Roupeiro Da Vinci sem espelho.cdr

Transcrição

Roupeiro Da Vinci sem espelho.cdr
RELAÇÃO DE FERRAGENS / RELACIÓN DE HERRAJES
FITTINGS RELATIONS
LETRA
LETTER
0957
0958
0938
0963
0889
0924
0925
0907
0908
0906
0952
0953
0950
0949
1007
0926
0888
0909
0923
0922
0910
1008
0946
0943
DESENHO / DISEÑO / PICTURE
Instruções de Montagem
Roupeiro Da Vinci 2 Portas
Intrucciones de Armado
Ropero Da Vinci 2 Puertas
Assemble Instructions
Da Vinci Wardrobe 2 Doors
NOME / NOMBRE / NAME
PARAF. 3,5x35 / TORNILLO 3,5x35
SCREW 3,5x35
01 - Rod. Frontal / Zócalo Frontal / Front Baseboard
02 - Rod. Traseiro / Zócalo Traseiro / Back Baseboard
03 - Pinázio Rodapé / Parteluz Zócalo / Mullion Baseboard
04 - Tampo Inferior / Tapa Inferior / Lower Top
05 - Distanciador Gaveta
06 - Lateral Direita / Lateral Derecha / Right Side
07 - Lateral Esquerda / Lateral Izquierda / Le
08 - Divisão Direita / División Derecha / Right Division
09 - Divisão Esquerda / División Izquierda / Le
10 - Divisão Menor / División / Division
11 - Prateleira Maior
12 - Prateleira Menor
13 - Prateleira / Estante / Fixed Shelf
14 - Prateleira Furada
15 - Tampo Superior / Tapa Superior / Upper Top
16 - Moldura / Marco / Side
17 - Costa / Respaldo / Back
18 - Frente Gaveta / Frente Cajón / Drawer Front
19 - Lateral Gav. Esquerda / Lateral Cajón Derecha / Derecha Side Drawer
20 - Lateral Gav. Direita / lateral Cajón Izquierda / Izquierda Side Drawer
21 - Fundo Gaveta / Fondo Cajon / Bo on Drawer
22 - Traseiro Gaveta / Trasero Cajon / Back Drawer
23 - Porta Menor/ Puerta pequeña/ Small door
24 - Porta Maior/Puerta grande/ Big door
PARAFUSO 3,5x18 ZINCADO BRANCO
TORNILLO 3,5x18 / SCREW 3,5x18
SUPORTE ESPELHO / SOPORTE ESPEJO
MIRROR SUPPORT
SUPORTE CABIDE / SOPORTE PARA PERCHA
HANGER SUPPORT
SAPATA 15MM / ZAPATA 15MM / PAD 15MM
PARAF. 3,5x40 FLANGEADO
TORNILLO 3,5x40 FLANGEADO
WASHER HEAD 3,5x40 SCREW
CAVILHAS 6x30 / TARUGO 6x30
WOODEN DOWEL 6X30
PARAF. 3,5x12 PHILLIPS
TORNILLO 3,5x12 PHILLIPS
PHILLIPS 3,5x12 SCREW
ROLDANA / RODILLO / PULLEY
PARAF. 3,5x40 / TORNILLO 3,5x40
SCREW 3,5x40
GUIA SUPERIOR/UPPER GUIIDE
PREGO 10x10 / CLAVO 10x10 / NAIL 10x10
FIXADOR PARA AS COSTAS
FIJADOR PARA RESPALDO
FIXER FOR THE DOOR
CANTONEIRA BICRO 4 FUROS
ESQUINERO PARA 4 TORNILLOS
CORNER PLATE FOR 4 SCREWS
CANTONEIRA PLÁSTICA
ESQUINERO
CORNER PLATE
TRILHO DE ALUMÍNIO
RIELES
RAIL
PUXADOR / TIRADOR / HANDLE
SUPORTE PRATELEIRA
SOPORTE ESTANTE
FIXED SHELF SUPPORT
TAMPA MINIFIX/
TAPA TORNILLOS/
SCREW COVER
MINIFIX
TAMBOR MINIFIX/MINIFIX / ROUND NUT
V
CABIDEIRO/PERCHERO/COAT HANGER
X
CABIDEIRO/CABIDERO/CABIDEIRO
CORREDIÇA METÁLICA
RIELES DE METAL
SLIDE METAL
AA
PERFIL DA PORTA
PERFIL DE LA PUERTA
DOOR PROFILE
AB
MONTAGEM DA BASE / ARMADO DE LA BASE
BASE ASSEMBLE
EH
H
Usar este espaço para regulagem da roldana
movimentando para cima ou para baixo.
Usar este espacio para regulaje del rodillo
moviendo para cima o para bajo
Use the space to adsust the pulley moving up
