Magelis - Schneider Electric

Transcrição

Magelis - Schneider Electric
O Essencial
de Automação
2010
Schneider Electric Portugal
Sede:
Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6
1749-111 Lisboa
Tel.: 217 507 100
Fax: 217 507 101
Delegações:
Porto (Maia)
Edifício Vianorte
Rua do Espido, Nº 164 C, sala 506
4471-904 Maia
Tel.: 229 471 100
Fax: 229 471 137
Viseu
Rua Dr. Asdrúbal Moreira, Lote 3A, R/C Dto.
3500-002 Viseu
Tel.: 232 426 836
Fax: 232 426 280
Leiria
Urbanização Quinta da Gordalina
Rua António do Espírito Santo, Lote 1 - Loja 90
2415-440 Leiria
Tel.: 244 852 170
Fax: 244 854 699
Lisboa
Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6
1749-111 Lisboa
Tel.: 217 507 100
Fax: 217 507 101
Faro
Urbanização Monte da Ria
Rua Manuel Martins, Lote J - R/C
Montenegro
8050-261 Faro
Tel.: 289 818 867
Fax: 289 819 248
Serviço de Assistência Técnica
Rua da Guiné, Nº 21
2685-336 Prior Velho - Sacavém
Tel.: 219491610
Fax: 219491611
Art. GEAT
Junho 2010
www.schneiderelectric.pt
www.myenergyuniversity.com
0_CAPA_hec_pt_2010.indd 1
Os produtos e materiais apresentados neste documento são
susceptíveis de evolução, tanto nos planos da técnica e da estética,
como no plano da utilização. A sua descrição não pode,
pois, em caso algum, ser considerada como tendo um aspecto
contratual. Assim, só nos responsabilizamos pelas informações
dadas após confirmação pelos nossos serviços.
10/07/15 18:14:31
Produtos simples e inovadores para todas
0_CAPA_hec_pt_2010.indd 2
10/07/15 18:14:46
as aplicações de Automação e Controlo
Zelio
Concebidos para todas as aplicações
de automação que utilizam lógica cablada
e para complementar os PLCs utilizando
funções simples (contagem, motorização
e medição...), a gama Zelio Relay assegura
óptimos resultados devido aos produtos
de função única.
Nos nossos dias a automação está
em toda a parte.
Para responder às suas necessidades,
a Schneider Electric propõe uma oferta
muito completa de produtos e soluções
de automação, para uma vasta gama
de aplicações.
Benefície de produtos competitivos
e eficientes concebidos para reduzir
os seus consumos energéticos
e aumentar a segurança das pessoas
e bens, respeitando o meio ambiente.
Modicon
Aumentar a produtividade, assegurar
a flexibilidade e garantir a segurança
dos homens e das máquinas, são os maiores
desafios da competitividade industrial.
As plataformas de automatismo Modicon,
respondem a essas exigências sendo dotadas
das tecnologias mais perfomantes
em conformidade com as normas
internacionais. A plataforma Modicon
é simples de implementar e pronta a integrar
o seu sistema de automação.
2
Relés
ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa
Este
ão de produt
uma selecç
cializados
er
m
co
mais
Relays
Relés electromecânicos extraíveis, Zelio Relay ............................................... pág. 4 a 6
Relés de estado sólido , Zelio Relay ................................................................ pág. 7
Relés de controlo e medida, Zelio Control . ..................................................... pág. 8 a 11
Relés temporizados, Zelio Time ....................................................................... pág. 12 e 13
Interfaces analógicas, Zelio Analog ................................................................. pág. 14 e 15
Contadores, Zelio Count .................................................................................. pág. 16
Zelio Relay
Relés electromecânicos extraíveis
Relés RSL montados em base
Tipo de relé
Relés de interface
RSB
Relés miniatura
RXM
Características dos contactos
Corrente térmica It Amp (temperatura ≤ 55°C)
8
12
16
12
10
6
3
Número de contactos
2 “NA/NF”
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
2 “NA/NF”
3 “NA/NF”
4 “NA/NF”
4 “NA/NF”
Material dos contactos
AgNi
AgNi
AgNi
AgNi
AgNi
AgNi
AgAu
Tensão de comutação, mín. / máx.
5 / 250 VAC/DC
Poder de corte, mín. / máx. (mA / VA)
5 / 2000
10 / 1500
2 / 1500
5 / 3000
12 / 250 VAC/DC
5 / 4000
10 / 3000
10 / 2500
Características das bobinas
Consumo médio na manutenção
0.75 VA / 0.45 W
Variação de tensão admissível
0.8/0.85…1.1 Un (50/ 60Hz ou =)
0.8…1.1 Un (50 / 60Hz ou =)
Referências
(1)
(1)
(1)
(2)
1.2 VA / 0.9 W
(2)
(2)
Tensão de alimentação
6 VDC
RSB2A080RD
RSB1A120RD
RSB1A160RD
–
–
–
–
da bobina em corrente
12 VDC
RSB2A080JD
RSB1A120JD
RSB1A160JD
RXM2AB2JD
RXM3AB2JD
RXM4AB2JD
RXM4GB2JD
contínua DC
24 VDC
RSB2A080BD
RSB1A120BD
RSB1A160BD
RXM2AB2BD
RXM3AB2BD
RXM4AB2BD
RXM4GB2BD
48 VDC
RSB2A080ED
RSB1A120ED
RSB1A160ED
RXM2AB2ED
RXM3AB2ED
RXM4AB2ED
RXM4GB2ED
60 VDC
RSB2A080ND
RSB1A120ND
RSB1A160ND
–
–
–
–
110 VDC
RSB2A080FD
RSB1A120FD
RSB1A160FD
RXM2AB2FD
RXM3AB2ED
RXM4AB2ED
RXM4GB2ED
24 VAC
RSB2A080B7
RSB1A120B7
RSB1A160B7
RXM2AB2B7
RXM3AB2B7
RXM4AB2B7
RXM4GB2B7
48 VAC RSB2A080E7
RSB1A120E7
RSB1A160E7
RXM2AB2E7
RXM3AB2E7
RXM4AB2E7
RXM4GB2E7
120 VAC
RSB2A080F7
RSB1A120F7
RSB1A160F7
RXM2AB2F7
RXM3AB2F7
RXM4AB2F7
RXM4GB2F7
220 VAC
RSB2A080M7
RSB1A120M7
RSB1A160M7
–
–
–
–
230 VAC
RSB2A080P7
RSB1A120P7
RSB1A160P7
RXM2AB2P7
RXM3AB2P7
RXM4AB2P7
RXM4GB2P7
240 VAC
RSB2A080U7
RSB1A120U7
RSB1A160U7
–
–
–
RXM4GB2U7
Tensão de alimentação
da bobina em corrente
alternada AC
Bases para relés
Tipo de base
Para relés de interface RSB
Para relés miniatura RXM
Bases tipo entradas/ saídas misturadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção
–
–
–
RXZE2M114(5)
RXZE2M114
RXZE2M114
–
–
–
RXZE2M114M(5) –
–
RXZE2M114M
RXZE2M114M
RXZE2S108M
RXZE2S114M
RXZE2S114M
Bases tipo entradas/ saídas separadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção
RSZE1S48M
RSZE1S35M
RSZE1S48M(3)
RXZE2S111M
Módulos de protecção
Díodo
6…230 VDC
RZM040W
RXM040W
Circuito RC
24…60 VAC
RZM041BN7
RXM041BN7
110…240 VAC
RZM041FU7
RXM041FU7
6…24 VDC ou AC
RZM021RB (6)
RXM021RB
24…60 VDC ou AC
RZM021BN (6)
RXM021BN
110…230 VDC ou AC
RZM021FP (6)
RXM021FP
24 VDC ou AC
–
–
240 VDC ou AC
–
–
24…230 VDC ou AC
–
–
Braçadeira de fixação - Plástica
RSZR215
RXZR335
Braçadeira de fixação - Metálica
–
RXZ400
Etiquetas para bases (saco de 10)
RSZL300
RXZL420 (excepto RXZE2M114)
–
RXZS2
Adaptador de montagem - em perfil simétrico
–
RXZE2DA
Adaptador de montagem - em painel
–
RXZE2FA
Varistância
Módulo temporizador multifunção
Acessórios
“Shunt” de ligação
2 pólos
(1) Referências para relés sem base, para relés com base adicionar a letra S não final da referência respectiva. (Exemplo: RSB2A080B7 fica RSB2A080B7S).
(2) Referências para relés com LED de visualização de estado, para relés sem LED, substituir na referência o numero 2 pelo numero 1. (Exemplo: RXM2AB2JD fica RXM2AB1JD)
(3) Para utilizar os relés RSB 1A160 pp com base RSZ E1S48M, é necessário interligar os terminais
outras realizações: consultar-nos
4
Relés universais e de potência
Relés universais
RUM
Relés de potência
RPM
Cilíndricos
RPF
Faston
10
10
3
10
10
15
15
15
15
30 (4)
30 (4)
2 “NA/NF”
3 “NA/NF”
3 “NA/NF”
2 “NA/NF”
3 “NA/NF”
1 “NA/NF”
2 “NA/NF”
3 “NA/NF”
4 “NA/NF”
2 “NA”
2 “NA/NF”
AgNi
AgNi
AgAu
AgNi
AgNi
AgNi
AgNi
AgNi
AgNi
AgSnO2
AgSnO2
12 / 250 VAC/DC
10 / 2500
10 / 2500
12 / 250 VAC/DC
3 / 750
10 / 2500
10 / 2500
2…3 VA / 1.4 W
100 / 3750
12 / 250 VAC/DC
100 / 3750
100 / 3750
100 / 3750
0.9 VA / 0.7 W 1.2 VA / 0.9 W 1.5 VA / 1.7 W 1.5 VA / 2 W
100 / 7200
100 / 7200
4 VA / 1.7 W
(2)
(2)
–
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
RUMF2AB2JD RUMF3AB2JD RPM12JD
RPM22JD
RPM32JD
RPM42JD
RPF2AJD
RPF2BJD
RUMC2AB2BD RUMC3AB2BD RUMC3GB2BD RUMF2AB2BD RUMF3AB2BD RPM12BD
RUMC2AB2JD RUMC3AB2JD –
RPM22BD
RPM32BD
RPM42BD
RPF2ABD
RPF2BBD
RUMC2AB2ED RUMC3AB2ED RUMC3GB2ED RUMF2AB2ED RUMF3AB2ED RPM12ED
RPM22ED
RPM32ED
RPM42ED
–
–
–
–
–
–
–
–
RUMF2AB2FD RUMF3AB2FD RPM12FD
RPM22FD
RPM32FD
RPM42FD
RPF2AFD
RPF2BFD
RUMC2AB2B7 RUMC3AB2B7 RUMC3GB2B7 RUMF2AB2B7 RUMF3AB2B7 RPM12B7
RPM22B7
RPM32B7
RPM42B7
RPF2AB7
RPF2BB7
–
–
RUMC2AB2FD RUMC3AB2FD –
–
–
–
RUMC2AB2E7 RUMC3AB2E7 RUMC3GB2E7 RUMF2AB2E7 RUMF3AB2E7 RPM12E7
RPM22E7
RPM32E7
RPM42E7
–
–
RUMC2AB2F7 RUMC3AB2F7 RUMC3GB2F7 RUMF2AB2F7 RUMF3AB2F7
RPM12F7
RPM22F7
RPM32F7
RPM42F7
RPF2AF7
RPF2BF7
–
–
–
–
–
–
–
RUMC2AB2P7 RUMC3AB2P7 RUMC3GB2P7 RUMF2AB2P7 RUMF3AB2P7 RPM12P7
–
RPM22P7
RPM32P7
RPM42P7
RPF2AP7
RPF2BP7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Para relés universais RUM
–
Para relés de potência RPM
Para relés potência RPF
RUZC2M
RUZC3M
RUZC3M
–
–
RPZF1
RPZF2
RPZF3
RPZF4
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
RUZSC2M
RUZSC3M
RUZSC3M
RUZSF3M
RUZSF3M
–
–
–
–
–
1 e 2 pólos
3 e 4 pólos
RUW240BD
RXM040W
RUW240BD
–
–
RXM041BN7
–
–
RUW241P7
RXM041FU7
RUW241P7
–
–
RXM021RB
–
–
–
RXM021BN
–
–
–
RXM021FP
–
–
RUW242B7
RUW242B7
–
–
RUW242P7
–
RUW242P7
–
RUW101MW
–
RUW101MW
–
–
–
RUZC200
RPZF1 (para relés de 1 pólo)
–
RUZL420
–
–
RUZS2
–
–
RPZ1DA
RXZE2DA
RPZ3DA
RPZ4DA
–
–
RPZ1FA
RXZE2FA
RPZ3FA
RPZ4FA
–
–
–
(4) 30 A com espaçamento de 13 mm entre relés; 25 A quando montados lado a lado
(5) Máx 10 A, em utilização
(6) Com LED de visualização de estado
outras realizações: consultar-nos
5
Relés electromecânicos extraíveis
Zelio Relay
Relés RSL montados em base
Tipo de relé
Pré-montado em base com LED e circuito de protecção
venda em lotes de 10
Características dos contactos
Corrente térmica It Amp
6
Número de contactos
1 NA/NF
Material dos contactos
AgSnO2
Tensão de comutação mín/máx
12 / 300 V AC/DC
Poder de corte mín/máx
100 / 1500
Características das bobinas
Consumo médio na manutenção
0.17 W
Variação de tensão admissível
-10% / +15%
Ligação da base
Terminal de parafuso
Terminal de mola
Tensão de alimen- Tensão de alimenReferências
tação da base
tação da bobina
12 V AC/DC
12 V DC
RSL1PVJU
RSL1PRJU
24 V AC/DC
24 V DC
RSL1PVBU
RSL1PRBU
48 V AC/DC
48 V DC
RSL1PVEU
RSL1PREU
110 V AC/DC
60 V DC
RSL1PVFU
RSL1PRFU
230 V AC/DC
60 V DC
RSL1PVPU
RSL1PRPU
Relés RSL
Tipo de relé
Relés para montagem pelo cliente
venda em lote de 10
Número de contactos
1 NA/NF
Tensão de alimentação da bobina
Referências
12 V DC
RSL1AB4JD
24 V DC
RSL1AB4BD
48 V DC
RSL1AB4ED
60 V DC
RSL1AB4ND
Bases
Tipo de base
Bases com LED e circuito de protecção para montagem pelo cliente
venda em lote de 10
Ligação da base
Terminal de parafuso
Terminal de mola
12 and 24 V AC/DC
RSLZVA1
RSLZRA1
48 and 60 V AC/DC
RSLZVA2
RSLZRA2
110 V AC/DC
RSLZVA3
RSLZRA3
230 V AC/DC
RSLZVA4
RSLZRA4
Tensão de alimentação da base
Referências
outras realizações: consultar-nos
6
Zelio Relay
Tipo de relé
Relés de estado sólido
Relés SSRP
Montagem em painel
Sem dissipador e interface térmico
Características dos contactos
Corrente térmica It Amp
10
Número de contactos
1 NA
Tipo de comutação
Passagem por zero
Saída
Contacto SPST
Ligação
Terminal de parafuso
Tensão de comando
3…32 V DC
Tensão de funcionamento
24…280 VAC
Referências
SSRPCDS10A1
Tensão de comando
90…280 V AC
Tensão de funcionamento
24…280 VAC
Referências
SSRPP8S10A1
25
50
75
90
125
4…32 V DC
48…530 V AC
48…660 V AC
SSRPCDS25A1
SSRPCDS50A1
SSRPCDS75A2
SSRPCDS90A3
80…530 V AC
48…660 V AC
SSRPP8S25A1
SSRPP8S50A1
SSRPP8S75A2
SSRPP8S90A3
SSRPCDS125A3
SSRPP8S125A3
Relés SSRD
Tipo de relé
Montagem em perfil simétrico
Com dissipador integrado
Características dos contactos
Corrente térmica It Amp
10
Número de contactos
1 NA
Tipo de comutação
Passagem por zero
Saída
Contacto SPST
Ligação
Terminal de parafuso
Tensão de comando
4…32 V DC
Tensão de funcionamento
24…280 VAC
Referências
SSRDCDS10A1
Tensão de comando
90…280 V AC
Tensão de funcionamento
24…280 VAC
Referências
SSRDP8S10A1
20
30
45
3…32 V DC
SSRDCDS20A1
SSRDCDS30A1
SSRDCDS45A1
90…140 V AC
SSRDP8S20A1
SSRDP8S30A1
SSRDP8S45A1
Acessórios
Tipo de acessório
Dissipador
Para relé
SSRP
Referências
SSRAH1
Interface térmico
SSRAT1
outras realizações: consultar-nos
7
Zelio Control
Função
Relés
Relés de Controlo para redes trifásicas
Falta de fase
+sequência de fases
+sequência de fases, +desiquilíbrio,
+diferença máx./mín. tensão
Tensão nominal trifásica
208…480 VAC
208…440 VAC
208…480 VAC
Saída
1 “NA/NF”
2 “NA/NF”
1 “NA/NF”
2 “NA/NF”
Referências
RM17TG00
RM17TG20
RM17TE00
RM35TF30
Função
Falta de fase
+diferença máx./mín tensão
220 … 440 VAC
+falta de neutro
+diferença máx./mín tensão
Tensão nominal trifásica
208…480 VAC
220…480 VAC
120…277 VAC (fase-neutro)
Saída
1 “NA/NF”
2 “NA/NF”
2 “NA/NF”
Referências
RM17UB310
RM35UB330
RM35UB3N30
Relés de controlo de Nível / Velocidade
Função
Controlo de nível
de líquido condutor
Controlo de nível de
material não-condutor
Subvelocidade
Sobrevelocidade
Tensão de alimentação
24…240 VAC/DC
Gama monitorizada
0,25…5 KΩ
Entrada do sensor :
Intervalo entre impulsos:
5…100 KΩ
Contacto / PNP / NPN
0.05…0.5 s, 0.1…1 s, 0.5…5 s
0,05…1 MΩ
1…10 s, 0.1…1 mn, 0.5…5 mn
1…10 mn
Saída
2 “NA/NF”
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
Referências
RM35LM33MW
RM35LV14MW
RM35S0MW
outras realizações: consultar-nos
8
Zelio Control
Relés
Relés de controlo Corrente / Tensão / Frequência
Função
Controlo de tensão - multifunções
Máxima ou Mínima tensão
Tensão de alimentação
24…240 VAC/DC 50/60Hz
Intervalo controlado
0.05…0.5 V
1…10 V
15…150 V
0.3…3 V
5…50 V
30…300 V
0.5…5 V
10…100 V
60…600 V
Saída
2 “NA/NF”
2 “NA/NF”
2 “NA/NF”
Referências
RM35UA11MW
RM35UA12MW
RM35UA13MW
Função
Controlo de tensões monofásicas e contínuas
Máxima ou Mínima tensão
Máxima e Mínima tensão
Tensão de alimentação
Auto alimentado
Intervalo controlado
9…15 VDC
Auto alimentado
20…80 VAC/DC
65…260 VAC/DC
20…80 VAC/DC
65…260 VAC/DC
Saída
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
Referências
RM17UAS14
RM17UAS16
RM17UAS15
RM17UBE16
RM17UBE15
Função
Controlo de corrente
Sobreintensidade Máxima ou mínima intensidade
Controlo de frequência máxima e mínima
Tensão de alimentação
24…240 VAC/DC
24…240 VAC/DC 50/60 Hz
120…277 VAC 50/60 Hz
Intervalo controlado
2…20 A
2…20 mA
0.15…1.5 A
50 Hz ± 10 Hz
CT integrado
10…100 mA
0.5…5 A
ou
50…500 mA
1.5…15 A
60 Hz ± 10Hz
Saída
1 “NA/NF”
2 “NA/NF”
2 “NA/NF”
2 “NA/NF”
Referências
RM17JC00MW
RM35JA31MW
RM35JA32MW
RM35HZ21FM
outras realizações: consultar-nos
9
Zelio Control
Função
Relés
Relés de controlo Elevadores / Bombas / Motores
Controlo de temperatura de salas de elevadores
+falta de fase
+sequência de fases
Tensão de alimentação
24…240 VAC/DC 50/60Hz
Intervalo controlado
entrada PT100 3 fios
208…480 VAC 50/60Hz
subtemperatura -1…+11 °C
entrada PT100 3 fios
sobretemperatura +34…+46 °C
subtemperatura -1…+11 °C
sobretemperatura +34…+46 °C
Saída
1 “NA/NF”
2 “NA”
2 “NA/NF”
Referências
RM35ATL0MW
RM35ATR5MW
RM35ATW5MW
Função
Protecção de Bombas
Controlo de corrente
+controlo Trifásico
Protecção de Motores
controlo de temperatura dos enrolamentos
+controlo Trifásico
Tensão de alimentação
Auto alimentado
24…240 VAC/DC
(monofásico: 230 VAC 50/60 Hz)
Intervalo controlado
Corrente: 0,1…10 A
Temperatura dos enrolamentos: sensor PTC
Tensão (trifásica):
Tensão Trifásica: 208…480 VAC 50/60Hz
208…480 VAC 50/60Hz
Saída
1 “NA/NF”
2 “NA”
2 “NA”
Referências
RM35BA10
RM35TM50MW
RM35TM250MW
outras realizações: consultar-nos
10
Relés de controlo e medida
Zelio Control
Controladores de temperatura REG
Tipo de controlador
Formato 24 x 48 mm - 1/32 DIN
Tipo de entrada
Termopar/Sonda PT100
Funções integradas
Historese, PID, auto-tuning, lógica fuzzy, rampa 8 passos, modo de funcionamento automático
Saída de alarme
–
1
–
–
Comunicação
ModBus
–
ModBus
ModBus
Tensão de alimentação
100...240 VAC
Referências
REG24PTP1RHU
1/estado sólido
1/4-20 mA
Número/Tipo de saída 1/relé
Tensão/Corrente
24 V AC/DC
100...240 VAC
24 V AC/DC
REG24PTP1ARHU
REG24PTP1RLU
REG24PUJ1RHU
REG24PUJ1RLU
REG24PTP1LHU
REG24PTP1ALHU
REG24PTP1LLU
REG24PUJ1LHU
REG24PUJ1LLU
REG24PTP1JHU
–
REG24PTP1JLU
–
–
Tipo de controlador
Formato 48 x 48 mm - 1/16 DIN
Tipo de entrada
Universal
Funções integradas
Histerese, PID, auto-tuning, lógica fuzzy, rampa 16 passos, modo de funcionamento automático e manual
Saída de alarme
2
Comunicação
ModBus
Tensão de alimentação
100...240 VAC
Referências
–
ModBus
24 V AC/DC
Número/Tipo de saída 1/relé
REG48PUN1RHU
REG48PUNL1ARHU
REG48PUN1RLU
2/relé
REG48PUN2RHU
–
REG48PUN2RLU
1/estado sólido
REG48PUN1LHU
REG48PUNL1LHU
REG48PUN1LLU
–
REG48PUN2RLLU
1/relé + 1/estado sólido REG48PUN2RLHU
1/4-20 mA
REG48PUN1JHU
–
REG48PUN1JLU
1/estado sólido
REG48PUN2LJHU
–
REG48PUN2LJLU
+ 1/4-20 mA
Tipo de controlador
Formato 96 x 48 mm - 1/8 DIN
Tipo de entrada
Universal
Funções integradas
Histerese, PID, auto-tuning, lógica fuzzy, rampa 16 passos, modo de funcionamento automático e manual
Saída de alarme
3
Comunicação
ModBus
Tensão de alimentação
100...240 VAC
Referências
Número/Tipo de saída 1/relé
–
ModBus
REG96PUN1RHU
REG96PUNL1RHU
REG96PUN1RLU
2/relé
REG96PUN2RHU
–
REG96PUN2RLU
1/estado sólido
REG96PUN1LHU
REG96PUNL1LHU
REG96PUN1LLU
1/relé + 1/estado sólido
REG96PUN2RLHU
–
REG96PUN2RLLU
1/4-20 mA
REG96PUN1JHU
–
REG96PUN1JLU
1/estado sólido
REG96PUN2LJHU
–
REG96PUN2LJLU
24 V AC/DC
+ 1/4-20 mA
outras realizações: consultar-nos
11
Relés temporizados
Zelio Time
Temporizadores modulares
Temporizadores modulares
largura 17,5 mm, saída a relé
Temporização
ao trabalho
Multifunção
Comando externo
-
–
Tensão de alimentação
24 VDC - 24 ...240 VAC
24 VDC - 24 ...240 VAC
Gama de temporização
0.1 s…100 h
0.1 s…100 h
0.1 s…10 h
Saída
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
Referências
RE11RAMU
RE11RMMU (1)
RE11RMEMU (2)
RE11RMMW (1)
–
12 ... 240VAC/DC
0.1 s…100 h
(1) Multifunção: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Totalizador, intermitente simétrico, Calibrador, Contacto de passagem, Diferenciador, Temporização combinada de Abertura/Fecho.
(2) Multifunção: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Totalizador, intermitente simétrico, Calibrador, Contacto de passagem.
Temporizadores modulares
largura 17,5 mm, saída a relé
Intermitente
assimétrico
Contacto de
passagem
Temporização
ao repouso
Calibrador
Comando externo
–
–
–
–
Tensão de alimentação
24 VDC - 24…240 VAC
24 VDC - 24…240 VAC
24 VDC - 24…240 VAC
24 VDC - 24…240 VAC
Gama de temporização
0,1 s…100 h
0,1 s…100 h
0,1 s…100 h
0,1 s…100 h
Saída
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
Referências
RE11RLMU
RE11RHMU
RE11RCMU
RE11RBMU
Temporizadores modulares
largura 17,5 mm, saída estática
Temporização ao
trabalho
Temporização ao
repouso
Multifunção (3)
Tensão de alimentação
24…240 VAC/DC
24…240 VAC
24…240 VAC
Gama de temporização
0,1 s…100 h
0,1 s…100 h
0,1 s…100 h
Saída
estática
estática
estática
Referências
RE11LAMW
RE11LCBM
RE11LMBM
(3) Multifunção: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Totalizador, Intermitente simétrico, Calibrador, Contacto de passagem, Diferenciador, Temporização combinada de Abertura/Fecho.
Relés de montagem em painel
Temporização
ao trabalho
Tensão de alimentação
24…240 VAC/DC
Gama de temporização
0,02 s…300 h
Saída
2 relé 5 A
Referências
Multifunção (4)
Multifunção (5)
RE48ATM12MW
RE48ACV12MW
RE48AMH13MW (6)
RE48AML12MW
Encaixe de montagem traseira
RUZC2M
RUZC3M
RUZC2M
RUZC3M
Encaixe de montagem frontal
RE48ASOC8SOLD
RE48ASOC11SOLD
RE48ASOC8SOLD
RE48ASOC11SOLD
(4) Temporização ao trabalho/ Contacto de passagem
(5) Temporização ao trabalho / Calibrador / Temporização ao repouso / Intermitente simétrico
(6) 1 seleccionável para instantânea
12
Intermitente
assimétrico
outras realizações: consultar-nos
Relés temporizados
Zelio Time
Temporizadores industriais
Relés monofunção
largura 22,5 mm, saída a relé
Temporização ao trabalho
Temporização do repouso
Comando externo
não
sim
não
sim
sim
Tensão de alimentação
24 VAC/DC
24 VAC/DC
24...240 VAC/DC
24 VAC/DC
24 VAC/DC
110…240 VAC
42…48 VAC/DC
42…48 VAC/DC
42…48 VAC/DC
110…240 VAC
110…240 VAC
110…240 VAC
Gama de temporização
0.05 s...300 h
0.05 s...300 h
0.05 s...10 mn
0.05 s...300 h
0.05 s...300 h
Saída
1 “NA/NF”
2 “NA/NF” (1)
1 “NA/NF”
2 “NA/NF” (1)
1 “NA/NF”
Referências
RE7TL11BU
RE7TP13BU
RE7RB11MW
RE7RL13BU
RE7RM11BU
(1) 1 seleccionável para instantânea.
Tipo de relé
largura 22,5 mm, saída a relé
Função simples
Intermitente
Assimétrico
Multifunção
6 funções (2)
Contacto de
passagem
8 funções (3)
Comando externo
sim
não
–
–
Tensão de alimentação
24 VAC/DC
24 VAC/DC
24 VAC/DC
24 VAC/DC
42…48 VAC/DC
110…240 VAC
42…48 VAC/DC
110…240 VAC
110…240 VAC
110…240 VAC
Gama de temporização
0.05 s...300 h
0.05 s...300 h
0.05 s...300 h
Saída
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
1 “NA/NF”
Referências
RE7CV11BU
RE7PE11BU
RE7ML11BU
0.05 s...300 h
2 “NA/NF” (4)
RE7MY13BU
(2) Funções RE7ML11BU : Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Contacto de passagem à abertura de comando, Contacto de passagem à colocação sob tensão,
Intermitente arranque ON, Intermitente arranque OFF.
(3) Funções REMY13BU: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Contacto de passagem à abertura de comando, Contacto de passagem à colocação sob tensão,
Intermitente arranque ON, Intermitente arranque OFF, Arranque estrela-triângulo com temp. dupla ao trabalho, Arranque estrela-triângulo com contacto de passagem em estrela.
(4) 1 seleccionável para instantânea
Relés miniatura extraíveis
Funções
Gama de temporização
7 gamas seleccionáveis
0.1 s…1 s - 1 s…10 s - 0.1 min…1 min - 1 min…10 min - 0.1 h…1 h - 1 h…10 h - 10 h…100 h
Saídas a relé
4 “NA/NF”
Corrente nominal
3 AC 5 A
AC 5 A
24 VDC
RE XL4TMBD
RE XL2TMBD
24 VAC 50/60 Hz
RE XL4TMB7
RE XL2TMB7
120 VAC 50/60 Hz
RE XL4TMF7
RE XL2TMF7
230 VAC 50/6 0 Hz
RE XL4TMP7
RE XL2TMP7
Com parafuso
RXZE2M114
RXZE2M114
Com ligador
RXZE2M114M
RXZE2M114M
Tensões
Base com terminais misturados
2 “NA/NF”
outras realizações: consultar-nos
13
Zelio Analog
Relés de interface analógica
Termopares tipo J e K
Tipo
Relés de interface analógico para termopares
Gama de temperatura
0…150 °C
0…300 °C
0…600 °C
0…600 °C
0…1200 °C
32…302 °F
32…572 °F
32…1112 °F
32…1112 °F
32…2192 °F
RMTK80BD
RMTK90BD
Sinal de saída
0…10 V / 0…20 mA - 4…20 mA comutável
Dimensões A x L x P
80 x 22,5 x 80 mm
Tensão
24 VDC - Não isolada
Referências
RMTJ40BD
RMTJ60BD
RMTJ80BD
PT 100 Universal
Tipo
Gama de temperatura
Relés do interface analógico para sondas Pt 100
-40…40 °C
-100…100 °C
0…100 °C
0…250 °C
0…500 °C
-40…104 °F
-148…212 °F
32…212 °F
32…482 °F
32…932 °F
RMPT50BD
RMPT70BD
Sinal de saída
0…10 V / 0…20 mA - 4…20 mA comutável
Dimensões A x L x P
80 x 22,5 x 80 mm
Tensão
24 VDC - Não isolada
Referências
RMPT10BD
14
RMPT20BD
RMPT30BD
Zelio Analog
Relés de interface analógica
Pt 100 Optimum
Tipo
Relés do interface analógico para sondas Pt 100
Gama de temperatura
-40…40 °C
-100…100 °C
0…100 °C
0…250 °C
0…500 °C
-40…104 °F
-148…212 °F
32…212 °F
32…482 °F
32…932 °F
RMPT33BD
RMPT53BD
RMPT73BD
Sinal de saída
0…10 V
Dimensões A x L x P
80 x 22,5 x 80 mm
Tensão
24 VDC - Não isolada
Referências
RMPT13BD
RMPT23BD
Conversores Universal tensão/ corrente
Tipo
Conversores analógicos
Sinal de entrada
0…10 V ou 4…20 mA
0…10 V / -10…+10 V
0…50 V / 0…300 V
0…1,5 A / 0…5 A
0…20 mA
0…500 V
0…15 A
4…20 mA
Sinal de saída
0…10 V ou 4…20 mA
0…10 V / -10…+10 V
0…10 V
0…10 V or 0…20 mA
0…20 mA
0…20 mA
ou 4…20 mA
4…20 mA comutável
4…20 mA comutável
Dimensões A x L x P
80 x 22,5 x 80 mm
Tensão
24 VDC - Não isolada
24 VDC - Isolada
24 VDC - Isolada
24 VDC - Isolada
Referências
RMCN22BD
RMCL55BD
RMCV60BD
RMCA61BD
80 x 45 x 80 mm
outras realizações: consultar-nos
15
Contadores
Zelio Count
Totalizadores
Ecrã de visualização
Mecânico
LCD
Tensão de alimentação
24 VDC
Numero de dígitos de visualização
5
6
6
8
8
Frequência de contagem
20 Hz
10 Hz
25 Hz
25 Hz
7,5 kHz
Tipo de rearme a zero
Manual
-
Manual
-
Manual (1)
Dimensões da face frontal L x A
41.5 x 31 mm
30 x 20 mm
60 x 50 mm
60 x 50 mm
48 x 24 mm
Referências
XBKT50000U10M
XBKT60000U00M
XBKT60000U10M
XBKT80000U00M
XBKT81030U33E
Bateria
(1) Com encravamento eléctrico.
Contadores Horários
Ecrã de visualização
Mecânico
Tensão de alimentação
24 VAC
230 VAC
Bateria
Numero de digítos|/visualização
7 (99,999.99 h)
7 (99,999.99 h)
8 (999,999.99 h)
Frequência da rede
50 Hz
50 Hz
Modo: 1/100 horas
Tipo de rearme a zero
-
-
Manual (1)
Dimensões da face frontal L x A
48 x 48 mm
48 x 48 mm
48 x 24 mm
Referências
XBKH70000004M
XBKH70000002M
XBKH81000033E
LCD
Multifunções
Ecrã de visualização
LCD
Numero de dígitos de visualização
6
Frequência de contagem
5 kHz
Tipo de rearme
Manual, eléctrico e automático
Dimensões da face frontal L x A
48 x 48 mm
Numero de pré-seleções
Referências
Tensão de Alimentação
LED
1
2
1
2
24 VDC
XBKP61130G30E
XBKP61230G30E
XBKP62130G30E
XBKP62230G30E
115 VAC
XBKP61130G31E
XBKP61230G31E
–
–
230 VAC
XBKP61130G32E
XBKP61230G32E
XBKP62130G32E
XBKP62230G32E
outras realizações: consultar-nos
16
Phaseo
ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa
Este
ão de produt
uma selecç
cializados
er
m
co
mais
Fontes de alimentação
Gama Modular, Optimum e Universal,
Phaseo ABL7, ABL8 ........................................................................................ pág. 20 e 21
Gama Slim,
Phaseo ABL4 ................................................................................................... pág. 22
Dedicadas, Filtradas Rectificadas,
Phaseo ABL1, ABL8 ........................................................................................ pág. 23
Transformadores
Phaseo ABL6, ABT7 ............................................................................................. pág. 24
Mais serviço…
Cortes de Rede
Interrupções de alimentação criam
irregularidades no funcionamento
dos equipamentos que podem resultar
em perdas de produção podendo
necessitar da intervenção das equipas
de manutenção para reiniciar o sistema.
