Réveillon - Evolutee Hotel

Transcrição

Réveillon - Evolutee Hotel
Pacote Especial
Réveillon
Special Package
Por pessoa/ Per person
1 noite / night
2 noites / nights
3 noites / nights
4 noites / nights
Desde / From
¤415
Desde / From
¤530
Desde / From
¤645
Desde / From
¤645
15 % de desconto
para reservas confirmadas
até 12 de Dezembro
Tel: +351 262 240 220
[email protected]
Cabeço da Serra, Vau,
Óbidos, Portugal
GPS:
39º24’20.06”N 9º14’24.46”W
www.evoluteehotel.com
Fique 4 noites pelo preço de 3!
Stay 4 nights for the price of 3!
15% discount
for bookings until 12th December.
Estadia em Quarto duplo
Pequeno almoço buffet
Jantar de Réveillon*
Ceia de Ano Novo*
Brunch de Ano Novo*
Animação
Double Standard Room
Buffet breakfast
New Year’s Eve dinner*
New Year’s Eve supper*
New Year’s brunch*
New Year’s Party
Acesso à Área Termal:
Banho Turco
Jacuzzi
Sauna
Health Club
Piscinas interior e exterior
Free Access to our Thermal Area:
Steam room
Jacuzzi
Finnish sauna
Health Club
Indoor and outdoor swimming pools
Wi Fi e estacionamento gratuitos
Complimentary Wi–fi and parking
Condições:
Preços por pessoa. Preços em euros e com IVA incluído à taxa em vigor. Pacote válido mediante disponibilidade no acto de
reserva. Não acumulável com outras promoções ou ofertas especiais.
*Condições para crianças - Dos 4 aos 10 anos: 50% de desconto. Traje - Recomenda-se fato escuro.
Disposição da Sala - Estão disponíveis mesas de 8 e 10 lugares. Caso o número de pessoas não complete a mesa, esta
poderá ser partilhada. No caso de grupos, agradecemos que indicação do nome das pessoas que desejam partilhar a mesa.
Na ausência desta informação o hotel fará a distribuição aleatoriamente. As mesas são atribuídas por ordem de chegada
das reservas confirmadas. O hotel reserva-se o direito de apenas dar informação quanto à localização das mesas na sala no
próprio dia 31 de Dezembro.
Conditions:
Prices per person. Prices in euros with VAT included. Subject to availability at time of booking. This package is not accumulative
with other promotions, special offers or discounts.
*Conditions for children - From 4 to 10 years of age - 50% discount. Dress code - Black tie optional.
Dinning room layout, 8 and 10 seat tables are available. In case the party does not complete the table, it may be shared. For
groups, please indicate the names of the people wishing to share a table. If this information is not provided, the hotel will
allocate seats randomly. Tables will be assigned by reservation confirmation order. The hotel reserves the right to only provide
information about the location of the tables in the dinning room on the same day, 31st December.
Menu
Réveillon
Tel: +351 262 240 220
[email protected]
Cabeço da Serra, Vau,
Óbidos, Portugal
GPS:
39º24’20.06”N 9º14’24.46”W
www.evoluteehotel.com
31 de Dezembro 2014
31 de Dezembro 2014
COCKTAIL DE BOAS VINDAS
LOBBY
WELCOME COCKTAIL
LOBBY
Espumante Bruto
Kir Royal
Bellini
Vinho Branco e Tinto
Gin e Vodka
Vinho do Porto Extra Seco
Sumo de laranja natural
Água mineral com e sem gás
Brut sparkling wine
Kir Royal
Bellini
Red and White wine
Gin and Vodka
Extra dry Port wine
Freshly squeezed orange juice
Still or sparkling mineral water
Canapés
Mini taco mexicano de frango, chili y
alfaces
Mil folhas de salmão fumado e
Pumpernickel
Selecção de sushi
Pimento recheado com queijo creme
e pesto de amendoim
Espetada de frango Tandoori e
crème frâiche de hortelã
Focaccia com legumes
mediterrânicos grelhados e tapenade
Mini-cones com novilho e aioli de
wasabi
Hors d’oeuvres
Mexican chicken, chili and
lettuce mini taco
Smoked salmon and pumpernickel
mille-feuille
