oka operacja

Transcrição

oka operacja
• 
Ostrzeżenia
Lampa biwakowa 24 LED
Typ: 28800012
Dziękujemy bardzo za zakup tego produktu. Przed uruchomieniem prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji
i sprawdzenie czy produkt nie jest uszkodzony. Należy uważać na to, aby produkt nie dostał się w ręce dzieci lub osób
nieupoważnionych. W przypadku przekazania urządzenia należy również dołączyć do niego niniejszą instrukcję. Należy
zachować instrukcję obsługi!
OSTRZEŻENIA
W stożku świetlnym nie można Nie wymienna
stosować żadnych przyrządów dioda LED.
optycznych do wiązania promieni świetlnych. (np. lupy itd.)
Zużyte baterie
muszą zostać
odpowiednio
zutylizowane.
Należy uważać na
to, aby produkt nie
dostał się w ręce
dzieci.
W zależności od zastosowania i położenie diody LED mogą być klasyfikowane Zelt-/Pavillonlichtes wystąpić do ryzyka grupy 1.
Jeżeli operacja nie jest przez długi czas w lampie. Może być szkodliwe dla oczu.
- LED Zelt-/Pavillonlicht przekracza granice „Grupa wolnego“ zgodnie z EN 62471:2008
- Ryzyko narażenia na wartości EHV = 1.600 sec. granica „grupy wolnej“ jest utrzymywana na 50 cm.
- Od współczynniku ryzyka (HD) z 50 cm jest produkt mieści się w „grupie darmo“.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BATERII
Nie uszkadzać!
Uważać na
biegunowość!
Nie otwierać!
Nie wyrzucać
do domowego śmietnika!
Nie wrzucać do
ognia!
Nie oddawać w
ręce dzieci i osób
nieupoważnionych!
• Nie wkładać baterii różnych typów!
• Przy dłuższym nieużywaniu wyjąć baterie z latarki!
• Styki baterii i urządzenia w razie potrzeby oczyścić przed włożeniem.
• Unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówką.
• Przy kontakcie z kwasem baterii dotknięte miejsce natychmiast opłukać dużą ilością czystej wody i niezwłocznie udać się
do lekarza.
• Upewnić się, że urządzenie po użyciu jest wyłączone.
• Nie stosować razem nowych i starych baterii!
• Baterii nigdy nie ładować ponownie! Niebezpieczeństwo wybuchu!
• Rozładowane baterie usunąć z latarki!
ZAWARTOŚĆ
• 1 x lampka biwakowa 24 LED
• 4 x bateria typ „LR6“ (AA) 1,5V
• 1 x adapter do zawieszenia
Wskazówki dotyczące utylizacji
• Po zużyciu produktu należy go odpowiednio zutylizować.
• W urzędzie gminy zasięgnąć informacji dotyczących właściwej utylizacji odpadów elektrycznych.
• Opakowanie musi zostać zutylizowane zgodnie z przepisami.
ANL_0028800012PL1204_PL_PT.indd 1
-1-
14.02.2012 12:41:11
• Zużyte baterie muszą zostać zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, najlepiej dostarczone do punktu przyjmującego zużyte baterie.
• Nie wyrzucać instrukcji!
Zastosowanie
W pomieszczeniach, względnie na zewnątrz w miejscach osłoniętych
BUDOWA
2
4
1. Włącznik/wyłącznik
2. Możliwość zawieszenia na ścianie
3. Adapter do zawieszenia na suficie
3
4. Kierunek otwarcia schowka na baterie
5. Kierunek zamknięcia schowka na baterie
5
1
WYMIANA BATERII
• Otworzyć obudowę (4)
• Baterie włożyć według przykładu
• Uważać na biegunowość!
• Zamknąć obudowę (5)
CZYSZCZENIE
• Od zewnątrz czyścić suchą szmatką.
• Nie stosować żadnych szorstkich i żrących środków czystości.
DANE TECHNICZNE
• Baterie: 4 x typ „LR6“ (AA) 1,5V (nie przeznaczona do pracy z akumulatorami)
GwarancjA
Nasze produkty podlegają bardzo surowej kontroli jakości. Jeśli mimo to urządzenie nie będzie działać prawidłowo, prosimy
zwrócić się z problemem do naszego działu serwisowego, którego adres podany jest na karcie gwarancyjnej. Jesteśmy do
Państwa dyspozycji także telefonicznie pod podanym niżej numerem infolinii serwisowej. Dla dochodzenia praw gwarancyjnych obowiązują następujące zasady przy równoczesnym poszanowaniu Państwa praw konsumenckich:
1. Roszczenia gwarancyjne mogą być zgłaszane przez okres maksimum 3 lat, licząc od daty zakupu. Nasze świadczenia gwarancyjne ograniczają się do usunięcia wad materiałowych i fabrycznych, względnie do wymiany urządzenia. Nasze świadczenia gwarancyjne są dla Państwa bezpłatne.