Soluções Phaseo universal podem:
Solução por módulo Buffer
Simples e eficiente
Micro cortes < poucos segundos
p Tornar micro cortes «transparentes» para os equipamentos
p Permitir que o equipamento pare em segurança realizando as
salvaguardas de informação necessárias, reiniciando sem qualquer
problema após retoma da alimentação da rede.
p Não necessita de configurações
p Contacto de relé de diagnóstico (Estado de carga do módulo)
p Possível separação do circuito principal e de salvaguarda.
+ OUT
+ IN
Módulo Buffer
+
Total confiança
p Teste automático do estado da bateria
p Diagnósticos simples e avançados:
- Operação da Fonte de alimentação
- Operação da Bateria
- Presença de Defeito
Solução Bateria salvaguarda
Cortes > poucos segundos
Módulo de Controlo
Flexível e adaptável
+ OUT
+ IN
+
Rápida instalação
Bateria
p Cópia da configuração entre 2 módulos utilizando um cartucho de memória
p Configuração rápida do módulo de controlo
da bateria através de um simples selector e
pictogramas no ecrã de visualização.
3,2AH 7AH 12AH
20
10
2
60
40
mn
BACKUP TIME
h
4
20
10
40
18
200
mA
p 2 módulos de alimentação estão disponíveis:
- Salvaguarda até à descarga completa da bateria (bateria é
desconectada antes da descarga total)
- Salvaguarda para um período de tempo ajustável, mantendo
energia de reserva para o caso de ocorrer um novo corte.
1000
BACKUP CURRENT
10
A
20
40
Sobrecarga do circuito 24 VCC
Solução de protecção
A protecção dos circuitos alimentados em
VCC de baixa tensão são tradicionalmente
realizados por fusíveis ou disjuntores electromecânicos. Em alguns casos (normalmente
curto-circuitos) este tipo de protecção não é
suficientemente selectiva, e a protecção electrónica das fontes suspendem a alimentação
antes das protecções actuarem.
A solução Phaseo tem por base um módulo
de protecção electrónica de 4 arrancadores,
dedicada ás fontes de alimentação da gama
Universal ABL 8R/W.
Cada um dos arrancadores é ajustável
de 1 a 10 A.
Módulo de Protecção
Solução de elevado desempenho
para assegurar continuidade
de serviço
p Selectividade para isolar apenas os circuitos
em falha
p Diagnósticos avançados por LED e contacto
a relé
p Abertura manual de cada circuito
p Selagem
dos parâmetros.
Disponibi-
lité
Minimizar os níveis de stock
p 1 referência para toda a gama de 1 a 10 A.
Disponibilidade
Em alguns equipamentos, as consequências
de uma falha de alimentação dos 24 V de
controlo podem ser extremamente graves e
pode justificar a utilização de 2 ou mais fontes
em paralelo para garantir a continuidade de
serviço.
Solução de Redundância
Módulo de Redundância
A solução Phaseo consiste em acoplar 2
fontes de alimentação da gama Universal
a um módulo electrónico de controlo de
redundância.
Os primários destas fontes de alimentação
podem estar na mesma ou em diferentes
redes de alimentação.
Continuidade de serviço
com toda a confiança
p Diagnósticos avançados por LED
p Contacto NA/NF permite a sinalização de defeito em
uma ou 2 fontes e alertar a manutenção.
19
Fontes de alimentação
Phaseo
Modular, Optimum, Universal,
Tipo
Modular, comutada regulada com rearme automático
Tensão de Entrada
100…240 VCA
Tensão de Saída
24 V
Potência nominal/ Corrente nominal
7.5 W / 0.3 A
Rearme
Auto
Conforme a norma IEC 61000-3-2
Without
Certificações
cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick
Dimensões (mm)
36x59x90
Fixação (mm)
Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em painel por parafusos
Referências
ABL8MEM24003
15 W / 0.6 A
ABL8MEM24006
5V
12 V
30 W / 1.2 A
60 W / 2.5 A
20 W / 4 A
25 W / 2 A
54x59x90
72x59x90
54x59x90
ABL8MEM24012
ABL7RM24025
ABL8MEM05040
Tipo
Universal, regulada comutada com rearme automático ou manual
Tensão de Entrada
100…120 VCA e 200…500 VCA
Tensão de Saída
24 V
Potência nominal/ Corrente nominal
72 W / 3 A
Corrente máxima temporária (boost)
1.5 In durante 4 s
Conforme a norma IEC 61000-3-2
Sim
Relé de diagnóstico (output voltage > 21.6V)
Não
Certificações
cCSAus, CB scheme, CE
Dimensões (mm)
44x120x143
Fixação (mm)
Calha DIN 35x7.5 ou 35x15
Referências
ABL8RPS24030
120 W / 5 A
ABL8MEM12020
240 W / 10 A
Sim
56x120x143
85x140x143
ABL8RPS24050
ABL8RPS24100
Tipo de módulo
Solução para microcortes e cortes de rede. Fixação calha DIN (1)
Compatibilidade
Ligação à saída das fontes de alimentação Universal ABL8RPS24… e ABL8WPS24…
Tecnologia
Módulo Buffer
Módulo de backup de bateria + bateria
Tensão
40 A
20 A
Tempo de salvaguarda 1A
2 s típico
ajustável desde 10 s a 24 H (depend. bateria)
Tempo de salvaguarda para a corrente máxima
100 ms típico
ajustável desde 10 s a 30 mn
(depend. bateria)
ajustável desde 10 a 10 mn
(depend. bateria)
Certificações
cCSAus, CB scheme, CE
Dimensões (mm)
85x140x146
86x175x143
86x175x143
Fixação (mm)
Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 (1)
40 A
Referências do módulo de controlo
ABL8BUF24400
ABL8BBU24200
ABL8BBU24400
Referências bateria
3,2AH (2)
–
ABL8BPK24A03
ABL8BPK24A03
7AH (2)
–
ABL8BPK24A07
ABL8BPK24A07
12AH (2)
–
ABL8BPK24A12
ABL8BPK24A12
(1) Módulo de bateria excepto 7AH e 12AH. Para módulo de bateria 3,2AH com kit ABL1A02.
(2) Bateria a ser seleccionada de acordo com o gráfico da página anterior
20
Optimum, Comutada regulada
100…240 VCA
24 V
72 W / 3 A
120 W / 5 A
12 V
48 V
60 W / 5 A
144 W / 2.5 A
Auto
Auto ou manual
Não
Sim
cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick
27x120x120
54x120x120
Calha DIN 75x7.5, 35x7.5 ou 35x15
ABL8REM24030
ABL8REM24050
ABL7RP1205
ABL7RP4803
Universal, regulada comutada com rearme
automático ou manual
Tipo de módulo
Conversores DC/DC
100…120 VCA e 200…240 VCA 3 x 380…500 VCA
Compatibilidade
Ligação à saída de fontes de alimentação Universal
ABL8RPS24… e ABL8WPS24…
Tensão de Saída
5V
12 V
Corrente de Saída
6A
2A
24 V
480 W / 20 A
960 W / 40 A
1.5 In durante 4 s
Sim
Sim
Certificações
cCSAus, CB scheme, CE
95x155x143
165x155x143
Dimensões (mm)
44x140x146
Fixação (mm)
Calha DIN 35x7.5 ou 35x15
ABL8WPS24200
ABL8WPS24400
Referências
ABL8DCC05060
cCSAus, CB scheme, CE
145x140x143
Calha DIN 35x7.5 ou 35x15
ABL8RPM24200
ABL8DCC12020
Tipo de módulo
Soluções de Redundância
Tipo de módulo
Protecção Selectiva
Compatibilidade
Ligação de entradas de 2 fontes de alimentação
até 20 A (1 fonte de alimentação de 40A)
Compatibilidade
Tensão de Saída
24 V
Corrente de saída
Ligação à saída para fontes de
alimentação Universal ABL8RPS24100...,
ABL8RPM24200..., ABL8WPS24...
10A por via
Corrente de saída
40 A
Calibres
1 / 2.5 / 4 / 5 / 7 / 8 / 10 A
Certificações
cCSAus, CB scheme, CE
Numero de vias
4
Dimensões (mm)
44x140x146
Relé de defeito
Sim
Fixação (mm)
Calha DIN 35x7.5 ou 35x15
Seccionamento manual (1 por via)
2 Pólos
Referências
ABL8RED24400
Certificações
cCSAus, CB scheme, CE
Dimensões (mm)
71x109x110
Fixação (mm)
Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem
em painel por parafusos
Referências
ABL8PRP24100
21
Phaseo Slim
Fontes de alimentação
Monofásica
Tensão de entrada CA
120…230V 50/60Hz
120/230V
Tensão de entrada admissível CA
90…264V 47…63 Hz
90…132V / 185…264V 47…63 Hz
Tensão de entrada CC
100…370V
Corrente de entrada (120/230 VCA)
1,6A / 0,9A
1,9A / 1,1A
3,5A / 1,8A
4,1A / 2A
Eficiência (120/230 VCA)
>85% / >89%
>86% / >90%
>88% / >90%
>90% / >92%
Potência dissipada máx.
15W
19W
32W
55W
Tensão de saída
24V permitindo ajustar 23…27,5 V
Corrente de saída
3,5A
5A
10A
20A
Corrente de saída admissível
6A para 30s
8A para 30s
15A para 30s
30A para 5s
Rearme após sobrecarga
Auto
Relé de diagnóstico
Sim
Temperatura de funcionamento
-20…+60°C com perdas acima de 50ºC
Certificações
UL
Dimensões (mm)
39x115x134
Referências
ABL4RSM24035
300…350 V
24V permitindo 24…28V
64x140x139
ABL4RSM24050
ABL4RSM24100
ABL4RSM24200
Trifásica
Tensão de entrada AC
400 … 500V 50/60 Hz
Tensão de entrada admissível AC
340 … 550V 47…63 Hz
Funcionamento em 2 Fases
Possivel com corrente de saída = 75% da corrente nominal de saída.
Corrente de entrada (400/500 VCA)
1A / 0,6A
1,4A / 1,1A
2,2A / 1,1A
Eficiência (400/500 VCA)
>93% / >94%
>93% / >94%
>91% / >91%
Potência dissipada máx.
36W
36W
95W
Tensão de saída
24V permitindo 24…28V
Corrente de saída
20A
30A
40A
Corrente de saída admissível
30A para 5s
45A para 5s
60A para 5s
Rearme após sobrecarga
Auto
Relé de diagnóstico
Sim
Temperatura de funcionamento
-20…+60°C com perdas acima de 50ºC
Certificações
UL
Dimensões (mm)
80x127x146
Referências
ABL4WSR24200
22
ABL4WSR24300
ABL4WSR24400
Fontes de alimentação
Phaseo
Dedicadas
Tipo
Dedicada, regulada comutada
Tensão de entrada
85…264 VCA
Tensão de saída
12 VCC
Potência/ Corrente
60 W / 5 A
Certificações
UL, c CSA us, CE, Ctick
85…132 VCA / 170…264 VCA
24 VCC
100 W / 8.3 A
24 VCC
60 W / 2.5 A
100 W / 4.2 A
150 W / 6.2 A
240 W / 10 A
150x38x98
200x38x98
200x50x98
200x65x98
Dimensões LxPxA (mm)
150x38x98
Fixação (mm)
Montagem em platina por parafuso, por braçadeira ABL1A01 (1), em Calha DIN 35mm por ABL1A02 (1).
Referências
200x38x98
sem filtro
ABL1REM12050
–
ABL1REM24025
ABL1REM24042
ABL1REM24062
ABL1REM24100
com filtro (2)
–
ABL1RPM12083
–
ABL1RPM24042
ABL1RPM24062
ABL1RPM24100
(1) encomendar em separado.
(2) Anti harmónicas IEC/EN 61000-3-2
Filtrada rectificada
Tipo
Filtrada rectificada monofásica ou Bifásica
Tensão de entrada
215/230/245 V ou 385/400/415 VCA
Tensão de Saída
24 V
Certificações
cULus, ENEC
Potência nominal/ Corrente nominal
12 W / 0.5 A
24 W / 1 A
48 W / 2 A
96 W / 4 A
144 W / 6 A
Dimensões (mm)
87x124x108
87x124x108
87x142x108
87x165x108
123x153x153 123x185x153 135x185x138 175x215x128
Fixação (mm)
Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em
painel por parafusos
Referências
ABL8FEQ24005 ABL8FEQ24010 ABL8FEQ24020 ABL8FEQ24040 ABL8FEQ24060 ABL8FEQ24100 ABL8FEQ24150 ABL8FEQ24200
Tipo
Filtrada rectificada trifásica
Tensão de entrada
3x 380 / 400 / 420 V
Tensão de Saída
24 V
Certificações
cULus, ENEC
240 W / 10 A 360 W / 15 A 480 W / 20 A
Montagem em painel por parafusos
Potência nominal/ Corrente nominal
240 W / 10 A
480 W / 20 A
720 W / 30 A
960 W / 40 A
1440 W / 60 A
Dimensões (mm)
185x190x78
220x215x104
240x252x108
310x310x140
310x310x154
ABL8TEQ24300
ABL8TEQ24400
ABL8TEQ24600
Fixação (mm)
Montagem em painel por parafusos
Referências
ABL8TEQ24100
ABL8TEQ24200
23
Transformadores
Phaseo
Tipo
Gama Universal, duplo enrolamento,
temperatura de funcionamento +60°C
Tensão de Entrada
230/400 VCA (±15 V) 1-fase
Certificações
c
Potência nominal/ Corrente nominal
25 VA
Visualização
Indicador LED de presença de tensão
Fixação (mm)
Calha DIN 35x15 ou montagem em painel por
parafusos
Montagem em painel por parafusos
24/48 V
002B
004B
006B
010B
016B
025B
032B
040B
063B
100B
115/230 V
002G
004G
006G
010G
016G
025G
032G
040G
063G
100G
Referências
us, ENEC
40 VA
63 VA
100 VA
160 VA
250 VA
320 VA
400 VA
630 VA
1000 VA
Sem
ABT7PDU••••(1)
Tensão de Saída
(1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABT7PDU002B)
Tipo
Gama Optimum, enrolamento simples,
temperatura de funcionamento +50°C
Tensão de Entrada
230/400 VCA (±15 V) 1-fase
Certificações
Nominal power
25 VA
Fixação (mm)
Montagem em painel por parafusos
Referências
40 VA
63 VA
100 VA
160 VA
250 VA
400 VA
630 VA
1000 VA
ABL6TS•••(1)
Tensão de Saída
24 V
02B
04B
06B
10B
16B
25B
40B
63B
100B
115 V
02G
04G
06G
10G
16G
25G
40G
63G
100G
230 V
02U
04U
06U
10U
16U
25U
40U
63U
100U
(1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABL6TS02G)
Tipo
Gama Económica, enrolamento simples,
temperatura de funcionamento +40°C
Tensão de Entrada
230 VCA (±15 V) 1-fase
Certificações
Without
Potência nominal/ Corrente nominal
40 VA
Fixação (mm)
Montagem em painel por parafusos
Referências
63 VA
160 VA
250 VA
320 VA
400 VA
016B
025B
032B
040B
ABT7ESM•••(1)
Tensão de Saída
24 V
004B
006B
(1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABT7ESM004B)
24
100 VA
010B
Automação
ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa
Este
ão de produt
uma selecç
cializados
er
m
co
mais
Módulos lógicos
Módulo, Zelio Logic . ........................................................................................pág. 26 e 27
Autómatos programáveis
Autómatos programáveis, Twido ......................................................................pág. 28 a 31
Plataformas de automação
Plataformas de automação, Modicon M340 ....................................................pág. 32 a 39
Plataformas de automação, Modicon Premium ..............................................pág. 40 a 47
Plataformas de automação, Modicon Quantum . ............................................pág. 48 a 54
Softwares de configuração
Software de configuração, Unity Pro . ..............................................................pág. 55 a 56
Software de supervisão, Vijeo Citect ...............................................................pág. 57
Software de histórico, Vijeo Historian ..............................................................pág. 58
Módulos Lógicos
Zelio Logic
Compactos, SR2
Módulos lógicos Compactos
Com Ecrã, alimentação CA
Alimentação
24 VCA
48 VCA
100…240 VCA
Numero de E/S
12
20
20
10
12
20
20
8
12
12
6
8
12
12
Numero de saídas
4 relé
8 relé
8 relé
4 relé
4 relé
8 relé
8 relé
Dimensões, L x P x A (mm)
71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6
Numero de entradas
Digitais
71.2x59.5x107.6
124.6x59.5x107.6
Relógio
sim
sim
não
não
Referências
SR2B121B
SR2B201B
SR2A201E
SR2A101FU (1) SR2B121FU
sim
não
sim
SR2A201FU (1) SR2B201FU
(1) Programado apenas em linguagem LADDER (LD)
Módulos lógicos Compactos
Com Ecrã, alimentação CC
Alimentação
12 VCC
Numero de E/S
12
20
10
12
20
20
Digitais
8
12
6
8
12
12
das quais podem
ser Analógicas 0-10 V
4
6
-
4
2
6
4 relé
4
8 relé
8
Numero de entradas
24 VCC
Numero de saídas
4 relé
8 relé
Dimensões, L x P x A (mm)
71.2x59.5x107.6
124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6
124.6x59.5x107.6
Relógio
sim
sim
não
sim
não
sim
Referências
SR2B121JD
SR2B201JD
SR2A101BD (1)
SR2B12pBD (2)
SR2A201BD (1)
SR2B20pBD (2)
(1) Programado apenas em linguagem LADDER (LD)
(2) Substituir p pelo numero “1” para módulo lógico com saídas a relé ou pelo numero 2 para saídas a transístor (Exemplo: SR2B121BD)
Módulos lógicos Compactos
Sem Ecrã e Sem Botões
Alimentação
100…240 VCA
Numero de E/S
10
12
20
10
12
20
Digitais
6
8
12
6
8
12
das quais podem
ser Analógicas 0-10 V
–
–
–
–
4
6
Numero de saídas
4 relé
4 relé
8 relé
4 relé
4 relé
Dimensões, L x P x A (mm)
71.2x59.5x107.6
124.6x59.5x107.6
71.2x59.5x107.6
124.6x59.5x107.6
sim
Numero de entradas
24 VCC
8 relé
Relógio
não
sim
sim
não
sim
Referências
SR2D101FU (1)
SR2E121FU
SR2E201FU
SR2D101BD (1)
SR2E121BD (3) SR2E201BD (3)
(1) Programado apenas em linguagem LADDER (LD)
(3) Para módulos com alimentação a 24 VCA (sem entradas analógicas), remover a letra D do final da referência (SR2E121B e SR2E201B)
26
Módulos Lógicos
Zelio Logic
Modulares, SR3
Módulos lógicos Modulares*
Com Ecrã
Alimentação
24 VCA
12 VCC
24 VCC
Numero de E/S
10
26
10
26
26
10
26
Digitais
6
16
6
16
16
6
16
das quais podem
ser Analógicas 0-10 V
–
–
–
–
6
4
6
Numero de entradas
100…240 VCA
Numero de saídas
4 relé
10 relé
4 relé
10 relé
10 relé
4
10
Dimensões, L x P x A (mm)
71.2x59.5x107.6
124.6x59.5x107.6
71.2x59.5x107.6
124.6x59.5x107.6
124.6x59.5x107.6
71.2x59.5x107.6
124.6x59.5x107.6
sim
Relógio
sim
sim
sim
sim
sim
sim
Referências
SR3B101B
SR3B261B
SR3B101FU
SR3B261FU
SR3B261JD
SR3B10pBD (1) SR3B26pBD(1)
*As bases modulares podem aceitar um módulo de extensão de E/S. As bases modulares a 24 VCC podem aceitar um módulo de comunicação e/ou um módulo extensão de E/S.
(1) Substituir p pelo numero 1 para módulo lógico com saídas a relé ou pelo numero 2 para saídas a transístor (Exemplo: SR3B101BD)
Módulos de extensão para Zelio Logic
SR3Bppppp(2)
Comunicação
Entradas/Saídas Digitais
Rede
Modbus
Ethernet
–
Numero de E/S
–
–
6
10
14
4
Digitais
–
–
4
6
8
–
Analógicas
–
–
–
–
–
2 (1 PT100 máx.)
Relé
–
–
2 relé
4 relé
6 relé
–
Analógicas (0…10 V)
–
–
–
–
–
2
Numero de entradas
EntradasAnalógicas
–
(0…10 V, 0…20 mA, PT100)
Numero de saídas
Dimensões, L x P x A (mm)
35.5x59.5x107.6
Referências
24 VCA
–
–
SR3XT61B
SR3XT101B
SR3XT141B
–
100…240 VCA
–
–
SR3XT61FU
SR3XT101FU
SR3XT141FU
–
12 VCC
–
–
SR3XT61JD
SR3XT101JD
SR3XT141JD
–
24 VCC
SR3MBU01BD
SR3NET01BD
SR3XT61BD
SR3XT101BD
SR3XT141BD
SR3XT43BD
35.5x59.5x107.6 72x59.5x107.6
35.5x59.5x107.6
(2) A alimentação dos módulos de extensão é fornecida pelos módulos Zelio Logic modulares.
Software “Zelio Soft 2” e acessórios
Software “Zelio Soft 2”, cabos de ligação,
ligação wireless, memória
Software de programação
Multilíngua
Cabos de ligação
Descrição
CD-ROM PC (Windows, XP) (3)
Série
Interface USB
Interface
PC/Módulo XBT N/R PC/Módulo Bluetooth
EEPROM
Referências
SR2SFT01
SR2CBL01
SR2MEM02
SR2CBL08 SR2USB01
Ligação
Wireless
SR2BTC01
Memória de
salvaguarda
(3) CD-ROM incluíndo o software de programação “Zelio Soft 2”, biblioteca de aplicações, manual de auto-formação, instruções de instalação e um manual de instruções.
Interface de comunicação para SR2/SR3
Interface, modems, software de gestão de
alarmes
Interface de
comunicação
Modems (4)
Software de gestão
de alarmes
Alimentação
12…24 VCC
12…24 VCC
12…24 VCC
–
Descrição
–
Modem RTC
Modem GSM
CD-ROM PC (Windows XP)
Dimensões, L x P x A (mm)
72x59.5x107.6
120.7x35x80.5
111x 25.5x54.5
–
Referências
SR2COM01
SR2MOD01
SR2MOD02
SR2SFT02
(4) Tem de ser utilizado em conjunto com o módulo de interface de comunicação SR2COM01
27
Autómato programável
Twido
Bases
Tipo de base
Compacto
Numero de E/S digitais
10
16
24
40
Numero de entradas digitais (24 VCC)
6 pos/neg
9 pos/neg
14 pos/neg
24 pos/neg
Numero de saídas digitais
4 relé (2 A)
7 relé (2 A)
10 relé (2 A)
14 relé (2 A),
2 estáticas (1 A)
Tipo de ligação
Terminais de parafuso (não extraíveis)
Módulos de expansão possíveis
–
4
7
Contagem
3 x 5 kHz, 1 x 20 kHz
Posicionamento PWM
–
Portas série
1 x RS 485
Protocolo
Modbus mestre/escravo, ASCII, remote link
Porta Ethernet
–
–
–
Dimensões, L x P x A (mm)
80 x 70 x 90
80 x 70 x 90
95 x 70 x 90
157 x 70 x 90
Alimentação 100…240 VCA
TWDLCAA10DRF
TWDLCAA16DRF
TWDLCAA24DRF
TWDLCAE40DRF (1)
Alimentação 19,2…30 VCC
TWDLCDA10DRF
TWDLCDA16DRF
TWDLCDA24DRF
TWDLCDE40DRF (1)
Relógio em tempo real (opcional)
TWDXCPRTC
Módulo de visualização (opcional)
TWDXCPODC
Expansão de memória (opcional)
TWDXCPMFK32 (3)
Referências
–
2 x 7 kHz
1 x RS 485; opcional: 1 x RS 232C ou RS 485
RJ45 Ethernet
TWDXCPMFK64 (4)
(1) Também disponível em versão de 40 E/S com Ethernet: TWDLCAA40DRF e TWDLCDA40DRF
Tipo de base
Modular
Numero de E/S digitais
20
Numero de entradas digitais (24 VCC)
12 pos/neg
12 pos/neg
Numero de saídas digitais
8 transistor, positiva (0,3 A)
6 relé (2 A) & 2 trans., pos. (0,3 A) 16 transistor, positiva (0,3 A)
Tipo de ligação
Ficha HE10
Terminais de parafuso extraíveis
Ficha HE10
Módulos de expansão possíveis
4
7
7
Alimentação
24 VCC
Contagem
2 x 5 kHz, 2 x 20 kHz
PLS/Posicionamento PWM
2 x 7 kHz
Portas série
1 x RS 485; opcional: 1 x RS 232C ou RS 485
Protocolo
Modbus mestre/escravo, ASCII, E/S remote link
40
24 pos/neg
Dimensões, L x P x A (mm)
35,4 x 70 x 90
47,5 x 70 x 90
47,5 x 70 x 90
Referências
TWDLMDA20DTK (2)
TWDLMDA20DRT
TWDLMDA40DTK (2)
Relógio em tempo real (opcional)
TWDXCPRTC
Módulo de visualização (opcional)
TWDXCPODM
Expansão de memória (opcional)
TWDXCPMFK32 (3)
(2) Também disponível em versão com saídas a transístor com lógica negativa: TWDLMDA20DUK e TWDLMDA40DUK
(3) Salvaguarda da aplicação, transferência do programa
(4) Expansão de memória, salvaguarda da aplicação, transferência do programa
28
TWDXCPMFK64 (4)
Autómato programável
Twido
Módulos de E/S
Tipo de módulo
Entradas Analógicas
Numero de entradas
2E
Ligação
Terminais de parafuso extraíveis
Entradas
Gama
2E
4E
Termopares 0…10 V (1)
tipo K, J, T
Resolução
8E
8E
0…10 V (1)
PTC/NTC
8E
RJ11
0…10 V (1)
PT100/PT1000
4…20 mA (2) 4…20 mA (2) 4…20 mA (2)
12 bits (4096 pt)
-200...+600ºC
10 bits (1024 pt)
Precisão
0,2% Fim de escala
Alimentação
24 VCC
Dimensões, L x P x A
23.5 x 70 x 90 mm
Referências
TM2AMI2LT
12 bits (14096 pt)
39,1x70x90mm
TM2AMI2HT
TM2AMI4LT
TM2AMI8HT
TM2ARI8HT TM2ARI8LT
TM2AR8LRJ
(1) Não diferencial
(2) Diferencial
Tipo de módulo
Saídas Analógicas, E/S Analógicas (mistas)
Numero de entradas e/ou Saídas
1S
Ligação
Terminais de parafuso extraíveis
Entradas
Saídas
Gama
–
2S
–
2E/1S
2E/1S
4E/2S
0…10 V (1)
Termopar tipo K, J & T 0…10 V (1)
4…20 mA (2)
Pt 100 3 fios
4…20 mA (2)
Resolução
–
–
12 bits (4096 pontos) 12 bits (4096 pontos)
12 bits (4096 pontos)
Gama
0…10 V (1)
± 10 V
0…10 V (1)
0…10 V (1)
0…10 V (1)
4…20 mA (2)
4…20 mA (2)
4…20 mA (2)
12 bits
12 bits
12 bits
TM2AMM3HT
TM2ALM3LT
TM2AMM6HT
4…20 mA (2)
Resolução
12 bits
11 bits + sinal
Precisão
0,2% Fim de escala
Alimentação
24 VCC
Dimensões, L X P x A
23.5 x 70 x 90 mm
Referências
TM2AMO1HT
TM2AVO2HT
(1) Não diferencial
(2) Diferencial
Tipo de módulo
Entradas/Saidas Digitais
Numero de entradas e/ou saídas
8
Ligação
Terminais de parafuso extraíveis
Referências
Entradas
Saídas
16
16
32
Ficha HE10
4E/4S
16 E / 8 S
Term. parafuso
Term. mola
extraíveis
(não extraíveis)
–
–
24 VCC positiva
TM2DDI8DT
–
–
–
24 VCC pos/neg
–
TM2DDI16DT
TM2DDI16DK
TM2DDI32DK
120 V positiva
TM2DAI8DT
–
–
–
–
–
Relé (2 A) positiva
TM2DRA8RT
TM2DRA16RT
–
–
–
–
Transístor (0,5 A) pos.
TM2DD08TT
–
TM2DD016TK
TM2DD032TK
–
–
Transistor, 0.4 A pos.
–
-
TM2DD016TK
TM2DD032TK
-
-
Transistor, 0.1 A neg.
TM2DDO8UT
-
TM2DDO16UK
TM2DDO32UK
-
-
–
–
–
–
TM2DMM8DRT
TM2DMM24DRF
Entradas, 24 VCC
+ Saídas, relé (2 A)
29
Twido
Autómato programável
Módulos de comunicação para
bases Twido Compactas e Modulares
Tipo de módulo
Interface série
Adaptador interface série
Ligação física (não isolada)
RS 232C
Ligação
Ficha Mini-DIN
Protocolo
Modbus mestre/escravo, ASCII, E/S remote link
Compatibilidade com base Twido
Base modular TWDLMDA
Referências
TWDNOZ232D TWDNOZ485D TWDNOZ485T TWDNAC232D
Tipo de módulo
Modem
GSM para
TWIDO
RS 485
RS 232C
RS 485
Terminais de Ficha Mini-DIN
parafuso
Terminais de parafuso
Base compacta TWDLCAA16/24DRF
Base modular via módulo de visualização TWDXCPODM
Expansão
CANopen
Interface
Ethernet
TWDNAC485D TWDNAC485T
Módulo
Isolamento
Modbus
Módulo
Junção
Modbus
Mestre
AS-Interface
Numero de módulos
-
1
1
–
–
2 (1)
Ligação
-
SUB-D9
RJ45
RJ45
RJ45
Terminais de
parafuso extraíveis
Compatibilidade com base Twido
-
Base de 20, 24 Todos
ou 40 E/S
os modelos
Todos
os modelos
Todos
os modelos
Base de 20, 24 ou
40 E/S
Referências
SR2MOD03
TWDNCO1M
TWDXCAISO
TWDXCAT3RJ
TWDNOI10M3
499TWD01100
(1) Máx. 2 módulos, máx. 62 escravos digitais, máx. 7 escravos analógicos, AS-Interface/M3, V 2.11 (perfil S.7.4 não suportado)
Software de programação
Software, cabos de ligação, interfaces
Software
TwidoSuite
EN/FR
Cabos de ligação
Adaptador
USB
Bluetooth®
Gateway
Bluetooth®
Aplicação
PC c/ Windows
XP ou VIsta
Twido/PC
porta USB
Twido/PC
porta série
Para PC não equipado com Bluetooth
Para autómato
Twido
Referências
TWDBTFU10EF
TSXCUSB485
+ TSXCRJMD25
TSXPCX1031 (2)
VW3A8115
VW3A8114
(2) Para Twido Extreme IP67: encomendar a referência VW3A8106
30
Autómato programável
Twido
Bases
Tipo de base
Twido Extreme IP67
Numero de E/S
41
Indice de protecção
IP67
Temperatura
-40…+110°C, armazenado -55…+155°C
Humidade relativa
90% sem condensação
Numero de entradas
Numero de saídas
Digitais
13 (protecção contra curto-circuitos)
Analógicas
8 (incluíndo 1 entrada configurável para PWM)
PWM
1
Digitais
16* (protecção contra curto-circuitos)
PWM ou PLS
3
Alimentação
12 ou 24 VCC
Contagem
1 x 10 kHz
Porta de comunicação
RS 485, CAN J1939, Mestre CANopen
Protocolos série
Modbus RTU mestre/escravo, ASCII
Dimensões, W x D x H (mm)
165.51 x 45.70 x 225
Referências
TWDLEDCK1
* 16 Saídas a 12 VCC. Limitadas a 8 Saídas a 24 VCC.
Fixação e Ligação
Kit de fixação
Ficha de 70-pinos
Cabo pré-cablado com
ficha de 70-pinos
Detalhes
4 espaçadores,
80 pinos,
Cabo com 1,5 m,
8 anilhas,
80 obturadores,
pontas soltas na extremidade
8 anti-choque
1 tampa
Indíce de protecção
–
IP67
IP67
Referências
TWDXMTK4
TWDFCNK70
TWDFCWK70L015
Acessórios separados
Alicate de cravar
Ligador de programação RJ45
Aplicação
Alicate para cravar os pinos na ficha de 70-pinos
Conectar o módulo Twido Extreme IP67
ao PC de programação
Referências
TWDXMTCT
TWDNAK70P
31
Modicon M340
Tipo de processador
Plataforma de automação
Processadores
Standard
Desempenho
Numero de bastidores 2 (4, 6, 8 ou 12 slots) 4 (4, 6, 8 ou 12 slots
Configuração máxima
Funções
Nº Máx. (1)
Ligações integradas
Máximo 48 slots para processador
e módulos (excluído fonte alimentação)
E/S Digitais
Máx. de 24 slots
para processador
e módulos (excluído
fonte alimentação)
512
E/S Analógicas
128
256
Canais de controlo
Loops programáveis (via biblioteca de blocos de função EFB de regulação CONT-CTL)
Canais de contagem
20
36
Comando de eixos
–
–
Ethernet TCP/IP
–
1024
Eixos independentes –
em bus CANopen
(via biblioteca MFB)
Eixos independentes
em bus CANopen
(via biblioteca MFB)
1 porta RJ45, 10/100 MBps, servidor web
standard classe B10 Transparent Ready
Mestre bus CANopen
–
Ligação série
1 porta RJ45, Modbus mestre/escravo RTU/ASCII ou modo de caracteres
1 (9-vias SUB-D)
–
1 (9-vias SUB-D)
–
(não isolada RS 232C/RS 485), 0,3...19,2 kBps
Módulo de
comunicação
Porta USB
1 porta, 12 MBps
Ethernet TCP/IP
1 porta RJ45, 10/100 MBps com:
- Servidor web standard classe B30 Transparent Ready com módulo BMX NOE 0100
- Servidor web configurável classe C30 Transparent Ready com módulo BMX NOE 0110
RAM interna
Capacidade total
2048 Kb
4096 Kb
Programa, constantes e símbolos
1792 Kb
3584 Kb
Dados
128 Kb
256 Kb
Booleana
0,18 µs
0,12 µs
Em words/ pontos words simples
0,38 µs
0,25 µs
fixos aritméticos
0,26 µs
0,17 µs
1,74 µs
1,16 µs
N.º de K instruções 100% Booleana
executadas por ms 65% Booleana e 35% aritmética fixa
5,4 Kinst/ms
8,1 Kinst/ms
4,2 Kinst/ms
6,4 Kinst/ms
Tarefas de Sistema Tarefa Master
1,05 ms
0,70 ms
Tempo Execução
de 1 instrução
words duplas
Em pontos flutuantes
Tarefa Fast
Referências
0,20 ms
0,13 ms
BMX P34 1000
BMX P34 2000
BMX P34 20102 (2)
BMX P34 2020
BMX P34 20302 (2)
(1) Aplicável a módulos em bastidor. As E/S remotas via bus CANopen não estão incluídas nestes valores máximos.