Sushi
Peppers stuffed with cream cheese
and peanut pesto
Tandoori chicken skewers with
mint crème fraiche
Focaccia with grilled Mediterranean
vegetables and tapenade
Beef and wasabi-aioli mini cones
Menu
Réveillon
MENU DE DEGUSTAÇÃO
Gala Dinner menu
Amouse Bouche
Bresaola enrolada com queijo creme
manjericão em folhas de alface,
alcachofra e tomate seco
Amouse Bouche
Lettuce, bresaola, artichoke, dried
tomato and basil cream cheese rolls
Entrada
Terrina de foie gras com maçã verde &
tomilho
Starter
Foie gras terrine with green apple
and thyme
Sopa
Bisque de lagosta com espuma de
champagne e pérolas de tomate e
courgette
Soup
Lobster bisque with champagne
foam, courgette pearls and tomato
Peixe
Pregado no forno com cigala, funcho e
molho de cebolinho
Intermezzo
Sorvete de wasabi com sake
Tel: +351 262 240 220
[email protected]
Cabeço da Serra, Vau,
Óbidos, Portugal
GPS:
39º24’20.06”N 9º14’24.46”W
www.evoluteehotel.com
Fish
Oven baked turbot with langoustine,
fennel and chive sauce
Intermezzo
Wasabi sorbet with sake
Carne
Tornedó de veado em cama de legumes
bebé com molho de floresta de frutos
silvestres e batata fondant
Meat
Venison tournedo in bed of baby
vegetables with forest fruits sauce
and potato fondant
Sobremesa
A pêra, o vinho e o queijo em perfeita
harmonia
Biscoito de noz & mel, pêra bêbeda,
mousse de queijo
Gelado de manjericão
Café ou Chá
Petits Fours
Dessert
Pear, wine and cheese in perfect
harmony
Walnut and honey biscuit, drunken
pear, cheese mousse &
Basil ice cream
Coffee or tea
Petits Fours
Bebidas durante o jantar
Vinho branco Quinta dos Loridos
Alvarinho
Vinho tinto Sanguinhal Comenda
Grande
Água mineral com e sem gás
Refrigerantes
Sumo de laranja natural
Drinks served during dinner
Quinta dos Loridos Alvarinho
white wine
Comenda Grande red wine
Still or sparkling mineral water
Soft drinks
Freshly squeezed orange juice
Digestivos durante o café
Selecção de Whiskies, Ginja de Óbidos,
Aguardente Velha, Vinho do Porto LBV.
Digestives for coffee
Selection of whiskies, Óbidos Ginja,
Portuguese cognac, LBV Port
Menu
Réveillon
Tel: +351 262 240 220
[email protected]
Cabeço da Serra, Vau,
Óbidos, Portugal
GPS:
39º24’20.06”N 9º14’24.46”W
www.evoluteehotel.com
01 de janeiro de 2015
1st January 2015
MEIA NOITE
Brinde com Louis Roederer Brut
e uvas
MIDNIGHT
Celebrate with Louis Roederer Brut
and grapes
FESTA
Música ao vivo
Party
Live music
BEBIDAS SERVIDAS AO CONSUMO
Drinks served as per
consumption
CEIA
02h00
SUPPER
02h00 a.m
Caldo verde guarnecido com o
tradicional chouriço
Pão com chouriço
Selecção de charcutaria
Selecção de salgadinhos portugueses
Selecção de queijos nacionais e
internacionais
Pirâmide de mariscos
Leitão assado
Pastrami
Green cabbage soup with chorizo
Bread with chorizo
Selection of charcuterie
Selection of Portuguese savouries
Selection of national and
international cheeses
Seafood pyramid
Roast suckling pig
Pastrami
Tostas & Crackers
Pão caseiro, manteigas com e sem sal
Toasts & Crackers
Regional bread, Salted and sweet
butter
Bolo-rei, farófias,azevias,
sonhos, aletria, Tronco de Natal
King Cake, Île flottante, Sweet fritters,
Angel hair pudding, Yule Log
Água mineral com e sem gás
Café, chocolate quente ou chá
Still or sparkling mineral water
Coffee, hot chocolate or tea
Menu
Réveillon
Tel: +351 262 240 220
[email protected]
Cabeço da Serra, Vau,
Óbidos, Portugal
GPS:
39º24’20.06”N 9º14’24.46”W
www.evoluteehotel.com
BRUNCH
Restaurante Kobe
Das 08h30 às 11h30 – Pequeno-almoço buffet completo
Brunch das 11h30 às 15h00
BRUNCH
Kobe Restaurant
From 8:30 to 11:30 a.m.
Complete buffet breakfast
Brunch from 11:30 a.m. to 3 p.m.
