Bosch XLA 3200

Transcrição

Bosch XLA 3200
EN | 1
XLA 3200
Installation Manual
EN Line Array Loudspeakers
Manuel d'installation
FR Enceintes colonnes
Installationshandbuch
DE Line-Array-Lautsprecher
Manual de instalación
ES Altavoces de línea vertical
Installatiehandleiding
NL Line Array Luidsprekers
Manuale d'installazione
IT
Colonne sonore
Manual de instalação
PT Coluna linear de altifalantes
|2
|3
Installation Manual
EN Line Array Loudspeakers
5
Manuel d'installation
FR Enceintes colonnes
27
Installationshandbuch
DE Line-Array-Lautsprecher
49
Manual de instalación
ES Altavoces de línea vertical
71
Installatiehandleiding
NL Line Array Luidsprekers
93
Manuale d'installazione
IT
Colonne sonore
115
Manual de instalação
PT Coluna linear de altifalantes
137
|4
EN | 5
XLA 3200 | Installation Manual |
Contents
Page
Installation guide (fig 1 - fig 17) ................................................................................................................6
Line/Loudspeaker supervision board mounting (optional) (fig A1 - fig A5) ......................................8
Additional bracket mounting (optional) (fig B1 - fig B5) ......................................................................8
Foorstand mounting (optional) (fig C1 - fig C3)......................................................................................8
Listening area and related mounting height LBC 3200/00 ..................................................................9
Listening area and related mounting height LBC 3201/00..................................................................11
Listening area and related mounting height LBC 3210/00..................................................................14
Technical data LBC 3200/00....................................................................................................................17
Technical data LBC 3201/00 ..................................................................................................................20
Technical data LBC 3210/00 ..................................................................................................................23
Bosch Security Systems | January 2004
EN | 6
XLA 3200 | Installation Manual |
LBC 3210/00 and LBC3201/00 only! (See B1 to B5)
S1
LBC 3210/00
S1
S2
S1
LBC 3201/00
LBC 3200/00
See 11
1
TIP
2
6 mm
(max.)
90 mm
Use foam packaging to
protect cabinet during
installation
3
5 mm
300 mm
A4 = 297 mm
S2
4
5
S1
8°
Do not tighten yet!
6 mm
7
6
3
1
2
1
1
1
2
Bosch Security Systems | January 2004
EN | 7
XLA 3200 | Installation Manual |
8
Loop-through
9
1
Left or right
entry
Center entry
Default setting is ‘1’ (nominal power)
11
10
0 +
Loop-through
12
13
1
1
2
14
15
Tighten!
2
2
1
1
1
Bosch Security Systems | January 2004
16
EN | 8
XLA 3200 | Installation Manual |
A2
A1
A3
Instructions A1 to A5
Surveillance board mounting
(for LBC 3210/00 only!)
A5
A4
Refer to the installation
instructions supplied with
the PCB
B1
B2
B3
B4
B5
Make bracket to required length
(not supplied)
C2
C1
M10
C3
M6
LBC 1259/00
Bosch Security Systems | January 2004
S2
EN | 9
XLA 3200 | Installation Manual |
Listening area and related mounting height for XLA3200/00
Determining mounting height and angle for the
LBC3200 loudspeaker array:
1.Determine the dimensions of the desired ‘listening area’
(a horizontal plane at the level of the listeners’ ears –
refer to the dashed line in figure 1).
2.Determine the angle at which the loudspeaker array is
to be mounted. The array is designed to beam sound
just above the listeners’ heads, and it is recommended
not to exceed an angle of 60. There are two approaches,
each with specific pros and cons.
• Approach 1: Maximized listening area
When a large listening area is desired, an angle of
round 30 is recommended (see figure 1). Note that
when walking away from the loudspeaker array, the
sound pressure level will decrease by an amount that
depends on the room reverberation. To hear high
tones clearly, the listener should be able to see the
loudspeaker array.
• Approach 2: Minimized sound pressure level variation
When less sound pressure level variation is desired, an
angle of 50 is recommended. Note that this reduces the
size of the total listening area compared to approach
1, and that the space very close to the loudspeaker
array (‘A’ in figure 2) is not part of the listening area.
Diagram 1 shows the relationship between 'A' and the
mounting height of the loudspeaker array when using
a 50 installation angle.
3.After selecting the most appropriate approach
(mounting angle), the mounting height of the
loudspeaker is determined by focusing the 00-axis of the
loudspeaker array to the desired position just above ear
level of the furthest listener. This can be adjusted by
mounting the loudspeaker higher or lower on the wall.
•
You can compare high tones with light. When
something is between you and the light source, you do
not see the light source with its full power. We call this
shadow. We have the same situation with high tones.
When a lot of people are sitting between you and the
loudspeaker, you are sitting in the sound shadow. We
experience that as a reduction of high tones.
Background information:
•
•
•
•
•
Now you can mount the loudspeaker array for optimal
acoustic performance.
•
Installation questions and answers:
•
May I install the LBC3200 loudspeaker array the
same as LBC3210 or LBC3201?
This loudspeaker array is designed for small and
medium indoor environments. The optimal acoustical
performance of this loudspeaker array is obtained by
beaming the sound just above the listeners’ heads.
When this loudspeaker array is mounted as the
LBC3210 or LBC3201, a very small listening area
results. This is also the reason for not using an angle
greater than 60.
Bosch Security Systems | January 2004
If I cannot see the loudspeaker array, does it mean
that I cannot hear high tones?
Because of the many installing angles it is difficult to
give a defined shape of the radiated sound from the
loudspeaker array.
By installing the loudspeaker array at a small angle, a
(very) large listening area can be reached. Depending
of the amount of reverberation in the room and the
sound shadow (people or objects in front of a listener
who are blocking the direct sound source) the speech
intelligibility on a far position may be low. In these
situations, it is better to use more loudspeaker arrays
to split the listening area.
When you move further than the maximum position
of the listening area (more than the maximum
distance from the loudspeaker array), only the sound
pressure level will decrease. There is almost no tone
height variation. The decreasing of sound pressure
level depends strongly on the reverberation of the
room.
When you are too close to the loudspeaker array (less
than the minimum distance from the loudspeaker
array) and are using the 50 approach a decline of the
high tones will very soon occur.
Because the loudspeakers are designed to beam the
sound just above the listeners’ heads, it is better not to
mount the loudspeakers too high above the listening
area.
To determine exactly were the edges of the listening
area are in your situation, you have to carry out a
practical test at the location were the loudspeaker
array is installed. This is a job for an experienced
listener with well-trained ears. To do so, put pink
noise through the loudspeaker array. It is better to
reduce the lower tones for this test, as they do not
contribute to speech intelligibility. Walk around in the
listening area and listen to the high tones. The places
were the high tones decreases rapidly are the edges of
the listening area.
XLA 3200 | Installation Manual |
Figure 1 side view of loudspeaker array radiation
mounted to the wall with a small angle
Figure 2: side view of loudspeaker array radiation
mounted to the wall with a 50 angle
Diagram 1: relation between listening area distance and loudspeaker array
Bosch Security Systems | January 2004
EN | 10
EN | 11
XLA 3200 | Installation Manual |
Listening area and related mounting height for XLA3201/00
How to use these mounting method:
1.Determine the dimensions of the desired ‘listening area’
(a horizontal plane at the level of the listeners’ ears –
refer to the dashed line in figure 1).
2.Measure the maximum distance from loudspeaker
array to the last listener in the listening area
(corresponding to ‘B’ in figures 1, 2 and 3).
3.Refer to diagram 1, and trace upwards from the
maximum distance on the horizontal axis. From the
vertical intersection with diagonal B-line, you go
horizontal to the vertical axis. The X-value (height of
loudspeaker array mounting bracket above the listening
plane, ‘X’ in figure 1) is standing on this axis. The
horizontal intersections with other diagonal lines provide
information about the dimensions of the listening area.
These numbers are related to figures 2 and 3 (see also
example below).
4.Figure 2 shows the 1kHz octave shape radiated by the
loudspeaker array and figure 3 shows the 4kHz octave
shape radiation. The listening area with the optimal
acoustic performance is in these shapes. Ensure the
4kHz shape with the dimensions obtained using
diagram 1 adequately covers the desired listening area.
5.If the desired listening area is covered by the 4kHz
shape, the X-value on the vertical axis show at what
height the loudspeaker array must be mounted above
the listening plane. Note that the loudspeaker array
must be mounted at an angle of 80 at the chosen height!
Now you can mount the loudspeaker array for optimal
acoustic performance.
Installation questions and answers:
• The desired listening area is too large and does not
fit in the 4kHz shape.
Try another loudspeaker array mounting height or use
more loudspeaker arrays to get a larger listening area.
• Why use an angle of 80 for the loudspeaker array?
The radiated shapes shown in figures 2 and 3 with the
dimensions in diagram 1 are only valid when the
loudspeaker array is mounted at an angle of 80. Only
this situation provides constant sound pressure level
and frequency response (constant directivity) in the
listening area.
•
You can use the loudspeaker arrays also with another
angle but you will not get the optimum acoustic
performance. For example, greater sound pressure level
variation will be audible in the listening area. The values
in diagram 1 are not valid for other angles. It is
recommended never to use an angle greater than 80.
•
Bosch Security Systems | January 2004
The loudspeaker array cannot be mounted as high
as desired.
If not the height can be reached by limitation of the
ceiling for example, use an angle of less than 80. Focus
the 00-axis of the loudspeaker array to the desired
maximum position (see figure 4). Note that the table
in diagram 1 and shapes in figures 2 and 3 are not
valid for this situation. Check in the listening area if
the speech intelligibility is acceptable.
Background information:
•
Example:
The maximum distance from loudspeaker array to last
listener is 15m. Tracing upwards from the 15m point on
the horizontal axis of diagram 1 to the diagonal B-line
and then sidewards to the vertical axis, the intersections
with the other diagonal lines provide dimensions of the
listening planes. In this example:
F-line (listening plane side length of 4kHz) = 11.1m
C-line (listening plane length) = 11m
E-line (half width listening plane of 4kHz) = 9.3m
A-line (minimum distance to listening plane) = 3.9m
On the vertical axis, the X-value (the height between the
listening plane and loudspeaker array mounting bracket) is
1.8m.
Can I use the loudspeaker array with another angle?
•
•
The shapes are defined in an anechoic environment.
In these shapes at anechoic conditions, you have a
maximum of 6dB sound pressure variation and much
less perceived frequency response variation. In areas
with normal or high reverberations, less sound
pressure level variation take place and the size of
shapes will be bigger. The perceived frequency
response in this shape will then be almost constant.
When you go further then the maximum position of
the listening area (beyond the maximum distance
from the loudspeaker array) only the sound pressure
level will decrease. There is almost no tone height
variation. The decrease in sound pressure level
depends strongly on the reverberation of the room.
When you move too close to the loudspeaker arrays
(less than the minimum distance from the
loudspeaker array) a lack of high tones will very soon
occur.
EN | 12
XLA 3200 | Installation Manual |
•
•
•
Depending of the amount of reverberation in the
room and the sound shadow (people or objects in
front of a listener who block the direct sound source),
the speech intelligibility at the furthest positions may
be low. In these situations, it is better to use more
loudspeaker arrays to split the listening area.
The side lines of the shapes of figure 2 and 3 are the
–6dB points related to the sound pressure level on the
00-axis.
To get the best speech intelligibility, define a listening
area where the 4kHz octave shape covers the whole
area.
•
To determine exactly were the edges of the listening
area are in your situation, you have to carry out a
practical test at the location were the loudspeaker
array is installed. This is a job for an experienced
listener with well-trained ears. To do so, put pink
noise through the loudspeaker array. It is better to
reduce the lower tones for this test, as they do not
contribute to speech intelligibility. Walk around in the
listening area and listen to the high tones. The places
were the high tones decreases rapidly are the edges of
the listening area.
Diagram 1: relation between listening area and loudspeaker array mounting height
Diagonal line meanings
B-line: maximum distance from loudspeaker array to last listener.
D-line: half-width listening plane at 1kHz
F-line: listening plane side length at 4kHz
C-line: listening plane length
E-line: half-width listening plane at 4kHz
A-line: minimum distance to listening plane
Bosch Security Systems | January 2004
XLA 3200 | Installation Manual |
Figure 1: side view of loudspeaker array radiation and listening plane
Figure 2: 1kHz octave shape of the loudspeaker array
Figure 3: 4kHz octave shape of the loudspeaker array
Figure 4: Focus the 00-axis of the loudspeaker array to the maximum position
Bosch Security Systems | January 2004
EN | 13
EN | 14
XLA 3200 | Installation Manual |
Listening area and related mounting height for XLA3210/00
How to use these mounting method:
1.Determine the dimensions of the desired ‘listening area’
(a horizontal plane at the level of the listeners’ ears –
refer to the dashed line in figure 1).
2.Measure the maximum distance from loudspeaker
array to the last listener in the listening area
(corresponding to ‘B’ in figures 1, 2 and 3).
3.Refer to diagram 1, and trace upwards from the
maximum distance on the horizontal axis. From the
vertical intersection with diagonal B-line, you go
horizontal to the vertical axis. The X-value (height of
loudspeaker array mounting bracket above the listening
plane, ‘X’ in figure 1) is standing on this axis. The
horizontal intersections with other diagonal lines
provide information about the dimensions of the
listening area. These numbers are related to figures 2
and 3 (see also example below).
4. Figure 2 shows the 1kHz octave shape radiated by the
loudspeaker array and figure 3 shows the 4kHz octave
shape radiation. The listening area with the optimal
acoustic performance is in these shapes. Ensure the
4kHz shape with the dimensions obtained using
diagram 1 adequately covers the desired listening area.
5.If the desired listening area is covered by the 4kHz
shape, the X-value on the vertical axis show at what
height the loudspeaker array must be mounted above
the listening plane. Note that the loudspeaker array
must be mounted at an angle of 80 at the chosen height!
Now you can mount the loudspeaker array for optimal
acoustic performance.
Diagram example:
The maximum distance from loudspeaker array to last
listener is 15m. Tracing upwards from the 15m point on
the horizontal axis of diagram 1 to the diagonal B-line
and then sidewards to the vertical axis, the intersections
with the other diagonal lines provide dimensions of the
listening planes. In this example:
F-line (listening plane side length of 4kHz) = 12.2m
C-line (listening plane length) = 11m
E-line (half width listening plane of 4kHz) = 8.6m
A-line (minimum distance to listening plane) = 3.9m
On the vertical axis, the X-value (the height between the
listening plane and loudspeaker array mounting bracket)
is 1.8m.
Bosch Security Systems | January 2004
Installation questions and answers:
• The desired listening area is too large and does not
fit in the 4kHz shape.
Try another loudspeaker array mounting height or use
more loudspeaker arrays to get a larger listening area.
•
Why use an angle of 80 for the loudspeaker array?
The radiated shapes shown in figures 2 and 3 with the
dimensions in diagram 1 are only valid when the
loudspeaker array is mounted at an angle of 80. Only
this situation provides constant sound pressure level
and frequency response (constant directivity) in the
listening area.
•
Can I use the loudspeaker array with another angle?
You can use the loudspeaker arrays also with another
angle but you will not get the optimum acoustic
performance. For example, greater sound pressure level
variation will be audible in the listening area. The values
in diagram 1 are not valid for other angles. It is
recommended never to use an angle greater than 80.
•
The loudspeaker array cannot be mounted as high
as desired.
If not the height can be reached by limitation of the
ceiling for example, use an angle of less than 80. Focus
the 00-axis of the loudspeaker array to the desired
maximum position (see figure 4). Note that the table
in diagram 1 and shapes in figures 2 and 3 are not
valid for this situation. Check in the listening area if
the speech intelligibility is acceptable, as messages
must be audible.
EN | 15
XLA 3200 | Installation Manual |
Background information:
•
•
•
•
The shapes are defined in an anechoic environment.
In these shapes at anechoic conditions, you have a
maximum of 6dB sound pressure variation and much
less perceived frequency response variation. In areas
with normal or high reverberations, less sound
pressure level variation take place and the size of
shapes will be bigger. The perceived frequency
response in this shape will then be almost constant.
When you go further then the maximum position of
the listening area (beyond the maximum distance
from the loudspeaker array) only the sound pressure
level will decrease. There is almost no tone height
variation. The decrease in sound pressure level
depends strongly on the reverberation of the room.
When you move too close to the loudspeaker arrays
(less than the minimum distance from the
loudspeaker array) a lack of high tones will very soon
occur.
Depending of the amount of reverberation in the
room and the sound shadow (people or objects in
•
•
front of a listener who block the direct sound source),
the speech intelligibility at the furthest positions may
be low. In these situations, it is better use more
loudspeaker arrays to split the listening area.
The side lines of the shapes of figure 2 and 3 are the
–6dB points related to the sound pressure level on the
00-axis.
To get the best speech intelligibility, define a listening
area where the 4kHz octave shape covers the whole
area.
To determine exactly were the edges of the listening
area are in your situation, you have to carry out a
practical test at the location were the loudspeaker
array is installed. This is a job for an experienced
listener with well-trained ears. To do so, put pink
noise through the loudspeaker array. It is better to
reduce the lower tones for this test, as they do not
contribute to speech intelligibility. Walk around in the
listening area and listen to the high tones. The places
were the high tones decreases rapidly are the edges of
the listening area.
Diagram 1: relation between listening area and loudspeaker array mounting height
Line meaning
B-line: maximum distance from loudspeaker array to last listener.
D-line: half-width listening plane at 1kHz
F-line: listening plane side length at 4kHz
C-line: listening plane length
E-line: half-width listening plane at 4kHz
A-line: minimum distance to listening plane
Bosch Security Systems | January 2004
XLA 3200 | Installation Manual |
Figure 1: side view of loudspeaker array radiation and listening plane
Figure 2: 1kHz octave shape of the loudspeaker array
Figure 3: 4kHz octave shape of the loudspeaker array
Figure 4: Focus the 00-axis of the loudspeaker array to the maximum position
Bosch Security Systems | January 2004
EN | 16
EN | 17
XLA 3200 | Installation Manual |
TECHNICAL PERFORMANCE DATA
LBC 3200/00
Maximum power
45 W
Rated power
30 W (30-15-7.5 W)
Sound pressure level at
30 W/1 W (at 1 kHz, 1 m)
106 dB/91 dB (SPL)
Effective frequency range (-10 dB)
190 Hz to 18 kHz
Opening angle
( at 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal
220° /130°
Vertical
70° /18°
Rated input voltage
100 V
Rated impedance
333 ohm
Ambient temperature range
-25°C to +55°C
Safety
according to EN 60065
Connection
screw terminal block
Dimensions (H x W x D)
600 x 80 x 90 mm
Colour
silver
Weight
3 kg
LBC 3200/00
1 = 30 W
1/2 = 15 W
1/4 = 7.5 W
1
1/2
1/4
Phase
Common
LBC 3200/00
Octave band (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
SPL 1.1
87
89
91
93
93
89
SPL max.
102
104
106
108
108
104
Q-factor
1.3
2.2
4.5
11.6
25.7
58.9
Hor. Angle (deg)
360
360
220
190
130
100
Vert. Angle (deg)
360
120
70
32
18
10
Bosch Security Systems | January 2004
EN | 18
XLA 3200 | Installation Manual |
Horizontal
Bosch Security Systems | January 2004
Vertical
EN | 19
XLA 3200 | Installation Manual |
Horizontal
Bosch Security Systems | January 2004
Vertical
EN | 20
XLA 3200 | Installation Manual |
TECHNICAL PERFORMANCE DATA
LBC 3201/00
Maximum power
90 W
Rated power
60 W (60-30-15 W)
Sound pressure level at
60 W/1 W (at 1 kHz, 1 m)
110 dB/92 dB (SPL)
Effective frequency range (-10 dB)
190 Hz to 18 kHz
Opening angle
(at 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal
210°/132°
Vertical
50°/22°
Rated input voltage
100 V
Rated impedance
167 ohm
Ambient temperature range
-25°C to +55°C
Safety
according to EN 60065.
Connection
screw terminal block
Dimensions (H x W x D)
1200 x 80 x 90 mm
Colour
silver
Weight
6,4 kg
SPL (dB)
LBC 3201/00
100
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
10dB
90
1
1/2
1/4
80
70
63
Phase
Common
125 250 500 1 k
LBC 3201/00
2k
4k
8k
16 k
Frequency (Hz)
LBC 3201/00
Octave band (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
SPL 1.1
88
92
92
91
91
86
SPL max.
106
110
110
109
109
104
Q-factor
2.2
3.2
6.5
12.6
23.4
53.3
Hor. Angle (deg)
360
360
210
192
132
100
Vert. Angle (deg)
107
67
50
33
22
12
Bosch Security Systems | January 2004
EN | 21
XLA 3200 | Installation Manual |
Horizontal
Vertical
LBC 3201/00
250Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
500Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
1kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | January 2004
EN | 22
XLA 3200 | Installation Manual |
Horizontal
Vertical
LBC 3201/00
2kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
4kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | January 2004
EN | 23
XLA 3200 | Installation Manual |
TECHNICAL PERFORMANCE DATA
LBC 3210/00
Maximum power
90 W
Rated power
60 W (60-30-15 W)
Sound pressure level
at 60 W/1 W (at 1 kHz, 1 m)
115 dB/97 dB (SPL)
Effective frequency range (-10 dB) 190 Hz to 20 kHz
Opening angle
(at 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal
170°/90°
Vertical
55°/18°
100 V
Rated impedance
167 ohm
Ambient temperature range
-25°C to +55°C
Safety
according to EN 60065.
Water/dust protection
IP 66 according to IEC 60529
Connection
screw terminal block
Dimensions (H x W x D)
1200 x 160 x 90 mm
Colour
silver
Weight
9 kg
SPL (dB)
Rated input voltage
100
10dB
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
90
1
1/2
1/4
80
70
63
125 250 500 1 k
LBC 3210/00
2k
4k
8k
Phase
Common
16 k
Frequency (Hz)
LBC 3210/00
Octave band (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
SPL 1.1
94
97
97
95
96
93
SPL max.
112
115
115
113
114
111
Q-factor
2.2
2.7
6.3
10.8
22.6
32.3
Hor. Angle (deg)
360
180
170
160
90
60
Vert. Angle (deg)
100
60
55
34
18
10
Bosch Security Systems | January 2004
EN | 24
XLA 3200 | Installation Manual |
Horizontal
Vertical
LBC 3210/00
250Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
500Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
1kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | January 2004
EN | 25
XLA 3200 | Installation Manual |
Horizontal
Vertical
LBC 3210/00
2kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
4kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
8kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | January 2004
www.boschsecuritysystems.com
Data subject to change without notice | 2004 - 9922 141 50601en
FR | 27
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Sommaire
Page
Guide d'installation (fig. 1 - fig. 17) ........................................................................................................28
Montage du réseau linéaire de haut-parleurs (en option) (fig. A1 - fig. A5) ....................................30
Montage sur support complémentaire (en option) (fig. B1 - fig. B5) ................................................30
Montage sur trépied (en option) (fig. C1 - fig. C3) ..............................................................................30
Zone d'écoute et hauteur de montage associée LBC 3200/00 ............................................................31
Zone d'écoute et hauteur de montage associée LBC 3201/00 ............................................................33
Zone d'écoute et hauteur de montage associée LBC 3210/00 ............................................................36
Données techniques LBC 3200/00 ........................................................................................................39
Données techniques LBC 3201/00..........................................................................................................42
Données techniques LBC 3210/00..........................................................................................................45
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR | 28
XLA 3200 | Manuel d'installation |
LBC 3210/00 and LBC3201/00 only! (See B1 to B5)
S1
LBC 3210/00
S1
S2
S1
LBC 3201/00
LBC 3200/00
See 11
1
TIP
2
6 mm
(max.)
90 mm
Use foam packaging to
protect cabinet during
installation
3
5 mm
300 mm
A4 = 297 mm
S2
4
5
S1
8°
Do not tighten yet!
6 mm
7
6
3
1
2
1
1
1
2
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR | 29
XLA 3200 | Manuel d'installation |
8
Loop-through
9
1
Left or right
entry
Center entry
Default setting is ‘1’ (nominal power)
11
10
0 +
Loop-through
12
13
1
1
2
14
15
Tighten!
