relatório de acompanhamento projeto básico ambiental
Transcrição
relatório de acompanhamento projeto básico ambiental
CONSÓRCIO ENERGÉTICO CRUZEIRO DO SUL USINA HIDRELÉTRICA MAUÁ RELATÓRIO DE ACOMPANHAMENTO PROJETO BÁSICO AMBIENTAL COMPONENTE INDÍGENA DEZEMBRO DE 2013 RELATÓRIO EMITIDO 15 DE JANEIRO DE 2014 ATUALIZADO ATÉ 31 DE DEZEMBRO DE 2013 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 INSTITUCIONAL - CECS CNPJ 08.587.195/0001-20 INSCRIÇÃO ESTADUAL 90451429-20 INSCRIÇÃO MUNICIPAL 0702549698-0 O Consórcio Energético Cruzeiro do Sul – CECS foi instituído em 28 de novembro de 2006 tendo por objeto a implantação e a exploração do empreendimento de geração de energia denominado UHE Mauá. CONSTITUIÇÃO / PARTICIPAÇÃO Copel Geração e Transmissão S.A. Eletrosul Centrais Elétricas S.A. Participação - 51% (empresa líder) Participação – 49% Rua: José Izidoro Biazeto, nº. 158 Rua: Dep. Antônio Edu Vieira, nº. 999 Curitiba – Paraná Florianópolis – Santa Catarina CNPJ/MF 04.370.282/0001-70 CNPJ/MF 00.073.957/0001/68 ADMINISTRAÇÃO EXECUTIVA Superintendente Geral Superintendente Administrativo Financeiro Superintendente Técnico Assessor de Meio Ambiente COMITÊ DIRETOR Titular Sérgio Luiz Lamy Jorge Andriguetto Júnior Airton Argemiro Silveira Tomé Aumary Gregório Empresa Copel Copel Eletrosul Eletrosul Sérgio Luiz Lamy José Henrique do Rosário Schreiner. Paulo Henrique Rathunde Gilmar Schwanka Suplente Jaime de Oliveira Kuhn Carlos Eduardo Moscalewsky José Renato Vieira Osvaldo César Lauer Empresa Copel Copel Eletrosul Eletrosul ENDEREÇO Rua: Comendador Araújo, nº 143 Edifício Executive Center Everest - 19º andar Centro – Curitiba - PR CEP 80420-000 TELEFONE e FAX (41) 3028 4300 - (41) 3028-4310 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 1 TIPO DE DOCUMENTO: RELATÓRIO AMA 001/14 TÍTULO: RELATÓRIO DE ACOMPANHAMENTO PROJETO BÁSICO AMBIENTAL COMPONENTE INDÍGENA COORDENAÇÃO: GILMAR SCHWANKA PAULO ROBERTO HOMEM DE GÓES AUTOR: PAULO ROBERTO HOMEM DE GÓES OBJETIVO: Apresentar o andamento dos Programas contidos no Projeto Básico Ambiental (PBA) do Componente Indígena que fazem parte do processo de licenciamento ambiental da Usina Hidrelétrica de Mauá. Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO....................................................................................................................... 4 1. PROGRAMA DE ARTICULAÇÃO DE LIDERANÇAS INDÍGENAS, EXECUÇÃO, GESTÃO E MONITORAMENTO DO PBA. ............................................................................................ 5 1.1. Subprograma de Gestão do PBA.............................................................................. 5 1.2. Subprograma de Articulação Inter-aldeã e Interinstitucional do PBA....................... 11 1.3. Subprograma de Intercâmbio.................................................................................. 14 2. PROGRAMA DE APOIO ÀS ATIVIDADES AGROPECUÁRIAS DAS COMUNIDADES INDÍGENAS......................................................................................................................... 16 2.1. Subprograma de Agricultura ...................................................................................... 16 2.2. Subprograma de Beneficiamento de Produtos, Certificação orgânica e Criação de Marcas Indígenas ............................................................................................................. 23 3. PROGRAMA DE VIGILÂNCIA E GESTÃO TERRITORIAL.............................................. 25 4. PROGRAMA DE RECUPERAÇÃO DE ÁREAS DEGRADADAS E PROTEÇÃO DE NASCENTES....................................................................................................................... 29 5. PROGRAMA DE FOMENTO À CULTURA E FOMENTO ÀS ATIVIDADES DE LAZER... 32 5.1 Subprograma de revitalização de conhecimentos e atividades indígenas tradicionais 32 5.2 Subprograma de apoio ao Artesanato ........................................................................ 36 5.3. Subprograma de Fomento Às Atividades De Lazer ................................................... 39 6. PROGRAMA DE MELHORIA DA INFRA-ESTRUTURA DAS TERRAS INDÍGENAS ...... 41 6.1. Subprograma de Melhoria de Trechos de Estradas: Terras Indígenas Mococa, Apucaraninha e Barão de Antonina. ................................................................................. 41 6.2. Subprograma de Gestão de Resíduos Sólidos .......................................................... 43 6.3 Subprograma de Melhoria de Qualidade da Água da Terra Indígena Ywy Porá ......... 46 7. PROGRAMA DE MONITORAMENTO DA QUALIDADE DA ÁGUA DO RIO TIBAGI ....... 48 8. PROGRAMA DE MONITORAMENTO DA FAUNA .......................................................... 50 8.1. Subprograma Efeitos sobre a Fauna de Vertebrados Terrestres ............................... 50 8.2. Subprograma de inventário, monitoramento e manejo da ictiofauna ....................... 52 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 3 INTRODUÇÃO O presente documento refere-se ao Projeto Básico Ambiental do Componente Indígena do processo de licenciamento da UHE Mauá. Para isto, segue as orientações dos Estudos Sócio-Ambientais nas Terras Indígenas de Queimadas e Mococa que atenderam ao Termo de Referência FUNAI – Ofício nº 235/CMAM/CGPIMA/2006. Referidos estudos foram detalhados em uma Matriz de Impactos que foi aprovada pela FUNAI e posteriormente apresentada nas Terras Indígenas. Para cada impacto oriundo da UHE Mauá nas respectivas Terras Indígenas, foram indicadas medidas de mitigação, apoio ou compensação. Considerando os estudos prévios, as orientações institucionais e a participação indígena, este PBA é constituído por oito programas e treze subprogramas voltados tanto aos aspectos ambientais quanto aos aspectos socioculturais ensejados pela interface empreendimento comunidades indígenas. Tais Programas foram aprovados pela FUNAI em 25 de maio de 2012 através do Ofício nº 340/2012/DPDS-FUNAI-MJ (ANEXO 1). Os referidos Programas e Subprogramas visam a mitigação e compensação dos impactos socioambientais oriundos da construção e operação da UHE Mauá estando organizados da seguinte maneira: IIIIIIIVVVIVIIVIII- Programa de Articulação de Lideranças Indígenas, Execução, Gestão e Monitoramento do PBA. Programa de Apoio às Atividades Agropecuárias das Comunidades Indígenas. Programa de Vigilância e Gestão Territorial das Terras Indígenas. Programa de Recuperação de Áreas Degradadas e Proteção de Nascentes. Programa de Fomento a Cultura e Fomento a Atividades de Lazer. Programa de Melhoria da Infra-estrutura das Terras Indígenas. Programa de Monitoramento da Qualidade da Água do Rio Tibagi. Programa de Monitoramento da Fauna. O CECS entende que o conhecimento dessas informações é absolutamente imprescindível para a fiscalização por parte do órgão licenciador IAP, bem como pela sociedade. Por fim, caso haja necessidade de consulta detalhada dos objetivos, metodologia e programas propostos, a íntegra do PBA pode ser consultada no site www.usinamaua.com.br. 4 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 1. PROGRAMA DE ARTICULAÇÃO DE LIDERANÇAS INDÍGENAS, EXECUÇÃO, GESTÃO E MONITORAMENTO DO PBA. 1.1. Subprograma de Gestão do PBA Responsável: Paulo Roberto Homem de Góes Objetivo Geral Oportunizar a participação indígena em todas as etapas de implementação das ações vinculadas ao processo de gestão e execução dos Programas; Objetivos Específicos Criar um espaço de diálogo entre órgãos públicos, empreendedor, equipe técnica e as comunidades indígenas; Gerir os Programas Básicos Ambientais em nível local; Informar as lideranças e organizações indígenas relacionadas a este processo do andamento detalhado do empreendimento e da execução das medidas mitigadoras e compensatórias dos programas correlatos; Possibilitar o adequamento de ações dos Programas propostos através de oficinas participativas, desde que estejam de acordo com as diretrizes acordadas; Estabelecer procedimentos e instrumentos técnico-gerenciais necessários para a implementação e a execução dos Programas de compensação, bem como dos Programas de mitigação, referentes ao componente indígena; Criar Comissão Indígena em cada Terra Indígena que irá compor o Comitê Gestor Local; Criar o Comitê Gestor Local de cada Terra Indígena. Este Comitê será composto pela Comissão Aldeã de cada TI, Equipe Técnica de campo e representante da FUNAI. O Comitê Gestor Local terá como atribuição a elaboração dos Planos de Trabalho anuais por Programa, sua execução e monitoramento; Criar Comitê Gestor Geral composto por 2 representantes dos CECS, 2 representantes da FUNAI, representantes da Equipe Técnica e 2 representantes indígenas de cada TI (representante titular e suplente). A atribuição deste Comitê será acompanhar a execução 5 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 administrativa/ financeira do empreendedor, assim como as ações de execução do PBA. Sendo definida a responsabilidade do empreendedor de executar as aquisições, contratações, etc. necessárias às atividades descritas nos Planos de Trabalho elaboradas no âmbito do Comitê Gestor Local, assim como a contabilidade e prestação de contas do processo. Cada TI terá voto com valor hum (1) totalizando oito (8) votos para as comunidades indígenas, CECS, MPF, FUNAI e Equipe Técnica terão voto valor três (3) para o voto de cada ator, totalizando doze (12) votos para as instituições envolvidas e equipe técnica. O valor total será de vinte (20) sendo que decisões que culminem em empate deverão ser rediscutidas. Cronograma Previsto PERÍODO ATIVIDADE 1) Contratação de quatro equipes de campo 2) Realização de Diagnóstico Preliminar nas Terras Indígenas 3) Composição de Comissão aldeã em cada TI. 4) Constituição do Comitê Gestor Local em cada TI. 5) Constituição do Comitê Gestor Geral 6) reuniões com representantes indígenas, equipe de campo, coordenadores do PBA e agências indigenistas 7) Reuniões periódicas da equipe técnica de campo e coordenação técnica 8) Reuniões dos Comitês Gestores Locais 9) Reuniões do Comitê Gestor Geral 10) Elaboração de relatório semestrais (internos) DETALHAMENTO Cada equipe será composta por 1 antropólogo (ou profissional de área afim com experiência com a questão indígena) e agrônomo (ou profissional de área afim com experiência com produção de orgânicos, sistemas agro-florestais, etc.) Levantamentos antropológicos sobre demografia, organização social, entre outras questões relevantes ao Programa Reuniões nas Terras Indígenas para definição do número de participantes, freqüência de reuniões, indicações de nomes que irão compor a Comissão Aldeã, etc. Contratação de colaboradores e coordenadores indígenas. Composição do Comitê Gestor Local: Comissão Aldeã, equipe técnica e FUNAI. Comitê composto por 2 representantes dos CECS, 2 representantes do MPF, 2 representantes da FUNAI, 2 representantes da Equipe Técnica e 2 representantes indígenas de cada TI 1º 2º 3º 4º 5º ano- ano ano ano ano 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 X X X X X X X O objetivo será organizar e planejar as atividades dos Programas nas Terras Indígenas O objetivo será viabilizar a atuação interdisciplinar dos técnicos de forma dialógica, para estabelecer processos X de pesquisa e ação durante a realização das atividades; Planejamento, monitoramento e execução dos X Programas; Elaboração dos Planos de Trabalho Anuais Viabilização e monitoramento das atividades previstas X nos Planos de Trabalho Anuais. Relatórios (internos) por Programa, realizados pelas equipes de campo a serem encaminhadas aos órgãos X competentes. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 6 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 11) Elaboração de relatórios anuais Elaboração nos âmbitos do Comitê Gestor Geral e nos Comitês Gestores Locais X X X X X X X Atividades Realizadas Nº da Ativ. 01 Data / Período Descrição Evidência Anexo Julho Contratação Equipe Técnica/ Constituição dos Comitês Gestores Locais Documentos comprobatórios: ATAs fotos e email’s 1 02 Agosto Constituição dos Comitês Gestores Locais Documentos comprobatórios: ATAs fotos e email’s 03 Agosto - Outubro Reuniões Comitês Gestores Locais Documentos comprobatórios: ATAs e email’s. 04 Outubro Contratação Indígenas 05 Novembro Constituição do Comitê Gestor Geral 06 Dezembro Reuniões Comitês Gestores Locais 07 Janeiro Reuniões Comitês Gestores Locais 08 Fevereiro Reuniões Comitês Gestores Locais dos Profissionais Ata/ foto 2 Ata/ fotografias 3 fotografia 4e5 Organização da 2ª reunião do Comitê Gestor Geral Reuniões Equipe Coordenação do PBA Técnica e Elaboração de Termo de Entrega e Utilização de veículos. 