Estação de sushi
O nosso Sushi Chef estará presente
para preparar pessoalmente o seu sushi
Sushi station
Our sushi chef will be preparing your
sushi in person
Estação de corte
Rosbife
Peixe fresco assado em massa folhada
Carving station
Roast beef
Fresh roasted fish in puff pastry
Selecção de saladas e entradas
Saladas simples (alfaces mistas,
tomate, pepino, cebola, cenoura)
Selecção de molhos, vinaigrettes e
condimentos variados
Camarão cozido ao natural com molho
cocktail
Salada de legumes grelhados, Salada
Caprese, Salada Waldorf, Salada Grega,
Salmão fumado
Tábua de queijos nacionais e
internacionais
Tostas, crackers e frutos secos
Cesto de pão sortido, manteiga com e
sem sal
Salads and starters
Simple salads
(Mixed lettuces, tomato, cucumber,
onion, carrot)
Selection of dressings, vinaigrettes and
condiments
Boiled shrimp with cocktail sauce
Grilled vegetable salad, Caprese salad,
Waldorf salad, Greek salad, smoked
salmon
National and International cheese platter
Toasted bread, crackers and dried fruits
Assorted bread basket, salted and sweet
butter
Pratos principais
Canja de galinha com folhas de hortelã
Espirais de peixe à espanhola
Perna de borrego à padeiro
Supremos de frango, penne com molho
pomodoro
Legumes salteados, arroz de coentros
Batata assada com ervas aromáticas
Main courses
Chicken broth with mint
Fish spirals Spanish style
Oven roasted leg of lamb
Chicken supreme,
Penne with tomato sauce,
Sautéed vegetables,
Coriander rice
Baked potato with herbs
Sobremesas
Bolo de chocolate, fatias douradas,
crumble de maçã, crème brulée,
sonhos, bavaroise de frutos vermelhos,
salada de fruta tropical, Bolo Rei, tarte
de frutos silvestres, Apfelstrudel
Dessert
Chocolate cake, Bread pudding,
Apple crumble, Crème brulée,
Christmas beignets,Red berries
bavaroise, tropical fruit salad, King Cake,
Forrest berries pie, Apple strudel
Bebidas
Água mineral com e sem gás,
refrigerantes, sumo de laranja
Café ou chá
Drinks
Still or sparkling mineral water,
Soft drinks, Freshly squeezed orange juice
Coffee or tea
Menu
Réveillon
condições
conditions
Condições para crianças
Dos 4 aos 10 anos: 50% de desconto
Conditions for children
From 4 to 10 years of age: 50% discount
Traje
Recomenda-se fato escuro.
Dress code
Black tie optional
Disposição da Sala
Estão disponíveis mesas de 8 e 10
lugares. Caso o número de pessoas
não complete a mesa, esta poderá ser
partilhada.
Dinning room layout
8 and 10 seat tables are available. In case
the party does not complete the table, it
may be shared
No caso de grupos, agradecemos
que indicação do nome das pessoas
que desejam partilhar a mesa. Na
ausência desta informação o hotel fará a
distribuição aleatoriamente.
As mesas são atribuídas por ordem de
chegada das reservas confirmadas.
O hotel reserva-se o direito de apenas
dar informação quanto à localização
das mesas na sala no próprio dia 31 de
Dezembro.
Tel: +351 262 240 220
[email protected]
Cabeço da Serra, Vau,
Óbidos, Portugal
GPS:
39º24’20.06”N 9º14’24.46”W
www.evoluteehotel.com
Para mais informações, contacte-nos.
For groups, please indicate the names of
the people wishing to share a table. If this
information is not provided, the hotel will
allocate seats randomly.
Tables will be assigned by reservation
confirmation order.
The hotel reserves the right to only provide
information about the location of the
tables in the dinning room on the same
day, 31st December.
For more information, contact us.
Réveillon
2014 - 2015
PROGRAMA
PROGramme
Preparámos um programa exclusivo para
que celebre o novo ano de uma forma
especial no Evolutee Hotel.
We have prepared an exclusive
programme for a special New Year’s
celebration at Evolutee Hotel.
Dia 31 de dezembro
31st december
07h30 – Comece com um pequeno
almoço buffet no Restaurante Kobe,
inspirando-se nas fantásticas vistas
sobre o campo de golfe e o mar.
7:30 a.m – Start off with a buffet breakfast
at Kobe Restaurant, and be inspired by
the fantastic views of the golf course and
the ocean.
Participe na aula de Fitness, para um
início de dia revigorante.
For an invigorating kick off for the day,
join the fitness class.
12h30 - Deguste uma harmoniosa
combinação de sabores locais e orientais
no Restaurante Kobe, num almoço em
família.
12:30 p.m- For your family lunch,
experience a harmonious combination
of local and oriental flavours at Kobe
Restaurant.
Entregue-se ao espírito da época e visite
a Vila Natal, em Óbidos!
Feel the Christmas spirit at Vila Natal, in
Óbidos.
Comece os preparativos para a
Grande Noite com uma das exclusivas
massagens no Elemental Spa.
Tel: +351 262 240 220
[email protected]
Cabeço da Serra, Vau,
Óbidos, Portugal
GPS:
39º24’20.06”N 9º14’24.46”W
www.evoluteehotel.com
Prepare for New Year’s Eve celebrations
with one of the exclusive massages at
Elemental Spa.
19h00 – Dê início à Grande Noite
saboreando um cocktail ao som de
violinos no Lobby do Hotel.
7:00 p.m – Start this special evening with
a cocktail and violins in the hotel lobby.