2
2
1
1
1
Bosch Security Systems | Janvier 2004
16
FR | 30
XLA 3200 | Manuel d'installation |
A2
A1
A3
Instructions A1 to A5
Surveillance board mounting
(for LBC 3210/00 only!)
A5
A4
Refer to the installation
instructions supplied with
the PCB
B1
B2
B3
B4
B5
Make bracket to required length
(not supplied)
C2
C1
M10
C3
M6
LBC 1259/00
Bosch Security Systems | Janvier 2004
S2
FR | 31
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Zone d'écoute et hauteur de montage associée pour le modèle XLA 3200/00
les modèles LBC 3210 ou LBC 3201, vous obtiendrez
une zone d'écoute très restreinte. C'est également la
raison pour laquelle vous ne devez pas utiliser un angle
de plus de 6 degrés.
Pour déterminer la hauteur et l'angle de montage des
haut-parleurs LBC 3200 :
1. Déterminez les dimensions de la « zone d'écoute »
souhaitée (plan horizontal au niveau des oreilles des
auditeurs - voir la ligne en pointillés de la figure 1).
2. Déterminez l'angle de montage des haut-parleurs. Cet
ensemble de haut-parleurs est conçu pour diriger le son
juste au-dessus de la tête des auditeurs et il est vivement
conseillé de ne pas dépasser un angle de 6 degrés. Il existe
deux techniques de montage, chacune possédant ses
avantages et ses inconvénients.
• Technique n°1 : zone d'écoute maximale
Si vous souhaitez une large zone d'écoute, il est
recommandé de choisir un angle d'environ 3 degrés
(voir figure 1). Notez que lorsque vous vous éloignez
des haut-parleurs, le niveau de pression acoustique
baisse, et ce en fonction de la réverbération de la pièce.
Pour entendre clairement les sons aigus, l'auditeur doit
voir l'ensemble des haut-parleurs.
• Technique n°2 : variation minimale du niveau de
pression acoustique
Pour limiter au maximum la variation du niveau de
pression acoustique, il est recommandé de choisir un
angle de 5 degrés. Notez que cette technique réduit la
taille de la zone d'écoute totale par rapport à la première
technique et que l'espace le plus proche des hautparleurs (« A » dans la figure 2) ne fait pas partie de la
zone d'écoute. Le schéma 1 illustre le rapport entre la
zone « A » et la hauteur de montage des haut-parleurs
lorsque vous installez ces derniers à un angle de 5
degrés.
3. Après avoir choisi la technique la plus adéquate (angle de
montage), vous pouvez déterminer la hauteur de
montage du haut-parleur en orientant l'axe à 0 degré de
l'ensemble de haut-parleurs vers l'emplacement souhaité,
situé juste au-dessus de l'oreille de l'auditeur le plus
éloigné. Vous pouvez effectuer ce réglage en installant le
haut-parleur plus ou moins haut sur le mur.
Vous savez désormais monter les haut-parleurs pour
obtenir des performances acoustiques optimales.
Questions/réponses relatives à l'installation :
•
Puis-je installer l'ensemble de haut-parleurs LBC 3200
de la même manière que les modèles LBC 3210 ou
LBC 3201 ?
Cet ensemble de haut-parleurs est conçu pour être
utilisé en intérieur, dans un espace restreint ou moyen.
Pour obtenir des performances acoustiques optimales,
dirigez le son juste au-dessus de la tête des auditeurs. Si
vous montez ces haut-parleurs de la même manière que
Bosch Security Systems | Janvier 2004
•
Si je ne peux pas voir les haut-parleurs, cela signifie-til que je ne peux pas entendre les sons aigus ?
Vous pouvez comparer les sons aigus à la lumière.
Lorsqu'un obstacle vous sépare d'une source de lumière,
vous ne percevez pas pleinement son intensité. On parle
d'ombre. Le phénomène est identique pour les sons
aigus. Si de nombreuses personnes se trouvent entre le
haut-parleur et vous, vous êtes dans une zone d'ombre
acoustique. Les sons aigus sont donc diminués.
Informations générales :
•
•
•
•
•
•
En raison des nombreux angles d'installation possibles,
il est difficile de donner une forme définie au son émis
par les haut-parleurs.
Si l'angle d'installation des haut-parleurs est faible, vous
pouvez obtenir une (très) large zone d'écoute. À une
certaine distance des haut-parleurs, l'intelligibilité de la
parole peut être affaiblie en fonction de l’importance de
la réverbération de la pièce et de l'ombre acoustique
(personnes ou objets placés devant l'auditeur et
bloquant la source sonore directe). Dans ce cas, il est
préférable d'utiliser plusieurs ensembles de hautparleurs pour diviser la zone d'écoute.
Lorsque vous franchissez les limites de la zone d'écoute
(distance supérieure à la distance maximale
d'éloignement par rapport aux haut-parleurs), seul le
niveau de pression acoustique diminue. Vous ne
percevez presque aucune variation de la hauteur des
sons. La diminution du niveau de pression acoustique
dépend étroitement de la réverbération de la pièce.
Si vous êtes trop près des haut-parleurs (distance
inférieure à la distance minimale d'éloignement par
rapport aux haut-parleurs) et que vous utilisez un angle
de 5 degrés, les sons aigus diminuent très rapidement.
Les haut-parleurs étant conçus pour diriger le son juste
au-dessus de la tête des auditeurs, il est conseillé de ne
pas les installer trop haut par rapport à la zone d'écoute.
Pour déterminer les limites exactes de votre zone
d'écoute, il vous suffit d'effectuer un test pratique là où
vos haut-parleurs sont installés. Ce test doit être
accompli par une oreille exercée. Pour ce faire, émettez
un bruit rose par l'intermédiaire de vos haut-parleurs. Il
est conseillé de réduire les sons graves lors de ce test car
ceux-ci peuvent dégrader à l'intelligibilité de la parole.
Parcourez la zone d'écoute et suivez les sons aigus.
Lorsque les sons aigus diminuent rapidement, vous êtes
à la limite de la zone d'écoute.
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Figure 1 Vue latérale des émissions sonores des hautparleurs montage mural avec angle faible
Figure 2 Vue latérale des émissions sonores des hautparleurs montage mural avec angle de 5 degrés
Schéma 1
Rapport entre la distance de la zone d'écoute et les haut-parleurs
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR | 32
FR | 33
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Zone d'écoute et hauteur de montage associée pour la XLA 3201/00
Comment utiliser ces méthodes de montage :
1. Déterminez les dimensions de la « zone d'écoute »
souhaitée (plan horizontal au niveau des oreilles des
auditeurs - voir la ligne en pointillés de la figure 1).
2. Mesurez la distance maximale entre les haut-parleurs et
l'auditeur le plus éloigné de la zone d'écoute
(correspondant à « B » dans les figures 1, 2 et 3).
3. Reportez-vous au schéma 1 et tracez une ligne verticale à
partir de la distance maximale indiquée sur l'axe
horizontal. À l'intersection de cette ligne avec la diagonale
B, reportez-vous horizontalement sur l'axe vertical. La
valeur X (hauteur du support de montage des hautparleurs au-dessus du plan d'écoute représentée par « X »
dans la figure 1) se trouve sur cet axe. Les intersections
des lignes horizontales avec les autres diagonales
indiquent les dimensions de la zone d'écoute. Ces chiffres
correspondent aux figures 2 et 3 (voir également
l'exemple ci-dessous).
4. La figure 2 indique la forme de l'octave d'1 kHz émise par
les haut-parleurs et la figure 3 montre l'émission de la
forme de l'octave de 4 kHz. La zone d'écoute offrant des
performances acoustiques optimales se situe entre ces
formes. Vérifiez que la forme de 4 kHz, qui tire ses
dimensions du schéma 1, couvre de manière appropriée
la zone d'écoute souhaitée.
5. Si la zone d'écoute souhaitée est couverte par la forme de
4 kHz, la valeur X de l'axe vertical indique la hauteur à
laquelle les haut-parleurs doivent être installés au-dessus
du plan d'écoute. Notez que les haut-parleurs doivent être
montés à un angle de 8 degrés à la hauteur choisie.
Questions/réponses relatives à l'installation :
• La zone d'écoute souhaitée est trop large et ne
s'intègre pas dans la forme de 4 kHz.
Modifiez la hauteur de montage ou utilisez d'autres
ensembles de haut-parleurs pour élargir la zone
d'écoute.
•
Pourquoi utiliser un angle de 8 degrés pour les hautparleurs ?
Les formes émises, indiquées dans les figures 2 et 3 et
correspondant aux dimensions du schéma 1, sont
valides uniquement lorsque l'angle de montage des
haut-parleurs est de 8 degrés. Seul ce montage offre un
niveau de pression acoustique et une réponse en
fréquence (directivité constante) constants dans la zone
d'écoute.
•
Puis-je utiliser les haut-parleurs avec un autre angle ?
Vous pouvez également utiliser les haut-parleurs avec
un autre angle mais leurs performances acoustiques ne
seront pas optimales. Par exemple, le niveau de pression
acoustique variera davantage dans la zone d'écoute. Les
valeurs du schéma 1 ne sont pas valables pour les autres
angles. Il est recommandé de ne jamais utiliser un angle
supérieur à 8 degrés.
•
Les haut-parleurs ne peuvent pas être installés à la
hauteur souhaitée.
Si la hauteur souhaitée ne peut être atteinte, à cause du
plafond par exemple, utilisez un angle inférieur à 8
degrés. Orientez l'axe à 0 degré des haut-parleurs vers la
position maximale souhaitée (voir la figure 4). Notez
que le tableau du schéma 1 et les formes des figures 2 et
3 ne sont pas valables dans ce cas. Vérifiez dans la zone
d'écoute que l'intelligibilité de la parole est acceptable.
Vous savez désormais monter les haut-parleurs pour
obtenir des performances acoustiques optimales.
Informations générales :
Exemple :
La distance maximale entre les haut-parleurs et l'auditeur le
plus éloigné est de 15 m. Tracez une ligne verticale
correspondant à 15 m sur l'axe horizontal du schéma 1 qui
coupe la diagonale B, puis tracez la ligne horizontale
passant par ce point vers l'axe vertical. L'intersection de ces
lignes avec les autres diagonales indique les dimensions des
plans d'écoute. Dans cet exemple :
Ligne F (longueur latérale du plan d'écoute de 4 kHz) =
11,1 m
Ligne C (longueur du plan d'écoute) = 11 m
Ligne E (plan d'écoute de 4 kHz à mi-largeur) = 9,3 m
Ligne A (distance minimale jusqu'au plan d'écoute) =
3,9 m
Sur l'axe vertical, la valeur X (hauteur entre le plan d'écoute
et le support de montage des haut-parleurs) correspond à
1,8 m.
Bosch Security Systems | Janvier 2004
•
•
•
Les formes sont définies dans un environnement sourd.
Dans ces formes en environnement sourd, la variation
de la pression acoustique s'élève à 6 dB maximum et la
variation de réponse en fréquence est beaucoup moins
perceptible. Dans des zones où la réverbération est
normale ou élevée, le niveau de pression acoustique
varie moins et les formes sont plus larges. La réponse en
fréquence perçue dans cette forme est alors presque
constante.
Lorsque vous franchissez les limites de la zone d'écoute
(au-delà de la distance maximale d'éloignement par
rapport aux haut-parleurs), seule la pression acoustique
diminue. Vous ne percevez presque aucune variation de
la hauteur des sons. La diminution du niveau de
pression acoustique dépend étroitement de la
réverbération de la pièce.
Si vous êtes trop près des haut-parleurs (distance
inférieure à la distance minimale d'éloignement par
rapport aux haut-parleurs), les sons aigus diminuent
très rapidement.
FR | 34
XLA 3200 | Manuel d'installation |
•
•
•
À une certaine distance des haut-parleurs, l'intelligibilité
de la parole peut être affaiblie en fonction de la quantité
de réverbération de la pièce et de l'ombre acoustique
(personnes ou objets placés devant l'auditeur et
bloquant la source sonore directe). Dans ce cas, il est
préférable d'utiliser plusieurs ensembles de hautparleurs pour diviser la zone d'écoute.
Les lignes latérales des formes des figures 2 et 3
correspondent aux valeurs de -6 dB relatives au niveau
de pression acoustique de l'axe à 0 degré.
Pour obtenir la meilleure intelligibilité de parole
possible, définissez une zone d'écoute où la forme de
l'octave de 4 kHz couvre toute la zone.
Schéma 1:
•
Pour déterminer les limites exactes de votre zone
d'écoute, il vous suffit d'effectuer un test pratique là où
vos haut-parleurs sont installés. Ce test doit être
accompli par une oreille exercée. Pour ce faire, émettez
un bruit rose par l'intermédiaire de vos haut-parleurs. Il
est conseillé de réduire les sons graves lors de ce test car
ceux-ci ne contribuent en rien à l'intelligibilité de la
parole. Parcourez la zone d'écoute et suivez les sons
aigus. Lorsque les sons aigus diminuent rapidement,
vous êtes à la limite de la zone d'écoute.
Rapport entre la zone d'écoute et la hauteur de montage des haut-parleurs
Légende des diagonales
Ligne B : distance maximale entre les haut-parleurs et l'auditeur le plus éloigné
Ligne D : plan d'écoute d'1 kHz à mi-largeur
Ligne F : longueur latérale du plan d'écoute de 4 kHz
Ligne C : longueur du plan d'écoute
Ligne E : plan d'écoute de 4 kHz à mi-largeur
Ligne A : distance minimale par rapport au plan d'écoute
Bosch Security Systems | Janvier 2004
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Figure 1: Vue latérale de l'émission sonore des haut-parleurs et du plan d'écoute
Figure 2: Forme de l'octave d'1 kHz des haut-parleurs
Figure 3: Forme de l'octave de 4 kHz des haut-parleurs
Figure 4: Orientation de l'axe à 0 degré des haut-parleurs vers la position maximale
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR | 35
FR | 36
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Zone d'écoute et hauteur de montage associée pour le XLA 3210/00
Comment utiliser ces méthodes de montage
1.Déterminez les dimensions de la « zone d'écoute »
souhaitée (plan horizontal au niveau des oreilles des
auditeurs - voir la ligne en pointillés de la figure 1).
2.Mesurez la distance maximale entre les haut-parleurs et
l'auditeur le plus éloigné de la zone d'écoute
(correspondant à « B » dans les figures 1, 2 et 3).
3.Reportez-vous au schéma 1 et tracez une ligne verticale
à partir de la distance maximale indiquée sur l'axe
horizontal. À l'intersection de cette ligne avec la
diagonale B, reportez-vous horizontalement sur l'axe
vertical. La valeur X (hauteur du support de montage
des haut-parleurs au-dessus du plan d'écoute
représentée par « X » dans la figure 1) se trouve sur cet
axe. Les intersections des lignes horizontales avec les
autres diagonales indiquent les dimensions de la zone
d'écoute. Ces chiffres correspondent aux figures 2 et 3
(voir également l'exemple ci-dessous).
4. La figure 2 indique la forme de l'octave d'1 kHz émise
par les haut-parleurs et la figure 3 montre l'émission de
la forme de l'octave de 4 kHz. La zone d'écoute offrant
des performances acoustiques optimales se situe entre
ces formes. Vérifiez que la forme de 4 kHz, qui tire ses
dimensions du schéma 1, couvre de manière appropriée
la zone d'écoute souhaitée.
5.Si la zone d'écoute souhaitée est couverte par la forme
de 4 kHz, la valeur X de l'axe vertical indique la hauteur
à laquelle les haut-parleurs doivent être installés audessus du plan d'écoute. Notez que les haut-parleurs
doivent être montés à un angle de 8 degrés à la hauteur
choisie.
Vous savez désormais monter les haut-parleurs pour
obtenir des performances acoustiques optimales.
Exemple de schéma :
La distance maximale entre les haut-parleurs et l'auditeur le
plus éloigné est de 15 m. Tracez une ligne verticale
correspondant à 15 m sur l'axe horizontal du schéma 1 qui
coupe la diagonale B, puis tracez la ligne horizontale
passant par ce point vers l'axe vertical. L'intersection de ces
lignes avec les autres diagonales indique les dimensions des
plans d'écoute. Dans cet exemple :
Ligne F (longueur latérale du plan d'écoute de 4 kHz) =
12,2 m
Ligne C (longueur du plan d'écoute) = 11 m
Ligne E (plan d'écoute de 4 kHz à mi-largeur) = 8,6 m
Ligne A (distance minimale jusqu'au plan d'écoute) =
3,9 m
Sur l'axe vertical, la valeur X (hauteur entre le plan d'écoute
et le support de montage des haut-parleurs) correspond à
1,8 m.
Bosch Security Systems | Janvier 2004
Questions/réponses relatives à l'installation :
• La zone d'écoute souhaitée est trop large et ne
s'intègre pas dans la forme de 4 kHz.
Modifiez la hauteur de montage ou utilisez d'autres
ensembles de haut-parleurs pour élargir la zone
d'écoute.
•
Pourquoi utiliser un angle de 8 degrés pour les
haut-parleurs ?
Les formes émises, indiquées dans les figures 2 et 3 et
correspondant aux dimensions du schéma 1, sont
valides uniquement lorsque l'angle de montage des
haut-parleurs est de 8 degrés. Seul ce montage offre
un niveau de pression acoustique et une réponse en
fréquence (directivité constante) constants dans la
zone d'écoute.
•
Puis-je utiliser les haut-parleurs avec un autre angle ?
Vous pouvez également utiliser les haut-parleurs avec
un autre angle mais leurs performances acoustiques ne
seront pas optimales. Par exemple, le niveau de pression
acoustique variera davantage dans la zone d'écoute. Les
valeurs du schéma 1 ne sont pas valables pour les autres
angles. Il est recommandé de ne jamais utiliser un angle
supérieur à 8 degrés.
•
Les haut-parleurs ne peuvent pas être installés à la
hauteur souhaitée.
Si la hauteur souhaitée ne peut être atteinte, à cause
du plafond par exemple, utilisez un angle inférieur à 8
degrés. Orientez l'axe à 0 degré des haut-parleurs vers
la position maximale souhaitée (voir la figure 4).
Notez que le tableau du schéma 1 et les formes des
figures 2 et 3 ne sont pas valables dans ce cas. Vérifiez
dans la zone d'écoute que l'intelligibilité de la parole
est acceptable car les messages doivent être audibles.
FR | 37
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Informations générales :
•
•
•
•
Les formes sont définies dans un environnement
sourd. Dans ces formes en environnement sourd, la
variation de la pression acoustique s'élève à 6 dB
maximum et la variation de réponse en fréquence est
beaucoup moins perceptible. Dans des zones où la
réverbération est normale ou élevée, le niveau de
pression acoustique varie moins et les formes sont
plus larges. La réponse en fréquence perçue dans cette
forme est alors presque constante.
Lorsque vous franchissez les limites de la zone
d'écoute (au-delà de la distance maximale
d'éloignement par rapport aux haut-parleurs), seule la
pression acoustique diminue. Vous ne percevez
presque aucune variation de la hauteur des sons. La
diminution du niveau de pression acoustique dépend
étroitement de la réverbération de la pièce.
Si vous êtes trop près des haut-parleurs (distance
inférieure à la distance minimale d'éloignement par
rapport aux haut-parleurs), les sons aigus diminuent
très rapidement.
À une certaine distance des haut-parleurs,
l'intelligibilité de la parole peut être affaiblie en
•
•
fonction de la quantité de réverbération de la pièce et
de l'ombre acoustique (personnes ou objets placés
devant l'auditeur et bloquant la source sonore
directe). Dans ce cas, il est préférable d'utiliser
plusieurs ensembles de haut-parleurs pour diviser la
zone d'écoute.
Les lignes latérales des formes des figures 2 et 3
correspondent aux valeurs de -6 dB relatives au niveau
de pression acoustique de l'axe à 0 degré.
Pour obtenir la meilleure intelligibilité de parole
possible, définissez une zone d'écoute où la forme de
l'octave de 4 kHz couvre toute la zone.
Pour déterminer les limites exactes de votre zone
d'écoute, il vous suffit d'effectuer un test pratique là
où vos haut-parleurs sont installés. Ce test doit être
accompli par une oreille exercée. Pour ce faire,
émettez un bruit rose par l'intermédiaire de vos hautparleurs. Il est conseillé de réduire les sons graves lors
de ce test car ceux-ci ne contribuent en rien à
l'intelligibilité de la parole. Parcourez la zone d'écoute
et suivez les sons aigus. Lorsque les sons aigus
diminuent rapidement, vous êtes à la limite de la zone
d'écoute.
Schéma 1: Rapport entre la zone d'écoute et la hauteur de montage des haut-parleurs
Légende des lignes
Ligne B : distance maximale entre les haut-parleurs et l'auditeur le plus éloigné
Ligne D : plan d'écoute d'1 kHz à mi-largeur
Ligne F : longueur latérale du plan d'écoute de 4 kHz
Ligne C : longueur du plan d'écoute
Ligne E : plan d'écoute de 4 kHz à mi-largeur
Ligne A : distance minimale par rapport au plan d'écoute
Bosch Security Systems | Janvier 2004
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Figure 1: Vue latérale de l'émission sonore des haut-parleurs et du plan d'écoute
Figure 2: Forme de l'octave d'1 kHz des haut-parleurs
Figure 3: Forme de l'octave de 4 kHz des haut-parleurs
Figure 4: Orientation de l'axe à 0 degré des haut-parleurs vers la position maximale
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR | 38
FR | 39
XLA 3200 | Manuel d'installation |
DONNÉES TECHNIQUES
Puissance maximale
45 W
Puissance nominale
30 W (30-15-7,5 W)
Niveau de pression acoustique à
30 W/1 W (à 1 kHz, 1 m)
106 dB/91 dB (NPA)
Bande de fréquences effective
(-10 dB)
190 Hz à 18 kHz
Angle d'ouverture
(à 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal
220 ° /130 °
Vertical
70 ° /18 °
Tension d'entrée nominale
100 V
Impédance nominale
333 Ω
Température ambiante
-25 °C à +55 °C
Sécurité
conforme EN 60065
Connexion
bornier à vis
Dimensions (H x L x P)
600 x 80 x 90 mm
Couleur
argent
Poids
3 kg
LBC 3200/00
1 = 30 W
1/2 = 15 W
1/4 = 7.5 W
1
1/2
1/4
Phase
Common
LBC 3200/00
Bande d'octave (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
NPA 1,1
87
89
91
93
93
89
NPA max.
102
104
106
108
108
104
Facteur Q
1,3
2,2
4,5
11,6
25,7
58,9
Angle hor. (deg)
360
360
220
190
130
100
Angle vert. (deg)
360
120
70
32
18
10
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR | 40
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Horizontal
Bosch Security Systems | Janvier 2004
Vertical
FR | 41
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Horizontal
Bosch Security Systems | Janvier 2004
Vertical
FR | 42
XLA 3200 | Manuel d'installation |
DONNÉES TECHNIQUES
LBC 3201/00
Puissance maximale
90 W
Puissance nominale
60 W (60-30-15 W)
Niveau de pression acoustique à
60 W/1 W (à 1 kHz, 1 m)
110 dB/92 dB (NPA)
Bande de fréquences effective
190 Hz à 18 kHz
(-10 dB)
Angle d'ouverture
(à 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal
210 °/132 °
Vertical
50 °/22 °
Tension d'entrée nominale
100 V
Impédance nominale
167 Ω
Température ambiante
-25 °C à +55 °C
Sécurité
conforme EN 60065
Connexion
bornier à vis
Dimensions (H x L x P)
1200 x 80 x 90 mm
Couleur
argent
Poids
6,4 kg
SPL (dB)
LBC 3201/00
100
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
10dB
90
1
1/2
1/4
80
70
63
Phase
Common
125 250 500 1 k
LBC 3201/00
2k
4k
8k
16 k
Frequency (Hz)
LBC 3201/00
Bande d'octave (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
NPA 1,1
88
92
92
91
91
86
NPA max.
