no brasil - Horse Society Lifestyle
Transcrição
no brasil - Horse Society Lifestyle
by Doda Miranda O sonho olímpico a fórmula 1 dos cavalos no brasil Investir no esporte Uma oportunidade de crescimento E d i torial foto: Simone Perloff Inspire-se! Enthusiasm, energy and passion values that make the world of sport C ompartilhar toda a credibilidade, o conceito pautado no bom gosto e qualidade em cada detalhe com o objetivo de superar expectativas e agregar valor, somando forças a este espetáculo esportivo e social que é hoje o Athina Onassis International Horse Show, é certamente algo inspirador! Compartilhando este Horse Society Lifestyle, com todos aqueles que admiram os cavalos e prestigiam os esportes, fico satisfeita por poder contribuir com o desenvolvimento do esporte eqüestre no Brasil. É inspirador observar a harmonia entre dois atletas, que encaram juntos qualquer obstáculo por um objetivo comum, neste esporte inegavelmente belo e charmoso. Em igualdade de condições, cavaleiros e amazonas “pilotam” estes nobres seres, que movimentam músculos potentes como motores de máquinas com toda a sutileza de tudo que é natural. Dias de lazer, integração social e fortes emoções, neste ambiente cuidadosamente planejado dentro da Sociedade Hípica Brasileira, no Editora Executiva Aida de Mendonça Nunes [email protected] Make life free. great. Values that Gruppo Fondiaria Sai has always backed, through its offer of protection and security. Rid life of oppressive thoughts C coração da Cidade Maravilhosa, podem inspirar muita gente a acreditar que qualquer sonho é possível! M and allow yourself more time and freedom. Y Tudo isso aliado ao nível técnico e à dimensão deste concurso hípico, foco de atenção internacional, onde os melhores cavalos e cavaleiros do mundo se reúnem na disputa final do mais prestigiado e premiado circuito mundial de hipismo, certamente é algo inspirador para o esporte e para o incentivo ao mesmo. E, não por acaso, é exatamente este o cenário conquistado pelo Brasil para os Jogos Olímpicos de 2016. CM MY CY CMY K A vida no esporte é algo singular, portanto, voltemos os olhares para esta arena olímpica, pois os melhores estão aqui! Acompanhe o ritmo das próximas páginas e fique atento ao que está por vir. Aida de Mendonça Nunes. Jornalista Responsável Ana Borges Colaboraram nesta edição: Samantha Leiras, Gilmar Rodrigues, Carina Grael, Aline Domingues, Marcela Higino, Gabriela Smith, Érica Sportiello Fotógrafos: Alexandre Vidal, Russo, Emerson Emerin Conselho Editorial Álvaro Afonso de Miranda Neto Athina Onassis de Miranda André Beck Fale com a redação: [email protected] Foto da capa: Aida de Mendonça Nunes Projeto Gráfico e diagramação: Nilmon Filho Editora Nova Tríade Setor comercial 2NT Comunicação +55 21 2233 7755 A Horse Society Lifestyle é uma publicação da Horse Society Lifestyle LTDA. Todos os direitos estão reservados. Fica proibida qualquer reprodução do conteúdo. Os artigos de opinião são de exclusiva responsabilidade dos autores. A Horse Society Lifestyle não se responsabiliza pelos anúncios e mensagens publicitárias incluídos nessa edição. 4 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 5 ap r es entação É uma grande honra recebê-los na quarta edição do Athina Onassis International Horse Show. O que começou como um sonho meu e do Doda já se consolidou como um dos principais eventos do Brasil. Fico orgulhosa em ver como conseguimos transformar o evento em uma grande plataforma de entretenimento, unindo moda, música e gastronomia ao esporte. Como uma amante do hipismo é um enorme prazer ver os principais cavaleiros e amazonas do mundo aqui no Brasil, minha segunda pátria. Eu só tenho a agradecer a equipe que trabalha ao longo do ano inteiro neste projeto. Um obrigado especial ao Governador Sérgio Cabral que se envolve diretamente no evento por entender a importância do Athina Onassis Horse Show para o Rio. Agradeço também aos patrocinadores que estão conosco novamente como Bradesco Private, Coca-Cola, Gerdau, Pamcary e a recente entrada da Petrobrás e principalmente da OI que este ano vem apresentando o nosso evento, além dos apoios fundamentais do Governo do Estado do Rio de Janeiro e da Prefeitura da Cidade do Rio de Janeiro. Um obrigado aos cavaleiros e amazonas que nos prestigiam com todo o seu talento e junto com seus cavalos nos brindam com este belo espetáculo. À toda organização, juízes, veterinários, tratadores que nos ajudam a fazer esta linda festa, o meu agradecimento. Tenho certeza que o público terá momentos inesquecíveis no Athina International Horse Show 2010. Muito obrigada a todos pela presença!! Athina Onassis de Miranda Patronesse do GCT O Global Champions Tour está na sua quinta temporada e a cada ano vem desenvolvendo cada vez mais e desde 2006 vem se consolidando como um dos principais eventos hípicos do planeta. O GCT contribuiu significamente para aumentar a qualidade e a premiação das outras competições de hipismo, o que chamamos de efeito GCT. A final da temporada de 2010 não é uma exceção. Patrocinadores, cavaleiros, proprietários e todos os envolvidos terão um belo espetáculo. A atmosfera do Rio de Janeiro, aliada ao desejo dos organizadores da etapa brasileira em sempre fazer um evento de alta qualidade, é a certeza de um maravilhoso palco para a decisão da temporada do GCT. Aproveitem o espetáculo! Jan Tops Presidente do Global Champions Tour 6 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 7 A SINTONIA DO Sucesso ap r es entação Pelo segundo ano consecutivo, o Rio de Janeiro terá a honra de sediar um dos maiores eventos de hipismo do mundo e o maior da América Latina, o Athina Onassis International Horse Show. A vinda da competição para a Cidade Maravilhosa – após ter ocorrido em São Paulo, em 2007 e 2008 – é mais uma prova da nossa vocação para o esporte. O carioca não pode perder a chance de torcer e ver de perto os astros do espetáculo: cavaleiros renomados como os campeoníssimos Rodrigo Pessoa e Doda Miranda. Uma excelente oportunidade para conhecer melhor um dos esportes olímpicos mais tradicionais, que já nos presenteou com importantes medalhas e que estará, firme e forte, muito bem representado nos nossos Jogos de 2016. O programa, imperdível, acontece de 26 a 28 de agosto, na Sociedade Hípica Brasileira, na Lagoa. O Rio agradece a todos os competidores o carinho e a confiança e promete recebê-los - é claro - de braços abertos! O Governo do Estado está orgulhoso em receber novamente o Athina Onassis International Horse Show, importante torneio que reúne os melhores cavaleiros e amazonas do ranking mundial. Poucos são os esportes que conciliam a prática da atividade física com a possibilidade de aproveitar belas paisagens e a natureza. O hipismo está entre eles. Por isso, o Rio de Janeiro, que se prepara para receber os Jogos Olímpicos em 2016, é o melhor cenário para receber também o AOIHS . Admiradores e competidores de todo o mundo terão a oportunidade de conciliar a paixão pelo hipismo com entretenimento unindo esporte, moda, música e gastronomia. São segmentos que mobilizam milhões de pessoas, alavancando setores de turismo e serviços, e mostrando que o Rio de Janeiro está preparado para realizar, pela segunda vez, o maior evento de hipismo da America Latina. Sérgio Cabral Governardor do Estado do Rio de Janeiro C M Y CM MY CY CMY K No mundo do hipismo, é difícil dizer o que é mais importante: se a perícia do cavaleiro ou o preparo do animal. Uma coisa, porém, é certa: a sintonia entre os dois é fundamental. Buscar a sintonia perfeita é o que move a Pamcary junto a seus clientes. Conhecer o cliente tão profundamente a ponto de transformar uma relação comercial em parceria. Nós, da Pamcary, estamos com nossos clientes em diversos momentos da cadeia logística. E conhecemos muito bem cada elo desta corrente, seja para repor as eventuais perdas através dos seguros, reduzir os riscos que sua empresa corre ou para aumentar a produtividade no transporte de carga. Seja você também um parceiro da Pamcary. Eduardo Paes Prefeito da Cidade do Rio de Janeiro Soluções inteligentes para diminuição de riscos e aumento de produtividade na cadeia logística www.gps-pamcary.com.br 8 | horse society lifestyle O cavaleiro olímpico brasileiro, Álvaro Afonso de Miranda Neto - o Doda - doou seu cachê para a APAF - www.apafsp.org.br| horse society lifestyle 9 sumário Editorial 04 Apresentação 06 Global Champions Tour 14 FASANO ATUAL, DESDE 1902 Comitê organizador 20 Ping pong 24 Athina Onassis 2010 30 Galeria 2007 34 Galeria 2008 38 Galeria 2009 42 Pista olímpica 44 Transporte 52 Investimento 56 Especial 60 Boox 62 Estilo 64 Perfil 72 Guia de serviços 82 AV VIEIRA SOUTO 80 IPANEMA RJ T 21 3202 4000 10 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 11 12 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 13 Gl obal Ch ampi o n s Tour 14 | A Fórmula 1 dos cavalos horse society lifestyle Afirmar que o circuito mais importante e badalado do mundo dos cavalos de salto aterrisa na Cidade mais charmosa do Brasil em grande estilo seria uma enorme redundância. De um lado vista para a Lagoa Rodrigo de Freitas, de outro o Jardim Botânico do Rio de Janeiro e ainda aos pés do Cristo Redentor, a Sociedade Hipica Brasileira, através do Athina Onassis International Horse Show a etapa final do GCT, onde os melhores cavaleiros e amazonas do mundo pilotam as mais belas máquinas da indústria eqüina mundial. horse society lifestyle | 15 Gl obal Ch ampi o n s Tour “É uma honra para mim ser a patronesse do Global Champions Tour desde o início em 2006” Athina Onassis de Miranda Cavalos e mais cavalos de potência, que podem ser observadas em ação através das toneladas de músculos que se movimentam em saltos inacreditáveis, numa estrutura montada e pensada para a diversão e conforto de todos os participantes, unindo o que há de melhor em esporte de alta performance e entretenimento de alto nível, é o que inspira a reallização deste circuito, que tem como patronesse, desde a sua criação em 2006, a amazona Athina Onassis de Miranda, conhecida internacionalmente pela sua paixão pelos cavalos e também pelo Brasil. 