Marisa Borba, Laura
Sandroni, Isís Valeria, Elizabeth Serra e Anna Maria
Rennhack.
Doação de Livros
D
urante o processo da Seleção Anual do Prêmio FNLIJ os integrantes do grupo de leitores-votantes recebem,
gratuitamente das editoras, em suas residências, um exemplar de cada livro, facilitando a leitura e a análise
da obra. Ao final, os leitores-votantes doam parte desse acervo para instituições, como fez Sueli de Souza
Cagneti que doou diversos livros de literatura infantil e juvenil à biblioteca da Escola Municipal Professora Maria
Regina Leal, em Joinville; ao Centro Municipal de Educação Infantil Chapeuzinho Vermelho, em Campo Alegre;
e à Biblioteca Pública Prefeito Rolf Colin, em Joinville. Os três estão localizados no estado de Santa Catarina,
onde Sueli Cagneti reside.
A profª Rosa Maria Cuba Riche, do Rio de Janeiro, doou parte dos livros recebidos à Associação de Apoio às
Crianças do Hospital Municipal Jesus – REPARTIR – em Vila Isabel, no Rio de Janeiro.
11 Notícias - Janeiro 2012
Prazo de inscrições para os
Concursos FNLIJ 2012
E
ncerram no dia 10 de março de 2012 as inscrições
para os Concursos FNLIJ 2012. Podem se inscrever
adultos, professores e educadores. A FNLIJ, todos
os anos promove o Concurso Os Melhores Programas de
Incentivo à Leitura Junto a Crianças e Jovens de todo o
Brasil, direcionado a projetos de incentivo à leitura junto
aos públicos infantil e juvenil. O Concurso Leia Comigo!,
categorias Relato Ficção e Relato Real, são textos escritos
por adultos cujo tema é a leitura compartilhada entre o
adulto e a criança e/ou jovem. Os dois outros concursos:
o Curumim – Leitura de obras de escritores indígenas e o
Tamoios de textos de escritores indígenas são direcionados à
literatura indígena. Os vencedores ganharão um acervo
de livros especialmente selecionados pela FNLIJ, além
de terem os seus trabalhos divulgados no site e no jornal
Notícias. O resultado será divulgado por meio do site
da FNLIJ e a cerimônia de premiação acontecerá no dia
18 de abril de 2012, durante a cerimônia de abertura do
14º Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens, no
Centro de Convenções SulAmerica, no Rio de Janeiro.
Os regulamentos dos quatro concursos se encontram no
site www.fnlij.org.br
MANTENEDORES DA FNLIJ
Abacatte Editorial; Abrelivros; Ação Social Claretiana (Ave Maria); Agência Riff; Artes e Ofício Editora Ltda; Autêntica Editora Ltda; Berlendis Editores
Ltda; Brinque-Book Editora de Livros Ltda; Callis Editora Ltda; Câmara Brasileira do Livro; Companhia das Letrinhas; Companhia Editora Nacional –
IBEP; Cortez Editora e Livraria Ltda; Cosac Naify Edições Ltda; DCL - Difusão Cultural do Livro Ltda; Distribuidora Record de Serv. De Imprensa; Doble
Informatica; Duna Dueto Editora Ltda; Edelbra Ind. Gráfica e Editora Ltda; Edições Escala Educacional Ltda; Edições SM Ltda; Ediouro Publicações S/A;
Editora 34; Editora Ática S/A; Editora Bertrand Brasil Ltda; Editora Biruta Ltda; Editora Brasiliense; Editora Dimensão Ltda; Editora do Brasil S/A; Editora
e Distribuidora Ciranda Cultural Ltda; Editora FTD S/A; Editora Fundação Peirópolis Ltda; Editora Globo; Editora Guanabara Koogan S/A; Editora
Iluminuras Ltda; Editora José Olympio Ltda; Editora Larousse do Brasil; Editora Lê/Compor; Editora Leitura; Editora Manole; Editora Melhoramentos
Ltda; Editora Mercuryo Ltda; Editora Moderna Ltda; Editora Mundo Jovem Ltda; Editora Nova Alexandria Ltda; Editora Nova Fronteira S/A; Editora