Anúncio de boas vindas ao Evolutee Hotel
e votos de um feliz 2015.
Welcome to Evolutee Hotel and wishes of
a happy 2015.
20h30 – Delicie-se no soberbo jantar
de degustação criado especialmente a
pensar em si e na sua família e amigos,
ao som clássico de piano.
8:30 p.m – Savour the superb tasting menu
created especially for you, your family and
friends, accompanied by a classical piano.
23h55 – Participe na contagem
decrescente para o Ano Novo, no
terraço com vista para o mar e oferta de
champanhe e uvas.
00h00 - Dê as boas vindas a 2015
assistindo ao espetáculo de fogo-deartifício.
11:55 p.m – Join the countdown to the
new year, with a glass of champagne and
grapes, in the terrace overlooking the
ocean.
12:00 a.m- Welcome 2015 with fireworks.
Réveillon
2014 - 2015
Dia 01 de janeiro 2015
1st January 2015
00h30 – Partilhe a alegria com os seus
familiares e amigos e dance com a
música ao vivo!
12:30 a.m – Share the joy with your family
and friends, dancing to live music!
02h00 – Compartilhe momentos
deliciosos na excelente Ceia que o Chef
preparou com inspiração.
08h30 às 15h00 – Um saboroso Brunch
buffet espera por si…
Tel: +351 262 240 220
[email protected]
Cabeço da Serra, Vau,
Óbidos, Portugal
GPS:
39º24’20.06”N 9º14’24.46”W
www.evoluteehotel.com
2:00 a.m – Share delicious moments with
the inspired late night supper the Chef
has prepared.
8:30 a.m until 3:00 p.m – A tasty buffet
brunch awaits…
19h00 - Aprecie os sabores do
Restaurante Kobe e recorde os melhores
momentos da noite num jantar familiar.
7:00 p.m - Enjoy the flavours of Kobe
Restaurant and remember the best
moments of New Year’s Eve in a family
dinner.
21h00 - Desfrute de um digestivo ou de
um dos saborosos cocktails no Lobby Bar
ao som do piano.
9:00 p.m- Have a digestive or a tasty
cocktail at the Lobby Bar, with piano
music in the background.
Dia 02 de janeiro 2015
2nd January 2015
07h30 – Nada como começar o dia com
um pequeno almoço buffet, apreciando as
vistas únicas sobre o mar…
7:30 a.m – There’s nothing like starting
the day with a buffet breakfast with
unique views of the ocean…
Revitalize-se, nadando na piscina interior
e desfrutando de uma massagem no
Elemental Spa.
Revitalize yourself, swimming in the
indoor pool and enjoying a massage at
the Elemental Spa.
12h30 - Almoce na melhor companhia,
apreciando os sabores da época que
preparámos para si no Restaurante Kobe.
12:30 p.m - Have lunch in the best of
companies, experimenting the holiday
flavours that we have prepared for you at
Kobe Restaurant.
16h30 – Saboreie um chá na tranquilidade
do Lobby Bar.
19h30 – Experimente as várias opções de
sushi no Restaurante Kobe.
21h30 – Tome um digestivo junto à lareira
no Lobby Bar e guarde na sua mente
estes momentos únicos….
4:30 p.m – Have of cup of tea in the
tranquility of the Lobby Bar.
7:30 p.m – Try the several sushi options
at Kobe Restaurant.
9:30 p.m – Enjoy a digestive next to the
Lobby Bar’s fireplace and keep these
unique moments in your memory….
Réveillon
2014 - 2015
Tel: +351 262 240 220
[email protected]
Cabeço da Serra, Vau,
Óbidos, Portugal
GPS:
39º24’20.06”N 9º14’24.46”W
www.evoluteehotel.com
Serviços disponíveis
Por favor solicite a respectiva tabela de preços.
Available services
Please request the price list.
Babysitting
A sua reserva deverá ser efectuada com 7 dias
de antecedência.
Para mais informações, contacte-nos pelo
e-mail [email protected]
Baby-sitting
Your reservation must be made 7 days in
advance.
For more information, contact us by e-mail
[email protected]
Cabeleireiro e Maquilhagem
Faça por favor a sua reserva até dia 30 de
Dezembro.
Para mais informações, contacte-nos pelo
e-mail [email protected]
Hairdresser and make-up
Please make your reservation until the
30th December.
For more information, contact us by e-mail
[email protected]
Engomadoria
Consulte por favor a tabela de preços
disponível no seu quarto.
Ironing services
Please check the price list available in your
room.
Informação sobre a região e eventos
Contacte-nos pelo e-mail
[email protected]
Information about the region and events
Contact us by e-mail
[email protected]
A equipa do Evolutee Hotel deseja-lhe
um Ano Novo memorável!
Evolutee Hotel team wishes you a
memorable New Year!