09 Março Reunião Interaldeã com participação de Funai – DF e Funai local, MPF, CECS e Equipe Técnica sobre processos de aquisição de terras. 2ª Reunião do Comitê Gestor Geral com participação de Funai – DF e Funai local, MPF, CECS e Equipe Técnica. 10 Abril Reunião Interladeã com participação de representantes das 8 terras indígenas realizada na TI Queimadas Reuniões quinzenais dos Comitês Gestores Locais de todas terras 7 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 indígenas Reuniões Equipe Coordenação do PBA 11 Maio Técnica e Oficina Interladeã sobre Gestão com participação de representantes das 8 terras indígenas realizada na TI São Jerônimo fotografia 6 fotografia 7 Reuniões quinzenais dos Comitês Gestores Locais de todas terras indígenas Reuniões Equipe Coordenação do PBA 12 Junho Técnica e Reunião Interladeã com Coordenadores Indígenas das 8 terras indígenas realizada no Escritório do PBA-CI em Londrina. Reuniões quinzenais dos Comitês Gestores Locais de todas terras indígenas Reuniões quinzenais da coordenação e equipes de campo em Londrina 13 Julho Reuniões quinzenais dos Comitês Gestores Locais de todas terras indígenas Reuniões Equipe Coordenação do PBA Técnica e Reuniões quinzenais da coordenação e equipes de campo em Londrina Reunião Interladeã com Coordenadores Indígenas das 8 terras indígenas realizada no Escritório do PBA-CI em Londrina para tratar do início das construções. 14 Agosto Reuniões quinzenais dos Comitês Gestores Locais de todas terras indígenas Reuniões quinzenais da coordenação e equipes de campo em Londrina. 15 Setembro Reuniões quinzenais dos Comitês Gestores Locais de todas terras 8 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 indígenas Reuniões quinzenais da coordenação e equipes de campo em Londrina. Construções de escritórios sede nas 8 terras indígenas 16 outubro Reuniões quinzenais dos Comitês Gestores Locais de todas terras indígenas Reuniões quinzenais da coordenação e equipes de campo em Londrina. 17 novembro Reuniões quinzenais dos Comitês Gestores Locais de todas terras indígenas Reuniões quinzenais da coordenação e equipes de campo em Londrina. 18 dezembro Reuniões quinzenais dos Comitês Gestores Locais de todas terras indígenas Reuniões quinzenais da coordenação e equipes de campo em Londrina. Cronograma Realizado PERÍODO ATIVIDADE DETALHAMENTO Cada equipe será composta por 1 antropólogo (ou 1) Contratação de quatro profissional de área afim com experiência com a questão equipes de campo indígena) e agrônomo (ou profissional de área afim com experiência com produção de orgânicos, sistemas agroflorestais, etc.) Levantamentos antropológicos sobre demografia, 2) Realização de Diagnóstico organização social, entre outras questões relevantes ao Preliminar nas Terras Indígenas Programa Reuniões nas Terras Indígenas para definição do número 3) Composição de Comissão de participantes, freqüência de reuniões, indicações de aldeã em cada TI. nomes que irão compor a Comissão Aldeã, etc. Contratação de colaboradores e coordenadores indígenas. 4) Constituição do Comitê Gestor Local em cada TI. Composição do Comitê Gestor Local: Comissão Aldeã, equipe técnica e FUNAI. 5) Constituição do Comitê Comitê composto por 2 representantes dos CECS, 2 1º 2º 3º 4º 5º ano- ano ano ano ano 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 X X X X X X X 9 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Gestor Geral 6) reuniões com representantes indígenas, equipe de campo, coordenadores do PBA e agências indigenistas 7) Reuniões periódicas da equipe técnica de campo e coordenação técnica 8) Reuniões dos Comitês Gestores Locais 9) Reuniões do Comitê Gestor Geral 10) Elaboração de relatório semestrais (internos) 11) Elaboração de relatórios anuais representantes do MPF, 2 representantes da FUNAI, 2 representantes da Equipe Técnica e 2 representantes indígenas de cada TI O objetivo será organizar e planejar as atividades dos Programas nas Terras Indígenas O objetivo será viabilizar a atuação interdisciplinar dos técnicos de forma dialógica, para estabelecer processos de pesquisa e ação durante a realização das atividades; Planejamento, monitoramento e execução dos Programas; Elaboração dos Planos de Trabalho Anuais Viabilização e monitoramento das atividades previstas nos Planos de Trabalho Anuais. Relatórios (internos) por Programa, realizados pelas equipes de campo a serem encaminhadas aos órgãos competentes. Elaboração nos âmbitos do Comitê Gestor Geral e nos Comitês Gestores Locais X X X X X X X X X X X X X X Análise Crítica As atividades previstas para o período foram realizadas de acordo com o cronograma previsto. Os Comitês Locais tem cumprido de forma bastante satisfatória seu principal objetivo que é gerir, monitorar e planejar as ações referentes ao PBA-CI em nível local. Justamente por sua estrutura organizativa os comitês locais possuem dinâmicas diferenciadas entre si, pois adquirem características das terras indígenas onde operam. Há terras indígenas que realizam quinzenalmente reuniões dos comitês, enquanto algumas optam por formalizar reuniões quando se considera que há pauta necessária; alguns comitês possuem uma participação bastante direcionada dos indígenas contratados, enquanto em outras terras indígenas se observa participação ampla das comunidades. Entendemos tais diferenças como extremamente positivas, pois a estrutura proposta nos Comitês Locais foi plástica o bastante para manter as ações em andamento e ao mesmo tempo contemplar os diferentes ritmos e formas de organização das comunidades; 10 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 1.2. Subprograma de Articulação Inter-aldeã e Interinstitucional do PBA Responsável: Paulo Roberto Homem de Góes Objetivo Geral Criar um fórum de discussão inter-aldeã para formulação e avaliação das ações implementadas nas oito TI's no âmbito do PBA; Objetivos Específicos Criar um espaço dialógico permanente entre órgãos públicos, empreendedor, equipe técnica e as comunidades indígenas; Realizar reuniões inter-aldeãs com a participação de lideranças das oito terras indígenas e com acompanhamento técnico; Fortalecer o Conselho Indígena do Norte do Paraná; Informar as lideranças e organizações indígenas relacionadas a este processo do andamento detalhado do empreendimento e da execução das medidas mitigadoras e compensatórias dos programas correlatos; Criação de Fórum Interaldeão e Interinstitucional de Avaliação e Discussão das ações implementadas dentro do escopo do PBA com periodicidade anual; Viabilizar a troca de experiência entre comunidades indígenas vinculadas ao PBA; Cronograma Previsto ATIVIDADE 1) Estabelecer cronograma de reuniões semestrais e de reuniões anuais de Avaliação e Monitoramento do PBA. 2) Realização de reuniões semestrais entre representantes dos oito Comitês Gestores Locais. 3) Elaboração de atas e DETALHAMENTO Reuniões iniciais para constituição dos componentes e agenda comum para implementação do Fórum InterAldeão Cada reunião será realizada em uma das oito terras indígenas Elaboração de documentos para PERÍODO 1 1 2 1 X 2 2 1 X X X X 3 2 1 X X X X 4 5 2 1 2 X X X X X X X X 11 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 memórias das reuniões semestrais do Fórum Inter-aldeão e envio para a Funai, 4) Realização de reuniões ampliadas com periodicidade anual entre representantes dos oito Comitês Gestores Locais e comunidades, 5) Elaboração de relatorias das oficinas e reuniões previstas no Fórum Inter-aldeão para a composição da memória do evento. posterior monitoramento das ações do Programa O objetivo é de fomentar a troca de experiências referentes às ações que estarão sendo desenvolvidas no âmbito do PBA. Essas reuniões se realizarão durante vários dias, e serão um espaço para formulação, troca de saberes e avaliação dos Programas, através de oficinas específicas para cada um deles; Elaboração de documentos para posterior monitoramento das ações do Programa X X X X X X X X Atividades Realizadas Atividades Realizadas Nº da Ativ. 01 Data / Período Descrição Fevereiro Realização da 1ª Reunião Interaldeã para avaliação do PBA. Terra Indígena Barão de Antonina. 02 Abril Realização de reunião interaldeã na TI Queimadas para planejamento e discussão dos Planos de Gestão das TI’s 03 Maio Realização de reunião interaldeã na TI São Jerônimo para planejamento e discussão dos Planos de Gestão das TI’s Cronograma Realizado ATIVIDADE 1) Estabelecer cronograma de reuniões semestrais e de reuniões anuais de Avaliação e Monitoramento do PBA. 2) Realização de reuniões semestrais entre representantes dos oito Comitês Gestores Locais. 3) Elaboração de atas e Evidência Anexo fotografia 4 DETALHAMENTO Reuniões iniciais para constituição dos componentes e agenda comum para implementação do Fórum InterAldeão Cada reunião será realizada em uma das oito terras indígenas PERÍODO 1 1 2 X 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 X Elaboração de documentos para 12 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 memórias das reuniões semestrais do Fórum Inter-aldeão e envio para a Funai, 4) Realização de reuniões ampliadas com periodicidade anual entre representantes dos oito Comitês Gestores Locais e comunidades, 5) Elaboração de relatorias das oficinas e reuniões previstas no Fórum Inter-aldeão para a composição da memória do evento. posterior monitoramento das ações do Programa O objetivo é de fomentar a troca de experiências referentes às ações que estarão sendo desenvolvidas no âmbito do PBA. Essas reuniões se realizarão durante vários dias, e serão um espaço para formulação, troca de saberes e avaliação dos Programas, através de oficinas específicas para cada um deles; Elaboração de documentos para posterior monitoramento das ações do Programa Análise Crítica A 1ª Reunião Interaldeã teve a participação de toda equipe de campo do PBA e seu coordenador, assim como de representantes das 8 terras indígenas. Foi realizada na Terra Indígena Barão de Antonina e teve a participação de aproximadamente 60 pessoas. A 2ª Reunião Interaldeã foi realizada em 2 dias na TI Queimadas e teve a participação de representantes das 8 terras indígenas. Participaram aproximadamente 40 pessoas. A 3ª Reunião Interaldeã foi realizada em 2 dias na TI São Jerônimo e teve a participação de representantes das 8 terras indígenas. Participaram aproximadamente 50 pessoas. 13 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 1.3. Subprograma de Intercâmbio Responsável: Paulo Roberto Homem de Góes Objetivo Geral Viabilizar troca de experiência entre as comunidades indígenas vinculadas ao PBA e comunidades indígenas com experiência de captação e gestão de recursos, gestão territorial, elaboração de materiais didáticos, comercialização de artesanato, cooperativismo, etc. Objetivos Específicos Promover a troca de experiência entre povos indígenas a respeito de experiências de gestão de recursos; Promover troca de experiências com agências financiadoras de projetos em terras indígenas; Promover troca de experiências no gerenciamento de projetos de caráter econômico em terras indígenas; Promover troca de experiências na gestão territorial das áreas indígenas. Promover troca de experiência com organizações indígenas ou não indígenas cujos projetos sejam na área de economia solidária; Viabilizar a realização de Intercâmbio entre comunidades impactadas e o movimento indígena amazônico. Realizar atividade após efetivação de viagens que reúna os participantes para avaliar coletivamente o intercâmbio realizado e pensar sobre potenciais desdobramentos desse nos programas do PBA. 14 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Cronograma Previsto ATIVIDADE 1) Contato com agências indigenistas, comunidades e Associações indígenas que atendam os propósitos do Subprograma e tenham interesse em participar do intercâmbio; . 2) Realização de reuniões em cada TI sobre os propósitos do intercâmbio 3) Definição de logística (passagens, alimentação, transporte terrestre e fluvial, etc) 4) Realização da viagem e reunião entre as lideranças Kaigang e Guarani envolvidas no PBA e comunidades indígenas visitadas sobre experiências em captação e gestão de recursos. 5) Reuniões de avaliação da experiência de intercâmbio. 6) Produção dos relatórios de viagem DETALHAMENTO 1 Discussão sobre as características dos locais escolhidos e para definição dos 2 representantes indígenas de cada TI; Compra de passagens e demais atividades necessárias à viabilização da viagem. 