Objetiva Ltda; Editora Original (Panda Books); Editora Positivo; Editora Projeto Ltda; Editora Prumo Ltda; Editora Rideel Ltda; Editora Rocco Ltda;
Editora Salamandra Ltda; Editora Scipione Ltda; Editora Sextante/Marcos da Veiga Pereira; Editora Vermelho Marinho Usina de Letras Ltda; Elementar
Publicações e Editora Ltda; Escolas Profissionais Salesianas; Florescer Livraria e Editora Ltda; Fundação Casa de Lygia Bojunga; Geração Editorial Ltda;
Girafinha Editora; Girassol Brasil Edições Ltda; Gráfica Editora Estamppa Ltda; Global Editora e Distribuidora Ltda; Imperial Novo Milênio Gráfica e
Editora Ltda; Inst. Bras de Edições Pedagógicas -IBEP (RIO); Inst.Cultural Aletria Ltda; Jorge Zahar Editor; L&PM Editores S/A; Littere Editora Ltda;
Livros Studio Nobel Ltda; Manati Produções Editorais Ltda; Martins Editora e Livraria Ltda; Mazza Edições Ltda; Noovha América Editora Distrib. De
Livro Ltda; Pallas Editora e Distribuidora; Paulinas - Pia Soc. Filhas de São Paulo; Paulus - Pia Soc. de São Paulo; Pinakotheke Artes Ltda; Pinto e Zincone
Editora Ltda; Planeta do Brasil Ltda; PwC; RHJ Livros Ltda; Rovelle Edição e Comércio de Livros; Saraiva S/A Livreiros Editores (Atual / Formato);
Sindicato Nacional dos Editores de Livros – SNEL; Uni Duni Editora Ltda; WMF Martins Fontes Editora Ltda; Zit Editora.
EXPEDIENTE Fotolito e Impressão: PwC • Editor: Elizabeth D’Angelo Serra • Jornalista: Claudia Duarte – Mtb.
27.571/RJ • Diagramação: Horacio Costa Design • Gestão FNLIJ 2011-2014 • Conselho Curador: Alfredo
Gonçalves, Carlos Augusto Lacerda, Gisela Zincone, Laura Sandroni, Silvia Negreiros e Suzana Sanson. Conselho
Diretor: Isis Valéria (Presidente) e Marisa de Almeida Borba. Conselho Fiscal: Henrique Luz, Marcos da Veiga
Pereira e Terezinha Saraiva. Suplentes: Anna Maria Rennhack, Jorge Carneiro e Regina Bilac Pinto. Conselho
Consultivo: Alfredo Weiszflog, Ana Lígia Medeiros, Annete Baldi, Bia Hetzel, Cristina Warth, Eduardo Portella,
Eny Maia, José Alencar Mayrink, José Fernandes Ximenes, Lilia Schwarcz, Lygia Bojunga, Maria Antonieta Antunes
Cunha, Paulo Rocco, Propício Machado Alves, Regina Lemos, Rogério Andrade Barbosa, Silvia Gandelman e
Wander Soares. • Secretária Geral: Elizabeth D’Angelo Serra.
Associe-se à FNLIJ e receba
mensalmente o Notícias,
em versão impressa.
telefone: 21 2262-9130
e-mail: [email protected]
www.fnlij.org.br
APOIO
Rua da Imprensa, 16 - 12º andar cep: 20030-120 Rio de Janeiro - Brasil Tel.: (0XX)-21-2262-9130 Fax: (0XX)-21-2240-6649 E-mail: [email protected]
Nº 01/2012
Nesta 1ª edição de 2012, da seção Biblioteca FNLIJ, encarte do Notícias 1, estamos dando continuidade
a relação de livros recebidos pelo CEDOP/FNLIJ, entre os dias 06 de outubro a 07 de novembro de
2011, enviados pelas editoras para a 38ª Seleção Anual do Prêmio FNLIJ 2012 – Produção 2011,
totalizando nesta relação 259 títulos.
Aletria
Baús de trocas: novos contos de fadas
para ler e contar. Marilene Guzella
Martins Lemos. Il. Matheus Faria
Clic. Marcelo Moreira.
Me chamo Suzana, e você? Enrique Páez.
Trad. Caio Otta. Il. Maurizio Manzo
Menino gato. Pablo David Sanchez. Trad.
Juliana Minas. Il. Pablo David Sanchez
Meu pai é uma figura. Rosana
Mont’Alverne. Il. Maurizio Manzo
Por que colocamos estrelas nas árvores
de Natal? Nadia Heppell. Trad. Luciana
Fiuza. Il. Nadia Heppell
Quem vai ao ar...Marcelo Moreira. Il.
