Baixar essa Seção do Catálogo this Catalog Section

Transcrição

Baixar essa Seção do Catálogo this Catalog Section
Água, problema
ambiental, econômico,
de saúde e de gestão
Dal Marcondes
água
A incompetência na gestão da água
gera desperdícios, contaminação de
rios e mananciais e uma verdadeira
epidemia de doenças causadas pela
poluição, além de dificultar o desenvolvimento econômico em diversas
regiões.
water
Rio Colorado – O Direito à Água / Watershed – Exploring a New Water Ethic for the New West
Água é o recurso natural mais abundante do
planeta. Está em todas as geografias e em todos
os seres vivos. É um dos recursos mais abundantes nas paisagens e, ao mesmo tempo, é o
recurso menos disponível para uso humano ou
para os animais. Cerca de um terço da humanidade não dispõe de água de boa qualidade em
Water, environmental,
volume
necessário para uma vida digna. Nas
economic, health and
regiões
de
maior densidade demográfica, além
management problems de a água ser um bem escasso, está poluída e
precisa de tratamento antes de ser disponibiliDal Marcondes
zada para o público. E é bom lembrar que não
há tratamento de água para oferecer aos animais, sejam terrestres ou aquáticos. Poucos se
Incompetence in the
lembram
de que na natureza não há entrega de
management of water generates
água
engarrafada.
waste, contamination of rivers
Sob o ponto de vista econômico a água é
and springs, and an epidemic of
parte
de complexas equações sociais e ambiendiseases caused by pollution, also
tais.
A
humanidade demanda cada vez mais
hindering economic development
energia
e serviços prestados pela água, seja
in various regions.
para
a
produção
de eletricidade, alimentos, proWater is the most abundant
dutos
industriais
ou qualquer outro bem que
natural resource on the planet.
demande
água
em
seu processo de elaboração.
It is in all geographies and all
O
grande
problema
não está em utilizar a água
living beings. It is one of the
e
os
serviços
que
ela
pode prestar para oferecer
most abundant resources in the
qualidade
de
vida
à
humanidade. O principal
surroundings and, at the same time,
problema
do
uso
da
água está em poluir suas
is the least available resource for
fontes,
uma
vez
que
a
água doce não é tão dispouse in human or animals. About
nível
quanto
se
imagina.
Apenas cerca de 3% de
a third of humanity does not have
toda
a
água
da
Terra
está
disponível como água
good water in the volume needed
água
water
17
for a dignified life. In regions of
higher demographic density, and
water is a scarce resource, it is
polluted and needs treatment before
being released to the public. And it
is good to remember that there is
no water treatment to provide water
for animals, whether terrestrial or
aquatic. Few remember that in nature
there is no delivery of bottled water.
From the economic point of view
the water is part of complex social
and environmental equations.
Humanity demands more and
more energy and water services
provided by water - the production
of electricity, food, industrial or any
other property that requires water
in their development
A maior parte dos poluentes process. The big
problem is not to use
encontrados nos rios é formada por the water and the
esgotos urbanos, o que prejudica services that it can
provide to offer quality
não apenas os indicadores de saúde of life to humanity. The
pública das cidades, mas também inibe main problem of water
use is polluting their
investimentos empresariais pelo alto sources, once the fresh
custo de captação e tratamento de água. water is not as available
as one might imagine.
doce superficial e as cidades são as grandes Only about 3% of all water on Earth
vilãs, ao despejar nos rios e lagos quantidades is available as surface freshwater
imensas de resíduos e detritos, principalmente and cities are the major villains,
when discharge into rivers and lakes
esgotos sanitários não tratados.
Apenas 1% dos rios que passam por cida- immense amounts of waste and
des no Brasil tem ótima qualidade da água. debris, especially untreated sewage.
Metade deles tem qualidade entre boa e regular, Only 1% of the rivers passing
enquanto a outra metade fica com a qualificação through cities in Brazil have great
de ruim ou péssima. Nas áreas rurais a situação water quality. Half of them have
é melhor, mas não muito. 75% de 1.988 pon- quality between good and regular,
tos monitorados pela Agência Nacional de Água while the other half gets the
têm boa qualidade e 6% têm excelente quali- qualification poor or very poor. In
dade, enquanto 18%, o que significa 358 pontos rural areas the situation is better,
de análise, apresentam qualificação ruim ou but not much. 75% of 1,988 points
monitored by National Water
Agency have good quality and
have excellent quality 6%, while
18%, which means
Most of the pollutants found in rivers 358 points of analysis,
have poor or very
are formed by urban sewage, which poor rating. Most of
harms not only the public health the pollutants found
in rivers are formed
indicators of the cities, but also inhibits by urban sewage,
business investment by the high cost of which harms not
only the public health
collection and treatment of water. indicators of the
cities, but also inhibits
business investment by the high
cost of collection and treatment
of water. Cities and regions with
limited availability of good quality
water are bound to economic
development of less intensity.