(2) Modo Canopen expert
Cartões de memória
Tipo de cartão
Cartão de memória
de 8 MB
Cartão de memória
de 8 MB + ficheiros
Cartão de memória
de 128 MB +ficheiros
Utilização
Fornecido com todos
Substituição do cartão fornecido
os processadores. Utilizado para: com cada processador. Utilizado para:
Salvaguarda do programa, constantes, símbolos e dados
–
Arquivo de ficheiros, 16 MB
Arquivo de ficheiros, 128 MB
Activação do servidor web classe B10
Compatibilidade
BMX P34 1000/20...
BMX P34 20...
Referências
BMX RMS 008MP
BMX RMS 008MPF
32
BMX RMS 0128MFP
Modicon M340
Tipo de módulo
Plataforma de automação
Fontes de Alimentação
Fontes de alimentação
Tensão
24 VCC isolada
24…48 VCC isolada 100…240 VCA
Corrente nominal
1A a 24VCC
1,65A a 24 VCC,
0,61A a 115 VCA
1,04 A a 115 VCA
0,83A a 48 VCA/CC
0,31A a 220 VCA
0,52 A a 220 VCA
Duração de micro-cortes
≤1
Protecção integrada
Via fusível interno (não acessível)
Potência útil máxima
17W
20 W
36 W
Potência máx. dissipada
8.5 W
BMX CPS 2000
BMX CPS 3500
Ligadores extraíveis
(lote de 2)
32 W
incluídos
BMX XTS CPS10 (parafuso)
encomendar em separado
BMX XTS CPS20 (mola)
Referências
BMX CPS 2010
BMX CPS 3020
100...150VCC
BMX CPS 3504 (1)
(1) Brevemente disponivel
Bastidores
Designação
Bastidores
Tipo de módulos a instalar
Fonte de alimentação BMX CPS, processador BMX P34, módulos de E/S e específicos (contagem, comunicação)
N.º de slots
4
6
8
12
Referências
BMX XBP 0400
BMX XBP 0600
BMX XBP 0800
BMX XBP 1200
Extensão de bastidor
Designação
Módulo extensão bastidor
Referências
Kit para extensão de bastidor
Módulo de extensão (1 por bastidor)
Kit composto por 2 módulos e cabo de 0,8m
BMX XBE 1000
BMX XBE 2005
Acessórios
Designação
Utilização
Cabos de ligação USB
De
Porta USB Mini B dos processadores Modicon M340
Para
Porta USB tipo A do PC terminal
Comprimento
1,8 m
4,5 m
Referências
BMX XCA USB H018
BMX XCA USB H045
Kit de Isolamento
Para módulos BMX EHC 0200/0800
Composto por barra metálica, 2 bases para montagem no bastidor e um conjunto de anéis de mola
Bastidor
BMX XBP 0400
BMX XBP 0600
BMX XBP 0800
BMX XBP 1200
Referências
BMX XSP 0400
BMX XSP 0600
BMX XSP 0800
BMX XSP 1200
Anéis de mola
(pack de 10)
Referências
Cabos com secção
1.5…6 mm2
STB XSP 3010
5…11 mm2
STB XSP 3020
Tampas protectoras
(pack de 5)
Para slots não ocupadas nos bastidores BMX XBPpp00
Referências
BMX XEM 010
33
Modicon M340
Plataforma de automação
Módulos de Comunicação
Tipo de módulo
Rede Ethernet TCP/IP
Velocidade
10/100 MBps
Serviços standard
Mensagens Modbus TCP/IP
TCP/IP (Uni-TE, Modbus)
Classe de conformidade
Transparent Ready Classe B30
Transparent Ready Classe C30
Serviços de comunicação
I/O Scanning
Sim
Transparent Ready
FDR
Sim (cliente/servidor)
Gestão de rede SNMP
Sim
Global Data
Sim
Web SOAP/XML
Não
Gestão de largura de banda
Sim
Referências
Cartão de memória
BMX NOE 0100
Utilização
Possibilita serviços Transparent Ready:
Classe B
Servidor
BMX NOE 0110
Class C
32 MB disponíveis para páginas web de utilizador
Referências
BMX RWS B000M
BMX RWS FC032M
Tipo de modulo
Profibus DP V1
Designação
PROFIBUS mestre remoto (Ethernet Modbus TCP/PROFIBUS DP V1) compativel com todos
os autómatos programáveis Unity e que reportam o serviço I/O Scanning
Velocidade
9.6 Kb…12 Mb
Interface
RS485 isolado (Sub-D 9 fêmea)
Serviços PROFIBUS
Mestre Classe 1 e 2, suporte de 125 escravos, Sync & Freeze, diagnósticos avançados.
Fornecido com comunicação DTM permitindo a qualquer ferramenta FDT, aceder aos escravos
PROFIBUS, da rede Ethernet através do modulo PROFIBUS mestre remoto.
Referências
TCSEGPA23F14F
Versão standard 0…65°
Versão ambientes severos -25…70°
TCSEGPA23F14FK
Tipo de modulo
Ligação série
AS-Interface
Número de interfaces
2
1
Velocidade
115 Kbits/s
–
Perfil
–
M4 (AS-i V3)
Referências
BMX NOM 0200
BMX EIA 0100
34
Plataforma de automação
Modicon M340
Módulos de E/S Digitais
Tipo de módulo
Módulos de entradas CC
Numero de entradas
16
32
64
16
Ligação
Bloco de terminais de 20-vias
(parafuso ou mola)
1 ligador de
40-vias
2 ligadores de
40-vias
Bloco de terminais de 20-vias
(parafuso ou mola)
Tensão
24 VCC
48 VCC
24 VCC
Corrente
3,5 mA
2,5 mA
1 mA
3 mA
Valores nominais de entrada
Lógica
Valores limite de entrada
No estado 1
No estado 0
16
16
125 VCC
Positiva
Negativa
Tensão
≥11 V
≥34 V
≥11 V
≥15 V
≥14 V
Corrente
> 2 mA
> 2 mA
> 2 mA
> 1 mA
(para U ≥11 V)
(para U ≥34 V)
(para U ≥11 V)
(para U ≥5 V)
> 2 mA
(para U ≥15 V)
Tensão
<5V
< 10 V
<5V
Corrente
≥1,5 mA
≥0,5 mA
≥1,5 mA
≥0,5 mA
BMX DDI 1602
BMX DDI 1603
BMX DDI 3202K
BMX DDI 6402K
Referências
BMX DAI 1602
BMX DDI 1604 (1)
(1) Brevemente disponível
Tipo de módulo
Módulos de entradas CA
Numero de entradas
16
Ligação
Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Valores nominais de entrada
Valores limite de entrada
Tensão
24 VCA
Corrente
3 mA
Frequência
50/60 Hz
No estado 1
No estado 0
Tensão
≥15 V
Corrente
≥2 mA
Tensão
≤5 V
Corrente
≤1 mA
Referências
BMX DAI 1602
8
48 VCA
100…120 VCA
200...240 VCA
10,4 mA
≥34 V
≤10 V
≥74 V
≥ 159V
≥2.5 mA
≥ 6mA
≤20 V
≤ 40V
≤ 4mA
BMX DAI 1603
BMX DAI 1604
BMX DAI 0805 (1)
(1) Brevemente disponível
Tipo de módulo
Módulos de saídas CC Transístor
Numero de entradas
16
Ligação
Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Valores nominais de saída
Valores nominais de entrada
Tensão
16
32
64
1 Ligador de 40-vias
2 Ligadores de 40-vias
24 VCC
Corrente
0,5 V
Lógica
Positiva
0,1 V
Tensão (ripple incluído)
19…30 (possível até 34 V, limitada a 1 hora a cada 24 horas)
Corrente por canal
0,625 A
Negativa
Positiva
0,125 A
Corrente por módulo
Potência máxima dissipada (W)
4
2,26
3,6
6,85
Referências
BMX DDO 1602
BMX DDO 1612
BMX DDO 3202K
BMX DDO 6402K
35
Plataforma de automação
Modicon M340
Módulos de E/S Digitais
Tipo de módulo
Módulos de saídas a Triac
Numero de saídas
16
Ligação
Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Tensão de operação
Corrente
Nominal
100…240 VCA
Limite
85…288 VCA
Máxima
0,6 por canal, 2,4 por comum, 4,8 para os 4 comuns.
Mínima
25 mA a 100 V, 25 mA a 240 V.
Corrente máxima consumo
≤ 20/ciclo
Referências
BMX DAO1605
Tipo de módulo
Módulos de saídas a Relé
Numero de saídas
8
Ligação
Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Tensão máxima de operação
Tempo de resposta
16
8
CC
10…34 VCC
24…125 VCC (carga resistiva)
CA
10…264 VCA
200…264 VCA (Cos f=1)
Activação
< 10 ms
Desactivação
< 8 ms
Potência dssipada
Referências
100...150 VCC
< 12 ms
2,7 W máx.
3W
BMX DRA 0805
BMX DRA 1605
BMX DRA 0804 (1)
(1) Brevemente disponível
Tipo de módulo
Módulos de E/S Mistas 24 VCC
Entradas
Saídas Transístor
Entradas
Saídas Transístor
Numero de E/S
8
16
16
Ligação
Valores limite de entrada
No estado 1
No estado 0
Valores limite de saída
8
Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
1 Ligador de 40-vias
Tensão
≥11V
≥11V
Corrente
≥3 mA (para U ≥11)
≥2 mA (para U ≥11)
Tensão
5V
5V
Corrente
≤1,5 mA
≤1,5 mA
Alimentação sensores
(ripple incluído)
19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas)
Tensão (ripple incluído)
19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas)
Corrente
por canal
0,625 A
0,125 A
por módulo
5A
3,2 A
Potência máxima dissipada
3,7 W
4W
Referências
BMX DDM 16022
BMX DDM 3202K
36
Plataforma de automação
Modicon M340
Módulos de E/S Digitais
Tipo de módulo
Módulos de E/S Mistas
Entradas 24 VCC
Saídas 24 VCC ou 24…240 VCA a relé
Numero de E/S
8
8
Ligação
Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Valores nominais
Entradas
Saídas
Tensão
24 VCC (lógica positiva)
Corrente
3,5 mA
Tensão CC
24 VCC
CC
2 (carga resistiva)
Tensão CA
220 VCA, Cos f= 1
CA
Valores limite de entrada
No estado 1
No estado 0
2A
Tensão
≥11V
Correntee
≥2 mA (para U ≥ 11 V)
Tensão
5V
Corrente
≤1.5 mA
Alimentação sensores
(ripple incluído)
19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas)
Potência máxima dissipada
3,1 W
Referências
BMX DDM 16025
Acessórios de ligação
Bloco de terminais de 20-vias
Para módulos com bloco de terminais extraível de 20-vias
Parafuso frontal
Parafuso lateral
Mola
Referências
BMX FTB 2000
BMX FTB 2010
BMX FTB 2020
Cabos pré-cablados para módulos de E/S com blocos de terminais extraíveis
Cabos pré-cablados com pontas soltas numa extremidade
1 Bloco de terminais de 20-vias, 1 cabo com pontas soltas com identificadores coloridos
Comprimento
3m
Referências
BMX FTW 301
5m
10 m
BMX FTW 501
BMX FTW 1001
Cabos pré-cablados para módulos de E/S com ficha de 40-vias
Cabos pré-cablados
Pontas soltas na extremidade
Ficha HE10 para bases Advantys Telefast ABE7
N.º de vias
1 x 20 fios (16 canais)
1 x 20 fios (32 canais)
1 x 20 fios (16 canais)
1 x 20 fios (32 canais)
Composição
1 Ficha de 40-vias
2 cabos pontas
soltas identic.
1 Ficha HE10
2 Fichas HE10
1 cabo pontas
soltas ident.
Secção
Referência
0.324 mm2
C = 0.5 m
–
–
BMX FCC 051
BMX FCC 053
C=1m
–
–
BMX FCC 101
BMX FCC 103
C=2m
–
–
BMX FCC 201
BMX FCC 203
C=3m
BMX FCW 301
BMX FCW 303
BMX FCC 301
BMX FCC 303
C=5m
BMX FCW 501
BMX FCW 503
BMX FCC 501
BMX FCC 503
C = 10 m
BMX FCW 1001
BMX FCW 1003
BMX FCC 1001
BMX FCC 1003
37
Modicon M340
Plataforma de automação
Módulos de E/S Analógicas
Tipo de módulo
Módulo de entradas Analógicas
Tipo de entrada
Isoladas de alto nível
Não isoladas
de alto nível
Entradas isoladas, baixa tensão,
resistências, termosondas, termopares
Numero de canais
4
8
4
Gama de entrada
± 10 V, ± 5 V, 0…5 V, 0…10 V, 1…5 V
0…20 mA, 4…20 mA , ± 20 mA
8
Resolução
16 bits
Referência
BMX AMI 0410
Módulo Ent. Analógicas para
Temperatura
8
±40 mV, ±80 mV, ±160 mV, ±320 mV,
±640 mV, ±1.28 V
15 bits+ sinal
BMX AMI 0810 (1)
BMX AMI 0800 (1)
BMX ART 0414
BMX ART 0814
(1) brevemente disponível
Tipo de módulo
Módulo de saídas Analógicas
Tipo de saída
Saídas isolada de alto-nível
Numero de canais
2
Gama
Saídas não isoladas de alto nível
4
Tensão
± 10 V
Corrente
0…20 mA e 4…20 mA
Resolução
15 bits + sinal
Referência
BMX AMO 0210
8
-
BMX AMO 0410 (1)
BMX AMO 0802 (1)
(1) Brevemente disponível
Tipo de módulo
Módulo de E/S mistas
Tipo de canais
Entradas não isoladas de alto-nível
Saídas não isoladas de alto-nível
Numero de canais
4
2
Gamas
±10 V, 0…5 V, 0…10 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA
±10 V, 0…20 mA, 4…20 mA
Tensão
± 11,25 V
± 11,25 V
Corrente
0…30 mA
0…24 mA
Resolução por canal
14 bits, 12 bits, 13 bits, 12 bits
12 bits, 11 bits
Referência
BMX AMM 0600
Valor máximo de conversão
Módulos de Contagem e de controlo de movimento
Tipo de módulo
Módulo de Contagem
32 bits
16 bits
32 bits
Controlo
de movimento
Modularidade
2 Canais
8 Canais
4 Canais
4 canais
N.º de entradas de sensor
6 por canal
2 por canal
3 por canal
4 entradas auxiliares
N.º de saídas de actuador
2 por canal
Tempo de ciclo
1 ms
5 ms
-
Aplicações
Contagem, descontagem, medida, medida de
frequência, gerador de
sinais, seguidor de eixos
Contagem, descontagem, medida, interligação
Gerador de frequência
movimento, posição
Referências
BMX EHC 0200
BMX EHC 0800
BMX MSP 0200
38
2 saídas auxiliares
Modicon M340
Plataforma de automação
Acessórios de ligação
Bloco de terminais para módulos analógicos, de contagem e de controlo de movimento
Para utilizar com módulos
20 vias
28 vias
BMX AMI 0410 - BMX AM0 0210 - BMX AMM 0600
BMX EHC 0800
BMX MSP 0200
BMX AMI 0800 - BMX AMI 0810
Composição
Parafuso frontal
Parafuso lateral
Mola
Mola
Referência
BMX FTB 2000
BMX FTB 2010
BMX FTB 2020
BMX FTB 2820
Cabos pré-cablados com pontas soltas numa extremidade
Para utilizar com módulos
BMX AMI 0410
Composição
1 bloco de terminais de 20-vias
Referência
BMX AM0 0210
BMX AMM 0600
BMX ART 0414
BMX ART 0814
1 extremidade com 1 Ficha de 40-vias
pontas soltas ident.
C=3m
BMX FTW 301S
BMX FCW 301S
C=5m
BMX FTW 501S
BMX FCW 501S
1 extremidade com
pontas soltas ident.
Bases Advantys Telefast ABE 7
Para utilizar com módulos
BMX AMI 0410
Composição
Distribuição de alimentações isoladas. Fornece
4 alimentações isoladas
e protegidas para entradas 4…20 mA. Ligação
directa de 4 entradas.
Referência
ABE 7CPA410
BMX AMI 08pp
BMX ART 0414/0814
BMX AMO 0410
Ligação e fornecimento
de compensação de
junta fria para Termopares
ligados directamente nas
4 entradas
ABE 7CPA02/31/31E
ABE 7CPA412
ABE 7CPA21
Cabos pré-cablados para bases Advantys Telefast ABE 7
Para utilizar com módulos
BMX AMI 0410/AMO 0410
BMX AMI 0814
BMX ART 0414/0814
BMX AMO 0802
Composição
1 extremidade com bloco
de terminais de 20-vias
e 1 extremidade com ficha
SUB-D de 25-vias para
base ABE 7CPA410/21
28 vias sub-D25
1 Ficha de 40-vias e 1
Ficha SUB-D de 25vias para base
ABE 7CPA412
20 vias - subD25
Referência
C = 1.5 m
BMX FCA150
BMX FTA 150
BMX FCA152
BMX FTA 152
C=3m
BMX FCA300
-
BMXFCA302
BMX FTA 302
C=5m
BMX FCA500
BMX FTA 300
BMX FCA502
-
Pack de ligadores
Para módulos de contagem BMX EHC 0200
2 Fichas de 16-vias e 1 Ficha de 10-vias
Referência
BMX XTS HSC 20
Novo
Alguns processadores, bastidores, fontes de alimentação, módulos de comunicação e de aplicação especifica,
e todos os módulos analógicos estão agora disponiveis em versão para ambientes severos. As referências com essas
caracteristicas terminam com “H”
39
Modicon Premium
Tipo de processador
Plataforma de automação
Processadores ( Software Unity Pro)
TSX 5710
4 bastidores máx.
TSX 5720
16 bastidores máx.
TSX 5730
16 bastidores máx.
Numero de E/S
Digitais
512
1024
1024
em bastidor
Analógicas
24
80
128
Controlo de processo Integrado
Não / Sim
30 loops / Sim
45 loops / Sim
Canais aplicação específica (contagem, controlo posição, pesagem)
8
24
32
Bus
AS-Interface
2
4
8
CANopen
1
1
1
interbus, Profibus DP fieldbus
–
1
3
1
2
3
Sem extensão PCMCIA
96 Kb dados/programa
160/192 Kb dados/programa (1)
192/208 Kb dados/programa (1)
Com extensão PCMCIA
96 Kb dados/224 Kb programa 160/192 Kb dados (1)/768 Kb prog. 192/208 Kb dados (1)/1,75 MB programa
Redes (Ethernet, Modbus Plus, Fipway)
Capacidade de memória
Tempo de execução para 1
Booleana
0,19 µs
0,19 µs
0,12 µs
instrução s/ extensão PCMCIA
Word ou aritmética
0,25 µs
0,25 µs
0,17 µs
Referência
Sem porta integrada
TSXP57104M (4)
TSXP57204M (4)
TSXP57304M (4)
Ethernet integrada
TSXP571634M (2) (6)
TSXP572634M (4)
TSXP573634M (4)
CANopen integrado
–
–
–
Fipio integrado
TSXP57154M (4)
TSXP57254M (4)
TSXP57354M (4)
Atrium
Processadores slot PCI (Software Unity Pro)
PCI 5720
16 bastidores max.
PCI 5730
16 bastidores max.
Numero de E/S
Digitais
1024
1024
em bastidores
Analógicas
80
128
Controlo de processo Integrado
30 loops / Sim
45 loops / Sim
Canais aplicação específica (contagem,
controlo posição, pesagem)
24
32
Bus
AS-Interface
4
8
CANopen
1
1
interbus, Profibus DP fieldbus
1
3
Redes (Ethernet, Modbus Plus, Fipway)
3 (6)
4
Capacidade de memória
Sem extensão PCMCIA
160 Kb dados/programa (1)
208 Kb dados/programa (1)
Com extensão PCMCIA
160 Kb dados/768 Kb prog.
208 Kb dados (1)/1,75 MB prog.
Tempo de execução para 1
Booleana
0,19 µs
0,12 µs
instrução s/ extensão PCMCIA
Word ou aritmética
0,25 µs
0,17 µs
Referência
Sem porta integrada
TSXPCI57204M (3)
–
–
TSXPCI57354M (3)
Fipio e Ethernet integrado
(1) O segundo valor corresponde à capacidade da memória integrada quando o processador está equipado com uma ligação integrada Fipio
(2) Processador duplo formato
(3) Autómato de formato PCI para PC
(4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência:: exemplo TSXP571634M passa a TSXP571634MC
40
Gama de redundância
Hot Standby
TSX 5740
16 bastidores máx.
TSX 5750
16 bastidores máx.
TSX 5760
16 bastidores máx.
TSXH5724M
TSXH5744M
2048
2048
2048
512
512
256
512
512
80
128
60 loops / Sim
90 loops / Sim
90 loops / Sim
30 loops / Sim
60 loops / Sim
64
64
64
16 (comunicação série)
16 (comunicação série)
8
8
8
0
0
1
1
1
0
0
4
5
5
0
0
4
4
4
2
4
320 Kb dados/programa
1024 Kb dados/programa
2048 Kb dados/programa
192 Kb
440 Kb
440 Kb dados/2 MB programa
1024 Kb dados/7 MB programa 2048 Kb dados/7 MB programa 192 Kb dados/768 Kb programa
440 Kb dados/2 MB programa
0,06 µs
0,037 µs
0,037 µs
0,039 µs
0,039 µs
0,07 µs
0,045 µs
0,045 µs
0,054 µs
0,054 µs
–
–
–
TSXH5724M (4)
TSXH5744M (4)
TSXP574634M (4)
TSXP575634M (4)
TSXP576634M (4)
–
–
–
TSXP57454M (4)
TSXP57554M (4)
–
Extensão de memória
para processadores Unity Pro
Tipo de carta PCMCIA
Aplicação
Tecnologia
Capacidade da memória
Dados adicionais
SRAM
apenas Flash EPROM
SRAM
96 Kb
–
TSXMFPB096K (3)
–
128 Kb
TSXMRPP128K
TSXMFPP128K
–
224 Kb
TSXMRPP224K / TSXMCPC224K
TSXMFPP224K
–
384 Kb
TSXMRPP384K
TSXMFPP384K
–
448 Kb
TSXMRPC448K (1)
–
–
512 Kb
–
TSXMCPC512K (2) / TSXMFPP512K –
768 Kb
TSXMRPC768K (1)
–
–
1 MB
TSXMRPC001M (1) (4)
TSXMFPP001M
–
1.7 MB
TSXMRPC01M7
–
–
2 MB
TSXMRPC002M (1)
TSXMCPC002M (2)/ TSXMFPPC002M –
3 MB
TSXMRPC003M (1) (4)
–
–
4 MB
–
TSXMFPP004M
TSXMRPF004M
7 MB
TSXMRPC007M (1) (4)
–
–
8 MB
–
–
TSXMRPF008M
(1) Por configuração, o utilizador pode reservar parte da memória para alojamento de dados (receitas, dados de produção).
(2) Cartas com área SRAM adicional para alojamento de dados (receitas, dados de produção).
(3) Cartucho de salvaguarda do programa quando este se encontra inteiramente na memória interna do autómato.
(4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência:: exemplo TSXP571634M passa a TSXP571634MC
41
Modicon Premium
Tipo de fonte de alimentação para autómato
Plataforma de automação
Fontes de Alimentação (1)
Premium
Atrium (2)
Tensão de entrada
24 VCC
Tensão de saída
5 VCC/24 VCC
Potência útil total
26 W
50 W
26 W
50 W
77 W
26 W
Formato
Standard
Dupla
Standard
Dupla
Dupla
–
Referência
TSXPSY1610M (4) TSXPSY3610M (4) TSXPSY2600M (4) TSXPSY5500M (4) TSXPSY8500M (4) TSXPSI2010
100…240 VCA 100…120/200…240 VCA
24 VCC
5 VCC
(1) Para outras fontes de alimentação, consultar-nos
(2) Apenas para autómato em slot Atrium com Unity Pro
Tipo de bastidor
Para configuração
Não extensível
Extensível
Mono-bastidor
Multi-bastidor (16 máx.)
Dimensões LxAxP
Referência
4 posições
188 x 160 x 151,5 mm (3)
–
TSXRKY4EX (4)
6 posições
261,6 x 160 x 151,5 mm (3)
TSXRKY6 (4)
TSXRKY6EX (4)
8 posições
335,3 x 160 x 151,5 mm (3)
TSXRKY8 (4)
TSXRKY8EX (4)
12 posições
482,6 x 160 x 151,5 mm (3)
TSXRKY12 (4)
TSXRKY12EX (4)
(3) Profundidade dos módulos de E/S: 151,5 mm com fichas HE10 ou fichas SUB-D, 165 mm com terminais de parafuso
(4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXPSY1610M fica TSXPSY1610MC
Acessórios de ligação
Tipo
Cabos de extensão de Bus X para
bastidores extensíveis
Referência
(5)Brevemente disponível
42
Terminadores de linha
–
Conjuntos de 2
-
TSXTLYEX
-
TSXTVSY100 (2 supresores de tensão Bus X) (5)
C=1m
TSXCBY010K
–
C=3m
TSXCBY030K
–
C=5m
TSXCBY050K
–
C = 12 m
TSXCBY120K
–
C = 18 m
TSXCBY180K
–
C = 28 m
TSXCBY280K
–
C = 38 m
TSXCBY380K
–
C = 50 m
TSXCBY500K
–
C = 72 m
TSXCBY720K
–
C = 100 m
TSXCBY1000K
–
Modicon Premium
Plataforma de automação
Módulos de E/S Digitais
Tipo de módulo
Entradas Digitais
Ligação
Por terminais de parafuso TSXBLY01 (1)
Numero de canais isolados
8
Tensão de entrada
Por fichas HE10 (2) de elevada densidade
16
16 (3)
32
64
24 VCC
TSXDEY08D2 (5)
TSXDEY16D2 (5)
TSXDEY16FK (5)
TSXDEY32D2K (5)
TSXDEY64D2K (5)
48 VCC
–
TSXDEY16D3 (5)
–
TSXDEY32D3K (5)
–
24 VCC
–
TSXDEY16A2 (4) (5)
–
–
–
48 VCC
–
TSXDEY16A3 (5)
–
–
–
100…120 VCA
–
TSXDEY16A4 (5)
–
–
–
200…240 VCA
–
TSXDEY16A5 (5)
–
–
–
(1) Bloco de terminais a emcomendar em separado
(2) Para utilização com sistema de ligação Advantys Telefast ABE7
(3) Módulo com entradas isoladas de alta-frequência (filtragem de 0,1 a 7,5 ms) com capacidade para activação de tarefas por evento
(4) Módulo igualmente compatível com lógica negativa a 24 VDC
Tipo de módulo
Saídas Digitais
Transístor
Ligação
por terminais de
parafuso TSXBLY01 (1)
por fichas HE10 (2)
Numero de canais protegidos
8
32
64
8
16
8
16
Tensão/Corrente de saída 24 VCC/0,5 A
TSXDSY08T2(5) TSXDSY16T2(5) –
–
–
–
–
–
24 VCC/2 A
TSXDSY08T22(5) –
–
–
–
–
–
–
24 VCC/0.1 A
–
TSXDSY32T2K(5) TSXDSY64T2K(5) –
–
–
–
48 VCC/1 A
TSXDSY08T31(5) –
–
–
–
–
–
–
48 VCC/0.25 A
–
TSXDSY16T3(5) –
–
–
–
–
–
24…48 VCC-24…240 VCA/5 A Ith –
–
–
–
TSXDSY08R5A(5) –
–
–
24…120 VCA/5 A Th.c
–
–
–
–
TSXDSY08R4D(5) –
–
–
24…120 VCA/1 A
–
–
–
–
–
–
–
TSXDSY16S4(5)
48…240 VCA/1 A
–
–
–
–
–
–
–
TSXDSY16S5
48…240 VCA /2 A
–
–
–
–
–
–
TSXDSY08S5 –
24 VCC-24…240 VCA/3A
–
–
–
–
TSXDSY08R5(5) TSXDSY16R5(5) –
16
–
Relé
Triac
por terminais de parafuso TSXBLY01 (1)
–
(1) Bloco de terminais a emcomendar em separado
(2) Para utilização com sistema de ligação Advantys Telefast ABE7
Tipo de módulo
E/S Digitais mistas
Ligação
Por fichas HE10 (2) elevada densidade
Numero de entradas
16 rápidas
Numero de Saídas protegidas
Tensão/Corrente de saída
24 VCC/0.5 A
12 transístor
12 reflexas ou temporizadas
TSXDMY28FK (5)
TSXDMY28RFK (5)
(2) Para utilização com sistema de ligação Advantys Telefast ABE7
(5) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXDEY08D2 fica TSXDEY08D2C
Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com
43
Plataforma de automação
Modicon Premium
Módulos de E/S Analógicas
Tipo de módulo
Entradas Analógicas
Alto nível com ponto comum
Ligação
Por ficha SUB-D 25-vias
Numero de canais
4 rápidas
8
Resolução
16 bits
12 bits
Isolamento
Referência
Alto nível
isoladas
Baixo nível isoladas
8
16
4
16 bits
16 bits
16 bits
± 2830 Vrms
bloco terminais (1)
16
Entre canais
Ponto comum
Ponto comum
Ponto comum ± 200 VDC
± 100 VDC
Entre canais e terra
~ 1000 Vrms
~ 1000 Vrms
~ 1000 Vrms
~ 1000 Vrms
~ 1000 Vrms
Entradas de alto nível (2)
TSXAEY420 (7)
TSXAEY800 (7)
TSYAEY1600 (7)
TSXAEY810 (7) –
Multi-Gama
–
–
–
–
TSXAEY1614 (3)(7) TSXAEY414 (4) (7)
(1) Terminais de parafuso TSXBLY01 a encomendar em separado
(2) ± 10 V, 0…10 V, 0…5 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA
(3) ± 63 mV Termopar (B, E, J, K, L, N, R, S, T, U)
(4) ± 10 V, ± 5 V, 0…10 V, 0…5 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA, -13…+63 mV, 0…400 W, 0…3850 W, termosonda, Termopar
Tipo de módulo
Saídas Analógicas
Isoladas
Com ponto comum
Ligação
Por Terminais de parafuso TSXBLY01 (5)
Por ficha sub-D25 vias
Numero de canais
4
8
Resolução
11 bits + sinal
13 bits + sinal
Ponto comum
Isolamento
Referência
Entre canais
~ 1500 Vrms
Entre canais e terra
~ 1500 Vrms
~ 1000 Vrms
Input sinalal (6)
TSXASY410 (7)
TSXASY800 (7)
(5) Bloco de terminais a encomendar em separado
(6) ± 10 V, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA.
(7) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXAEY420 fica TSXAEY420C
Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com
44
~ 1780 Vrms
–
Modicon Premium Plataforma de automação
Módulos de Contagem
Tipo de módulo
Tipo de entradas para:
Contagem
Contagem
Contagem/
medida
CAME
Electrónica
Sensores (2)
Sensores (2)
Encoders increm. (3)
Encoders incrementais (3)
Encoders (3)(4)
Encoders absolutos (5)
40 kHz
500 kHz/200 kHz (5)
Tempo de ciclo do módulo
5 ms
10 ms
1 ms
–
Numero de canais
2
4
2
128 cams
Numero de eixos
–
–
–
1
Referência
TSXCTY2A (1)
TSXCTY4A (1)
TSXCTY2C (1)
TSXCCY1128 (1)
(1) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXCTY2A fica TSXCTY2AC
(2) Para sensores PNP/NPN 24 VDC a 2/3 fios
(3) Para encoders incrementais 5 VDC RS422, 10…30 VDC Totem Pôle
(4) Para encoders absolutos SSI série ou saídas paralelas
(5) Para encoders absolutos RS485 série ou saídas paralelas
Módulos de Controlo de Posição
Tipo de módulo
Para transdutores (amplif.
p/motor passo-passo)
Para servomotores de controlo analógico
(para motores assíncronos e brushless)
Saídas de controlo
RS 422
+/- 10 V
Compatível com drives
Lexium 05, Twin Line
Lexium 05 / 15 LP, MP e HP, Twin Line, Lexium 32
Eixos lineares
–
Limitados
Limitados ou infinitos
Limit. ou infi.(6)
Eixos escravos
–
Com ratio estático
Com ratio dinâmico
–
187 kHz
500 kHz com encoder incremental, 200 kHz encoder absoluto (7)
Funções
Frequência por eixo
Numero de eixos
1
2
2
Referência
TSXCFY11 (1)
TSXCFY21 (1)
TSXCAY21 (1) TSXCAY41 (1) TSXCAY22 (1) TSXCAY42 (1) TSXCAY33 (1)
4
2
4
3
(6) Com interpolação linear em 2 ou 3 eixos
(7) SSI série ou com saídas paralelas
Tipo de módulo
Servomotores com anel digital SERCOS®
(para motores brushless)
Saídas de controlo
Rede anel SERCOS®
Compatível com drives
Lexium 15 LP, MP e HP e Lexium 32
Funções
Eixos independentes lineares ou infinitos, eixo escravo com ratio ou perfil came
Processamento
4 conjuntos de eixos com
4 conjuntos de eixos com interpolação
interpolação linear de 2 a 8 eixos linear e circular de 2 a 3 eixos (8)
Frequência por eixo
Rede anel SERCOS® 4 MB
4 conjuntos de eixos com interpolação linear de 2 a 8 eixos
Numero de eixos
8 (9)
8 (9)
16 (10)
Referência
TSXCSY84
TSXCSY85
TSXCSY164
(8) Módulo TSXCSY85 fornecido com editor de trajectória TJE: trajectórias lineares com ligações entre segmentos mediante interpolação polinomial ou circular e trajectórias circulares.