1 2 1 2 PERÍODO 3 4 2 1 2 1 2 X 1 5 2 X X Articulação entre diferentes povos indígenas e experiências diversas com captação e gestão de recursos, projetos, etc. X Reunião entre os participantes do intercâmbio e reuniões entre esses e suas comunidades X X Atividades Realizadas Não há atividades previstas para o período Cronograma Realizado Não há atividades previstas para o período. Análise Crítica Não há atividades previstas para o período. 15 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 2. PROGRAMA DE APOIO ÀS ATIVIDADES AGROPECUÁRIAS DAS COMUNIDADES INDÍGENAS 2.1. Subprograma de Agricultura Responsável: Gilberto Yudi Shingo Objetivos Gerais Promover ações de melhoria na segurança alimentar, saúde e nutrição em conformidade com o método orgânico de produção; Promover a adoção de técnicas agrícolas modernas de acordo com o Programa Promover a geração de material próprio de propagação de plantas (sementes e mudas) Promover a geração de material genético próprio de perpetuação de espécies animais Promover a educação ambiental e capacitação indígena Adquirir terras agricultáveis para as comunidades de Mococa, São Jerônimo e Ywy Porá. Objetivos Específicos Realizar o diagnóstico das áreas agrícolas existentes com descrição do tipo de culturas implementadas, técnicas tradicionais e modernas utilizadas, classificação de solo, métodos de produção, sistema de circulação de produtos, tamanho de área disponível e determinação das culturas vegetais e criações animais para a ocupação das áreas – após consulta e decisão junto às lideranças e comunidade (Oliveira, 2008); Realizar a correção/adubação do solo – de acordo com as culturas a serem adotadas; exemplo: solo ácido para a cultura do arroz; Realizar o condicionamento da área – locação sistemática de carreadores, determinação sistemática e racional de talhões, barreiras quebra-ventos e faixas abrigo; Determinar a capacidade de uso do solo – adoção de culturas e criação animal conforme o relevo do terreno e nível de fertilidade; 16 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Promover práticas conservacionistas do solo – adoção de práticas de preparo e cultivo do solo que favoreçam a preservação e o bom desenvolvimento cultural; Exemplo: escarificação do solo, adubação verde (implantação gradual a partir de pequenas áreas), terraceamento e tráfego controlado de máquinas; Elaborar um cronograma de uso e escalonamento de culturas – para uma boa visualização do programa no período e fornecimento contínuo de alimentos à Reserva Indígena; Fomentar um diálogo continuo com os conhecimentos indígenas e a participação da comunidade, no que se referem a técnicas de manejo, plantio, adubação, criação animal e respeito às formas locais de organização social do trabalho; Promover a implantação das culturas, com monitoramento do ciclo da planta, produtividade alcançada e seleção de sementes e mudas para futuros plantios; Adotar práticas agrícolas que não agridam o meio ambiente, com o manejo do solo integrado a práticas de nutrição de plantas e de controle de pragas e doenças, conforme a agricultura orgânica; Fomentar a criação tradicional de animais para subsistência e fins comerciais, fornecendo inicialmente exemplares das espécies de raças caipira e/ou rústicas, insumos alimentares, medicamentos e instalações apropriadas em determinados casos; este fomento deve objetivar também a perpetuação de espécies animais, através de monitoramento técnico constante; Adotar a alimentação e controle de parasitas de animais conforme o método de agricultura orgânica; Fomentar o estudo de mercado e destinação de atividades específicas para viabilização de renda; (UFBA, ong Capina) (programa de aquisição de alimentos) Promover cursos práticos de capacitação na área vegetal e animal, utilização de máquinas, implementos e equipamentos e industrialização de produtos agropecuários. Identificar as áreas agricultáveis apontadas pelas comunidades indígenas contempladas neste PBA; Criar um banco de sementes de milho, feijão e arroz, com armazenagem do material obtido nas casas dos agricultores indígenas, bem como utilizar o viveiro de mudas (em interface com o Programa de Recuperação de Áreas Degradadas e Proteção de Nascentes) para este fim; Conhecer áreas próximas às TIs de Mococa e Ywy Porã, inteirando das características físicas, químicas e biológicas, relacionando com a demanda indígena constante no PBA indígena. 17 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Cronograma Previsto Contratação e estruturação da equipe técnica Cotação de preços de material e insumos Cotação de preços de animais X Aquisição de animais Contratação para montagem da infra-estrutura Capacitação indígena para diversas áreas ANO ANO ANO ANO 1 2 3 4 5 X X X X X X X X X X X X X X XX X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Execução dos trabalhos da área animal X Avaliação com coordenadores do PBA e elaboração de X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Execução dos trabalhos da área vegetal Elaboração de diagnóstico rápido X X X Aquisição de material e insumos ANO X X X X X X XX X X X X X X X X X X X X X X X X X X relatórios de acompanhamento Atividades Realizadas Nº da Ativ. 01 Data / Período Descrição Julho Contratação e estruturação da equipe técnica 02 Agosto Cotação de preços de material e insumos 03 Setembro Capacitação indígena para diversas áreas 04 Outubro Aquisição de material e insumos e entrega nas TI’s 05 Outubro Contratação para montagem da infra-estrutura 06 Outubro Execução dos trabalhos da área vegetal 07 Julho - Outubro Elaboração de diagnóstico rápido Evidência fotografia Anexo 8 18 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 08 Julho - Outubro Avaliação com coordenadores do PBA e elaboração de relatórios de acompanhamento 09 Novembro Entrega de todos os insumos previstos para plantio de milho e feijão nas Terras Indígenas Mococa, Queimadas, Barão de Antonina, São Jerônimo, Apucaraninha, Laranjinha, Posto Velho e Pinhalzinho. Preparo de solo nas Terras Indígenas Mococa, Queimadas, Barão de Antonina, São Jerônimo, Apucaraninha, Laranjinha, Posto Velho e Pinhalzinho. Realização de plantio de milho nas Terras Indígenas Barão de Antonina e Pinhalzinho, Realização de curso de tratorista na TI Laranjinha e Posto Velho. 10 Dezembro Realização de plantio de milho nas terras indígenas Apucaraninha, Mococa e São Jerônimo Aquisição, em nome das comunidades indígenas, de 5 tratores com 85 cv de potência 0 km. Aquisição, em nome das comunidades indígenas, de 2 tratores com 110cv de potência 0 km 11 Janeiro Realização de plantio de milho na TI Queimadas, Laranjinha e Ywy Porã. Plantio de feijão na TI Barão de Antonina, Apucaraninha e São Jerônimo. Reforma de trator da TI Laranjinha Curso de Agricultura orgânica na TI Mococa Realização de curso de tratorista Barão de Antonina. 12 Fevereiro Colheita de milho nas Terras Indígenas Pinhalzinho, Barão de Antonina, Mococa. Colheita de feijão na terra indígena Apucaraninha. Acompanhamento das safra nas 8 terras indígenas Realização de cursos de melipolicultura, agricultura orgânica, tratorista. Entrega de ferramentas manuais na TI Ywy Porã. 13 Março Entrega de veículos agrícolas nas TI’s Queimadas, Barão de Antonina e São Jerônimo. 19 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 14 Abril Planejamento da safra 2013-2014, cálculos de correção de solo e gestão da agricultura. fotografia 9 Realização de cursos diversos em parceria com SENAR nas 8 terras indígenas 15 Maio Elaboração de especificações técnicas referentes aos implementos e construções agrícolas Realização de cursos diversos em parceria com SENAR nas 8 terras indígenas 16 Junho Realização de Chamada Pública para aquisição de implementos agrícolas previstos no PBA-CI Aquisição de insumos agrícolas Realização de reunião na TI Pinhalzinho com zootecnista para definição de animais bovinos para aquisição Realização de cursos diversos em parceria com SENAR nas 8 terras indígenas 17 Julho Entrega Técnica de implementos agrícolas nas 8 terras indígenas Entrega de insumos agrícolas (sementes, adubos e corretivos de solo) Início das construções de barracões e garagens agrícolas Realização de reunião na TI Barão de Antonina com zootecnista para definição de animais bovinos para aquisição Realização de cursos diversos em parceria com SENAR nas 8 terras indígenas 18 Agosto Início de preparo de solo com aplicação de corretivos agrícolas Entrega Técnica de implementos agrícolas nas 8 terras indígenas Andamento das construções de barracões e garagens agrícolas Realização de cursos diversos em parceria com SENAR nas 8 terras indígenas 19 Setembro Termino de preparo de solo e início do plantio de lavouras de milho e feijão nas terras indígenas. Visita à propriedades rurais com representantes da TI Pinhalzinho para aquisição de bovinos e equinos. 20 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Vistoria técnica dos açudes para piscicultura e definição de insumos – TI Laranjinha. Construção de garagens e barracões agrícolas nas 8 terras indígenas. 20 Construção de garagens e barracões agrícolas nas 8 terras indígenas. fotografia 10 Reunião Comitê Local da TI Barão de Antonina e coordenação do PBA para definição de aquisição de animais e construção dos currais Visita de indígenas das TI1s Barão de Antonina e Pinhalzinho à propriedades rurais para consulta de equinos e bovinos. 21 Novembro Continuidade no andamento das construções nas terras indígenas, salvo terras indígenas São Jerônimo e Barão de Antonina onde as obras estão paralisadas. Plantio de aproximadamente 85 hectares de milho e feijão nas terras indígenas e todas atividades correlatas. 22 Dezembro Entrega de bovinos e equinos na TI Pinhalzinho Entrega de bovinos na TI Barão de Antonina Continuidade das ações de execução da safra 2013-2014 Cronograma Realizado Contratação e estruturação da equipe técnica Cotação de preços de material e insumos Cotação de preços de animais Aquisição de material e insumos ANO ANO ANO ANO ANO 1 2 3 4 5 X X X X X X X X X X X X X X X Aquisição de animais Contratação para montagem da infra-estrutura X X X 21 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 X X X X X X X X X X X X X X X X Avaliação com coordenadores do PBA e elaboração de X X X X X X Capacitação indígena para diversas áreas Execução dos trabalhos da área vegetal Execução dos trabalhos da área animal Elaboração de diagnóstico rápido X relatórios de acompanhamento Análise Crítica Das atividades da área vegetal previstas para o ano 1 de execução do PBA foram executados o plantio das áreas de milho, feijão e parcialmente arroz. Outras culturas agrícolas previstas foram remanejadas para execução posterior por orientação do engenheiro agrônomo coordenador. As atividades referentes à produção animal foram iniciadas com a participação de zootecnista responsável a partir de demanda das terras indígenas. Foi realizada a correção de solos nas áreas disponibilizadas para safra 2013-2014. A correção de solo segui critérios agronômicos após realizada análise de solo. Atualmente foi realizado o plantio de 112,6 hectares das culturas de milho, feijão e arroz. O planejamento é de mais que 321,90 hectares destas culturas agrícolas sejam plantados para a safra 2013-2014, totalizando uma área de 434,50 hectares, das quais 257,80 hectares de feijão, 175,02 hectares de milho e 1,68 hectares de arroz. As construções destinadas ao trabalho agrícola estão em andamento. Foram adquiridos e entregues 41 novilhas e 3 touros nelore na TI Barão de Antonina e 9 novilhas e 3 touros nelore, 6 novilhas Gir- leiteiro e 6 cavalos à TI Pinhalzinho. Também foram realizadas visitas técnicas do zootecnista na TI Laranjinha referente À implantação das ações de piscicultura. A realização de cursos em diversas áreas tem constituído uma iniciativa com resultados muito positivos, pois além da capacitação técnica, envolve grande quantidade de comunitários nas atividades do PBA, além de fomentara capacitação para outras atividades fora do programa. 22 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 2.2. Subprograma de Beneficiamento de Produtos, Certificação orgânica e Criação de Marcas Indígenas Responsável: Gilberto Yudi Shingo. Objetivos Gerais Incentivar o desenvolvimento de uma logomarca indígena para os produtos agrícolas e extrativistas; Realizar estudo de mercado; Incentivar o desenvolvimento de certificação da produção orgânica e da sua industrialização. Objetivos Específicos Incentivo a adoção de práticas agrícolas orgânicas tradicionais e modernas para o preparo do solo, cultivo, criação animal, nutrição e controle de pragas e doenças; Ações de capacitação dos agricultores indígenas para se adequarem ao método orgânico; pesquisar certificadoras para a certificação das áreas, entre as modalidades auditada e participativa; Buscar parceria para a criação da logomarca, desenvolvimento de embalagem e marketing rural; Pesquisar canais de comercialização; Levantar junto à comunidade e ao mercado os produtos com objetivos comerciais. 