106
110
110
109
109
104
Facteur Q
2,2
3,2
6,5
12,6
23,4
53,3
Angle hor. (deg)
360
360
210
192
132
100
Angle vert. (deg)
107
67
50
33
22
12
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR | 43
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Horizontal
Vertical
LBC 3201/00
250Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
500Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
1kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR | 44
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Horizontal
Vertical
LBC 3201/00
2kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
4kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR | 45
XLA 3200 | Manuel d'installation |
DONNÉES TECHNIQUES
LBC 3210/00
Puissance maximale
90 W
Puissance nominale
60 W (60-30-15 W)
Niveau de pression acoustique
à 60 W/1 W (à 1 kHz, 1 m)
115 dB/97 dB (NPA)
Bande de fréquences effective
190 Hz à 20 kHz
(-10 dB)
Angle d'ouverture
(à 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal
170 °/90 °
Vertical
55 °/18 °
Tension d'entrée nominale
100 V
Impédance nominale
167 Ω
Température ambiante
-25 °C à +55 °C
Sécurité
conforme EN 60065
Protection contre l'eau et la poussière IP 66 conforme IEC 60529
bornier à vis
Dimensions (H x L x P)
1 200 x 160 x 90 mm
Couleur
argent
Poids
9 kg
SPL (dB)
Connexion
100
10dB
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
90
1
1/2
1/4
80
70
63
125 250 500 1 k
LBC 3210/00
2k
4k
8k
Phase
Common
16 k
Frequency (Hz)
LBC 3210/00
Bande d'octave (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
NPA 1,1
94
97
97
95
96
93
NPA max.
112
115
115
113
114
111
Facteur Q
2,2
2,7
6,3
10,8
22,6
32,3
Angle hor. (deg)
360
180
170
160
90
60
Angle vert. (deg)
100
60
55
34
18
10
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR | 46
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Horizontal
Vertical
LBC 3210/00
250Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
500Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
1kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR | 47
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Horizontal
Vertical
LBC 3210/00
2kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
4kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
8kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Janvier 2004
www.boschsecuritysystems.com
Data subject to change without notice | 2004 - 9922 141 50601fr
DE | 49
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Inhalt
Seite
Installationshandbuch (Abb. 1 - Abb. 17) ..............................................................................................50
Montage der Leitungs-/Lautsprecherüberwachungsplatine (optional) (Abb. A1 - Abb. A5) ..........52
Montage der Zusatzhalterung (optional) (Abb. B1 - Abb. B5)............................................................52
Montage des Bodenständers (optional) (Abb. C1 - Abb. C3) ............................................................52
Hörbereich und entsprechende Montagehöhe für LBC 3200/00 ......................................................53
Hörbereich und entsprechende Montagehöhe für LBC 3201/00 ......................................................55
Hörbereich und entsprechende Montagehöhe für LBC 3210/00 ......................................................58
Technische Daten LBC 3200/00 ............................................................................................................61
Technische Daten LBC 3201/00..............................................................................................................64
Technische Daten LBC 3210/00 ..............................................................................................................67
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE | 50
XLA 3200 | Installationshandbuch |
LBC 3210/00 and LBC3201/00 only! (See B1 to B5)
S1
LBC 3210/00
S1
S2
S1
LBC 3201/00
LBC 3200/00
See 11
1
TIP
2
6 mm
(max.)
90 mm
Use foam packaging to
protect cabinet during
installation
3
5 mm
300 mm
A4 = 297 mm
S2
4
5
S1
8°
Do not tighten yet!
6 mm
7
6
3
1
2
1
1
1
2
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE | 51
XLA 3200 | Installationshandbuch |
8
Loop-through
9
1
Left or right
entry
Center entry
Default setting is ‘1’ (nominal power)
11
10
0 +
Loop-through
12
13
1
1
2
14
15
Tighten!
2
2
1
1
1
Bosch Security Systems | Januar 2004
16
DE | 52
XLA 3200 | Installationshandbuch |
A2
A1
A3
Instructions A1 to A5
Surveillance board mounting
(for LBC 3210/00 only!)
A5
A4
Refer to the installation
instructions supplied with
the PCB
B1
B2
B3
B4
B5
Make bracket to required length
(not supplied)
C2
C1
M10
C3
M6
LBC 1259/00
Bosch Security Systems | Januar 2004
S2
DE | 53
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Hörbereich und entsprechende Montagehöhe für XLA3200/00
Bestimmen der Montagehöhe und des Montagewinkels
für die LBC3200-Lautsprechereinheit:
1. Bestimmen Sie die Abmessungen des gewünschten
Hörbereichs (eine horizontale Ebene auf Ohrenhöhe der
Zuhörer – siehe gestrichelte Linie in Abbildung 1).
2. Bestimmen Sie den Winkel, in dem die
Lautsprechereinheit montiert werden soll. Die Einheit ist
so ausgelegt, dass der Schall unmittelbar über den Köpfen
der Zuhörer ausgestrahlt werden soll. Der Winkel sollte
nicht größer als 6° sein. Zwei Ansätze sind möglich, die
jeweils ihre eigenen Vor- und Nachteile haben.
• Ansatz 1: Möglichst großer Hörbereich
Wenn Sie einen großen Hörbereich wünschen, wird ein
Winkel von rund 3° empfohlen (siehe Abbildung 1).
Wie stark sich der Schalldruckpegel mit zunehmender
Entfernung von der Lautsprechereinheit verringert,
hängt vom Raumhall ab. Um hohe Töne klar hören zu
können, sollte der Zuhörer Sichtkontakt zur
Lautsprechereinheit haben.
• Ansatz 2: Möglichst geringe Variationen im
Schalldruckpegel
Wenn weniger Variationen im Schalldruckpegel
gewünscht werden, wird ein Winkel von 5° empfohlen.
Dadurch ergibt sich ein kleinerer Gesamthörbereich als
bei Ansatz 1, und der Bereich in unmittelbarer Nähe der
Lautsprechereinheit („A“ in Abbildung 2) liegt
außerhalb des Hörbereichs. Diagramm 1 zeigt die
Beziehung zwischen „A“ und der Montagehöhe der
Lautsprechereinheit bei einem Installationswinkel von 5°.
3. Nachdem Sie sich für den geeigneten Ansatz
(Montagewinkel) entschieden haben, bestimmen Sie die
Montagehöhe der Lautsprecher, indem Sie die 0°-Achse
der Lautsprechereinheit auf die gewünschte Position
unmittelbar über der Ohrhöhe des am weitesten
entfernten Zuhörers richten. Montieren Sie dazu den
Lautsprecher höher oder niedriger an der Wand. Nun
können Sie die Lautsprechereinheit so montieren, dass
sich eine optimale Akustikleistung ergibt.
Fragen und Antworten zur Installation
•
Kann ich die Lautsprechereinheit LBC3200 genau wie
LBC3210 oder LBC3201 installieren?
Diese Lautsprechereinheit ist für kleine und mittlere
Innenräume ausgelegt. Die optimale Akustikleistung
dieser Lautsprechereinheit erhalten Sie, indem Sie den
Schall unmittelbar über Kopfhöhe der Zuhörer
ausstrahlen. Wenn diese Lautsprechereinheit wie
LBC3210 oder LBC3201 montiert wird, erhalten Sie
einen sehr kleinen Hörbereich. Aus dem gleichen Grund
sollten Sie keinen Winkel über 6° wählen.
Bosch Security Systems | Januar 2004
•
Wenn ich die Lautsprechereinheit nicht sehen kann,
bedeutet das, dass ich hohe Töne nicht hören kann?
Hohe Töne können mit Licht verglichen werden. Wenn
zwischen Ihnen und der Lichtquelle ein Hindernis steht,
sehen Sie die Lichtquelle nicht in ihrer vollen Leistung.
Das wird als Schatten bezeichnet. Bei hohen Tönen
ergibt sich der gleiche Effekt. Wenn viele Personen
zwischen Ihnen und dem Lautsprecher sitzen, befinden
Sie sich im Schallschatten. Das macht sich durch leisere
hohe Töne bemerkbar.
Hintergrundinformationen:
•
•
•
•
•
•
Aufgrund der vielen möglichen Installationswinkel ist es
schwierig, eine definitive Form des von der
Lautsprechereinheit abgestrahlten Schalls anzugeben.
Wenn Sie die Lautsprechereinheit in einem kleinen
Winkel installieren, erhalten Sie einen (sehr) großen
Hörbereich. Abhängig von Raumhall und Schallschatten
(Personen oder Objekten vor einem Zuhörer, die die
direkte Schallquelle blockieren) können weit entfernt
sitzende Zuhörer einen Redner möglicherweise nur
schwer verstehen. In diesem Fall ist es besser, mehrere
Lautsprechereinheiten zu verwenden und den
Hörbereich so aufzuteilen.
Wenn Sie sich aus dem Hörbereich herausbewegen
(über die maximale Entfernung von der
Lautsprechereinheit hinaus), verringert sich lediglich
der Schalldruckpegel. Variationen der Tonhöhe treten
fast nicht auf. Wie stark der Schalldruckpegel abnimmt,
hängt besonders vom Raumhall ab.
Wenn Sie sich zu nahe an der Lautsprechereinheit
befinden (weniger als die Mindestentfernung von der
Lautsprechereinheit) und den 5°-Ansatz verwenden,
werden hohe Töne sehr schnell beeinträchtigt.
Da die Lautsprecher so ausgelegt sind, dass der Schall
unmittelbar über der Kopfhöhe der Zuhörer abgestrahlt
werden soll, sollten die Lautsprecher nicht zu hoch über
dem Hörbereich montiert werden.
Die Ränder des Hörbereichs in einer gegebenen
Situation können nur durch einen praktischen Test in
dem Raum, in dem die Lautsprechereinheit installiert
wird, genau bestimmt werden. Diese Aufgabe muss von
einem erfahrenen Zuhörer mit einem gut ausgebildeten
Gehör ausgeführt werden. Spielen Sie dazu rosa
Rauschen über die Lautsprechereinheit ein. Für diesen
Test sollten Sie die tieferen Töne reduzieren, da sie nicht
zur Sprachverständlichkeit beitragen. Bewegen Sie sich
im Hörbereich, und hören Sie sich die hohen Töne an.
Die Ränder des Hörbereichs befinden sich dort, wo die
hohen Töne sehr schnell abnehmen.
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Abbildung 1: Abstrahlung der Lautsprechereinheit in
Seitenansicht Wandmontage in kleinem Winkel
Abbildung 2: Abstrahlung der Lautsprechereinheit in
Seitenansicht Wandmontage in 5°-Winkel
Diagramm 1: Beziehung zwischen Hörbereichsentfernung und Lautsprechereinheit
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE | 54
DE | 55
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Hörbereich und entsprechende Montagehöhe für XLA3201/00
So verwenden Sie diese Montagemethode
1. Bestimmen Sie die Abmessungen des gewünschten
Hörbereichs (eine horizontale Ebene auf Ohrenhöhe der
Zuhörer – siehe gestrichelte Linie in Abbildung 1).
2. Messen Sie die maximale Entfernung von der
Lautsprechereinheit zum letzten Zuhörer im Hörbereich
(d. h. „B“ in den Abbildungen 1, 2 und 3).
3. Gehen Sie in Diagramm 1 von der maximalen
Entfernung auf der horizontalen Achse nach oben. Gehen
Sie vom vertikalen Schnittpunkt mit der diagonalen BLinie horizontal zur vertikalen Achse. Der X-Wert (Höhe
der Montagehalterung der Lautsprechereinheit über der
Hörebene, „X“ in Abbildung 1) steht auf dieser Achse.
Die horizontalen Schnittpunkte mit anderen diagonalen
Linien geben Informationen zu den Abmessungen des
Hörbereichs an. Diese Werte beziehen sich auf die
Abbildungen 2 und 3 (siehe auch das Beispiel unten).
4. Abbildung 2 zeigt die 1 kHz-Oktavenform, die von der
Lautsprechereinheit abgestrahlt wird, und Abbildung 3
zeigt die Abstrahlung der 4 kHz-Oktavenform. Der
Hörbereich mit der optimalen Akustikleistung liegt in
diesen Formen. Stellen Sie sicher, dass die 4 kHz-Form
mit den mithilfe von Diagramm 1 ermittelten
Abmessungen den gewünschten Hörbereich ausreichend
abdeckt.
5. Wenn der gewünschte Hörbereich von der 4 kHz-Form
abgedeckt wird, zeigt der X-Wert auf der vertikalen
Achse, wie hoch die Lautsprechereinheit über der
Hörebene montiert werden muss. Beachten Sie dabei,
dass die Lautsprechereinheit in der gewählten Höhe in
einem Winkel von 8° montiert werden muss.
Nun können Sie die Lautsprechereinheit so montieren, dass
sich eine optimale Akustikleistung ergibt.
Fragen und Antworten zur Installation:
• Der gewünschte Hörbereich ist zu groß und passt
nicht in die 4 kHz-Form.
Probieren Sie eine andere Montagehöhe für die
Lautsprechereinheit aus, oder verwenden Sie mehr
Lautsprechereinheiten, um einen größeren Hörbereich
zu erhalten.
• Warum muss ein 8°-Winkel für die Lautsprechereinheit
verwendet werden?
Die Abstrahlungsformen in den Abbildungen 2 und 3
gelten nur dann für die Abmessungen in Diagramm 1,
wenn die Lautsprechereinheit in einem Winkel von 8°
montiert ist. Nur in diesem Fall erhalten Sie einen
konstanten Schalldruckpegel und Frequenzgang
(Constant Directivity) im Hörbereich.
• Kann ich die Lautsprechereinheit in einem anderen
Winkel anbringen?
Sie können die Lautsprechereinheiten auch in einem
anderen Winkel anbringen, erhalten dann jedoch nicht
die optimale Akustikleistung. _Beispielsweise treten
im Hörbereich größere Variationen im
Schalldruckpegel auf. Die Werte in Diagramm 1 gelten
nicht für andere Winkel. Winkel über 8° werden
grundsätzlich nicht empfohlen.
• Die Lautsprechereinheit kann nicht in der
gewünschten Höhe montiert werden.
Wenn die gewünschte Höhe nicht erreicht werden
kann, z. B. weil die Decke zu niedrig ist, wählen Sie
einen Winkel unter 8°. Richten Sie die 0°-Achse der
Lautsprechereinheit auf die gewünschte maximale
Position (siehe Abbildung 4). Beachten Sie, dass in
diesem Fall die Tabelle in Diagramm 1 und die Formen
in den Abbildungen 2 und 3 nicht gelten. Überprüfen
Sie im Hörbereich, ob ein Redner deutlich genug zu
verstehen ist.
Beispiel:
Die maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit zum
letzten Zuhörer beträgt 15 m. Wenn Sie vom 15 m-Punkt
auf der horizontalen Achse von Diagramm 1 zur
diagonalen B-Linie nach oben und anschließend seitlich
zur vertikalen Achse gehen, geben die Schnittpunkte mit
den anderen diagonalen Linien die Abmessungen der
Hörebenen an. In diesem Beispiel:
F-Linie (Seitenlänge der Hörebene für 4 kHz) = 11,1 m
C-Linie (Länge der Hörebene) = 11 m
E-Linie (halbe Breite der Hörebene für 4 kHz) = 9,3 m
A-Linie (Mindestentfernung zur Hörebene) = 3,9 m
Auf der vertikalen Achse beträgt der X-Wert (die Höhe
zwischen der Hörebene und der Montageklammer der
Lautsprechereinheit) 1,8 m.
Bosch Security Systems | Januar 2004
Hintergrundinformationen:
•
•
Die Formen wurden in einem schalltoten Raum definiert.
In einem schalltoten Raum erhalten Sie mit diesen
Formen maximal 6 dB Schalldruckvariation und eine
bedeutend geringere Variation im wahrgenommenen
Frequenzgang. In Bereichen mit normalem oder hohem
Nachhall treten geringere Variationen des
Schalldruckpegels auf, und die Formen sind größer. Der
wahrgenommene Frequenzgang in dieser Form ist dann
fast konstant.
Wenn Sie sich aus dem Hörbereich herausbewegen
(über die maximale Entfernung von der
Lautsprechereinheit hinaus), verringert sich lediglich
der Schalldruckpegel. Variationen der Tonhöhe treten
fast nicht auf. Wie stark der Schalldruckpegel abnimmt,
hängt stark vom Raumhall ab.
DE | 56
XLA 3200 | Installationshandbuch |
•
•
•
Wenn Sie sich zu nahe an den Lautsprechereinheiten
befinden (weniger als die Mindestentfernung von der
Lautsprechereinheit), werden hohe Töne sehr schnell
beeinträchtigt.
Abhängig von Raumhall und Schallschatten (Personen
oder Objekten vor einem Zuhörer, die die direkte
Schallquelle blockieren) können die am weitesten
entfernt sitzenden Zuhörer einen Redner
möglicherweise nur schwer verstehen. In diesem Fall ist
es besser, mehrere Lautsprechereinheiten zu verwenden
und den Hörbereich so aufzuteilen.
Die Seitenlinien der Formen in Abbildung 2 und 3 sind
die –6 dB-Punkte zum Schalldruckpegel auf der 0°Achse.
•
Für eine optimale Verständlichkeit des Redners müssen
Sie einen Hörbereich definieren, in dem die 4 kHzOktavenform den gesamten Bereich abdeckt.
•
Die Ränder des Hörbereichs in einer gegebenen
Situation können nur durch einen praktischen Test in
dem Raum, in dem die Lautsprechereinheit installiert
wird, genau bestimmt werden. Diese Aufgabe muss von
einem erfahrenen Zuhörer mit einem gut ausgebildeten
Gehör ausgeführt werden. Spielen Sie dazu rosa
Rauschen über die Lautsprechereinheit ein. Für diesen
Test sollten Sie die tieferen Töne reduzieren, da sie nicht
zur Sprachverständlichkeit beitragen. Bewegen Sie sich
im Hörbereich, und hören Sie sich die hohen Töne an.
Die Ränder des Hörbereichs befinden sich dort, wo die
hohen Töne sehr schnell abnehmen.
Diagramm 1: Beziehung zwischen Hörbereich und Montagehöhe der Lautsprechereinheit
Bedeutung der diagonalen Linien
B-Linie: Maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit zum letzten Zuhörer
D-Linie: Halbe Breite der Hörebene für 1 kHz
F-Linie: Seitenlänge der Hörebene für 4 kHz
C-Linie: Länge der Hörebene
E-Linie: Halbe Breite der Hörebene für 4 kHz
A-Linie: Mindestentfernung zur Hörebene
Bosch Security Systems | Januar 2004
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Abbildung 1: Abstrahlung der Lautsprechereinheit und Hörebene in Seitenansicht
Abbildung 2: 1 kHz-Oktavenform der Lautsprechereinheit
Abbildung 3: 4 kHz-Oktavenform der Lautsprechereinheit
Abbildung 4: Ausrichten der 0°-Achse der Lautsprechereinheit auf die maximale Position
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE | 57
DE | 58
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Hörbereich und entsprechende Montagehöhe für XLA3210/00
So verwenden Sie diese Montagemethode:
1.Bestimmen Sie die Abmessungen des gewünschten
Hörbereichs (eine horizontale Ebene auf Ohrenhöhe
der Zuhörer – siehe gestrichelte Linie in Abbildung 1).
2.Messen Sie die maximale Entfernung von der
Lautsprechereinheit zum letzten Zuhörer im
Hörbereich (d. h. „B“ in den Abbildungen 1, 2 und 3).
3.Gehen Sie in Diagramm 1 von der maximalen
Entfernung auf der horizontalen Achse nach oben.
Gehen Sie vom vertikalen Schnittpunkt mit der
diagonalen B-Linie horizontal zur vertikalen Achse. Der
X-Wert (Höhe der Montagehalterung der
Lautsprechereinheit über der Hörebene, „X“ in
Abbildung 1) steht auf dieser Achse. Die horizontalen
Schnittpunkte mit anderen diagonalen Linien geben
Informationen zu den Abmessungen des Hörbereichs
an. Diese Zahlen beziehen sich auf die Abbildungen 2
und 3 (siehe auch das Beispiel unten).
4. Abbildung 2 zeigt die 1 kHz-Oktavenform, die von der
Lautsprechereinheit abgestrahlt wird, und Abbildung 3
zeigt die Abstrahlung der 4 kHz-Oktavenform. Der
Hörbereich mit der optimalen Akustikleistung liegt in
diesen Formen. Stellen Sie sicher, dass die 4 kHz-Form
mit den mithilfe von Diagramm 1 ermittelten
Abmessungen den gewünschten Hörbereich
ausreichend abdeckt.
5.Wenn der gewünschte Hörbereich von der 4 kHz-Form
abgedeckt wird, zeigt der X-Wert auf der vertikalen
Achse, wie hoch die Lautsprechereinheit über der
Hörebene montiert werden muss. Beachten Sie dabei,
dass die Lautsprechereinheit in der gewählten Höhe in
einem Winkel von 8° montiert werden muss.
Nun können Sie die Lautsprechereinheit so montieren,
dass sich eine optimale Akustikleistung ergibt.
Diagrammbeispiel:
Die maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit
zum letzten Zuhörer beträgt 15 m. Wenn Sie vom 15 mPunkt auf der horizontalen Achse von Diagramm 1 zur
diagonalen B-Linie nach oben und anschließend seitlich
zur vertikalen Achse gehen, geben die Schnittpunkte mit
den anderen diagonalen Linien die Abmessungen der
Hörebenen an. In diesem Beispiel:
F-Linie (Seitenlänge der Hörebene für 4 kHz) = 12,2 m
C-Linie (Länge der Hörebene) = 11 m
E-Linie (halbe Breite der Hörebene für 4 kHz) = 8,6 m
A-Linie (Mindestentfernung zur Hörebene) = 3,9 m
Auf der vertikalen Achse beträgt der X-Wert (die Höhe
zwischen der Hörebene und der Montageklammer der
Lautsprechereinheit) 1,8 m.
Bosch Security Systems | Januar 2004
Fragen und Antworten zur Installation:
• Der gewünschte Hörbereich ist zu groß und passt
nicht in die 4 kHz-Form.
Probieren Sie eine andere Montagehöhe für die
Lautsprechereinheit aus, oder verwenden Sie mehr
Lautsprechereinheiten, um einen größeren
Hörbereich zu erhalten.
•
Warum muss ein 8°-Winkel für die
Lautsprechereinheit verwendet werden?
Die Abstrahlungsformen in den Abbildungen 2 und 3
gelten nur dann für die Abmessungen in Diagramm 1,
wenn die Lautsprechereinheit in einem Winkel von 8°
montiert ist. Nur in diesem Fall erhalten Sie einen
konstanten Schalldruckpegel und Frequenzgang
(Constant Directivity) im Hörbereich.
•
Kann ich die Lautsprechereinheit in einem anderen
Winkel anbringen?
Sie können die Lautsprechereinheiten auch in einem
anderen Winkel anbringen, erhalten dann jedoch nicht
die optimale Akustikleistung. _Beispielsweise treten im
Hörbereich größere Variationen im Schalldruckpegel
auf. Die Werte in Diagramm 1 gelten nicht für andere
Winkel. Winkel über 8° werden grundsätzlich nicht
empfohlen.
•
Die Lautsprechereinheit kann nicht in der
gewünschten Höhe montiert werden.
Wenn die gewünschte Höhe nicht erreicht werden
kann, z. B. weil die Decke zu niedrig ist, wählen Sie
einen Winkel unter 8°. Richten Sie die 0°-Achse der
Lautsprechereinheit auf die gewünschte maximale
Position (siehe Abbildung 4). Beachten Sie, dass in
diesem Fall die Tabelle in Diagramm 1 und die
Formen in den Abbildungen 2 und 3 nicht gelten.
Überprüfen Sie im Hörbereich, ob ein Redner
deutlich genug zu verstehen ist.
DE | 59
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Hintergrundinformationen:
•
•
•
•
Die Formen wurden in einem schalltoten Raum
definiert. In einem schalltoten Raum erhalten Sie mit
diesen Formen maximal 6 dB Schalldruckvariation und
eine bedeutend geringere Variation im
wahrgenommenen Frequenzgang. In Bereichen mit
normalem oder hohem Nachhall treten geringere
Variationen des Schalldruckpegels auf, und die Formen
sind größer. Der wahrgenommene Frequenzgang in
dieser Form ist dann fast konstant.