(9) 8 eixos reais, 4 eixos imaginários e 4 eixos remotos
(10) 16 eixos (reais, imaginários e remotos)
Módulos de Pesagem
Tipo de módulo
ISP Plus
fornecido sem calibragem
Celas de carga Entradas / Saídas
50 medições (para de 1 a 8 captores) / 2 Digitais e 1 RS 485 para ecrã de visualização
Referência
Sem ecrã de visualização
TSXISPY101 (1)
Consultar-nos
Com ecrã de vizual. TSXXBTN410
TSXISPY121
Consultar-nos
fornecido com calibragem e oferta
Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com
45
Modicon Premium
Plataforma de automação
Módulos de Comunicação
Tipo de módulo
Ethernet TCP/IP
Velocidade
10 MBps
Serviços Standard
Ethway,
TCP/IP (Uni-TE, Modbus)
TCP/IP (UniTE, Modbus)
Transparent Ready
Servidor Web
Ethernet IP
10/100 MBps
IP/CIP
IP/CIP
Modbus TCP
Classe
C10
B30
B30
C30
D10
–
–
Global Data
–
Sim
Sim
Sim
–
Sim
–
I/O Scanning
–
Sim
Sim
Sim
–
–
Sim
TCP Open
Sim
–
–
Sim
–
Sim
–
Serviços Standard
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
–
Sim
Serviços FactoryCast
Sim
–
–
Sim
–
–
–
–
–
Serviços FactoryCast HMI
Referências
TSXETY110WS TSXP57 (1)
(4)
–
–
Sim
–
TSXETY4103
(4)
TSXETY5103
(4)
TSXWMY100 TSXETC100
(4)
(2)
TSXETC101
(2)
(1) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Ethernet TCP/IP
(2) Integração semelhante em modbus TCP e Ethernet/IP. Total integração com Unity (tecnologia FDT/DTM
Tipo de módulo
AS-Interface
CANopen
Fipio
Interbus
Profibus DP
Nome e Descrição
Em bastidor
PCMCIA
Porta integrada
Em bastidor
Em bastidor
Velocidade
167 kBps
20 K…1 MBps
1 MBps
0,5 MBps
9,6 K…12 MBps
Referência
TSXSAY1000 (4)
TSXCPP110 (4)
TSXP57 (3)
TSXIBY100 (4)
TSXPBY100
(3) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Fipio
Tipo de módulo
Ligação Série
Uni-Telway
Nome e Descrição
Porta integrada Em bastidor
PCMCIA
1,2...19,2 kBps 19,2 kBps
Velocidade
Referência
com interface
Modbus
Em bastidor
ASCII
PCMCIA
PCMCIA
19,2 kBps
19,2 kBps
RS 485
TSXP57 (1)
TSXSCY21601(5)(4) TSXSCP114 (4)
TSXSCY11601 (4) TSXSCP114 (4)
1,2...19,2 kBps 1,2...192 kBps
TSXSCP114 (4)
RS 232D
–
–
TSXSCP111 (4)
–
TSXSCP111 (4)
TSXSCP111 (4)
Anel corrente 20mA –
–
TSXSCP112 (4)
–
TSXSCP112 (4)
TSXSCP112 (4)
(1) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Ethernet TCP/IP
(5) Permite igualmente ligação série Modbus (canal 0).
Tipo de módulo
Outras Redes
Modbus Plus
Fipway
Fipio (agente)
Nome e Descrição
carta PCMCIA
carta PCMCIA
carta PCMCIA
Velocidade
1 MBps
1 MBps
1 MBps
Referência
TSXMBP100 (4)
TSXFPP20 (4)
TSXFPP10 (4)
(4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXETY110WS fica TSXETY110WSC
Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com
46
Modicon Premium
Plataforma de automação
Acessórios de ligação
Cabos de ligação para módulos de E/S Digitais equipados com ligadores HE10
Composição
Referência
1 Ligador HE10, e 1 extremi-
2 Ligadores HE10
dade com pontas soltas
(secção 0,08 mm2)
2 Ligadores HE10
(secção 0,324 mm2)
C = 0,5 m
-
-
TSX CDP 053
C=1m
-
TSX CDP 102
TSX CDP 103
C=2m
-
TSX CDP 202
TSX CDP 203
C=3m
TSX CDP 301
TSX CDP 302
TSX CDP 303
C=5m
TSX CDP 501
-
TSX CDP 503
C = 10 m
TSX CDP 1001
-
TSX CDP 1003
Acessórios
Descrição
Bloco de terminais 20 contactos
Base de Simulação 16 vias, para Entradas e
Saídas. Dispõe de 2 ligadores HE10. Permite a
visualização, forçar valores e inibir.
Composição
Parafuso frontal
Parafusos
Referência
TSX BLY 01
ABE7 TES 160
Cabos de ligação para módulos de E/S Analógicas
Para utilizar com módulos
TSX AEY 420/800, TSX ASY 800 TSX ASY 410
TSX AEY 414/ TSX ASY 410
TSX AEY 810/1600/1614 (1)
Composição
Ligação entre ligadores tipo
Ligação entre módulos e bases
SUB-D25 dos módulos de E/S e
ABE7CPA21
Bloco de terminais de 20 vias
as bases Telefast ABE7CPApp
Referência
-
-
C = 1,5 m
-
ABFY 25S 150
C=2m
-
ABFY 25S 200
C=3m
TSX CAP 030
ABFY 25S 300
C=5m
-
ABFY 25S 150
C = 10 m
TSX CAP 100
-
TSX BLY 01
(1) Necessita de 2 cabos TSX CAP030 para ligação à base Telefast ABE7CPA12
47
Modicon Quantum
Plataforma de automação
Processadores com software Unity Pro
Tipo de processador
Número de entradas/saídas
digitais máx. (1)
Número de entradas/saídas
analógicas máx. (1)
Aplicações simples
Locais
Ilimitado
(27 slots máx.)
Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO)
31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)
Locais
Ilimitado
(27 slots máx.)
Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO)
1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)
Tipo de E/S específicas
Portas de comunicação (2)
Capacidade memória
Aplicações simples e
de média complexidade
E/S de segurança intrínseca, contagem, controlo de movimento, entradas rápidas,
horodatação, ligação série, sensores/actuadores de bus AS-Interface
Modbus integrado
2 RS 232/RS 485
2 RS 232
Modbus Plus
1 integrado, 2 em bastidor local
1 integrado, 6 em bastidor local
Ethernet TCP/IP
2 em bastidor local
6 em bastidor local
Bus de terreno
Profibus DP : 2 em bastidor local
Interbus/Profibus DP : 6 em bastidor local
RAM interna
548 KB
1056 KB
Com extensão PCMCIA
_
_
Armazenamento de dados
_
_
140CPU31110 (3)
140CPU43412U (3)
Referências
(1) Os valores máximos do número de entradas/saídas digitais ou analógicas não são acumuláveis
(2) O número de módulos de comunicação não são acumuláveis, 2 ou 6 em bastidor local, consoante o modelo
(3) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140CPU31110 passa a 140CPU31110C
Fontes de Alimentação (1)
Tipo de alimentação para
Quantum
Tensão de entrada
24 VCC
48…60 VCC
100…150 VCC
120…230 VCA
Corrente de saída
8 A / 3 A (1)
8A
8A/3A
8 A / 3 A (1)
11 A
Autónomo (2)
140CPS21100 (3)
–
140CPS51100 (3)
140CPS11100 (3)
–
Somável
140CPS21400 (3)
140CPS41400 (3)
–
–
140CPS11420 (3)
Redundante
140CPS22400 (3)
140CPS42400 (3)
140CPS52400 (3)
140CPS12400 (3)
140CPS12420 (3)
Referências
Tipo
(1) Para fontes de alimentação externas ver capítulo “Fontes de Alimentação”
(2) A corrente de saída para as alimentações autónomas é de 3 A
(3) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140CPS21100 passa a 140CPS21100C.
48
115/230 VCA
Aplicações complexas
Aplicações redundantes
Hot Standby
Ilimitado
(26 slots máx.)
Ilimitado
(13 slots máx.)
Ilimitado
(26 slots máx.)
Ilimitado
(13 slots máx.)
31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO)
e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)
31744 entradas e 31744 saídas 31744 entradas (RIO)/8000
entradas (DIO) e 31744 saídas
(RIO)/8000 saídas (DIO)
31744 vias de entrada e
31744 vias de saída
Ilimitado
(27 slots máx.)
Ilimitado
(13 slots máx.)
Ilimitado
(27 slots máx.)
Ilimitado
(13 slots máx.)
1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO)
e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)
1984 entradas e 1984 saídas
1984 entradas (RIO)/500
entradas (DIO) e 1984 saídas
(RIO)/500 saídas (DIO)
1984 vias de entrada e 1984 vias
de saída
E/S de segurança intrinseca, contagem, controlo
de movimento, entrada rápidas, horodatação, ligação série,
sensores/actuadores de bus AS-Interface
–
–
1 RS 232/485
1 RS 232/485
1 RS 232/485
1 RS 232/485
1 integrado, 6 em bastidor local
1 integrada
1 integrada, 6 em bastidor local
1 integrada
1 integrado, 6 em bastidor local
1 integrada, 6 em bastidor local 6 en bastidor local
1 integrada, 6 em bastidor local
Profibus DP : 6 em bastidor local
–
Profibus DP : 6 em bastidor local
–
768 KB
1024 KB
3072 KB
1024 KB
1024 KB
1024 MB
7 MB
7 MB
7 MB
7 MB
7 MB
7 MB
8 MB
8 MB
8 MB
–
8 MB
–
140CPU65150 (1)
140CPU65160 (1)
140CPU65260 (1)
140CPU65160S (2)
140CPU67160 (1)
140CPU67160S (2)
(1) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo TSXMRPC001M passa a TSXMRPC001MC
(2) Para aplicações de segurança SIL2 e SIL3
Extensões de memória PCMCIA
Tipo de carta PCMCIA
para processador com Unity 140CPU65/67
Tecnologia
Tamanho da memória
Aplicação
Dados adicionais
SRAM
Flash EPROM
SRAM
512 KB/512 KB (2)
–
TSXMCPC512K (1)
–
1 MB (3)
TSXMRPC001M (4)
TSXMFPP001M
–
2 MB (3)
TSXMRPC002M
TSXMFPP002M
–
2 MB/1 MB (2)
–
TSXMCPC002M
–
3 MB (3)
TSXMRPC003M (4)
–
–
4 MB
–
TSXMFPP004M
TSXMRPF004M
7 MB (3)
TSXMRPC007M (4)
–
–
8 MB
–
–
TSXMRPF008M
(1) Estas cartas têm um espaço SRAM adicional para a armazenagem de dados (receitas, dados de produção)
(2) O 1º valor corresponde ao tamanho da área de aplicação, a segunda ao tamanho da área adicional para o armazenamento de dados (receitas, dados de produção, etc.)
(3) Por configuração o utilizador pode reservar uma parte do espaço de memória para o armazenamento de dados (receitas, dados de produção, etc.)
(4) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo TSXMRPC001M passa a TSXMRPC001MC
49
Modicon Quantum
Tipo
Plataforma de automação
Bastidores
Bastidores
Dimensões LxPxA (3)
Referências
2 slots
104x104x290 mm
140XBP00200 (2)
3 slots
143x104x290 mm
140XBP00300 (2)
4 slots
184x104x290 mm
140XBP00400 (2)
6 slots
265x104x290 mm
140XBP00600 (2)
10 slots
428x104x290 mm
140XBP01000 (2)
16 slots
671x104x290 mm
140XBP01600 (2)
Módulo de extensão de bastidor
140XBE10000 (1)
(1) Módulo de extensão local, a colocar no bastidor principal e no bastidor secundário
(2) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140XBP00200 passa a 140XBP00200C
(3) P (profundidade) tem em conta os módulos instalados
Acessórios de ligação (3)
Tipo
Referências
Cabo para bastidor de extensão (principal e secundário)
L=1m
140XCA71703
L=2m
140XCA71706
L=3m
140XCA71709
(3) Outros acessórios, consultar www.schneider-electric.com
50
Modicon Quantum
Plataforma de automação
Módulos de entradas/saídas Digitais
Tipo de módulo (5)
Entradas Digitais
Ligação
Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)
Número de vias isoladas
Tensão de entrada
16
4 grupos de 8
3 grupos de 8
2 grupos de 8
6 grupos de 16 8 grupos de 2
5 VCC TTL (lógica negativa)
–
140DDI15310
–
–
–
–
24 VCC
–
140DDI35300(1)(2) –
–
140DDI36400
–
10…60 VCC
–
140DDI85300
–
–
–
140DDI84100
20…30 VCC
–
140DSI35300(1)
–
–
–
–
125 VCC
–
–
140DDI67300
–
–
–
24 VCA
140DAI34000
140DAI35300
–
–
–
–
48 VCA
140DAI44000
140DAI45300
–
–
–
–
115 VCA
140DAI54000
140DAI55300
–
140DAI54300
–
–
230 VCA
140DAI74000
140DAI75300
–
–
–
–
(1) Para lógica negativa, substituir no fim da referência 00 por 10, exemplo 140DDI35300 passa a 140DDI35310
(2) Módulo não interferente em aplicações de segurança
Tipo de módulo (5)
Saídas Digitais
Transístor
Ligação
Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)
Número de vias protegidas
Tensão/corrente de saída
16
4 grupos de 8
4 grupos de 4
2 grupo de 8
6 grupos de 16 2 grupos de 6
5 VCC TTL / 0,075 A (3)
–
140DDO15310
–
–
–
–
24 VCC / 0,5 A
–
140DDO35301(1) –
140DDO35300(2)
–
–
–
10…30 VCC / 0,5 A (4)
–
140DVO85300
–
–
–
–
19,2…30 VCC / 0,5 A
–
–
–
–
140DDO36400
–
10…60 VCC / 2 A
–
–
–
140DDO84300
–
–
24...125 VCC / 0,75 A
–
–
–
–
–
140DDO88500
24…48 VCA / 4 A
–
–
140DAO84220
–
–
–
24…115 VCA / 4 A
140DAO84010
–
–
–
–
–
24…230 VCA/ 4-3 A
140DAO84000
140DAO85300
–
–
–
–
100...230 VCA / 4-3 A
–
–
140DAO84210
–
–
–
(1) Para uma lógica negativa, substituir no fim da referência 01 por 10, exemplo 140DDO35301 passa a 140DDO35310
(2) Módulo não interferente
(3) Lógica negativa
(4) Saídas controladas
Tipo de módulo (5)
Entradas/saídas Digitais
Transístor
Saídas Digitais
Relés
Ligação
Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)
–
Número de entradas/saídas
2 grupos de 8 / 2 grupos de 4
1 grupo de 4/
4 isolées
– / 16 ”NA”
– / 8 ”NA/NF”
Tensão de entrada
24 VCC
115 VCA
125 VCC
–
–
Tensão/corrente de saída
24 VCC / 4 A
115 VCA / 8 A
24...125 VCC/16 A 2 A
5A
Referências
140DDM39000
140DAM59000
140DDM69000
140DRC83000
140DRA84000
(5) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140DDI15310 passa a 140DDI15310C
Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
51
Modicon Quantum
Plataforma de automação
Módulos de entradas/saídas Analógicas
Tipo de módulo (4)
Entradas Analógicas
Ligação
Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)
Número de vias
8
16
8
Sinal de entrada
4…20 mA
0…25/20 mA
(1)
1…5 V
4…20 mA
Resolução
12 bits
0…25000 pontos
Referências
140ACI03000
140ACI04000 (3)
Termosondas
Termopares
Pt, Ni
(2)
16 bits
12 bits + sinal
16 bits
140AVI03000
140ARI03010
140ATI03000
(1) 0…25 mA, ± 20 mA, 4…20 mA, 0…10 V, ± 10 V, 0…5 V, ± 5 V, 1…5 V
(2) Tipo B, E, J, K, R, S, T, mV
(3) Módulo não interferente em aplicações de segurança
Tipo de módulo (4)
Saídas Analógicas
Ligação
Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)
Número de vias
4
8
4
Sinal de entrada
4…20 mA
0…25/20 mA
0…10 V, ± 10 V
4…20 mA
0…5 V, ± 5 V
Resolução
12 bits
0…25000 pontos
12 bits
Referências
140ACO02000 (3)
140ACO13000
140AVO02000
(3) Módulo não interferente em aplicações de segurança
Tipo de módulo (4)
Entradas/saídas Analógicas mistas
Ligação
Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)
Número de entradas
4
Número de saídas
2
Sinal de entrada
0…20 mA, ± 20 mA, 4…20 mA, 0…10 V, ± 10 V, 0…5 V, ± 5 V, 1…5 V.
Resolução
Entradas 16 bits, saídas 12 bits
Referências
140AMM09000
(4) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140ACI03000 passa a 140ACI03000C
Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
52
Modicon Quantum
Plataforma de automação
Módulos de E/S de Segurança Intrínseca
Tipo de módulo
Entradas/saídas
Digitais
Ligação
Por bornes com parafuso 140XTS33200 (a encomendar separadamente)
Número de entradas
8
–
8
Número de saídas
–
8
–
Sinal de entrada
–
–
Termosondas
0…25/20 mA
Termopares (1)
4…25 mA
Resolução
–
–
12 bits + sinal
0…25000 pontos
15 bits
Referências
140DII33000
140DIO33000
140AII33000
140AII33010
140AIO33000
Analógicas
–
8
(1) Tipo J, K, E, T, S, R, B, mV
Módulos de Contagem e Específicos
Tipo de módulo
Contagem Rápida
Entradas rápidas
com interrupção
Horodatação
Tipo de entradas
Encoders incrementais
Digitais 24 VCC (2)
Digitais
Frequência de contagem
100 kHz
500 kHz
–
Número de vias
5
2
16
32
Referências
140EHC10500
140EHC20200
140HLI34000
140ERT85410 (2)
24…125 VCC
–
(2) 3 modos de operação: Interrupt, latch, entradas rápidas, flanco ascendente ou descendente
Módulos de E/S de Segurança SIL2/SIL3
Tipo de módulo
Analógico
Digital
Ligação
Por bornes com parafuso
Número de entradas
8 vias
16 vias de entrada
–
Número de saídas
–
–
16 vias de saída
Sinal de entrada
4…20mA
24VCC
–
Tensão de saída
–
–
24VCC
Resolução
16 bits
–
–
Certificação
Segurança funcional SIL2, SIL3 UL, CE, CSA, Haz-loc
Referências
140SAI94000S
140SDI95300S
140SDO95300S
Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
53
Plataforma de automação
Modicon Quantum
Módulos de Comunicação
Tipo de módulo
Rede Ethernet TCP/IP
Débito
10/100 Mbit/s
Serviços standard
Transparent Ready
Servidor Web
Ethernet IP
TCP/IP(Modbus)
Classe
B30
B30
C30
D10
Global Data
Sim
Sim
Sim
–
I/O Scanning
Sim
Sim
Sim
–
Servidor FDR
Sim
Sim
Sim
–
Protocolo SNMP
Sim
Sim
Sim
Sim
Serviços standard
Sim
Sim
Sim
Sim
Serviços FactoryCast
–
–
Sim
Sim
Serviços FactoryCast HMI
–
–
–
Sim
140CPU651*
140NOE77101
140NOE77111
140NWM10000
Referências
SNMP
BootP/server
DHCP
140NOC77100
* 140CPU65150, 140CPU65160, 140CPU65260, 140CPU67160
Tipo de módulo
Rede
Modbus Plus
Bus
AS-Interface
Bus de terreno
Interbus
Profibus DP
Master V1 (1)
Modnet
Designação
Ligação integrada
Em bastidor
Em bastidor
Em bastidor
Em bastidor
Velocidade
1 Mbit/s
167 Kbit/s
0,5 Mbit/s
até 12 Mbit/s
375 Kbit/s
Referências
140CPU*
140EIA92100
140NOA62200
PTQ PDP MV1
140NOG11100
(1) Fornecido por parceiro Prosoft, www.prosoft-technology.com
* 140CPU31110, 140CPU43412V, 140CPU65150, 140CPU 65160, 140CPU65260, 140CPU67160
Tipo de módulo
Ligação Série
Modbus
ASCII
Designação
Ligação integrada
Em bastidor
Débito
19,2 Kbit/s
19,2 Kbit/s
Referências
140CPU* (2)
140ESI06210
(2) RS 232/RS 485 nos processadores 140CPU651pp e 140CPU67160 e RS 232 nos processadores 140CPU31110, 140CPU43412A, 140CPU53414A
* 140CPU31110, 140CPU43412V, 140CPU65150, 140CPU 65160, 140CPU65260, 140CPU67160
Para operação em ambientes severos, os módulos Quantum podem ser fornecidos com protecção especial Conformal
Coated aplicada aos componentes do produto. A protecção aplicada, permite aumentar a duração do produto e incrementar
a capacidade de desempenho ambiental.
Para encomendar estes produtos adicionar a letra C no final da referência pretendida.
Por exemplo:140 CPS 114 20 > 140 CPS 114 20 C
Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
54
Software Socollaborative
Unity Pro
Para Modicon M340, Premium, Quantum e Atrium
Tipo de software
Unity Pro Small (S)
Tipo de licença versão 4.1
Referências
Simples (1 posto)
Grupo (3 postos)
Equipa (10 postos)
Site (> 10 postos)
Conjunto software
UNYSPUSFUCDpp
UNYSPUSFGCDpp
UNYSPUSFTCDpp
–
Actualização (1)
UNYSPUSZUCDpp
UNYSPUSZGCDpp
UNYSPUSZTCDpp
–
Tipo de software
Unity Pro Medium (M)
Tipo de licença versão 4.1
Referências
Simples (1 posto)
Grupo (3 postos)
Equipa (10 postos)
Site (> 10 postos)
Conjunto software
UNYSPUMFUCDpp
UNYSPUMFGCDpp
UNYSPUMFTCDpp
–
Actualização (2)
UNYSPUMZUCDpp
UNYSPUMZGCDpp
UNYSPUMZTCDpp
–
Tipo de software
Unity Pro Large (L)
Tipo de licença versão 4.1
Referências
Simples (1 posto)
Grupo (3 postos)
Equipa (10 postos)
Site (> 10 postos)
Conjunto software
UNYSPULFUCDpp
UNYSPULFGCDpp
UNYSPULFTCDpp
UNYSPULFFCDpp
Actualização (3)
UNYSPULZUCDpp
UNYSPULZGCDpp
UNYSPULZTCDpp
UNYSPULZFCDpp
Tipo de software
Unity Pro Extra Large (XL)
Tipo de licença versão 4.1
Referências
Simples (1 posto)
Grupo (3 postos)
Equipa (10 postos)
Site (> 10 postos)
Conjunto software
UNYSPUEFUCDpp
UNYSPUEFGCDpp
UNYSPUEFTCDpp
UNYSPUEFFCDpp
Actualização (4)
UNYSPUEZUCDpp
UNYSPUEZGCDpp
UNYSPUEZTCDpp
UNYSPUEZFCD41
(1) A partir de Concept S, PL7 Micro, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite
(2) A partir de Concept S/M, PL7 M/J, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite
(3) A partir de Concept S /M, PL7 M/J/P, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite
(4) A partir de todos os modelos de Concept, PL7, ProWORX NxT e ProWORX 32
Substituir pp pela versão
(ex. V5.0 = 50)
Unity Pro um software SoCollaborative é a ferramenta de programação,
operação e diagnóstico das gamas de autómatos Modicon M340, Premium,
Atrium e Quantum. Unity Pro utiliza o que de melhor tinham os softwares PL7
e Concept e propõe um conjunto completo de novas funcionalidades para uma maior
produtividade e abertura para outros softwares.
As cinco línguagens IEC61131-3 são suportadas por defeito no Unity Pro com todas as
suas funções de diagnóstico, através do simulador ou directamente ligado
ao autómato.
Graças às variáveis simbólicas independentes da memória, aos dados estruturados
e aos blocos de função do utilizador, os objectos da aplicação são um reflexo directo
dos componentes da aplicação do processo de automação.
Os ecrãs de operador do Unity Pro são configurados pelo utilizador a partir das
bibliotecas gráficas. Os acessos do operador são simples e directos.
Unity Pro integra a biblioteca standard PLCopen - MFB Motion function block,
facilitando a integração de controladores de movimento em bus de campo CANopen
: Altivar 31, Altivar 71, Lexium 05, Lexium 15 LP, MP e HP, IclA.
A manutenção e o diagnóstico são simplificados devido aos objectos
gráficos animados.
Para o diagnóstico, a janela de visualização permite a identificação clara e de forma
cronológica, todos os defeitos do sistema e da aplicação. Através da função
de navegação para pesquisa
da causa de defeito, é possível direccionar directamente para a fonte do erro.
O formato XML, standard da Web para a troca de dados, foi adoptado como formato
fonte das aplicações Unity. Por comandos simples de Import/ Export, é possível trocar
toda ou parte da aplicação com outros softwares do projecto.
Finalmente, os conversores integrados no Unity Pro, permitem converter
automaticamente aplicações PL7 e Concept IEC 61131-3.
55
Unity Pro
Software Socollaborative
Software de comparação de duas
aplicações desenvolvidas com Unity Pro
Softwares Especializados
Tipo de software
Unity Dif
Tipo de licença versão 2.1
Simples (1 posto), língua francesa e inglesa (software e documentação)
Referência
Extensão software (1)
UNYSDUDFUCD21
(1) necessita de uma versão Unity Pro XL >/ V2.1
Software de actualização
Tipo de software
Unity Loader
Tipo de licença versão 2.1
Simples (1 posto)
Referência
Conjunto software (1)
(permite apenas upload/download da aplicação e Firmware)
UNYSMUZUCD21
(1) este software está incluído em todos os conjuntos de software Unity Pro
Software de controlo e de diagnóstico
das aplicações SFC View
Tipo de software
Unity SFC View
Tipo de licença versão 2.0
Simples (1 posto)
Referência
Conjunto software
UNYSDUMFUCD20
Software de desenvolvimento
de funções EF/EFB em linguagem C
Tipo de software
Unity EFB Toolkit
Tipo de licença versão 3.1
Simples (1 posto), língua inglesa (software e documentação)
Referências
Conjunto software
UNYSPUZFUCD31E
Renovação
UNYCSPSPUZBU
Kit de desenvolvimento de soluções
específicas para Unity Pro
Tipo de software
Unity UDE (Unity Developer’s Edition)
Tipo de licença versão 2.1
Simples (1 posto), língua inglesa (software e documentação)
Referência
Conjunto software
UNYUDEVFUCD21E
Bibliotecas Específicas Unity Pro
Tipo de livraria
Biblioteca Unity Pro
Designação
Controlo Preditivo
Controlo Fuzzy
UNYLPCZAUCD10
UNYLFZZAUWB12
Tipo de licença
Referências
56
TeSys
AVAC
Cálculo
de caudal
UNYLTSZAUWB10
UNYLHVZAUWB10
UNYLAGZAUWB10
Simples (1 posto)
Software SoCollaborative­– (SCADA)
Vijeo Citect
Vijeo Citect
a SoCollaborative software
Tipo
Supervisory control and data acquisition (SCADA) software
Compatibilidade
Todas as plataformas de automação Schneider Electric e de Terceiros
Sistemas operativos
Windows XP, Windows Vista, Windows server 2003 & 2005 (1)
Versões
O Vijeo Citect pode ser instalado gratuitamente e permite o desenvolvimento da aplicação e teste de
comunicação como os autómatos durante 10 minutos da cada vez (não pemite comunicação de rede).
O Vijeo Citect Servidor Full está disponível em 75, 150 , 500, 1 500, 5 000, 15 000 pontos e Ilimitado.
O Vijeo Citect Lite não permite ligação em rede e está disponível em 100, 150, 300, 600 e 1 200 pontos.
Referências
Contacte-nos
(1) Windows 7, disponível brevemente com a versão V7.2
Vijeo
rian
Histo
t
Citec
Vijeo
Vijeo
ner
Desig
lis
Mage
GT
XBT
lis
Mage
Smart
t iPC
PC
C
t & iP
mpac
C
lis Co
Mage odular iP
M
mpac
& Co
Modic
Mo
M3
dicon
40
o
Modic
n Pre
mium
antum
on Qu
Vijeo Suite; A melhor oferta HMI/SCADA .
Criada para permitir a melhor integração
com todos os equipamentos Schneider Electric.
Twido
Vijeo Citect é um software SoCollaborative para operação e monitorização. Com a sua poderosa capacidade de visualização e funções operacionais, possibilita aos
operadores responderem de forma rápida e prática às perturbações do processo aumentando a sua eficácia. A simplicidade das suas ferramentas de configuração e
as poderosas características permitem o desenvolvimento de soluções e a sua implementação em qualquer aplicação e independentemente da sua dimensão.
Vantagens:
• Total-redundância para aplicações mais fiáveis: A redundância integrada do Vijeo Citect reduz significativamente a perda de dados e o tempo de paragem,
tolerando qualquer tipo de falha do sistema.
• Gráficos poderosos: Vijeo Citect permite o desenvolvimento em cores reais e com os objectos gráficos integrados simples de utilizar, fornecem ao operador um
interface intuitivo e consistente.
• Ferramenta Process Analyst: Vijeo Citect Process Analyst é uma ferramenta de análise, muito intuitiva e totalmente integrada, que permite dispor num único objecto, todo o historial da instalação permitindo ao operador tomar decisões mais rapidamente, tornando-se mais eficiente e produtivo.
• Configuração Object-based para um rápido desenvolvimento: O desenvolvimento do sitema de controlo é feito de uma forma rápida e simples com as ferramentas de configuração do Vijeo Citect utilizando as páginas mestre (templates), Genies, Super Genies, e o Unity SpeedLink.
• Engenharia mais simples: Vijeo Citect fornece ferramentas de engenharia flexíveis e objectivas para o ajudar a ser mais eficaz. Acelera a configuração dos sistemas de controlo, reduzindo significativamente os tempos e custos de desenvolvimento, minimizando os riscos do projecto.
57
Vijeo Historian
Software SoCollaborative
Vijeo Historian
a SoCollaborative software
Tipo
Historian software
Compatibilidade
Todas as plataformas de automação Schneider Electric e de Terceiros
Sistemas operativos
Windows XP, Windows Vista e Windows server 2003 & 2005
Referências CD-ROM PC
Contacte-nos
QL
MS S
racle
er/O
Serv
OPC
A
SCA D
m
Syst e
rian
Histo
rian
isto
eo H
Vij
er
Serv
n
rver
L Se
st
Analy
cess
Pro
Q
soft S
Micro porting
Re
2005 s
e
ic
Serv
rts
Repo
rian
Histo ment
y
lo
p
e
D
ager
Man
ria
Histo
Vijeo lient
lC
Exce
rian
Histo
Vijeo lient
C
Web
MES
Vijeo Historian é um software SoCollaborative para a gestão da informação. Compreende funcionalidades de historian e portal da solução, permitindo armazenar
dados de forma precisa para produção de relatórios a longo termo, estando continuamente interligado aos sistema de produção através de uma ligação activa de
transferência de dados e relatórios simples de utilizar.
Vantagens:
• Integração no sistema: Vijeo Historian reduz a complexidade e o custo inerente à interligação de um sistema de gestão com o sistema de produção, através do
interface amigável e simples de utilizar e o seu sistema de transferência activa de dados que leva os dados desde os sistemas de controlo até aos de gestão.
• Fonte de dados aberta: Vijeo Historian utiliza a 100% Microsoft SQL Server 2005 como base de dados integrada de histórico. A sua abertura, tecnologia industrialstandard e segurança reconhecida integra-se no sistema de gestão de tal forma que reduz os custos de aquisição.
• Relatórios empresariais: Uma vasta gama de relatórios pode ser produzida utilizando uma ferramenta familiar, com interface Microsoft. O Vijeo Historian tem também relatórios standard, pré-configurados, simplificando a criação de relatórios básicos de alarmes e tags.
• Gestão de alarmes: Relatórios de alarmes pré-configurados baseados no EEMUA (Engineering Equipment & Materials Users Association) com 191 orientações.
• Relatórios de energia «amigos do ambiente»: Os relatórios de energia apoiam a análise da utilização de energia, determinando que energia está a ser utilizada e
quanta pode ser potencialmente economizada.
58
Advantys é uma gama completa de interfaces,
de entradas/saídas e de sistemas
de pré-cablagem integrados para todos
os tipos de aplicações.
Da simples ligação às plataformas de
entradas/saídas integradas, dos produtos
monoblocos às soluções modulares, a gama
Advantys fornece uma solução que responde
a todas as suas necessidades.
Advantys
- Manutenção simplificada,
- Duração de instalação e entrada
em serviço reduzidas,
- Dimensões reduzidas,
- Custos de cablagem e taxas de erro
reduzidos.
59
Interfaces e Entradas/Saídas
ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa
Este
ão de produt
uma selecç
cializados
er
m
co
mais
Entradas/saídas distribuídas
IP20
E/S distribuídas, Advantys OTB ..................................................................pág. 61
E/S modulares com funcionalidades
de integração, Advantys STB ......................................................................pág. 62 a 65
IP67
E/S monobloco, Advantys FTB ...................................................................pág. 66
E/S modulares, Advantys FTM ....................................................................pág. 67
Acessórios para Advantys FTB e FTM..........................................................pág. 68 e 69
E/S Ethernet, Advantys ETB . ......................................................................pág. 70
Interfaces
IP20
Bases E/S passivas, Advantys Telefast ABE7 ............................................pág. 72
Bases E/S a relés, Advantys Telefast ABE7 ...............................................pág. 73
Bases E/S Twido, Advantys Telefast ABE7 ................................................pág. 74
Bases E/S Modicon M340, Advantys Telefast ABE7 .................................pág. 75
IP67
Bases E/S passivas, Advantys Telefast ABE9 ...........................................pág. 76
Acessórios e cablagem
Cabos de ligação . ........................................................................................pág. 77
Advantys OTB
E/S distribuídas IP 20,
Módulos de interface
Tipo de módulo
Bus
CANopen
Rede
Ethernet TCP/IP (2)
Ligação série
Modbus
Número de vias
20 E/S
Número de entradas
12 entradas 24 VCC IEC tipo 1
Número de saídas
6 saídas com relés e 2 saídas estado sólido 24 VCC
Tipo de ligação
Bornes com parafuso extraível
Número máximo de módulos de extensão de E/S (1)
7 módulos de entradas/saídas digitais, analógicas ou acessórios de ligação
Configuração máxima de E/S
Com módulo base: 132 com extensões de E/S a parafuso ;
244 com extensões de E/S com ligador HE10 ; até 48 vias analógicas
Tensão de alimentação
Contagem
24 VCC
5 kHz
2 vias, 32 bits (0…4 294 967 295 pontos)
entradas digitais dedicadas - contagem/descontagem com pré-selecção
20 kHz
2 vias, 32 bits (0…4 294 967 295 pontos)
contagem/descontagem, contagem, descontagem, medidor de frequência
Gerador de impulsos, 7 kHz
2 vias função PWM (saída com modulação de largura de impulso)
ou função PLS (saída gerador de impulsos)
Dimensões LxPxA
55 x 70 x 90 mm
Referências
OTB1C0DM9LP
OTB1E0DM9LP
OTB1S0DM9LP
(1) Para conhecer as referências dos módulos de extensão de E/S digitais e analógicas, consultar o capítulo Twido.