16 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 17 Valsa Design Gl obal Ch ampi o n s Tour Dias de muita adrenalina e fortes emoções nos mais belos cenários de todo o mundo reúnem atletas, apreciadores e incentivadores do esporte eqüestre é o que promete o circuito que distribui milhões de euros em prêmios e atrai não somente público local, mas uma enorme atenção dos mais variados setores de mídia em todo o mundo pelo encanto que promove. Antes de acompanhar a etapa final, reveja alguns dos melhores momentos das demais etapas do Global Champions Tour. Aproveite e acompanhe ao vivo os últimos capítulos deste show único! Patrocinadora oficial do 18 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 19 COMITÊ ORGANIZADOR Comitê de Honra Sra. Athina Onassis de Miranda Sr. Orlando Silva – Ministro dos Esportes Sr .Sergio Cabral – Governador do Rio de Janeiro Sr. Eduardo Paes – Prefeito da Cidade do Rio de Janeiro Mr. Luiz Roberto Giugni- Presidente da Confederação Brasileira de Hipismo Sr. Pedro Valente – Presidente da Federação Equestre do Estado do Rio de Janeiro Sr. Carlos Palermo – Presidente da Sociedade Hípica Brasileira Presidente do Global Champions Tour Sr. Jan Tops Presidente do Athina Onassis International Horse Show Sr. Nélson Pessoa Presidente do Comitê Organizador do AOIHS Sr. Álvaro Affonso de Miranda Neto Membros do Comitê Organizador Sr. André Beck Sr. Rodrigo Rivellino Sr. Marcelo Goulart Sr. João Pedro Cabral 20 | horse society lifestyle Sr. Luc Mussette Sr. Fábio Leivas Sr. Marco Antônio Alencar Secretaria do AOIHS Sra Caroline Wauters Sra Erica Sportiello Sra Vera Cairo Assessoria de Imprensa MKT MIX Presscom Comunicação MBraga Comunicação Diretor Geral do AOIHS Sr. André Beck Patrocinadores: Oi Governo do Estado do Rio de Janeiro Prefeitura da Cidade do Rio de Janeiro Coca-Cola Bradesco Private Petrobrás Pamcary Gerdau Fashion Mall Pernod Ricard Kia Motors Patrocinadores GCT Adalgiso Mendes(BRA), Jose Evandro Gervasio(BRA) Mídia Parceria AOIHS 2010 Globosat – Sportv TV GLOBO Bandsports Editora Três Juri de Apelação Presidente:Sr. Pablo Mayorga (ARG) Membros: Sra. Dorothy Carlson (BRA), Sr. Tarcísio Lima Guedes (BRA) Mídia Parceira – GCT Eurosport Juízes e oficiais Júri de Campo Presidente:Sra Elaine Zander (BRA) Membro: Sra. Perla Guedes (BRA) Membro:Sr. Kurt Grijspeerdt (BEL) Membro:Sr. Jorge Ichaso (BRA) Juíz estrangeiro Sra Sonia Rabbow (MEX) Desenhador do Percurso Sr. Uliano Vezzani (ITA) Sr. Luc Musette (BEL) Assistentes : Érica Sportiello (BRA), Leandro Balen (BRA), Vailton Cordeiro (BRA), Sergio Freitas (BRA), Carlos Alberto R. Lopes (BRA), Ivan Tagler (ARG), Comissário Chefe Sr. César Hirsch (VEN) Comissários: Roberta Milane (BRA), Ricardo Casale (BRA), Andre Porto (BRA), Lucia Delamare Leite(BRA), Carolina Bühler (BRA), Laura Rosseti (BRA), Monica Penafiel (ECU), Gabriela de Oliveira(BRA), Patrícia Rennó (BRA) Veterinário Oficial Montello Veterinários Locutores Andre-Jacques Le Goupil (FRA), Heraldo Nunes de Souza ( BRA), Luiz Fernando Monzon (BRA) Ferrador Equipe Perret horse society lifestyle | 21 PROGRAMAÇÃO 2010 DATA HORÁRIO PROVA ALTURA CAVALOS 26/08 - Quinta-feira 16h 19h 21h30 Pamcary Amador e Amador Top Gov. do Rio de Janeiro ao cronômetro Petrobrás 1 Desempate 1,20/1,30m 1,45m 1,50m 1 cavalo 1 cavalo 1 cavalo 27/08 - Sexta-feira 16h* 18h30 21h Bradesco Volta da Vitória Gerdau Amador e Amador Top Volta da Vitória 1,45m 1,20/1,30m 1,45m 2 cavalos* 1 cavalo 25% melhores 10h30 13h 15h45 16h30 19h 19h45 Prefeitura Amador e Amador Top Coca-Cola Dificuldade Progressiva Desfile dos Conjuntos Final GCT - OI Final GCT - OI Final GCT - OI 1,20/1,30m 1,50m 1 cavalo 1 cavalo 1,60m 1,60m 1,60m Primeira Passagem Segunda Passagem Desempate 28/08 - Sábado PREMIAÇÃO Nº. DA PROVA EU 20.000 EU 125.000 A1 I1 I2 EU 125.000 Segundo Percurso EU 20.000 I3 A2 A3 I4 I5 EU 300.000 * 2 CAVALOS POR CAVALEIRO SENDO QUE O CAVALEIRO QUE FOR PARTICIPAR NO GP DA FINAL DO GCT SOMENTE PODERÁ PARTICIPAR COM 1 CAVALO NA PROVA DA VOLTA DA VITÓRIA. PARA O SEGUNDO PERCURSO VÃO OS 25% MELHORES DO PRIMEIRO MAS TODOS ZERAM SEUS PONTOS. MELHOR CAVALEIRO - EU 27.000,00 - MELHOR TRATADOR - EU 3.000,00 CONTAM PONTOS AS PROVAS. I1, I2, I3, I4 E I5. Prêmiação Extra do GCT - EU 500.000,00 da organização do AOIHS e EU 450.000,00 do GCT TOTAL: 1.120.000,00 + 450.000,00 22 | horse society lifestyle EU 1.570.000,00 horse society lifestyle | 23 p i ng pong Sonho olímpico Alvaro Affonso de Miranda Neto cresceu em meio aos cavalos, no haras do seu pai Ricardo. E quem diria aquele menino que se transformaria em um dos maiores cavaleiros do Brasil tinha medo de cavalo. M as o incentivo do pai fez com que ele fosse perdendo o medo e aos nove anos começou a montar na Escolinha do Clube Hípico de Santo Amaro, em São Paulo. Aos 12 anos, disputou a primeira competição. O primeiro título veio em 1984 no torneio Mirim Pão de Açucar e três anos mais tarde, já era campeão paulista. A partir daí, o pódio foi um lugar constante na carreira de Doda. Ganhou títulos na categoria Junior, Young riders até chegar a Sênior. Em 1996, veio um dos momentos mais inesquecíveis da carreira com a estreia em Jogos Olímpicos. E que estreia....Doda Miranda e seu inesquecível Aspen conquistaram a medalha de bronze por equipe em Nome: Álvaro Affonso de Miranda Neto Nascimento: 05/02/73 COMO É SER O IDEALIZADOR E PIONEIRO DE UM EVENTO HÍPICO DESTE NÍVEL NO BRASIL? Para mim é a realização de mais um sonho. Nós brasileiros sempre tivemos grandes cavaleiros, excelentes resultados internacionais, mas faltava ainda sermos reconhecidos também como organizadores de grandes eventos hípicos. O Athina nasceu da vontade de preencher essa lacuna que eu acreditava ser muito importante para o nosso país. Foi o primeiro evento cinco estrelas da América Latina, ou seja, que tem a classificação máxima da Federação Equestre Internacional QUAL É A PRINCIPAL CONTRIBUIÇÃO DO AOIHS PARA O PAÍS? Eu acredito que são várias contribuições. Além do reconhecimento e respeito internacional que ganhamos como organizadores de grandes 24 | horse society lifestyle Atlanta, a primeira da história do hipismo brasileiro em Olimpíadas. Feito que se repetiu quatro anos depois, com a mesma equipe: Doda Miranda, Rodrigo Pessoa, Luiz Felipe de Azevedo e André Johannpeter, em Sydney, 2000. Este quarteto é o único do hipismo brasileiro que está no seleto grupo de atletas com duas medalhas olímpicas. Com o sonho de subir ao pódio olímpico realizado, era a hora de começar a construção de um novo sonho: ter os melhores cavaleiros do mundo juntos saltando um evento brasileiro. Proporcionar para as crianças e jovens a oportunidade de ver de perto os seus ídolos em ação: era o início do sonho chamado Athina Onassis International Horse Show. Natural: São Paulo, SP Onde Monta: Valkenswaard - Holandês eventos esportivos, atraímos a atenção de diversos públicos para o nosso esporte, já que o Athina, além de ter um conteúdo esportivo de altíssimo nível, trabalha a plataforma de entretenimento unindo o esporte, à moda, música e gastronomia. A presença de grandes nomes do hipismo mundial em nosso país, alavanca também a prática do hipismo, já que o fato das crianças verem os ídolos de perto faz acreditálas que um dia também podem estar ali. COMO VOCÊ VÊ O HIPISMO A LONGO PRAZO E O QUE ESPERA DOS JOGOS OLÍMPICOS DE 2016? O hipismo brasileiro evoluiu muito ao longo dos anos. Na década de 60, o Neco ( Nélson Pessoa) foi o pioneiro, indo para a Europa para adquirir experiência. Hoje, os cavaleiros brasileiros tem mais estrutura, este intercambio fica mais accecível e os resultados aparecem horse society lifestyle | 25 p i ng pong mais. Eventos como esse aqui dão a oportunidade para os cavaleiros que não tem tanta oportunidade de irem para a Europa, poderem estar lado a lado com os melhores do mundo e isto era bastante difícil há alguns anos. Um cavalo: Aspen Um cavaleiro: Nélson Pessoa Um amigo: meu pai Sobre 2016, acredito que o Brasil fará uma excelente Olimpíada. Eu estive presente nas últimas quatro olimpíadas e não tenho dúvida que o Rio e o Brasil farão uma das melhores Olimpíadas da história. Vou fazer o possível para fazer parte da equipe brasileira de hipismo e realizar outro sonho: ganhar uma medalha olímpica saltando no Brasil. CONTA UM POUCO COMO É A SUA ROTINA NO ESPORTE? Eu monto praticamente todos os dias. Durante a semana trabalho de oito a dez cavalos, o que dá mais ou menos nove horas por dia em cima de um cavalo. Quase todos os finais de semana estou competindo em algum lugar, ou seja, a minha rotina é praticamente em função dos cavalos e concursos. 