Marcelo Moreira
Artes e Ofícios
Histórias de princesas e príncipes (e de
sapos também).Trad. Beatriz ViégasFaria. Il. Laura Castilhos
Menino com pássaro ao ombro. Sérgio
Napp. Il. Walther Moreira Santos
Mitologia grega: histórias terríveis.
Rosana Rios
Ática
Brincabulário: dicionário de palavras
imaginárias. Marta Lagarta. Il. Sandro
Castelli
O cidadão invisível. Gilberto Dimenstein.
Roteiro de Ivan Jaf. Il. Eduardo Ferigato.
Fotos de Tuca Vieira.
Fantasmópolis. Doug TenNapel. Trad.
Cassius Medauar. Il. Doug TenNapel
Horror, humor & quadrinhos: as
vítimas do mico contra o trio do terror.
Heloisa Prieto. Il. Rodrigo Okuyama
Nas asas do mar. Ana Maria Machado. Il.
Florence Breton
O último desafio. Margareth Peterson
Haddix. Trad. Rafael Mantovani
Bertrand Brasil
Asas. Aprilynne Pike. Trad. Sibele
Menegazzi
Branca como o leite, vermelha como o
sangue. Alessandro d’Avenia. Trad. Joana
Angélica d’Avila Melo
O desaparecimento de Katharina
Linden. Helen Grant. Trad. Flávia
Carneiro Anderson
Brinque-Book
É assim que eu sou. Pierre Winters. Trad.
Arthur Diego van der Geest. Il. Eline van
Lindenhuizen
Os heróis do Tsunami. Fernando Vilela.
Il. Fernando Vilela.
O polo Norte e o polo Sul. Pierre
Winters. Trad. Arthur Diego van der
Geest. Il. Margot Senden
Quem sou eu?. Fabricio Sicardi. Il.
Fabricio Sicardi
Visitando um museu. Florence
Ducatteau. Trad. Arthur Diego van der
Geest. Il. Chantal Peten
Caramelo
Canciones curiosas/Palavra Cantada.
Sandra Peres e Paulo Tatit. Il. Talien
Schubach
A dança do dragão. Molly Reisner. Trad.
Rafael Mantovani. Il. Daniel Mather
Eu cuido com carinho do meu cão.
Alexandre Rossi e Regina Rheingantz
Motta. Il. Carla Pilla
Eu cuido com carinho do meu gato.
Alexandre Rossi e Regina Rheingantz
Motta. Il. Carla Pilla
Grrr! Grrr! com 5 sons escondidos sob
as abas! Dawn Sirett. Projeto gráfico:
Rachel Parfitt
Meu amigo Bob Esponja. Stephen
Hillenburg. Trad. Vanessa Nicolau
Surpresa, Dora! Molly Reisner. Trad.
Vanessa Nicolav. Il. Susan Hall e Tom
Mangano
Tchau! Tchau! com 5 sons escondidos
sob as abas! Dawn Sirett. Projeto gráfico:
Rachel Parfitt
Tic-tic! Fom! com 5 sons escondidos
sob as abas! Dawn Sirett. Projeto gráfico:
Rachel Parfitt
Cepe
Roda moinho. Eloí Bocheco. Il. Pedro
Zenival
Companhia das Letras
A arqueologia passo a passo. Raphaël
De Filippo. Trad. Joana Angélica d’Avila
Melo. Il. Roland Garrigue
O cobertor de Jane = Jane’s blanket.
Arthur Miller.Trad. José Rubens Siqueira.
Il. Elisabeth Teixeira e Al Parker
Contos e lendas da Amazônia. Reginaldo
Prandi. Il. Pedro Rafael
Contos e lendas dos Jogos Olímpicos.
Gilles Massardier. Trad. André Viana. Il.
Nicolas Thers
Inventores e suas ideias brilhantes. Mike
Goldsmith. Trad. Antônio Xerxenesky. Il.
Clive Goddard
A lua no cinema e outros poemas. Org.
Eucanaã Ferraz. Il. Fabio Zimbres
Noah foge de casa. John Boyne. Trad.
Eduardo Brandão. Il. Oliver Jeffers
Sombras no asfalto. Luís Dill
Companhia das Letrinhas
O anel mágico da tia Tarsila. Tarsila do
Amaral
Bichos arrepiantes. Philip Ardagh. Trad.
Érico Assis. Il. Mike Gordon.
Branca de Neve: para ler e tocar. Fabrice
Turrier. Trad. Júlia Moritz Schwarcz.
Cachinhos Dourados: para ler e tocar.
Annelore Parot. Trad. Júlia Moritz
Schwarcz.