(2) Ethernet Transparent Ready : Classe A10
Acessórios
Tipo de acessório
Módulos de Comuns
Documentação
Utilização
Para agrupar os comuns de entradas ou
Manuais de utilizador para o hardware e o software
de saídas, máx. 8 A
Advantys, e o software Configuração Advantys para
Posicionamento
Inter-módulo
–
Referência
OTB9ZZ61JP
FTXES01
Advantys OTB/FTB/FTM. Fornecido em CD.
61
Advantys STB
E/S distribuídos IP 20, sistema modular
Módulos de comunicação
Tipo de módulo NIM
Rede Ethernet TCP/IP
Velocidade
10 Mbit/s
Protocolo
Modbus TCP/IP
Transparent Ready
Rede EtherNet/IP
10/100 Mbit/s
10/100 Mbit/s
EtherNet/IP
Classe
B20
Portas
1 RJ45
N/A
Servidor Web integrado
Serviços Básicos
Serviços Ethernet
Agente SNMP, cliente FDR (substituição de equipamento defeituoso), BOOTP
2 RJ45 (função Switching)
1 RJ45
(atribuição de endereço IP por um servidor )
Número máximo de módulos de E/S
Dimensões LxPxA
Referências
32 por ilha
40x70x128,3 mm
Standard
STBNIP2212
STBNIP2311
STBNIC2212
Tipo de módulo NIM
Bus
CANopen
Bus
Fipio
interbus
Profibus DP
Número máximo de módulos de E/S
32 por ilha (1) (2)
32 por ilha(1)
32 por ilha(1) (2)
32 por ilha (1) (2)
Débito binário
10 K…1 Mbit/s
1 Mbit/s
0,5 Mbit/s
9,6 K…12 Mbit/s
Dimensões LxPxA
40x70x128,3 mm
Referências
Standard
STBNCO2212
STBNFP2212
STBNIB2212
STBNDP2212
Básico
STBNCO1010
–
STBNIB1010
STBNDP1010
(1) Em 7 segmentos máx.
(2) 12 por ilha num uníco segmento (máx.) para as versões Básico.
Tipo de módulo NIM
Outras redes
Modbus Plus
DeviceNet
Número máximo de módulos de E/S
32 por ilha (em 7 segmentos)
12 por ilha
32 por ilha (em 7 segment. máx.)
Débito
1 Mbit/s
125, 250 ou 500 Kbit/s
125, 250 ou 500 Kbps
Dimensões LxPxA
40x70x128,3 mm
Referências
Standard
STBNMP2212
–
STBNDN2212
Básico
–
STBNDN1010
–
Acessórios de ligação
Tipo de acessório
Bornes extraíveis para
Alimentação 24 VCC
DeviceNet
Utilização
Todos os módulos de comunicação
Ligação rede módulo DeviceNet
Borne com parafuso
STBXTS1120 (3)
STBXTS1111
Borne com mola
STBXTS2120 (3)
STBXTS2111
Referências
(3) A encomendar separadamente, vendido em lotes de 10 (peças de substituição). (STBXTSp120 são fornecidos com os módulos de interface de comunicação STBNpppppp)
Kit etiqueta de marcação
STBXMP6700
Chave de fendas
STBXTT0220
Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
62
E/S distribuídas IP 20, sistema modular
Advantys STB
Módulos de distribuição de alimentação (1)
Tipo de módulo
PDM
Ligação por bornes extraíveis
Parafuso STBXTS1130 (2)
Parafuso STBXTS1120 (2)
Mola STBXTS2130 (2)
Mola STBXTS2120 (2)
Tensão de alimentação
Corrente máxima (4)
24 VCC
115…230 VCA
Entradas
4A a 30°C, 2,5A a 60°C –
5A a 30°C, 2,5A a 60°C
–
–
Saídas
8A a 30°C, 5A a 60°C
–
10A a 30°C, 2,5A a 60°C –
–
Entradas/saídas
–
4A a 30°C, 2,5A a 60°C –
5A a 30°C, 2,5A a 60°C –
Lógica interna 5 V
–
–
–
Intervalo de tensão do bus sensores/accionadores
Dimensões LxPxA
Referências
Alimentação
auxiliar
–
19,2…30 VCC
24 VCC
1,2A
85…265 VCA
–
18,4x70x128,3 mm
KIT Módulo Standard
Básico
Base
STBPDT3100K (3)
–
STBPDT2100K (3)
–
–
STBPDT3105K (3)
–
STBPDT2105K (3)
STBXBA2200 (2)
(1) Fontes de alimentação externas - consultar capitulo de fontes de alimentação
(2) Peças de substituição
(3) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola
(4) Fusível de substituição - STBXMP5600.
STBCPS2111K (3)
STBXBA2200 (2)
STBXBA2100 (2)
Módulos de extensão de bus (gama standard)
Tipo de módulos
“EOS”
Fim de segmento
“BOS”
Início de segmento
Ligação por bornes extraíveis
–
Parafuso STBXTS1120 (2)
Parafuso STBXTS1110 (2)
–
Mola STBXTS2120 (2)
Mola STBXTS2110 (2)
A colocar no fim de segmento
A colocar na ínicio de cada
A colocar no fim do último
(excepto no último)
segmento de extensão
segmento
STBXBE1300K (3)
STBXBE2100K (3)
Utilização
Dimensões LxPxA
Referências
Extensão para ligação
de equipamentos CANopen
18.4x70x128.3 mm
KIT Módulo Standard
STBXBE1100K (3)
Base
STBXBA2300 (2)
STBXBA2000 (2)
Software e cartão de memória
(2) Peças de substituição
(3) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola
Tipo
Software de configuração Advantys STB, OTB, FTM, FTB
(cabo de ligação PC fornecido)
Cartão memória
removível
Utilização
Mono posto
Tamanho de memória
–
Referências
STBSPU1000
Manual de utilizador
3 postos
10 postos
Ilimitado
–
STBSPU1003
STBSPU1011
STBSPU1130
STBXMP4440
32 Kb
STBSUS8800
Acessórios de ligação
Tipo de acessório
Cabo de extensão de bus
Comprimento
0,3 m
1m
4,5 m
10 m
14 m
Referências
STBXCA1001
STBXCA1002
STBXCA1003
STBXCA1004
STBXCA1006
Referências
STBXMP1100
Placa de terminação de Bus
Cabo de programação C = 2 m
STBXCA4002
Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
63
E/S distribuídas IP 20, sistema modular
Advantys STB
Módulos de Entradas/Saídas Digitais
Tipo de módulo
Entradas Digitais
Ligação por bornes extraíveis
Parafuso (1)
STBXTS1100
STBXTS1180
STBXTS1110
Mola (1)
STBXTS2100
STBXTS2180
STBXTS2110
16
2
Número de vias
2
Tensão de entrada
24 VCC
115 VCA
Dimensão LxPxA
13,9x70x128,3 mm
18,4x70x128,3 mm
Standard
STBDDI3230K (2) STBDDI3420K (2) STBDDI3610K (2) –
STBDAI5230K (2) STBDAI5260K (2) STBDAI7220K (2)
Básico
–
Referências
KIT Módulo
Base (1)
4
STBXBA3000
230 VCA
–
Parafuso (1)
STBXTS1100
Mola (1)
STBXTS2100
STBXTS1180
STBXTS2100
2
4
6
Tensão de saída
24 VCC
24 VCC
24 VCC
Corrente de saída
0,5 A
Dimensões LxPxA
13,9x70x128,3 mm
KIT Módulo Standard
Básico
Base (1)
2A
0,25 A
STBDDO3200K(2) STBDDO3230K(2) –
–
–
0,25 A
STBDDO3410K(2) –
STBDDO3415K(2) –
24 VCC
0,5 A
Parafuso (1)
STBXTS1110
Mola (1)
STBXTS2110
STBDDO3600K(2) –
STBDDO3605K(2) –
2
2 (isoladas)
2 “NA/NF”
Tensão de saída
115…230 VCA
115 VCA
24 VCC ou 115…230 VCA
Corrente de saída
2 A a 30°C, 1 A a 60°C
Dimensões LxPxA
18,4x70x128,3 mm
Standard
Base (1)
STBDAO8210K (2)
2 (NA+NF)
2 A por contacto
7 A por contacto
STBDRC3210K (2)
STBDRA3290K (2)
28,1x70x128,3 mm
STBDAO5260K (2)
STBXBA2000
(1) Peças de substituição
(2) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola
(3) Kit composto por módulo, base e ligadores: Substituir p por S para parafuso e por C para mola
(4) Ligadores de substituição: para ligação a Telefast2 juntar STBXTS6510 ou ligação a Telefast Twido juntar STBXTS5510
(5) Ligadores de substituição: para ligação a Telefast2 juntar STBXTS6610 ou ligação a Telefast Twido juntar STBXTS5610
Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
STBDDO3705Kp(3)(5)
Relés
Número de vias
KIT Módulo
0,5 A
STBXBA3000
Saídas Digitais
Triac
Ligação por bornes extraíveis (1)
0,5 A
16
STBXBA1000
Tipo de módulo
64
–
STBXBA2000
Número de vias
Referências
2
Saídas Digitais
Transístor
Ligação por bornes extraíveis
Referências
2 (isoladas)
STBDDI3425K (2) STBDDI3615K (2) STBDDI3725Kx (3)(4) –
STBXBA1000
Tipo de módulo
6
STBXBA3000
E/S distribuídas IP 20, sistema modular
Advantys STB
Módulos de Entradas/Saídas Analógicas
Tipo de módulo (1)
Entradas Analógicas
Ligação por bornes extraíveis
Parafuso STBXTS1100 (2) / Mola STBXTS2100 (2)
Número de vias
2
Sinal de entradas
- 10…+10 V
0…+10 V
0…20 mA
4…20 mA
4…20 / 0…20 mA Configurável Configurável
Resolução
9 bits + sinal
10 bits
12 bits
10 bits
15 bits + sinal
Dimensões LxPxA (mm)
13,9x70x128,3
–
STBACI1230(3) –
STBACI0320(3)
STBAVI0300(3)
STBACI1400 K(3)(6) STBART0200K(3)
Standard –
–
–
STBACI8320K(3)(5)
–
STBAVI1400K(3)(7)
–
Básico
STBAVI1255K(3) –
–
–
–
Referências
KIT Módulo
4
–
STBAVI1275K(3)
Base (2)
8
18,4x70x128,3
–
STBACI1225K(3) –
STBXBA1000
13,9x70x128,3
STBXBA2000
Tipo de módulo (1)
Saídas Analógicas
Ligação por bornes extraíveis
Parafuso STBXTS1100 (2) / Mola STBXTS2100 (2)
Número de vias
1
2
Sinal de saídas
4…20 mA
- 0…+10 ,
2
Multigama (4)
STBXBA1000
0…+10 V
-10 V…+10 V 0…20 mA
4…20 mA
4…20 mA
10 bits
9 bits + sinal
12 bits
10 bits
15 bits + sign
–
STBACO1210K(3) –
Configurável(6)
- 10…+10 V
Resolução
15 bits + sinal
11 bits+sinal
ou 12bits
Dimensões LxPxA (mm)
Referências
18,4x70x128,3 13,9x70x128,3
KIT Módulo Standard
Básico
Base (2)
18,4x70x128,3
STBACO0120K(3) STBAVO1250K(3) –
–
–
STBXBA2000
STBXBA1000
STBAVO1255K(3) STBAVO1265K(3) –
STBACO0220K(3) STBAVO0200K(3)
STBACO1225K(3) –
–
STBXBA2000
Acessórios e cabos
Módulos Específicos
Tipo de módulo (1)
Arranque Motor
TeSys modelo U
Contagem
Para terminais Magelis
Ligação por ligador
4 RJ45
Com mola STBXTS2150 (2)
Via porta de programação dos módu-
Número de entradas/saídas
12 E / 8 S
4E/2S
los de Interface de comunicação
Tensão de entrada
24 VCC
24 VCC
Tensão/corrente de saída
24 VCC/0,1 A por via
24 VCC/0,5 A
Número de vias
4 arrancadores-controladores
1 via contagem 40 kHz
Dimensões LxPxA (mm)
28,1x70x128,3
Referências
KIT Módulo
Standard STBEPI2145K (3)
STBEHC3020K (3)
Base (2)
STBXBA3000
Cabos de ligação
(8)
–
STBXCA4002 (para Magelis XBTGT/GK 5,7’’ a 15’’)
(8)
–
XBTZ988 (para XBTN/R/RT)(9)
–
(1) Kit de ligação à terra (aconselhado para contagem > 40 kHz) : STBXSP3000 (barra de ligação) + STBXSP3010 (cabo 1,5…6 mm2) + STBXSP3020 (cabo 5…11 mm2)
(2) Peças de substituição (3) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola (4) Multigama de medida de temperatura termopares B, E, J, K, R, S, T. Termosondas Pt 100, Pt 1000, Ni 100, Ni 1000, cu 10, ± 80 mV.
(5) 4 vias suportam sinais HART (6) Sinal de entrada configurável 0…20 mA e 4…20 mA (7) Sinal de entrada configurável 1…5 VCC, 0…5 VCC, 0…10 VCC, ± 5 VCC et ± 10 VCC
(8) LU9R03 (0,3 m), LU9R10 (1 m), 490NTW00002 (2 m), LU9R30 (3 m), 490NTW00005 (5 m), 490NTW00012 (12 m) (9) Excepto XBTN200, XBTN400 e XBTR400
65
E/S distribuídas IP 67, blocos optimizados
Advantys FTB
Módulos de comunicação, corpo plástico
Tipo de módulo
Bus
CANopen
Número de vias
16
Tipo de ligador fêmea
M12, 5 contactos
Tensão/corrente máxima das entradas
24 VCC tipo 2/200 mA
Tensão/corrente máxima das saídas
24 VCC/1,6 A
Corrente máxima por repartidor
8A
Certificação
cULus
Dimensões LxPxA
Bus de terreno
DeviceNet
Bus de terreno
Profibus DP
63x50,5x220 mm
Bus de terreno
Interbus
63x69x220 mm
Diagnóstico
Repartidores
Vias
Por LED para : curto-circuito nas E/S + defeito de fio cortado + defeito de E/S
Referências
16 entradas
FTB1CN16EP0
FTB1DN16EP0
FTB1DP16EP0
FTB1IB16EP0
8 entradas/8 saídas
FTB1CN08E08SP0
FTB1DN08E08SP0
FTB1DP08E08SP0
FTB1IB08E08SP0
12 entradas/4 saídas
FTB1CN12E04SP0
FTB1DN12E04SP0
FTB1DP12E04SP0
FTB1IB12E04SP0
16 entradas/saídas configuráveis
FTB1CN16CP0
FTB1DN16CP0
FTB1DP16CP0
FTB1IB16CP0
Por LED para : subtensão de bus e E/S + curto-circuito nas E/S + alimentação E/S
Módulos de comunicação, corpo metálico
Tipo de módulo
Bus
CANopen
Número de vias
8
Tipo de ligador fêmea
M12, 5 contactos
Tensão/corrente máxima das entradas
24 VCC tipo 2/200 mA
Tensão/corrente máxima das saídas
24 VCC/1,6 A
Corrente máxima por repartidor
8A
Certificação
cULus
Dimensões LxPxA
Bus de terreno
DeviceNet
Bus de terreno
ProfiBus DP
62,7x38,9x224,7 mm
Diagnóstico
Repartidores
Vias
Por LED para : curto-circuito nas E/S + defeito de fio cortado + defeito de E/S
Referências
16 entradas
FTB1CN16EM0
FTB1DN16EM0
FTB1DP16EM0
8 entr. / 8 entr./saídas configuráveis
FTB1CN08E08CM0
FTB1DN08E08CM0
FTB1DP08E08CM0
16 entradas/saídas configuráveis
FTB1CN16CM0
FTB1DN16CM0
FTB1DP16CM0
66
Por LED para : subtensão de bus e E/S + curto-circuito nas E/S + alimentação E/S
Advantys FTM
E/S distribuídas IP 67, sistema modular
Módulos de comunicação
Tipo de módulo
Bus
CANopen
Número máximo de E/S Digitais
256
Número máximo de repartidores
16
Tensão de alimentação do módulo de comunicação
24 VCC
Corrente máxima de alimentação do módulo de comunicação
9A
Certificação
UL/CSA
Dimensões LxPxA
50x50,3x151 mm
Referências
FTM1CN10
Bus de terreno
DeviceNet
Bus de terreno
Profibus DP
CULus
FTM1DN10
FTM1DP10
Repartidores
Tipo de repartidor
Entradas/saídas Digitais
Compacto
Extensível
Tensão de entrada
24 VCC/tipo 2/200 mA
24 VCC/tipo 2/200 mA
Tensão de saída
24 VCC
24 VCC
Tipo de saída
Transístor
Transístor
Corrente de saída
0,5 A
0,5 A
Alimentação máxima por bus interno
4A
4A
Diagnóstico
Curto-circuito nas E/S, defeito fio cortado, defeito sensores/actuadores
Dimensões LxPxA
30x34,5x126 mm
Ligação das E/S
Ligador M8
Ligador M12
Ligador M8
Ligador M12
8 entradas
FTM1DE08C08
FTM1DE08C12
FTM1DE08C08E
FTM1DE08C12E
8 entradas/saídas configuráveis
FTM1DD08C08
FTM1DD08C12
FTM1DD08C08E
FTM1DD08C12E
16 entradas
–
FTM1DE16C12 (1)
–
FTM1DE16C12E (1)
16 entradas/saídas configuráveis –
FTM1DD16C12 (1)
–
FTM1DD16C12E (1)
Referências
30x34,5x151 mm
(1) Dimensões : 50x34,5x126 mm.
Tipo de repartidor
Entradas/saídas Analógicas
Compacto
Tipo de entradas/saídas
Corrente
Tensão
Gama de medida
0…20 mA/4…20 mA
± 10 VCC/0…10 VCC
Diagnóstico
Curto-circuito nas E/S, defeito fio cortado, defeito sensores/actuadores
Tempo de conversão
≤ 2 ms por via
Dimensões LxPxA
30x34,5x126 mm
Resolução
Referências
16 bits
12 bits
15 bits + sinal
11 bits + sinal
4 entradas
FTM1AE04C12C
–
FTM1AE04C12T
–
4 saídas
–
FTM1AS04C12C
–
FTM1AS04C12T
67
Acessórios para E/S distribuídas FTB/FTM
Advantys
Cabos de ligação ao bus
Tipo de bus
Bus
CANopen
Tipo de ligador fêmea
M12, 5 contactos, nas 2 extremidades
Codificação do ligador
Referências
Cabo
Bus de terreno
DeviceNet
Profibus DP
Interbus
–
codificação A
codificação B
–
C = 0,3 m
FTXCN3203
FTXDP3203
–
C = 0,6 m
FTXCN3206
FTXDP3206
FTXIB1206 (1)
C=1m
FTXCN3210
FTXDP3210
FTXIB1210 (1)
C=2m
FTXCN3220
FTXDP3220
FTXIB1220 (1)
C=3m
FTXCN3230
FTXDP3230
–
C=5m
TXCN3250
FTXDP3250
FTXIB1250 (1)
(1) Referência composta por: cabo de ligação Bus + cabo de alimentação
Cabos de ligação para alimentação
Tipo de bus
Bus
CANopen
Tipo de ligador fêmea
Tipo 7/8, 5 contactos, nas 2 extremidades
Referências
Cabo
C = 0,6 m
FTXDP2206
C=1m
FTXDP2210
C=2m
FTXDP2220
C=5m
FTXDP2250
C = 1,5 m
FTXDP2115
C=3m
FTXDP2130
C=5m
FTXDP2150
Tipo de ligador fêmea
Referências
Bus de terreno
DeviceNet
Profibus DP
Tipo 7/8, 5 contactos, em 1 extremidade e pontas soltas na outra
Cabo
Acessórios
Tipo de bus
Referências
68
Bus
CANopen
CD-ROM de configuração
FTXES00
Adaptador de diagnóstico M12
FTXDG12
Ligador T para alimentação
FTXCNCT1
Terminador de linha
FTXCNTL12
Bus de terreno
DeviceNet
Profibus DP
Interbus
–
FTXDPTL12
–
Acessórios para sensores/actuadores
Advantys
Extensões M12 / M12
Tipo
Extensões Macho / Fêmea
Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação
M12, 4 contactos, direito, de
M12, 4 contactos, direito,
M12, 5 contactos, direito,
aparafusar
de aparafusar
de aparafusar
M12, 3 contactos, direito, de
M12, 4 contactos, direito,
M12, 5 contactos, direito,
aparafusar
de aparafusar
de aparafusar
PUR, preto
PUR, preto
PUR, preto
C=1m
XZCR1511040A1
XZCR1511041C1
XZCR1511064D1
C=2m
XZCR1511040A2
XZCR1511041C2
XZCR1511064D2
Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor
Cabo
Referências
Cabo
Extensões M8/M8, M8/M12 e M12/DIN
Tipo
Extensões Macho / Fêmea
Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação
M8 3 contactos,
M12 3 contactos,
M12 3 contactos,
M12 3 contactos,
direito, de aparafusar
direito, de aparafusar
direito, de aparafusar
direito , de aparafusar
M8 3 contactos,
M8 3 contactos,
M8 3 contactos,
DIN 43650A
direito , de aparafusar
direito (1)
direito , de aparafusar
curvo , de aparafusar
PUR, preto
PUR, preto
PUR, preto
PUR, preto
C=1m
XZCR2705037R1
XZCR1501040G1
XZCR1509040H1
XZCR1523062K1
C=2m
XZCR2705037R2
XZCR1501040G2
XZCR1509040H2
XZCR1523062K2
Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor
Cabo
Referências
Cabo
(1) Connecteur à encliqueter.
Ligadores, prolongadores e repartidores
Tipo
Ligadores
Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M12, 4 contactos M8, 3 contactos
Prolongadores
Repartidores em Y
M12, 5 contactos,
1 x M12
1 x M12
2 x M8
direito , de aparafusar
Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor
–
–
–
2 x M12
Cabo
–
–
PUR, preto
–
Referências
Ligador direito , de aparafusar
XZCC12MDM40B
XZCC8MDM30V
–
FTXCY1212
FTXCY1208
Ligador curvo , de aparafusar
XZCC12MCM40B
–
–
–
–
Cabo
C = 0,5 m
–
–
XZCP1564L05
–
–
C=2m
–
–
XZCP1564L2
–
–
69
E/S distribuídas IP 67, Sistema Modular
Advantys ETB
Módulos de Entradas/Saídas Digitais
Tipo de módulo
Ethernet Modbus TCP
Número de vias
16
Tipo de ligador de Entradas/ Saídas
M12 Quick Release, 5 contactos
Tipo de ligador de alimentação
7/8, 5 contactos
Tipo de ligador para Rede Ethernet
M12, 4 contactos, código D
Tensão/corrente máxima das entradas
24 VCC
Tensão/corrente máxima das saídas
13..28 VCC/2 A por canal, 8A máx. por módulo
Dimensões LxPxA
63x50,5x220 mm
Diagnóstico
Por ecrã de visualização integrado
Ethernet / IP
7/8, 4 contactos
Temperatura de funcionamento/ armazenamento
-25 .. 70º C / -40 .. 85º C
Referências (1)
16 entradas/ Saídas configuráveis (1)
ETB 1EM 16C P00
ETB 1EI 16C P00
16 entradas
ETB 1EM 16E PP0
ETB 1EI 16E PP0
12 entradas/4 saídas
ETB 1EM 12E 04S PP0
ETB 1EI 12E 04S PP0
8 entradas/ 8 saídas
ETB 1EM 08E 08S PP0
ETB 1EI 08E 08S PP0
(1) Configuração do módulo através de servidor Web integrado
Cabos para ligação de Entradas/ Saídas
Tipo
Cabos com ligador em ambas as extremidades
Tipo de ligador
M12, Macho, direito
M12 “ULTRA-LOCK”,
M12 “ULTRA-LOCK”,
1 M12 “ULTRA-LOCK”
nas 2 extremidades
direito nas
curvo (90º), nas
para 2 M12 nas
2 extremidades
2 extremidades
extremidades
Referências
Cabo
Derivador
C = 0,3 m
-
-
-
ETX SC413 U1M3 003
C=1m
ETX SC412 M1M3 010
ETX SC412 U1M3 010
ETX SC412 U2M3 010
-
C=2m
ETX SC412 M1M3 020
ETX SC412 U1M3 020
ETX SC412 U2M3 020
-
C=5m
ETX SC412 M1M3 050
ETX SC412 U1M3 050
ETX SC412 U2M3 050
-
Cabos para ligação de Alimentação
Tipo
Cabos para modelos Ethernet Modbus TCP
Tipo de ligador
M12, Fêmea, 5 con-
M12, Fêmea, 5 con-
M12, Fêmea, 5
M12, Fêmea, 5
tactos curvo/ pontas
tactos direito/ pontas
contactos direito em 2
contactos curvo em 2
soltas
soltas
extremidades
extremidades
C = 0,6 m
-
-
-
ETX PC512 M2M4 006
C=1m
-
-
ETX PC512 M1M3 010
ETX PC512 M2M4 010
C=2m
ETX PC511 M400 020
-
ETX PC512 M1M3 020
ETX PC512 M2M4 020
C=4m
ETX PC511 M400 040
ETX PC511 M300 040
-
-
C=5m
-
-
ETX PC512 M1M3 050
-
Referências
Cabo
Tipo
Cabos para modelos Ethernet/ IP
Tipo de ligador
M12, Fêmea,
M12, Fêmea,
M12, Fêmea,
M12, Fêmea,
4 contactos curvo/
4 contactos direito/
4 contactos direito
4 contactos curvo
pontas soltas
pontas soltas
em 2 extremidades
em 2 extremidades
C = 0,6 m
-
-
-
ETX PC412 M2M4 006
C=1m
-
-
ETX PC412 M1M3 010
ETX PC412 M2M4 010
C=2m
ETX PC411 M400 020
-
ETX PC412 M1M3 020
ETX PC412 M2M4 020
C=4m
ETX PC411 M400 040
ETX PC411 M300 040
-
-
C=5m
-
-
ETX PC412 M1M3 050
ETX PC412 M2M4 050
Referências
70
Cabo
E/S distribuídas IP 67, Sistema Modular
Advantys ETB
Cabos para ligação de Rede
Tipo
Cabos Ethernet IP67
Adaptador
Tipo de ligador
M12, Macho, direito
RJ45 para M12, para montagem em painel
nas 2 extremidades
Referências
Cabo
-
ETX ADR JM12
C = 0,6 m
TSE CL2M2 M06S2
-
C=1m
TSE CL2M2 M1S2
-
C=2m
TSE CL2M2 M2S2
-
Acessórios
Tipo
Derivador T
Tipo de ligador / descrição
7/8, 5 contactos
Receptor auxiliar
7/8, 4 contactos
Para instalação em
Para instalação em
painel, 5 contactos
painel, 4 contactos
Protocolo
Modbus TCP
Ethernet/ IP
Modbus TCP
Ethernet/ IP
Referências
ETX PA 513M
ETX PA 413M
ETX PA 511M3
ETX PA 411M3
Tipo
Ligadores de alimentação (separados)
Tipo de ligador
7/8, Macho,
7/8, Fêmea,
7/8, Macho,
7/8, Fêmea,
5 contactos
5 contactos
4 contactos
4 contactos
Protocolo
Modbus TCP
Referências
ETX PA5 M1
Tipo
Ethernet/ IP
ETX PA5 M3
ETX PA4 M1
ETX PA4 M3
Botões de estanquidade
Tipo de ligador
M12 (10 unidades)
7/8, Interno
7/8, Externo
Referências
ETX SA 12B
ETX PA78BE
ETX PA78BI
71
Advantys ABE7
Sistema de pré-cablagem Telefast®
Bases passivas de E/S Digitais
Tipo de base
Optimum
Número de vias
16
16
Corrente máxima por via
0,5 A
0,5 A
Tensão de comando / de saída
24 VCC / 24 VCC
24 VCC / 24 VCC
LED por via
–
Sim
Número de bornes por via/por fila
1/2
1/1
DImensões LxPxA
55x59x67 mm
106x60x49 mm
Referências
2/2
3/3
–
ABE7H16C11
ABE7H16C21
ABE7H16C31
Cabo C = 1 m
ABE7H20E100 (1)
–
–
–
Cabo C = 2 m
ABE7H20E200 (1)
–
–
–
Cabo C = 3 m
ABE7H20E300 (1)
–
–
–
ABFH20H100 (2)
Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m :
(1) Cabo de ligação fornecido para autómatos.
(2) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200).
Tipo de base
Universal
Número de vias
16
Corrente máxima por via
0,5 A
Tensão de comando / de saída
24 VCC / 24 VCC
LED por via
–
Sim
–
–
Sim
Sim
Número de bornes por via/por fila
1/1
1/1
1/2
2/2
2/2
3/3
Dimensões LxPxA
125x58x70 mm
84x58x70 mm
125x58x70 mm
Referências
ABE7H16R10
ABE7H16R50
ABE7H16R20
ABE7H16R21
ABE7H16R31
ABE7H16R11
Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (2)
(2) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200)
Tipo de base
Para vias analógicas e de
contagem
Distribuição passiva com
continuidade de blindagem
Distribuição e alimentação
de vias analógicas
Número de vias
1 via de contagem (3)
8
8
Corrente máxima por via
25 mA
25 mA
25 mA
Tensão de comando / Tensão de saída
24 VCC / 24 VCC
Número de bornes por via
2
2 ou 4
2 ou 4
Dimensões LxPxA
143x58x70 mm
125x58x70 mm
125x58x70 mm
Referências
ABE7CPA01
ABE7CPA02
ABE7CPA03
Cabo de ligação recomendado
TSX Micro
C = 2,5 m.
TSXCCPS15
–
–
para autómatos Modicon (4)
Premium
C = 3 m.
TSXCAP030
(3) Ou 8 entradas + 2 saídas analógicas
(4) Para outros cabos de ligação a autómatos, consultar-nos
72
Sistema de pré-cablagem Telefast®
Advantys ABE7
Bases com bornes e relés extraíveis
Tipo de base
Entradas com relés
estado sólido soldados
Saídas com relés
estado sólido soldados
Saídas com relés
electromecânicos soldados
Número de vias
16
16
16
Corrente máxima por via
12 mA
0,5 A
2A
Tensão de entrada / Tensão de saída
24 VCC / –
– / 24 VCC
– / 5…30 VCC, 250 VCA
Número de contactos
–
–
1 “NA”
Distribuição das polararidades
–
–
(1)
Livre de potencial
Número de bornes por via
2
ABE7S16S2B0(2) ABE7S16S1B2
ABE7R16S111
ABE7R16S210
Dimensões LxPxA
206x58x77 mm
Referências
ABE7S16E2B1
110 VCA / –
ABE7S16E2F0
5A
Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (3)
(1) Contacto de comum por grupo de 8 vias
(2) Com sinal de detecção de defeito (utilização exclusiva com módulos de saídas protegidas)
(3) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200)
Tipo de base
Saídas com relés electromecânicos extraíveis
Número de vias
16
Corrente máxima por via
5A
Tensão de comando / Tensão de saída
24 VCC / 5…24 VCC, 230 VCA
Número de contactos
1 “NA”
Distribuições das polaridades
(4)
(5)
Número de bornes por via
2
2 ou 3
Dimensões LxPxA
110x54x89 mm 211x64x89 mm
Referências
ABE7R16T111
2,5 A
4A
5A
1 “NA/NF”
2 “NA/NF”
Livre de potencial
ABE7R16T212
2a6
272x74x89 mm
ABE7R16T210
ABE7R16T230
ABE7R16T330
ABE7R16T370
Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (6)
(4) Contacto de comum por grupo de 8 vias
(5) Comum em ambas as polaridades
(6) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200).
Cabos de ligação para autómatos (7)
Funções Entradas/Saídas
Referências
Digitais
Analógicas
Analógicas
e contagem
Contagem
Controlo
de movimento
Cabo C = 1 m
ABFH20H100
–
–
–
–
Cabo C = 2 m
ABFH20H200
ABFY25S200
–
–
TSXCXP213
Cabo C = 2,5 m
–
–
TSXCCPS15
TSXCCPH15
–
Cabo C = 3 m
ABFH20H300
TSXCAP030
–
–
–
Cabo C = 6 m
–
–
–
–
TSXCXP613
(7) Autómatos Modicon e Premium.
Para outros cabos e acessórios, consultar-nos.