26 | Uma frase: a fé de um guerreiro vai muito alem do que seus olhos podem enxergar. Um filme: O Gladiador Um livro: Poder sem limites (Anthony Robbins) Um lugar especial: Marbella Uma viagem: Tailândia Uma lembrança: nascimento da minha filha: Viviane COMO É TER UMA COMPANHEIRA TAMBÉM DENTRO DO HIPISMO? Ë ótimo. Como disse, a minha rotina de vida é um função do hipismo e ter ao meu lado uma pessoa que não só gosta, mas que também monta e compete, é maravilhoso. Assim ficamos o tempo todos juntos e com os dois fazendo o que gostam! Família: É tudo na minha vida COMO É A SUA VIDA FORA DO HIPISMO? Gosto de curtir a minha família, brincar com a minha filha, sair para jantar com amigos. Um sonho: ouro olímpico individual horse society lifestyle Filhos: a melhor coisa da vida Um medo: já tive muito quando comecei a montar Doda: uma pessoa determinada horse society lifestyle | 27 UM EVENTO QUE MISTURA VELOCIDADE, SUPERAÇÃO DE OBSTÁCULOS E SALTOS IMPRESSIONANTES TINHA MESMO QUE SER APRESENTADO PELA OI. A MAIOR EMPRESA DE TELECOMUNICAÇÕES DO BRASIL APRESENTA ATHINA ONASSIS INTERNATIONAL HORSE SHOW NO RIO. Acompanhe a transmissão do evento pelo oiacontece.com.br 28 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 29 at hina onassi s 2010 10 O ATHINA É Alguém duvida que o Athina Onassis International Horse Show é dez? O número que também faz referência ao ano do concurso traduz na escala mais rigorosa as conquistas ao longo de quatro edições, se consolidando como um dos eventos mais importantes e bem organizados do cenário hípico mundial. 30 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 31 at hina onassi s 2010 E m 2009, quando foi transferido de São Paulo para o Rio de Janeiro, o Athina funcionou como teste para as Olimpíadas de 2016. Teste, a propósito, tão bem sucedido que consagrou a cidade maravilhosa como sede da etapa brasileira do Global Champions Tour. Diga-se de passagem, eleito por duas vezes a melhor etapa do GCT. Outro reconhecimento foi a avaliação da Federação Eqüestre Internacional. No Brasil, a maior classificação que uma competição de hipismo tinha conquistado eram duas estrelas. Hoje, o AOIHS é o único evento de toda a América Latina contemplado com nota máxima de cinco estrelas. Os investimentos desde 2007 foram altos. Um projeto de mais de R$ 40 milhões. O grande diferencial é que o concurso ultrapassa as pistas de hipismo, reunindo o esporte ao lazer, através de grandes marcas que levam para o mesmo local moda, música e gastronomia. Um dos sócios da Atto Sports Inteligence, responsável pela organização, Rodrigo Rivellino, diz que “o objetivo é consolidar o evento como uma das mais importantes plataformas de entretenimento da América Latina, colocando o Brasil em destaque no mundo”. Com a experiência de edições anteriores, o Athina Onassis International Horse Show, a cada ano, fica melhor. Agora em 2010, foi construída uma estrutura de quase 12 mil metros quadrados, dividida em três grandes setores: um local com mesas para 800 pessoas, com um serviço completo de buffet, um camarote também para 800 pessoas com fingers foods e bebidas o dia inteiro e ainda uma arquibancada com capacidade para 1000 lugares. Uma das novidades este ano é o boulevard com áreas de convivência, assinado pelo Fashion Mall. Pela primeira vez no país um shopping transfere seu espaço físico para um evento. “Em termos de estrutura fizemos algumas mudanças, com o objetivo de proporcionar mais sinergia dentro do local, além de oferecer mais conforto”, diz Rodrigo Rivellino. Outra boa notícia foi o investimento no espaço onde acontecem os grandes espetáculos. Do total de R$ 14 milhões em 2010, um milhão e meio foi destinado à reforma da pista Jose de Verda. Um dos maiores especialistas em piso de pista eqüestre no mundo, Bart Poels, foi convidado para desenvolver seu trabalho no Brasil. mesmos obstáculos e viver as mesmas emoções dos principais cavaleiros do mundo”. Além disso, as provas nacionais impulsionam ainda mais o hipismo no Brasil. No ano passado foi registrado um aumento de cerca de 20% na procura pelo esporte no país. O AOIHS será transmitido para os quatro cantos do mundo. A estimativa é que mais de 205 milhões de pessoas assistam aos três dias do campeonato. Além do Brasil, serão 59 países da Europa, 11 da Ásia, Estados Unidos e lugares do Oriente Médio e África. Tudo para receber os grandes atletas. São 90 cavalos e 60 cavaleiros e amazonas de diversos países. Entre eles os brasileiros Doda Miranda e Rodrigo Pessoa, os alemães Meredit-Michael Beerbaum e Ludger Beerbaum, além de Charlotte Casiraghi, filha da princesa Caroline de Mônaco. Os prêmios somam mais de um milhão e meio de euros. O torneio terá duas categorias nacionais. Uma para Amadores com altura de 1,25m e uma para Amadores Top com altura de 1,35m. De acordo com Rodrigo Rivellino, “estas provas fazem com que os cavaleiros que investem no esporte e não são profissionais tenham a oportunidade de saltar na mesma pista, nos 32 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 33 g a leria 2007 34 | horse society lifestyle Melhores momentos AOIHS 2007 horse society lifestyle | 35 at hina onassi s 2010 Rotina alterada Para preparar um concurso cinco estrelas como este, são cerca de 700 profissionais de diversas áreas. Este ano, foram gerados quase três mil empregos indiretos. Só na parte de montagem, três empresas com experiência na realização de eventos internacionais foram contratadas. O encarregado de obras, Zezito Silva, conta que a orientação para todos os operários foi uma só: “cuidado redobrado, principalmente com os materiais utilizados”. A rotina na Sociedade Hípica Brasileira, onde acontece a disputa, mudou completamente durante os dois últimos meses. A segurança foi intensificada e todos os funcionários foram identificados com crachás. Quase 20 caminhões faziam diariamente a operação de carga e descarga no local. “Muitas atividades ficaram restritas no clube, como a parte de estacionamento, treino e aquecimento”, afirma o auxiliar administrativo André Cruz. André Beck, Doda e Rodrigo Rivellino na coletiva de imprensa Pilotando o espetáculo Se o Athina International Horse Show é referência mundial, os aplausos se estendem também aos bastidores. Prova disso é que a própria empresa organizadora cresce e se destaca junto ao concurso. A agência de marketing esportivo Sportcom, liderada pelo empresário André Beck, entra no grupo Aktuell, de Rodrigo Rivellino, formando a Atto Sport Inteligence, responsável agora por toda a organização. Não é fácil organizar um campeonato dessa dimensão. Os transtornos existem, mas segundo o presidente da Sociedade Hípica Brasileira, Carlos Palermo, valem a pena: “os prejuízos são mínimos diante dos benefícios, como recuperação das pistas, melhora na estrutura e divulgação”. Ele lembra que no ano passado, houve pouco tempo para a preparação e agora em 2010, “tudo ocorreu com tranqüilidade”. “Todos os problemas foram corrigidos, tenho certeza que o AOIHS é sucesso absoluto”, aposta. 36 | horse society lifestyle Os empresários, que compartilham do mesmo sonho, visão empreendedora e paixão pelo esporte, desenvolveram suas atividades juntos nas edições anteriores, mas resolveram oficializar a parceria em 2010. O resultado foi um trabalho muito mais completo, com uma grande equipe de profissionais integrados, ao mesmo tempo, com tarefas distintas e bem definidas. Este ano, segundo André Beck, a organização da etapa brasileira do Global Champions Tour foi ainda melhor. “Pela primeira vez tivemos mais tempo de planejamen- to. Isso se traduziu numa redução de tempo de montagem e mais facilidade para os negócios”, destaca. Mas, isso não significa que o trabalho foi pouco. Muito pelo contrário. André conta que “é difícil coordenar tudo”, principalmente com a proximidade das datas do concurso. Ele teve que dividir o tempo entre o Brasil e a Europa, precisando adequar seus compromissos aos fusos horários. “Não podia me dar ao luxo de deixar as pessoas me esperando. Dormia sempre depois de meia-noite e acordava entre 4h e 5h da manhã. Chegava a levantar da cama só para responder alguns emails e depois voltava”, lembra. Ao final, no momento de aplaudir o espetáculo, sempre vem a sensação do dever cumprido. Hora do merecido descanso, mesmo pouco. Um mês após o AOIHS, tudo volta ao normal. Mais 11 meses de pesquisas, avaliações, conquistas, negociações, expectativas e muito, muito trabalho. horse society lifestyle | 37 g a leria 2008 38 | horse society lifestyle Melhores momentos AOIHS 2008 horse society lifestyle | 39 R i o d e J a n e i r o / S ‹ o P a u l o / N e w Yo r k / M i a m i / M i l a n o / R o m a / To k y o 40 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 41 g a leria 2009 42 | horse society lifestyle Melhores momentos AOIHS 2009 horse society lifestyle | 43 g a leria 2009 44 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 45 p i s ta olím pic a De primeira Bart Poels pilotando pessoalmente o trator na SHB Feito por quem entende Tudo começou numa cidadezinha da Bélgica, há mais de 40 anos. Na época, o pequeno Bart observava o trabalho do pai, à frente de uma empresa que comercializava areia. Logo que começou a praticar hipismo, esporte comum no país, dedicou sua atenção aos pisos das pistas. “Sempre ouvia meu professor falar como aquilo podia influenciar o desempenho do cavalo”, lembra. Professor, via de regra, está certo. N ão precisou muito tempo de prática que Bart confirmou a história. Resolveu investir pesado em pesquisa e ao longo do tempo desenvolveu um trabalho respeitável na área. Aquele estabelecimento do pai que vendia areia é referência hoje em pistas do mundo todo. A Bart Poels Company é mais uma prova de como o incentivo no esporte pode desenvolver uma empresa. 