23 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Cronograma Previsto 1 2 3 Criação de logomarca, desenvolvimento de embalagem e marketing rural Busca da sustentabilidade Certificação orgânica das TIs 4 5 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Atividades Realizadas Não há atividades previstas para o período. Cronograma Realizado Não há atividades previstas para o período. Análise Crítica Não há atividades previstas para o período. 24 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 3. PROGRAMA DE VIGILÂNCIA E GESTÃO TERRITORIAL Responsável: Paulo Roberto Homem de Góes Objetivo Geral Promover conjunto de ações necessárias à vigilância e gestão das TIs e fomentar a elaboração e execução de planos de vigilância e gestão territorial em cada uma das 8 áreas Objetivos Específicos Realizar oficinas e capacitações entre as comunidades indígenas sobre vigilância e gestão territorial; Averiguar o risco de invasão física, o uso de irregular de agrotóxicos em rios, lavouras e áreas de proteção ambiental, garimpos e controle de queimadas nas terras indígenas; Valorizar a história da presença indígena na Bacia do Tibagi a partir da discussão desta territorialidade; Elaborar planos de vigilância e gestão territorial, considerando o uso histórico dos recursos naturais existentes em suas áreas, a pressão fundiária exercida no entorno da terra indígena e a distribuição fundiária intra-aldeã (áreas agrícolas, áreas de preservação, locais de concentração fitoterápica); A serem elaborados em conjunto com a Coordenação Geral de Monitoramento Territorial (CGMT) da Diretoria da Proteção Territorial da Funai, no que tange à vigilância do território, e com a Coordenação de Projetos Ambientais (COPAM/CGGAM/DPDS), no que tange ao plano de gestão das TIs Cronograma Previsto PERÍODO ATIVIDADE Constituição da coordenação do Programa Realização de diagnóstico das terras indígenas. Elaboração, a partir do diagnóstico, de um mapa detalhado das pressões e ameaças de cada TI. Realização de oficinas e DETALHAMENTO Equipe de Antropólogos e representantes indígenas apontados pelas comunidades. Levantamento de dados e mapeamento in loco de áreas potencialmente vulneráveis e/ou de relevância nas Terras Indígenas A elaboração desse mapa fornecerá diretrizes para a Elaboração do Plano de Vigilância e Gestão Territorial das terras indígenas; Para execução do Plano de Vigilância e Gestão Territorial se 1º 2º 3º 4º 5º ano ano ano ano ano 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 X X X X 25 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 cursos, com representantes das comunidades, sobre Gestão e Vigilância Territorial. Elaboração e execução do Plano de Vigilância e Gestão Territorial das terras indígenas, nas seguintes etapas deverá viabilizar a participação indígena em cursos de capacitação e treinamento sobre controle de queimadas e invasores com órgãos competentes. Os cursos de habilitação para os vigilantes indígenas deverá ocorrer de forma paralela à estas ações iniciais; Síntese do conteúdo dos cursos, mapas e outras informações impressas em cartilhas e implementação continuada dessas ações através dos profissionais indígenas remunerados. X X X X X X X X Atividades Realizadas Nº da Ativ. 01 Data / Período Descrição Dezembro Aquisição, em nome das comunidades indígenas, de 9 camionetes 4x4 0km. Evidência Anexo fotografia 11 e 12 fotografia 13 Aquisição, em nome das comunidades indígenas, de 11 motocicletas trail 150cc 0km. Aquisição, em nome das comunidades indígenas, de 2 camionetas de uso misto pequenas 0km 02 Fevereiro 03 Março 04 Abril 05 Maio 06 Junho 07 Julho 08 Agosto Inicio da realização dos cursos de carteira de habilitação para indígenas da 8 terras indígenas. Entrega de veículos nas 8 terras indígenas. Planejamento das ações para elaboração do Plano de Gestão das Terras Indígenas Realização de revisões e manutenção de veículos. Pagamento de cota de combustível. Planejamento das ações para elaboração do Plano de Gestão das Terras Indígenas, reuniões e oficina ministrada pela coordenação à equipe técnica e pela coordenação aos indígenas participantes da 2ª reunião Interaldeã realizada na TI Queimadas. Realização de revisões e manutenção de veículos. Pagamento de cota de combustível. Planejamento das ações para elaboração do Plano de Gestão das Terras Indígenas, reuniões e oficina ministrada pela coordenação à equipe técnica e pela coordenação aos indígenas participantes da 3ª reunião Interaldeã realizada na TI São Jerônimo. Realização de revisões e manutenção de veículos. Pagamento de cota de combustível. Realização de curso sobre Cartografia Social em parceria com Instituto Federal do Paraná na cidade de Paranaguá. Realização de revisões e manutenção de veículos. Pagamento de cota de combustível. Realização de revisões e manutenção de veículos. Pagamento de cota de combustível. Realização de revisões e manutenção de veículos. Pagamento de cota de combustível. Início das tratativas para realização das oficinas de Cartografia Social na TI Pinhalzinho. 26 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 09 Setembro Realização de revisões e manutenção de veículos. Pagamento de cota de combustível. 10 Outubro Realização de revisões e manutenção de veículos. Pagamento de cota de combustível. fotografia 14 Participação do coordenador do PBA no Seminário sobre o Centro de Formação Indígena do Sul/Sudeste organizado pelo projeto GATI – Gestão Ambiental em Terras Indígenas 11 Novembro Realização de etapa da Cartografia Social na TI Pinhalzinho – oficina de etnomapeamento Realização de revisões e manutenção de veículos. Pagamento de cota de combustível. Participação do coordenador do PBA no curso de formação na Política Nacional de Gestão Ambiental de Terras Indígenas- PNGATI 12 Dezembro Realização de etapa da Cartografia Social com mapeamento das minas d’água e limites da terra indígena. Elaboração de mapas georeferenciados das terras indígenas Cronograma Realizado Constituição da coordenação do Programa ANO ANO ANO ANO ANO 1 2 3 4 5 X Realização de diagnóstico das terras indígenas. X X Elaboração, a partir do diagnóstico, de um mapa detalhado das pressões e ameaças de cada TI. X Realização de oficinas e cursos, com representantes das comunidades, sobre Gestão e Vigilância Territorial. Elaboração e execução do Plano de Vigilância e Gestão Territorial das terras indígenas, nas seguintes etapas Aquisição de veículos para vigilância X X X X X X X X Análise Crítica 27 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 As atividades previstas para o período estão sendo realizadas de acordo com o cronograma previsto. As oficinas realizadas com as comunidades indígenas foram registradas em formato audiovisual, se planeja que as mesmas sejam ministradas mensalmente em terras indígenas alternadas, mas sempre com a participação de representantes das 8 terras indígenas. A oficina de etnomapeamento na terra indígena Pinhalzinho durou 2 dias e foi constituída pelo treinamento de indígenas no uso de GPS e maquina fotográfica. O perímetro da terra indígena foi percorrido por indígenas e equipe do PBA, assim como as áreas de relevância econômica, social e histórica. Esta atividade será realizada nas demais terras indígenas conforme disponibilidade, sendo a primeira etapa da constituição dos Planos de Gestão Territorial das áreas indígenas do Norte do Paraná. Estão sendo elaborados mapas georeferenciados das terras indígenas para subsidiar a execução das ações previstas no Programa 28 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 4. PROGRAMA DE RECUPERAÇÃO DE ÁREAS DEGRADADAS E PROTEÇÃO DE NASCENTES Responsável: Ceusnei Simão – Engenheiro Florestal Objetivo Geral Recuperar áreas degradadas e matas ciliares nas terras indígenas impactadas pelo empreendimento ; Objetivos Específicos Promover ações de preservação e recuperação da vegetação de mata atlântica bem como produzir mudas e plantar (em áreas de vegetação secundária) espécies vegetais nativas desta e de outras florestas do local e de uso indígena; Realizar diagnóstico etnoambiental das terras indígenas com vista qa embasar as ções de recuperação de áreas degradadas. Fornecer meios de capacitação de agentes comunitários para o fomento, debates e criação de políticas intra-aldeãs e inter-aldeãs de recuperação e preservação ambiental; Levantar qualitativa e quantitativamente as espécies “problemas” (espécies introduzidasexóticas fauna e flora) nas TIs e seu entorno, realizando o seu manejo (controle e erradicação) condicionado ao resultado do diagnóstico previsto neste programa; Promover ações que visem aumentar o volume de água de boa qualidade e, conseqüentemente a população de peixes nos córregos, através da recuperação de matas ciliares; Evitar erosão do solo e assoreamento das vertentes de água; Manter articulação com Programa de Vigilância e Gestão Territorial para combate aos incêndios; Recuperar as margens do reservatório mais próximas a aldeia, de modo a garantir o fluxo gênico da fauna e da flora da região; Contratar preferencialmente mão-de-obra indígena das comunidades de Mococa e Queimadas para plantio da APP do lago da UHE Mauá e nos trabalhos do horto florestal; 29 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Apoiar a recuperação das áreas de preservação permanente nas faixas ciliares dentro da terra indígena (fornecer mudas e treinamento aos indígenas, para a produção das mudas) e incentivo ao desenvolvimento de matas em estágio médio e avançado; Cronograma Previsto ATIVIDADE 1 2 Contratação da equipe técnica e dos assalariados indígenas 3 4 5 X Diagnóstico rápido das áreas X Capacitação indígena X X Cotação de preços de material e insumos X Aquisição de material e insumos X Implantação de espécies vegetais nativas e de uso indígena X Incentivo à gestão ambiental pelos indígenas X Recuperação ambiental das terras indígenas contempladas neste estudo Montagem de infra-estrutura nas TIs para a execução das atividades de recuperação X X X X X X X de áreas degradadas e proteção de nascentes. Atividades Realizadas Nº da Ativ. 01 Data / Período Descrição Junho 02 Agosto 2013 03 Setembro Contratação de mão de obra indígena para plantio da APP do reservatório da UHE. Profissionais indígenas da TI Mococa. Realização de curso sobre manejo, corte e tratamento de bambu para edificações com participação de agentes ambientais indígenas e viveiristas das 8 terras indígenas, Visita técnica de engenheiro florestal responsável pela coordenação do Programa. 04 Novembro Elaboração de mapas das terras indígenas com limites e usos do solo. 05 Dezembro Elaboração de mapas das terras indígenas com limites e usos do solo. Evidência Anexo Cronograma Realizado 30 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 ANO ANO ANO ANO ANO 2 3 4 5 1 Constituição da coordenação do Programa Contratação de mão-de-obra indígena das comunidades de Mococa e Queimadas para plantio da APP do lago da UHE Mauá. Realização de diagnósticos ambientais X X X X X Análise Crítica Foram contratados ao todo 6 viveiristas indígenas que tem auxiliado em outras atividades relativas ao PBA-CI. A contratação de engenheiro florestal foi realizada. Foi iniciado na TI Pinhalzinho atividades de identificação das minas d’água com finalidade de realizar a recuperação das mesmas. 