Cinco histórias de cinco continentes.
Trad. Heloisa Jahn
Jake Cake e a merendeira robô. Michael
Broad. Trad. Antônio Xerxenesky
Pequenos contos para sentir medo:
histórias tradicionais de muitos
lugares. Christine Palluy. Trad. Heloisa
Jahn. Il. Sandrine Revel, Nicolas
Barberon e Antonie Guilloppé
Pelas cores da Índia: os intocáveis, os
jainistas, os marajás. Laurence Quentin
e Catherine Reisser. Trad. Rosa Freire
d’Aguiar
Quero um bicho de estimação. Lauren
Child.Trad. Érico Assis
Cosac Naify
Morango sardento e o valentão da
escola. Julianne Moore. Trad. Denise
Fraga. Il. LeUyen Pham
Ops. Marilda Castanha. Il. Marilda
Castanha
DCL
De olho na mata Atlântica. Ingrid
Biesemeyer Bellinghausen. Il. Ingrid
Biesemeyer Bellinghausen
Edições SM
ABC dos povos indígenas no Brasil.
Marina Kahn. Il. Apo Fousek
Ah, as cores! Jorge Luján. Trad. Fabio
Weintraub e Rodrigo Villela. Il. Piet
Grobler
Alice no telhado. Nelson Cruz. Il. Nelson
Cruz
Branca de Neve. Irmãos Grimm. Adapt.
Laurence Bourguignon. Trad. Carlos
Frederico Barrère Martin. Il. Quentin
Gréban
Brünhilde e a saga do anel. Jorge
Luján. Trad. Marcos Bagno. Il. Linda
Wolfsgruber
Uma cama para três. Yolanda Reyes.
Trad. Marcos Bagno. Il. Ivar Da Coll
A chegada. Shaun Tan.
Dez anos e nove meses. Fred Paronuzzi.
Trad. Camila Nassif, Heitor Ferraz Mello
e Rita Jover-Faleiros
Os espelhos de Ana Clara. Mercedes
Calvo. Trad. Fabio Weintraub. Il.
Fernando Vilela
O estranho caso de Doutor Jekyll e
Mister Hyde. Robert Louis Stevenson.
Roteiro Santiago Garcia. Trad. Ronald
Polito. Il. Javier Olivares
Fábulas de Esopo. Beverley Naidoo.
Trad. Isa Mesquita. Il. Piet Grobler
Fecha os olhos. Victoria Pérez Escrivá.
Trad. Cláudia Ribeiro Mesquita. Il.
Claudia Ranucci
O flautista de Hamelin. Robert
Browning. Trad. Marcos Bagno. Il.
Antonella Toffolo
O grande e maravilhoso livro das
famílias. Mary Hoffman.Trad. Isa
Mesquita. Il. Ros Asquith
O guarda-chuva verde. Yun Dong-jae.
Trad. Yun Jung Im. Il. Kim Jae-hong
A guardiã dos segredos de família. Stella
Maris Rezende. Il. Il. Leguy
Ladrão de ovos. Lúcia Hiratsuka. Il. Lúcia
Hiratsuka
Médico à força. Molière. Roteiro Enrique
Lorenzo. Trad. Ronald Polito. Il. Enrique
Lorenzo
O menino que comia lagartos. Mercè
López. Trad. Pádua Fernandes. Il. Mercè
López
Mestre gato e comadre onça. Recontada
por Carolina Cunha.
Meu nome é Pomme. Kristien Dieltiens.
Trad. Cristiano Zwiesele do Amaral. Il.
Stefanie de Graef
Mil e uma estrelas. Marilda Castanha. Il.
Marilda Castanha
Nem eu nem outro. Suzana Montoro
Nina. David Ausloos. Trad. Walter Carlos
Costa
Uma noite muito, muito estrelada.
Jimmy Liao. Trad. Lin Jun e Cong
Tangtang
A odisséia. Homero. Adapt. Federico
Villalobos. Trad. Ronald Polito. Il. Jorge
Gonzáles
O ogro e as galinhas. Lúcia Hiratsuka. Il.
Lúcia Hiratsuka
O ônibus de Rosa. Fabrizio Silei. Trad.
Mauricio Santana Dias. Il. Maurizio A.
C. Quarello
O ouriço. Gustavo Roldán. Trad. Cláudia
Ribeiro Mesquita. Il. Gustavo Roldán
A pequena sereia. Hans Christian
Andersen. Adapt. Muriel Molhant. Trad.