Wenn Sie sich aus dem Hörbereich herausbewegen
(über die maximale Entfernung von der
Lautsprechereinheit hinaus), verringert sich lediglich
der Schalldruckpegel. Variationen der Tonhöhe treten
fast nicht auf. Wie stark der Schalldruckpegel abnimmt,
hängt stark vom Raumhall ab.
Wenn Sie sich zu nahe an den Lautsprechereinheiten
befinden (weniger als die Mindestentfernung von der
Lautsprechereinheit), werden hohe Töne sehr schnell
beeinträchtigt.
Abhängig von Raumhall und Schallschatten (Personen
oder Objekten vor einem Zuhörer, die die direkte
•
•
Schallquelle blockieren) können die am weitesten
entfernt sitzenden Zuhörer einen Redner
möglicherweise nur schwer verstehen. In diesem Fall ist
es besser, mehrere Lautsprechereinheiten zu verwenden
und den Hörbereich so aufzuteilen.
Die Seitenlinien der Formen in Abbildung 2 und 3 sind
die –6 dB-Punkte zum Schalldruckpegel auf der 0°-Achse.
Für eine optimale Verständlichkeit des Redners müssen
Sie einen Hörbereich definieren, in dem die 4 kHzOktavenform den gesamten Bereich abdeckt.
Die Ränder des Hörbereichs in einer gegebenen
Situation können nur durch einen praktischen Test in
dem Raum, in dem die Lautsprechereinheit installiert
wird, genau bestimmt werden. Diese Aufgabe muss von
einem erfahrenen Zuhörer mit einem gut ausgebildeten
Gehör ausgeführt werden. Spielen Sie dazu rosa
Rauschen über die Lautsprechereinheit ein. Für diesen
Test sollten Sie die tieferen Töne reduzieren, da sie nicht
zur Sprachverständlichkeit beitragen. Bewegen Sie sich
im Hörbereich, und hören Sie sich die hohen Töne an.
Die Ränder des Hörbereichs befinden sich dort, wo die
hohen Töne sehr schnell abnehmen.
Diagramm 1: Beziehung zwischen Hörbereich und Montagehöhe der Lautsprechereinheit
Bedeutung der Linien
B-Linie: Maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit zum letzten Zuhörer
D-Linie: Halbe Breite der Hörebene für 1 kHz
F-Linie: Seitenlänge der Hörebene für 4 kHz
C-Linie: Länge der Hörebene
E-Linie: Halbe Breite der Hörebene für 4 kHz
A-Linie: Mindestentfernung zur Hörebene
Bosch Security Systems | Januar 2004
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Abbildung 1: Abstrahlung der Lautsprechereinheit und Hörebene in Seitenansicht
Abbildung 2: 1 kHz-Oktavenform der Lautsprechereinheit
Abbildung 3: 4 kHz-Oktavenform der Lautsprechereinheit
Abbildung 4: Ausrichten der 0°-Achse der Lautsprechereinheit auf die maximale Position
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE | 60
DE | 61
XLA 3200 | Installationshandbuch |
TECHNISCHE LEISTUNGSDATEN
LBC 3200/00
Maximale Leistung
45 W
Nennleistung
30 W (30-15-7,5 W)
Schalldruckpegel bei
30 W/1 W (bei 1 kHz, 1 m)
106 dB/91 dB (SPL)
Effektiver Frequenzbereich (-10 dB)
190 Hz bis 18 kHz
Öffnungswinkel
(bei 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal
220° /130°
Vertikal
70° /18°
Nenneingangsspannung
100 V
Nennimpedanz
333 Ohm
Umgebungstemperaturbereich
-25°C bis +55°C
Sicherheit
nach EN 60065
Anschluss
Schraub-Klemmleiste
Abmessungen (H x B x T)
600 x 80 x 90 mm
Farbe
Silber
Gewicht
3 kg
LBC 3200/00
1 = 30 W
1/2 = 15 W
1/4 = 7.5 W
1
1/2
1/4
Phase
Common
LBC 3200/00
Oktavband (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
Schalldruckpegel 1 W,1 m
87
89
91
93
93
89
Schalldruckpegel max.
102
104
106
108
108
104
Q-Faktor
1.3
2.2
4.5
11,6
25,7
58,9
Hor. Winkel (Grad)
360
360
220
190
130
100
Vert. Winkel (Grad)
360
120
70
32
18
10
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE | 62
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Horizontal
Bosch Security Systems | Januar 2004
Vertical
DE | 63
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Horizontal
Bosch Security Systems | Januar 2004
Vertical
DE | 64
XLA 3200 | Installationshandbuch |
TECHNISCHE LEISTUNGSDATEN
LBC 3201/00
Maximale Leistung
90 W
Nennleistung
60 W (60-30-15 W)
Schalldruckpegel bei
60 W/1 W (bei 1 kHz, 1 m)
110 dB/92 dB (SPL)
Effektiver Frequenzbereich (-10 dB)
190 Hz bis 18 kHz
Öffnungswinkel
(bei 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal
210°/132°
Vertikal
50°/22°
Nenneingangsspannung
100 V
Nennimpedanz
167 Ohm
Umgebungstemperaturbereich
-25°C bis +55°C
Sicherheit
nach EN 60065
Anschluss
Schraub-Klemmleiste
Abmessungen (H x B x T)
1200 x 80 x 90 mm
Farbe
Silber
Gewicht
6,4 kg
SPL (dB)
LBC 3201/00
100
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
10dB
90
1
1/2
1/4
80
70
63
Phase
Common
125 250 500 1 k
LBC 3201/00
2k
4k
8k
16 k
Frequency (Hz)
LBC 3201/00
Oktavband (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
Schalldruckpegel 1 W,1 m
88
92
92
91
91
86
Schalldruckpegel max.
106
110
110
109
109
104
Q-Faktor
2.2
3.2
6.5
12,6
23,4
53,3
Hor. Winkel (Grad)
360
360
210
192
132
100
Vert. Winkel (Grad)
107
67
50
33
22
12
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE | 65
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Horizontal
Vertical
LBC 3201/00
250Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
500Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
1kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE | 66
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Horizontal
Vertical
LBC 3201/00
2kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
4kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE | 67
XLA 3200 | Installationshandbuch |
TECHNISCHE LEISTUNGSDATEN
LBC 3210/00
Maximale Leistung
90 W
Nennleistung
60 W (60-30-15 W)
Schalldruckpegel
bei 60 W/1 W (bei 1 kHz, 1 m)
115 dB/97 dB (SPL)
Effektiver Frequenzbereich (-10 dB)
190 Hz bis 20 kHz
Öffnungswinkel
(bei 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal
170°/90°
Vertikal
55°/18°
100 V
Nennimpedanz
167 Ohm
Umgebungstemperaturbereich
-25°C bis +55°C
Sicherheit
nach EN 60065
Wasser-/Staubschutz
IP 66 nach IEC 60529
Anschluss
Schraub-Klemmleiste
Abmessungen (H x B x T)
1200 x 160 x 90 mm
Farbe
Silber
Gewicht
9 kg
SPL (dB)
Nenneingangsspannung
100
10dB
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
90
1
1/2
1/4
80
70
63
125 250 500 1 k
LBC 3210/00
2k
4k
8k
Phase
Common
16 k
Frequency (Hz)
LBC 3210/00
Oktavband (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
Schalldruckpegel 1 W,1 m
94
97
97
95
96
93
Schalldruckpegel max.
112
115
115
113
114
111
Q-Faktor
2.2
2.7
6.3
10,8
22,6
32,3
Hor. Winkel (Grad)
360
180
170
160
90
60
Vert. Winkel (Grad)
100
60
55
34
18
10
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE | 68
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Horizontal
Vertical
LBC 3210/00
250Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
500Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
1kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE | 69
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Horizontal
Vertical
LBC 3210/00
2kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
4kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
8kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Januar 2004
www.boschsecuritysystems.com
Data subject to change without notice | 2004 - 9922 141 50601de
ES | 71
XLA 3200 | Manual de instalación |
Índice
Página
Guía de instalación (fig. 1 - fig. 17) ........................................................................................................72
Montaje del tablero de supervisión de línea/altavoz (opcional) (fig. A1 - fig. A5) ..........................74
Montaje de soporte adicional (opcional) (fig. B1 - fig. B5) ..................................................................74
Montaje del soporte de suelo (opcional) (fig. C1 - fig. C3)..................................................................74
Área de audición y altura de montaje correspondiente de LBC 3200/00 ........................................75
Área de audición y altura de montaje correspondiente de LBC 3201/00 ........................................77
Área de audición y altura de montaje correspondiente de LBC 3210/00 ........................................80
Datos técnicos de LBC 3200/00 ............................................................................................................83
Datos técnicos de LBC 3201/00..............................................................................................................86
Datos técnicos de LBC 3210/00..............................................................................................................89
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES | 72
XLA 3200 | Manual de instalación |
LBC 3210/00 and LBC3201/00 only! (See B1 to B5)
S1
LBC 3210/00
S1
S2
S1
LBC 3201/00
LBC 3200/00
See 11
1
TIP
2
6 mm
(max.)
90 mm
Use foam packaging to
protect cabinet during
installation
3
5 mm
300 mm
A4 = 297 mm
S2
4
5
S1
8°
Do not tighten yet!
6 mm
7
6
3
1
2
1
1
1
2
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES | 73
XLA 3200 | Manual de instalación |
8
Loop-through
9
1
Left or right
entry
Center entry
Default setting is ‘1’ (nominal power)
11
10
0 +
Loop-through
12
13
1
1
2
14
15
Tighten!
2
2
1
1
1
Bosch Security Systems | Enero 2004
16
ES | 74
XLA 3200 | Manual de instalación |
A2
A1
A3
Instructions A1 to A5
Surveillance board mounting
(for LBC 3210/00 only!)
A5
A4
Refer to the installation
instructions supplied with
the PCB
B1
B2
B3
B4
B5
Make bracket to required length
(not supplied)
C2
C1
M10
C3
M6
LBC 1259/00
Bosch Security Systems | Enero 2004
S2
ES | 75
XLA 3200 | Manual de instalación |
Área de audición y altura de montaje correspondiente de XLA3200/00
Ángulo y altura de montaje de la columna LBC3200:
1.Determine las dimensiones del ‘área de escucha’
deseada (plano horizontal al nivel de los oídos del
oyente; consulte la línea discontinua de la figura 1).
2.Determine el ángulo de montaje de la columna. La
columna está diseñada para transmitir el sonido justo
por encima de la cabeza de los oyentes. Se recomienda
que no sobrepase un ángulo de 6°. Existen dos
opciones, cada una de ellas con sus ventajas e
inconvenientes específicos.
• Opción 1: área máxima de audición
Si desea una gran área de audición, se recomienda un
ángulo de unos 3° (consulte la figura 1). Observe que
al alejarse de la columna, el nivel de presión acústica
disminuirá en función de la reverberación de la sala.
Para escuchar con claridad los tonos agudos, es
necesario que el oyente pueda ver la columna desde su
posición.
• Opción 2: variación reducida del nivel de presión
acústica
Si desea una menor variación del nivel de presión
acústica, se recomienda un ángulo de 5°. Observe que
de este modo se reduce el tamaño del área total de
audición en comparación con la opción 1 y que el
espacio más cercano a la columna (‘A’ en la figura 2)
no forma parte del área de audición. El diagrama 1
muestra la relación entre ‘A’ y la altura de montaje de
la columna al utilizar un ángulo de instalación de 5°.
3.Una vez seleccionada la opción más apropiada del
ángulo de montaje, la altura del altavoz se determina
enfocando el eje 00 del mismo hacia la posición
deseada, justo por encima de los oídos del oyente más
alejado. Esta posición se puede ajustar montando el
altavoz en un lugar más alto o más bajo de la pared.
•
Puede comparar los tonos agudos con la luz: cuando
algún objeto se interpone entre su punto de vista y la
fuente de luz, no puede ver ésta completamente. A
este fenómeno lo denominamos ‘sombra’ y es la
misma situación que se produce con los tonos agudos.
Cuando hay muchas personas sentadas entre el lugar
donde se encuentra y el altavoz, se encuentra sentado
en la sombra acústica, lo cual se percibe como una
reducción de los tonos agudos.
Información adicional:
•
•
•
•
•
Ya puede montar la columna para un rendimiento
acústico óptimo.
Preguntas y respuestas acerca de la instalación:
•
¿Se puede instalar la columna LBC3200 de igual
modo que la LBC3210 o LBC3201?
Esta columna se ha diseñado para interiores de
pequeño y mediano tamaño. Su rendimiento acústico
óptimo se obtiene transmitiendo el sonido justo por
encima de la cabeza de los oyentes. Si la columna se
monta de igual modo que la LBC3210 o LBC3201 se
obtiene un área de audición muy pequeña, por lo que
no se utiliza un ángulo mayor de 6°.
Bosch Security Systems | Enero 2004
¿Se pueden escuchar los tonos agudos si no se ve
la columna?
•
Debido al gran número de ángulos de instalación, es
difícil proporcionar un contorno definido del sonido
irradiado desde la columna.
Si se instala la columna en un ángulo pequeño, es
posible que se obtenga una (muy) pequeña área de
audición. En función del nivel de reverberación de la
sala y la sombra acústica (personas u objetos delante
de un oyente que obstaculizan la fuente directa de
sonido), es posible que la inteligibilidad del sonido
desde una posición alejada sea baja. En tal caso, es
mejor utilizar varias columnas para dividir el área de
audición.
Cuando sobrepasa la posición límite del área de
audición (es decir, la distancia máxima a la columna)
sólo disminuirá el nivel de presión acústica, ya que no
hay apenas variación en el nivel del tono. La
disminución del nivel de presión acústica depende en
gran medida de la reverberación de la sala.
Si se encuentra demasiado cerca de la columna (a
menos de la distancia mínima) y ha elegido la opción
de 5°, percibirá rápidamente una disminución de los
tonos agudos.
Ya que los altavoces están diseñados para transmitir el
sonido justo por encima de la cabeza de los oyentes, es
preferible no montarlos muy por encima del área de
audición.
Para determinar exactamente los límites del área de
audición, debe llevar a cabo una prueba en el lugar de
instalación de la columna. Esta prueba es tarea para
un oyente con experiencia y oídos bien entrenados.
Para llevarla a cabo, reproduzca ruido rosa en la
columna. Es preferible reducir los tonos más graves
para esta prueba, ya que no contribuyen a la
inteligibilidad del sonido. Camine alrededor del área
de audición y escuche atentamente los tonos agudos.
Los límites del área de audición se encuentran allí
donde disminuyen rápidamente los tonos agudos.
XLA 3200 | Manual de instalación |
Figura 1: vista lateral de la irradiación de la columna
montada en la pared con un ángulo pequeño
Figura 2: vista lateral de la irradiación de la columna
montada en la pared con un ángulo de 5°
Diagrama 1: relación entre la distancia del área de audición y la columna
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES | 76
ES | 77
XLA 3200 | Manual de instalación |
Área de audición y altura de montaje correspondiente de XLA3201/00
Montaje:
1.Determine las dimensiones del ‘área de escucha’
deseada (plano horizontal al nivel de los oídos del
oyente; consulte la línea discontinua de la figura 1).
2.Calcule la distancia máxima a la columna desde la
posición del oyente más alejado en el área de audición
(corresponde a ‘B’ en las figuras 1, 2 y 3).
3.Consulte el diagrama 1 y continúe hacia arriba desde la
distancia máxima en el eje horizontal. Desplácese
horizontalmente hasta el eje vertical desde la
intersección vertical con la línea B diagonal. El valor X
(altura del soporte de montaje de la columna por
encima del plano de audición, ‘X’ en la figura 1)
aparece sobre este eje. Las intersecciones horizontales
con otras líneas diagonales proporcionan información
acerca de las dimensiones del área de audición. Estos
números están relacionados con las figuras 2 y 3
(consulte también el ejemplo que aparece más abajo).
4.La figura 2 muestra el contorno de octava de 1 kHz
irradiado por la columna y la figura 3 muestra la
irradiación del contorno de octava de 4 kHz. El área de
audición con un rendimiento acústico óptimo se
encuentra en dichos contornos. Asegúrese de que el
contorno de 4 kHz con las dimensiones obtenidas
mediante el diagrama 1 cubre adecuadamente el área
de audición deseada.
5.Si el área de audición deseada queda cubierta por el
contorno de 4 kHz, el valor X del eje vertical muestra la
altura a la que debe montarse la columna por encima
del plano de audición. Observe que la columna debe
montarse a la altura elegida en un ángulo de 8°.
Preguntas y respuestas acerca de la instalación:
• El área de audición deseada es demasiado grande y
no encaja en el contorno de 4 kHz.
Pruebe con otra altura de montaje de la columna o
utilice más columnas para obtener un área de
audición mayor.
• ¿Por qué se debe utilizar un ángulo de 8° para la
columna?
Los contornos irradiados que aparecen en las figuras 2 y
3 con las dimensiones del diagrama 1 sólo son válidos
cuando la columna se monta con un ángulo de 8°. Ésta
es la única posición que proporciona unos niveles
constantes de presión acústica y respuesta de frecuencia
(directividad constante) en el área de audición.
•
¿Se puede montar la columna en otro ángulo?
Puede utilizar las columnas con otros ángulos, pero no
obtendrá un rendimiento acústico óptimo. Por ejemplo,
percibirá una mayor variación en el nivel de presión
acústica. Los valores del diagrama 1 no son válidos para
otros ángulos. Se recomienda no utilizar un ángulo
mayor de 8°.
•
La columna no se puede montar tan alto como se
desea.
Pruebe por ejemplo a bajar el techo y utilice un
ángulo menor de 8°. Enfoque el eje 00 de la columna
hacia la posición máxima deseada (consulte la figura
4). Observe que la tabla del diagrama 1 y los
contornos de las figuras 2 y 3 no son válidos en este
caso. Compruebe que la inteligibilidad del sonido del
área de audición es aceptable.
Información adicional:
Ya puede montar la columna para un rendimiento
acústico óptimo.
•
Ejemplo:
La distancia máxima desde la columna hasta el último
oyente es de 15 m. Si sigue hacia arriba el punto
correspondiente a 15 m en el eje horizontal del diagrama 1
hasta la línea B diagonal y luego perpendicularmente al eje
vertical, las intersecciones con las otras líneas diagonales
facilitan las dimensiones de los planos de audición. En este
ejemplo:
Línea F (longitud lateral del plano de audición de 4 kHz) =
11,1 m
Línea C (longitud del plano de audición) = 11 m
Línea E (plano de audición de 4 kHz con la mitad de
anchura) = 9,3 m
Línea A (distancia mínima al plano de audición ) = 3,9 m
En el eje vertical, el valor X (altura entre el plano de audición
y el soporte de montaje de la columna) es igual a 1,8 m.
Bosch Security Systems | Enero 2004
•
•
Los contornos se definen para un entorno anecoico.
Si estos contornos se encuentran en condiciones
anecoicas, cuenta con una variación máxima de la
presión acústica de 6 dB y una variación de la
respuesta de frecuencia percibida mucho menor. En
áreas de reverberación normal o alta, se produce una
menor variación del nivel de presión acústica y el
tamaño de los contornos es mayor. La respuesta de
frecuencia percibida en este contorno será casi
constante.
Si sobrepasa el área de audición (es decir, supera la
distancia máxima a la columna), sólo disminuirá el
nivel de presión acústica. No hay apenas variación en
el nivel del tono. La disminución del nivel de presión
acústica depende en gran medida de la reverberación
de la sala.
Si se encuentra demasiado cerca de las columnas (a
menos de la distancia mínima), percibirá rápidamente
la falta de tonos agudos.
ES | 78
XLA 3200 | Manual de instalación |
•
•
•
En función del nivel de reverberación de la sala y la
sombra acústica (personas u objetos delante de un
oyente que obstaculizan la fuente directa de sonido),
es posible que la inteligibilidad del sonido sea baja en
las posiciones más alejadas. En tal caso, es mejor
utilizar varias columnas para dividir el área de
audición.
Las líneas laterales de los contornos de las figuras 2 y 3
son los puntos de –6 dB relacionados con el nivel de
presión acústica del eje 00.
Para obtener la mejor inteligibilidad del sonido
posible, defina un área de audición que quede
completamente cubierta por el contorno de octava de
4 kHz.
•
Para determinar exactamente los límites del área de
audición, debe llevar a cabo una prueba en el lugar de
instalación de la columna. Esta prueba es tarea para
un oyente con experiencia y oídos bien entrenados.
Para llevarla a cabo, reproduzca ruido rosa en la
columna. Es preferible reducir los tonos más graves
para esta prueba, ya que no contribuyen a la
inteligibilidad del sonido. Camine alrededor del área
de audición y escuche atentamente los tonos agudos.
Los límites del área de audición se encuentran allí
donde disminuyen rápidamente los tonos agudos.
Diagrama 1: relación entre el área de audición y la altura de montaje de la columna
Significado de las líneas diagonales
Línea B: distancia máxima desde la columna hasta el último oyente
Línea D: plano de audición de 1 kHz con la mitad de anchura
Línea F: longitud lateral del plano de audición de 4 kHz
Línea C: longitud del plano de audición
Línea E: plano de audición de 4 kHz con la mitad de anchura
Línea A: distancia mínima al plano de audición
Bosch Security Systems | Enero 2004
XLA 3200 | Manual de instalación |
Figura 1: vista lateral del plano de audición e irradiación de la columna
Figura 2: contorno de octava de 1 kHz de la columna
Figura 3: contorno de octava de 4 kHz de la columna
Figura 4: enfoque el eje 00 de la columna hacia la posición máxima deseada
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES | 79
ES | 80
XLA 3200 | Manual de instalación |
Área de audición y altura de montaje correspondiente de XLA3210/00
Montaje:
1.Determine las dimensiones del ‘área de escucha’
deseada (plano horizontal al nivel de los oídos del
oyente; consulte la línea discontinua de la figura 1).
2.Calcule la distancia máxima a la columna desde la
posición del oyente más alejado en el área de audición
(corresponde a ‘B’ en las figuras 1, 2 y 3).
3.Consulte el diagrama 1 y continúe hacia arriba desde la
distancia máxima en el eje horizontal. Desplácese
horizontalmente hasta el eje vertical desde la
intersección vertical con la línea B diagonal. El valor X
(altura del soporte de montaje de la columna por
encima del plano de audición, ‘X’ en la figura 1)
aparece sobre este eje. Las intersecciones horizontales
con otras líneas diagonales proporcionan información
acerca de las dimensiones del área de audición. Estos
números están relacionados con las figuras 2 y 3
(consulte también el ejemplo que aparece más abajo).
4. La figura 2 muestra el contorno de octava de 1 kHz
irradiado por la columna y la figura 3 muestra la
irradiación del contorno de octava de 4 kHz. El área de
audición con un rendimiento acústico óptimo se
encuentra en dichos contornos. Asegúrese de que el
contorno de 4 kHz con las dimensiones obtenidas
mediante el diagrama 1 cubre adecuadamente el área
de audición deseada.
5.Si el área de audición deseada queda cubierta por el
contorno de 4 kHz, el valor X del eje vertical muestra la
altura a la que debe montarse la columna por encima
del plano de audición. Observe que la columna debe
montarse a la altura elegida en un ángulo de 8°.
Ya puede montar la columna para un rendimiento
acústico óptimo.
Ejemplo del diagrama:
La distancia máxima desde la columna hasta el último
oyente es de 15 m. Si sigue hacia arriba el punto
correspondiente a 15 m en el eje horizontal del diagrama 1
hasta la línea B diagonal y luego perpendicularmente al eje
vertical, las intersecciones con las otras líneas diagonales
facilitan las dimensiones de los planos de audición. En este
ejemplo:
Línea F (longitud lateral del plano de audición de 4 kHz) =
12,2 m
Línea C (longitud del plano de audición) = 11 m
Línea E (plano de audición de 4 kHz con la mitad de
anchura) = 8,6 m
Línea A (distancia mínima al plano de audición ) = 3,9 m
En el eje vertical, el valor X (altura entre el plano de
audición y el soporte de montaje de la columna) es igual a
1,8 m.