31 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 5. PROGRAMA DE FOMENTO À CULTURA E FOMENTO ÀS ATIVIDADES DE LAZER 5.1 Subprograma de revitalização de conhecimentos e atividades indígenas tradicionais Responsável: Paulo Roberto Homem de Góes Objetivo Geral Fortalecer e dar visibilidade a práticas culturais e incentivar a circulação de conhecimentos indígenas tradicionais. Objetivos Específicos Realizar um levantamento de possíveis interlocutores indígenas que são detentores dos conhecimentos tradicionais e estimular reuniões e eventos festivos intra e inter-aldeãos com a presença dos mesmos; Construir um inventário sobre conhecimentos indígenas tradicionais, através de um banco de dados composto por registros audiovisuais, entrevistas transcritas, fotografias, desenhos e outras formas de registros sugeridas pelos indígenas; Através do levantamento e do registro de memórias e de práticas culturais, viabilizar a inserção destes elementos no cotidiano escolar e em material didático específico. Estimular as relações entre indígenas de gerações diferentes no processo de pesquisa/ produção de material didático. Capacitar indígenas para pesquisa e elaboração de material didático específico que atendam as suas demandas no que tange à memória étnica e práticas culturais. Produzir material didático específico para educação indígena, com a participação direta de professores indígenas, alunos e outros integrantes das aldeias. Viabilizar no material didático específico a ser produzido o desenvolvimento de alguns dos conteúdos das disciplinas regulares do Ensino Fundamental Indígena (Língua Guarani ou Kaingang, Português, Geografia, Matemática, Ciências, História etc.) Capacitar indígenas para elaboração de registro fílmico; 32 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Produzir registros fílmicos com a participação direta dos indígenas sobre temática a ser decidida. Cronograma Previsto Cronograma(II)- Oficinas de Produção de Material Didático e Produção de Material CRONOGRAMA DAS OFICINAS AUDIOVISUAIS E de PRODUÇÂO DE FILME (TODAS AS TERRAS INDÍGENAS) Atividades Escolha de duas pessoas de cada aldeia para as oficinas e filmagem Realizar Oficinas 02 e 03. Definir tema roteiro de filme Realizar 04 e 05 e oficinas Filmagem aldeias. nas Avaliação das atividades de oficinas e produção de filme. Realizar oficina 6 Realizar edição dos materiais registrados para os filmes; Realizar de oficina 7 Finalização de filme. Avaliação das atividades e de material produzido. Detalhamento A escolha deverá ser realizada em reunião do Comitê Gestor Local PERÍODO DE EXECUÇÃO DO PROGRAMA 1 2 3 4 5 semestre semestre semestre semestre semestre 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 X X Oficinas visando: (01)aspectos gerais sobre a produção de filme e (02)apresentação de diversos formatos de vídeos produzidos por indígenas e produção de roteiro; Definição de tema e roteiro com participação de diversas pessoas das aldeias. Oficinas visando: (04) manuseio de câmera filmadora e registro de áudio e (05) fotografia e figurino; Realização de filmagens alternadas com participação direta de indígenas nas 08 aldeias. Análise de relatórios, opinião dos participantes das oficinas em reunião dos Comitê Gestores Locais. Oficina para edição de vídeo e áudio. Nesta etapa será realizada tradução( se necessário) das línguas kaingang e guarani com a participação de especialista contratado.. Também serão inseridas legendas. Esta atividade implicará o deslocamento dos dois integrantes de cada aldeia para o local apropriado para edições. Oficina visando: acabamento, finalização e gravação de filme. Acabamento, finalização e gravação de filmes. Avaliação final das atividades e de material produzido. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Didático 33 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 OFICINAS DE PRODUÇÃO DE MATERIAL DIDÁTICO E PRODUÇÂO DE MATERIAL DIDÁTICO. (TODAS AS TERRAS INDÍGENAS) Atividades Detalhamento Escolha de duas pessoas de cada aldeia para as oficinas A escolha deverá ser realizada em de produção de reunião do Comitê Gestor Local; material didático e produção de material didático Realizar Oficina 01. Oficina visando: Identificar potenciais (1) levantamento do interesse dos interlocutores para professores indígenas e apresentação pesquisa. e debate de propostas para pesquisa e produção de material didático. Identificar potenciais interlocutores que sejam detentores de conhecimentos tradicionais nas aldeias Realizar Oficina 02. Oficina visando: (2)escolha de temas a ser pesquisado pelas duplas de professores de cada aldeias(este tema deve ser indicado a partir de consultas com indígenas e alunos indígenas das aldeias), levantamento das etapas de pesquisa a serem realizadas pelos professores e destaque da disciplinas do ensino fundamental que podem apresentar maior afinidade com o tema escolhido Realizar oficina 3. Oficinas visando: (03) uso de gravador Início das pesquisas digital e câmera fotográfica; transcrição nas aldeias. de entrevistas e transferência e uso de fotos; debate sobre o formato das pesquisas, envolvendo alunos das escolas e outros integrantes das aldeias. Início das pesquisas nas aldeias registrando os primeiros materiais(registro de áudio, transcrição, fotografias, entrevistas e etc) Avaliação das oficinas e da produção de Realizar avaliação inicial das atividades material didático. realizadas até o momento Arquivamento de registro recolhidos Realizar oficina Oficina visando: análise da primeira 4.Continuação das leva de registros recolhido pelos pesquisas nas aldeias. professores; debates sobre as Arquivamento de possibilidades de uso do material tanto registros recolhidos. no cotidiano escolar de forma geral quanto para a produção de material didático específico; orientações para seleção de material complementar. Realizar oficina 5. Oficina visando: (5) análise da segunda Início da montagem de leva de materiais registrados; início de PERÍODO DE EXECUÇÃO DO PROGRAMA 1 2 3 4 5 semestre semestre semestre semestre semestre 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 X X X X X X X 34 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 material didático. No retorno às aldeias os participantes devem dar continuidades às montagens de material didático. Realizar oficina 6. No retorno às aldeias os participantes das oficinas devem dar continuidades às montagens de material didático. Realizar oficina 7. Nesse período realizar primeira diagramação do material e revisão das diagramações por parte da equipe técnica especializada Realizar oficina 8. Nesse período realização revisões do material diagramado por parte da equipe técnica especializada Realizar oficina 9. Revisão final por parte dos técnicos especializados. Avaliação das atividades e de material produzido montagem de material didático através da seleção de registros para os capítulos; cada capítulo deve ser organizado pela dupla de professores de cada aldeia com auxílio e supervisão de dois técnicos especializados contratados; adição de textos complementares e legendas de imagens; inserção de atividades para professores na sala de aula apontando para as disciplinas escolares afins. Oficina visando: (6) Continuação da montagem de material didático; pesquisa sobre textos e bibliografias complementares para serem inseridos no material. Técnicos especializados devem apresentar sugestões de montagem e avaliação das montagens até então realizadas. Oficina visando: (07) Revisão de material; tradução de todo material montado com a supervisão de técnicos especializados contratados (cada capítulo deve ser composto numa língua indígena, Kaingang e Guarani, e português) Oficina visando: (08) revisão de material diagramado, análise para modificações ou inserções suplementares. (09) revisão final de material diagramado e envio para publicação Avaliação final das atividades e de material produzido X X X X X X Atividades Realizadas Não há atividades previstas para o período. Cronograma Realizado Não há atividades previstas para o período. Análise Crítica Não há atividades previstas para o período. 35 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 5.2 Subprograma de apoio ao Artesanato Responsável: Paulo Roberto Homem de Góes Objetivo Geral Incentivar e apoiar as atividades de produção e de comercialização de artesanato indígena. Objetivos Específicos Promover oficinas para melhoria da qualidade e variedade do artesanato indígena praticado nas TI’s; Valorizar técnicas de artesanato e atividades extrativistas correlacionadas; Garantir matéria-prima para a confecção de artesanato em parceria com o Programa de Recuperação de Áreas Degradadas e Proteção de Nascentes; Propiciar mecanismos de circulação, valorização e venda dos produtos artesanais. Viabilizar veículos para transporte e comercialização de artesanato nas TI’s Barão de Antonina, Queimadas e Apucaraninha. Viabilizar espaço físico de comercialização para a comunidade indígena de Mococa em Telêmaco Borba. Cronograma Previsto no PBA ATIVIDADE DETALHAMENTO Realização de reuniões entre indígenas e não indígenas Aquisição de Veículos Criação do Centro Cultural Para formulação das atividades executadas no subprograma; Ônibus para as TI’s supracitadas Estruturação de espaço Cultural em Telêmaco Borba Com carga horária mínima de 50hs. A serem realizadas em todas TI's. Realização de oficinas referentes às técnicas de artesanato, matérias- 1 1 2 X 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 X X X X X X X primas. Elaboração de diagnóstico Pesquisa sobre possibilidades e alternativas de comercialização produção do e artesanato 36 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 indígena; Criação e manutenção de site na internet Elaboração de relatórios mensais. Elaboração de material de divulgação Com objetivo de divulgar o artesanato e outros produtos indígenas; Para assessoramento e acompanhamento da implementação e gestão do subprograma. A partir de levantamentos sobre as matérias-primas, significados técnicas dos X X X X X X X X X X X X X X X X X X X e artefatos produzidos pelos indígenas. Andamento das Atividades Previstas no Cronograma Nº da Ativ. 01 Data / Período Descrição Evidência Anexo Junho fotografia 15 02 Julho fotografia 16 03 Setembro Entrega de 3 ônibus nas TI’s Apucaraninha, Queimadas e Barão de Antonina Realização de curso de artesanato ministrado por professor indígena do município de Pontal do Paraná para as terras indígenas Pinhalzinho e Ywy Porã Articulação institucional para viabilização de venda de artesanato indígena durante Copa do Mundo de futebol. Cronograma Realizado ATIVIDADE DETALHAMENTO Realização de reuniões entre indígenas e não indígenas Aquisição de Veículos Criação do Centro Cultural Para formulação das atividades executadas no subprograma; Ônibus para as TI’s supracitadas Estruturação de espaço Cultural em Telêmaco Borba Com carga horária mínima de 50hs. A serem realizadas em todas TI's. Realização de oficinas referentes às técnicas de artesanato, matérias- 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 5 2 X X primas. Elaboração de diagnóstico Pesquisa sobre possibilidades e alternativas de comercialização produção do X e artesanato indígena; Criação e manutenção de site na internet Elaboração de relatórios mensais. Com objetivo de divulgar o artesanato e outros produtos indígenas; Para assessoramento e acompanhamento da implementação e gestão do 37 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Elaboração de material de divulgação subprograma. A partir de levantamentos sobre as matérias-primas, significados técnicas dos e artefatos produzidos pelos indígenas. Análise Crítica As atividades estão de acordo com o cronograma. 38 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 5.3. Subprograma de Fomento Às Atividades De Lazer Responsável: Paulo Roberto Homem de Góes Objetivo Geral Viabilizar estruturas físicas necessárias para promoção da interação recreativa e esportiva de famílias indígenas e fundo para realização de festividades. Objetivos Específicos Promover apoio à interação recreativa, esportiva e cultural de famílias indígenas Kaingang e Guarani nas comunidades impactadas; Promover espaços indígenas de sociabilização nas comunidades impactadas; Viabilizar fundo anual para realização de festividades em todas as TI’s impactadas pela UHE Mauá. Cronograma Previsto no PBA 1 Atividades 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Detalhamento Elaboração dos projetos executivos X para cada ação Construção civil Construção eventos dos nas salões para X X comunidades supracitadas Construção/ reforma de campos de futebol Nas comunidades supracitadas Aquisição de veículo Van para transporte X de X universitários da TI Barão de Antonina Estruturação espaço de referência da TI Mococa Localizado em Telêmaco Borba. Criação de fundo anual X X X X X X X X X X X 39 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Andamento das Atividades Previstas no Cronograma Nº da Ativ. 01 02 Data / Período Descrição Evidência Anexo Julho Criação e disponibilização de fundo anual para as 8 Terras Indígenas Realização de festividades nas Terras Indígenas Agosto 03 Outubro Elaboração dos projetos executivos 04 Novembro Elaboração de especificação técnica de veículos Elaboração de especificação técnica de construção e reforma de campos de futebol e de salões para eventos nas comunidades 05 Dezembro Aquisição de 1 veículo micro-ônibus para transporte de universitários indígenas.. 