on moving down.
1º Passo - Montar os rodapés.
1° Passo - Armar os zócalos.
1° Step - Assemble the baseboards.
AN
O
16
G
15
F
I
G
F
9
G
F
G
11
14
V
F
D
2º Passo - Fixar o rodapé montando na base.
Roldana inferior será fixada após regulada
2° Passo - Fijar el zócalo armado em la base.
Rodillo inferior sera fijado después de regulado
2° Step - Fix the baseboard assemble on the base. The lower pulley have to be fixed after regulated it
13
7
9
G
D
6
10
F
12
X
11
H AA
A
5
8
G
11
A
F
D
G
G
H AA
5
A
5
F
5
F
4
G
P
P
F
D
13
F
4
V
X
R
AN
26
9
11
Obs.: Fixar as travessas do emiro do rodapé de baixo das divisões.
Obs.: Fijar las traviesas del zócalo de bajo de las divisiones.
Obs.: You have to fix the baseboard assembled on the base.
As porta serão colocadas uma no trilho da frente
e a outra no trilho de trás.
Las puertas seran puestas una en el riele
forntal y otra en el riele detrás.
The doors have to be putted one on the front rail
and another on the back rail
G
G
H
G
Montagem para duas pessoas/Armado para dos personas/Assemble for 2 people
Para pregar as costas o móvel tem que estar no esquadro e em seguida faceá-la no tampo inferior (pregando-a de baixo para cima).
Para fijar el respaldo el produto debe estar en el escuadro y después ponerla en la tapa inferior (fijando de bajo para arriba)
To fix the back, the product must to be assembled correctly in the set square. After that you have to put it on the bottom top (it is to fix from dwn to the top)
AB
Trilho Inferior será parafusado na base
Rieles inferior será atornillado en la base
The guide rail have to be screwed
on the base
24
H
DETALHE DAS COSTAS
DETALLE DEL RESPALDO
BACK DETAILS
AB
24
MONTAGEM DA GAVETA
ARMADO DEL CAJON
DRAWER ASSEMBLE
J
Q
17
AB
26
Colocar o Trilho na base sem fixá-lo, em seguida colocar as portas, encaixando as partes inferiores e superiores, depois parafusar o trilho alinhando as portas.
Poner el riele de aluminio en la base sin fijalo, poner las puertas, encajando las partes inferiores y superiores, después tornillar el riele alineando las puertas.
Put the aluminium rail at the bottom and don't fix it. Put the doors on the rails and fit it up and down. After that put the screws on the rails and algn the doors.
O Guia Superior será alinhado com a porta.
Guia superior será alienado con la puerta.
Upper guide have to be aligned with the door
17
20
22
17
21
T
18
19
ML
U
AA
G
Roupeiro Da Vinci 2 Pts
Revisado: 05/02/2015

Documentos relacionados

Carga Suportável

Carga Suportável Lateral Esquerda / Costado Izquierdo / Left Side Panel Chapéu / Tapa / Top Base Maleiro / Plataforma Superior / Top Shelf Base Direita / Base Derecha / Right Base Base Esquerda / Base Izquierda / L...

Leia mais

manual - 4386 Malbec Branco

manual - 4386 Malbec Branco Lateral Esquerda Sup./Lateral Izquierda sup./Midlle Side Lefl Divisão Esquerda / División Izquierda / Left Division Divisão Meio / División Media / Division Middle

Leia mais