Bosch Security Systems | Enero 2004
Preguntas y respuestas acerca de la instalación:
• El área de audición deseada es demasiado grande y
no encaja en el contorno de 4 kHz.
Pruebe con otra altura de montaje de la columna o
utilice más columnas para obtener un área de
audición mayor.
•
¿Por qué se debe utilizar un ángulo de 8° para la
columna?
Los contornos irradiados que aparecen en las figuras 2
y 3 con las dimensiones del diagrama 1 sólo son
válidos cuando la columna se monta con un ángulo
de 8°. Ésta es la única posición que proporciona unos
niveles constantes de presión acústica y respuesta de
frecuencia (directividad constante) en el área de
audición.
•
¿Se puede montar la columna en otro ángulo?
Puede utilizar las columnas con otros ángulos, pero no
obtendrá un rendimiento acústico óptimo. Por ejemplo,
percibirá una mayor variación en el nivel de presión
acústica. Los valores del diagrama 1 no son válidos para
otros ángulos. Se recomienda no utilizar un ángulo
mayor de 8°.
•
La columna no se puede montar tan alto como se
desea.
Pruebe por ejemplo a bajar el techo y utilice un
ángulo menor de 8°. Enfoque el eje 00 de la columna
hacia la posición máxima deseada (consulte la figura
4). Observe que la tabla del diagrama 1 y los
contornos de las figuras 2 y 3 no son válidos en este
caso. Compruebe que la inteligibilidad del sonido del
área de audición es aceptable, asegurándose de que los
mensajes sean audibles.
ES | 81
XLA 3200 | Manual de instalación |
Información adicional:
•
•
•
•
Los contornos se definen para un entorno anecoico. Si
estos contornos se encuentran en condiciones
anecoicas, cuenta con una variación máxima de la
presión acústica de 6 dB y una variación de la
respuesta de frecuencia percibida mucho menor. En
áreas de reverberación normal o alta, se produce una
menor variación del nivel de presión acústica y el
tamaño de los contornos es mayor. La respuesta de
frecuencia percibida en este contorno será casi
constante.
Si sobrepasa el área de audición (es decir, supera la
distancia máxima a la columna), sólo disminuirá el
nivel de presión acústica. No hay apenas variación en
el nivel del tono. La disminución del nivel de presión
acústica depende en gran medida de la reverberación
de la sala.
Si se encuentra demasiado cerca de las columnas (a
menos de la distancia mínima), percibirá rápidamente
la falta de tonos agudos.
En función del nivel de reverberación de la sala y la
sombra acústica (personas u objetos delante de un
oyente que obstaculizan la fuente directa de sonido),
•
•
es posible que la inteligibilidad del sonido sea baja en
las posiciones más alejadas. En tal caso, es mejor
utilizar varias columnas para dividir el área de
audición.
Las líneas laterales de los contornos de las figuras 2 y 3
son los puntos de –6 dB relacionados con el nivel de
presión acústica del eje 00.
Para obtener la mejor inteligibilidad del sonido
posible, defina un área de audición que quede
completamente cubierta por el contorno de octava de
4 kHz.
Para determinar exactamente los límites del área de
audición, debe llevar a cabo una prueba en el lugar de
instalación de la columna. Esta prueba es tarea para
un oyente con experiencia y oídos bien entrenados.
Para llevarla a cabo, reproduzca ruido rosa en la
columna. Es preferible reducir los tonos más graves
para esta prueba, ya que no contribuyen a la
inteligibilidad del sonido. Camine alrededor del área
de audición y escuche atentamente los tonos agudos.
Los límites del área de audición se encuentran allí
donde disminuyen rápidamente los tonos agudos.
Diagrama 1: relación entre el área de audición y la altura de montaje de la columna
Significado de las líneas
Línea B: distancia máxima desde la columna hasta el último oyente
Línea D: plano de audición de 1 kHz con la mitad de anchura
Línea F: longitud lateral del plano de audición de 4 kHz
Línea C: longitud del plano de audición
Línea E: plano de audición de 4 kHz con la mitad de anchura
Línea A: distancia mínima al plano de audición
Bosch Security Systems | Enero 2004
XLA 3200 | Manual de instalación |
Figura 1: vista lateral del plano de audición e irradiación de la columna
Figura 2: contorno de octava de 1 kHz de la columna
Figura 3: contorno de octava de 4 kHz de la columna
Figura 4: enfoque el eje 00 de la columna hacia la posición máxima deseada
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES | 82
ES | 83
XLA 3200 | Manual de instalación |
DATOS DE RENDIMIENTO TÉCNICO
LBC 3200/00
Potencia máxima
45 W
Potencia nominal
30 W (30-15-7,5 W)
Nivel de presión acústica a
30 W/1 W (a 1 kHz, 1 m)
106 dB/91 dB (NPA)
Rango de frecuencia efectiva (-10 dB) de 190 Hz a 18 kHz
Ángulo de apertura
(a 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal
220° /130°
Vertical
70° /18°
Voltaje de entrada nominal
100 V
Impedancia nominal
333 ohmios
Temperatura ambiente
de -25°C a +55°C
Seguridad
conforme a las directivas de
EN 60065
Conexión
cuadro de clavijas
Dimensiones (Al x An x L)
600 x 80 x 90 mm
Color
plateado
Peso
3 kg
LBC 3200/00
1 = 30 W
1/2 = 15 W
1/4 = 7.5 W
1
1/2
1/4
Phase
Common
LBC 3200/00
Banda de octavas (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
NPA 1,1
87
89
91
93
93
89
NPA máx.
102
104
106
108
108
104
Factor Q
1,3
2,2
4,5
11,6
25,7
58,9
Ángulo horizontal (grados)
360
360
220
190
130
100
Ángulo vertical (grados)
360
120
70
32
18
10
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES | 84
XLA 3200 | Manual de instalación |
Horizontal
Bosch Security Systems | Enero 2004
Vertical
ES | 85
XLA 3200 | Manual de instalación |
Horizontal
Bosch Security Systems | Enero 2004
Vertical
ES | 86
XLA 3200 | Manual de instalación |
DATOS DE RENDIMIENTO TÉCNICO
LBC 3201/00
Potencia máxima
90 W
Potencia nominal
60 W (60-30-15 W)
Nivel de presión acústica a
60 W/1 W (a 1 kHz, 1 m)
110 dB/92 dB (NPA)
Rango de frecuencia efectiva (-10 dB) de 190 Hz a 18 kHz
Ángulo de apertura
(a 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal
210°/132°
Vertical
50°/22°
Voltaje de entrada nominal
100 V
Impedancia nominal
167 ohmios
Temperatura ambiente
de -25°C a +55°C
Seguridad
conforme a las directivas de
EN 60065
Conexión
cuadro de clavijas
Dimensiones (Al x An x L)
1200 x 80 x 90 mm
Color
plateado
Peso
6,4 kg
SPL (dB)
LBC 3201/00
100
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
10dB
90
1
1/2
1/4
80
70
63
Phase
Common
125 250 500 1 k
LBC 3201/00
2k
4k
8k
16 k
Frequency (Hz)
LBC 3201/00
Banda de octavas (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
NPA 1,1
88
92
92
91
91
86
NPA máx.
106
110
110
109
109
104
Factor Q
2,2
3,2
6,5
12,6
23,4
53,3
Ángulo horizontal (grados)
360
360
210
192
132
100
Ángulo vertical (grados)
107
67
50
33
22
12
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES | 87
XLA 3200 | Manual de instalación |
Horizontal
Vertical
LBC 3201/00
250Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
500Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
1kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES | 88
XLA 3200 | Manual de instalación |
Horizontal
Vertical
LBC 3201/00
2kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
4kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES | 89
XLA 3200 | Manual de instalación |
DATOS DE RENDIMIENTO TÉCNICO
LBC 3210/00
Potencia máxima
90 W
Potencia nominal
60 W (60-30-15 W)
Nivel de presión acústica
a 60 W/1 W (a 1 kHz, 1 m)
115 dB/97 dB (NPA)
Rango de frecuencia efectiva (-10 dB) de 190 Hz a 20 kHz
Ángulo de apertura
(a 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal
170°/90°
Vertical
55°/18°
Voltaje de entrada nominal
100 V
Impedancia nominal
167 ohmios
Temperatura ambiente
de -25°C a +55°C
Seguridad
conforme a las directivas de
EN 60065
IP 66 conforme a IEC 60529
Conexión
cuadro de clavijas
Dimensiones (Al x An x L)
1200 x 160 x 90 mm
Color
plateado
Peso
9 kg
SPL (dB)
Protección contra el agua/polvo
100
10dB
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
90
1
1/2
1/4
80
70
63
125 250 500 1 k
LBC 3210/00
2k
4k
8k
Phase
Common
16 k
Frequency (Hz)
LBC 3210/00
Banda de octavas (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
NPA 1,1
94
97
97
95
96
93
NPA máx.
112
115
115
113
114
111
Factor Q
2,2
2,7
6,3
10,8
22,6
32,3
Ángulo horizontal (grados)
360
180
170
160
90
60
Ángulo vertical (grados)
100
60
55
34
18
10
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES | 90
XLA 3200 | Manual de instalación |
Horizontal
Vertical
LBC 3210/00
250Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
500Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
1kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES | 91
XLA 3200 | Manual de instalación |
Horizontal
Vertical
LBC 3210/00
2kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
4kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
8kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Enero 2004
www.boschsecuritysystems.com
Data subject to change without notice | 2004 - 9922 141 50601es
NL | 93
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Inhoud
Pagina
Installatiehandleiding (afb. 1 - afb. 17) ..................................................................................................94
Bevestiging lijn/luidspreker-bewakingsbord (optioneel) (afb. A1 - afb. A5)......................................96
Bevestiging extra beugel (optioneel) (afb. B1 - afb. B5) ......................................................................96
Bevestiging vloerstatief (optioneel) (afb. C1 - afb. C3) ........................................................................96
Luistergebied en bijbehorende bevestigingshoogte voor LBC 3200/00 ............................................97
Luistergebied en bijbehorende bevestigingshoogte voor LBC 3201/00 ............................................99
Luistergebied en bijbehorende bevestigingshoogte voor LBC 3210/00 ..........................................102
Technische gegevens LBC 3200/00 ......................................................................................................105
Technische gegevens LBC 3201/00 ......................................................................................................108
Technische gegevens LBC 3210/00 ......................................................................................................111
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL | 94
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
LBC 3210/00
and LBC3201/00
only! (Zie
(SeeB1
B1tot
toB5)
B5)
Alleen
LBC 3210/00
en LBC 3201/00!
S1
LBC 3210/00
S1
S2
S1
LBC 3201/00
LBC 3200/00
Zie 11
See 11
1
TIP
2
6 mm
(max.)
90 mm
Use foam packaging to
Gebruik de buffers om de
protect cabinet during
luidspreker te beschermen
installation
tijdens installatie
3
5 mm
300 mm
A4 = 297 mm
S2
4
5
S1
8°
Do not tighten yet!
Nog niet vastdraaien!
6 mm
7
6
3
1
2
1
1
1
2
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL | 95
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
8
Loop-through
Doorlussen
9
1
Left orofright
Linker
rechter
entry
ingang
Center entry
Middelste ingang
Default setting is is
‘1’'1'(nominal
Standaardinstelling
(nominaalpower)
vermogen)
11
10
0 +
Loop-through
Doorlussen
12
13
1
1
2
14
15
Vastdraaien!
Tighten!
2
2
1
1
1
Bosch Security Systems | Januari 2004
16
NL | 96
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
A2
A1
A3
Instructions
Instructies A1A1
tot to
A5A5
Surveillance
board mounting
Monteren bewakingsbord
(for LBC
only!)
(alleen
voor 3210/00
LBC 3210/00
!)
A5
A4
Refer to the installation
Zie
de installatiehandleiding
instructions
supplied with
van
bewakingsbord
the het
PCB
B1
B2
B3
B4
B5
Make bracket to required length
Maak de beugel
op gewenste lengte
(not supplied)
(niet meegeleverd)
C2
C1
M10
C3
M6
LBC 1259/00
Bosch Security Systems | Januari 2004
S2
NL | 97
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Luistergebied en bijbehorende bevestigingshoogte voor XLA3200/00
Bevestigingshoogte en -hoek bepalen voor de LBC3200
Line Array luidspreker:
1. Bepaal de afmetingen van het gewenste ‘luistergebied’
(een horizontaal vlak op het niveau van de oren van de
toehoorders – zie de stippellijn in afbeelding 1).
2. Bepaal de hoek waaronder de Line Array luidspreker
moet worden bevestigd. Het systeem is bedoeld om het
geluid precies boven de hoofden van de toehoorders te
richten. Het verdient aanbeveling geen grotere hoek dan 6
graden te nemen. Er zijn twee benaderingen, elk met
specifieke voors en tegens.
• Benadering 1: maximaal luistergebied
Wanneer een groot luistergebied gewenst is, wordt een
hoek van rond de 30 aanbevolen (zie afbeelding 1).
Wanneer men zich van de Line Array luidspreker
vandaan beweegt, neemt het geluidsdrukniveau af in
een mate die afhangt van de weerkaatsing van de
ruimte. Om hoge tonen duidelijk te horen, moet de
toehoorder de Line Array luidspreker kunnen zien.
• Benadering 2: minimale variatie in geluidsdrukniveau
Wanneer zo min mogelijk variatie in geluidsdrukniveau
gewenst is, wordt een hoek van 50 aanbevolen. Hierdoor
wordt de grootte van het totale luistergebied in
vergelijking met benadering 1 kleiner en maakt de
ruimte vlak bij de Line Array luidspreker (‘A’ in
afbeelding 2) geen deel uit van het luistergebied.
Diagram 1 toont de relatie tussen ‘A’ en de
bevestigingshoogte van de Line Array luidspreker bij
gebruik van een installatiehoek van 50.
3. Nadat de meest geschikte benadering is gekozen
(bevestigingshoek), wordt de bevestigingshoogte van de
luidspreker bepaald door de 00-as van de Line Array
luidspreker te richten op de gewenste positie, precies
boven het oorniveau van de verste toehoorder. Dit kan
worden aangepast door de luidspreker hoger of lager aan
de wand te bevestigen.
•
Achtergrondinformatie:
•
•
•
•
•
Nu kunt u de Line Array luidspreker zodanig bevestigen dat
de optimale akoestische karakteristieken worden bereikt.
•
Vragen en antwoorden met betrekking tot de installatie:
•
Kan ik de LBC3200 Line Array luidspreker op dezelfde
wijze installeren als de LBC3210 of LBC3201?
De LBC3200 is bestemd voor kleine en middelgrote
inpandige ruimtes. De optimale akoestische
karakteristieken van dit luidsprekersysteem worden
bereikt door het geluid precies boven de hoofden van de
toehoorders te richten. Wanneer deze Line Array
luidspreker op dezelfde wijze wordt bevestigd als de
LBC3210 of LBC3201, resulteert dit in een zeer klein
Bosch Security Systems | Januari 2004
luistergebied. Om dezelfde reden dient geen grotere
hoek dan 60 te worden gebruikt.
Als ik de Line Array luidspreker niet kan zien, betekent
dit dan dat ik hoge tonen niet kan horen?
U kunt hoge tonen vergelijken met licht. Wanneer zich
tussen u en de lichtbron iets bevindt, ziet u de lichtbron
niet op zijn volledige sterkte. We noemen dit schaduw.
Dezelfde situatie doet zich voor bij hoge tonen.
Wanneer zich tussen u en de luidspreker veel mensen
bevinden, zit u in de ‘geluidschaduw’. We ervaren dit als
een afname van hoge tonen.
Vanwege de vele installatiehoeken is het moeilijk om een
eenduidige vorm aan te geven van het geluid dat door
de Line Array luidspreker wordt uitgestraald.
Door de Line Array luidspreker onder een kleine hoek
te installeren, kan een (zeer) groot luistergebied worden
bereikt. Al naar gelang de mate van weerkaatsing in de
ruimte en de geluidschaduw (mensen of voorwerpen
die zich voor een toehoorder bevinden en de
rechtstreekse geluidsbron blokkeren), kan de
spraakverstaanbaarheid op een verafgelegen positie
gering zijn. In dergelijke situaties is het beter meerdere
luidsprekersystemen te gebruiken om het luistergebied
op te splitsen.
Wanneer u verder weg gaat dan de maximale positie van
het luistergebied (voorbij de maximale afstand van de
Line Array luidspreker), neemt alleen het
geluidsdrukniveau af. Er is vrijwel geen variatie in
toonhoogte. De afname van het geluidsdrukniveau
hangt sterk af van de weerkaatsing van de ruimte.
Wanneer u te dicht bij de Line Array luidspreker bent
(dichterbij dan de minimale afstand van de Line Array
luidspreker) en de 50-benadering hebt gekozen, zal al
heel snel een afname van de hoge tonen optreden.
Omdat de luidsprekers zijn ontworpen om het geluid
precies boven de hoofden van de toehoorders te richten,
is het beter om de luidsprekers niet te hoog boven het
luistergebied te bevestigen.
Om de grenzen van het luistergebied in uw situatie
exact te kunnen bepalen, dient u een praktijktest uit te
voeren op de locatie waar de Line Array luidspreker
wordt geïnstalleerd. Dit is een taak voor een ervaren
luisteraar met goedgetrainde oren. Voor deze test stuurt
u Pink Noise door de Line Array luidspreker. Het is
beter om de lage tonen voor deze test terug te draaien,
aangezien deze niet bijdragen tot de
spraakverstaanbaarheid. Loop rond in het luistergebied
en luister naar de hoge tonen. De plaatsen waar de hoge
tonen snel afnemen, zijn de grenzen van het
luistergebied.
NL | 98
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Geldig voor kleine hoeken
Luistergebied
Afbeelding 1: zijaanzicht van uitstraling van de Line Array
luidspreker bevestigd onder een kleine hoek aan de wand
Geldig voor 50
Luistergebied
Hoogte x tussen luistergebied en luidspreker
Afbeelding 2: zijaanzicht van uitstraling van de Line Array
luidspreker bevestigd onder een hoek van 50 aan de wand
Afstand A tussen luidspreker en luistergebied
Diagram 1: relatie tussen luistergebied-afstand en Line Array luidspreker
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL | 99
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Luistergebied en bijbehorende bevestigingshoogte voor XLA3201/00
Zo gebruikt u deze bevestigingsmethode:
1. Bepaal de afmetingen van het gewenste ‘luistergebied’
(een horizontaal vlak op het niveau van de oren van de
toehoorders – zie de stippellijn in afbeelding 1).
2. Meet de maximale afstand van de Line Array luidspreker
tot de achterste toehoorder in het luistergebied
(corresponderend met ‘B’ in afbeelding 1, 2 en 3).
3. Raadpleeg diagram 1 en ga omhoog van de maximale
afstand op de horizontale as. Vanaf het verticale
kruispunt met de diagonale B-lijn gaat u horizontaal naar
de verticale as. De X-waarde (hoogte van
bevestingsbeugel van luidsprekersysteem boven het
luistervlak, ‘X’ in afbeelding 1) is afgezet langs deze as.
De horizontale kruispunten met andere diagonale lijnen
geven informatie over de afmetingen van het
luistergebied. Deze getallen hebben ook betrekking op
afbeelding 2 en 3 (zie ook het onderstaande voorbeeld).
4. Afbeelding 2 toont de 1kHz-octaafvorm die wordt
uitgestraald door de Line Array luidspreker. Afbeelding 3
toont de uitstraling bij de 4kHz-octaafvorm.
Het luistergebied met de optimale akoestische
karakteristieken bevindt zich in deze vormen. Controleer
of de 4kHz-vorm met de afmetingen zoals verkregen uit
diagram 1, het gewenste luistergebied afdoende dekt.
5. Als het gewenste luistergebied wordt afgedekt door de
4kHz-vorm, geeft de X-waarde op de verticale as aan op
welke hoogte de Line Array luidspreker moet worden
bevestigd boven het luistervlak. Let erop dat de Line
Array luidspreker moet worden bevestigd onder een hoek
van 80 op de gekozen hoogte!
Vragen en antwoorden met betrekking tot de installatie:
• Het gewenste luistergebied is te groot en past niet in
de 4kHz-vorm.
Probeer de Line Array luidspreker op een andere hoogte
te bevestigen of gebruik meerdere Line Array
luidsprekers om een groter luistergebied te bereiken.
•
Waarom een hoek van 80 voor de Line Array
luidspreker gebruiken?
De uitstralingsvormen zoals weergegeven in afbeelding
2 en 3 met de afmetingen in diagram 1, gelden alleen
wanneer de Line Array luidspreker is bevestigd onder
een hoek van 80. Alleen in deze situatie is er sprake van
een constant geluidsdrukniveau en frequentiebereik
(constante gevoeligheid) in het luistergebied.
•
Kan ik de Line Array luidspreker onder een andere
hoek gebruiken?
U kunt de Line Array luidspreker ook onder een andere
hoek gebruiken, maar dan worden de optimale
akoestische karakteristieken niet bereikt. Er is dan
bijvoorbeeld een grotere variatie in het
geluidsdrukniveau hoorbaar in het luistergebied. De
waarden in diagram 1 gelden niet voor andere hoeken.
Het verdient aanbeveling nooit een grotere hoek dan 80
te gebruiken.
•
De Line Array luidspreker kan niet op de gewenste
hoogte worden bevestigd.
Als de gewenste hoogte niet haalbaar is vanwege
bijvoorbeeld de hoogte van het plafond, gebruikt u een
hoek van minder dan 80. Richt de 00-as van de Line
Array luidspreker op de gewenste maximale positie (zie
afbeelding 4). Let erop dat de tabel in diagram 1 en de
vormen in afbeelding 2 en 3 niet gelden voor deze
situatie. Controleer in het luistergebied of de
spraakverstaanbaarheid acceptabel is.
Nu kunt u de Line Array luidspreker zodanig bevestigen dat
de optimale akoestische karakteristieken worden bereikt.
Voorbeeld:
De maximale afstand van de Line Array luidspreker tot de
achterste toehoorder is 15m. Als u vanaf het 15m-punt op
de horizontale as van diagram 1 omhoog gaat naar de
diagonale B-lijn en daarna zijwaarts naar de verticale as,
geven de kruispunten met de andere diagonale lijnen de
afmetingen van de luistervlakken aan. In dit voorbeeld
geldt:
F-lijn (zijlengte luistervlak van 4kHz) = 11,1 m
C-lijn (lengte luistervlak) = 11 m
E-lijn (halve breedte luistervlak van 4kHz) = 9,3 m
A-lijn (minimale afstand tot luistervlak) = 3,9 m
Op de verticale as is de X-waarde (de hoogte tussen het
luistervlak en de bevestigingsbeugel van de Line Array
luidspreker) 1,8m.
Bosch Security Systems | Januari 2004
Achtergrondinformatie:
•
•
De vormen zijn gedefinieerd in een echoloze omgeving.
Bij echoloze omstandigheden is er in deze vormen een
maximale variatie in geluidsdruk van 6 dB en is er veel
minder variatie in het frequentiebereik waarneembaar.
In omgevingen met een normaal of hoog
weerkaatsingsniveau is er minder variatie in het
geluidsdrukniveau en is de omvang van de vormen
groter. Het waargenomen frequentiebereik in deze vorm
is dan nagenoeg constant.
Wanneer u verder weg gaat dan de maximale positie van
het luistergebied (voorbij de maximale afstand van de
Line Array luidspreker), neemt alleen het
geluidsdrukniveau af. Er is vrijwel geen variatie in
toonhoogte. De afname van het geluidsdrukniveau
hangt sterk af van de weerkaatsing van de ruimte.
NL | 100
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
•
•
•
•
Om de beste spraakverstaanbaarheid te bereiken,
definieert u een luistergebied waarin de 4 kHzoctaafvorm het hele gebied afdekt.
Om de grenzen van het luistergebied in uw situatie
exact te kunnen bepalen, dient u een praktijktest uit te
voeren op de locatie waar de Line Array luidspreker
wordt geïnstalleerd. Dit is een taak voor een ervaren
luisteraar met goedgetrainde oren. Voor deze test stuurt
u Pink Noise door de Line Array luidspreker. Het is
beter om de lage tonen voor deze test terug te draaien,
aangezien deze niet bijdragen tot de
spraakverstaanbaarheid. Loop rond in het luistergebied
en luister naar de hoge tonen. De plaatsen waar de hoge
tonen snel afnemen, zijn de grenzen van het
luistergebied.