Issues related to public health
are also dramatic and urgent.
Data from the World Health
Organization indicates that 88%
of diarrhea deaths worldwide are
caused by inadequate sanitation,
while Unicef demonstrates that
A Crise Global da Água / Last Call at the Oasis
água
water
19
péssima. A maior parte dos poluentes encontrados nos rios é formada por esgotos urbanos,
o que prejudica não apenas os indicadores de
saúde pública das cidades, mas também inibe
investimentos empresariais pelo alto custo de
captação e tratamento de água. Cidades e regiões com pouca disponibilidade de água de boa
qualidade estão fadadas a um desenvolvimento
econômico de menor intensidade.
As questões relacionadas à saúde pública
são também dramáticas e urgentes. Dados da
Organização Mundial de Saúde apontam que
88% das mortes por diarreia no mundo são causadas pelo saneamento inadequado, enquanto
o Unicef demonstra que essa é a segunda maior
causa de mortes entre crianças de 0 a 5 anos, this is the second leading cause of
cerca de 1,5 milhão morrem a cada ano em deaths among children 0-5 years,
todo o mundo vítimas de doenças diarreicas. about 1.5 million die every year
Em 2011, 396.048 pessoas deram entrada no worldwide victims of diarrheal
sistema de saúde no Brasil com doenças diarrei- diseases. In 2011, 396,048 people
cas. Mesmo com esse cenário de carência quase were admitted to the health care
absoluta, quase 40% de toda a água tratada no system in Brazil with diarrheal
Brasil não chega às torneiras dos consumidores, diseases. Even with this scenario
se esvaem em sistemas de distribuição arcai- of almost an absolute shortage,
cos e cheios de vazamentos. Dados do Sistema near 40% of all treated water in
Nacional de Informações sobre Saneamento Brazil does not reach the taps of
mostram que uma
consumers, vanished
redução de apenas The United Nations
in archaic and full
10% nas perdas repreof leaks distribution
believes that by 2030
sentaria aumentar a
systems. Data
receita
operacional about half of the world
from the National
das empresas de água
Information System
population will face
e saneamento em R$
on Sanitation show
1,3 bilhão. Esse valor problems relating to
that a reduction of
representa mais de
only 10% in losses
lack of supply of good
40% dos investimenwould increase
tos realizados no setor quality water. This is the operating revenues
de abastecimento de
of the water and
scenario for reflection.
água em 2010.
sanitation companies
in U.S. $ 1.3 billion.
This represents more than 40% of
investments in the sector of water
supply in 2010.
Even with all these diagnoses
made and the necessary
technologies already dominated,
Enchente Não Arranca Raiz / Flood Can’t Pull Out Roots
A Organização das Nações Unidas acredita
que em 2030 cerca de metade da população
do planeta vai enfrentar problemas relativos
à falta de abastecimento de água de boa
qualidade. Este é o cenário para reflexão.
Mesmo com todos os diagnósticos já feitos
e com as tecnologias necessárias já dominadas,
a Organização das Nações Unidas acredita que
em 2030 cerca de metade da população do planeta vai enfrentar problemas relativos à falta de
abastecimento de água de boa qualidade. Este é
o cenário para reflexão. A falta de água de boa
qualidade na natureza compromete a teia da
vida e aprofunda as crises da humanidade.
the United Nations believes that
by 2030 about half of the world
population will face problems
relating to lack of supply of
good quality water. This is the
scenario for reflection. The lack
of good quality water in nature
compromises the web of life and
deepens the crisis of humanity.
Dal Marcondes é jornalista, diretor do Portal
Envolverde, colunista da revista Carta Capital e aluno
do Programa de Pós Graduação em Ciência Ambiental
da USP.
Dal Marcondes is a journalist, director of Envolverde Portal, columnist for
Carta Capital magazine and a student at
Environmental Science Post Graduation
Course from USP.