73
Sistema de pré-cablagem Telefast®
Advantys ABE7
Bases de E/S digitais para Autómato Twido
Tipo de base
Entradas/ Saídas Digitais para módulos de expansão de E/S Twido
Relé
Número de vias
16
Tipo de E/S
16 E
16 S
16 S proteg. por fusível
(1 comum para 16 vias)
16
(1 comum para 16 vias)
(1 comum para 16 vias)
Tensão/corrente das saídas
24 VCC/5 mA
24 VCC/0,1 A
LED por via
–
–
Número de bornes por via/por fila
2/2
16 S
(1 comum para 4 vias)
Relé 5…30 VCC,
250 VCA/3 A
Sim
Dimensões LxPxA
106x60x49 mm
Compatibilidade
TWD DDI 16DK / 32DK
TWDDDO 16TK / TWD DDO 32TK
Referências
ABE7E16EPN20
ABE7E16SPN20
Tipo de base
–
130x62,5x83 mm
ABE7E16SPN22
ABE7E16SRM20
Entradas/ Saídas Digitais para bases Twido
Número de vias
20
Tipo de E/S
Entradas
Saídas
12 E (NPN 24VCC)
8 S (PNP)
Tensão/corrente das saídas
12 E (NPN - 24VCC)
8 S (PNP)
(1comum/ 8 canais)
24 VCC/ 0,3A
LED por via
–
sim
Número de bornes por via/por fila
2/2
Dimensões LxPxA
130x62,3x82,9 mm
24 VCC/ 0,3A
12 E (NPN 24VCC)
2 S Transístor (PNP),
6 S Relé
Transístor 24 VCC/ 2A
Relé 0..30VCC, 250VCA/ 3A
Compatibilidade
TWDLMDA20DTK/ TWDLMDA40DTK
Referências
ABE7B20MPN20
–
ABE7B20MPN22
ABE7B20MRN20
Cabos de ligação para Twido
Tipo de cabo
Para ligação entre Twido e base Telefast
Utilização
TWDLMDA20DTK/40DTK
Tipo de ligadores
HE10, 26 contactos, nas 2 extremidades
HE10, 20 contactos, nas 2 extremidades
C = 0,5 m
ABFT26B050
ABFT20E050
C=1m
ABFT26B100
ABFT20E100
C=2m
ABFT26B200
ABFT20E200
Referências
Cabo
TWDDI16DK/32DK/DDO16TK/32TK
Acessórios
Tipo de acessórios
Bornes opcionais extraíveis
Número de bornes «Shuntados»
20
12 + 8
Referências
ABE7BV20
ABE7BV20TB
74
Sistema de pré-cablagem Telefast®
Advantys ABE7
Bases de E/S digitais e analógicas para autómato
Modicon M340
Tipo de base
Entradas ou Saídas Digitais para Modicon M340 (1)
Número de vias
16
Tipo de E/S
16 E ou 16 S
Tensão/corrente das saídas
24 VCC/0,5 A
LED por via
–
Número de bornes por via/por fila
1/2
Dimensões LxPxA
55x59x67 mm
Compatibilidade
BMX DDI 3202K / BMX DDI 6402K / BMX DDO 3202K / BMX DDO 6402K
Cabo de ligação (incluído com a base)
1m
2m
3m
Referências
ABE7H34E100
ABE7H34E200
ABE7H34E300
(1) Fornecido com base + cabo de ligação entre a base e o módulo de E/S Modicon M340
Tipo de base
Entradas/ Saídas Analógicas para Modicon M340
Número de vias
4
Tipo de sinal
Funções
Entradas analógicas Multigama
Ligação directa
Saídas analógicas Multigama
Ligação passiva, multiponto
Compensação de junta fria ou por distribuição de 4 aliment. isoladas
c/ continuidade de blindagem
LED por via
–
Número de bornes por via/por fila
2 ou 4 /2
Dimensões LxPxA
84x58x70 mm
Ligadores (lado da Base/ Lado do autómato)
SUB-D25/ Bloco terminais
SUB-D25/ FCN 40 Vias
SUB-D25/ FCN 40 Vias
Compatibilidade
BMX AMI 0410
BMX ART 0414/ 0814
BMX AMO 0210
Referências
ABE7CPA410
ABE7CPA412
ABE7CPA21
Cabos de ligação
Tipo de cabo
Para ligação entre M340 e base Telefast
E/S Analógicas
E/S Digitais (1)
Utilização
BMX DDI / DDO
BMX AMI 0410 / BMX AMO0210
Tipo de ligadores (lado da base/ lado do autómato)
2 HE10 26 contact./1 FCN 40 vias (2)
SUB-D 25 cont./Bloco term. 20 cont. SUB-D 25 contactos/1 FCN 40 via
Referências
C = 0,5 m
BMX FCC 053
-
-
C=1m
BMX FCC 103
-
-
C = 1,5 m
-
BMX FCA 150
BMX FCA 152
C=2m
BMX FCC 203
-
-
C=3m
BMX FCC 303
BMX FCA 300
BMX FCA 302
C=5m
BMX FCC 503
BMX FCA 500
BMX FCA 502
C = 10 m
BMX FCC 1003
-
-
Cabo
BMX ART 0414/ 0814
(1) Cabos de substituição, uma vez que as bases ABE7H34E... são fornecidas com cabo de ligação.
(2) São necessárias 2 bases Telefast.
75
Repartidores passivos
Advantys ABE9
IP 67
Tipo de ligação
Para autómato utilizando cabo multicondutores
Número de vias
4
8
Tipo de ligador fêmea
M12, 5 contactos
M12, 5 contactos
Número máximo de sinais
8
16
Corrente máxima por via
4A
Corrente máxima por repartidor
16 A (1mm2)
Certificação
cULus
Dimensões LxPxA
Referências
50,2x42x92,2 mm
50,2x42x149,2 mm
Sem LED
Cabo C = 5 m
ABE9C1240L05
ABE9C1280L05
Cabo C = 10 m
ABE9C1240L10
ABE9C1280L10
Com LED (1)
Cabo C = 5 m
ABE9C1241L05
ABE9C1281L05
Câbo C = 10 m
ABE9C1241L10
ABE9C1281L10
(1) LED verde: estado da alimentação, LED amarelo: estado das vias
Tipo de ligação
Para autómato utilizando ligador M23
Número de vias
4
8
Tipo de ligador fêmea
M12, 5 contactos
M12, 5 contactos
Número máximo de sinais
8
16
Corrente máxima por via
4A
Corrente máxima por repartidor
16 A
Certificação
cULus
Dimensões LxPxA
Referências
50,2x36,5x92,2 mm
50,2x36,5x149,2 mm
Sem LED
ABE9C1240C23
ABE9C1280C23
Com LED (1)
ABE9C1241C23
ABE9C1281C23
(1) LED verde: estado da alimentação, LED amarelo: estado das vias
Acessórios
Tipo de acessório
Referências
76
Repartidores sem cabo
Sem LED Com LED
Ligadores
Cabo C = 5 m
Tampas de estanquecidade (em lotes de 10)
Cabo C =10 m
4 vias
ABE9C1240M
ABE9C1241M
ABE9XCA1405
ABE9XCA1410
–
8 vias
ABE9C1280M
ABE9C1281M
ABE9XCA1805
ABE9XCA1810
–
para ligador Ø12
–
–
–
–
FTXCM12B
Acessórios para E/S distribuídas IP67
Advantys
Cabos de ligação ao bus interno
Tipo de cabo
Para ligação entre módulo de comunicação e repartidores
Tipo de ligador
Referências
(1)
M12 curvo (90º), 6 contactos, nas 2 extremidades
Cabo
C = 0,3 m
FTXCB3203
C = 0,6 m
FTXCB3206
C=1m
FTXCB3210
C=2m
FTXCB3220
C=3m
FTXCB3230
C=5m
FTXCB3250
(1) Para outros acessórios consultar www.schneiderelectric.com
Cabos de ligação para alimentação auxiliar
Tipo de cabo
Para ligação da alimentação auxiliar 24 VCC
Tipo de ligador
M12 curvo (90º), 6 contactos,
Referências
Cabo
M12 curvo (90º), 6 contactos,
nas 2 extremidades
em 1 extremidade e pontas soltas na outra
C = 0,3 m
FTXCA3203
FTXCA3103
C = 0,6 m
FTXCA3206
FTXCA3106
C=1m
FTXCA3210
FTXCA3110
C=2m
FTXCA3220
FTXCA3120
C=3m
FTXCA3230
FTXCA3130
C=5m
FTXCA3250
FTXCA3150
Acessórios
Tipo
Terminador de linha para extremidade de bus interno
Tipo de ligador
M12
Referências
FTXCBTL12
77
FactoryCast
As gamas evolutivas FactoryCast
e FactoryCast Gateway
adaptam-se a todas as suas
necessidades e oferecem-lhe
soluções abertas para uma
multiplicidade de serviços
Schneider Electric oferece-lhe soluções
de comunicação por redes industriais.
Benefície de inúmeras funções
avançadas, serviços e ferramentas, com
os módulos remotos inteligentes ou
integrados para autómatos e produtos
e equipamentos «stand-alone»,
para controlar as suas aplicações de
automação e lhe fornecer informações
de controlo e de manutenção precisas e
permanentes.
AS-Interface
Um sistema de cablagem
rápido e evolutivo :
1 só cabo para ligar todos
os constituintes de um
sistema de automação
A gestão das
comunicações está
integrada nos produtos
•
•
ConneXium
Os produtos ConneXium são inteiramente
interoperáveis com os outros produtos de
automação da Schneider Electric,
assegurando um desempenho continuo
e fiável como parte integrante de uma
solução de automação Schneider Electric.
Soluções de comunicação
e servidores Web
ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa
Este
ão de produt
uma selecç
cializados
er
m
co
mais
Sistema de cablagem ConneXium
HUB, Transceiver e Switch ................................................................................. pág. 80
Switches ............................................................................................................. pág. 81 a 83
Gateways............................................................................................................. pág. 84
Software de diagnóstico ConneXview . .............................................................. pág. 85
Cabos.................................................................................................................. pág. 86 e 87
Sistema de cablagem AS-Interface
Interfaces Advantys para produtos genéricos
Interfaces IP20................................................................................................. pág. 88
Interfaces IP67................................................................................................. pág. 89
Módulos mestre, Alimentações........................................................................... pág. 90
Constituintes dedicados ..................................................................................... pág. 91
Cabos, repetidores.............................................................................................. pág. 92 e 93
Ferramentas . ...................................................................................................... pág. 94
Servidores e Interfaces de comunicação
FactoryCast et FactoryCast HMI
Servidores Web integrados . ........................................................................... pág. 96
Gateways FactoryCast ................................................................................... pág. 97
CANopen
Acessórios de ligação . ................................................................................... pág. 98 e 99
Ethernet TCP/IP, Transparent Ready
ConneXium
Sistema de cablagem : Hub, Transceiver e Switch
Hub
Interfaces
Cobre
Alimentação
Número e tipo
4 portas 10BASE-T
Ligadores blindados
RJ45
Meio
Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total
100 m
Tensão
24 V (18…32) CC, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção
IP 30
Dimensões L x A x P
40 x 125 x 80 mm
Conformidade com as normas
cUL 60950, UL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK
Referência
499 NEH 104 10
FM 3810, FM 3611 Class 1 Division 2
Transceiver
Interfaces
Cobre
Fibra óptica
Número e tipo
1 porta a100BASE-TX
Ligadores blindados
RJ45
Meio
Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total
100 m
Número e tipo
1 porta 100BASE-FX
Ligadores
SC
Meio
Fibra óptica multimodo
Comprimento fibra óptica
Fibra 50/125 µm
3000 m (1)
Fibra 62,2/125 µm
3000 m (1)
Atenuação de sinal
Fibra 50/125 µm
Fibra 62,2/125 µm
Alimentação
Tensão
8 dB
11 dB
24 V (18…32) CC, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção
IP 20
Dimensões L x A x P
47 x 135 x 111 mm
Conformidade com as normas
cUL 60950, UL 508 and CSA 142, UL 1604 and CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK
Referência
499 NTR 101 00
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
Switch IP 67
Interfaces
Alimentação
Par trançado sem gestão
Cobre
Tensão
Número e tipo
5 portas 10BASE-T/ 100BASE-TX
Ligadores blindados
M12 (tipo D)
Meio
Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total
100 m
24 VCC (18…32 VCC), muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção
IP 65/67
Dimensões L x A x P
60 x 126 x 31 mm
Conformidade com as normas
cUL 508 e CSA 22.2 14, C-TICK
Referência
TCS ESU 051 F0
80
Ethernet TCP/IP, Transparent Ready
ConneXium
Sistema de cablagem : Switches Sem Gestão
Switches
Interfaces
Par trançado cobre e fibra óptica, sem gestão
Cobre
Fibra óptica
Número e tipo
3 portas
4 portas
5 portas
10BASE-T/ 100BASE-TX
10BASE-T/ 100BASE-TX
10BASE-T/ 100BASE-TX
Ligadores blindados
RJ45
Meio
Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total
100 m
Número e tipo
–
1 porta 100BASE-FX
–
Ligadores
–
Tipo SC duplex
–
Meio
–
Fibra óptica multimodo
–
Comprimento fibra óptica
Fibra 50/125 µm
–
5000 m (1)
–
Fibra 62,2/125 µm
–
4000 m (1)
–
Atenuação do sinal
Alimentação
Fibra50/125 µm
–
8 dB
–
Fibra 62,2/125 µm
–
11 dB
–
Tensão
c 24 V (c 9,6…32 V), muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Consumo
2,2 W máx.
Ligador
Borne com parafuso extraível 3 contactos
3,9 W máx.
Grau de protecção
IP 30
Dimensões (L x A x P)
Peso
25 x 114 x 79 mm
0,113 kg
Conformidade com as normas
UL 508 e CSA 22.2 N° 142
0,120 kg
2,2 W máx.
0,113 kg
CEI/EN 61131-2, CEI 60825-1 classe 1, CISPR 11A
Relé de alarme
–
Referência
TCS ESU 033FN0
TCS ESU 043F1N0
TCS ESU 053FN0
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
Switches
Interfaces
Par trançado cobre e fibra óptica, sem gestão
Cobre
Fibra óptica
Número e tipo
4 portas 10BASE-T/
3 portas 10BASE-T/
4 portas 10BASE-T/
3 portas 10BASE-T/
8 portas 10BASE-T/
100BASE-TX
100BASE-TX
100BASE-TX
100BASE-TX
100BASE-TX
1 porta 100BASE-FX
2 portas 100BASE-FX
–
Ligadores blindados
RJ45
Meio
Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total
100 m
Número e tipo
1 porta 100BASE-FX
Ligadores
SC
Meio
Fibra óptica multimodo
Fibra óptica multimodo
–
Fibra 50/125 µm
5000 m (1)
–
–
Fibra 62,2/125 µm
4000 m (1)
–
–
Fibra 9/125 µm
–
32 500 m (2)
–
2 portas 100BASE-FX
–
Comprimento fibra óptica
Alimentação
Tensão
24 VCC (18…32), muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção
IP 20
Dimensões (L x A x P)
47 x 135 x 111 mm
Conformidade com as normas
cUL 60950, cUL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK
Referências
499 NMS 251 01
499 NMS 251 02
499 NSS 251 01
499 NSS 251 02
499 NES 181 00
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
(2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m).
81
Ethernet TCP/IP, Transparent Ready
ConneXium
Sistema de cablagem : Switches com Gestão
Switches
Interfaces
Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão
Número e tipo
3 portas 10/100BASE-TX
Ligadores blindados
RJ45
Meio
Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total
100 m
Fibra
Número e tipo
1 porta 100BASE-FX
óptica
Ligadores
Tipo SC duplex
Meio
Fibra óptica multimodo
Fibra óptica monomodo
Fibra 50/125 µm
5000 m (1)
–
Fibra 62,2/125 µm
4000 m (1)
–
Fibra 9/125 µm
–
32 500 m (2)
Cobre
2 portas 10/100BASE-TX
2 portas 100BASE-FX
3 portas 10/100BASE-TX
2 portas 10/100BASE-TX
1 porta 100BASE-FX
2 portas 100BASE-FX
Comp. fibra óptica
Alimentação
Tensão
Funcionamento
9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção
IP 20
Dimensões L x A x P
47 x 131 x 111 mm
Conformação com as normas
IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL),
Referências
TCS ESM 043F1CU0
CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK
TCS ESM 043F2CU0
TCS ESM 043F1CS0
TCS ESM 043F2CS0
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
(2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m).
Switches
Interfaces
Alimentação
Par trançado cobre, com gestão
Cobre
Tensão
Número e tipo
4 portas 10/100BASE-TX
Ligadores blindados
RJ45
8 portas 10/100BASE-TX
Meio
Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total
100 m
Funcionamento
9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção
IP 20
Dimensões L x A x P
47 x 131 x 111 mm
Conformidade com as normas
IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL),
Referências
TCS ESM 043F23F0
74 x 131 x 111 mm
CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK
82
TCS ESM 083F23F0
Ethernet TCP/IP, Transparent Ready
ConneXium
Sistema de cablagem : Switches administáveis
Switches
Interfaces
Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão
Cobre
Fibra óptica
Número e tipo
7 portas 10/100BASE-TX
Ligadores blindados
RJ45
Meio
Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total
100 m
Número e tipo
6 portas 10/100BASE-TX
7 portas 10/100BASE-TX
6 portas 10/100BASE-TX
1 porta
2 portas
1 porta
2 portas
100BASE-FX
100BASE-FX
100BASE-FX
100BASE-FX
Ligadores
Tipo SC duplex
Meio
Fibra óptica multimodo
Fibra óptica monomodo
Fibra 50/125 µm
5000 m (1)
–
Fibra 62,2/125 µm
4000 m (1)
–
Fibra 9/125 µm
–
32 500 m (2)
Comprim. fibra óptica
Alimentação
Tensão
Funcionamento
9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção
IP 20
Dimensões L x A x P
74 x 131 x 111 mm
Conformidade com as normas
IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL),
Referências
TCSESM083F1CU0
CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK
TCSESM 083F2CU0
TCSESM 083F1CS0
TCSESM 083F2CS0
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
(2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m).
Switches
Interfaces
Cobre
Fibra óptica
Par trançado cobre,
com gestão
Par trançado cobre e
fibra óptica, com gestão
Par trançado cobre e
fibra óptica, com gestão
Número e tipo
16 portas 10/100BASE-TX
14 portas 10/100BASE-TX
22 portas 10/100BASE-TX
Ligadores blindados
RJ45
Meio
Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total
100 m
Número e tipo
–
2 ports 100BASE-FX
Ligador
–
Tipo SC duplex
Meio
–
Fibra óptica multimodo
Comprim. fibra óptica
Alimentação
Tensão
Fibra 50/125 µm
–
5000 m (1)
Fibra 62,2/125 µm
–
4000 m (1)
Funcionamento
9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção
IP 20
Dimensões L x A x P
111 x 131 x 111 mm
Conformidade com as normas
cUL 60950, UL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK
Referências
TCSESM 163F23F0
TCSESM 163F2CU0
TCSESM 243F2CU0
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
83
Ethernet gateways
ConneXium
Gateway Modbus/Ethernet e
Gateway/Router Modbus Plus/Ethernet
Tipo de gateway
Gateway Modbus/ Ethernet
Funções Transparent Classe
Ready
B10
Serviços Web
Configuração
Páginas Web pré-definidas
Standards
Leitura/ Escrita
Acesso à lista de dispositivos conectados, leitura dos registos dos módulos Modbus
Diagnóstico
Via páginas Web pré-definidas : diagnósticos das ligações Ethernet e Modbus
Serviços de gestão
Mensagens Modbus
Leitura/ Escrita dos registos Modbus dos módulos ligados
da comunicação
SNMP
Agente SNMP, gestão de módulo com gestor SNMP
Ethernet TCP/IP
Protocolo BOOTP
Cliente FDR
Segurança
Mini firewall integrada (filtragem de endereços IP) e protecção por palavra-chave
Conectividade
Interface física
10BASE-T/100BASE-TX (RJ45)
Ethernet
Velocid. de transmissão
10/100 Mbps
Meio
Par trançado blindado
Porta
RS 485 (2 ou 4 fios) ou RS 232
Protocolo
Modbus (RTU e ASCII)
Velocidade de transmissão máx.
38,4 Kbps (RS 485), 57,6 Kbps (RS 232)
Número de módulos
32 máx.
Tensão
24 VCC, 4 W ou PoE (Power Over Ethernet - IEEE 802.3af)
Conectivid. Modbus
Alimentação
Grau de protecção
IP 30
Dimensões L x A x P
72 x 81 x 76 mCE
Conformidade
UL, cUL (CSA C22-2 no. 14-M91), UL508, C-TICK, CE
Referência
TSX ETG 100 (1)
(1) Funções: Twido, Modicon M340, Altivar, Altistart, Magelis, ... Todos os produtos são compatíveis com o standard Modbus.
Tipo de interface de comunicação
Gateway/ routeur Modbus Plus/ Ethernet
Funções Transparent Classe
Ready
B10
Serviços Web
Configuração
Web páginas pré-definidas
Standard
Leitura/ Escrita
Acesso à lista dos dispositivos conectados, leitura dos registos dos módulos Modbus
Diagnóstico
Via páginas Web pré-definidas : diagnósticos das ligações Ethernet e Modbus
TCP/IP
Agente SNMP
Serviços de gestão da
comunicação Ethernet
Funções
Mensagens Modbus TCP
Interface de comunicação
Ethernet/Modbus Plus
Interface de programação
Interface
Porta Ethernet TCP/IP
Porta série
Alimentação
Tensão
Ethernet/Modbus Plus
Tipo
1 x 10BASE-T/100BASE-TX
Ligadores blindados
RJ45
Meio
Par trançado blindado
Distâncias máx.
100 m
Tipo
1 x Modbus Plus
Ligadores blindados
Ligador 9 contactos SUB-D
Meio
Par trançado blindado
110/220 VCA (93.5 VCA…242 VCA), 47…63 Hz
Grau de protecção
IP 20
Dimensões L x A x P
122 x 229 x 248 mm
Conformidade
UL 508, CSA 142, CE
Referência
174 CEV 200 40 (2)
(2) Funções: 1 porta Ethernet, 10BASE-T/100BASE-TX, 1 porta Modbus Plus
84
ConneXview V2.0
ConneXium
Software de diagnóstico de redes Ethernet
Introdução
ConneXview é um software de utilização amigável para diagnosticar as redes
Ethernet industriais. Possibilita aos operadores de redes e ao pessoal
de manutenção um interface intuitivo muito simples, e um conjunto
de características e de funções evoluídas muito apreciadas pelos integradores
de sistemas e pelos engenheiros de controlo.
Características e funções do produto
Descoberta automática de dispositivos conectados
ConneXview efectua uma pesquisa automática dos endereços IP ligados a uma
rede Ethernet e de seguida cria automaticamente a topologia de rede, identificando
por meio de codificação de cores verde/amarelo/vermelho o estado de ligação dos
dispositivos de modo a permitir ao utilizador avaliar rapidamente o estado da rede.
Arquitectura cliente/servidor
ConneXview v2.0 propõe agora uma arquitectura cliente/servidor, permitindo-lhe
controlar a sua rede, efectuar controlos de rotina de desempenho ou resolver
os problemas a partir de qualquer ponto com acesso a um PC e um browser.
Notificação dos alarmes
Na ocorrência de um alarme, pode escolher ser avisado automaticamente por e-mail,
pager, ou por mensagem de texto e receber uma lista completa de todos os alarmes
e da sua gravidade.
Assistente de rede
O Assistente de rede é um ficheiro de ajuda contextual composto por tópicos que
descrevem todos os alarmes e avisos reportados pelo ConneXview. Seleccionando
um alarme e clicando no botão de ajuda, o assistente abre e fornece-lhe a mensagem de alarme, a sua definição, uma lista das causas possíveis da ocorrência
e uma série de acções recomendadas para o apagar.
Editor de dispositivos (Device Type Editor ou DTE)
O software ConneXview dispõe de uma biblioteca de dispositivos, prontos a utilizar,
que lhe permite identificar um grande número de dispositivos Schneider. O DTE pode
também ser utilizado para adicionar dispositivos de terceiros que não estão ainda
na biblioteca.
Referências
ConneXview
Licença Servidor - 1 Utilizador
TCSEAZ01PSFM20S
Licença Cliente - 1 Utilizador
TCSEAZ01PSFM20C
Subscrição Servidor - 1 Utilizador
TCSEAZ01PSSM20S
Subscrição Cliente - 1 Utilizador
TCSEAZ01PSSM20C
Subscrições
85
ConneXium
Ethernet TCP/IP, Transparent Ready
Sistema de cablagem : elementos de ligação
Cabos de ligação em cobre
Os cabos de ligação blindados ConneXium estão disponíveis em duas versões
de modo a responder aos diversos standards e homolgações em vigor :
Estes cabos estão em conformidade com :
- standard EIA/TIA-568, categoria CAT 5E,
- norma IEC 11801/EN 50173, classe D.
A sua resistência ao fogo está em conformidade com :
- NFC 32070# classe C2
- normas IEC 322/1,
- Baixo Fumo Zero Halogénio (LSZH).
Cabos blindados
com par trançado EIA/TIA 568
Cabos blindados com par trançado EIA/TIA 568
Comprimento
m
2
Cabos directos
Pré-equipados nas extremidades
2 ligadores tipo RJ45 para ligação para equipamente terminal (DTE)
Referências
490 NTW 000 02
Pré-equipados nas extremidades
2 ligadores tipo RJ45 para ligação entre Hubs, Switches e Transceivers
Referências
–
Cabos cruzados
5
12
490 NTW 000 05
490 NTC 000 05
40
490 NTW 000 12
–
80
490 NTW 000 40
490 NTC 000 40
490 NTW 000 80
490 NTC 000 80
Cabos blindados
com pares trançados EIA/TIA 568
Material do cabo é :
- CEC tipo FT-1
- NEC tipo CM
Cabos blindados com par trançado EIA/TIA 568
Comprimento
m
2
Cabos direitos
Pré-equipados nas extremidades
2 ligadores tipo RJ45 para ligação para equipamento terminal (DTE)
Referências
490 NTW 000 02U 490 NTW 000 05U 490 NTW 000 12U –
Pré-equipados nas extremidades
2 ligadores tipo RJ45 para ligação entre Hubs, Switches e Transceivers
Referências
–
Cabos cruzados
86
5
12
490 NTC 000 05U –
15
40
80
490 NTW 000 40U 490 NTW 000 80U
490 NTC 000 12U 490 NTC 000 40U 490 NTC 000 80U
ConneXium
Ethernet TCP/IP, Transparent Ready
Sistema de cablagem : elementos de ligação
Cabos M12
Cabos M12
M12 / M12
RJ45 / M12
Comprimento (m)
1
Referência
TCSECL1M1MppS2pp
3
Comprimento (m)
1
Referência
TCSECL1M3MppS2pp
3
10
25
40
10
25
40
Cabos de fibra óptica
Estas fibras ópticas são destinadas às ligações:
- Para equipamento terminal (DTE).
- Entre Hubs, Switches e Transceivers.
Cabos com fibra óptica em vidro
Comprimento
m
5
5
3
Cabos fibra óptica
Pré-equipados nas extremidades
1 ligador SC
1 ligador ST (BFOC)
2 ligadores MT-RJ
1 ligador MT-RJ
1 ligador MT-RJ
Referências
490 NOC 000 05
490 NOT 000 05
490 NOR 000 03
5
490 NOR 000 05
87
AS-Interface
Interfaces Advantys para
produtos genéricos
IP20 para montagem em armário
Interface modular largura 25 mm
V2.1 com endereçamento standard
Analógica
Digital
Número de entradas
2 (0…10V)
2 (0/4…20mA)
4
4
4 isoladas
Número de saídas
–
–
4 relés 2A
4 transístor 0.5A
4 transístor 0.5A
Tipo de endereçamento
Standard
Alimentação por AS-Interface
Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA)
Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto)
–
­–
–
Saídas
(2)
Perfil AS-Interface
S.7.3.F.D
S.7.3.F.D
S.7.0.F.E
S.7.0.F.E
S.7.0.F.E
Consumo máximo na AS-Interface (excepto aliment. sensores)
60 mA
60 mA
110 mA
50 mA
20 mA
Dimensões LxPxA
25x77x87mm
25x77x87mm
25x77x87mm
25x77x87mm
25x77x87mm
Referências
ASI20MA2VU
ASI20MA2VI
ASI20MT4I4OR
ASI20MT4I4OS
ASI20MT4I4OSA
Acessório de ligação (1) nos cabos planos
TCSATN01N2
TCSATN01N2
TCSATN01N2
TCSATV01N2
TCSATV01N2
–
(1) Ou ligação directa por borne com parafuso (sem acessório).
(2) Entradas, saídas e alimentação sensores (máx. 200 mA)
Interface modular largura 25 mm
V2.1 com endereçamento Extendido (A/B)
Digitais
Número de entradas
4
2
4
4
4 isoladas
Número de saídas
–
1 triac 2A
3 relés 2A
3 transístor 0.5A
3 transístor 0.5A
Tipo de endereçamento
Extendido (A/B)
Alimentação pora AS-Interface
Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA) (3)
Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto)
–
–
–
Saídas
(2)
Perfil AS-Interface
S.0.A.7.0
S.3.A.7.0
S.7.A.7.0
S.7.A.7.0
S.7.A.7.0
Consumo máx. na AS-Interface (excepto alimentação sensores)
50 mA
40 mA
90 mA
50 mA
20 mA
Ligações LxPxA
25x77x87mm
25x77x87mm
25x77x87mm
25x77x87mm
25x77x87mm
Referências
ASI20MT4IE
ASI20MT2I1OTE
ASI20MT4I3ORE
ASI20MT4I3OSE
ASI20MT4I3OSAE
Acessório de ligação (1) nos cabos planos
TCSATN01N2
TCSATN01N2
TCSATN01N2
TCSATV01N2
TCSATV01N2
(1) Ou ligação directa por borne com parafuso (sem acessório).
(2) Entradas, saídas e alimentação sensores (máx. 200 mA).
(3) Excepto ASI20MT4I3ORE (máx. 170 mA).
88
–
Interfaces Advantys para
produtos genéricos
AS-Interface
IP67 para montagem em máquinas
Interface V2.1 com endereçamento Extendido (A/B)
Digitais
Número de entradas
4
Cablagem das entradas
Standard (1 x M12)
Número de saídas (estado sólido)
–
Tipo de endereçamento
Extendido A/B)
Alimentação por AS-Interface
Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA)
Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto)
–
Saídas
–
Saídas
Perfil AS-Interface
S.0.A.7.0
S.B.A.7.0
S.8.A.7.0
S.7.A.7.0
Consumo máximo na AS-Interface (excepto alimentação sensores)
45 mA
32 mA
18 mA
Dimensões LxPxA (mm)
45X42X80
45X42X80
Interface
ASI67FFP40E
ASI67FFP22E
Base standard
ASI67FFB01(1) ASI67FFB01(1) ASI67FFB01(1) ASI67FFB03
ASI67FFB01(1) ASI67FFB03
Interface + Base
ASI67FMP40E ASI67FMP22E
ASI67FMP40EY ASI67FMP43EY –
Ligação
por tomadas vampiro
por M12
2
–
4
4
4
8
Y (2 x M12)
2 transístor 2A
3 transístor 2A
Y (4 x M12)
3 transístor 2A
–
–
Saídas
–
S.0.A.7.2
S.7.A.7.E
S.0.A.7.2 (2x)
48 mA
45 mA
48 mA
90 mA
45X42X80
60x30,5X151
45X42X80
60x30,5X151
60x30,5X151
ASI67FFP03E
ASI67FFP43E
ASI67FFP40EY ASI67FFP43EY ASI67FFP80EY
ASI67FMP03E
3 transístor 2A
ASI67FMP43E
–
ASI67FFB03
(1) Base de ligação com fixadores compatíveis com as bases ASIB4VM12 está disponível com a referência ASI67FFB02.
Interface V2.1 com endereçamento standard
Digitais
Número de entradas
4
Cablagem das entradas
standard (1 x M12)
Número de saídas (estado sólido)
–
Tipo de endereçamento
Standard
Alimentação por fonte externa AS-Interface
Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA)
Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto)
–
Saídas
Saídas
Saídas
Saídas
–
Perfil AS-Interface
S.0.0.F.E
S.3.0.F.E
S.8.0.F.E
S.7.0.F.E
S.7.1.F.E
S.0.1.F.F (2x)
Consumo máx. na AS-Interface (excepto alimentação sensores)
45 mA
32 mA
19 mA
49 mA
49 mA
90 mA
Dimensões LxPxA (mm)
45X42X80
45X42X80
45X42X80
60x30,5X151
60x30,5X151
60x30,5X151
Ligação
2
–
2 transístor 2A
4
4 transístor 2A
4 transístor 2A
4
8
Y (2 x M12)
Y (4 x M12)
4 transístor 2A
–
por tomadas vampiro
Interface
ASI67FFP40D
ASI67FFP22D
ASI67FFP04D
ASI67FFP44D
ASI67FFP44DY
ASI67FFP80DY
Base standard
ASI67FFB01 (1)
ASI67FFB01 (1)
ASI67FFB01 (1)
ASI67FFB03
ASI67FFB03
ASI67FFB03
por M12
Interface + Base
ASI67FMP40D
ASI67FMP22D
ASI67FMP04D
ASI67FMP44D
ASI67FMP44DY
–
(1) Base de ligação com fixadores compatíveis com as bases ASIB4VM12 está disponível com a referência ASI67FFB02.
Interface V2.1 com endereçamento standard
(compatível com V1)
Digitais
Número de entradas
4
Cablagem das entradas
standard (1 entrada por M12)
Número de saídas
–
Tipo de endereçamento
Standard
Alimentação por AS-Interface
Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA)
Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto)
–
Saídas
Saídas
Perfil AS-Interface
S.0.0.F.F
S.3.0.F.F
S.8.0.F.F
S.7.0.F.F
Consumo máximo na AS-Interface (excepto alimentação sensores)
45 mA
32 mA
19 mA
49 mA
Dimensões LxPxA (mm)
Ligação
por tomadas vampiro
2
2 transístor 2A
–
4
4 transístor 2A
4 transístor 2A
Saídas
45X42X80mm
45X42X80mm
45X42X80mm
60x30,5X151mm
Interface
ASI67FFP40A
ASI67FFP22A
ASI67FFP04A
ASI67FFP44A
Base standard
ASI67FFB01
ASI67FFB01
ASI67FFB01
ASI67FFB03
89
AS-Interface
Sistema de instalação
Módulos Mestre
Tipo de plataforma
Twido
Modicon
M340
Premium
Número de módulos máximo por autómato
2
2 ou 4 dependen-
2, 4 ou 8 dependen-
do do processador
do do processador
Quantum
Ethernet
8 (1)
–
Compatibilidade com interfaces e constituintes AS-Interface
V1 / V2.1
V3
V1 / V2.1
V1
V1 / V2.1 / V3.0
Ligação directa do cabo AS-Interface
por borne
por borne
por borne
por borne
por borne
Número de endereços máximo
62
62
62
31
62
Tipo de endereçamento
Standard /
Standard /
Standard /
Standard
Standard /
Extendido (A/B)
Extendido (A/B)
Extendido (A/B)
Compatibilidade interfaces analógicas
Sim
Sim
Sim
–
Sim
Compatibilidade interfaces de segurança
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Perfil AS-Interface
M.3
M.4
M.2.E
M.2
M.4
Referências
TWDNOI10M3
BMXEIA0100
TSXSAY1000
140EIA92100
TCSAGEA1SF13F
Current
24 V
Correntein
(A)Aaat
24V
(1) 4 em estação fixa, 4 em estação remota, 2 em estação distribuída.