46 | horse society lifestyle Especialista em preparação de piso, o cavaleiro viaja por todos os continentes para preparar pistas de competição de hipismo. Por isso, foi convidado para experimentar sua fórmula também no Brasil. Orçada em quase um milhão e meio de reais, a obra na pista Jose de Verda na Sociedade Hípica Brasileira é garantia de um ótimo show. Para os espectadores e principalmente para os atores: os cavalos. “Um bom desempenho depende dos pisos”, garante. Um leigo poderia questionar o porquê de tanto investimento, já que areia parece sempre igual. Bart prova exatamente o contrário. Segundo ele, quanto melhor a pista, mais conforto e menos risco para o cavalo. O cavaleiro compara a qualidade do piso a um seguro de vida: “Tratam-se de cavalos caríssimos e uma pista ruim pode comprometer a carreira de um animal desses”. Isso significa que, pela primeira vez, o Brasil terá uma pista de nível olímpico. Pronta para receber grandes astros do hipismo internacional. Ele assegura que até os chamados “rampões” poderão ser dispensados em nossas arenas. E afirma que “qualquer cavalo está seguro para competir no país”. A pista de hipismo do Athina Onassis International Horse Show 2010 vai contar com duas novidades: o material usado e o sistema de drenagem. No ano passado, o piso era à base de areia e caolin que, segundo um dos responsável pela coordenação do trabalho, Ives Sportiello, “não oferece um bom impacto para os cavalos”. Este ano, com a vinda do especialista Bart Poels, algumas modificações foram feitas. Sportiello afirma que apenas 50% do material foi utilizado, misturado a uma outra composição formada por dois tipos de fibra. “Assim a pista fica muito mais resistente e o animal não sofre lesão”, explica ele comparando a uma diferença semelhante que percebemos quando trocamos a caminhada na areia fofa da praia pela caminhada na areia molhada. Outra mudança foi o sistema de drenagem. Sportiello lembra que “em 2009 a pista não absorvia bem a chuva”. O dreno foi ampliado com uma espécie de “colchão de pedra” em toda a extensão da pista para conter completamente a água. Sportiello, que é também cavaleiro, garante que agora “temos um piso de nível olímpico”. horse society lifestyle | 47 p i s ta olímp i ca REVERSO. SWITCH TIME ZONES IN A SECOND. Dedicação O modo de trabalho de Bart Poels também foi colocado em prática no Athina Onassis International Horse Show. Talvez ainda mais intenso. Se ele leva em média um mês para executar toda a obra, no Rio de Janeiro ultrapassou a previsão. Bart conta que nem tempo teve de conhecer a cidade maravilhosa. Durante toda sua estadia no Rio, ficou concentrado na Sociedade Hípica Brasileira, clube que apreciou bastante “pela estrutura antiga, mas de excelência”. O cavaleiro costuma fazer um trabalho personalizado. Do estudo técnico de todo o material usado até a condução das máquinas. E no Brasil, ele ainda enfrentou um problema a mais que, por muito tempo foi ponto fraco para as competições no país: a inadequação das pistas. De acordo com Bart, as pistas são “inferiores as da Europa”. No ano passado, a chuva comprometeu o AOIHS, o que, segundo ele, não pode acontecer. Para evitar transtornos como esse, o cavaleiro fez um estudo aprofunda- 48 | horse society lifestyle do das condições climáticas do Rio de Janeiro. Ele diz que “nada este ano vai atrapalhar o concurso”. Bart Poels tem outra preocupação: valorizar a matéria-prima nacional. O material que costuma usar é de origem do próprio país. Na Jose de Verda, foram raros os momentos que recorreu ao mercado internacional. E se engana quem pensa que o trabalho de Bart termina na hora da entrega da obra. Depois de pronta, ele ainda faz questão de acompanhar toda a manutenção. Por isso, sua próxima visita já está confirmada para o mês de setembro, quando irá aproveitar para colocar o mesmo piso na pista Roberto Marinho, a queridinha dos cavaleiros. Aproveitar também para conhecer melhor o Rio de Janeiro, um lugar onde há muito a lhe oferecer. Os encantos da cidade maravilhosa serão nossos agradecimentos. GRANDE REVERSO 986 DUODATE. Jaeger-LeCoultre Calibre 986/1000® Created in 1931 for polo players, the legendary Reverso houses an ingenious patented system: two back-to-back dials driven by a single mechanical movement indicate two time zones adjustable by a single crown. The full measure of Jaeger-LeCoultre’s inventiveness in an upsized version of the reversible case. HAVE YOU EVER WORN A REAL WATCH? Jaeger-LeCoultre and UNESCO in partnership for conservation of World Heritage sites. A real commitment to a precious cause. www.jaeger-lecoultre.com horse society lifestyle | 49 50 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 51 t r a ns port e Eles vêm voando Nem os passageiros mais metódicos se preparam com tanta antecedência. É verdade, eles são diferentes! Além de estrelas de grandiosos espetáculos, são animais valiosos que precisam e merecem todos os cuidados. A viagem dos cavalos que participam de um evento como o Athina Onassis International Horse Show é, obrigatoriamente, muito bem planejada. A começar pela negociação junto ao Ministério da Agricultura do Brasil. Isso pelo menos seis meses antes do concurso. As autoridades brasileiras estabelecem um acordo com a União Européia em Bruxelas, por meio de um órgão chamado DGSANCO, sobre as exigências sanitárias para a entrada dos eqüinos em nosso país. Depois vem o processo de autorização de importação dos cavalos. Durante o período são realizadas reuniões com a Receita Federal e a Infraero, no Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro para que “a operação seja rápida e com menos desgaste para os animais”, diz o diretor zootecnista Eduardo Guimarães, sócio da Feat Transportes Internacionais Ltda, especializada em transporte de carga viva. Antes da viagem os animais passam por alguns exames, como coletas de sangue e vacinas. O veterinário Thomaz Montello, que se dedica hoje à Federação Eqüestre Internacional e aos cavalos de Doda Miranda e Ludo Philiphaerts, explica que o procedimento para o embarque é de extrema importância para o bem-estar do próprio animal. “Temos que verificar se estão com proteções adequadas, bem hidratados, se há fornecimento de água”, diz. Os tranqüilizantes, segundo ele, “só quando necessário”. Por conta desses cuidados, os “passageiros” devem chegar algum tempo antes do embarque. E não são aquelas tradicionais duas horas, não. Eles costumam ir para o aeroporto no mínimo com seis horas de antecedência. Lá, ficam na cocheira aguardando a hora. No local ficam montados ainda postos veterinários para receber os cavalos na chegada e na saída do país, além de garantir agilidade para qualquer emergência. 52 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 53 t r a n s port e Última chamada para o embarque Chega o momento mais importante, entrar no avião e enfrentar uma longa jornada. A viagem de Frankfurt, na Alemanha, para o Rio de Janeiro leva em média 11horas. Mais quatro horas para escala de abastecimento em Dakar, no Senegal. Para os cavalos, é claro, um roteiro bastante cansativo. Por isso, uma estrutura eficiente é fundamental para garantir o conforto e a segurança deles. A Lufthansa é a empresa aérea parceira do AOIHS. Um dos motivos para essa escolha é que a companhia tem um limite máximo por vôos. Transporta apenas15 animais, diferente de outras companhias utilizada em outros concursos internacionais, inclusive das olimpíadas. Sócio da Attos Sports, responsável pela organização do evento, André Beck, explica que a hora mais difícil do transporte é quando o cavalo fica dentro do contêiner, aguardando a decolagem. “Em um avião muito grande, essa demora é enorme. O primeiro cavalo que entra no contêiner espera muito tempo até que o último também entre”, conta. De acordo com ele, num vôo com menos cavalos, “os embarques e desembarques são rápidos (cerca de uma hora) e o risco de acidentes é menor”. Fábio Rodrigues nários e tratadores. Em cada vôo, são dois acompanhantes. Normalmente quem embarca são os próprios tratadores dos animais porque conhecem, convivem e sabem exatamente como acalmá-los. O cavalo viaja num box instalado na parte de carga do avião, mas a cada instante o tratador vai verificar se está tudo bem. Os competidores de alto rendimento não são “marinheiros de primeira viagem”. Com experiência em concursos internacionais e longas distâncias (na terra e no céu), não costumam dar trabalho. Mas, não há como fugir dos imprevistos. Tratador há 12 anos, metade do tempo na Europa, Fábio Rodrigues, lembra que já passou por “algumas surpresas”. Para o concurso, a Lufthansa vai operar com seis vôos de MD11 para a ida e mais seis para a volta. André destaca também a grade da companhia aérea para o Brasil. São 8 vôos por semana. “Isso nos dá a tranqüilidade de contar com aqueles que servem de back-up no caso de qualquer problema”, garante. Para saber como agir e solucionar os possíveis problemas, os cavalos sempre viajam com veteri- 54 | horse society lifestyle “Quando se trata de animais, seres vivos como nós, tudo pode acontecer. É uma grande responsabilidade e exige muita atenção e dedicação”, explica o tratador. Ele conta que certa vez, bem na hora do embarque, um cavalo resistiu e não quis entrar no avião. “Não sei o que deu nele, mas não teve jeito. Não quis entrar e pronto. Remarcamos a ida para outro vôo”, conta. Mais um exemplo de como uma estrutura planejada de transporte de animais consegue reverter também situações inesperadas. A tranqüilidade de uma viagem é de fundamental importância para o desempenho do cavalo. A “correria” deve ficar restrita somente às pistas. horse society lifestyle | 55 i n v e s timento COMPETIÇÃO E INTEGRAÇÃO JUNTAS A prova prática do paradoxo de como o incentivo a uma disputa pode promover união e oportunidades O esporte transforma, ensina e educa. Através dele, muitas crianças e jovens se desenvolvem e trilham caminhos gloriosos. Pensando nisso, as grandes empresas cada vez mais investem no esporte no Brasil, uma forma de aliar responsabilidade social a uma excelente forma de posicionar a