água
water
21
A Crise Global
da Água
Enchente Não
Arranca Raiz
Last Call at the Oasis
Flood Can’t Pull Out Roots
EUA, 2011, 105 min
A Crise Global da Água apresenta um argumento poderoso do porquê a crise mundial
da água será a principal questão que nosso
mundo precisará enfrentar neste século.
Esclarecendo o papel fundamental que a
água desempenha em nossas vidas, expondo
os defeitos do sistema atual e retratando as
comunidades que já lutam com seus efeitos
colaterais, o filme apresenta a ativista Erin
Brockovich e especialistas ilustres como Peter Gleick, Alex Prud’homme, Jay Famiglietti
e Robert Glennon.
Last Call at the Oasis presents a powerful
argument for why the global water crisis will be
the central issue facing our world this cenwwtury.
Illuminating the vital role water plays in our
lives, exposing the defects in the current system
and depicting communities already struggling
with its ill-effects, the film features activist Erin
Brockovich and such distinguished experts as
Peter Gleick, Alex Prud’homme, Jay Famiglietti
and Robert Glennon.
Brasil, 2012, 59 min
Direção director
Jessica Yu
Produção producer
Elise Pearlstein
Roteiro writer
Jessica Yu
Fotografia cinematographer
Jon Else
Edição editor
Kim Roberts
Direção director
Caio Cavechini
Produção producer
Caio Cavechini e Davi Paiva
Roteiro writer
Caio Cavechini
Fotografia cinematographer
Caio Cavechini e Lucas Barreto
Edição editor
Caio Cavechini
A água sobe, cada ano um pouco mais, e
os moradores de um trechinho de rio na
foz do Ribeira preferem se adaptar a sair
de suas terras. “Se todo povo procurasse
só lugar bom, como ficaria um lugar desse
aqui?” A frase é de seu Santarô, o mais velho morador da região. Esse documentário
faz o registro de duas enchentes: da vida de
homens e de bichos acostumados a andar
sem olhar para o chão.
The water rises, each year a little bit more, and
the inhabitants of a little surrounding at the
mouth of the Ribeira River prefer to adapt
themselves instead of leaving their land. “If
everybody would look only for good places, how
would be a place like here?” This saying is from
Santarô, the oldest inhabitant of the region.
This documentary register two floods: the life of
men and animals accustomed to walk without
looking at the floor.
água
water
23
Patagônia se
Levanta
Quem Controla
a Água?
Patagonia Rising
Water Makes Money
EUA, 2011, 87 min
Patagônia se Levanta investiga um plano para
a construção de hidrelétricas em dois dos rios
mais puros do Chile que fluem através do
coração da Patagônia. A nação está dividida
e debates sobre a proposta se espalham por
todo o país e pelo mundo. Rastreando o ciclo
hidrológico do rio Baker do gelo até o oceano,
este documentário traz voz à população fronteiriça apanhada no fogo cruzado das demandas de energia do Chile. Justapondo o setor
empresarial pró-barragem com especialistas
em energia renováveis, o documentário traz
conscientização e soluções para este conflito
global sobre água e energia.
Patagonia Rising investigates a plan to build
hydroelectric dams on two of Chile’s purest rivers
flowing through the heart of Patagonia. The
nation is divided and debate about the proposal
rages across the country and the world. Tracing
the hydrologic cycle of the Baker River from ice
to ocean, this documentary brings voice to the
frontier people caught in the crossfire of Chile’s
energy demands. Juxtaposing the pro-dam
business sector with renewable energy experts,
the documentary brings awareness and solutions
to this global conflict over water and power.
Direção director
Brian Lilla
Produção producer
Greg Miller, Scott Douglas
Fotografia cinematographer
Brian Lilla
França/Alemanha, 2010, 82 min
Direção director
As empresas francesas Veolia e Suez são as maiorais no
Leslie Franke e Herdolor Lorenz crescente mercado mundial de abastecimento privaProdução producer
Achille Du Genestoux
Roteiro writer
Leslie Franke, Markus Henn e
Herdolor Lorenz
Fotografia cinematographer
Stefan Corinth e Lorenzo De Bandini
Edição editor
Véronique Cabois, Hermann Dolores e
Leslie Franke
do de água. Elas estão presentes em todos os cinco
continentes, dificilmente uma semana se passa sem que
entrem em um novo mercado. Mas na França, sua base,
elas estão perdendo terreno. No início de 2010, as duas
empresas tiveram que entregar, relutantemente, a gestão
do abastecimento de água de Paris – sua sede – de volta
para a cidade; o mesmo ocorreu na cidade francesa de
Rouen. Provavelmente, Bordeaux, Toulouse, Montpellier,
Brest e muitas outras cidades seguirão esse caminho e
tomarão a gestão do abastecimento de água de volta às
mãos públicas. Mas não só na França: na América Latina,
EUA, África e Europa, em toda parte surgem movimentos para trazer o fornecimento de água de volta às mãos
dos cidadãos. O filme Quem Controla a Água? ajuda a
tomar uma decisão consciente.