7
6
5
4
3
2
1
0
Extendido (A/B)
Alimentações
5,8
4,5
3
1
2
3
4
5
Corrente (A)ina A
30VatAS-I
Current
30 V AS-Interface
Tipo de alimentação
AS-Interface
AS-Interface + Auxiliar
Tensão de entrada
100…240 VCA
100…240 VCA
Tensão de saída AS-Interface
30 VCC
30 VCC
30 VCC
Tensão de saída auxiliar
–
–
24 VCC
100…240 VCA
Potência nominal AS-Interface
73 W
146 W
73 W
Potência nominal auxiliar
–
–
72 W
Corrente nominal AS-Interface
2.4 A
4,8 A
2,4 A
Corrente nominal AUX
–
–
3A
Ligação directa do cabo AS-Interface
por borne
por borne
por borne
Dimensões LxPxA
54x120x120 mm
81x120x120 mm
81x120x120 mm
sem detector de defeito terra
ASIABLB3002
ASIABLB3004
ASIABLM3024
com detector de defeito terra
ASIABLB3002
ASIABLB3004
–
Referências
(2) Bloco de alimentação com potência máxima de saída constante, ver curva acima.
Constituintes dedicados
Para comando
Interface de comunicação para V2.1
TeSys U
Tipo de endereçamento
Standard
Extendido (A/B)
Alimentação por AS-Interface
–
–
Alimentação por fonte externa (AUX)
Bobina
Bobina
Perfil AS-Interface
S.7.D.F.0
7.A.7.E
Consumo máximo na AS-Interface
30 mA
30 mA
Dimensões LxPxA
dependendo do modelo LU
dependendo do modelo LU
Referências
ASILUFC5
ASILUFC51
Acessório recomendado para ligação no cabo AS-Interface (3)
TCSATV01N2
TCSATV01N2
(3) Ou ligação directa por borne de parafusos a AS-Interface e alimentação externa (AUX).
90
AS-Interface
Sistema de instalação
Para diálogo HM
Botoneiras murais V2.1
Botoneiras com 2 botões de pressão
Preto e branco
Verde e Vermelho
Verde e vermelho
luminosos
Tipo de endereçamento
Extendido (A/B)
Extendido (A/B)
Extendido (A/B)
Alimentação por AS-Interface
Botões
Botões
Botões e sinalizadores luminosos
Alimentação por fonte externa (AUX)
–
–
–
Perfill AS-Interface
S.B.A.E.
S.B.A.E.
S.B.A.E.
Consumo na AS-Interface
< 45 mA
< 45 mA
< 80 mA
Dimensões LxPxA
68x62x118 mm
68x62x118 mm
68x65x118 mm
Referências
XALS2001H
XALS2002H
XALS2003H
Acessório preconizado para ligação no cabo AS-Interface (1)
TCSATN011F1
TCSATN011F1
TCSATN011F1
(1) Ou ligação directa por borne de parafusos a AS-Interface e alimentação externa (AUX)
Interface (2) V2.1
Para 2 botões e 2 sinalizadores luminosos
Número de páginas disponíveis
–
Número de entradas
2
Número de saídas
2 estado sólido, 0.5 A
Tipo de endereçamento
Standard
Alimentação por AS-Interface
Entradas e sinalizadores luminosos
Perfil AS-Interface
S.B.A.E.
Consumo máximo por AS-Interface
80 mA
Dimensões LxPxA
52x15x38 mm
XALSZ1E
Referências
(2) Ligação directa a AS-Interface por borne com parafusos ou por acessórios para cabo plano: TCSATN01N2.
Elementos de sinalização Ø 70 mm (5) V2.1
Base e tampa
Elemento luminoso
Tubo de descarga “Flash”
Permanente
Elemento
sonoro
Tipo de endereçamento
Standard
Standard
–
–
–
Ligação no cabo AS-Interface e AUX (M12 macho)
sim
sim, remoto L=1m
–
–
–
Alimentação por AS-Interface
(3)
(3)
–
–
–
Alimentação por fonte externa (AUX)
(3)
(3)
–
–
–
Perfil AS-Interface
S.7.F
S.7.F
–
–
–
Consumo na AS-Interface, alim. por AS-Interface / externa
250 / 30 mA
250 / 30 mA
–
–
–
Tipo de lâmpadas
–
–
5 joules
LED
–
Tipo de buzzer
–
–
–
–
70…80 dB a 1m
Referências
XVBC21A
XVBC21B
XVBC6Bp (4)
XVBC2Bp (4)
XVBC9B
–
–
Acessório recomendado para ligação no cabo AS-Interface e AUX TCSATN011F1
TCSATN011F
(3) Elementos luminosos alimentados por AS-Interface ou externamente, configurável por shunt.
(4) Para completar a referência, substituir p pelos números seguintes para definir a cor: verde: 3, vermelho: 4, laranja: 5, azul: 6, incolor: 7, amarelo: 8.
(5) Para obter uma coluna completa, encomendar a base + os elementos luminosos ou sonoros (máximo 5 elementos).
91
AS-Interface
Tipo
Secção fios
Referências
Cabo
Sistema de instalação
Cabos, repetidor e extensão linha
Cabo AS-Inter���������
face amarelo
Cabo Auxiliar
preto
Repetidor (5)
Extensão
de linha
2 x 1,5 mm2
2 x 1,5 mm2
–
–
C = 20 m
XZCB10201 (4)
XZCB10202 (4)
–
–
C = 50 m
XZCB10501 (4)
XZCB10502 (4)
–
–
C = 100m
XZCB11001 (4)
XZCB11002 (4)
–
–
–
–
ASIRPT01
TCSARR011M
Referência repetidor
(4) Cabo standard. Para cabo TPE (resistência aos óleos e vapores de gasolina) juntar H no fim da referência, ex : XZCB10201 passa a XZCB10201H.
(5) Permite a extensão de uma rede AS-Interface para além de 100 m. Ligação directa no cabo amarelo AS-Interface por tomada vampiro.
Derivações para cabo plano
(Para ligação de interfaces e constituintes)
Ligação o cabo por tomada vampiro
AS-Interface
IP67
AS-Interface + Auxiliar
IP67
Ligação ao constituinte AS-Interface
M12 (6)
Pontas soltas (7)
M12 (6)
Pontas soltas (8)
Referências
C=1m
TCSATN011F1
–
TCSATV011F1
–
C=2m
TCSATN011F2
TCSATN01N2
TCSATV011F2
TCSATV01N2
Cabo
(6) Ligador terminal fêmea M12 direito 5 terminais, de aparafusar para ligação com M12 macho.
(7) 2 x 0,34 mm2 para produto com ligação por terminal de bornes.
(8) 4 x 0,34 mm2 para produto com ligação por terminal de bornes.
“T” de ligação e derivador sem cabo
Ligação a cabo por tomada vampiro
T de ligação
AS-Interface IP67
Derivação
AS-Interface ou Auxiliares IP 67
Ligação ao constituinte AS-Interface
1 ligador M12 fêmea 5 teminais, de aparafusar
Extensão para 2 cabos planos
Referências
TCSATN011F
TCSATN02V
92
AS-Interface
Tipo
Extensões M12 / M12
Extensão Macho / Fêmea
Tipo de ligador macho lado do interface
Tipo de ligador fêmea lado do sensor
Cabo
Referências
Sistema de instalação
Cabo
M12, 3 contactos,
M12, 4 contactos,
M12, 5 contactos,
direito para aparafusar
direito para aparafusar
direito para aparafusar
M12, 3 contactos,
M12, 4 contactos,
M12, 5 contactos,
direito para aparafusar
direito para aparafusar
direito para aparafusar
PUR, preto
PUR, preto
PUR,preto
C=1m
XZCR1511040A1
XZCR1511041C1
XZCR1511064D1
C=2m
XZCR1511040A2
XZCR1511041C2
XZCR1511064D2
Extensões M12 / M8 ou DIN
Tipo
Extensão Macho / Fêmea
Tipo de ligador macho lado do interface
M12, 3 contactos,
M12, 3 contactos,
M12, 3 contactos,
direito para aparafusar
direito para aparafusar
direito para aparafusar
M8, 3 contactos, direito (1)
M8, 3 contactos,
DIN 43650A,
direito para aparafusar
curvo para aparafusar
Tipo de ligador fêmea lado do sensor
Cabo
Referências
Cabo
PUR, preto
PUR, preto
PUR, preto
C=1m
XZCR1501040G1
XZCR1509040H1
XZCR1523062K1
C=2m
XZCR1501040G2
XZCR1509040H2
XZCR1523062K2
(1) Ligador de encaixe.
Ligadores, caixa de derivação
Tipo
Ligadores
Ligadores com cabo
Repartidor
Tipo de ligador macho lado do interface
M12, 4 contactos
M12, 5 contactos,
1 x M12, 5 contactos,
direito para aparafusar
direito para aparafusar
2 x M12, 5 contactos,
Tipo de ligador fêmea lado do sensor
–
–
Cabo
–
PUR, preto
–
Ligador direito para aparafusar
XZCC12MDM40B
–
FTXCY1212
Ligador curvo para aparafusar
XZCC12MCM40B
–
–
Cabo C = 0,5 m
–
XZCP1564L05
–
Cabo C = 2 m
–
XZCP1564L2
–
direito para aparafusar
Referências
93
AS-Interface
Ferramentas
Terminal de configuração e enderessamento
Visualização
Ecrã LCD 25 mm
Indíce de protecção
IP40
Medida AS-interface em tensão/ corrente
sim
Memorização de endereços
sim
Acesso ás funções
directo por selector
Compatibilidade
V1/V2
Duração de funcionamento
2500 operações de endereçamento
Referências
ASITERV2
Referência com conjunto de 7 cabos + capa de protecção
ASITERV2SET
para o terminal
Acessórios de endereçamento
para terminal ASITERV2
Conexão
Endereçamento por infravermelhos
Fichas
Para produtos
ASISSL…
ABE8… / APP1 / ASILUF… /
Referências
ASITERIR1
XZMG12
XBZS43 / ASI20M
Conexão
M12,macho
M12, fêmea
Adaptador «Jack Plug»
Para produtos
(2)
ASI67FMP
ASI20M… / ASI67FFP…
XVB… / XAL… / LF…
Referências
(2) Possibilidade de ligação no cabo AS-Interface com o derivador T, TCSATN011F
94
ASITERACC1M
ASITERACC1F
ASITERACC2
FactoryCast
Servidores Web e Gateways
FactoryCast – Módulos para autómatos
Funções de diagnóstico e monitorização “prontas a utilizar” integradas no autómato e acessíveis
à distância a partir de um simples navegador Internet
b Comunicações em tempo real baseadas em Ethernet TCP/IP (Modbus ou Uni-TE)
b Acesso seguro para diagnóstico do sistema e da aplicação
b Monitorização e controlo numérico ou gráfico
b Notificações por E-mail
b Servidor Web aberto à personalização e criação de páginas Web de diagnóstico à medida das
necessidades
b Biblioteca de objectos gráficos animados
b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web)
FactoryCast HMI – Módulos para autómatos
Funções de diagnóstico idênticas aos módulos FactoryCast + funções HMI/ SCADA integradas
num módulo de autómato :
b Visualização do programa do autómato Unity Pro e ecrãs de operador via páginas Web.
b Aquisição de dados do autómato. Base de dados em tempo real (1000 variáveis)
b Scripts de cálculo para processamento de dados
Integrados nos módulos de comunicação TCP/IP para autómatos Modicon M340,
Premium e Quantum,
os servidores Web FactoryCast possibilitam, através de um simples browser internet,
aceder de forma segura a funções de diagnóstico, controlo e manutenção das suas
instalações de automação.
b Notificação de alarmes e de relatórios por E-mail
b Arquivo de dados directamente em bases de dados (SQL, Oracle, MySQL)
b Arquivo de dados localmente (ficheiros .CSV)
b Gestão de receitas com leitura de Bases de dados
b Gestão de relatórios dinâmicos no formato HTML
b Servidor Web personalizável pelo utilizador adaptado às suas necessidades
b Supervisão integrada através de ecrãs gráficos animados ou páginas Web pré-definidas
b Monitorização gráfica e de dados (leitura/ escrita)
b Bibliotecas de objectos gráficos animados
b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web)
FactoryCast Gateways – Módulos ETG 1000/10..
Gateways web inteligentes e económicas integradas num único módulo :
b Todos os interfaces de comunicação: Ethernet TCP/IP e ligações série Modbus ou Uni-Telway
b Funções de acesso remoto, servidor RAS,
b Gateway transparente/ funções de Router
b Notificação de alarmes e de relatórios por E-mail
b Monitorização gráfica e de dados (leitura/ escrita)
b Servidor Web aberto à personalização e criação de páginas Web de diagnóstico à medida das
necessidades
b Biblioteca de objectos gráficos animados
FactoryCast HMI Gateways – Módulos ETG 3000/30..
Gateways web inteligentes “tudo-em-um” integrados num único módulo:
b Modem integrado (RTC/ GSM/GPRS) dependendo da referência
b Acessos seguro: VPN, encriptação de dados e filtragem IP
Nos domínios das infra-estruturas distribuídas, dos transportes, das instalações RTU,
da indústria e das máquinas, os módulos ETG 1000/3000 respondem com eficácia
a todas as suas necessidades de diagnóstico e manutenção remota, monitorização
e controlo remoto de programação à distância.
b 2 portas Ethernet e uma porta Modbus série
b Gateway transparente e funções de routeamento NAT para equipamentos Ethernet ou Modbus série
b Entradas/Saídas digitais integradas (6 entradas/ 2 saídas)
b Temperatura de funcionamento : -25°C to +75°C
b Servidor Web personalizável
b Supervisão integrada através de ecrãs gráficos animados ou páginas Web pré-definidas
b Aquisição, tratamento e arquivo de dados no módulo (ficheiros .CSV)
b Arquivo de dados directamente em bases de dados SQL, Oracle ou MySQL
b Notificação de alarmes e relatórios por E-mail/SMS
b Gestão das fórmulas com leitura Bases de dados
b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web)
95
FactoryCast
Aplicação
Dispositivos
Serviços de Redes & acesso
FactoryCast
Servidores Web Integrados
Módulos servidor Web para autómatos programáveis
FactoryCast
FactoryCast HMI
Tipo
Acesso remoto
TSX Micro
Modicon M340
Modicon
Modicon
Modicon
Modicon
PLCs
PLCs
Premium PLCs
Quantum PLCs
Premium PLCs
Quantum PLCs
Intranet ou via AS/modem externo
remoto
Programação remota, download via FTP, acesso ao servidor Web via browser Internet
Funções Gateway
–
Protocolos Série
–
Protocolos Ethernet
Modbus TCP,
Modbus TCP
Uni-TE
Modbus TCP,
Modbus TCP
Modbus TCP,
Uni-TE
Modbus TCP
Uni-TE
Protocolos TCP/IP
BootP/DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP
Segurança
Protecção por filtragem de endereço IP e passwords
Servidor Web
Caracteristicas
Servidor HTTP e FTP, 8 Mb de memória disponível para utilizador, alojamento de páginas Web do utilizador e docu-
Serviços pré-definidos
Configuração
Via Software Web Designer ou páginas Web pré-definidas
Diagnósticos
Sistema, bastidor e diagnóstico das E/S do autómato via pág. Web prédefinidas
Monitorização de variáveis
Monitorização de dispositivos e aplicação através de tabelas de dados (variáveis de leitura/ escrita)
Gestão de alarmes
Monitorização de alarmes do autómato e da aplicação através das pág. Web pré-definidas
Ecrãs gráficos
Monitorização gráfica através das páginas animadas (Editor gráfico integrado)
Paineis de operador Unity Pro
–
Pág. Web do utilizador
Monitorização gráfica através de pág. Web animadas criadas pelo utilizador
Scripts de cálculo
–
Serviço E-mail
Notificação de alarmes por E-mail
Data logging
–
Data logging no módulo com Horodatação (ficheiro CSV)
Ligação a Base de Dados
–
Log directo para servidores SQL,
Oracle, MySQL
Serviço de relatórios
–
Gestão de relatórios HTML dinâmicos
Serviço de receitas
–
Gestão de “Receitas” (armazenamento e leitura locais ou em bases de
dados remotas)
Visualização do programa do autómato
–
Todas as línguas suportadas pelo
Unity Pro, são acessíveis via pág.
Web em Runtime, sem necessitar do
Unity Pro
mentos (Doc, Pdf, Excel)
Serviços personalizáveis
Advanced services and HMI
Visualização na forma de pág. Web
Scripts aritméticos e lógicos
em página Web
Software de desenvolvimento
Web Designer
Fornecido com cada módulo
Referências
96
TSXETZ510
BMXNOE0110
TSXETY5103
140NOE77111
TSXWMY100
140NWM10000
FactoryCast
Gateway FactoryCast
Gateways Web para controlo Remoto
Gateway, Servidor Web para acesso Remoto
FactoryCast Gateway ETG 10p0
Todos os equipamentos que suportam Modbus
Todos os equipamentos que suportam Uni-Telway
Intranet ou via modem externo, função RAS integrada
Gateway FactoryCast HMI ETG30pp
Todos os equipamentos Modicon e de 3º que suportam Modbus
Intranet ou Modem
modem externo, RAS integrado
Intranet ou Modem
modem PSTN/RTC/GSM Integrado e modem RAS, NAT
Programação remota, download via FTP, acesso ao servidor Web via browser Internet
Ethernet para Modbus série
Ethernet para Uni-Telway série
Modem para Modbus série e Ethernet Modem para Uni-Telway e Ethernet
Ethernet para Modbus série
Modem para Modbus série e Ethernet (Modbus, UNITE)
Modbus (Mestre)
Uni-Telway (Escravo)
Modbus (Mestre)
Modbus TCP
Modbus TCP, Uni-TE (Modicon Premium, Modicon TSX Micro)
Modbus TCP
Uni-TE TCP
BootP/DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP
DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP
Protecção por filtragem de endereço IP e passwords
Protecção por filtragem de endereço IP e passwords + Tunel VPN & encriptação de dados.
Servidor HTTP e FTP, 8 Mb de memória disponível para utilizador, alojamento
de páginas Web do utilizador e documentos (Doc, Pdf, Excel)
Servidor HTTP e FTP, 32 Mb de memória disponível para pág. Web do utilizador, extensão de memória
utilizando cartões CF 1Gb máx., alojamento de pág. Web do utilizador e documentos (Doc, Pdf, Excel)
Via Software Web Designer ou páginas Web pré-definidas
Diagnóstico de dispositivos série através de pág. Web pré-definidas
Diagnósticos de Rede, diagnósticos de dispositivos série e Ethernet via pág. Web pré-definidas
Monitorização de dispositivos e aplicação através de tabelas de dados (variáveis de leitura/ escrita)
Via E-mail
Via E-mail/SMS
Monitorização gráfica através das páginas animadas (Editor gráfico integrado)
–
Monitorização gráfica através de pág. Web animadas criadas pelo utilizador
–
Scripts aritméticos e lógicos
Notificação de alarmes por E-mail
Notificação de alarmes por E-mail/SMS
–
Data logging no módulo com Horodatação (ficheiro CSV)
–
Log directo para servidores SQL, Oracle, MySQL
–
Gestão de relatórios HTML dinâmicos
–
Gestão de “Receitas” (armazenamento e leitura locais ou em bases de dados remotas)
–
–
Web Designer
Fornecido com cada módulo
TSXETG1000
TSXETG1010
TSXETG3000
TSXETG3010 (Modem RTC)
TSXETG3021
Modem GSM/GPRS
(Bandas 900/1800MHz)
TSXETG3022
Modem GSM/GPRS
(Bandas 850/1900 MHz)
97
Acessórios de Ligação
CANopen
Caixas de derivação e ligadores IP20
Tipo
Caixa de derivação
Standard
Para ATV
e Lexium
Ligadores
Ligador e descrição
4 SUB-D9 Fêmea,
Bornes para
ligação do cabo
principal,
Adaptador de fim
de linha
SUB-D9 Curvo
(90º)
Incluí micro-switch
para determinar
a terminação de
Bus
2 portas RJ45
SUB-D9 Direito
(180º)
Incluí micro-switch
para determinar
a terminação de
Bus
SUB-D9 Curvo
(90º)
Incluí micro-switch
para determinar a
terminação de Bus
SUB-D9 adicional
para ligação de
PC ao BUS
IP20
Indice de protecção
IP20
IP20
IP20
IP20
Referências
TSX CAN TDM4
VW3 CAN TAP2
TSX CANK CDF 90T
TSX CANK CDF 180T TSX CANK CDF 90TP
Cabos
Cabos CANopen
Composição
Sem propagação de chama
Standard LSHZ
Fléxivel LSZH HD
Pouco fumo, sem halogéneo e
Pouco fumo, sem halogéneo e
retarda propagação das chamas
retarda propagação das chamas
Resistente aos óleos
Certificação
CE/ IEC 332-1
UL / IEC 332-2
IEC 332-1
Aplicação
Standard
Standard
Ambientes severos ou insta-
C = 50 m
TSX CAN CA50
TSX CAN CB50
TSX CAN CD50
C = 100 m
TSX CAN CA100
TSX CAN CB100
TSX CAN CD100
C = 300 m
TSX CAN CA300
TSX CAN CB300
TSX CAN CD300
lações móveis.
Referências
Conjunto de cablagem CANopen
Com caixa Fêmea e ligadores
SUB-D9 em ambas as extremidades
1 Ligador
SUB-D9 e
1 RJ45 (AWG 24)
2 Ligadores
SUB-D9 (1 Macho
e 1 Fêmea)
Composição
Standard LSHZ
Pouco fumo, sem
Sem propagação de
Standard LSHZ
Standard
chama
Pouco fumo, sem
halogéneo e retarda
halogéneo e retarda
propagação das
propagação das
Certificação
chamas
CE/ IEC 332-1
UL / IEC 332-2
chamas
CE/ IEC 332-1
Aplicação
Standard
Standard
Standard
Standard
C = 0,3 m
TSXCANCADD03
TSX CAN CBDD03
-
-
C = 0,5 m
-
-
TCS CCN4F3 M05T
TLA CD BA005
C=1m
TSX CAN CADD1
TSX CAN CBDD1
TCS CCN4F3 M1T (1)
-
C = 1,5 m
-
-
-
TLA CD BA015
C=3m
TSX CAN CADD3
TSX CAN CBDD3
TCS CCN4F3 M3T
TLA CD BA030
C=5m
TSX CAN CADD5
TSX CAN CBDD5
-
TLA CD BA050
Referências
(1) Em alternativa pode ser utilizado o VW3M3805R100 que já incluí o terminador de linha
98
CE
Acessórios de Ligação
CANopen
Acessórios separados
Tipo
Ligadores
Ligador
Tipo 7/8,
Tipo M12, Direito, Tipo M12, Curvo, Tipo M8
5 contactos
5 contactos
5 contactos
Referências
Tampas de estanqueidade
Macho
FTX C78 M5
XZCC 12M DM50B
XZCC 12M CM50B
Fêmea
FTX C78 F5
XZCC 12F DM50B
XZCC 12F CM50B
-
-
-
-
FTX CM 08B
Tipo
Ligador em Y
Ligador
2 Tipo M8 para
2 Tipo M12 para
2 Tipo M12 Fêmea e
1 Tipo M12
1 Tipo M12
1 Tipo M12 Macho
Referências
FTX CY 1208
FTX CY 1212
TCS CTN011 M11F
Tipo M12
Tipo 7/8
FTX CM 12B
FTX C78B
Adaptador de
diagnóstico
Adaptador de
ligação
2 Tipo M12
SUB-D9 para
FTX DG12
VW3 CAN A71
RJ45
Acessórios IP67
Tipo
T de Ligação
para alimentação
Terminador de
linha
Ligadores
Ligador
2 ligadores Tipo 7/8, 5
1 Tipo M12
M12 Macho
M12 Fêmea
contactos
Indice de protecção
IP67
IP67
IP67
IP67
Referências
FTX CN CT1
FTX CN TL12
FTX CN12 M5
FTX CN12 F5
99
Baseado na experiência dos lideres
mundiais em componentes de diálogo
Humano Máquina, as nossas extensas
ofertas de Terminais Magelis garantem
a integração simples e eficiente
das aplicações de diálogo.
HMI Magelis
Uma oferta completa, robusta
e escalonável de terminais
e Pc’s Industriais, para responder
a uma vasta gama de aplicações.
Graças ao valor acrescentado das novas
capacidades, a Gama Magelis assegura
a disponibilidade das instalações.
Terminais de Dialogo HM
ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa
Este
ão de produt
uma selecç
cializados
er
m
co
mais
Terminais de dialogo Humano-Máquina
Terminais de visualização
Com ecrã gráfico, Magelis STO/STU.......................................................................pág.102
Com ecrã matricial, semi-gráfico, Magelis XBT N...................................................pág.103
Com ecrã matricial, semi-gráfico, Magelis XBT R...................................................pág.104
Com ecrã semi-gráfico e táctil, Magelis XBT RT.....................................................pág.104
Terminais Gráficos
Com ecrã táctil de 3.8” Magelis XBT GT.................................................................pág.105
Com ecrã táctil de 5.7”, Magelis XBT GT................................................................pág.105
Com ecrã táctil de 7.5” e 10.4”, Magelis XBT GT....................................................pág.106
Com ecrã táctil de 12.1” e 15”, Magelis XBT GT.....................................................pág.106
Com ecrã táctil e teclado, Magelis XBT GK.............................................................pág.107
Com Windows XPe, Magelis XBT GTW...................................................................pág.107
Gráficos Portáteis com ecrã táctil de 5.7”, Magelis XBT GH..................................pág.108
Acessórios.................................................................................................................pág.109
Controladores HMI
Controlador HMI compacto Magelis XBT GC..........................................................pág.110
PCs Industriais
Com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”, Magelis Smart iPC...........................................pág.111
Com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”, Magelis Compact iPC......................................pág.111
BOX, Magelis Smart BOX, Magelis Compact BOX e FLEX BOX..........................pág.112
Monitores
Magelis Flex PC BOX, Magelis iPC..........................................................................pág.113
Monitor externo, Magelis iDisplay ..........................................................................pág.113
Software de configuração
Para Magelis XBT N / R / RT,
Vijeo Designer Lite............................................................................................pág.114
Para Magelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW, GH e Pc´s industriais
Vijeo Designer ..................................................................................................pág.115
OFS Servidor de dados OPC....................................................................................pág.116
Terminais de Visualização
Magelis
Magelis STO/STU
com ecrã gráfico
Novo
Tipo
Ecrã
Funções
Comunicação
Novo
Novo
Características
Tamanho/ Resolução
3.4” / monocromático (200 X 80 pixéis)
3.5” / QVGA (320 X 240 pixéis)
Tipo
Verde, laranja, vermelho
TFT 65 536 cores
Representação das variáveis
Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes
Sim, com registo / Sim, incorporado
Ligação série
1 RJ45 (RS 232 - RS 485)
Redes
–
Branco, rosa, vermelho
–
Ethernet, IEEE 802.3
10/100 BASE-T, RJ45
Protocolos
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP
Software de configuração
Dimensões L x P x A
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) ou Vijeo Designer (Demo)
113×28×78mm
Frontal : 98×16×81mm
Compatibilidade com autómatos
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Slot de cartões «Compact Flash»
Não
Porta USB
1 Host Tipo A + 1 Dispositivo Tipo miniB
Traseira : 118×30×98mm
Ethernet TCP/IP integrada
Não
Tensão de alimentação
24 VCC
Referências
HMI STO511
102
Não
Sim
HMI STO512
HMI STU655
Terminais de Visualização
Magelis
Magelis XBT N
com ecrã matricial, semi-gráfico (1)
Tipo
Características
Ecrã
Capacidade
Tipo
2 linhas, 20 caracteres
LCD retro-iluminado
1 a 4 linhas, 5 a 20 caracteres
LCD retro-iluminado
3 cores
verde, laranja,
vermelho
verde
Introdução de dados
Via teclado com 8 teclas (4 teclas personalizáveis)
Funções
Representação das variáveis
Alfanumérico
Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas
Registo de alarmes
Não
Sim
Ligação série
1 RJ45 (RS 232 - RS 485)
1 Sub-D25 (RS 232 - RS 485) + 1 miniDin RS232 (2)
Protocolos
Uni-TE, Modbus Mestre
Uni-TE, Modbus Mestre, Siemens,
Software de configuração
Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista)
Dimensões L x P x A
132 x 37 x 74 mm
Compatibilidade com autómatos
Twido, Modicon TSX Micro,
Twido, Modicon TSX Micro,
Modicon Premium, Modicon M340
Modicon Premium, Modicon Quantum,
Comunicação
Sim
Sim
Rockwell,Omron, Mitsubishi, Zelio (2)
Modicon Momentum, Modicon M340, Zelio (2)
Tensão de alimentação
5 VCC ou alimentação via autómato
24 VCC
Referências
XBTN200
XBTN410
XBTN400
XBTN401
(1) Excepto XBTN200: ecrã alfanumérico.
(2) Apenas para XBTN401, através de protocolo dedicado Zelio Logic
Magelis XBT N com ecrã matricial,
semi-gráfico e comunicação dedicada
Tipo
Ecrã
Características
Capacidade
1 a 4 linhas, 5 a 20 caracteres
Tipo
LCD retro-iluminado
LCD retro-iluminado
verde
3 cores (verde, laranja, vermelho)
Introdução de dados
Funções
Comunicação
Via teclado com 8 teclas
Representação das variáveis
Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas
Registo de alarmes
Sim
Ligação série
1 Sub-D25
1 miniDin RS232 + 1 Sub-D25
Protocolos
Modbus
Zelio
Software de configuração
Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista)
Dimensões L x P x A
132 x 37 x 74 mm
Compatibilidade com autómatos
Arrancador-Motor
Zelio
Tesys Modelo U
(incluíndo cabo de ligação)
Tensão de alimentação
Referências
(3) Incluíndo: 1 XBTN401 + 1 cabo SR2CBL08 para Zelio
24 VCC
XBTNU400
XBTNSR2 (3)
103
Terminais de Visualização
Magelis
Magelis XBT R
com ecrã matricial, semi-gráfico
Tipo
Características
Ecrã
Capacidade
4 linhas, 20 caracteres
Tipo
LCD retro-iluminado
LCD retro-iluminado,
3 cores verde, laranja,
vermelho
verde
Introdução de dados
Via teclado com 20 teclas (12 teclas personalizáveis)
Funções
Representação das variáveis
Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas
Registo de alarmes
Sim
Sim
Ligação série
1 RJ45 (RS 232 - RS 485)
1 Sub-D25 (RS 232 - RS 485) + 1 miniDin (RS232)
Protocolos
Uni-TE, Modbus Mestre
Uni-TE,Modbus Mestre/Escravo (1), Siemens, Rockwell,
Software de configuração
Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista)
Dimensões L x P x A
137 x 37 x 118 mm
Compatibilidade com autómatos
Twido, Modicon TSX Micro,
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon
Modicon Premium, Modicon M340
Quantum, Modicon Momentum, Modicon M340, Zelio (1)
Tensão de alimentação
5 VCC ou aliment. via autómato
24 VCC
Referências
XBTR400
XBTR410
Comunicação
Sim
Omron, Mitsubishi, Zelio (1)
XBTR411
(1) Apenas para XBTR411, através de protocolo dedicado Zelio Logic
Magelis XBT RT
com ecrã semi-gráfico e táctil
Tipo
Ecrã
Características
Capacidade
10 linhas, 33 caracteres
Tipo
LCD retro-iluminado verde
Introdução de dados
Funções
Comunicação
LCD retro-iluminado verde, laranja, vermelho
Via teclado com 12 teclas (10 teclas personalizáveis) ou táctil
Representação das variáveis
Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas
Registo de alarmes
Sim
Ligação série
1 RJ45 (RS 232 - RS 485) + 1 miniDin (RS232) (2)
Sim
Protocolos
Uni-TE, Modbus Mestre, Siemens, Rockwell,Omron, Mitsubishi
Software de configuração
Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista)
Dimensões L x P x A
137 x 37 x 118 mm
Compatibilidade com autómatos
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon M340, Modicon Quantum, Zelio (2)
Tensão de alimentação
5 VCC ou alimentação via autómato
24 VCC
Referências
XBTRT500
XBTRT511
(2) Apenas para XBTRT511, através de protocolo dedicado Zelio Logic
104
Terminais Gráficos
Magelis
Magelis XBT GT
com ecrã táctil de 3.8”
Novo
Tipo
Ecrã
Funções
Comunicação
Características
Tamanho/ Resolução
3.8” / QVGA
Tipo
STN monocromático, âmbar ou vermelho
Representação das variáveis
Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes
Sim, com registo / Sim, incorporado
Ligação série
1 RJ45 (RS 232 - RS 485)
Redes
–
TFT 256 cores
Ethernet, IEEE 802.3
10/100 BASE-T, RJ45
Protocolos
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP
Software de configuração
Dimensões L x P x A
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)
130x41x104mm
Compatibilidade com autómatos
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Slot de cartões «Compact Flash»
Não
Porta USB Host Tipo A
1
1
Ethernet TCP/IP integrada
Não
Sim
Tensão de alimentação
24 VCC
Referências
XBTGT1105
1
XBTGT1135
XBTGT1335
Magelis XBT GT
com ecrã táctil de 5.7”
Novo
Tipo
Tipo
Ecrã
Características
Tamanho/ Resolução
5.7” / QVGA
Tipo
STN Retro-iluminado, monocromático
STN,
5.7” / VGA
Azul
4096
Preto e Branco
TFT, 65536 cores
Retro-iluminação
Alto Brilho
(1000 cd/m2)
cores
Funções
Comunicação
Protocolos
Representação das variáveis
Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes
Sim, com registo / Sim, incorporado
Ligação série
1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)
Redes
–
Ethernet,
IEEE 802.3
10/100
BASE-T,
RJ45
–
Ethernet,
IEEE 802.3
10/100
BASE-T,
RJ45
Ethernet,
IEEE 802.3
10/100 BASE-T,
RJ45
Ethernet,
IEEE 802.3
10/100
BASE-T,
RJ45
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Software de configuração
Dimensões L x P x A
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)
167.5x60x135mm
Compatibilidade com autómatos
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum,
Modicon M340, Modicon Momentum
Slot de cartões «Compact Flash»
Não
Porta USB Host Tipo A
1
Entrada de vídeo
Não
Ethernet TCP/IP integrada
Não
Tensão de alimentação
24 VCC
Referências
XBTGT2110
Sim
2
Não
Sim
Não
Sim
XBTGT2120
XBTGT2130
XBTGT2220 XBTGT2330
Sim
Sim
XBTGT2930
XBTGT2430
105
Terminais Gráficos
Magelis
Magelis XBT GT
com ecrã táctil de 7.5” e 10.4”
Tipo
Ecrã
Funções
Comunicação
Novo
Características
10,4” / SVGA
Tamanho/ Resolução
7.5” / VGA
Tipo
STN
TFT
TFT
STN
10.4” / VGA
TFT
TFT
TFT
Número de cores
4096
65536
65536
4096
65536
65536
65536
Representação das variáveis
Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes
Sim, com registo / Sim, incorporado
Ligação série
1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)
Redes
Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ 45
Protocolos
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Software de configuração
Dimensões L x P x A (mm)
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)
215x60x170
313x56x239 271x57x213
Compatibilidade com autómatos
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Slot de cartões «Compact Flash»
Sim
Porta USB Host Tipo A
1
1
1
2
2
2
2
Entrada de vídeo
Não
Não
Sim
Não
Não
Sim
Não
Ethernet TCP/IP integrada
Sim
XBTGT4330
XBTGT4340
XBTGT5230
XBTGT5330
XBTGT5340
XBTGT5430
Tensão de alimentação
24 VCC
Referências
XBTGT4230
Magelis XBT GT
com ecrã táctil de 12.1” e 15”
Tipo
Ecrã
Funções
Comunicação
Características
Tamanho/ Resolução
12,1” / SVGA
Tipo
TFT
TFT
TFT
Número de cores
65536
65536
65536
Representação das variáveis
Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes
Sim, com registo / Sim, incorporado
Ligação série
1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)
Redes
Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ 45BASE-T, RJ 45
Protocolos
15” / XGA
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Software de configuração
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)
Dimensões L x P x A (mm)
313x56x239
Compatibilidade com autómatos
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Slot de cartões «Compact Flash»
Sim
Porta USB Host Tipo A
2
Entrada de vídeo
Não
Ethernet TCP/IP integrada
Sim
Tensão de alimentação
24 VCC
Referências
XBTGT6330
106
395x60x294
Sim
Sim
XBTGT6340
XBTGT7340
Terminais Gráficos
Magelis
Magelis XBT GK
com ecrã táctil e teclado
Tipo
Ecrã
Introdução de dados
Funções
Comunicação
Características
Tamanho / Resolução
5.7” / QVGA
Tipo
STN monocromático
TFT
preto e branco
65536 cores
Teclas dinâmicas com LED
14
18
Teclas estáticas com LED
10 + legendas
12 + legendas
Teclas de serviço / Alfanuméricas
8 / 12
Ecrã táctil e rato industrial
Sim
Representação das variáveis
Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas
Sim, com registo
Registo de alarmes
Sim
Ligação série
1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)
Redes
–
Protocolos
10.4” / VGA
Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ 45
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Software de configuração
Slot de cartões «Compact Flash»
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)
Sim
Dimensões L x P x A
220,3x60,3x265mm
Compatibilidade com autómatos
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Porta USB
1
1
2
Entrada de vídeo
Não
Não
Não
Ethernet TCP/IP integrada
Não
Sim
Tensão de alimentação
24 VCC
Referências
XBTGK2120
296x72,7x332mm
XBTGK2330
XBTGK5330
Magelis XBT GTW (com Win XPe)
com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”
Tipo
Características
Software Pré-instalado
SO: Windows XP Embedded, Internet Explorer, Office & Acrobat Reader,
.NET, Vijeo Designer Run Time Ilimitado
–
Vijeo Citect Cliente Web
Ecrã táctil
8.4’’ LCD TFT
12’’ LCD TFT
15’’ LCD TFT
Resolução
SVGA 800 x 600
SVGA 800 x 600
XGA 1024 x 768
Portas frontais
–
1 x USB
1 x USB
Processador
Celeron M @ 600 MHz
Celeron M @ 1 GHz
Celeron M @ 600 MHz
RAM
512MB 1024MB
512MB 1024MB
512MB 1024MB
Armazenamento
CF 1GB expansível a 4GB
CF 2GB expansível a 4GB
CF 2GB expansível a 4GB
Extensão
–
1 x slot PCMCIA
1 slot PCMCIA (para 1 carta
(para 1 carta Tipo II)
Tipo III ou 2 cartas Tipo I)
Portas Ethernet
2 (10/100/1G + 10/100)
2 (10/100/1G + 10/100)
2 (10/100/1G + 10/100)
Portas de E/S
4 x USB, 2 x RS232
4 x USB, 1 x RS232
4 x USB, 2 x RS232
Alimentação
24 VCC
24 VCC
24 VCC
Dimensões L x P x A
230 x 177 x 65
313 x 239 x 60
395 x 294 x 65
Referências
XBTGTW450
XBTGTW652
XBTGTW750
107
Terminais Gráficos Portáteis
Magelis
Tipo
+
Magelis XBT GH
com ecrã táctil de 5.7”
Características
Terminal Portátil
Ecrã
Introdução de dados
Componentes de segurança
Funções
Tamanho / Resolução
5,7" / VGA
Tipo
TFT
Número de cores
65 536
Teclas de função
11 + etiqueta
Chave de operação
1 com LED (validação táctil)
Comutador de chave
Sim para ON/OFF
Comutador de activação 3 Pos.