marca. No hipismo, não é diferente. E o Athina Onassis International Horse Show oferece um cenário perfeito para essa parceria. A Oi encontra no concurso a chance de levantar mais uma vez a bandeira de integração social do esporte: “Nossa marca sempre esteve ligada a atributos do esporte como paixão, superação de limites e espírito de equipe, enfim, tudo que nos impulsiona e leva ao crescimento pessoal e reconhecimento do nosso valor na sociedade”, afirma Flávia da Justa (foto), diretora de Comunicação de Mercado da Oi. 56 | horse society lifestyle O esporte eqüestre encanta e os cavalos representam um símbolo de charme, força que inspira coragem e vontade de vencer não somente para os cavaleiros, mas para todo o público admirador. Estar presente num evento esportivo do porte do Athina Onassis International Horse Show não significa apenas assistir ou participar de uma disputa, mas essencialmente fazer parte de todo o espetáculo. Um dos principais patrocinadores, o também cavaleiro Jorge Gerdau, diz como o AOIHS tem um significado especial para o hipismo no Brasil. “Sua representatividade no meio hípico, pelo elevado padrão técnico requerido e pelas diversas participações que vem obtendo, coloca esse evento entre um dos mais importantes no circuito mundial desse esporte”, define. Para a Gerdau, “a participação de um evento com essas características está alinhada com nossos valores de qualidade e busca da excelência”. A Coca-cola destaca ainda que projetos como esse são ótimas chances “de preparação para 2014 e 2016, anos de Copa do Mundo FIFA no Brasil e Jogos Olímpicos no Rio de Janeiro”. Mais um patrocinador que acerta. A prática, o apoio e o incentivo podem inspirar potencialmente qualquer país para o desenvolvimento através do esporte. No caso do hipismo, superando qualquer obstáculo! horse society lifestyle | 57 i n v e s timento No obstacles here to enjoying your next stay. C M Y CM MY CY BOM NEGÓCIO SEMPRE CMY K Durante os quatro dias do Athina International Horse Show será possível se divertir, apreciar dos melhores sabores, fazer compras exclusivas e promover grandes encontros. O local está preparado para receber cerca de 15 mil pessoas pela manhã, tarde e noite. E para quem desejar, até o sol raiar. Tudo em um ambiente único e especial: a Sociedade Hípica Brasileira, numa das cidades mais bonitas e badaladas do Brasil. As empresas aproveitam toda essa idéia de conceito, pensada já na primeira edição em 2007, para criar uma plataforma de entretenimento, que reúne moda, música e gastronomia. Tudo direcionado a um público sofisticado e exigente. “O consumidor que está presente no evento da Athina tem um perfil diferenciado, e está acostumado a interagir com ações de marcas desse segmento de luxo”, define Bruno Correa, gerente de grupo das bebidas super Premium da Pernod Ricard Brasil. Este ano, 13 instituições patrocinam o evento, considerado um dos mais importantes do circuito hípico no mundo. A Pamcary aponta que “de um lado, a exposição da marca no AOIHS nos insere num mundo de excelência internacional e de superação contínua de talentos. De outro, temos uma oportunidade única de convidar parceiros para o evento, estreitando relações importantes”. O Athina Onassis International Horse Show está inserido no calendário de eventos de luxo no país. Para os patrocinadores, sempre um bom momento para celebrar o esporte e brindar em alto estilo os bons negócios. Welcome to the Grand Hotel Les Trois Rois in Basel. Enjoy the charm and elegance of a grand hotel steeped in history on the banks of the Rhine, in the heart of the old city centre. The Grand Hotel Les Trois Rois is one of Europe’s oldest city hotel and offers everything its discerning guests expect. For instance, the Gourmet Restaurant Cheval Blanc, with 2 Michelin stars and 18 GaultMillau points. So treat yourself to a superlative weekend in Basel and stay at Basel’s one and only grand hotel. Grand Hotel Les Trois Rois Blumenrain 8 CH-4001 Basel Switzerland Phone +41 61 260 50 50 Fax +41 61 260 50 60 www.lestroisrois.com [email protected] A S PIRIT HOTEL 58 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 59 ESPECIAL Combinação que deu certo Mais uma vez Oskar Metsavaht mostra como sua marca virou tendência no Athina Onassis International Horse Show. Pelo segundo ano consecutivo, a Osklen comparece e se destaca no evento. Para Oskar, que se considera um apreciador do hipismo, apoiar o evento é “uma oportunidade de aliar o conceito da Osklen a este belo esporte”. E ste ano, Oskar pretende apresentar peças da última coleção, além das t-shirts e ecobags criadas especialmente para o Athina. Através de suas camisas, ele consegue mostrar exatamente sua definição de “way of life carioca e brasileiro”. “Esta é mais uma forma de dizer que o AOIHS também cool and brazilian”, aposta. A inspiração da Osklen tem tudo a ver com o AOIHS. Ambos reúnem a perfeita combinação entre esporte, elementos da natureza e, ao mesmo tempo, contrastando, características da cidade grande. O resultado “casual-chic” da loja tem identidade semelhante a este, que é um dos mais importantes torneios do hipismo internacional. Sem falar, da própria moda do esporte. O próprio Oskar afirma que o hipismo confere o que “há de mais contemporâneo no sportswear. Uma silhueta moderna, atlética e ao mesmo tempo refinada”. Por trás da roupa criada por Oskar há sempre uma intenção de comunicar. Não é a tôa que a Osklen é considerada hoje uma das marcas mais influentes no mundo. Sua moda faz referência a um estilo de vida tanto apreciado pelos amantes do esporte, respeitadores do meio-ambiente e moradores dos 60 | horse society lifestyle centros urbanos. Tudo isso produzido com materiais finos e sustentáveis, que conseguem traduzir a sofisticação e rusticidade da Osklen. Toda essa riqueza conceitual das peças é conseqüência da inquietação artística do estilista. Oskar vai muito além da roupa. Para quem não sabe, ele tem especialização em medicina esportiva e reabilitação. Suas atividades estão voltadas também ao design de móveis, direção de documentários, desenvolvimento de projetos sócio-ambientais, sem falar das expedições por diferentes lugares, de onde aproveita para trazer muitos objetos e grandes idéias. Nascido no Rio Grande do Sul, escolheu o Rio de Janeiro para morar e o mundo inteiro para passear. E claro, trabalhar. Além dos 55 pontos no Brasil, a Osklen tem duas lojas em Milão e Nova Iorque, uma em Miami, Tóquio e Roma, showroom em outras cidades como Los Angeles, Athenas e Milão e ainda exporta para o Japão, Chile e Oriente Médio. É bem verdade, a Osklen já foi contemplada pelo mundo inteiro. Mas, para quem vem de fora, nada como admirar suas coleções, onde a marca foi criada, na cidade maravilhosa. E neste caso, com todo o charme do AOIHS, aos pés do cristo redentor. horse society lifestyle | 61 bo ox CHARME E REQUINTE NA NOITE CARIOCA Pelo som agradável, pelo atendimento caloroso, pelo astral dos moradores... A noite do Rio de Janeiro está entre as mais famosas do planeta. É cenário de novelas, letra de música e inspiração para encontros. Mas o que há de ainda melhor na noite carioca consegue se concentrar em um único lugar, no coração de Ipanema. O Boox se tornou referência de lazer e bom gosto. O mérito é também do criador. Após 20 anos de trabalho nas noites do Rio, Walter Guimães resolveu inovar. ``eu queria um lounge, mas sem cara de boate”. E foi o que fez, há três anos criou o Boox,um clube-conceito com capacidade para 250 pessoas e diversão sem limite. E Waltinho, como ficou conhecido, atua como anfitrião da festa. Não há como não se sentir em casa. Localizado numa das áreas mais privilegiadas da cidade, o Boox Ipanema é um lugar completo. A começar pelo restaurante, considerado pelo dono ``o verdadeiro charme da casa”. A cozinha contemporânea reúne misturas deliciosas preparadas com muito cuidado pelo chef Ronaldo. O cliente que aprecia um bom drink sempre fica satisfeito. Seja pela variedade, seja pelo sabor, muitas vezes surpreendente. Algumas bebidas são exclusivas. É o caso do Boox Love Potion, com espumante, grand marier e suco de tangerina. A casa, que fica cheia de terça a sábado com programações diferentes, precisa de reserva antecipada e ainda assim, a fila na porta é inevitável. O conceito de diversão direcionada e música de altíssimo nível atrai um público seleto e diversificado, que une empresários, artistas, celebridades e formadores de opinião, que estão sempre circulando pelos famosos sofás. 62 | horse society lifestyle São muitas as razões que tornam o Boox Ipanema referência na noite carioca, e todo este diferencial será apresentado numa amostra que integra a programação social de um dos concursos mais importantes do hipismo internacional. horse society lifestyle | 63 bo ox Boox no Athina Quem for ao Athina Onassis International Horse Show poderá entender por que o Boox tem conquistado tantos admiradores. E o empresário Walter Guimaraes promete: ‘’três noites explosivas”. Para isso, ele preparou uma estrutura super decorada, com muito conforto. A expectativa é receber cerca de 800 pessoas por dia, que poderão curtir o que há de melhor da música eletrônica, do lounge music ao house eletrônico. Uma das atrações mais especiais da festa, será a garrafa de champagne tamanho extra large, são 9 litros da bebida mais apreciada principalmente pelas mulheres, é também a preferida dos freqüentadores do Boox que, por conta desta peculiaridade, foi classificado como o maior consumidor de champagne do Brasil em 2009 segundo pesquisa da Moet Chandon. Ao contrário da maioria dos concorrentes, que traz marcas de fora para garantir o sucesso local, o Boox preferiu se consolidar primeiro no Rio de Janeiro, para depois expandir o nome. Apesar de manter alguns segredos, Waltinho não nega suas pretensões. O espaço na Sociedade Hípica Brasileira será uma excelente oportunidade para mostrar o Boox para quem vem de outros estados, enquanto a casa vai planejando os novos territórios. O que já dá pra adiantar é que algumas cidades como Brasília e Belo Horizonte serão contempladas. Outros lugares do Brasil também vão receber uma visitinha, ainda que Belo Horizonte serão contempladas. Outros lugares do Brasil também vão receber uma visitinha, ainda que rápida, através do Boox Tour. Falta pouco para o Boox atravessar fronteiras. E um evento do porte do AIHS vai deixar muita gente ansiosa. Não é só a garota, muitas particularidades de Ipanema podem seduzir o Brasil e o mundo! 