06 Março Entrega de veículo de van. 07 Abril Realização indígenas de festividades nas terras fotografia 16 08 Setembro Realização indígenas de festividades nas terras Fotografia 17 Construção de salões de eventos nas Terras Indígenas Mococa, São Jerônimo e Ywy Porã. Construção de campo de futebol e vestiários nas TI’s Laranjinha, Apucaraninha, e Mococa, Cronograma Realizado 1 Atividades 1 Detalhamento Elaboração dos projetos executivos 2 2 1 3 4 5 2 1 2 1 2 1 2 X para cada ação Construção civil Construção eventos dos nas salões para X X comunidades supracitadas Construção/ reforma de campos de futebol Aquisição de veículo X X Van para transporte de X X universitários da TI Barão de Antonina 40 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Criação de fundo anual X X Análise Crítica As atividades estão sendo realizadas de acordo com cronograma. 6. PROGRAMA DE MELHORIA DA INFRA-ESTRUTURA DAS TERRAS INDÍGENAS 6.1. Subprograma de Melhoria de Trechos de Estradas: Terras Indígenas Mococa, Apucaraninha e Barão de Antonina. Responsável: Gilberto Yudi Shingo. Objetivo Geral Promover melhoria de trechos de estradas internas às terras indígenas Mococa, Apucaraninha e Barão de Antonina conforme discriminado no Programa; Objetivos específicos Viabilizar acesso a áreas agricultáveis dentro das TI’s que se encontram em desuso; Evitar desmatamento desordenado para abertura de novas vias de acesso; Promover maior controle sobre o território; Facilitar trânsito de fiscais indígenas; Garantir acessos às áreas sem a necessidade da utilização de estradas fora das terras indígenas. Através da melhoria de trechos de estradas internas às terras indígenas, facilitar acesso às áreas agricultáveis e o trânsito de ficais indígenas; Propiciar maior controle por parte dos indígenas de seus territórios; 41 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Cronograma Previsto (PBA) ATIVIDADE DETALHAMENTO 1 Contratação de profissionais capacitados para elaboração 2 1 2 X de diagnóstico rápido (medição, declividade, etc.) dos trechos de estradas a serem reformados; Aquisição de materiais necessários; X Elaboração de projeto executivo das obras a serem X aprovados pelas comunidades Realização de oficinas de educação ambiental com os Deverá trabalhadores da obra. abordar condutas os códigos de para a necessários X realização dos trabalhos no interior das TIs visando respeito aos territórios e povos indígenas, bem como as orientações para os procedimentos e normas ambientais de forma evitar ocorrência de não conformidades Execução das obras X Andamento das Atividades Previstas no Cronograma Nº da Ativ. 01 Data / Período Descrição Evidência Dezembro Aquisição de 1 veículo camioneta furgão equipada para Simples Remoção – ambulância tipo A, 0km. Anexo Cronograma Realizado 1 Atividades 1 Detalhamento 2 2 1 3 4 5 2 1 2 1 2 1 2 Contratação de profissionais capacitados para elaboração de diagnóstico rápido (medição, declividade, etc.) dos trechos de estradas a serem reformados; Aquisição de materiais necessários; Construção eventos dos nas salões para X comunidades 42 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 supracitadas Elaboração de projeto executivo das obras a serem aprovados pelas comunidades Realização de oficinas de educação ambiental com os trabalhadores da obra. Van para transporte de X universitários da TI Barão de Antonina Execução das obras Análise Crítica As atividades estão sendo realizadas de acordo com cronograma. 6.2. Subprograma de Gestão de Resíduos Sólidos Responsável: Gilberto Yudi Shingo Objetivo Geral Promover conscientização sobre origens, destinação e impactos dos resíduos sólidos nas TI's, assim como diretrizes gerenciais relativas a esses resíduos. Objetivos específicos Incentivar destinação correta de resíduos; Executar diagnóstico rápido e participativo sobre a destinação de resíduos sólidos nas áreas indígenas impactadas. Adequar a gestão de resíduos sólidos nas terras indígenas à Lei Estadual Nº 12493 22/01/1999 (Publicado no Diário Oficial Nº 5430 de 05/02/1999) Realizar oficinas sobre reciclagem de resíduos sólidos; Criar um Plano de Resíduos Sólidos nas aldeias; Capacitar agentes recicladores de resíduos sólidos; Elaborar material informativo bilíngüe; Construir estrutura de triagem e reciclagem de resíduos sólidos; 43 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Estudar a viabilidade da comercialização do resíduos sólidos reciclável com centros urbanos; Diminuir os resíduos enviados para aterro sanitário; Promover práticas de desenvolvimento sustentável; Promover articulação com a secretaria de educação para que a compra dos gêneros alimentícios da merenda escolar seja preferencialmente realizada nas TIs em lugar do envio de produtos industrializados. Incentivar a aquisição de produtos alimentícios produzidos na TI como merenda escolar como forma de diminuir a produção de resíduos e aumentar geração de renda localmente; Realizar oficinas com as comunidades indígenas sobre Educação Ambiental e gerenciamento dos resíduos; Elaborar e implantar um Plano de Gerenciamento de Resíduos Sólidos; Cronograma Previsto (PBA) ATIVIDADE Contratação capacitados; de profissionais Elaboração dialógica de Plano de Gestão de Resíduos nas oito terras indígenas; Elaboração do diagnóstico da situação atual; Aquisição de materiais necessários; Construção de estrutura de triagem e reciclagem de resíduos sólidos; Estudo sobre a viabilidade da comercialização do resíduos sólidos reciclável em centros urbanos; Implementação de ações DETALHAMENTO 1 educador ambiental coordenador, 1 educador ambiental (ténico) e 1 engenheiro ambiental ou profissional de área análoga com experiência em gestão de resíduos. Deverá ser realizado separadamente nas 8 terras indígenas e contar com a participação de todos profissionais contratados, antropólogos e comunidades indígenas. Deverá ser realizado em diálogo com as comunidades 1 Em espaços designados pelas comunidades 1 2 1 X 2 2 1 3 2 1 X X 4 2 1 X X 5 2 X X X X X X X X 44 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 designadas no Plano de acordo com cada terra indígena: Realização de oficinas sobre Educação ambiental; Realização de oficinas e cursos para capacitação de agentes recicladores de resíduos sólidos; Elaboração de proposta de manejo dos resíduos; Elaboração de Monitoramento; Plano de Promover o diálogo entre Secretaria de Educação e produtores indígenas de gêneros alimentícios Produção de material bilíngue sobre resíduos sólidos e educação ambiental Elaboração de relatórios sobre as ações X X Deverá ser constituído considerando dados do diagnóstico e oficinas Deverá ser constituído considerando dados do diagnóstico e oficinas Realização de evento com duração de 4 horas em cada uma das Terras Indígenas que contemple os quesitos legais, sanitários, nutricionais, etc. que envolve a merenda escolar, o objetivo será de aumentar a porcentagem de alimentos produzidos pela própria comunidade na dieta dos alunos. Deverá ser elaborado em diálogo com professores de cada TI. O número de cartilhas impressas deverá atender a população da TI. X X X X X X X X X X X Andamento das atividades do Cronograma Não há atividades previstas para o período Cronograma Realizado Não há atividades previstas para o período Análise Crítica Não há atividades previstas para o período 45 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 6.3 Subprograma de Melhoria de Qualidade da Água da Terra Indígena Ywy Porá Responsável: Gilberto Yudi Shingo Objetivo Geral Instalar poço semi-artesiano e demais instalações necessárias para melhoria de qualidade da água e acesso à água potável em proporção condizente com as necessidades de consumo e produção agrícola. Objetivos específicos Garantir suprimento de água para viabilizar produção agrícola; Melhoria na qualidade de vida das famílias indígenas; Mitigar evasão de famílias indígenas ocasionada pela falta de infra-estrutura básica; Realizar estudos sobre a qualidade da água das minas nasT.I.s; Diagnosticar (localização, profundidade, etc.) potenciais fontes de água potável na TI Ywy Porã; Estimar a quantidade de consumo de água para as atividades domésticas e produtivas Evitar proliferação de insetos transmissores de doenças. Cronograma Previsto no PBA ATIVIDADE 1) Elaboração de diagnóstico rápido (localização, profundidade, etc.) das potenciais fontes de água potável na TI Ywy Porã. 2) Aquisição de materiais necessários; 3) Execução das obras de infra-estrutura para captação e tratamento de água DETALHAMENTO 1º ANO 1 2 3 4 Contratação de profissionais capacitados e diagnóstico X X elaborado na TI em diálogo com as lideranças. Aluguel de maquinário, compra de material. instalação de energia trifásica, construção de poço, etc XX XX 46 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Andamento das Atividades Previstas no Cronograma Nº da Ativ. 01 Data / Período Outubro 02 Fevereiro Descrição Evidência Elaboração de especificações técnicas contratação de empresa especializada Perfuração de poço artesiano na TI Ywy Porã. Anexo para Cronograma Realizado ATIVIDADE DETALHAMENTO 1) Elaboração de diagnóstico rápido (localização, profundidade, etc.) das potenciais fontes de água potável na TI Ywy Porã. 2) Aquisição de materiais necessários; 3) Execução das obras de infra-estrutura para captação e tratamento de água Contratação de profissionais capacitados e diagnóstico elaborado na TI em diálogo com as lideranças. Aluguel de maquinário, compra de material. instalação de energia trifásica, construção de poço, etc 1º ANO TRIMESTRAL 1 2 3 4 X X X Análise Crítica O processo foi finalizado com a perfuração e instalação do poço artesiano com vazão média de 8,8 mil/ litros/ hora, 200 metros de profundidade e com água potável segundo análise do Laboratório de Pesquisas Hidrogeológicas do Paraná.. 47 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 7. PROGRAMA DE MONITORAMENTO DA QUALIDADE DA ÁGUA DO RIO TIBAGI Responsável: Marcelo Faria Cardoso Objetivo Geral Monitorar a qualidade da água superficial do rio Tibagi Objetivos Específicos Gerar dados sobre características físicas, químicas e biológicas das águas do rio Tibagi, na região das comunidades indígenas existentes à jusante da UHE Mauá; Complementar o conhecimento dos fatores que condicionam a qualidade da água no sistema existente; Verificar e acompanhar a evolução de possíveis alterações na qualidade da água, contribuindo para a gestão dos usos múltiplos da água. Cronograma Previsto no PBA A execução do trabalho proposto seguirá sempre que possível o cronograma de coletas previsto para o programa geral de qualidade da água, implantado por ocasião da implantação da Usina. A frequência do monitoramento será mensal durante o primeiro ano de implantação (12 eventos de coleta) e trimestral durante o segundo e terceiro ano do programa (8 eventos de coleta), totalizando 20 eventos de monitoramento de variáveis físicas, químicas e biológicas na água e em sedimento em três estações de monitoramento na região das comunidades indígenas de Mococa, Apucaraninha e Barão de Antonina. A execução do trabalho proposto seguirá sempre que possível o cronograma de coletas previsto para o programa geral de qualidade da água da UHE Mauá. Atividade Mês 1 Reconhecimento x Mês 2 Mês 3 Mês 4 Mês 5 Logístico Contatos institucionais Formação e x x Mês 6 Mês 7 Mês 8 Mês 9 As amostras seguem mensais até a 12° campanha de campo, e trimestrais até a 20°, o 48 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 mobilização de equipe Amostragem em x xx x xx x x x x campo Andamento das Atividades Previstas no Cronograma Nº da Ativ. 01 01 Data / período Descrição Setembro Elaboração de especificações técnicas para contratação de empresa especializada Início da elaboração de edital de licitação Outubro relatório será entregue após 45 dias da última amostragem Evidência Anexo Cronograma Realizado A execução do trabalho proposto seguirá sempre que possível o cronograma de coletas previsto para o programa geral de qualidade da água da UHE Mauá. Atividade Set/12 Out/12 Reconhecimento x x x x Mês 3 Mês 4 Mês 5 Logístico Contatos institucionais Formação e mobilização de equipe Amostragem em campo Mês 6 Mês 7 Mês 8 Mês 9 As amostras seguem mensais até a 12° campanha de campo, e trimestrais até a 20°, o relatório será entregue após 45 dias da última amostragem Análise Crítica 49 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 8. PROGRAMA DE MONITORAMENTO DA FAUNA 8.1. Subprograma Efeitos sobre a Fauna de Vertebrados Terrestres Responsável: Marcelo Faria Cardoso Objetivo Geral O objetivo deste subprograma é estudar a fauna de vertebrados terrestres na Terra Indígena (TI) de Mococa comparando essa comunidade àquelas que vêm sendo monitoradas ao longo de 12 meses nas