Sim, sinal de OK apenas na posição intermédia
Paragem de emergência
Sim, vermelho com 2 contactos de segurança e 1 contacto auxiliar
Representação das variáveis
Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Histórico de alarmes
Sim, com registo / Sim, incorporado
Ligação
Ligador de 24-vias (comunicação, alimentação, E/S)
Protocolos
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Software de configuração
Slot de cartões «Compact Flash»
Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)
Sim
Dimensões L x P x A (mm)
224 x 174 x 87,1
Porta USB
1
Tensão de alimentação
24 VCC
Referência
XBT GH2460
+
Cabo de interface
Tipo de ligador
ligação a caixa de junção
2 x ligadores rápidos de 24-vias
Cumprimento
3m
10 m
Referência
XBTZGHL3
XBTZGHL10
+
Caixa de junção
Comunicação
Ligação
1 SubD9 (RS232 / RS422 - RS 425)
Rede
1 Ethernet RJ45 IEEE 802.3 10/100 T-BASE,
Ligador de 24 vias
Cabo de interface 3 ou 10 m
Bloco de termiais de parafusos
Referência
108
ligação com autómatos
Ligação série
Para alimentação a 24 VCC, estado das E/S dos componentes de segurança
XBTZGJBOX
Magelis
Terminais Gráficos
Acessórios
Cabos de ligação
Cabo de transferência entre PC e terminais Magelis
2.5 m
2m
1,8 m
Aplicação
PC a XBTN / R / RT
PC a XBTGT / GK / GTW
PC a HMI STO/STU
Tipo de ligador
RJ45/RJ45
USB/USB
Ligação física
RS 485
–
Referências
XBTZ925 (1)
XBTZG935
BMXXCAUSBH018
(1) Adaptor TSXCUSB485 para ligação da porta USB do PC, a utilizar com cabos de ligação XBTZ925
Cartas e gateways para fieldbus
Aplicação
Modbus Plus
FIPWAY / FIPIO
Profibus DP
Device Net
XBTGT/GK
Referências
XBTZGUMP
Cabos de ligação
Cabos de ligação a autómatos
(2.5 m)
Aplicação
XBTN401,
XBTGT, GK, N200, N400,
XBTGT,GK,GTW
XBT N410, N401, R410, R411
XBTR411,
XBTRT511
R400
RT, HMI STO/STU a:
a:
a:
a: Zelio
Modicon
Modicon Quantum
Twido
TSXCUSBFIP
Twido,
XBTZGPDP
XBTZGDVN
M340
Tipo de ligador
miniDin,
Ligação física
Zelio port
RS 232
Referências
SR2CBL08
Modicon
Modicon
TSX Micro,
Modicon
TSX Micro,
Modicon
Premium
RJ45/RJ45 RJ45 /
RS 485
MiniDin
RS 485
XBTZ9980
XBTZ9780
Premium
SUB D 9 / SUB D 9 MiniDin /
Modicon
Modicon
Quantum
M340
SUB D 9 /
RJ45 / SUB
RS 232
SUB D 25
RS 485
SUB D 25
RS 232
D 25
RS 485
990NAA26320
XBTZ968
XBTZ9710
XBTZ938
Cartão «Compact Flash»
Memória
128 MB
Aplicação
XBT GT / GK / GH / GTW
256 MB
Referências
XBTZGM128
XBTZGM256
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
MPCYN00CFE00N MPCYN00CF100N MPCYN00CF200N MPCYN00CF400N
Cabos de ligação
Extensão USB
Aplicação
XBT GT / GC / GK / GTW e HMI STO / STU
HMI STO/STU
Tipo de ligador
USB A / USB A
USB miniB / USB miniB
Referências
XBTZGUSB
HMIZSUSBB
Certificações da gama Magelis XBT : Dependendo do modelo*
* Para mais informações, consultar o catálogo HMI.
109
Controladores HMI
Magelis
Magelis XBT GC
Controlador HMI Compacto (1)
Tudo-em-Um
Novo
Novo
Tipo
Características
Ecrã
Funções
Comunicação
Tamanho/ Resolução
3,8” / QVGA
Tipo
STN monocrom, âmbar ou verm. STN monocromático, cinza
5,7” / QVGA
Representação das variáveis
Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes
Sim, com registo / Sim, incorporado
STN 4096 cores
Controlo
5 linguagens IEC
Ligação série
–
1 Sub9 (RS 232/RS 422 - RS 485)
Redes
–
–
Ethernet, IEEE 802.3
10/100 BASE-T, RJ45
Protocolos
Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP
Software de configuração
SoMachine (em Windows XP e Vista)
Dimensões L x P x A
130x76x104mm
Compatibilidade com autómatos
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Slot de cartões «Compact Flash»
Não
207x76x157mm
Porta USB Host Tipo A
1
1
1
Ethernet TCP/IP integrada
Não
Não
Sim
E/S Integradas
12E/6S 24 VCC
16E/16S 24 VCC
Extensões
2 módulos TM2 (Twido)
3 módulos TM2 (Twido)
ou módulo CANopen
ou módulo CANopen
Tensão de alimentação
Referências
24 VCC
Lógica positiva (Source Output)
XBTGC1100T
XBTGC2120T
XBTGC2230T
Lógica negativa (Sink Output)
XBTGC1100U
XBTGC2120U
XBTGC2230U
(1) Brevemente disponível
Extensões
Tipo de módulo
CANopen Mestre
Características
Class M10 limitada a 16 escravos, Standard DS301 V4.02
Referências
XBTZGCCAN
Tipo de módulo (= Twido)
Entradas/ Saídas Digitais
Características
8E
16E
16E
32E
8E
4E 24 VCC
16E 24 VCC
24 VCC
24 VCC
24 VCC
24 VCC
120 VCA
4S Relés
8S Relés
Lig. parafusos Lig. parafusos HE10
HE10
Lig. parafusos Lig. parafusos Lig. parafusos
TM2DDI8DT
TM2DDI32DK
TM2DAI8DT
Referências
TM2DDI16DT
TM2DDI16DK
TM2DMM8DRT TM2DMM24DRF
Tipo de módulo (= Twido)
Entradas/ Saídas Digitais
Características
8S Transístor
16S Transístor
32S Transístor
8S Relés
16S Relés
24 VCC
24 VCC
24 VCC
230 VCA 30 VCC
230 VCA 30 VCC
Lig. parafusos
HE10
HE10
Lig. parafusos
Lig. parafusos
Source Output
TM2DD08TT
TM2DD016TK
TM2DD032TK
TM2DRA8RT
TM2DRA16RT
Sink Output
TM2DD08UT
TM2DD016UK
TM2DD032UK
–
–
Referências
Tipo de módulo (= Twido)
Entradas/ Saídas Analógicas
Características
2E Corrente/
2E Termopar
Tensão
Referências
TM2AMI2HT
TM2AMI2LT
4E Corrente/Ten-
8S Corrente/
8S Temper-
são/Temperatura
Tensão
atura
TM2AMI4LT
TM2AMI8HT
TM2ARI8LRJ
TM2ARI8LT
Tipo de módulo (= Twido)
Entradas/ Saídas Analógicas
Características
1S Corrente/
2S Tensão
Tensão
Referências
110
TM2AMO1HT
2E Corrente/Tensão 2E Temperatura
8S PTC
TM2ARI8HT
4E Corrente/Tensão
1S Corrente/Tensão 1S Corrente/Tensão 2S Corrente/Tensão
TM2AVO2HT
TM2AMM3HT
TM2ALM3LT
TM2AMM6HT
PCs Industriais
Magelis
Magelis Smart iPC
com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”
Tudo-em-Um
Smart 8.4
Software Pré-instalado
Smart 12
Smart 15
SO: Windows XP Embedded, Internet Explorer, Office & Acrobat Reader, .NET
–
Vijeo Designer Runtime demo, Vijeo Citect Cliente Web
Ecrã táctil
8.4” LCD TFT
12” LCD TFT
15” LCD TFT
Resolução
SVGA 800x600
SVGA 800x600
XGA 1024x768
Portas Frontais
–
1 x USB
1 x USB
Processador
Celeron M@600MHz
Celeron M@1GHz
Celeron M@600MHz
RAM
512MB ► 1024MB
512MB ► 1024MB
Armazenamento
512MB j ► 1024MB
CF 1GB expansível a 4GB
CF 2GB expansível a 4GB
CF 2GB expansível a 4GB
Extensão
–
1 x slot PCMCIA
1 slot PCMCIA (para 1 carta Tipo
(para 1 carta Tipo II)
III ou 2 cartas Tipo I)
Portas Ethernet
2 (10/100/1G + 10/100)
2 (10/100/1G + 10/100)
2 (10/100/1G + 10/100)
Portas de E/S
4 x USB, 2 x RS 232
4 x USB, RS 232
4 x USB, RS 232
Certificação
UL 508, CSA 142, Marítimo (1) UL 508, CSA 142
Dimensões L x P x A
230 x 177 x 65
iPC sem manutenção
(Disco Compact Flash)
Licença VJDSNRTMPC para
Vijeo Designer Run Time ≥ 5.1,
Ilimitado, a encomendar em
separado.
UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2) (1)
313 x 239 x 60
395 x 294 x 65
VCA MPCST11NAJ00T
MPCST21NAJ20T
MPCST52NAJ20T
VCC MPCST11NDJ00T
MPCST21NDJ20T
MPCST52NDJ20T
(1) Apenas versão VCC
Magelis Compact iPC
com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”
Compact
iPC 8.4”
Compact
iPC 12”
Compact
iPC 15”
Software Pré-instalado
Windows XP PRO, Vijeo Designer Run Time Demo
Ecrã táctil
8.4” LCD TFT
12” LCD TFT
15” LCD TFT
Resolução
SVGA 800x600
XGA 1024x768
XGA 1024x768
Portas Frontais
–
1 x USB
1 x USB
Processador
Celeron M@1GHz
Celeron [email protected] GHz
Pentium [email protected]
RAM
512MB ► 1024MB
512MB ► 1024MB
512MB ► 2GB
Drive devices
–
–
Gravador DVD
Armazenamento
HDD ≥ 80 GB
HDD ≥ 160 GB ou
HDD ≥ 80 GB ou SSD
SSD 15 GB
15 GB
1 slot PCMCIA
1 slot PCMCIA (para 1 carta Tipo III ou 2 Tipo I)
Extensão
–
1,5GB ► 2GB
(para 1 carta Tipo II)
Portas Ethernet
2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100)
Portas de E/S
4 x USB, 2 x RS 232
4 x USB, 1 x RS 232
4 x USB, 4 x RS 232
Certificação
UL508, CSA
UL508, CSA
UL508, CSA, UL1604 (Haz-Loc Class 1, Div 2)
Dimensões L x P x A
230 x 177 x 120
313 x 239 x 100
395 x 294 x 100
Aplicação genérica
(Disco Rígido HDD)
Licença VJDSNRTMPC para Vijeo
Designer Run Time≥5.1,
Ilimitado, a encomendar em
separado.
VCA
MPCKT12NAX00N
MPCKT22NAX20N
MPCKT55NAX20N
–
VCC
–
–
MPCKT55NDX20N
–
VCA
–
MPCKT22MAX20N
MPCKT55MAX20N
–
SCADA Edition (Vijeo Citect)
VCA
Vijeo Citect Lite 1200 E/S
–
–
–
MPCKT55MAX20L
Vijeo Citect Full 500 E/S
–
–
–
MPCKT55MAX20V
Aplicações Severas
(Disco Estado
Sólido SSD)
111
PC Industrial BOX e FLEX PC BOX
Magelis
Magelis Smart BOX,
Magelis Compact BOX
BOX
Smart BOX
Software Pré-instalado
Windows XP PRO, Vijeo Designer Run Time Demo
Processador
RAM
Compact PC BOX
Celeron M@600MHz
Defeito ► Máx.
Armazenamento
Celeron M@1GHz
256MB ► 1024MB
512MB ► 1024MB
CF 1 GB
HDD ≥ 80 GB
Portas Frontais
–
–
Extensão
–
1 x PCI
Portas de Vídeo
1 x RGB
1 x RGB
Portas Ethernet
2 (10/100/1G + 10/100)
2 (10/100/1G + 10/100)
Portas de E/S
4 x USB, 2 x RS 232
4 x USB, 2 x RS 232
Certificação
UL508, CSA, UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2),
UL508, CSA
ATEX2-22, DNV Marítimo (1)
Ligação
para monitor iDisplay
Sim
para monitor Flex
Não
Não
218 x 165 x 65
218 x 165 x 115
Dimensões L x P x A
Aplicação genérica
(Disco rígido HDD)
Licença VJDSNRTMPC para Vijeo VCA –
Designer Run Time ≥ 5.1,
Ilimitado, a encomendar em
separado.
iPC sem manutenção
(Disco Compact Flash)
Licença VJDSNRTMPC para Vijeo
Designer Run Time ≥ 5.1,
Ilimitado, a encomendar em
separado.
Sim
MPCKN02NAX00N
VCA MPCSN01NAJ00T (2)
–
VCC MPCSN01NDJ00T
–
(1) DNV maritimo e Atex 2-22 apenas em versão VCC
(2) Fornecido com adaptador de alimentação externo
Magelis Flex PC BOX
Flex PC BOX F
Flex PC BOX H
Software Pré-instalado
Windows XP PRO, Vijeo Designer Run Time Demo
Processador
Celeron
Core Duo 2Ghz
Celeron
M1,86Ghz
RAM
Defeito ► Máx.
512MB>2GB
Armazenamento
Core Duo 2Ghz
M1,86Ghz
1GB>2GB
2GB
512MB>2GB
1GB>2GB
HDD ≥ 160GB com opção RAID
HDD ≥ 160GB com opção RAID
ou Disco SSD 15GB
ou Disco SSD 15GB
Portas Frontais
Leitor de DVD Gravador de DVD
Leitor de DVD
Extensão
2PCI
4PCI
Portas de Vídeo
1 x DVI-E (RGB)
Portas Ethernet
2 (10/100/1 G + 10/100)
Portas de E/S
4 x USB, 4 x RS 232
Certificação
Ligação
UL508, cUL, UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2), ATEX2-22 (1)
para monitor iDisplay
Sim
para monitor Flex
Sim
243 x 160 x 289
243 x 205 x 289
Licença VJDSNRTMPC para Vijeo VCA
Designer Run Time ≥ 5.1,
VCC
Ilimitado, a encomendar
em separado.
MPCFN02NAX00N MPCFN05NAX00N –
MPCHN02NAX00N MPCHN05NAX00N
–
MPCFN02NDX00N MPCFN05NDX00N –
MPCHN02NDX00N MPCHN05NDX00N
–
–
Dimensões L x P x A
Aplicação genérica
(Hard Drive)
Aplicações Severas (Disco Estado Sólido SSD)
VCA
–
MPCFN05MAX00N –
Aplicações Severas (Disco SSD) Vijeo Citect full 500 E/S
VCA
–
–
(1) Atex 2/22 apenas para versão VCC
112
2GB
MPCFN05MAX00V –
MPCHN05MAX00N
–
–
MPCHN05MAX00V
Magelis
Monitor FLEX
Monitor FLEX
Magelis iPC
Para ligar apenas a Magelis Flex PC BOX (1)
12” táctil &
teclado
15” táctil &
teclado
15” táctil
19” táctil
Ecrã táctil
12” LCD TFT
15” LCD TFT
15” LCD TFT
19” LCD TFT
Resolução
SVGA 800x600
XGA 1024x768
XGA 1024x768
SXGA 1280x1024
Portas Frontais
1 x USB
1 x USB
1 x USB
1 x USB
Índice de Protecção Frontal
IP65
IP65
IP65
IP65
Dimensões L x P x A
420 x 320 x 31
483 x 365 x 31
420 x 320 x 31
460 x 390 x 44
Referências
MPCYB20NNN00N
MPCYB50NNN00N
MPCYT50NNN00N
MPCYT90NNN00N
(1) Ligação a FLEX PC BOX através de ligação dedicada
Monitor externo
Magelis iDisplay com ecrã de 15” e 19”
Monitor iDisplay
15” táctil & teclado
15” táctil
19” táctil
Ecrã táctil
15” LCD TFT
15” LCD TFT
19” LCD TFT
Resolução
XGA 1024x768
XGA 1024x768
SXGA 1280x1024
Portas Frontais
1 x USB
1 x USB
1 x USB
Portas de Vídeo
1 x VGA & 1 x DVI
1 x VGA & 1 x DVI
1 x VGA & 1 x DVI
Portas para ecrã táctil
1 x USB & 1 x RS 232
1 x USB & 1 x RS 232
1 x USB & 1 x RS 232
Índice de Protecção Frontal
IP65
IP65
IP65
Alimentação
100…240VAC
100…240VAC
100…240VAC
Certificação
UL508, CSA
UL508, CSA
UL508, CSA
Dimensões L x P x A
483 x 365 x 65
395 x 294 x 60
460 x 390 x 65
Referências
MPCNB50NAN00N
MPCYT50NAN00N
MPCYT90NAN00N
113
Vijeo Designer Lite
Software de Configuração
Magelis XBT N, R, RT
O software de configuração Vijeo Designer Lite permite a criação de aplicações para os terminais de diálogo Magelis da gama XBT N, R e RT.
Este software permite também a conversão, de modo transparente, das aplicações dos terminais Magelis XBT N e R desenvolvidas com o software anterior - XBT L1000.
Para uma instalação mais simplificada e com maior consistência, o software Vijeo Designer Lite
mantem as características principais do software Vijeo Designer (ergonomia, aparência, interface
...), que é já uma referência no Diálogo Humano Máquina.
Configuração
O software Vijeo Designer Lite permite a criação rápida e simples de diferentes tipos de páginas
(páginas de aplicação, páginas de alarmes, páginas de ajuda...) e a navegação entre páginas.
Permite ainda:
- Utilização de objectos gráficos para as Magelis XBT RT (gráficos de barras,
curvas de tendência...)
- Fontes de caractéres como Bizantino, Chinês, Cirílico e Japonês
- Relatórios de projecto
- Simular a aplicação no PC
- 6 linguagens : Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol e Chinês Simplificado.
Guia de Selecção
Número de licenças
Composição
Referências
1 utilizador
Sem cabo VJDSNDTMSVppM
Com cabo USB VJDSUDTMSVppM
Software é fornecido em CD-ROM e corre em Windows 2000, XP e Vista.
pp representa a versão.
Estas referências podem ser descarregadas em www.schneider-electric.com
114
Software de Configuração
Vijeo Designer
Magelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW, GH
Magelis Smart, Compact iPC e PC BOX*
* Disponível com Vijeo Designer ≥ 5.0
O software de configuração Vijeo Designer permite a criação de aplicações para operação de
sistemas de controlo nos terminais Magelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW e nos PCs industriais
Smart & Compact iPC e PC BOX. Permite também gerir funções de multimédia nos terminais
Navegador
XBT GT, GTW e nos Smart & Compact iPC (vídeo e áudio) assim como a gestão remota dos
Aplicação
terminais e iPCs com Ethernet, através de Browser Internet (Função WEB Gate).
Configuração
O software de configuração Vijeo Designer permite o desenvolvimento rápido e simples de projectos devido à sua ergonomia avançada usando 6 janelas configuráveis.
O software de configuração Vijeo Designer também oferece um conjunto completo de ferramentas de gestão da aplicação:
- Criação de projectos, sendo estes compostos por um ou vários terminais ou iPCs.
- Editor de receitas (32 grupos de 256 receitas com o máx. de 1024 ingredientes).
- Lista de acções do utilizador (ex. script Java) para adaptação da aplicação.
- Busca automática das variáveis numa aplicação.
- Biblioteca de objectos gráficos vectoriais para criação de sinópticos mais atractivos.
- Documentação da aplicação.
- Modo de simulação para testar, de forma simples, a aplicação no PC.
- Editor gráfico para simplicar a criação dos sinópticos (mais de 30 objectos animados, préconfigurados).
- Suporte de layers e máscaras para um desenvolvimento mais rápido (templates).
- Partilha de dados (até 300 variáveis entre 8 terminais).
Janela de
Propriedades
Zona de
Diagnóstico
Biblioteca de
objectos gráficos
animados
- Gestão de 40 idiomas (incluindo chinês simplificado, coreano, árabe e hebreu) com a possibilidade de ter 15 linguagens por aplicação e comutação dinânima.
- Partilha da base de dados das variáveis ou acções dos autómatos (Unity Pro, PL7, Concept,
TwidoSoft, TwidoSuite, ProWORX, ModSoft).
- Funções avançadas de rastreabilidade (periódica, por evento ou requisitada).
- Salvaguarda do projecto no terminal para simplificação da manutenção.
- Ferramenta de recuperação de dados (Data Manager instalada junto com o Vijeo Designer).
- Suporte de periféricos USB standard (Pen USB até 4GB).
- Suporte de teclados e ratos USB externos.
- Integração com equipamento Schneider Electric (buffer diag., acesso a variáveis, Unity DDT e
variáveis não alocadas ...).
- Função de email despoletada por evento.
- Mais de 35 protocolos de comunicação de terceiros
- Software Multilingue: Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol e Chinês Simplificado.
- Função de impressão.
O software Vijeo Designer (Demo), pode ser descarregado em www.schneider-electric.com,
pemitindo configurar gratuitamente os terminais Magelis STO/STU.
Guia de Selecção
Número de licenças
Composição Referências
1 utilizador
Sem cabo VJDSNDTGSVppM
Com cabo USB VJDSUDTGSVppM
3 utilizadores
Sem cabo VJDGNDTGSVppM
10 utilizadores
Sem cabo VJDTNDTGSVppM
Ilimitado
Sem cabo
VJDFNDTGSVppM
O software é fornecido em DVD e corre em Windows XP, Vista e 7.
pp representa a versão.
Runtime para Magelis iPC
1 utilizador
Composição Referências
Sem cabo VJDSNRTMPC
115
Servidor de dados OPC
OFS
Tipo
Servidor de dados OPC
OFS Small
OFS Large
Número de Items
1000 items
Ilimitado
Protocolos OPC
Referências
OPC DA
OPC DA, OPC XML DA
Licença estação simples
TLX CD SU OFS 33
TLX CD LU OFS
Licença 10 estações
TLX CD ST OFS 33
TLX CD LT OFS 33
Licença 200 estações
–
TLX CD LF OFS 33
Rede Ethernet TCP/IP
DCOM ou
HTTP
Estação OFS
Símbolos
(Concept, PL 7 or Unity pro)
Cliente Local
Programa
Aplicação
Cliente Remoto
Programa
Aplicação
Bus Modbus
Rede X-Way
Momentum
Premium
Modicon M340
Quantum
Descrição:
Baseado nos protocolos standard da fundação OPC, o software OFS (OPC Factory Server) da
Schneider-Electric permite a aplicações cliente OPC (locais ou distantes) como SCADA,
supervisores ou interfaces específicas, aceder em tempo real aos dados de equipamentos e autómatos
Schneider.
O software OFS é um servidor de dados multi-equipamento que permite a utilização simultânea de
vários protocolos de comunicação e permite o acesso de aplicações cliente às variáveis dos equipamentos através dos seus endereços físicos ou símbolos.
Equipamentos suportados :
p Autómatos Modicon Quantum, Premium, Modicon M340, Micro, Compact e Momentum
p Autómatos Schneider-Electric TSX Series 7 e April Series 1000
p Equipamentos série Modbus ou Uni-Telway ligados através de gateways Schneider-Electric : TSX ETG
10xx, EGX xxx, etc.
Redes e protocolos suportados :
p Modbus: Modbus série , Modbus Plus, Modbus TCP/IP.
p XWAY/UNI-TE: Uni-Telway, FIPWAY, ETHWAY, ISAWAY, PCIWAY.
Abertura:
OFS V3.3, integra as especificações mais recentes da fundação OPC:
p OPC-DA (OPC Data Access)
p .NET API interface
p OPC XML-DA V1.0 (OPC XML Data Access)
O desenvolvimento de interfaces específicas é cada vez mais simples e aberto.
Deste modo os integradores de sistemas podem personalizar as suas próprias aplicações (Visual Basic,
VBA for Excel, C++, etc) para aceder aos equipamentos de controlo Schneider Electric. A interface
OPC XML-DA permite também a interligação a aplicações cliente Windows e não Windows e acesso
remoto via Internet através de firewalls.
116
Parque Instalado
Serviços
Análise dos sistemas existentes e proposta de um plano
de melhorias detalhando custos sobre o parque instalado
de Automação e Controlo.
Continuidade
Disponibilidade
Testado
117
Parque Instalado
Serviços
Melhoria da Eficiência Global
O director de produção e/ou manutenção, deve fazer frente ás crescentes exigências
em relação a:
Limitação de custos:
p Como optimizar o plano de manutenção preventiva e limitar as interrupções
na produção
p Como optimizar o volume de existências em hardware e software
Eficácia do pessoal
p Como garantir a capacidade de intervenção em equipamentos que incorporem
as antigas e novas tecnologias no contexto de uma mudança organizativa
ou de subcontratação
Melhoria do rendimento:
p Como identificar um equipamento defeituoso e os limites funcionais ?
p Como garantir um seguimento eficaz da absolescência de hardware
e software ?
p Como incorporar as mudanças de normas e tecnologias nas instalações
existentes ?
O relatório produzido apresenta:
118
p Uma visão global e detalhada das suas instalações e das acções prioritárias
que deverão realizar-se
p Para cada prioridade um plano de recomendação preciso com custos
p Possibilidade de receber assistência para a implantação de todas
as soluções recomendadas ou parte delas
Serviços
Parque Instalado
Diagnóstico preciso para tomar
as decisões adequada
1 - Definimos com o cliente:
p O alcance da análise (manutenção, linha de produção, existências, ferramentas , etc.),
a profundidade da análise (hardware, software, implantação, procedimentos, etc.),
p a programação de serviços estimada,
p indicadores específicos
2 - Recompilamos os dados técnicos, sem interromper a produção:
p realizando um inventário das configurações de hardware, as existências e software,
p avaliando a criticídade das ferramentas de produção,
p analisando as condições de implantação e funcionamento,
p estudando as possíveis falhas de funcionamento e impactos potenciais,
p avaliando os requisitos de actualização dos procedimentos e conhecimentos.
3 - Analisamos e identificamos vias de melhoria:
p Estabelecemos indicadores de rendimento com três objectivos principais:
p Limitar o impacto das falhas: nível de existências e ferramentas de software, tipo de
conhecimentos disponíveis e eficácia dos procedimentos
p Limitar o numero e tipo de falhas de concepção e erros de funcionamento
p Melhorar os níveis de rendimento: qualificando os limites funcionais, a absolescência
dos equipamentos e as novas necessidades.
p Estabelecemos e validamos consigo as primeiras directrizes
4 - Preparamos e desenhamos um plano de recomendações:
p Em função de uma série de prioridades identificadas e validadas, preparamos
recomendações personalizadas tendo em conta:
p O tipo do problema, as soluções técnicas contempladas, o valor estimado e as
características principais da implantação
p Baseando-nos nesta informação, poderemos oferecer-lhe assistência e argumentos
para suportar as soluções quando as apresente á sua equipa de direcção.
119
O que propomos:
Contratos:
p Consultadoria e aconselhamento;
p Modernização;
p Disponibilidade de Stock;
p Assistência permanente “On Call” 24 horas;
p Manutenção;
p Subscrição de software;
p Reparações nas nossas instalações
p Serviços on-site;.
Benefícios que trazemos :
p Manter as suas instalações produtivas e operacionais
mesmo com um staff reduzido, garantindo e optimizando
o ciclo de vida do equipamento;
p Modernizar as suas instalações, tendo por base a melhor
escolha técnica e económica.
p Controlo dos custos de manutenção,
p Prevenção dos riscos técnicos,
p Procura de soluções financeiras apropriadas (custos
repartidos por vários anos);
p Disponibilidade de peças de reserva on-site ou off-site.
Como Fazemos:
p Técnicos especialistas, nas diferentes áreas e níveis
de intervenção.
p Ferramentas de hardware e software adequados;
p Lista de acções a realizar de acordo com o equipamento;
120
O Essencial
de Automação
2010
Schneider Electric Portugal
Sede:
Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6
1749-111 Lisboa
Tel.: 217 507 100
Fax: 217 507 101
Delegações:
Porto (Maia)
Edifício Vianorte
Rua do Espido, Nº 164 C, sala 506
4471-904 Maia
Tel.: 229 471 100
Fax: 229 471 137
Viseu
Rua Dr. Asdrúbal Moreira, Lote 3A, R/C Dto.
3500-002 Viseu
Tel.: 232 426 836
Fax: 232 426 280
Leiria
Urbanização Quinta da Gordalina
Rua António do Espírito Santo, Lote 1 - Loja 90
2415-440 Leiria
Tel.: 244 852 170
Fax: 244 854 699
Lisboa
Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6
1749-111 Lisboa
Tel.: 217 507 100
Fax: 217 507 101
Faro
Urbanização Monte da Ria
Rua Manuel Martins, Lote J - R/C
Montenegro
8050-261 Faro
Tel.: 289 818 867
Fax: 289 819 248
Serviço de Assistência Técnica
Rua da Guiné, Nº 21
2685-336 Prior Velho - Sacavém
Tel.: 219491610
Fax: 219491611
Art. GEAT
Junho 2010
www.schneiderelectric.pt
www.myenergyuniversity.com
0_CAPA_hec_pt_2010.indd 1
Os produtos e materiais apresentados neste documento são
susceptíveis de evolução, tanto nos planos da técnica e da estética,
como no plano da utilização. A sua descrição não pode,
pois, em caso algum, ser considerada como tendo um aspecto
contratual. Assim, só nos responsabilizamos pelas informações
dadas após confirmação pelos nossos serviços.
10/07/15 18:14:31

Documentos relacionados