64 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 65 e st i lo HIPISMO NA MODA A moda é uma das principais parceiras do Athina Onassis International Horse Show. Este ano, ela será apresentada em alto estilo. Pela primeira vez, o Fashion Mall participa do evento levando todo seu charme e bom gosto para um dos concursos mais badalados do esporte equestre. De acordo com a gerente de marketing do shopping, Paula Stenzel, a “paquera” já tinha começado no ano passado, quando o AOIHS veio para O Rio de Janeiro. E agora, no segundo ano, foi possível oficializar de vez essa união. “É o mesmo público, uma combinação perfeita”, afirma. O mini fashion mall reúne10 lojas. Tudo que fascina os olhos e mexe com o coração! São roupas, acessórios, jóias e para surpreender pelo paladar, gastronomia. O público pode admirar e, principalmente, experimentar. Os produtos expostos no evento também estão à venda. Uma excelente oportunidade para as compras. Em primeira mão! Cada loja apresenta novas coleções, peças exclusivas e muitas novidades. Distribuidora oficial da Rolex no Brasil, A Sara Jóias, uma das presentes no espaço, já anunciou um lançamento pra lá de especial: um relógio de aro e fundo verde. Nada melhor do que ver o tempo passar com tanto requinte! Visitar o Mini Fashion Mall do AOIHS é como estar dentro do shopping de São Conrado. Alem dos produtos diferenciados, há conforto, beleza e atendimento impecável. 66 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 67 e st i lo C M Y Fashion Mall CM MY Abrigando as mais importantes grifes do país, O Fashion Mall se tornou tão conceituado no Rio de Janeiro graças ao seus freqüentadores, um público seleto que não abre mão de ser bem tratado. É hoje um dos locais da cidade mais elogiados por formadores de opinião. CY CMY K Para agradar seus clientes, o shopping faz questão de oferecer bons serviços, que vão do valet parking, com uma equipe prontamente bem treinada aos programas culturais, como o cinema e o teatro, com estrutura e exibições de qualidade. Os mimos do FM aos freqüentadores são tantos que hoje já existe o fashion prime. Os mais cativos recebem um cartão VIP, com benefícios que tornam ainda mais agradável o passeio. E por falar em passeio, a ida a um shopping bem localizado, entre o mar e as montanhas, sempre compensa. É um lugar de segurança, tranqüilidade e gente bonita. Com tantas coisas em comum com o Athina Onassis International Horse Show, não tem como não apostar que esse casamento, apesar de recente, é pra valer. Os antenados estarão lá como testemunha. A Diesel promete levar a piscina de bolas de sua campanha para o Mini Fashion Mall do AOIHS When it comes to stabling, always back the right horse. Welcome to the Grand Hotel Bellevue in Gstaad. Situated at the entrance to the trafmc-free village of Gstaad, our grand hotel is set in the middle of an idyllic park. Its comfortable rooms and spacious suites offer all the space you need to unwind and relax. Our two restaurants serve seasonal menus catering for even the most discerning palate, and the Bellevue SPA is an oasis of calm to reinvigorate body and soul. Our four bright seminar rooms offer every amenity, creating the perfect setting for business meetings. We are looking forward to being your hosts. Grand Hotel Bellevue Phone +41 33 748 00 00 68 | horse society lifestyle A S PIRIT HOTEL CH-3780 Gstaad Switzerland Fax +41 33 748 00 01 www.bellevue-gstaad.ch [email protected] horse society lifestyle | 69 70 | horse society lifestyle horse society lifestyle | 71 BERNARDO ALVES (BRA) Começou a montar aos 4 anos e aos 16 já era profissional de hipismo. Foi ouro nos Jogos Pan-Americanos de Winnipeg em 99 e bronze no Pan de Santo Domingo 2003. Em 2007, no Pan do Rio, foi ouro por equipe. No GCT, deste ano, levantou a taça de campeão no Grande Prêmio de Montecarlo. ALI AL RUMAIHI (QAT) Representou o Qatar nos Jogos Pan Arabe de 2007 e desde então tem feito temporadas na Europa. Recentemente, ele integrou a equipe da Copa das Nações do Qatar no CSIO 5*, em Abu Dhabi. ÁLVARO MIRANDA (BRA) Álvaro Affonso de Miranda Neto, mais conhecido como Doda, monta desde os 12 anos e tornou-se um dos cavaleiros mais importantes do país. Um dos momentos marcantes de sua carreira foi a medalha de bronze por equipe nos Jogos Olímpicos de Atlanta 96 e Sydney 2000. Doda é medalha de ouro, por equipe, nos Jogos Pan-Americanos de Winnipeg em 99 e bronze, também por equipe, no Pan de Santo Domingo em 2003. É o idealizador do Athina Onassis International Horse Show, eleito ainda o melhor cavaleiro do torneio em 2007. ANDREA GUZZO (BRA) Vencedora da edição 2010 do Oi Serra e Mar de Hipismo, a amazona baiana, que defende a Federação Paulista de Hipismo, garantiu o direito de saltar o Athina Onassis International Horse Show. ATHINA ONASSIS DE MIRANDA (GRE) O sonho de disputar uma Olimpíada está ficando cada vez mais perto da amazona Athina Onassis de Miranda. A evolução ao longo dos anos e a conquista de bons resultados internacionais a deixam cada vez mais perto deste feito. Sob o olhar atento do marido e consagrado cavaleiro Álvaro de Miranda e do experiente Nelson Pessoa, Athina Onassis de Miranda é hoje o principal nome do hipismo grego. BARTOLOMEU BUENO DE MIRANDA NETO (BRA) O Campeão Brasileiro Sênior Top de 2009 juntou-se à equipe AD Sport Horses, no final de junho. Totty, como é conhecido, vem de uma temporada de saltos em Valkenswaard, na Holanda. BEN MAHER (GBR) Bem Maher nasceu em 30 de janeiro de 1983 em Enfield, na Inglaterra. Em 2004, fez parte da equipe da Grã-Bretanha no Campeonato Europeu em Portugal, no qual conquistou o primeiro lugar. 72 | horse society lifestyle 2010 p e r f il BILLY TWOMEY (IRL) Billy Twomey vive em Cheshire, Inglaterra. Ele fez parte do esquadrão Irlandês na Copa das Nações, vencendo em Lummen, na Bélgica no início deste ano. CAIO SERGIO DE CARVALHO (BRA) Começou a montar na Sociedade Hípica Paulista. Representou o Brasil nos Jogos PanAmericanos de 1983 e nos Jogos Olímpicos de Los Angeles, em 1984. Atualmente Caio Sérgio concilia a carreira de cavaleiro com a de diretor de salto da Confederação Brasileira de Hipismo. CARLOS MOTTA RIBAS (BRA) Impossível falar de Carlos Motta Ribas sem citar o notável Mumu. Juntos, formaram um conjunto inesquecível no hipismo brasileiro. Cacá como é conhecido transformou o cavalo que puxava carroça no Rio em vencedor de competições em internacionais. Hoje, Mumu já está aposentado. Cacá está radicado na Europa e disputa o Athina Onassis International Horse Show pela segunda vez. CHRISTIAN AHLMANN (ALE) Recente vencedor do GP de Norton Hardenburg, Christian foi medalha de bronze no Campeonato Mundial de 2006 e nos Jogos Olímpicos de 2004. DANIEL DEUSSER (ALE) O cavaleiro Daniel Deusser começou a montar jovem e aos 14 anos quase desistiu por causa de inúmeras quedas do cavalo. Felizmente, seguiu em frente e o ginete alemão vem se destacando cada vez mais no cenário hípico internacional. Daniel foi eleito o segundo melhor cavaleiro do AOIHS 2008, perdendo somente para o compatriota Ludger Beerbaum. DENIS LYNCH (IRL) O irlandês monta desde os 12 anos. De lá pra cá representou o seu país em várias Copas das Nações e inclusive nos Jogos Olímpicos de 2008. Em 2010, Lynch fez parte da equipe da Irlanda que ganhou o CHIO Aachen Copa das Nações. EDOUARD DE ROTHSCHILD (ISR) Francês de nascimento, Edouard se naturalizou israelense recentemente e tem como objetivo a classificação para os Jogos Olímpicos de Londres 2010. Para isso, Rothschild, tem como treinador um dos maiores cavaleiros da atualidade: o alemão Ludger Beerbaum. horse society lifestyle | 73 2010 p e r f il HARRIE SMOLDERS (HOL) Este cavaleiro holandês vem obtendo grandes resultados mundo afora. Ocupa atualmente a 13ª posição no ranking da FEI e a 20ª colocação no ranking do GCT 2010. EDWINA ALEXANDER (AUS) A amazona Edwina Alexander deixou a Austrália, sua terra natal, para treinar na Europa e se tornar uma das principais amazonas do mundo. Em 2010, Edwina esteve presente em três pódios do GCT: foi campeã em Cannes, vice em Hamburgo e terceiro lugar em Chantilly. ELLEN WHITAKER (GBR) A amazona britânica, Ellen Whitaker carrega no sangue a paixão pelo hipismo. É filha do cavaleiro Steven Whitaker e sobrinha dos cavaleiros John Whitaker e Michael Whitaker. John, inclusive, foi o campeão do Troféu Aristóteles Onassis, em 2007, na 1ª edição do Athina Onassis International Horse Show. ERIC VANDER VLEUTEN (HOL) Eric Vander Vleuten recebeu, em 2003, um prêmio especial por mais de 100 aparições na Copa do Mundo. Obteve, recentemente, bons resultados em Birmingham, Eindhoven e Hergenbosch. Ganhou a eliminatória da Copa do Mundo de 2009, em Olímpia, com o cavalo Tomboy. FABIO LEIVAS DA COSTA (BRA) A diversão de suas férias quando criança era montar a cavalo na fazenda do tio. A brincadeira ficou séria e, aos 13 anos, Fábio Leivas começou a competir. Hoje é um dos principais cavaleiros do país, tendo no currículo inúmeros títulos, entre eles o bicampeonato do Circuito Serra e Mar de Hipismo, bicampeonato do Troféu Roberto Marinho, campeonato brasileiro Júnior, dois vice-campeonatos do Brasileiro Sênior Top. Em 2010, Fábio Leivas foi o campeão do The Best Jump, em Porto Alegre. FÁBIO SARTI (BRA) Fábio Sarti começou a montar em 1987. Foi vice campeão do GP Oi Serra Mar 2007, etapa Angra dos Reis. Em 2010 conquistou o segundo lugar do Grande Prêmio na Copa Paulista. FRANCISCO MUSA (BRA) Começou a montar aos 12 anos com seu pai na Escola de Sargento das Armas em Três Corações, Minas Gerais. Fábio foi campeão do Grande Prêmio 1,55 Seletivo dos Jogos Equestres Mundiais na Copa São Paulo. 