Sérgio Marinho. Il. Quentin Gréban
O rouxinol e o imperador. Hans Christian
Andersen. Adapt. Muriel Molhant. Trad.
Sérgio Marinho. Il. Quentin Gréban
O urso com a espada. Davide Cali.Trad.
Pádua Fernandes. Il. Gianluca Foli
Votupira, o vento doido da esquina.
Fabrício Carpinejar. Il. Elisabeth Teixeira
Ed. 34
Animais. Arnaldo Antunes e Zaba
Moreau. Il. Grupo Xiloceasa
Editora do Brasil
E algo aconteceu naquele dia... Jonas
Ribeiro . Il. Lúcia Brandão
O enigma da cidade perdida. Celso
Antunes e Telma Guimarães. Il. Roberto
Weigand.
João e Maria = Hansel and Gretel. Telma
Guimarães. Il. Victor Tavares
João e o pé de feijão = Jack and the
beanstalk. Telma Guimarães. Il. Victor
Tavares
Nem para sempre, nem nunca mais.
Maria da Glória Cardia de Castro. Il.
Thais Linhares
Uaná: um curumim entre muitas lendas.
Alexandra Pericão. Il. Claudia Cascarelli
Escala Educacional
Uns braços. Machado de Assis. Il.
Fernando Vilela
A cartomante. Machado de Assis. Il.
Fernando Vilela
A causa secreta. Machado de Assis. Il.
Fernando Vilela
O crocodilo. Fiódor Dostoiévski. Trad. e
adapt. Guidacci. Il. Guidacci
Os donos da bola. Jô Oliveira
E a mosca foi pro espaço. Renato
Moriconi
Eu não gosto! Ilan Brenman. Il. Rogério
Coelho
Umas férias. Machado de Assis. Il.
Fernando Vilela
A galinha dos vizinhos e o alfabeto da
sopinha. Bia Villela. Il. Bia Villela
Inocência. Visconde de Taunay. Adapt.
Ronaldo Antonelli. Il. Francisco Vilachã
Mulherzinhas. Louisa May Alcott. Adapt.
Eliana Martins. Il. Eliza Freire
A princesinha. Frances Hodgson Burnett.
Adapt. Sandra Pina. Il. Lúcia Brandão
O retrato de Dorian Gray. Oscar Wilde.
Adapt. Caio Riter. Il. Rogério Borges
Robinson Crusoé. Daniel Defoe. Adapt.
Hermes Bernardi Junior. Il. Rogério
Borges
Escrita Fina
Chuá! Chuá! Gota d’água, céu e mar.
Mirna Brasil Portella. Il. Camila Carrosine
Cordel da Candelária. Sandra Lopes. Il.
Luciana Grether Carvalho
Família alegria. Cristina Villaça. Il. Carla
Irusta
Folia de Reis: a festa em cordel. Fábio
Sombra. Il. Fábio Sombra
A Graça garça. Helena Gomes. Il.
Fernanda Morais
Maracatu: a festa em cordel. Fábio
Sombra. Il. Fábio Sombra
A rainha alérgica. Teresa Frota
Soltando os bichos. Rosana Ferrão e
Dylan Ralphes. Il. Humberto Barros
Escrituras
Tabua. Carlos Tourinho de Abreu
Farol
A casa vazia. Arthur Conan Doyle.
Adapt. Vincent Goodwin. Trad. Cassius
Medauar. Il. Ben Dunn
A faixa malhada. Arthur Conan Doyle.
Adapt. Vincent Goodwin. Trad. Cassius
Medauar. Il. Ben Dunn
Gatinha, já pro banho! Nick Bruel. Trad.
Thaisa Burani. Il. Nick Bruel
João Esperto leva o presente certo.
Candace Fleming. Trad. Peter O’Sagae. Il.
G. Brian Karas
Princesas não são perfeitas. Kate Lum.
Trad. Ana Mortara. Il. Sue Hellard
Fino Traço
Amores guardados. Lêda Couto. Il.
Milton Fernandes
Bullying...fora!. Eliana Sant’anna e Lêda
Couto. Il. Alexandre Lage
Esse bicho virou história. Maurilo
Andreas. Il. Warley de Assis
Inconfidências de uma adolescente.
Marcita Coelho. Il. André Persechini
Música no zoo. Cecília Cavalieri França.
Il. Carolina Merlo
Na horta, no jardim, no quintal. Maurilo
Andreas. Il. Rogério Fernandes
Pinga pingo pingado. Alice Luttembarck.