cercanias. Avaliar-se-á se houve incremento populacional significativo de alguns grupos em particular, notadamente mamíferos, aves e répteis. Adicionalmente, serão estudadas as relações da comunidade indígena com a fauna local, assim como a percepção dos moradores com relação a esses eventos. Objetivos específicos Levantar informações qualiquantitativas e etnozoológicas das comunidades de aves, répteis e mamíferos na TI; Comparar algumas variáveis ecológicas com os dados paramétricos já disponíveis das Áreas de Influências da UHE Mauá; Estudar detalhadamente eventuais alterações à dinâmica faunística local buscando evidências de impactos atribuíveis ao afugentamento da fauna; Diagnosticar qual a percepção da população humana da TI de Mococa com relação à fauna após a intervenção da UHE Mauá; Propor medidas e ações contingenciais no sentido de mitigar possíveis efeitos deletérios dessas alterações ecológicas à fauna da TI de Mococa. Cronograma Previsto Serão realizadas campanhas bimestrais até o enchimento do reservatório seguido por trimestrais ao longo de dois anos (totalizando 16 expedições) A execução do trabalho proposto seguirá sempre que possível o cronograma de coletas previsto para o programa geral de qualidade da água da UHE Mauá. 50 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Atividade Mês 1 Reconhecimento x Mês 2 Mês 3 Mês 4 Mês 5 Mês 6 Mês 9 Mês Mês 12 13 x x Logístico Instalação das trilhas e x armadilhas Manutenção das trilhas x e armadilhas Amostragem de campo x xx x xx x x As amostras seguem trimenstrais até a 16° campanha de campo o relatório será entregue após 45 dias da última amostragem Atividades Realizadas Nº da Ativ. 01 01 Data / Período Descrição Evidência Setembro Formulação da especificação técnica Outubro Início da elaboração de edital de licitação Anexo Cronograma Realizado A execução do trabalho proposto seguirá sempre que possível o cronograma de coletas previsto para o programa geral de qualidade da água da UHE Mauá. Atividade Set/12 Reconhecimento x Out/12 Mês 3 Mês 4 Mês 5 Logístico Instalação das trilhas e armadilhas Manutenção das trilhas e armadilhas Amostragem de campo Mês 6 Mês 9 Mês Mês 12 13 As amostras seguem trimenstrais até a 16° campanha de campo o relatório será entregue após 45 dias da última amostragem Análise Crítica 51 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 8.2. Subprograma de inventário, monitoramento e manejo da ictiofauna Responsável: Marcelo Faria Cardoso Objetivo Geral Conhecimento qualitativo e quantitativo das espécies de peixes presentes na região do empreendimento. Objetivos Específicos Inventário Promover um amplo levantamento das espécies de peixes regionais da área de influência da UHE Mauá, formando uma coleção testemunho em acervos públicos. Monitoramento Avaliar a influência do empreendimento sobre a dinâmica da ictiofauna local, sendo que esse estudo é essencial para a compreensão dos efeitos da implantação e da operação da UHE Mauá sobre o ecossistema aquático do rio Tibagi; Avaliar as possíveis alterações nos padrões de distribuição das espécies jusante da área do empreendimento, em função de eventos que se correlacionem ou não com a implantação e a operação da UHE Mauá; Avaliar a variação da composição e estrutura da ictiofauna na área de influência da UHE Mauá; Identificar padrões temporais de reprodução das espécies amostradas, jusante e montante da área do empreendimento; Caracterizar a alimentação das espécies amostradas, jusante e montante da área do empreendimento; Correlacionar informações obtidas com fatores ambientais e impactantes. 52 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Cronograma Previsto O presente programa abrange o monitoramento da ictiofauna pelo período de 28 meses, sendo que nos primeiros 12 meses serão realizadas campanhas trimestrais em três pontos de coleta, imediatamente a jusante das aldeias indígenas de Mocóca, Apucaraninha e Barão de Antonina. Nos demais 16 meses o monitoramento será continuado apenas imediatamente à jusante da aldeia de Mocóca, a periodicidade das campanhas será mantida. A execução do trabalho proposto seguirá sempre que possível o cronograma de coletas previsto para o programa geral de qualidade da água da UHE Mauá. Atividade Reconhecimento Mês 1 Mês 2 Mês 5 Mês 8 Mês Mês Mês Mês Mês 11 14 17 20 23 xx x x x x x Logístico Contatos Institucionais x Formação e x mobilização da equipe Amostragem de campo x xx x As amostras seguem trimestrais até a 28° campanha de campo, o relatório será entregue após 45 dias da última amostragem Atividades Realizadas Nº da Ativ. 01 01 Data / Período Descrição Evidência Setembro Outubro Formulação da especificação técnica Início da elaboração de edital de licitação Anexo Cronograma Realizado A execução do trabalho proposto seguirá sempre que possível o cronograma de coletas previsto para o programa geral de qualidade da água da UHE Mauá. Atividade Reconhecimento Set/12 Out/12 x x x x Mês 5 Mês 8 Mês Mês Mês Mês Mês 11 14 17 20 23 Logístico Contatos Institucionais Formação e mobilização da equipe As amostras seguem trimestrais até a 28° campanha de campo, o relatório será entregue após 45 dias 53 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Amostragem de campo da última amostragem Análise Crítica ANEXOS - EVIDÊNCIAS 1 – REUNIÃO APRESENTAÇÃO DA EQUIPE NA TERRA INDÍGENA MOCOCA 2 – ATA DA 1ª REUNIÃO DO COMITÊ GESTOR GERAL DO PBA-CI Ata da primeira reunião do Comitê Gestor Geral (CGG) do PBA Indígena – UHE Mauá. Aos vinte e dois de novembro de dois mil e doze, às quatorze horas, reuniramse em Londrina: representantes do Ministério Público Federal, representantes da FUNAI de Brasília, representantes do Consórcio Energético Cruzeiro do Sul, coordenadores e demais membros da equipe técnica do PBA, lideranças indígenas das Terras Indígenas Pinhalzinho, Apucaraninha, Barão de Antonina, Mococa, 54 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Queimadas, Laranjinha, Posto Velho e São Jerônimo. Paulo Góes, coordenador do PBA, iniciou, apresentando a seguinte pauta: apresentação dos participantes; apresentação e discussão da estrutura e objetivos do Comitê Gestor Geral; apresentação e discussão dos objetivos e atribuições dos Comitês Gestores Locais; apresentação e discussão das atribuições dos profissionais indígenas; apresentação das atividades realizadas ou em andamento; aquisição de terras; manifestações de lideranças das 8 Terras Indígenas; debate; deliberações. Feita a apresentação de todos os participantes, Paulo Góes apresentou o objetivo central da reunião do CGG: questionar e debater as ações que não estão em andamento conforme planejado no PBA. Sobre as alterações das ações, leu-se parte do PBA em que se descreve que elas não podem ocorrer quando um interesse particular sobrepor o interesse coletivo. Acrescentou-se que outras alterações são possíveis quando este princípio e os objetivos dos projetos forem respeitados. Apresentou-se então a estrutura do CGG do PBA: 2 representantes Consórcio Energético Cruzeiro do Sul (Gilmar Schwanka e José Henrique do Rosário Schreiner), 2 representantes da equipe técnica (Paulo Roberto de Homem Góes e Gilberto Shingo), 2 representantes de cada Terra Indígena (TI Mococa: Renato Pereira e Zaqueu Lima da Silva; TI Pinhalzinho: Reginaldo Alves e Taniana Alves; TI Apucaraninha: Moisés Lourenço e João Cândido; TI São Jerônimo: João Maria Jorge [Guarani] e João Cândido da Silva [Kaingang]; TI Queimadas: Ernesto Francisco e Maurílio Machado; TI Barão de Antonina: Alexandre Almeida e Valdinei Almeida; TI Laranjinha: Márcio Lourenço e Eloi Jacinto; TI Posto Velho: Anderson Jacinto e Nelson Camargo). O procurador do MPF Dr. João Akira Omoto colocou que não fará parte da estrutura do CGG, mas que irá participar das reuniões a serem realizadas nesta instância. Com relação à participação da FUNAI no CGG, Andrei Duarte indicou que haverá um representante da Funai sede no CGG. Possivelmente da Coordenação de Ações de Mitigação, Compensação e Controle Ambiental. Coordenação esta, que a partir da Oficialização do Termo de Compromisso irá conduzir o processo da UHE Mauá. Dr. Akira acrescentou que a FUNAI deve indicar quatro representantes para compor o CGG do PBA, sendo eles 1 representante da cada CTL, 1 representante regional e 1 representante da sede de Brasília. Quanto ao andamento das atividades: Ivan (Apucaraninha) apresentou o ofício encaminhado pelo CECS, dizendo que as datas de entrega dos veículos já devem ser definidas. João Cândido requisitou que a entrega das três camionetes – uma para a Sede, uma para Barreiro e uma para Água Branca – devem ocorrer no mesmo momento. O superintendente Sérgio Luiz Lamy apresentou as atividades realizadas desde a aprovação do PBA pela Funai (31 de maio de 2012) e coloca que ações como a entrega dos veículos ainda não ocorreram devido à opção pela realização da safra agrícola ainda no primeiro semestre de execução do PBA. Acrescentou que a finalização do ciclo de compras dos veículos e demais contratações se encerrarão em fevereiro de 2013. Discutiu-se então a aquisição de terras, quando Reginaldo (Pinhalzinho) e Dr. Akira colocaram que os encaminhamentos para o andamento do processo são da responsabilidade da FUNAI. Andrei Duarte colocou que essa demanda não é de sua competência, e sim da Diretoria de Proteção Territorial -DPT, mas que irá auxiliar no que for necessário e solicitar esclarecimentos aos setores responsáveis pela questão fundiária na referida 55 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 instituição. Discutiu-se então a paralização da demarcação de terras em Ywy-Porã pela justiça. Diante do apresentado, o CGG reunido requisitou, como prioridade absoluta, o encaminhamento dos laudos pela FUNAI para a aquisição de terras, ação que é indispensável para o pleno desenvolvimento das atividades agrícolas do PBA. Requisitou-se que a FUNAI apresente um cronograma de atividades sobre o processo de aquisição de terras em até trinta dias. Com relação à construção do poço artesiano de Ywy-Porã, registrou-se que o Consórcio se compromete a contratar a empresa até o fim de 2012, e que o poço seja perfurado até fevereiro de 2013. Dr. Akira sugeriu que os processos de aquisição, contratação e demais informações referentes ao PBA devem ser publicizados para as comunidades indígenas envolvidas, para evitar o desgaste do processo. Paulo Góes colocou que os trâmites administrativos estão ainda em processo de definição, e que a partir do momento em que o setor administrativo do PBA estiver plenamente constituído estas informações estarão mais claras para todos e poderão circular. Márcio (Laranjinha) levantou a questão dos valores dos salários dos contratados indígenas, reivindicando que estes sejam revisados conforme as categorias profissionais. Questionou-se também a forma de atuação das Associações indígenas em relação aos contratados, havendo receio de futuras ações trabalhistas. O superintendente Sérgio Lamy respondeu que as questões dos salários serão analisadas internamente pelo CECS e que na próxima reunião será dada uma resposta tecnicamente fundamentada. Quanto à atuação das Associações, o Sr. Lamy colocou primeiramente que as contratações não podem ser feitas pelo CECS, pois por ser uma empresa consorciada, esta não pode contratar funcionários a não ser por meio de concurso público. Assim, colocou que a contratação através das Associações foi o melhor caminho encontrado pelo CECS, colocando que a empresa se compromete em estabelecer regras para evitar os riscos trabalhistas para as Associações. Em comum acordo, requereu-se que o recebimento dos salários devem ser preferencialmente realizados via contas bancárias. Em seguida, Dr. Akira levantou questões referentes à problemática da temporalidade das ações de um programa tão extenso quanto o PBA em terras indígenas, afirmando a necessidade de reuniões com o CGG perante qualquer proposta de mudança no cronograma ou na qualidade das atividades a serem realizadas. Ressaltou que mudanças emergenciais nos programas podem trazer grandes prejuízos ao processo e às comunidades indígenas. Diante deste pressuposto, Dr. Akira sugeriu uma alternativa à necessidade emergencial de perfuração do poço em Ywy-Porã, como a disponibilização de água por outros meios. Apresentou-se então a questão ocorrida em Água Branca, onde parte do solo preparado para o plantio orgânico de milho e feijão previsto no PBA foi utilizado para o plantio de soja pela comunidade indígena. Diante do apresentado, Moisés se comprometeu a entregar ao plantio do PBA uma área preparada proporcional à que foi plantada com soja. Alexandre (Barão de Antonina) reivindicou o pagamento das horas-máquinas realizadas por ele para o plantio. Carlos Gimenez esclareceu que o prazo de 30 dias previstos para o pagamento ainda não se esgotou, mas que os pagamentos das horas-máquinas, assim como dos insumos, já estão encaminhados. Sr. Sergio Lamy, e posteriormente Dr. Akira questionaram a possibilidade da plena execução dos plantios nas oito TIs. Após a apresentação de todos os casos pelos agrônomos da equipe técnica, chegou- 56 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 se à conclusão de que os plantios estão dentro do prazo e podem ocorrer de forma positiva. Dr. Akira fez um apelo a todos os integrantes indígenas: que trabalhem a favor dos projetos implantados e não contra, pois muitos problemas dentro das comunidades indígenas foram e estão sendo enfrentados durante o processo de construção do PBA, e muito dinheiro está sendo investido nas 8 terras indígenas envolvidas. Acrescentou que a viabilização e o sucesso das atividades dependem extremamente do envolvimento positivo dos indígenas no processo. Renato Pereira (Mococa) questionou se os veículos disponibilizados pelo PBA terão seguro e os representantes do CECS responderam que sim. Questionou também a disponibilização dos cursos para CNH e Carlos Gimenez afirmou que eles serão encaminhados em dezembro deste ano. Por fim, Renato fez um pedido à FUNAI, para que seus representantes compareçam mais frequentemente à TI Mococa. Nada mais a constar e encerrada a reunião, eu Paola Andrade Gibram, relatora, finalizei a ata, assinada pelos presentes. Anexo I: Ata da 1ª reunião do Comitê Gestor Geral 3- ATA DA 2ª REUNIÃO DO COMITÊ GESTOR GERAL DO PBA-CI Ata da segunda reunião do Comitê Gestor Geral (CGG) do PBA Indígena – UHE Mauá. Aos seis de março de dois mil e treze, às quatorze horas, reuniram-se no auditório da ordem dos Advogados do Brasil, em Londrina: representantes da FUNAI de Brasília e da FUNAI regional de Londrina Célia Maria P. Simões Luz e Lázara Darlene Bittencour, a antropóloga do Ministério Publico Federal Luciana Ramos, os representantes do Consórcio Energético Cruzeiro do Sul Gilmar Schwanka e José Henrique, o coordenador do PBA Indígena Paulo Góes, o coordenador agrônomo do PBA Gilberto Shingo, todos os membros da equipe técnica e administrativa do PBA, lideranças e coordenadores indígenas das Terras Indígenas Pinhalzinho, Apucaraninha, Barão de Antonina, Mococa, Queimadas, Laranjinha, Posto Velho e São Jerônimo. Abertura: Paulo Góes iniciou a reunião apresentando a seguinte pauta: apresentar as atividades realizadas desde a primeira reunião do CGG (novembro 2012) até o momento pelo PBA-indígena e discutir algumas das próximas ações previstas para os meses subsequentes. Em seguida, foi feita a apresentação de Bianca Lima, da Coordenação Geral de Licenciamento Ambiental da FUNAI de Brasília, que irá assumir as funções até então assumidas por Andrei Duarte, e de Julia Arcanjo da Coordenação Geral de Delimitação e Identificação da mesma instituição. Apresentaram-se também José Henrique, como representante do CECS e Aires da Silva, técnico administrativo do PBA-CI. Após serem feitas as apresentações, a ausência do promotor Akira Omoto foi justificada por problemas de saúde. Ordem do dia: 1. Renato Pereira, coordenador indígena da TI Mococa, colocou que seu objetivo é discutir questões relacionadas a atrasos em algumas ações do PBA. 57 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 Zaqueu Lima, liderança da mesma TI, solicitou que as ações devem ser específicas para cada TI: no caso da TI Mococa, colocou que as construções deveriam ter saído antes da entrega de veículos, uma vez que esta TI não possui estruturas físicas para guarda-los. Renato e Zaqueu remeteram-se então aos atrasos relativos aos cursos de CNH. Como justificativa, Paulo Góes colocou que alguns dos atrasos foram devidos à escolha pela realização da safra deste último ano. Com relação a esses impasses, Luciana Ramos pontuou que é necessário que a comunicação seja feita de forma mais clara entre CECS e comunidades. Thiago Furlaneto (agrônomo/TI Mococa e Queimadas), sugeriu também que a comunidade deve participar progressivamente das ações do PBA, e não apenas as lideranças. Zaqueu Lima acrescentou que o plantio em Mococa foi bastante satisfatório para a comunidade em questão. Thiago, Paulo e Zaqueu chamaram a atenção para o fato de muito trabalho ter sido envolvido, vendo-se hoje os frutos da safra: alimentação na escola, providência alimentar para as famílias, melhoria do solo com muita adubação e sem uso de agrotóxicos. Paola Gibram e Rodrigo Graça (equipe técnica) colocaram a importância da aprendizagem e das ações participativas para a autonomia dos indígenas envolvidos. Em seguida, Florides Nato, coordenador da TI Queimadas colocou que sua comunidade está contente com as ações do PBA, e que, ainda que esteja começando só agora, eles esperam que os próximos trabalhos aconteçam de forma positiva e em tempo. Ivan Kuitá, liderança da TI Apucaraninha, elogiou os trabalhos do PBA e o trabalho da equipe técnica; o vice-cacique Natalino colocou que hoje só tem a agradecer as ações do PBA. Moisés, liderança de Água Branca, agradeceu as atividades do PBA e solicita que uma moto seja repassada à sua comunidade, uma vez que nela se encontra um dos contratados do PBA. A questão foi colocada então como algo pertinente aos grupos políticos internos; no entanto, deliberou-se o agendamento de uma reunião entre lideranças das aldeias Água Branca e Sede da TI Apucaraninha, representantes do CECS, Ministério Publico e FUNAI para a solução desta questão. 2. Alexandre, cacique da TI Barão de Antonina, elogiou e agradeceu pelos trabalhos realizados, colocando em seguida suas preocupações para a safra do próximo ano e para a situação de sua comunidade após o término das ações do PBA. Questionou então a necessidade de CNH para o uso das motos dentro da TI, a qual foi veementemente apontada por Luciana Ramos como necessária, uma vez que trata-se de uma lei nacional. Com relação às preocupações com o futuro da comunidade, a antropóloga do MPF atentou para o fato de que o período de 5 anos é apenas uma referência, o que significa que as ações do PBA só serão concluídas quando as metas previstas forem atingidas - com isso decorrendo a possibilidade de certas ações do PBA ultrapassarem o período de 5 anos de duração. 3. Gilmar Schwanka colocou 58 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 que a entrega de implementos agrícolas se dará entre os meses de maio e junho. Bianca Lima (FUNAI), colocou que os nortes das ações são a sustentabilidade; assim, se as ações na área de agronomia estão sendo geridas, os próximos passos é focar outras áreas ainda não contempladas: cultura, saúde, educação. Questionou-se então a compatibilização das ações do PBA com o fundo negociado com a Copel na TI Barão de Antonina, sendo em seguida apresentadas algumas das ações previstas, ligadas principalmente à construção do viveiro. Em seguida, Renato Pereira (TI Mococa) colocou que as oito vagas de contratados previstos para trabalharem nas APPs pela Copel estão com atraso de dois meses, segundo a última previsão; Gilmar Schwanka se comprometeu a encaminhar a demanda ao setor responsável e procurar solucionar essa questão. João da Silva, cacique kaingang de São Jerônimo e Kléber, cacique guarani da mesma TI, agradeceram as ações, questionando alguns atrasos dessa primeira safra. O cacique Márcio da TI Laranjinha solicitou que os veículos da comunidade sejam isentos dos pedágios; Luciana Ramos colocou que irá encaminhar a solicitação ao Ministério Publico. A liderança da TI Ywy Porã Nelson Luis Camargo agradeceu a construção do poço artesiano e solicita que as pequenas ações, que não dependam da aquisição de terra, sejam viabilizadas com prioridade (como o tanque de peixes, por exemplo). 4. Márcio Lourenço, cacique da TI Laranjinha, levantou a questão dos reajustes dos salários, apresentada na ultima reunião do CGG. Gilmar Schwanka então sugeriu a possibilidade de revisar os salários dos coordenadores indígenas – no entanto, acrescentou que este assunto deve ser discutido pelas lideranças e encaminhados novamente ao CECS. O aumento de salário dos demais contratados indígenas foi vetado. Levantaram-se em seguida questões referentes ao envolvimento das Associações indígenas no processo: em suma, o que deve ser feito para que a contabilidade das Associações envolvidas seja regularizada. Luciana Ramos acrescentou que devem ser elaborados acordos entre Associações, Comunidades e CECS, os quais previnam que possíveis questões trabalhistas recaiam sobre as Associações, uma vez que as contratações dos indígenas vêm sendo feitas através das últimas. Reginaldo, coordenador da TI Pinhalzinho, reiterou sua preocupação com o envolvimento das Associações no processo do PBA, razão pela qual sua comunidade preferiu realizar as atividades via CNPJ indígena. Foram então esclarecidas questões burocráticas relativas às notas fiscais emitidas pelas Associações; Reginaldo Alves também questionou o peso dos votos de instituições e terras indígenas no Comitê Gestor Geral, tal como previsto no PBA. 5. Renato Pereira, coordenador indígena de Mococa, questionou a troca do carro da equipe técnica (camionete por um carro baixo), e Gilmar Schwanka colocou que esta é uma medida provisória do CECS, podendo ser 59 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 alterada em breve, caso o carro baixo não seja adequado às atividades. Por fim, os membros do conselho indígena discutiram a necessidade de um espaço físico para realização de reuniões, e solicitaram a Gilmar Schwanka que averigue a possibilidade de que CECS viabilize-o. Encerramento: Ao final da reunião foram servidas pamonhas feitas com o milho orgânico cultivado na safra da TI Mococa. Acrescidas questões gerais acerca das metas para as próximas ações relativas ao artesanato, à valorização de praticas culturais locais e do cultivo de sementes crioulas, finalizou-se a reunião, com as assinaturas em anexo da lista de presença. Anexo 2: Ata da 2ª reunião do Comitê Gestor Geral. 4- OFICINA INTERALDEÃ COM REPRESENTANTES DAS 8 TERRAS INDÍGENAS REALIZADA NA TI QUEIMADAS. Oficina Interladeã – TI Queimadas 22 e 23 de março de 2013. 60 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 5- 2ª REUNIÃO COMITÊ GESTOR GERAL DO PBA 2ª Reunião Comitê Gestor Geral 61 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 6- OFICINA INTERALDEÃ COM REPRESENTANTES DAS 8 TERRAS INDÍGENAS REALIZADA NA TI SÃO JERÔNIMO 2ª oficina do Plano de Gestão, TI São Jerônimo 15 e 16 de maio de 2013. 62 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 7 - REUNIÃO COMITÊ GESTOR LOCAL – TERRA INDÍGENAS SÃO JERÔNIMO Reunião comitê gestor local 63 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 7- ÁREA DE PLANTIO SAFRA 2013-2013 área de cultivo de milho e feijão orgânico no sistema familiar. 8- CURSO DE TRATORISTA REALIZADO EM PARCERIA COM SENAR Curso tratorista TI São Jerônimo. 64 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 9- ENTREGA DE MAQUINÁRIO AGRÍCOLA – TERRA INDÍGENA YWY PORÃ Entrega do trator MF 4283 (novo) – Lideranças da TI Ywy Porã . 10- CONSTRUÇÕES EM ANDAMENTO – BARRACÃO DE ARMAZENAGEM AGRÍCOLA TERRA INDÍGENA LARANJINHA Barracão de armazenagem – TI Laranjinha 65 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 11- ENTREGA DE VEÍCULOS – TERRA INDÍGENA QUEIMADAS Entrega de camionete e motocicleta 12- ENTREGA DE VEÍCULOS – TERRA INDÍGENA BARÃO DE ANTONINA Entrega de camionete, van e motocicleta 66 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 13 – CURSO CARTOGRAFIA REALIZADO EM PARCERIA PBA-CI COM INSTITUTO FEDERAL DO PARANÁ- PARANAGUÁ Oficina de capacitação para uso de GPS 14 – OFICINA DE ETNOMAPEAMENTO – TERRA INDÍGENA PINHALZINHO Oficina de Etnomapeamento 67 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 15 – ENTREGA DE ÔNIBUS – TI APUCARANINHA Entrega de ônibus e caminhão 16- CURSO DE ARTESANATO MINISTRADO POR CACIQUE MBYA GUARANI DO LITORAL DO PARANÁ ÀS COMUNIDADES DA TERRA INDÍGENA PINHALZINHO E YWY PORÃ. Curso de artesanato MbyaGuarani 68 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 17 – REALIZAÇÃO DE FESTIVIDADES – TERRA INDÍGENA MOCOCA Festividade realizada com apoio do PBA-CI 18 – CONSTRUÇÃO DE CAMPO DE FUTEBOL E VESTIÁRIO – TERRA INDÍGENA LARANJINHA Vestiário – TI Laranjinha 69 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202 70 Rua Comendador Araújo, 143 – 19º andar – Ed. Executive Center Everest 80420-000 – Centro – Curitiba - Pr TEL (41) 3028 4300 - 3076 4202