74 | horse society lifestyle JOANA VALENTE (BRA) De promessa à nova geração do hipismo nacional, a carioca Joana Valente já desponta como revelação do esporte. A amazona costuma marcar presença nos pódios das principais provas hípicas do país. JOS LANSINK (BEL) Jos Lansink subiu ao pódio pela primeira vez aos 12 anos e não parou mais. A consagração veio nos Jogos Olímpicos de Barcelona 92, com a conquista da medalha de ouro. E em 2006, com o título de Campeão Mundial em Aachen, Alemanha. Foi bronze nas etapas 2010 do GCT em Estoril e Montecarlo. JOSÉ LAROCCA (ARG) Há anos baseado na Europa, José Larocca obteve uma série de sucessos nos Grandes Prêmios, com cavalos como Con Air e Royal Power. Defendeu a Argentina nos Jogos Olímpicos de Pequim e é um dos principais cavaleiros do país. JOSÉ ROBERTO FERNANDES (BRA) Filho do lendário Alfinete, Zé Roberto herdou do pai o talento para o esporte. É atualmente um dos cavaleiros mais vitoriosos do país. Foi o campeão do ranking da Confederação Brasileira de Hipismo na categoria Sênior Top, em 2008, e irá participar do AOIHS pela terceira vez. Em 2007, foi campeão da prova de 1,50m do evento, realizado em São Paulo. JUAN CARLOS GARCIA (ITA) Juan é colômbiano naturalizado italiano. Além do salto, ele compete também no concurso completo de equitação (CCE). É inclusive, o único cavaleiro classificado para as duas modalidades nos Jogos Mundias de Kentucky. JUDY ANN MELCHIOR (BEL) Herdeira do Haras Zangersheide, a jovem Judy-Ann Melchior é uma das revelações do esporte no seu país. Com bons cavalos, a belga deseja crescer cada vez mais no esporte que tanto ama. KAMAL BAHAMDAN (KSA) Representante da Arábia Saudita, Kamal Bahamdan saltará pela segunda vez na Cidade Maravilhosa. O cavaleiro tinha apenas 7 anos quando descobriu o mundo dos cavalos e a paixão foi à primeira vista. Kamal representou o seu país nos Jogos Olímpicos de Atlanta 96 e Sydney 2000 e no Mundial de Hipismo de 2002, na Espanha. horse society lifestyle | 75 2010 p e r f il KARINA JOHANNPETER (BRA) Caçula de uma família tradicional do hipismo nacional, Karina Johannpeter cultiva o sonho de um dia ganhar uma medalha olímpica, assim como o irmão André Johannpeter (bronze por equipe em Atlanta 96 e Sydney 200). A jovem amazona foi bronze por equipe no Pan de Santo Domingo 2003 e reserva nos Jogos Pan-Americanos do Rio de Janeiro 2007, no qual o Brasil conquistou a medalha de ouro. KEVIN STAUT (FRA) O francês Kevin Staut vem ao Athina Onassis International Horse Show pela segunda vez. Kevin foi campeão europeu com a equipe francesa em 2000 e vice na etapa de Cannes, do GCT deste ano. Ocupa a terceira colocação no ranking mundial da FEI. LARS NIEBERG (GER) Lars Nieberg está no seleto grupo de bicampeão olímpico. O cavaleiro foi medalha de ouro com a equipe da Alemanha nos Jogos Olímpicos de 1996 e 2000. LAUREN HOUGH (EUA) Aos 15 anos, Lauren já colecionava títulos. Aos 22 integrou a equipe americana nos Jogos Olímpicos de Sydney 2000. Foi uma das principais responsáveis pela conquista da medalha de ouro dos Jogos Pan-Americanos 2003, em Santo Domingo e do bronze por equipe no Pan do Rio em 2007. No GCT 2010, ganhou o grande prêmio em Hamburgo, Alemanha. LEOPOLD VAN ASTEN (HOL) Leopold representou a Holanda no Campeonato Europeu em 2003 e, em seguida, nos Jogos Olímpicos de 2004, quando sua equipe terminou em quarto. No GCT 2008, em Estoril, Leopold Van Asten foi o único que conseguiu o triplo zero na difícil prova com obstáculos a 1,60m, levando o prêmio final. Ganhou, recentemente, prova em Mannerbio, na Itália. LOISSE GARCIA (VEN) Loisse Garcia nasceu na Venezuela, mas adotou o Brasil para morar. Está radicada no Rio de Janeiro há quase 25 anos. Disputou os Jogos Pan-Americanos do Rio defendendo a Venezuela, ficando em oitavo lugar. Em 2010, foi vice-campeã do The Best Jump, de Porto Alegre. LUCAS COSTA ARAÚJO (BRA) Representando a Federação Hípica de Minas Gerais, o cavaleiro Lucas Costa Araújo conquistou o título de Campeão Brasileiro Young Riders 2010. 76 | horse society lifestyle LUCIANA DINIZ (POR) A amazona nascida no Brasil, de família tradicional de São Paulo, agora defende as cores de Portugal. Depois de representar o Brasil nos Jogos Olímpicos de Atenas 2004, Luciana sonha em saltar novamente em uma Olimpíada, mas desta vez com a bandeira portuguesa. LUDGER BEERBAUM (ALE) Com 15 anos de idade, Ludger teve seu primeiro cavalo. Desde então, começou a construir uma carreira com muitas vitórias, tornando um dos mais renomados cavaleiros do mundo. Coleciona medalhas, entre as mais importantes: as de ouro, por equipe, nos Jogos Olímpicos em Sydney 2000 e Atenas 2004. LUIZ FELIPE AZEVEDO (BRA) O cavaleiro Luiz Felipe de Azevedo é um dos mais experientes do país. Já representou o Brasil em diversas competições internacionais. Integrou a equipe brasileira medalha de bronze por equipes em Atlanta e Sydney. Conquistou a medalha de ouro por equipes nos Jogos Pan-Americanos de Havana, em Cuba. LUIZ FELIPE AZEVEDO FILHO (BRA) Filho mais velho do medalhista olímpico brasileiro Luiz Felipe de Azevedo, Felipinho Filho cresceu cercado por cavalos. Radicado na Europa, ele participou de todas as etapas do GCT de 2010 e é claro, o AOIHS não poderia ficar de fora. LUIZ FRANCISCO AZEVEDO (BRA) Luiz Francisco de Azevedo é o filho caçula de Luiz Felipe de Azevedo. E foi observando o pai e o irmão mais velho montarem que decidiu seguir os mesmos passos. Alternando temporadas de saltos na Europa e no Brasil, Chiquinho quer ser a segunda geração Azevedo em Jogos Olímpicos. Em 2010, foi o campeão do Derby Herdade das Palmas. MARCO KUTSCHER (ALE) Um dos melhores cavaleiros do cenário hípico mundial, Marco Kutscher coleciona troféus e medalhas. Entre elas a de bronze nos Jogos Olímpicos de Atenas 2004 e dois ouros no Campeonato Europeu de 2005. Liderou boa parte do ranking do GCT em 2010. MARCUS EHNING (ALE) Reconhecido pela sua obstinação, Marcus Ehning é um dos principais cavaleiros do momento. Em 2009, ele fechou o ano como o número 1 e começou 2010 entrando para o seleto time de tricampeões da Copa do Mundo de Hipismo. Travou uma bela briga com o compatriota Marco Marco Kutscher pela liderança do ranking. horse society lifestyle | 77 MEREDITH M. BEERBAUM (ALE) Americana por nascimento, Meredith optou por saltar pela Alemanha, terra natal de seu marido, Markus Beerbaum, irmão do renomado cavaleiro Ludger Beerbaum. Foi a primeira mulher a assumir a liderança do ranking mundial, é tricampeã da Copa do Mundo e vencedora do Campeonato Europeu de 2007. Poucos meses após dar a luz sua a sua primeira filha, Meredith voltou ao topo do pódio, na etapa de Estoril do GCT 2010. MICHAEL FORSTEN (FIN) O finlandês Mikael Forsten é um apaixonado pelo esporte. Ao lado da esposa Noora Forstén, Mikael mantém o Manége Forstén-Pentti, em Guttecoven, na Holanda. O cavaleiro salta profissionalmente há mais de 20 anos e é um dos grandes nomes do hipismo do seu país, além de participar dos principais concursos hípicos da Europa. PABLO BARRIOS (VEN) O venezuelano Pablo Barrios é um dos mais experientes cavaleiros do seu país. Já disputou uma olimpíada e dois campeonatos mundiais. No Rio de Janeiro, fez parte da equipe venezuelana dos Jogos Pan-Americanos de 2007. Paulo Fernando Afonso de Miranda Participando pela 2° vez do concurso Athina Onassis International Horse Show, Paulo Fernando de Miranda,é irmão de Doda Miranda . Este ano, no 22° Torneio de Verão no Clube Hípico de Santo Amaro (SP) ficou em 2° lugar no mini-GP, montando AD Bieke. PEDRO VENISS (BRA) Pedro Veniss começou a montar aos 4 anos e aos 15 tornou-se profissional. Com 18 anos foi morar e treinar na Bélgica com Nelson Pessoa. Fez parte da nova geração do hipismo nacional, que tem tudo para colocar o Brasil no pódio mundo afora. Participou da equipe brasileira nos Jogos Olímpicos de Pequim 2008 e foi medalha de ouro por equipe nos Jogos Pan-Americanos do Rio 2007. PHILIP WEISHAUPT (ALE) Philip foi membro da equipe alemã durante a temporada em La Baule e Roma. Ele ganhou a prova de velocidade em Leoville. Em 2010, Philip espera se qualificar e ser selecionado para o Campeonato Mundial, que “seria um final incrível para um ano que já fez meus sonhos virarem realidade”, segundo ele diz. 78 | horse society lifestyle PHILIPPE ROZIER (FRA) O francês Philippe Rozier participou de dois Jogos Olímpicos: Los Angeles 84 e Sydney 2000. Em 1994, foi vice-campeão mundial com a equipe da França. Defendeu a equipe francesa em mais de 70 Copas das Nações. É um dos cavaleiros mais experientes do Athina Onassis International Horse Show. 2010 p e r f il RAFAEL AMARAL RODRIGUES (BRA) Há seis anos radicado na Europa, o cavaleiro brasiliense Rafael Amaral Rodrigues, 25, atravessa grande fase. RODRIGO MARINHO (BRA) O hipismo é o esporte praticado por vários membros da família. Rodrigo