Il. Saulo Weikert Bicalho
O silencioso mundo de Flor. Cecília
Cavalieri França. Il. André Persechini
FTD
Amália, a espantalha. Majori Claro. Il.
Anna Anjos
Arco-íris. Wania Amarante. Il. Gaiola
Estúdio
Cobras e lagartos. Wania Amarante. Il.
Gaiola Estúdio
Estação Brasil. Domingos Pellegrini. Il.
Rogério Borges
Um gole, uma palavra. Alexandre
Guimarães. Il. Simone Matias
Histórias greco-romanas. Recontadas por
Ana Maria Machado. Il. Laurent Cardon
O livro negro de Thomas Kyd. Sheila
Hue. Il. Alexandre Camanho
Ninguém me entende nessa casa!:
crônicas e casos. Leo Cunha. Il. Rogério
Soud
Um nó na cabeça. Rosa Amanda Strausz.
Il. Laurent Cardon
Pantanáutilus. Ana Carolina Neves. Il.
Carlos Fonseca
O poeta do exílio. Marisa Lajolo. Il.
Alexandre Camanho
O silêncio de Júlia. Pierre Coran.Trad.
Heloisa Prieto. Il. Mélanie Florian
Três anjos mulatos do Brasil. Rui de
Oliveira. Il. Rui de Oliveira
O urso, a gansa e o leão. Ana Maria
Machado. Il. Roberto Weigand
Girafinha
As aventuras do capitão Pirilampo e do
comandante Noita. Flávio Rezende. Il.
Suzana Gasparian
Global
Affonso Romano de Sant’anna: crônicas
para jovens. Seleção de Antonieta Cunha
Bicho-papão! Mary França. Il. Eliardo
França
Contas de dividir e trinta e seis bolos.
Cora Coralina. Il. Cláudia Scatamacchia
Corre, Caio! Graça Lima. Il. Graça Lima
De cor em cor. Mary França. Il. Lucas
França
Galo bom de goela. Dave Santana. Il.
Dave Santana
Marcos Rey: crônicas para jovens.
Seleção de Antonieta Cunha
Uma nuvem azul. Tomi Ungerer. Trad.
Tatiana Belinky. Il. Tomi Ungerer
O prato azul-pombinho. Cora Coralina.
Il. Lúcia Hiratsuka
Os três mosqueteiros. Alexandre Dumas.
Adapt. Ana Maria Machado. Il. Allan
Rabelo
A vaca submarina. Edy Lima. Il. Michele
Iacocca
José Olympio
A aventura do teatro. Maria Clara
Machado
A fada desencantada. Eliane Ganem. Il.
Ike Vilela
Um ninho de mafagafes cheio de
mafagafinhos: contados, austuciados,
sucedidos e acontecidos do povinho
do Brasil. José Candido de Carvalho
Santugri: histórias de mandinga e
capoeiragem. Muniz Sodré
Larousse
Ao medo com carinho. Marcelo Cipis. Il.
Marcelo Cipis
Elvira uma vampira? Suppa. Il. Suppa
Eros e Psique e outros poemas. Fernando
Pessoa. Org. Maria Viana. Il. Rosinha
Grandes esperanças. Charles Dickens.
Adapt. Jen Green. Trad. Helô Beraldo.
Letreiros de Jim Campbell. Colorização
de Jason Cardy
João e o pé de feijão. Adapt. Júlio Emílio
Braz. Il. Salmo Dansa
Lâmpada de lua=Lámpara de luna.
Gloria Kirinus. Il. Rogério Borges
O
leão e o macaco. Ieda de Oliveira. Il.
Geração
Maurício
Veneza
Segredo segredíssimo. Odívia Barros. Il.
Lilliput
de
sorvete e chocolate. Hermes
Thais Linhares
Bernardi Junior. Il. Laurent Cardon
O vale de solombra. Eustáquio Gomes
Marina e Mariana. Georgina Martins. Il.
Salmo Dansa
O nariz de Anaíz. Suppa. Il. Suppa
O noivo da ratinha. Lúcia Hiratsuka. Il.
Lúcia Hiratsuka
Poema pial. Fernando Pessoa. Org. Maria
Vianna. Il. Rosinha
O reizinho que só falava sim. Fê. Il. Fê
Smiling. Telma Guimarães. Il. Sami & Bill
L&PM
As 100 melhores lendas do folclore
brasileiro. A.S.Franchini
Mar de Ideias
Asa de gato. Zulema Rida. Il. Marcellus
Schnell
A mochila misteriosa. Zulema Rida. Il.