Hoogte tussen luistergebied en luidspreker
•
Wanneer u te dicht bij de Line Array luidspreker bent
(dichterbij dan de minimale afstand van de Line Array
luidspreker), zal al heel snel een afname van de hoge
tonen optreden.
Al naar gelang de mate van weerkaatsing in de ruimte
en de geluidschaduw (mensen of voorwerpen die zich
voor een toehoorder bevinden en de rechtstreekse
geluidsbron blokkeren), kan de spraakverstaanbaarheid
op de verste positie gering zijn. In dergelijke situaties is
het beter meerdere luidsprekersystemen te gebruiken
om het luistergebied op te splitsen.
De zijlijnen van de vormen in afbeelding 2 en 3 zijn de
–6 dB punten in relatie tot het geluidsdrukniveau op de
00-as.
Vorm en grootte van het luistergebied
Diagram 1: relatie tussen luistergebied-afstand en bevestigingshoogte van luidsprekersysteem
Betekenis van de diagonale lijnen
B-lijn: maximale afstand van de Line Array luidspreker tot de achterste toehoorder.
D-lijn: luistervlak met halve breedte op 1 kHz
F-lijn: zijlengte luistervlak op 4 kHz
C-lijn: lengte luistervlak
E-lijn: luistervlak met halve breedte op 4 kHz
A-lijn: minimale afstand tot luistervlak
Bosch Security Systems | Januari 2004
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Geldig voor 80
(niet van toepassing voor LBC3200/00)
Afbeelding 1: zijaanzicht van uitstraling van Line Array luidspreker en luistervlak
Afbeelding 2: 1 kHz-octaafvorm van de Line Array luidspreker
Afbeelding 3: 4 kHz-octaafvorm van de Line Array luidspreker
Geldig voor < 80
Luistergebied
Afbeelding 4: de 00-as van de Line Array luidspreker op de maximumpositie richten
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL | 101
NL | 102
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Luistergebied en bijbehorende bevestigingshoogte voor XLA3210/00
Zo gebruikt u deze bevestigingsmethode:
1. Bepaal de afmetingen van het gewenste ‘luistergebied’
(een horizontaal vlak op het niveau van de oren van de
toehoorders – zie de stippellijn in afbeelding 1).
2. Meet de maximale afstand van de Line Array luidspreker
tot de achterste toehoorder in het luistergebied
(corresponderend met ‘B’ in afbeelding 1, 2 en 3).
3. Raadpleeg diagram 1 en ga omhoog van de maximale
afstand op de horizontale as. Vanaf het verticale
kruispunt met de diagonale B-lijn gaat u horizontaal naar
de verticale as. De X-waarde (hoogte van
bevestigingsbeugel van Line Array luidspreker boven het
luistervlak, ‘X’ in afbeelding 1) is afgezet langs deze as. De
horizontale kruispunten met andere diagonale lijnen
geven informatie over de afmetingen van het
luistergebied. Deze getallen hebben ook betrekking op
afbeelding 2 en 3 (zie ook het onderstaande voorbeeld).
4. Afbeelding 2 toont de 1kHz-octaafvorm die wordt
uitgestraald door de Line Array luidspreker. Afbeelding 3
toont de uitstraling bij de 4 kHz-octaafvorm. Het
luistergebied met de optimale akoestische
karakteristieken bevindt zich in deze vormen. Controleer
of de 4 kHz-vorm met de afmetingen zoals verkregen uit
diagram 1, het gewenste luistergebied afdoende dekt.
5. Als het gewenste luistergebied wordt gedekt door de
4kHz-vorm, geeft de X-waarde op de verticale as aan op
welke hoogte de Line Array luidspreker moet worden
bevestigd boven het luistervlak. Let erop dat de Line
Array luidspreker moet worden bevestigd onder een hoek
van 80 op de gekozen hoogte!
Nu kunt u de Line Array luidspreker zodanig bevestigen
dat de optimale akoestische karakteristieken worden
bereikt.
Voorbeeld van gebruik diagram:
De maximale afstand van de Line Array luidspreker tot de
achterste toehoorder is 15 m. Als u vanaf het 15 m-punt op
de horizontale as van diagram 1 omhoog gaat naar de
diagonale B-lijn en daarna zijwaarts naar de verticale as,
geven de kruispunten met de andere diagonale lijnen de
afmetingen van de luistervlakken aan. In dit voorbeeld
geldt:
Bosch Security Systems | Januari 2004
F-lijn (zijlengte luistervlak van 4 kHz) = 12,2 m
C-lijn (lengte luistervlak) = 11 m
E-lijn (luistervlak met halve breedte van 4 kHz) = 8,6 m
A-lijn (minimale afstand tot luistervlak) = 3,9 m
Op de verticale as is de X-waarde (de hoogte tussen het
luistervlak en de bevestigingsbeugel van de Line Array
luidspreker) 1,8 m.
Vragen en antwoorden met betrekking tot de installatie:
• Het gewenste luistergebied is te groot en past niet in
de 4kHz-vorm.
Probeer de Line Array luidspreker op een andere hoogte
te bevestigen of gebruik meerdere Line Array
luidsprekers om een groter luistergebied te bereiken.
•
Waarom een hoek van 80 voor de Line Array
luidspreker gebruiken?
De uitstralingsvormen zoals weergegeven in afbeelding
2 en 3 met de afmetingen in diagram 1, gelden alleen
wanneer de Line Array luidspreker is bevestigd onder
een hoek van 80. Alleen in deze situatie is er sprake van
een constant geluidsdrukniveau en frequentiebereik
(constante gevoeligheid) in het luistergebied.
•
Kan ik de Line Array luidspreker onder een andere
hoek gebruiken?
U kunt de Line Array luidspreker ook onder een andere
hoek gebruiken, maar dan worden de optimale
akoestische karakteristieken niet bereikt. Er is dan
bijvoorbeeld een grotere variatie in het
geluidsdrukniveau hoorbaar in het luistergebied. De
waarden in diagram 1 gelden niet voor andere hoeken.
Het verdient aanbeveling nooit een grotere hoek dan 80
te gebruiken.
•
De Line Array luidspreker kan niet op de gewenste
hoogte worden bevestigd.
Als de gewenste hoogte niet haalbaar is vanwege
bijvoorbeeld de hoogte van het plafond, gebruikt u een
hoek van minder dan 80. Richt de 00-as van de Line
Array luidspreker op de gewenste maximumpositie (zie
afbeelding 4). Let erop dat de tabel in diagram 1 en de
vormen in afbeelding 2 en 3 niet gelden voor deze
situatie. Controleer in het luistergebied of de
spraakverstaanbaarheid acceptabel is, aangezien
mededelingen begrijpbaar moeten zijn.
NL | 103
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Achtergrondinformatie:
•
•
•
•
•
toehoorder die de rechtstreekse geluidsbron blokkeren),
kan de spraakverstaanbaarheid op de verste positie
gering zijn. In dergelijke situaties is het beter meerdere
luidsprekersystemen te gebruiken om het luistergebied
op te splitsen.
De zijlijnen van de vormen in afbeelding 2 en 3 zijn de
–6dB punten in relatie tot het geluidsdrukniveau op de
00-as.
Om de beste spraakverstaanbaarheid te bereiken,
definieert u een luistergebied waarin de 4kHzoctaafvorm het hele gebied afdekt.
Om de grenzen van het luistergebied in uw situatie
exact te kunnen bepalen, dient u een praktijktest uit te
voeren op de locatie waar de Line Array luidspreker
wordt geïnstalleerd. Dit is een taak voor een ervaren
luisteraar met goedgetrainde oren. Voor deze test stuurt
u Pink Noise door de Line Array luidspreker. Het is
beter om de lagere tonen voor deze test terug te draaien,
aangezien deze niet bijdragen tot de
spraakverstaanbaarheid. Loop rond in het luistergebied
en luister naar de hoge tonen. De plaatsen waar de hoge
tonen snel afnemen, zijn de grenzen van het
luistergebied.
Hoogte tussen luistergebied en luidspreker
•
De vormen zijn gedefinieerd in een echoloze omgeving.
Bij echoloze omstandigheden is er in deze vormen een
maximale variatie in geluidsdruk van 6 dB en is er veel
minder variatie in het frequentiebereik waarneembaar.
In omgevingen met een normaal of hoog
weerkaatsingsniveau is er minder variatie in het
geluidsdrukniveau en is de omvang van de vormen
groter. Het waargenomen frequentiebereik in deze vorm
is dan nagenoeg constant.
Wanneer u verder weg gaat dan de maximale positie van
het luistergebied (voorbij de maximale afstand van de
Line Array luidspreker), neemt alleen het
geluidsdrukniveau af. Er is vrijwel geen variatie in
toonhoogte. De afname van het geluidsdrukniveau
hangt sterk af van de weerkaatsing van de ruimte.
Wanneer u te dicht bij de Line Array luidspreker bent
(dichterbij dan de minimale afstand van de Line Array
luidspreker), zal al heel snel een afname van de hoge
tonen optreden.
Al naar gelang de mate van weerkaatsing in de ruimte
en de geluidschaduw (mensen of voorwerpen voor een
Vorm en grootte van het luistergebied
Diagram 1: relatie tussen luistergebied-afstand en bevestigingshoogte van luidsprekersysteem
Betekenis van de lijnen
B-lijn: maximale afstand van de Line Array luidspreker tot de achterste toehoorder.
D-lijn: luistervlak met halve breedte op 1 kHz
F-lijn: zijlengte luistervlak op 4 kHz
C-lijn: lengte luistervlak
E-lijn: luistervlak met halve breedte op 4 kHz
A-lijn: minimale afstand tot luistervlak
Bosch Security Systems | Januari 2004
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Geldig voor 80
(niet van toepassing voor LBC3200/00)
Afbeelding 1: zijaanzicht van uitstraling van Line Array luidspreker en luistervlak
Afbeelding 2: 1 kHz-octaafvorm van de Line Array luidspreker
Afbeelding 3: 4 kHz-octaafvorm van de Line Array luidspreker
Geldig voor < 80
Luistergebied
0
Afbeelding 4: de 0 -as van de Line Array luidspreker op de maximumpositie richten
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL | 104
NL | 105
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
TECHNISCHE GEGEVENS
LBC 3200/00
Maximaal vermogen
45 W
Nominaal vermogen
30 W (30-15-7,5 W)
Geluidsdrukniveau
bij 30 W/1 W (1 kHz, 1 m)
106 dB/91 dB (SPL)
Effectief frequentiebereik (-10 dB)
190 Hz tot 18 kHz
Openingshoek
(op 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontaal
220°/130°
Verticaal
70°/18°
Nominale ingangsspanning
100 V
Nominale impedantie
333 Ohm
Omgevingstemperatuur: tussen
-25 en +55 °C
Veiligheid
conform EN 60065
Aansluiting
klemmenblokje
Afmetingen (H x B x D)
600 x 80 x 90 mm
Kleur
zilver
Gewicht
3 kg
LBC 3200/00
1 = 30 W
1/2 = 15 W
1/4 = 7.5 W
1
1/2
1/4
Fase
Phase
Nul
Common
Frequentie (Hz)
LBC 3200/00
Octaafband (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
SPL 1.1
87
89
91
93
93
89
SPL max.
102
104
106
108
108
104
Q-factor
1,3
2,2
4,5
11,6
25,7
58,9
Hor. hoek (graden)
360
360
220
190
130
100
Vert. hoek (graden)
360
120
70
32
18
10
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL | 106
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Horizontaal
Verticaal
LBC 3200/00
250 Hz horizontaal
LBC 3200/00
250 Hz verticaal
LBC 3200/00
500 Hz horizontaal
LBC 3200/00
500 Hz verticaal
LBC 3200/00
1 kHz horizontaal
LBC 3200/00
1 kHz verticaal
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL | 107
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Horizontaal
Verticaal
LBC 3200/00
2 kHz horizontaal
LBC 3200/00
2 kHz verticaal
LBC 3200/00
4 kHz horizontaal
LBC 3200/00
4 kHz verticaal
LBC 3200/00
8 kHz horizontaal
LBC 3200/00
8 kHz verticaal
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL | 108
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
TECHNISCHE GEGEVENS
LBC 3201/00
Maximaal vermogen
90 W
Nominaal vermogen
60 W (60-30-15 W)
Geluidsdrukniveau
bij 60 W/1 W (1 kHz, 1 m)
110 dB/92 dB (SPL)
Effectief frequentiebereik (-10 dB)
190 Hz tot 18 kHz
Openingshoek
(1 kHz / 4 kHz, -6 dB)
Horizontaal
210°/132°
Verticaal
50°/22°
Nominale ingangsspanning
100 V
Nominale impedantie
167 Ohm
Omgevingstemperatuur: tussen
-25 en +55 °C
Veiligheid
conform EN 60065
Aansluiting
klemmenblokje
Afmetingen (H x B x D)
1200 x 80 x 90 mm
Kleur
zilver
Gewicht
6,4 kg
SPL (dB)
LBC 3201/00
100
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
10dB
90
1
1/2
1/4
80
70
63
Fase
Phase
Common
Nul
125 250 500 1 k
LBC 3201/00
2k
4k
8k
16 k
Frequentie
(Hz)(Hz)
Frequency
LBC 3201/00
Octaafband (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
SPL 1.1
88
92
92
91
91
86
SPL max.
106
110
110
109
109
104
Q-factor
2,2
3,2
6,5
12,6
23,4
53,3
Hor. hoek (graden)
360
360
210
192
132
100
Vert. hoek (graden)
107
67
50
33
22
12
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL | 109
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Horizontaal
Verticaal
LBC
LBC3201/00
3201/00
250
Hz verticaal
250Hz
vertical
LBC 3201/00
250 Hz horizontaal
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC
LBC3201/00
3201/00
500
Hz verticaal
500Hz
vertical
LBC 3201/00
500 Hz horizontaal
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC
LBC3201/00
3201/00
1
kHz verticaal
1kHz
vertical
LBC 3201/00
1 kHz horizontaal
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL | 110
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Horizontaal
Verticaal
LBC 3201/00
LBC
3201/00
2 kHz vertical
verticaal
2kHz
LBC 3201/00
2 kHz horizontaal
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
LBC
3201/00
4 kHz vertical
verticaal
4kHz
LBC 3201/00
4 kHz horizontaal
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
8 kHz horizontaal
Bosch Security Systems | Januari 2004
LBC 3201/00
8 kHz verticaal
NL | 111
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
TECHNISCHE GEGEVENS
LBC 3210/00
Maximaal vermogen
90 W
Nominaal vermogen
60 W (60-30-15 W)
Geluidsdrukniveau
bij 60 W/1 W (1 kHz, 1 m)
115 dB/97 dB (SPL)
Effectief frequentiebereik (-10 dB) 190 Hz tot 20 kHz
Openingshoek
(1 kHz / 4 kHz, -6 dB)
Horizontaal
170°/90°
Verticaal
55°/18°
100 V
Nominale impedantie
167 Ohm
Omgevingstemperatuur: tussen
-25 en +55 °C
Veiligheid
conform EN 60065
Bescherming tegen water/stof
IP 66 conform IEC 60529
Aansluiting
klemmenblokje
Afmetingen (H x B x D)
1200 x 160 x 90 mm
Kleur
zilver
Gewicht
9 kg
SPL (dB)
Nominale ingangsspanning
100
10dB
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
90
1
1/2
1/4
80
70
63
125 250 500 1 k
LBC 3210/00
2k
4k
8k
Fase
Phase
Nul
Common
16 k
Frequentie
Frequency(Hz)
(Hz)
LBC 3210/00
Octaafband (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
SPL 1.1
94
97
97
95
96
93
SPL max.
112
115
115
113
114
111
Q-factor
2,2
2,7
6,3
10,8
22,6
32,3
Hor. hoek (graden)
360
180
170
160
90
60
Vert. hoek (graden)
100
60
55
34
18
10
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL | 112
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Horizontaal
Verticaal
LBC 3210/00
LBC
3210/00
250 Hz verticaal
250Hz
vertical
LBC 3210/00
250 Hz horizontaal
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
LBC
3210/00
500 Hz verticaal
500Hz
vertical
LBC 3210/00
500 Hz horizontaal
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
LBC
3210/00
1 kHz vertical
verticaal
1kHz
LBC 3210/00
1 kHz horizontaal
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL | 113
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Horizontaal
Verticaal
LBC 3210/00
LBC
3210/00
2 kHz vertical
verticaal
2kHz
LBC 3210/00
2 kHz horizontaal
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
LBC
3210/00
4 kHz vertical
verticaal
4kHz
LBC 3210/00
4 kHz horizontaal
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
LBC
3210/00
8 kHz vertical
verticaal
8kHz
LBC 3210/00
8 kHz horizontaal
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Januari 2004
www.boschsecuritysystems.nl
Data kan zonder opgave van reden gewijzigd worden | 2004 - 9922 141 50601nl
IT | 115
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Indice
Pagina
Guida all'installazione (figg. 1-17) ..........................................................................................................116
Montaggio scheda di controllo line/altoparlanti (opzionale) (figg. A1-A5)......................................118
Montaggio staffa aggiuntiva (opzionale) (figg. B1-B5) ........................................................................118
Montaggio piantana (opzionale) (figg. C1-C3) ....................................................................................118
Area di ascolto e relativa altezza di montaggio per il modello LBC 3200/00 ................................119
Area di ascolto e relativa altezza di montaggio per il modello LBC 3201/00 ................................121
Area di ascolto e relativa altezza di montaggio per il modello LBC 3210/00 ................................124
Dati tecnici del modello LBC 3200/00 ................................................................................................127
Dati tecnici del modello LBC 3201/00 ................................................................................................130
Dati tecnici del modello LBC 3210/00 ................................................................................................123
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
IT | 116
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
solo 3210/00
per LBC3210/00
e LBC3201/00
! (Vedi
LBC
and LBC3201/00
only!
(SeeB1-B5)
B1 to B5)
S1
LBC 3210/00
S1
S2
S1
LBC 3201/00
LBC 3200/00
vedi fig.11
See
11
1
TIP
2
6 mm
(max.)
90 mm
Use foam packaging to
300 mm
protect
cabinet during
solo
per LBC3210/00
e
installation! (Vedi B1-B5)
LBC3201/00
3
5 mm
A4 = 297 mm
S2
4
5
S1
8°
Do not tighten yet!
Non avvitare !
6 mm
7
6
3
1
2
1
1
1
2
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
IT | 117
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
8
Loop-through
collegamento
passante
9
1
Left or right
ingresso da
entry
destra o sinistra
Center entry
ingresso nel centro
Default standard
setting is
(nominalnominale)
power)
Settaggio
su‘1’
1 (potenza
11
10
0 +
Loop-through
collegamento passante
12
13
1
1
2
14
15
Avvitare
ora !
Tighten!
2
2
1
1
1
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
16
IT | 118
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
A2
A1
A3
Instructions
A1atoA5
A5per il
Istruzioni
figure da A1
Surveillance board mounting
montaggio scheda di sorveglianza
(for LBC 3210/00 only!)
linea (solo per tipo LBC 3210/00)
A5
A4
Refer to the installation
Vedi le istruzioni per
instructions supplied with
l'installazione fornite con la
the PCB
scheda di sorveglianza
B1
B2
B3
B4
B5
Make bracket to required length
Applicare la staffa della lunghezza
(not supplied)
necessaria (non fornita)
C2
C1
M10
C3
M6
LBC 1259/00
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
S2
IT | 119
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Area di ascolto e relativa altezza di montaggio per il modello XLA3200/00
LBC3210/00, l'area di ascolto risulterà assai limitata.
Per lo stesso motivo, non è opportuno scegliere
un'inclinazione superiore a 6°.
Metodo per stabilire l'altezza di montaggio e l'inclinazione
per gli altoparlanti LBC3200/00
1. Determinare le dimensioni dell'"area di ascolto"
desiderata, ovvero del piano orizzontale all'altezza delle
orecchie degli ascoltatori (vedere la linea tratteggiata in
figura 1).
2. Determinare l'inclinazione di montaggio degli
altoparlanti. Gli altoparlanti sono ideati per diffondere il
suono sopra la testa degli ascoltatori; si consiglia pertanto
un'inclinazione massima di 6°. È possibile scegliere tra
diverse possibilità, ognuna delle quali presenta
determinati vantaggi e svantaggi.
• Opzione 1: Massimizzare l'area di ascolto
Se si desidera un'area di ascolto di grandi dimensioni,
scegliere un'inclinazione di circa 3° (vedere figura 1).
Tenere presente che, allontanandosi dagli altoparlanti, il
livello di pressione sonora diminuisce in base al
riverbero ambientale presente. Per sentire i toni alti con
chiarezza, l'ascoltatore deve essere in grado di vedere gli
altoparlanti.
• Opzione 2: Ridurre al minimo la variazione del livello di
pressione sonora
Se si desidera una minore variazione del livello di
pressione sonora, scegliere un'inclinazione di 5°. Tenere
presente che in questo modo l'area di ascolto totale è
inferiore a quella ottenuta con la prima opzione e che
l'area contigua agli altoparlanti ("A" in figura 2) non fa
parte dell'area di ascolto. Il grafico 1 mostra la relazione
tra "A" e l'altezza di montaggio degli altoparlanti
montati con un'inclinazione di 5°.
3.Una volta scelto l'angolo di inclinazione appropriato, è
possibile determinare l'altezza di montaggio
dell'altoparlante regolando l'asse corrispondente a 0°
(l'asse centrale dell'area di ascolto) in corrispondenza
della posizione desiderata appena sopra il livello delle
orecchie dell'ascoltatore più lontano. È possibile
eseguire tale operazione variando l'altezza di montaggio
dell'altoparlante sulla parete.
•
I toni alti possono essere paragonati alla luce. Quando
un ostacolo si frappone tra il soggetto e la sorgente
luminosa, quest'ultima non viene percepita con la
dovuta intensità poiché si crea una zona d'ombra. La
stessa situazione si verifica con i toni alti. Quando tra
l'ascoltatore e l'altoparlante sono presenti più persone,
l'ascoltatore si trova nella zona d'ombra del suono e
percepisce i toni alti con minore intensità.
Informazioni generali
•
•
•
•
•
È ora possibile installare gli altoparlanti in modo da
ottenere prestazioni acustiche ottimali.
Domande e risposte sull'installazione
• L'installazione degli altoparlanti LBC3200/00 è
analoga a quella dei modelli LBC3201/00 o
LBC3210/00?
Gli altoparlanti sono ideati per l'uso in ambienti di
piccole e medie dimensioni. È possibile ottenere
prestazioni acustiche ottimali orientando il suono
appena sopra la testa degli ascoltatori. Se gli
altoparlanti sono montati seguendo la procedura di
installazione del modello LBC3201/00 oppure
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
Se l'ascoltatore non è in grado di vedere gli
altoparlanti, riuscirà comunque a percepire i toni alti?
•
A causa delle diverse inclinazioni possibili, è difficile
stabilire con precisione la forma del suono diffuso
dagli altoparlanti.
Con un'inclinazione ridotta degli altoparlanti si
ottiene un'area di ascolto di notevoli dimensioni. A
seconda del riverbero ambientale e della zona d'ombra
del suono (soggetti o oggetti situati davanti a un
ascoltatore che ostacolano la sorgente sonora), la
qualità acustica potrebbe diminuire se l'ascoltatore si
trova lontano dagli altoparlanti. In questi casi, è
consigliabile utilizzare più altoparlanti per suddividere
l'area di ascolto.
Quando ci si allontana oltre l'area di ascolto
(superando quindi la distanza massima
dall'altoparlante), diminuisce solo il livello di
pressione sonora e la variazione nell'altezza dei toni è
trascurabile. La diminuzione del livello di pressione
sonora varia in base al riverbero ambientale presente.
Se la distanza dagli altoparlanti è inferiore alla
distanza minima consentita e l'angolo di inclinazione
è di 5°, si verifica immediatamente una diminuzione
dei toni alti.