Marinho herdou o gosto pelo esporte do avô. O pai e a irmã também saltam, aos poucos, Rodrigo começou a transformar o hobby por cavalos em profissão. RODRIGO PESSOA (BRA) Rodrigo Pessoa herdou do pai, Nelson Pessoa, a paixão por cavalos. Com três títulos seguidos em Copas do Mundo, um título mundial, duas medalhas de bronze por equipe em jogos olímpicos (Atlanta 96 e Sydney 2000) e a de ouro individual em Atenas 2004 é um dos mais premiados cavaleiros na história do hipismo. Este ano conquistou o terceiro lugar no Grande Prêmio GCT da Itália. ROGER YVES BOST (FRA) Roger começou a montar com seus pais, quando ainda era uma criança. Ao longo de toda sua carreira, ele colecionou títulos e vitórias em concursos mundo afora. Está entre os 20 melhores no ranking do GCT 2010. Ganhou provas nas etapas de Estoril e Valência e no tradicional CHIO Aachen. ROMEU FERREIRA LEITE (BRA) O cavaleiro Romeu Ferreira Leite é mais um representante do Hipismo paulista no AOIHS 2010. Possui os títulos de Vice-Campeão Brasileiro, Campeão Brasileiro Master. Já foi vencedor do GP Santo Amaro, GP Best Jump, GP Cidade do Rio de Janeiro e GP Governo do Paraná. SHEIK ALI AL THANI (QAT) Sheik Ali Al Thani vem, há algum tempo, representando o Qatar em competições internacionais. Na Final do Global Champions Tour em Doha, no Catar, em 2009, ele ganhou o warm up.Disputa pela segunda vez o Athina Onassis International Horse Show. SIMON DELESTRE (FRA) Simon Delestre é integrante da equipe da França. Tem grandes chances de representar seu país nos Jogos Mundiais em Kentucky. horse society lifestyle | 79 l i s tagem ao i hs Veja a lista de convidados que disputarão a série nacional do AOIHS 2010: LISTA AMADOR 1,20/1,25m AOIHS 2010 (Nome - Federação) Isabela Pinheiro FPH Martha Johannpeter FGEE Beatriz Johannpeter FGEE Marco Souza Alho FEERJ João Roberto Marinho FEERJ Marco Antônio de Alencar FEERJ Carlos Eduardo Correa do Lago FEERJ Rodolpho Figueira de Mello FEERJ Paulo Figueira de Mello FEERJ Luiz Carlos Nolasco FEERJ Juliana Nehme FPH Flora Ribeiro FEERJ Pedro Barbosa Lima FEERJ Luciana Palermo FEERJ Bernardo Gomes FEERJ Maurício Manfredi FEERJ Ana Eliza Aguiar Ramos FPH Ricardo Vianna FEERJ Fernando Mascarenhas FEP Flavia Mendonça FPH Rafaela Lins FEERJ Marcos Vasconcellos FEERJ Aida de Mendonça Nunes FHB Manuel Lopes da Costa FEERJ Cap. Claudio de Azevedo Coggia Militar Ten. Rodrigo de Oliveira Barros Militar Juarez Andrade FHB Eduardo Garcia FEERJ Luiz Frias FPH Karen Romano FEERJ José Roberto Pimentel FEERJ José Roberto Palhares FEERJ Bianca Matarazzo FPH Gilberto Solanês FEERJ Princesa Charlotte Casiraghi de Mônaco LISTA AMADORES TOP 1,30/1,35m (Nome - Federação) David Ades FPH Ricardo Ricci FPH Joana Leitão FPH Isabella Salles FPH Rodrigo Cunha FEERJ Pedro Figueira de Mello FEERJ Adauto Freire FPH Karina Ivone Smith FPH Renato de Ramos Martinez FPH Sergio Cunha FGEE Marcio Appel FPH Ana Luiza Araujo FEERJ 80 | horse society lifestyle Cristiane Paiva Chaves FEERJ Sergino Ribeiro de Mendonça FPH Gustavo Padilha FEERJ Jorge Carneiro FEERJ Richard Bilton FPH Roberto Villa Real FPH Tenente Rodrigo Felix CDE Maj. Ruy Menescal Couto CDE Jacques Fernandes FPH Teresa Tourinho FPH Gabriela Miguel FPH André Ryffer FEERJ Fernando Sterea FEERJ g u i a de s erviç o s ENTIDADE NACIONAL CBH - Site Oficial da Confederação Brasileira de Hipismo Rua Sete de Setembro, 81 - Ed. Moscoso Castro, 3º andar CEP: 20050-005 Rio de Janeiro (RJ) Tel: (21) 2277-9150 / Fax: (21) 2277-9165 www.cbh-hipismo.com.br ENTIDADES ESTADUAIS Federação Equestre de Alagoas - FEA Endereço: Av. Siqueira Campos, nº 1.295 , Trapiche da Barra Parque da Pecuária , Maceió CEP: 57010-001 Telefone: (82) 3336-1642 Fax: (82) 3336-8797 ; 3351-8086 E-mail: [email protected] Site: www.feahipismo.com.br Federação Amazonense de Hipismo - FAHI Endereço: Rua Barão de Indaiá, nº 1.700 - Sala 01/A , Manaus CEP: 69048-750 Telefone: (92) 3654-8492 ; 9185-6788 E-mail: [email protected] Federação Hípica da Bahia - FHBA Endereço: Av. Praia de Itapuã, sem nº (Equus Clube do Cavalo) Vilas do Atlântico , Lauro de Freitas , Salvador CEP: 42700-000 Telefone: (71) 3379-3499 Fax: (71) 3379-3499 E-mail: [email protected] ; [email protected] Site: www.fhb-ba.com.br Federação Equestre do Ceará - FEC Endereço: Rua Itaboraí, n° 560 , Passaré , Fortaleza CEP: 60861-630 Telefone: (85) 3295-2898 / (85) 3234-7233 Tel: (85) 9927-9243/ (secr. Carol) Fax: (85) 8897-9284 E-mail: [email protected]; [email protected] ; [email protected] Federação Hípica de Brasília - FHBr Endereço: Setor de Áreas Isoladas, nº 12 , Brasília CEP: 70610-000 Telefone: (61) 3245-5870 ; 3445-1864 Fax: (61) 3245-5870 E-mail: [email protected]; [email protected] Site: www.fhbr.com.br Federação Hípica do Espírito Santo - FHES Endereço: Rua Rodoviária do Sol, km 10 - nº 1020 , Itaparica , Vila Velha CEP: 29120-022 Telefone: (27) 3339-1557 - SecretᲩa Bete Firmino: 9241 9727 Fax: (27) 3349-3411 E-mail: [email protected]; [email protected] Federação Hípica de Goiás - FeHGO Endereço: Rua das Gameleiras, Quadra 26-B, lote 09 , Aldeia do Vale , Goiânia CEP: 74680-220 Telefone: (62) 84-16 21-60 nextel (62) 7812 3955 ID 85*29917 E-mail: [email protected] ; [email protected] Site: www.fehgo.com.br Federação de Esportes Equestres do Maranhão - FEEM Endereço: Av. Village Bonanza, nº 6 , Araçagi , São José Ribamar CEP: 65130-000 Telefone: (98) 3248-3533 ; 3235-8395 Fax: (98) 3248-3533 ; 3235-8395 E-mail: [email protected] ; [email protected] Federação Hípica de Minas Gerais - FHMG Endereço: Av. Brasil 283 – salas 707/708 , Santa Efigiênia , Belo Horizonte CEP: 30140-000 Telefone: (31) 3241-1116 / (31) 9981-2241 Fax: (31) 3241-3151 E-mail: [email protected]; [email protected] Site: www.fhmg.com.br Federação Sul Matogrossense de Hipismo - FSMH Endereço: Rua Valério Fabiano, nº 100 , Jd. Alhambra , Dourados CEP: 79843-1333 Telefone: (67) 3331-2158 ; 9971-7773 Fax: (67) 3312-8919 E-mail: [email protected] Site: www.fsmh.com.br Edifício Cuiabá Work Centro - conjunto 1302/1303 , Bosque da Saúde , Cuiabá CEP: 79050-000 Telefone: (65) 3642-5553 ; 9971-0991 Fax: (65) 3642-5553 E-mail: [email protected] ; [email protected] Federação Equestre Paraibana - FEPA Endereço: Av. João Maurício, nº 1341 - Sala 1 , Manaira , João Pessoa CEP: 58038-000 Telefone: (83) 3246-8811 Fax: (83) 3246-8811 E-mail: [email protected] Site: www.fepa.com.br Federação Equestre do Pernambuco - FEP Endereço: : Av. Caxangá, nº 5362 , Várzea , Recife CEP: 50800-000 Telefone: (81) 3453-1405 Fax: (81) 3272-7172 ; 3271-6896 E-mail: [email protected] Site: www.fep-hipismo.com.br Federação Paranaense de Hipismo - FPrH Endereço: Rua Itupava, nº 1299 - sala 11 - Shopping Itupava , Hugo Lage , Curitiba CEP: 80040-000 Telefone: (41) 3363-3406 ; 7815-1895 Fax: (41) 3363-3406 E-mail: [email protected] Site: www.amigosdohipismo.com.br Global Champions Tour Calendar 2010 Comissão de Desportos do Exército - CDE Endereço: Estrada Marechal Mallet, nº 1283 , Vlia Militar - Deodoro , Rio de Janeiro CEP: 21615-220 Telefone: (21) 2301-4054 ; 2301-2178 ; 3357-5945 Fax: (21) 2301-4054 E-mail: [email protected] ; [email protected] ; [email protected] Site: www.eseqex.ensino.eb.br Federação Norteriograndense de Hipismo - FNRGH Endereço: Rua Sandoval Cavalcante, n° 3618 - apt° 702 , Candelária , Natal CEP: 59064-735 Telefone: (84) 3234-5048 Fax: (84) 3234-5048 E-mail: [email protected]; [email protected] Federação Equestre do Rio de Janeiro - FEERJ Endereço: Rua Jardim Botânico, nº 421 , Jardim Botânico , Rio de Janeiro CEP: 22470-050 Telefone: (21) 2286-3930 ; 2539-4602 Fax: (21) 2286-9714 E-mail: [email protected] Site: www.feerj.com.br Federação Gaúcha dos Esportes Equestres - FGEE Endereço: Av. Juca Batista, 4931 , Belém Novo , Porto Alegre CEP: 91780-070 Telefone: (51) 3264-1297 Fax: (51) 3264-1334 E-mail: [email protected]; [email protected] Site: www.fgee.com.br Federação Catarinense de Hipismo - FCH Endereço: Rodovia Antônio Heil - km 29,5 - nº 33 - sala 4 , Brusque CEP: 88353-100 Telefone: (47) 3350-6881 ; 7812-8429 ; 9989-1680 Fax: (47) 3350-6881 E-mail: [email protected] ; [email protected] Site: www.fch.com.br Federação Hípica de Sergipe - FHSE Endereço: Rua Poeta José Sales Campos, nº 260 , Atalaia , Aracajú CEP: 49035-650 Telefone: (79) 9134-4236 E-mail: [email protected] Federação Paulista de Hipismo Endereço: Rua Carmo do Rio Verde, nº 241 - 10º andar conjuntos 101 e 102 , Jardim Caravelas , São Paulo CEP: 04729-010 Telefone: (11) 5642-3350 Fax: (11) 5642-3358 E-mail: [email protected] Site: www.fph.com.br Federação Hípica do Mato Grosso - FHMT Endereço: Av. Historiador Rubens de Mendonça, nº 1836 - PARA ANUNCIAR NO NOSSO GUIA DE SERVIÇOS, ENTRE EM CONTATO COM O NOSSO DEPARTAMENTO COMERCIAL: [email protected] 82 | horse society lifestyle livestreamed www.globalchampionstour.com horse society lifestyle | 83 UM GRANDE ESPETÁCULO ANTES, DURANTE E DEPOIS DAS COMPETIÇÕES )*1*4.0t.Á4*$"t.0%"t("4530/0.*" SOCIEDADE HÍPICA BRASILEIRA RIO DE JANEIRO 26 A 28 DE AGOSTO WWW.AOIHS.COM PATROCÍNIO REALIZAÇÃO APOIO
Documentos relacionados
Onde existia fim, eu vi um começo.
Foto da capa: Anna Paula Carvalho Conselho Editorial Especial Álvaro Afonso de Miranda Neto Athina Onassis de Miranda André Stuart Beck
Leia maisA preparação já começou De cara nova
Sr. André Beck MEMBROS DO COMITÊ ORGANIZADOR Sr. Rodrigo Rivellino Sr. Marcelo Goulart Sra. Erica Sportiello Sr. Yves Sportiello Sr. Luiz Rocco Sr. Roberto Beck Sr. Ricardo Miranda Srta. Marcelle G...
Leia maishorse society #09 - Horse Society Lifestyle
Brosnan, Manuela Cunha, Carola May e Sara Paes Projeto gráfico e diagramação: Nilmon Filho
Leia mais