Marcellus Schnell
Oh! Lelé. Zulema Rida. Il. Marcellus
Schnell
O relógio vegetal. Zulema Rida. Il.
Marcellus Schnell
Melhoramentos
20.000 léguas submarinas. Júlio Verne.
Trad. e Adapt. Maria Alice de A. Sampaio
Doria. Il. Neuville e Riou
5 sentidos. Ruth Rocha e Anna Flora. Il.
Adalberto Cornavaca
A caixa preta. Tiago de Melo Andrade. Il.
Estação Design
O capetinha do espaço, ou, O menino
de Mercúrio. Ziraldo. Il. Ziraldo
O cara. Ziraldo. Il. Ziraldo
O castelo dos gatos. Loïc Jouannigot
Colcha de retalhos. Moreira de Acopiara.
Xilogravuras de Erivaldo
Era uma vez, uns três. Telma Guimarães.
Il. Cris Alhadeff
Góticos: vampiros, múmias, fantasmas
e outros astros da literatura de terror.
Org. Luiz Antonio Aguiar
O livro da com-fusão: contos de fadas.
Ilan Brenman. Il. Fê
Maçã do amor. Ziraldo. Il. Ziraldo
O maior anão do mundo. Ziraldo. Il.
Mauricio de Sousa
O matador de aluguel e outras figuras.
Luís Pimentel
A moedinha que queria comprar a
felicidade. Nani. Il. Nani
Um na estrada. Caio Riter. Il. Amanda
Grazini
Nossa Terra: como os jovens estão
salvando o planeta. Janet Wilson. Trad.
Antonio Carlos Vilela. Il. Janet Wilson.
3
Ndule Ndule: assim brincam as crianças
africanas. Rogério Andrade Barbosa. Il.
Edu Engel
Perseu, o herói: um misterioso mito
maluco. Robyn Di Tocco e Tony Di
Tocco. Trad. Renata Tufano Ho. Il.
Daniel Bueno
Os três porquinhos de porcelana. Tino
Freitas. Il. Walther Moreira Santos
Turma da Mônica descobrindo o corpo
humano. Yara Maura Silva. Il. Mauricio
de Sousa
Turma da Mônica e o folclore. Yara
Maura Silva. Il. Mauricio de Sousa
Turma da Mônica e os animais. Yara
Maura Silva. Il. Mauricio de Sousa
Turma da Mônica e os coletivos. Yara
Maura Silva. Il. Mauricio de Sousa
Turma da Mônica em cuidando do
nosso planeta. Yara Maura Silva. Il.
Mauricio de Sousa
Turma da Mônica em um mundo
de maravilhas. Yara Maura Silva. Il.
Mauricio de Sousa
Os Ziskisitos e a casa mal-assombrada.
Silvia Strufaldi. Il. Fellipe Gonzalez
Meta
Os segredos do sótão. Mabel Amorim. Il.
Galdino Otten
Panda Books
Uma história escamosa. Kay Wilkins.
Trad. Luciano Vieira Machado. Il. Ailin
Chambers
O livro dos grandes direitos das crianças.
Hiro Kawahara e Marcelo Lourenço. Il.
Hiro Kawahara
O livro dos sentimentos. Todd Parr. Trad.
Ana Paula Corradini. Il. Todd Parr
O triângulo do dragão. Kay Wikins.
Trad. Luciano Vieira Machado. Il. Ailin
Chambers
Peirópolis
Árvores do Brasil: cada poema no seu
galho. Lalau. Il. Laurabeatriz
Auto da barca do inferno. Gil Vicente.
Adapt. Laudo Ferreira. Cores de Omar
Viñole
O cão e o gato. António Torrado. Il.
André Letria
Conto de escola: em quadrinhos.
Machado de Assis. Adapt. Laerte Silvino
Dinos do Brasil. Luiz E. Anelli. Il. Felipe
Alves Elias
A divina comédia: em quadrinhos.
Dante Alighieri, Piero Bagnariol
e Giuseppe Bagnariol. Trad. Jorge
Wanderley, Henriqueta Lisboa e Haroldo
de Campos
Inveja. Renata Farhat Borges. Il. Silvia
Amstalden
O lenhador. Catullo da Paixão Cearense.