Poiché gli altoparlanti sono ideati per diffondere il
suono sopra la testa degli ascoltatori, si consiglia di
non montare gli altoparlanti ad un'altezza eccessiva
rispetto all'area di ascolto.
Per stabilire con esattezza i limiti dell'area di ascolto, è
necessario eseguire un test pratico nel punto di
installazione degli altoparlanti. Tale procedura deve
essere effettuata da un ascoltatore esperto. Per eseguire
tale operazione, riprodurre una traccia con rumore
rosa attraverso gli altoparlanti. Si consiglia di ridurre i
toni bassi poiché riducono la qualità acustica.
Ascoltare i toni alti in diversi punti dell'area di ascolto.
Le zone in cui i toni alti diminuiscono rapidamente
delimitano l'area di ascolto.
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Figura 1 - Vista laterale della radiazione acustica
montato a muro con inclinazione ridotta
Figura 2 - Vista laterale della radiazione acustica
montato a muro con inclinazione di 5°
Grafico 1 - Relazione tra la distanza dell'area di ascolto e l'altoparlante
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
IT | 120
IT | 121
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Area di ascolto e relativa altezza di montaggio per il modello XLA3201/00
Istruzioni per il montaggio:
1. Determinare le dimensioni dell'"area di ascolto"
desiderata, ovvero del piano orizzontale all'altezza delle
orecchie degli ascoltatori (vedere la linea tratteggiata in
figura 1).
2. Misurare la distanza massima tra gli altoparlanti e
l'ascoltatore più lontano nell'area di ascolto
(corrispondente al punto "B" nelle figure 1, 2 e 3).
3. Facendo riferimento al grafico 1, tracciare una linea
verticale in corrispondenza del punto di massima
distanza sull'asse delle ascisse. Dal punto di intersezione
verticale con la linea B diagonale, tracciare una linea
orizzontale fino a incontrare l'asse delle ordinate. Il valore
X, riferito all'altezza della staffa di montaggio degli
altoparlanti dal piano di ascolto, (‘X’ in figura 1), si trova
sull'asse delle ascisse. Le intersezioni orizzontali con le
altre linee diagonali indicano le dimensioni dell'area di
ascolto come mostrato nelle figure 2 e 3 (vedere anche
l'esempio riportato di seguito).
4. La figura 2 mostra la forma prodotta da un'ottava a 1
kHz emessa dall'altoparlante; la figura 3 mostra la forma
prodotta da un'ottava a 4 kHz. L'area di ascolto con le
prestazioni acustiche ottimali si presenta in queste forme.
Assicurarsi che la forma corrispondente all'ottava da 4
kHz con le dimensioni ottenute utilizzando il grafico 1
copra interamente l'area di ascolto desiderata.
5. In questo caso, il valore X sull'asse delle ordinate indica a
quale altezza al di sopra del piano di ascolto è necessario
installare l'altoparlante. Tenere presente che gli
altoparlanti devono essere montati all'altezza stabilita con
un'inclinazione di 8°.
Domande e risposte sull'installazione
• L'area di ascolto desiderata è troppo grande e non si
adatta alla forma prodotta a 4 kHz.
Montare l'altoparlante a un'altezza diversa o utilizzare
più altoparlanti per ottenere un'area di ascolto di
maggiori dimensioni.
•
Perché l'inclinazione richiesta per l'altoparlante è di
8°?
Le forme riportate nelle figure 2 e 3 con le dimensioni
desunte dal grafico 1 sono valide solo quando
l'altoparlante viene montato con un'inclinazione di 8°.
Soltanto in questo caso il livello di pressione sonora e la
risposta in frequenza (direttività costante) nell'area di
ascolto restano costanti.
•
È possibile montare gli altoparlanti con un'altra
inclinazione?
È possibile installare gli altoparlanti scegliendo un'altra
inclinazione ma le prestazioni acustiche non saranno
ottimali. Ad esempio, nell'area di ascolto si percepirà
una maggiore variazione del livello di pressione sonora.
I valori del grafico 1 non sono validi se si scelgono altre
inclinazioni. Si consiglia di non utilizzare in nessun caso
un'inclinazione superiore a 8°.
•
Non è possibile installare l'altoparlante all'altezza
desiderata.
Se non è possibile installare l'altoparlante all'altezza
desiderata poiché il soffitto non è sufficientemente alto,
utilizzare un'inclinazione inferiore a 8°. Regolare l'asse
degli altoparlanti corrispondente a 0° (l'asse centrale
dell'area di ascolto) in corrispondenza della posizione
massima desiderata (vedere figura 4). Tenere presente
che la tabella del grafico 1 e le forme della figura 2 e 3
non sono valide in questo caso. Verificare che la qualità
acustica nell'area di ascolto sia accettabile.
È ora possibile installare gli altoparlanti in modo da
ottenere prestazioni acustiche ottimali.
Esempio:
Informazioni generali:
La distanza massima tra l'altoparlante e l'ascoltatore più
lontano è di 15 metri. Tracciare una linea verticale da
questo punto sull'asse orizzontale del grafico 1 fino a
intersecare la linea diagonale B, quindi tracciare una linea
perpendicolare fino a incontrare l'asse delle ordinate. I
punti di intersezione con le altre linee diagonali consentono
di stabilire le dimensioni dei piani di ascolto. In questo
esempio:
Linea F (lunghezza laterale del piano di ascolto a 4 kHz) =
11,1 m
Linea C (lunghezza del piano di ascolto) = 11 m
Linea E (piano di ascolto a metà larghezza a 4 kHz) = 9,3 m
Linea A (distanza minima dal piano di ascolto) = 3,9 m
Il valore X sull'asse verticale (ovvero l'altezza tra il piano di
ascolto e la staffa di montaggio dell'altoparlante) è di 1,8 m.
•
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
•
Queste forme sono definite in un ambiente anecoico.
La variazione massima della pressione del livello sonoro
di queste forme in condizioni anecoiche è di 6dB e si
percepisce una variazione della risposta in frequenza
inferiore. In ambienti con un livello di riverbero
normale o elevato, si ottiene una minore variazione del
livello di pressione sonora con forme di dimensioni
maggiori. La risposta in frequenza percepita in questa
forma rimane pressoché costante.
Quando ci si allontana oltre l'area di ascolto (superando
quindi la distanza massima dall'altoparlante),
diminuisce solo il livello di pressione sonora e la
variazione nell'altezza dei toni è trascurabile. La
diminuzione del livello di pressione sonora varia in base
al riverbero ambientale presente.
IT | 122
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
•
•
•
Se la distanza dagli altoparlanti è inferiore alla distanza
minima consentita, si verifica immediatamente l'assenza
di toni alti.
A seconda del riverbero ambientale e della zona
d'ombra del suono (soggetti o oggetti situati davanti a
un ascoltatore che ostacolano la sorgente sonora), la
qualità acustica potrebbe diminuire se l'ascoltatore si
trova lontano dagli altoparlanti. In questi casi, è
consigliabile utilizzare più altoparlanti per suddividere
l'area di ascolto.
Le linee laterali riportate nelle forme delle figure 2 e 3
sono rappresentate dai punti a –6 dB relativi al livello di
pressione sonora sull'asse corrispondente a 0°.
•
•
Per ottenere una qualità acustica ottimale, determinare
un'area di ascolto interamente coperta dalla forma
prodotta da un'ottava a 4 kHz.
Per stabilire con esattezza i limiti dell'area di ascolto, è
necessario eseguire un test pratico nel punto di
installazione degli altoparlanti. Tale procedura deve
essere effettuata da un ascoltatore esperto. Per eseguire
tale operazione, riprodurre una traccia con rumore rosa
attraverso gli altoparlanti. Si consiglia di ridurre i toni
bassi poiché riducono la qualità acustica. Ascoltare i toni
alti in diversi punti dell'area di ascolto. Le zone in cui i
toni alti diminuiscono rapidamente delimitano l'area di
ascolto.
Grafico 1 - Relazione tra l'area di ascolto e l'altezza di montaggio degli altoparlanti
Significato delle linee orizzontali
Linea B: distanza massima tra l'altoparlante e l'ascoltatore più lontano
Linea D: piano di ascolto a metà larghezza a 1 kHz
Linea F: lunghezza laterale del piano di ascolto a 4 kHz
Linea C: lunghezza del piano di ascolto
Linea E: piano di ascolto a metà larghezza a 4 kHz
Linea A: distanza minima dal piano di ascolto
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Figura 1 - Vista laterale della radiazione acustica dell'altoparlante e del piano di ascolto
Figura 2 - Forma prodotta da un'ottava di 1 kHz emessa dall'altoparlante
Figura 3 - Forma prodotta da un'ottava di 4 kHz emessa dall'altoparlante
Figura 4 - Regolazione dell'asse degli altoparlanti corrispondente a 0° (asse centrale di ascolto) sulla
posizione massima
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
IT | 123
IT | 124
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Area di ascolto e relativa altezza di installazione per il modello XLA3210/00
Istruzioni per il montaggio:
1. Determinare le dimensioni dell'"area di ascolto"
desiderata, ovvero del piano orizzontale all'altezza delle
orecchie degli ascoltatori (vedere la linea tratteggiata in
figura 1).
2. Misurare la distanza massima tra gli altoparlanti e
l'ascoltatore più lontano nell'area di ascolto
(corrispondente al punto "B" nelle figure 1, 2 e 3).
3. Facendo riferimento al grafico 1, tracciare una linea
verticale in corrispondenza del punto di massima
distanza sull'asse delle ascisse. Dal punto di intersezione
verticale con la linea B diagonale, tracciare una linea
orizzontale rispetto all'asse delle ordinate. Il valore X,
riferito all'altezza della staffa di montaggio degli
altoparlanti dal piano di ascolto, (‘X’ in figura 1), si trova
sull'asse delle ascisse. Le intersezioni orizzontali con le
altre linee diagonali indicano le dimensioni dell'area di
ascolto come mostrato nelle figure 2 e 3 (vedere anche
l'esempio riportato di seguito).
4. La figura 2 mostra la forma prodotta da un'ottava a 1
kHz emessa dall'altoparlante; la figura 3 mostra la forma
prodotta da un'ottava a 4 kHz. L'area di ascolto con le
prestazioni acustiche ottimali si presenta in queste forme.
Assicurarsi che la forma corrispondente all'ottava da 4
kHz con le dimensioni ottenute utilizzando il grafico 1
copra interamente l'area di ascolto desiderata.
5. In questo caso, il valore X sull'asse delle ordinate indica a
quale altezza al di sopra del piano di ascolto è necessario
installare l'altoparlante. Tenere presente che gli
altoparlanti devono essere montati all'altezza stabilita con
un'inclinazione di 8°.
Linea F (lunghezza laterale del piano di ascolto s 4 kHz) =
12,2 m
Linea C (lunghezza del piano di ascolto) = 11 m
Linea E (piano di ascolto a metà larghezza a 4 kHz) = 8,6 m
Linea A (distanza minima dal piano di ascolto) = 3,9 m
Il valore X sull'asse verticale (ovvero l'altezza tra il piano di
ascolto e la staffa di montaggio dell'altoparlante) è di 1,8 m.
Domande e risposte sull'installazione:
• L'area di ascolto desiderata è troppo grande e non si
adatta alla forma prodotta a 4 kHz.
Montare l'altoparlante a un'altezza diversa o utilizzare
più altoparlanti per ottenere un'area di ascolto di
maggiori dimensioni.
•
Le forme riportate nelle figure 2 e 3 con le dimensioni
desunte dal grafico 1 sono valide solo quando
l'altoparlante viene montato con un'inclinazione di 8°.
Soltanto in questo caso il livello di pressione sonora e la
risposta in frequenza (direttività costante) nell'area di
ascolto restano costanti.
•
Esempio riportato nel grafico:
La distanza massima tra l'altoparlante e l'ascoltatore più
lontano è di 15 metri. Tracciare una linea verticale da
questo punto sull'asse orizzontale del grafico 1 fino a
intersecare la linea diagonale B, quindi tracciare una linea
perpendicolare fino a incontrare l'asse delle ordinate. I
punti di intersezione con le altre linee diagonali consentono
di stabilire le dimensioni dei piani di ascolto. In questo
esempio:
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
È possibile montare gli altoparlanti con un'altra
inclinazione?
È possibile installare gli altoparlanti scegliendo un'altra
inclinazione ma le prestazioni acustiche non saranno
ottimali. Ad esempio, nell'area di ascolto si percepirà
una maggiore variazione del livello di pressione sonora.
I valori del grafico 1 non sono validi se si scelgono altre
inclinazioni. Si consiglia di non utilizzare in nessun caso
un'inclinazione superiore a 8°.
•
È ora possibile installare gli altoparlanti in modo da
ottenere prestazioni acustiche ottimali.
Perché l'inclinazione richiesta per l'altoparlante è di
8°?
Non è possibile installare l'altoparlante all'altezza
desiderata.
Se non è possibile installare l'altoparlante all'altezza
desiderata poiché il soffitto non è sufficientemente alto,
utilizzare un'inclinazione inferiore a 8°. Regolare l'asse
degli altoparlanti corrispondente a 0° (l'asse centrale
dell'area di ascolto) in corrispondenza della posizione
massima desiderata (vedere figura 4). Tenere presente
che la tabella del grafico 1 e le forme della figura 2 e 3
non sono valide in questo caso. Verificare che la qualità
acustica nell'area di ascolto sia accettabile e che i
messaggi vengano recepiti con chiarezza.
IT | 125
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Informazioni generali:
•
•
•
•
Queste forme sono definite in un ambiente anecoico.
La variazione massima della pressione del livello sonoro
di queste forme in condizioni anecoiche è di 6dB e si
percepisce una variazione della risposta in frequenza
inferiore. In ambienti con un livello di riverbero
normale o elevato, si ottiene una minore variazione del
livello di pressione sonora con forme di dimensioni
maggiori. La risposta in frequenza percepita in questa
forma rimane pressoché costante.
Quando ci si allontana oltre l'area di ascolto (superando
quindi la distanza massima dall'altoparlante),
diminuisce solo il livello di pressione sonora e la
variazione nell'altezza dei toni è trascurabile. La
diminuzione del livello di pressione sonora varia in base
al riverbero ambientale presente.
Se la distanza dagli altoparlanti è inferiore alla distanza
minima consentita, si verifica immediatamente l'assenza
di toni alti.
A seconda del riverbero ambientale e della zona
d'ombra del suono (soggetti o oggetti situati davanti a
•
•
un ascoltatore che ostacolano la sorgente sonora), la
qualità acustica potrebbe diminuire se l'ascoltatore si
trova lontano dagli altoparlanti. In questi casi, è
consigliabile utilizzare più altoparlanti per suddividere
l'area di ascolto.
Le linee laterali riportate nelle forme delle figure 2 e 3
sono rappresentate dai punti a –6 dB relativi al livello di
pressione sonora sull'asse corrispondente a 0°.
Per ottenere una qualità acustica ottimale, determinare
un'area di ascolto interamente coperta dalla forma
prodotta da un'ottava a 4 kHz.
Per stabilire con esattezza i limiti dell'area di ascolto, è
necessario eseguire un test pratico nel punto di
installazione degli altoparlanti. Tale procedura deve
essere effettuata da un ascoltatore esperto. Per eseguire
tale operazione, riprodurre una traccia con rumore rosa
attraverso gli altoparlanti. Si consiglia di ridurre i toni
bassi poiché riducono la qualità acustica. Ascoltare i toni
alti in diversi punti dell'area di ascolto. Le zone in cui i
toni alti diminuiscono rapidamente delimitano l'area di
ascolto.
Grafico 1 - Relazione tra l'area di ascolto e l'altezza di montaggio degli altoparlanti
Significato delle linee
Linea B: distanza massima tra l'altoparlante e l'ascoltatore più lontano
Linea D: piano di ascolto a metà larghezza a 1 kHz
Linea F: lunghezza laterale del piano di ascolto a 4 kHz
Linea C: lunghezza del piano di ascolto
Linea E: piano di ascolto a metà larghezza a 4 kHz
Linea A: distanza minima dal piano di ascolto
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
IT | 126
Figura 1 - Vista laterale della radiazione acustica dell'altoparlante e del piano di ascolto
Figura 2 - Forma prodotta da un'ottava di 1 kHz emessa dall'altoparlante
Figura 3 - Forma prodotta da un'ottava di 4 kHz emessa dall'altoparlante
Figura 4 - Regolazione dell'asse degli altoparlanti corrispondente a 0° (asse centrale di ascolto) sulla posizione massima
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
IT | 127
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
DATI TECNICI RELATIVI ALLE PRESTAZIONI
LBC 3200/00
Potenza massima
45 W
Potenza nominale
30 W (30-15-7,5 W)
Livello di pressione sonora a
30 W/1 W (a 1 kHz, 1 m)
106 dB/91 dB (SPL)
Gamma di frequenze effettiva (-10 dB)
da 190 Hz a 18 kHz
Angolo di apertura
(a 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Orizzontale
220°/130°
Verticale
70°/18°
Tensione di ingresso nominale
100 V
Impedenza nominale
333 Ohm
Intervallo temperatura ambientale
da -25 a 55 °C
Sicurezza
conforme allo standard EN
60065
Connessione
blocco terminale a vite
Dimensioni (AxLxP)
600 x 80 x 90 mm
Colore
argento
Peso
3 kg
LBC 3200/00
1 = 30 W
1/2 = 15 W
1/4 = 7.5 W
1
1/2
1/4
Phase
Common
LBC 3200/00
Banda d'ottava (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
SPL 1.1
87
89
91
93
93
89
SPL max
102
104
106
108
108
104
Fattore Q
1.3
2.2
4.5
11.6
25.7
58.9
Angolo orizzontale (gradi)
360
360
220
190
130
100
Angolo verticale (gradi)
360
120
70
32
18
10
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
IT | 128
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Orizzontale
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
Verticale
IT | 129
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Orizzontale
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
Verticale
IT | 130
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
DATI TECNICI RELATIVI ALLE PRESTAZIONI
LBC 3201/00
Potenza massima
90 W
Potenza nominale
60 W (60-30-15 W)
Livello di pressione sonora a
60 W/1 W (a 1 kHz, 1 m)
110 dB/92 dB (SPL)
Gamma di frequenze effettiva (-10 dB) da 190 Hz a 18 kHz
Angolo di apertura
(a 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Orizzontale
210°/132°
Verticale
50°/22°
Tensione di ingresso nominale
100 V
Impedenza nominale
167 Ohm
Intervallo temperatura ambientale
da -25 a 55 °C
Sicurezza
conforme allo standard EN
60065
Connessione
blocco terminale a vite
Dimensioni (AxLxP)
1200 x 80 x 90 mm
Colore
argento
Peso
6,4 kg
SPL (dB)
LBC 3201/00
100
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
10dB
90
1
1/2
1/4
80
70
63
Phase
Common
125 250 500 1 k
LBC 3201/00
2k
4k
8k
16 k
Frequency (Hz)
LBC 3201/00
Banda d'ottava (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
SPL 1.1
88
92
92
91
91
86
SPL max
106
110
110
109
109
104
Fattore Q
2,2
3,2
6,5
12,6
23,4
53,3
Angolo orizzontale (gradi)
360
360
210
192
132
100
Angolo verticale (gradi)
107
67
50
33
22
12
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
IT | 131
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Orizzontale
Verticale
LBC 3201/00
250Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
500Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
1kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
IT | 132
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Orizzontale
Verticale
LBC 3201/00
2kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
4kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
IT | 133
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
DATI TECNICI RELATIVI ALLE PRESTAZIONI
LBC 3210/00
Potenza massima
90 W
Potenza nominale
60 W (60-30-15 W)
Livello di pressione sonora
a 60 W/1 W (a 1 kHz, 1 m)
115 dB/97 dB (SPL)
Gamma di frequenze effettiva (-10 dB) da 190 Hz a 20 kHz
Angolo di apertura
(a 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Orizzontale
170°/90°
Verticale
55°/18°
Tensione di ingresso nominale
100 V
Impedenza nominale
167 Ohm
Intervallo temperatura ambientale da -25 a 55 °C
Sicurezza
conforme allo standard EN 60065
Protezione da acqua/polvere
IP 66 conforme allo standard IEC
60529
blocco terminale a vite
Dimensioni (AxLx P)
1200 x 160 x 90 mm
Colore
argento
Peso
9 kg
SPL (dB)
Connessione
100
10dB
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
90
1
1/2
1/4
80
70
63
125 250 500 1 k
LBC 3210/00
2k
4k
8k
Phase
Common
16 k
Frequency (Hz)
LBC 3210/00
Banda d'ottava (Hz)
250
500
1k
2k
4k
8k
SPL 1.1
94
97
97
95
96
93
SPL max
112
115
115
113
114
111
Fattore Q
2,2
2,7
6,3
10,8
22,6
32,3
Angolo orizzontale (gradi)
360
180
170
160
90
60
Angolo verticale (gradi)
100
60
55
34
18
10
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
IT | 134
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Orizzontale
Verticale
LBC 3210/00
250Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
500Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
1kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
IT | 135
Colonne sonore XLA 3200 | Manuale d'installazione |
Orizzontale
Verticale
LBC 3210/00
2kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
4kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
8kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Gennaio 2004
www.boschsecuritysystems.com
Dati soggetti a modifica senza obbligo di preavviso. | 2004 - 9922 141 50601it
PT | 137
XLA 3200 | Manual de instalação |
Índice
Página
Guia de instalação (fig. 1 - fig. 17) ........................................................................................................138
Montagem do quadro de supervisão de linha/altifalante (opcional) (fig. A1 - fig. A5) ................140
Montagem de suporte adicional (opcional) (fig. B1 - fig. B5)............................................................140
Montagem de suporte de chão (opcional) (fig. C1 - fig. C3) ............................................................140
Área de audição e altura de fixação da LBC 3200/00 ......................................................................141
Área de audição e altura de fixação da LBC 3201/00 ......................................................................143
Área de audição e altura de fixação da LBC 3210/00 ......................................................................146
Dados técnicos da LBC 3200/00 ..........................................................................................................149
Dados técnicos da LBC 3201/00 ..........................................................................................................152
Dados técnicos da LBC 3210/00 ..........................................................................................................155
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
PT | 138
XLA 3200 | Manual de instalação |
LBC 3210/00 and LBC3201/00 only! (See B1 to B5)
S1
LBC 3210/00
S1
S2
S1
LBC 3201/00
LBC 3200/00
See 11
1
TIP
2
6 mm
(max.)
90 mm
Use foam packaging to
protect cabinet during
installation
3
5 mm
300 mm
A4 = 297 mm
S2
4
5
S1
8°
Do not
tighten
não
aperte
jáyet!
6 mm
7
6
3
1
2
1
1
1
2
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
PT | 139
XLA 3200 | Manual de instalação |
8
Loop-through
9
1
Left or right
entry
Center entry
ajuste
de setting
fábricais‘1’‘1’potência
Default
(nominalnominal
power)
11
10
0 +
Loop-through
12
13
1
1
2
14
15
Tighten!
2
2
1
1
1
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
16
PT | 140
XLA 3200 | Manual de instalação |
A2
A1
A3
Instructions A1 to A5
Surveillance board mounting
(for LBC 3210/00 only!)
A5
A4
Refer to the installation
instructions supplied with
the PCB
B1
B2
B3
B4
B5
Make bracket
to required
suporte
para apoio
quandolength
é
(not supplied)
necessário comprimento maior
(não é fornecido)
C2
C1
M10
C3
M6
LBC 1259/00
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
S2
PT | 141
XLA 3200 | Manual de instalação |
Área de audição e altura de fixação correspondente para XLA3200/00
LBC3210 ou LBC3201, obtém uma área de audição
muito reduzida. É também por essa razão que não deve
utilizar um ângulo superior a 6º.
Determinar a altura e o ângulo de montagem para a
coluna linear de altifalantes LBC3200:
1. Determine as dimensões da 'área de audição' desejada
(num plano horizontal ao nível dos ouvidos dos ouvintes
– consulte a linha tracejada na figura 1).
2. Determine o ângulo em que a coluna linear será fixada. O
conjunto foi concebido para emitir som logo acima da
cabeça dos ouvintes e não deve exceder um ângulo de 6º.
Existem duas possibilidades, cada uma delas com
vantagens e desvantagens.