The French companies Veolia and Suez are the top
dogs in the growing world-wide market of private water
supply. They are present on all five continents, hardly a
week passes without them entering a new market. But
in France, their home base, of all things, they are losing
ground. Early in 2010, both companies had to grudgingly
hand over the management of the water supply of Paris,
their headquarters, back to the city; the same occurred in
the French city of Rouen. Presumably Bordeaux, Toulouse,
Montpellier, Brest and many other cities will follow and take
the management of the water supply back in communal
hands. But not only in France: in Latin America, the US,
Africa and Europe, everywhere are trends to take the water
supply back into the hands of the citizens. The film Water
Makes Money helps to make an informed decision.
Edição editor
Brian Lilla
água
water
25
Rio Colorado –
O Direito à Água
Rios de
Homens
Watershed – Exploring a New
Water Ethic for the New West
Rivers of Men
EUA, 2012, 56 min
“Uísque é para beber. Água é para se brigar”, diz Jeff
Ehlert, um guia de pesca com mosca em Rocky Mountain National Park, lembrando um ditado popular ouvido
em toda a bacia do rio Colorado. Enquanto um dos rios
mais represados e desviado do mundo luta para sustentar 30 milhões de pessoas em todo o oeste dos Estados
Unidos, podemos encontrar harmonia entre os interesses conflitantes das cidades, agricultura, lazer, vida
selvagem e comunidades indígenas com direitos à água?
“Whiskey is for drinkin’. Water is for fightin’,” says Jeff
Ehlert, a fly fishing guide in Rocky Mountain National
Park, recalling a well worn saying heard throughout the
Colorado River Basin. As one of the most dammed, dibbed,
and diverted rivers in the world struggles to support thirty
million people across the western United States, can we
find harmony amongst the competing interests of cities,
agriculture, recreation, wildlife, and indigenous communities
with rights to the water?
México/Bolívia, 2011, 76 min
Direção director
Mark Dacena
Produção producer
James Redford, Jill Tidman
Roteiro writer
Mark Dacena
Fotografia cinematographer
John Behrens
Edição editor
Matt Notaro
Direção director
As lendas, detalhes e mentiras em torno da
Tin Dirdamal cidade boliviana que foi à guerra pela água.
Produção producer
Uma mãe que perdeu seu filho, um general
Tin Dirdamal, Christina Haglund, do exército que foi obrigado a enviar tropas
Iliana Martínez, José Torres
contra a sua própria terra-natal, um sem-teto
que se tornou um herói e um pai solteiro
Ezequiel Ferro
que colhe flores ajudam a moldar o dito
Fotografia cinematographer
triunfo da guerra da água de Cochabamba.
José Torres
Com o tempo, a complexidade da realidade
Edição editor
Martín Boulocq transformou esta história em um conto de
tragédia. Na tentativa de tornar-se parte do
movimento deste povo, um jovem cineasta
não tem escolha a não ser abandonar o que
ele acredita. O que resta é uma investigação
do relacionamento perdido entre o homem
e a água, e, finalmente, a relação perdida do
homem consigo mesmo.
Roteiro writer
The legend, the details and the lie surrounding
the Bolivian city that went to war over water.
A mother who lost her son, an Army General
who was ordered to send troops against his own
hometown, a homeless man who became a hero
and a single father who harvests flowers help
shape the so-called triumph of the Cochabamba
water war. As time passed, the complexity of
reality transformed this story into a tale of
tragedy. In an attempt to become part of this
people’s movement, a young filmmaker has no
choice but to abandon what he believes in. What
remains is an exploration of the lost relationship
between man and water, and ultimately the lost
relationship of man with himself.
água
water
27

Documentos relacionados