Org. Francisco Marques (Chico dos
Bonecos). Il. Manu Maltez
Meu tio lobisomem: uma história
verídica. Manu Maltez. Il. Manu Maltez
Não quero usar óculos. Carla Maia de
Almeida. Il. André Letria
Passarinha. Regina Berlim. Il. Thais
Beltrame
Um pequeno tratado de brinquedos
para meninos quietos da cidade. Selma
Maria. Il. Nina Anderson
Vestido de menina. Tatiana Filinto. Il.
Anna Cunha
A lenda dos diamantes e outras histórias
mineiras. Maria Viana. Il. Denise
Nascimento
Meu primeiro amor. Júlio Emílio Braz. Il.
Salmo Dansa
Sempre perto. Stéphane Servant. Trad.
Adilson Miguel. Il. Aurélia Fronty
Mitos egípcios. Gary Jeffrey. Trad. Andrei
Cunha. Il. Romano Felmang
Mitos africanos. Gary Jeffrey. Trad. Andrei
Cunha. Il. Terry Riley
Purê de maçã. Klaas Verplancke. Trad.
Daniel Antônio. Il. Klaas Verplancke
Princesa Ana. Ed Franck. Trad. Daniel
Antônio. Il. Kris Nauwelaerts
A grande olimpíada canina. Raoul
Krischanitz. Trad. Claudia Cavalcanti. Il.
Raoul Krischanitz.
Projeto
Zoo louco. María Elena Walsh. Trad.
Gláucia de Souza. Il. Angela-Lago
Quártica
O golfinho Mancha Azul=Der Delfin
Blauer Fleck. André Luiz de Oliveira
Rosa. Il. Ivan Szulc
Prumo
A princesa e a ervilha: em cordel.
Recontado por João Bosco Bezerra
Bonfim. Il. Laerte Silvino
Publifolhinha
No dia em que você nasceu. Ana Busch
e Caio Vilela. Il. Joanna Mora
Scipione
Aída. Giuseppe Verdi e Antonio
Ghislanzoni. Adapt. Rosana Rios. Arte
de Klayton Luz
Eros e Psique. Reconto de Luiz Guasco.
Il. Thais Linhares
A flauta mágica. Wolfgang Amadeus
Mozart e Emanuel Schikaneder. Roteiro
de Rosana Rios. Il. Sam Hart
O macaco como homem. Wilhelm
Hauff. Trad. e Adapt. Myriam Ávila. Il.
Laurent Cardon
Por um fio. Ana Terra. Il. Eduardo
Medeiros
As alegres comadres de Windsor.
William Shakespeare. Adapt. Hildegard
Feist. Il. Roberto Negreiros
Eu vi um pavão. Trad. Angélica Freitas. Il.
Ramsingh Urveti
Aventuras de Alice no subterrâneo.
Lewis Carroll. Trad. Adriana Peliano. Il.
Lewis Carroll
Chapeuzinho
(Anuncie
aqui!)
Vermelho. Alain Serres. Trad. Ana Luiza
Baesso. Il. Clotilde Perrin
RHJ
Mais com mais dá menos. Bartolomeu
Campos de Queirós. Il. Marcelo
Drummond e Marconi Drummnod
Ciranda das vogais. Zoé Rios. Il. Sandra
Lavanderia
A cidade e o rio. Lindomar da Silva. Il.
Nydia Negromonte
Com que bicho você se parece?. Sandra
Ronca. Il. Sandra Ronca
Dona minhoca e a pororoca. Maxs
Portes. Il. Adriana Mendonça
Seu Flautim na Praça da Harmonia.
Remo Usai. Il. Cláudio Martins
O menino Velanino. Marcos Buck. Il.
Alessandra Tozi
Pocotinhas. Roberto Lanznaster e
Samantha Quadros. Il. Roberto
Lanznaster
Selo Off Flip
A rebelião dos peixes. Ovídio Poli Junior.
Il. Marcus Vinicius Poli Yamashiro e
Pedro Poli Yamashiro
Vermelho Marinho
De volta à casa de desejos. Ana Cristina
Melo
Uma turma para Dora. Ana Cristina
Melo. Il. Eliane Raye
Zit Editora
Flor das alturas. Celso Sisto. Il. Martina
Schreiner

Documentos relacionados

Clique aqui para baixar o arquivo PDF

Clique aqui para baixar o arquivo PDF Para Ler o Século XXI Havana – Cuba O Congresso Internacional Leitura 2009: Para Ler o Século XXI com o tema É preciso conhecer as forças do mundo para colocá-las em movimento, realizado pelo Comit...

Leia mais