• Possibilidade 1: Área de audição maximizada
Quando quiser uma área de audição alargada,
recomendamos um ângulo de cerca de 3º (ver figura 1).
Lembre-se que ao afastar-se da coluna linear de
altifalantes, o nível de pressão sonora irá diminuir, num
valor que depende da reverberação do compartimento.
Para ouvir sons agudos de forma clara, o ouvinte deve
conseguir ver a coluna linear de altifalantes.
• Possibilidade 2: Variação mínima do nível de pressão
sonora
Quando quiser uma variação mínima do nível da
pressão sonora, recomendamos um ângulo de 5º. Note
que este procedimento reduz o tamanho da área de
audição total relativamente à possibilidade 1, e que o
espaço muito perto da coluna linear de altifalantes (‘A’
na figura 2) não faz parte da área de audição. O
diagrama 1 apresenta a relação entre 'A' e a altura de
fixaçãoda coluna linear de altifalantes quando utilizar
um ângulo de instalação de 5º.
3. Depois de seleccionar a possibilidade mais adequada
(ângulo de montagem), a altura de montagem das
colunas é determinada pela orientação do eixo 00 da
coluna linear de altifalantes para a posição desejada, logo
acima do ouvido do ouvinte mais afastado. Isto pode ser
ajustado através da fixação da coluna mais acima ou mais
abaixo na parede.
•
Pode comparar os sons agudos com a luz. Quando
existir algum objecto entre si e a fonte de luz, não
consegue ver a fonte de luz na sua totalidade. A isto
chamamos sombra. O mesmo se passa com os sons
agudos. Quando estão muitas pessoas sentadas entre si e
a coluna, está na 'sombra' do som. Isso tem como efeito
uma redução dos sons agudos.
Informação básica:
•
•
•
•
•
Agora pode instalar a coluna linear de altifalantes para
obter o melhor desempenho acústico
Perguntas e respostas sobre a instalação:
•
Posso instalar a coluna linear de altifalantes LBC3200
da mesma forma que a LBC3210 ou a LBC3201?
Esta coluna de altifalantes foi concebido para ambientes
interiores de espaço médio a reduzido. O desempenho
acústico ideal desta coluna linear de altifalantes obtémse através do direccionamento do som para uma altura
logo acima da cabeça dos ouvintes. Quando instalar esta
coluna linear de altifalantes da mesma forma que o
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
Se não conseguir ver a coluna linear de altifalantes,
isso significa que não irei ouvir os sons agudos?
•
Devido aos vários ângulos de instalação torna-se difícil
obter uma forma definida do som emitido a partir da
coluna linear de altifalantes.
Se instalar a coluna linear num ângulo pequeno, pode
obter uma área de audição (muito) ampla. Dependendo
do nível de reverberação do compartimento e da
'sombra' do som (pessoas ou objectos à frente do
ouvinte que estão a bloquear a fonte directa de som) a
inteligibilidade do discurso pode ser fraca numa posição
afastada. Nestas situações, será conveniente utilizar mais
colunas para ampliar a área de audição.
Quando se afasta ainda mais da posição máxima da área
de audição (mais do que a distância máxima da coluna
linear de altifalantes), diminui apenas o nível de pressão
sonora. Quase não existe variação na tonalidade. A
diminuição do nível de pressão sonora depende em
grande parte da reverberação do compartimento.
Quando está muito próximo da coluna linear de
altifalantes (menos que a distância mínima da coluna
linear de altifalantes) e está a utilizar um ângulo de 5º,
irá ocorrer quase imediatamente uma queda dos tons
mais agudos.
Uma vez que as colunas foram concebidos para
direccionar o som para uma posição logo acima da
cabeça dos ouvintes, recomendamos que a montagem
dos altifalantes não seja feita muito acima da área de
audição.
Para determinar exactamente onde se situam os limites
da área de audição no seu caso, terá que executar um
teste prático no local onde está instalada a coluna linear
de altifalantes. Este teste deve ser feito por um ouvinte
experiente. Para isso, emita ruído rosa através da coluna
linear de altifalantes. É aconselhável reduzir os sons
graves para este teste, na medida em que estes não
contribuem para a inteligibilidade do discurso. Ande
pela área de audição e ouça os sons agudos. Os locais
onde os sons agudos diminuem rapidamente são os
limites da área de audição.
XLA 3200 | Manual de instalação |
Figura 1 vista lateral da difusão da coluna linear de
altifalantes instalada na parede com um ângulo pequeno
Figura 2 vista lateral da difusão da coluna linear de
altifalantes instalada na parede com um ângulo de 50
Diagrama 1: relação entre a distância da área de audição e a coluna linear de altifalantes
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
PT | 142
PT | 143
XLA 3200 | Manual de instalação |
Relação entre área de audição e altura de instalação para XLA 3201/00
Como utilizar este método de montagem:
1. Determine as dimensões da 'área de audição' desejada
(num plano horizontal ao nível dos ouvidos dos ouvintes
– consulte a linha tracejada na figura 1).
2. Meça a distância máxima da coluna linear de altifalantes
relativamente ao último ouvinte na área de audição
(corresponde ao ‘B’ nas figuras 1, 2 e 3).
3. Consulte o diagrama 1 e faça uma linha para cima a
partir da distância máxima no eixo horizontal. A partir
da intersecção vertical com a linha diagonal B, desloquese na horizontal até ao eixo vertical. O valor X (altura do
suporte de fixação da coluna linear de altifalantes acima
do plano de audição, ‘X’ na figura 1) está neste eixo. As
intersecções horizontais com outras linhas diagonais dão
informações sobre as dimensões da área de audição. Estes
números estão relacionados com as figuras 2 e 3 (ver
também o exemplo em baixo).
4. A figura 2 apresenta a forma da oitava de 1kHz emitida
pela coluna linear de altifalantes e a figura 3 apresenta a
forma da oitava de 4kHz. A área de audição com o
melhor desempenho acústico encontra-se nestas formas.
Certifique-se que a forma de 4kHz com as dimensões
obtidas utilizando o diagrama 1 abrange de forma
adequada a área de audição desejada.
5. Se a área de audição desejada for abrangida pela forma
4kHz, o valor X no eixo vertical mostra a que altura a
coluna linear de altifalantes deve ser instalada acima do
plano de audição. Lembre-se que a coluna linear de
altifalantes deve ser instalada num ângulo de 8º
relativamente à altura escolhida!
Perguntas e respostas sobre a instalação:
• A área de audição desejada é demasiado grande e
não cabe na forma de 4kHz.
Tente colocar o suporte de fixação da coluna linear de
altifalantes a outra altura, ou utilize mais colunas para
obter uma área de audição maior.
•
Porquê utilizar um ângulo de 80 para a coluna linear
de altifalantes?
As formas de difusão apresentadas nas figuras 2 e 3 com
as dimensões do diagrama 1 são válidas apenas quando
a coluna linear de altifalantes é instalada num ângulo de
8º. Apenas nesta situação se obtém um nível de pressão
sonora e uma resposta de frequência constantes
(directividade constante) na área de audição.
•
Posso utilizar a coluna de altifalantes noutro ângulo?
Sim, mas não irá obter o melhor desempenho acústico .
Por exemplo, será audível uma variação do nível de
pressão sonora maior na área de audição. Os valores no
diagrama 1 não são válidos para outros ângulos. Não é
recomendada a utilização de um ângulo superior a 8º.
•
A coluna linear de altifalantes não pode ser instalda a
uma altura qualquer.
Se a altura do tecto não permitir obter a altura
necessária, deve utilizar um ângulo inferior a 8º.
Direccione o eixo 00 da coluna linear de altifalantes
para a posição máxima desejada (ver figura 4). Lembrese que a tabela no diagrama 1 e as formas nas figuras 2 e
3 não são válidas para esta situação. Verifique na área de
audição se a inteligibilidade do discurso é aceitável.
Informação básica:
Agora pode instalar a coluna linear de altifalantes para
obter o melhor desempenho acústico
•
Exemplo:
A distância máxima da coluna linear de altifalantes até ao
último ouvinte é de 15m. Marcando uma linha para cima a
partir do ponto de 15m no eixo horizontal do diagrama 1
para a linha diagonal B e, em seguida, para o lado em
direcção ao eixo vertical, as intersecções com as outras
linhas diagonais dão-nos as dimensões dos planos de
audição. Neste exemplo:
Linha F (comprimento lateral do plano de audição de
4kHz) = 11,1m
Linha C (comprimento do plano de audição) = 11m
Linha E (plano de audição a meia largura de 4kHz) = 9,3m
Linha A (distância mínima do plano de audição) = 3,9m
No eixo vertical, o valor X (a altura entre o plano de
audição e o suporte de montagem da coluna linear de
altifalantes) é 1,8m.
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
•
•
As formas são definidas num ambiente anecóico.
Com estas formas num ambiente anecóico, obtém uma
variação de pressão sonora máxima de 6dB e uma
variação da resposta de frequência muito menor. Em
áreas com reverberação normal ou elevada, existe
menor variação do nível de pressão sonora e o tamanho
das formas será maior. A resposta de frequência obtida
nesta forma será quase constante.
Quando se afasta da posição máxima da área de audição
(para além da distância máxima da coluna linear de
altifalantes) apenas o nível de pressão sonora irá
diminuir. Quase não existe variação na tonalidade. A
diminuição do nível de pressão sonora depende em
grande parte da reverberação do compartimento.
Quando se aproxima demasiado da coluna linear de
altifalantes (menos que a distância mínima
relativamente á coluna) ocorrerá quase imediatamente
uma perda de sons agudos.
PT | 144
XLA 3200 | Manual de instalação |
•
•
•
Dependendo do nível de reverberação no
compartimento e da 'sombra' do som (pessoas ou
objectos à frente do ouvinte a bloquearem a fonte
directa de som), a inteligibilidade do discurso nas
posições mais afastadas poderá ser menor. Nestas
situações, será conveniente utilizar mais colunas para
ampliar a área de audição.
As linhas laterais das formas das figuras 2 e 3 são os
pontos –6dB relacionados com o nível de pressão
sonora no eixo 00.
Para obter a melhor inteligibilidade do discurso, defina
uma área de audição na qual a forma da oitava de 4kHz
abranja toda a área.
•
Para determinar exactamente onde se situam os limites
da área de audição no seu caso, terá que executar um
teste prático no local onde está instalado a coluna linear
de altifalantes. Este teste deve ser feito por um ouvinte
experiente. Para isso, emita ruído rosa através da coluna
linear de altifalantes. É aconselhável reduzir os sons
graves para este teste, na medida em que estes não
contribuem para a inteligibilidade do discurso. Ande
pela área de audição e ouça os sons agudos. Os locais
onde os sons agudos diminuem rapidamente são os
limites da área de audição.
Diagrama 1: relação entre a área de audição e a altura de instalação da coluna linear de altifalantes
Significado das linhas diagonais
Linha B: distância máxima da coluna lineard e altifalantes até ao último ouvinte.
Linha D: plano de distância a meia largura a 1kHz
Linha F: comprimento lateral do plano de audição a 4kHz
Linha C: comprimento do plano de audição
Linha E: plano de audição a meia largura a 4kHz
Linha A: distância mínima para o plano de audição
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
XLA 3200 | Manual de instalação |
Figura 1: vista lateral da difusão da coluna linear de altifalantes e do plano de audição
Figura 2: forma da oitava de 1kHz da coluna linear de altifalantes
Figura 3: forma da oitava de 4kHz da coluna linear de altifalantes
Figura 4: Direccionamento do eixo 00 da coluna linear de altifalantes para a posição máxima
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
PT | 145
PT | 146
XLA 3200 | Manual de instalação |
Relação entre área de audição e altura de instalação para XLA 3210/00
Como utilizar este método de instalação:
1. Determine as dimensões da 'área de audição' desejada
(num plano horizontal ao nível dos ouvidos dos ouvintes
– consulte a linha tracejada na figura 1).
2. Meça a distância máxima da coluna linear de altifalantes
relativamente ao último ouvinte na área de audição
(corresponde ao ‘B’ nas figuras 1, 2 e 3).
3. Consulte o diagrama 1 e faça uma linha para cima a
partir da distância máxima no eixo horizontal. A partir
da intersecção vertical com a linha diagonal B, desloquese na horizontal até ao eixo vertical. O valor X (altura do
suporte de fixação da coluna linear de altifalantes acima
do plano de audição, ‘X’ na figura 1) está neste eixo. As
intersecções horizontais com outras linhas diagonais dão
informações sobre as dimensões da área de audição. Estes
números estão relacionados com as figuras 2 e 3 (ver
também o exemplo em baixo).
4. A figura 2 apresenta a forma da oitava de 1kHz emitida
pela coluna linear de altifalantes e a figura 3 apresenta a
forma da oitava 4kHz. A área de audição com o melhor
desempenho acústico encontra-se nestas formas.
Certifique-se que a forma de 4kHz com as dimensões
obtidas utilizando o diagrama 1 abrange de forma
adequada a área de audição desejada.
5. Se a área de audição desejada for abrangida pela forma
4kHz, o valor X no eixo vertical mostra a que altura da
coluna linear de altifalantes deve ser instalada acima do
plano de audição. Lembre-se que a coluna linear de
altifalantes deve ser instalada num ângulo de 8º
relativamente à altura escolhida!
Agora pode instalar a coluna linear de altifalantes para
obter o melhor desempenho acústico .
Exemplo do diagrama:
A distância máxima da coluna linear de altifalantes até ao
último ouvinte é de 15m. Marcando uma linha para cima a
partir do ponto de 15m no eixo horizontal do diagrama 1
para a linha diagonal B e, em seguida, para o lado em
direcção ao eixo vertical, as intersecções com as outras
linhas diagonais dão-nos as dimensões dos planos de
audição. Neste exemplo:
Linha F (comprimento lateral do plano de audição a 4kHz)
= 12,2m
Linha C (comprimento do plano de audição) = 11m
Linha E (plano de audição a meia largura a 4kHz) = 8,6m
Linha A (distância mínima do plano de audição) = 3,9m
No eixo vertical, o valor X (a altura entre o plano de
audição e o suporte de fixação da coluna linear de
altifalantes) é 1,8m.
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
Perguntas e respostas sobre a instalação:
• A área de audição desejada é demasiado grande e
não encaixa na forma de 4kHz.
Tente colocar o suporte de fixação da coluna linear de
altifalantes a outra altura, ou utilize mais colunas para
obter uma área de audição maior.
•
Porquê utilizar um ângulo de 80 para a coluna linear
de altifalantes?
As formas de difusão apresentadas nas figuras 2 e 3 com
as dimensões do diagrama 1 são válidas apenas quando
a coluna linear de altifalantes é instalada num ângulo
de 8º. Apenas nesta situação se obtém um nível de
pressão sonora e uma resposta de frequência constantes
(directividade constante) na área de audição.
•
Posso utilizar a coluna linear de altifalantes noutro
ângulo?
Sim, mas não irá obter um desempenho acústico
optimizado. Por exemplo, será audível uma variação do
nível de pressão sonora maior na área de audição. Os
valores no diagrama 1 não são válidos para outros
ângulos. Não é recomendada a utilização de um ângulo
superior a 8º.
•
A coluna linear de altifalantes não pode ser instalada
a uma altura qualquer.
Se a altura do tecto não permitir obter a altura
necessária, deve utilizar um ângulo inferior a 8º.
Direccione o eixo 00 da coluna linear de altifalantes
para a posição máxima desejada (ver figura 4). Lembrese que a tabela no diagrama 1 e as formas nas figuras 2 e
3 não são válidas para esta situação. Verifique se na área
de audição a inteligibilidade do discurso é aceitável,
assim como a audição de mensagens.
PT | 147
XLA 3200 | Manual de instalação |
Informação básica:
•
•
•
•
As formas são definidas num ambiente anecóico. Com
estas formas num ambiente anecóico, obtém-se uma
variação de pressão sonora máxima de 6dB e uma
variação da resposta de frequência muito menor. Em
áreas com reverberação normal ou elevada, existe
menor variação do nível de pressão sonora e o tamanho
das formas será maior. A resposta de frequência obtida
nesta forma será quase constante.
Quando se afasta da posição máxima da área de audição
(para além da distância máxima da coluna linear de
altifalantes) apenas o nível de pressão sonora irá
diminuir. Quase não existe variação na tonalidade. A
diminuição do nível de pressão sonora depende em
grande parte da reverberação do compartimento.
Quando se aproxima demasiado da coluna linear de
altifalantes (menos que a distância mínima
relativamente á coluna) ocorrerá quase imediatamente
uma perda de sons agudos.
Dependendo do nível de reverberação no
compartimento e da 'sombra' do som (pessoas ou
objectos à frente do ouvinte a bloquearem a fonte
•
•
directa de som), a inteligibilidade do discurso nas
posições mais afastadas poderá ser menor. Nestas
situações, será mais conveniente utilizar mais colunas
para ampliar a área de audição.
As linhas laterais das formas das figuras 2 e 3 são os
pontos –6dB relacionados com o nível de pressão
sonora no eixo 00.
Para obter a melhor inteligibilidade do discurso, defina
uma área de audição na qual a forma da oitavade 4kHz
abranja toda a área.
Para determinar exactamente onde se situam os limites
da área de audição no seu caso, terá que executar um
teste prático no local onde está instalado a coluna linear
de altifalantes. Este teste deve ser feito por um ouvinte
experiente. Para isso, emita ruído rosa através do
conjunto de altifalantes. É aconselhável reduzir os sons
graves para este teste, na medida em que estes não
contribuem para a inteligibilidade do discurso. Ande
pela área de audição e ouça os sons agudos. Os locais
onde os sons agudos diminuem rapidamente são os
limites da área de audição.
Diagrama 1: relação entre a área de audição e a altura de instalação da coluna linear de altifalantes
Significado das linhas
Linha B: distância máxima da coluna linear de altifalantes até ao último ouvinte.
Linha D: plano de distância a meia largura a 1kHz
Linha F: comprimento lateral do plano de audição a 4kHz
Linha C: comprimento do plano de audição
Linha E: plano de audição a meia largura a 4kHz
Linha A: distância mínima para o plano de audição
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
XLA 3200 | Manual de instalação |
Figura 1: vista lateral da difusão da coluna linear de altifalantes e do plano de audição
Figura 2: forma da oitava de1kHz da coluna linear de altifalantes
Figura 3: forma da oitava 4 de kHz da coluna linear de altifalantes
Figura 4: Direccionamento do eixo 00 da coluna linear de altifalantes para a posição máxima
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
PT | 148
PT | 149
XLA 3200 | Manual de instalação |
DADOS TÉCNICOS DE DESEMPENHO
LBC 3200/00
Potência máxima
45 W
Potência nominal
30 W (30-15-7,5 W)
Nível de pressão sonora a
30 W/1 W (a 1 kHz, 1 m)
106 dB/91 dB (SPL)
Gama de frequências efectiva (-10 dB)
de 190 Hz a 18 kHz
Ângulo de abertura
( a 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal
220° /130°
Vertical
70° /18°
Tensão nominal de entrada
100 V
Impedância nominal
333 ohm
Intervalo de temperatura ambiente
de -25°C a +55°C
Segurança
em conformidade com EN
60065
Ligação
terminal de parafusos
Dimensões (A x L x P)
600 x 80 x 90 mm
Cor
prateado
Peso
3 kg
LBC 3200/00
1 = 30 W
1/2 = 15 W
1/4 = 7.5 W
1
1/2
1/4
Phase
Common
LBC 3200/00
Banda de oitavas (Hz)
250
500
1k
2k
4k
SPL 1.1
87
89
91
93
93
89
SPL máx.
102
104
106
108
108
104
Factor Q
1,3
2,2
4,5
11,6
25,7
58,9
360
360
220
190
130
120
70
32
18
10
Ângulo horizontal (graus)
Ângulo vertical (graus)
360
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
8k
100
PT | 150
XLA 3200 | Manual de instalação |
Horizontal
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
Vertical
PT | 151
XLA 3200 | Manual de instalação |
Horizontal
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
Vertical
PT | 152
XLA 3200 | Manual de instalação |
DADOS TÉCNICOS DE DESEMPENHO
LBC 3201/00
Potência máxima
90 W
Potência nominal
60 W (60-30-15 W)
Nível de pressão sonora a
60 W/1 W (a 1 kHz, 1 m)
110 dB/92 dB (SPL)
Gama de frequências efectiva (-10 dB)
de 190 Hz a 18 kHz
Ângulo de abertura
(a 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal
210°/132°
Vertical
50°/22°
Tensão nominal de entrada
100 V
Impedância nominal
167 ohm
Intervalo de temperatura ambiente
de -25°C a +55°C
Segurança
em conformidade com EN
60065.
Ligação
terminal de parafusos
Dimensões (A x L x P)
1200 x 80 x 90 mm
Cor
prateado
Peso
6,4 kg
SPL (dB)
LBC 3201/00
100
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
10dB
90
1
1/2
1/4
80
70
63
Phase
Common
125 250 500 1 k
LBC 3201/00
2k
4k
8k
16 k
Frequency (Hz)
LBC 3201/00
Banda de oitavas (Hz)
250
500
1k
2k
4k
SPL 1.1
88
92
92
91
91
86
SPL máx.
106
110
110
109
109
104
Factor Q
2,2
3,2
6,5
12,6
23,4
53,3
360
360
210
192
132
107
67
50
33
22
12
Ângulo horizontal (graus)
Ângulo vertical (graus)
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
8k
100
PT | 153
XLA 3200 | Manual de instalação |
Horizontal
Vertical
LBC 3201/00
250Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
500Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
1kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
PT | 154
XLA 3200 | Manual de instalação |
Horizontal
Vertical
LBC 3201/00
2kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3201/00
4kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
PT | 155
XLA 3200 | Manual de instalação |
DADOS TÉCNICOS DE DESEMPENHO
LBC 3210/00
Potência máxima
90 W
Potência nominal
60 W (60-30-15 W)
Nível de pressão sonora
a 60 W/1 W (a 1 kHz, 1 m)
115 dB/97 dB (SPL)
Gama de frequências efectiva (-10 dB) de 190 Hz a 20 kHz
Ângulo de abertura
(a 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal
170°/90°
Vertical
55°/18°
Tensão nominal de entrada
100 V
Impedância nominal
167 ohm
Intervalo de temperatura ambiente de -25°C a +55°C
Segurança
em conformidade com EN 60065.
Protecção contra água/poeiras
IP 66 em conformidade com IEC
60529
terminal de parafusos
Dimensões (A x L x P)
1200 x 160 x 90 mm
Cor
prateado
Peso
9 kg
SPL (dB)
Ligação
100
10dB
1 = 60 W
1/2 = 30 W
1/4 = 15 W
90
1
1/2
1/4
80
70
63
125 250 500 1 k
LBC 3210/00
2k
4k
8k
Phase
Common
16 k
Frequency (Hz)
LBC 3210/00
Banda de oitavas (Hz)
250
500
1k
2k
4k
SPL 1.1
94
97
97
95
96
93
SPL máx.
112
115
115
113
114
111
Factor Q
2,2
2,7
6,3
10,8
22,6
32,3
Ângulo horizontal (graus)
360
180
170
160
90
60
Ângulo vertical (graus)
100
60
55
34
18
10
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
8k
PT | 156
XLA 3200 | Manual de instalação |
Horizontal
Vertical
LBC 3210/00
250Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
500Hz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
1kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
PT | 157
XLA 3200 | Manual de instalação |
Horizontal
Vertical
LBC 3210/00
2kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
4kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
LBC 3210/00
8kHz vertical
0°
330°
30°
300°
270°
30
60°
20
10
0
90°
120°
10dB
240°
210°
150°
180°
Bosch Security Systems | Janeiro de 2004
www.boschsecuritysystems.com
sujeito a alterações sem aviso prévio | 2003 - 9922 141 50601pt
| 159
www.boschsecuritysystems.com
Data subject to change without notice | 2004 - 9922 141 50601ml

Documentos relacionados

owners manual - Sevenoaks Sound and Vision

owners manual - Sevenoaks Sound and Vision If the sound is too bass heavy or there is bass boom from the room when playing music (without a subwoofer), try moving the loudspeakers slightly further away from the wall(s) or adjusting the cros...

Leia mais