2. Roszczenia gwarancyjne muszą być zgłaszane każdorazowo niezwłocznie po wykryciu wady. Dochodzenie roszczeń
gwarancyjnych po upływie okresu gwarancyjnego jest wykluczone, chyba że roszczenia te zostaną zgłoszone w terminie do dwóch tygodni od dnia upływu okresu gwarancyjnego.
3. Wadliwe urządzenie prosimy przesłać przesyłką wolną od opłaty pocztowej na adres naszego działu serwisowego, dołączając do niego kartę gwarancyjną i dowód zakupu (np. paragon kasowy). Jeśli defekt podlega naszym świadczeniom gwarancyjnym, otrzymacie Państwo z powrotem naprawione lub wymienione urządzenie. Wraz z naprawą lub wymianą urządzenia nie rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Zachowany pozostaje 3-letni okres gwarancyjny, liczony od daty zakupu. Dotyczy to także usługi serwisowej, wykonanej na miejscu. Proszę pamiętać, że nasza gwarancja wygasa w
przy-padku niewłaściwego lub nieprawidłowego użycia urządzenia, nieprzestrzegania środków bezpieczeństwa obowiązujących dla urządzenia, użycia siły lub ingerencji w urządzenie, wykonanej przez nieautoryzowaną jednostkę serwisową. (Żarówki i akumulatorki są wyłączone z gwarancji). Defekty urządzenia nie objęte (lub już nie objęte) zakresem gwarancji lub uszkodzenia, w wyniku których gwarancja wygasła, usuwamy odpłatnie. W tym celu proszę przesłać urządzenie na adres naszego działu serwisowego.
Nasz telefon serwisowy: +49 180 5 002734
Faks:
+49 180 5 007410
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1 - 4 • 63776 Mömbris • Niemcy • Internet: www.rev.biz • E-Mail: [email protected]
ANL_0028800012PL1204_PL_PT.indd 2
REV 0028800012PL1204 01.12
-2-
14.02.2012 12:41:11
• 
Advertências
Candeeiro de campismo
Typ: 28800012
Muito obrigado pela compra deste produto. Antes da colocação em funcionamento, leia este manual com atenção e verifique
o produto em relação a danos. Tenha cuidado, para que este artigo não caia nas mãos das crianças ou de pessoas não
capacitadas. Se transmitir o aparelho a alguém, entregue também este manual de instruções. Conserve o manual de instruções!
ADVERTÊNCIAS
Não podem ser utilizados
LED não
quaisquer instrumentos ópticos substituível.
dentro do cone de luz com vista
à aglomeração dos feixes de
luz. (por ex., lupas, etc.)
As pilhas deverão
ser devidamente
eliminadas.
Tenha cuidado, para
que a lanterna não
caia nas mãos de
crianças.
Dependendo da aplicação e da posição do LED pode ser classificados Zelt-/Pavillonlichtes ocorrer correr o risco de o grupo 1.
Se a operação não está procurando por um longo tempo na lâmpada. Pode ser nocivo para os olhos.
- O LED Zelt-/Pavillonlicht ultrapassa os limites do „grupo livre“, de acordo com a norma EN 62471:2008
- Risco de exposição ao valor EHV = 1.600 sec. O limite do „grupo livre“ é mantida a 50 cm.
- A partir de uma razão de risco (HD) de 50 cm é o produto cai sob a „grupo livre“.
ADVERTÊNCIAS REFERENTES ÀS PILHAS
Não danificar!
Prestar atenção à
polaridade!
Não abrir!
Não jogar
para o lixo
doméstico!
Não atirar para
o fogo!
Não transmitir
a crianças nem
a pessoas não
capacitadas!
• Não utilizar pilhas de tipos diferentes!
• Retirar as pilhas quando não utilizar por um período de tempo mais prolongado!
• Se necessário, limpar os contactos do aparelho e as pilhas, antes de as inserir.
• Evitar o contacto com a pele, olhos e mucosas.
• Em caso de contacto com o ácido das pilhas, lave de imediato as zonas afectadas abundantemente com água limpa e procu re imediatamente um médico.
• Certifique-se de que o dispositivo está desligado após o uso.
• Não utilizar pilhas antigas juntamente com pilhas novas!
• Nunca recarregar as pilhas! Perigo de explosão!
• Remover as pilhas descarregadas de dentro do artigo!
MATERIAL FORNECIDO
• 1x Candeeiro de campismo
• 4x pilhas tipo „LR6“ (AA) 1,5V
• 1x dispositivo de suspensão
ADVERTÊNCIAS DE ELIMINAÇÃO
• No final da sua vida útil, o produto deverá ser adequadamente eliminado.
• Informe-se no seu município acerca das possibilidades de eliminação adequada de lixo electrónico.
• A embalagem deve ser eliminada de uma forma adequada.
ANL_0028800012PL1204_PL_PT.indd 3
-3-
14.02.2012 12:41:22
• Após a utilização, as pilhas devem ser eliminadas de forma não poluente e, se possível, depositadas num contentor de reciclagem para pilhas.
• Não deite fora o manual de instruções!
ZONAS DE UTILIZAÇÃO
Para zonas interiores ou para áreas exteriores protegidas (secas).
MONTAGEM
2
1. Interruptor LIGADO/DESLIGADO
4
2. Passível de ser pendurado na parede
3. Dispositivo de suspensão no teto
4. Sentido de abertura do compartimento das pilhas
3
5. Sentido de fecho do compartimento das pilhas
5
1
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
• Abrir a estrutura (4)
• Colocar as PILHAS de acordo com as indicações
• Prestar atenção à polaridade!
• Fechar a estrutura (5)
LIMPEZA
• Limpar exteriormente com um pano seco.
• Não utilize produtos de limpeza químicos ou agressivos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Pilhas: 4 x tipo „LR6“ (AA) 1,5V (não é adequado para funcionamento com baterias recarregáveis)
Garantia
Os nossos produtos estão sujeitos aos mais rigorosos controlos de qualidade. Caso este aparelho, apesar de todas as medidas, não funcionar
correctamente, pedimos desde já as nossas desculpas e agradecemos que se dirija a um dos contactos de serviço pós-venda indicados no
cupão de garantia. Naturalmente também estaremos à sua disposição através da linha de apoio ao cliente abaixo referida. Para poder accionar o
direito à garantia, e sem qualquer limitação dos seus direitos consagrados na Lei, deverá considerar os seguintes termos e condições:
1. Quaisquer direitos ao abrigo da garantia só poderão ser reclamados num prazo máximo de 3 anos, contado a partir da data da compra. A nossa garantia está limitada à correcção de defeitos de material e de fabrico e, ainda, à substituição do aparelho por uma unidade nova. O nosso serviço de garantia é grátis.
2. A intenção de accionar a garantia deverá ser anunciada imediatamente após ter conhecimento do problema do aparelho. Após o fim do prazo da garantia não serão aceites quaisquer pedidos de garantia, excepto se estes ainda sejam formulados num prazo de 2 semanas posterior ao fim do prazo da garantia.
3. O aparelho defeituoso deverá ser enviado com portes pagos ao endereço de serviço pós-venda indicado no cupão de garantia. Por favor faça acompanhar o aparelho com o cupão de garantia e o comprovativo de compra (talão de caixa). Se o defeito do aparelho for coberto pela garantia, receberá um aparelho reparado ou novo. Uma reparação ou substituição ao abrigo da garantia não inicia a contagem de um novo período de garantia. O prazo da garantia continua inalterado, ou seja, de 3 anos contados desde a data da compra. Em caso de assistência local aplicam-se as mesmas regras.
Por favor tenha presente que a nossa garantia exclui danos causados por utilização errada ou incorrecta, não observância das medidas de
segurança estipuladas para o aparelho, uso da força ou intervenções não efectuadas por nosso serviço pós-venda. (A garantia não cobre LEDs
e pilhas). Defeitos e danos não cobertos pela garantia, ou denunciados após o fim do prazo de garantia, serão reparados contra pagamento do
respectivo custo. Para este efeito, envie por favor o aparelho ao nosso serviço pós-venda.
A nossa linha de apoio ao cliente: Fax: 214458390
214458399
Nordisul Lda. • Estrada de polima Km. • 0.6 Armazém A • Abódoba • 2785 - 543 S. Domingos de Rana • [email protected]
ANL_0028800012PL1204_PL_PT.indd 4
REV 0028800012PL1204 01.12 -4-
14.02.2012 12:41:23