Missa Comum Orbis Factor

Transcrição

Missa Comum Orbis Factor
46
XI. — For Sundays throughout the Year.
46
XI. — For Sundays throughout the Year.
(Orbis Factor)
hr
V. . . .-le- i-son. iij.
V. . . .--
hrY-ri-
e * eM=^
b:
b:e-
e-
e- Jtl*.le"-i-son.///. Ky'-ri-e
e-
.
V
•
• • • ' •* • • •
•
•
•
•
"
•
•
•
• • • • „ •
• "
•
•"•
?
z r
zpax ho-r
•
x. c.•
•
•
•
1 • i% j .
• —m
cto Spi-ri-tu
in gl6-ri-a D6- i Pavi-tam ventu-ri sa^cu-li. A- men.
2. -f
tris.
te.
Ado-ramus te. Glo-ri-ficamus
• • ? ' te.
- I•**•;
n Gra-ti-as agi-
te.
Ado-ramus te. Glo-ri-ficamus -p
te.
i
Credo III (Profissão de fé) != V
c
• •
1
Aspergir‑me‑eis, Senhor, com o hissope e ficarei
puro; lavar‑me‑eis e serei mais alvo do que a
neve. Ps. Tende piedade de mim, ó Deus,
segundo vossa imensa misericórdia.
Ff-li
Sa * ••
pi
<-i
1
•_ S i
•
F!
• IS
HI
*.
•-
~i
i
•
5
J^-suAChrf-ste.
Dd-us,
. . D6mi-ne
d
iT
1
a a
* r*
•
• •
B •
'
• • •
1
I
a* 1
I
—•*
B-
•
a
•
i
lumen de lu-
a • -fa.
• 1 f.
mine, De-um v^rum de De-o v^-ro. Ge'ni-tum, non fai
• • • P a a
•
• •
—
^
• i
mi-se-re'-re no-bis. Qui tollis pecca-ta mun-di, suscipe de—
m
ante 6mni-a sae"-cu-la. De*- um de De*-o,
1
•
a
i
Patre na- turn
—+-
• h ,.
"" • • • !"• •* •*
• %
i
• •
g-
•
unige"ni-tum. E t ex
stum, Ff-li- um D6-i
Agnus D6- i, Fi- li- us Patris. Qui tollis pecca-ta mun-di,
• ?•
•
1
in no-mine D6mi-ni.
Hosanna
in ex- celsis.
— III.
invi-sibi- li-um. EtCredo.
in unum
Dominum Jd-sum Chrf-6 9
J^-su Chrf-ste.
Xunig^ni-te,
I . — For Sundays
throughoutD6mi-ne
t h e Year.Dd-us, 47
•
. •A
1
unig^ni-te,
Ff-li
••
a ,-
Gra-ti-as
,- ••
:=3agiglo-ri- -p
am tu,- am.
•• D6mi-ne
:=3
•
•
unum D6Pitrem
Sa-ba-oth. inPle-ni
sunt um,
cae- li
et ter-omnipot^ntem,
ra glo-ri- a
i n ex-vi-sibi-li-um
tu- a. Hosanna
c^lsis. Benedi'ctus
ve-nitet
facto-rem
ca61i et t^rrae,
omni-q u ium,
—
" • • magnam glo-ripropter
• • ]am tu-1 am. D6mi-ne
•
• •
J 1r
i
j _
- us, Rex
caelestis,
D^-us Pater omni-potens.
D6mi-ne
1 •_ S
—
•
" ••
•r %
• • ]
1
•
• •
1
J 1r
. omni-potens.
. d
- us, Rex caelestis, D^-usAPater
D6mi-ne
•rmus
% tf-bi
A-men.
5.
1
j _
•
XI. C.
• •Laudamus
? ' - I•**•;
nte. Benedi- cimus
mf-ni-bus bonae volunta- tis.
propter magnam
_
•
III. Sanctus Dominus De- us
Anctus, * San-ctus,
in excelsis De-i-ftr
o. Et in tdrra pax ho-1
bonae volunta- tis. Laudamus
•mf-ni-bus
C P,
i-ftr te. Benedi- cimus
mus tf-bi
•
• • ••
• • • • *
-a
b5 . •
x. c.
i
•
Dominus. Tu s6-lus Altissimus, Je*-su Chn'ste. Cum Sancatorum. Et exsp^cto resurrecti- onerri mortu-6rum.
Et
•
•
•
"
le-i-son. */.
•
•
1
_
•
1
•
mi-se-r^-re
no-bis.unumbaptfsma
Quoni- am tu so-lus
sanctus. Tu so-lus
si-am.
Conff-te-or
in remissi-6nem
pec-
le- t-son.
ri-e Jtl*.
eAnother Chant (X ad libitum),
Vp. 85.
Glória
XIle-- (Hino
2 . ___
t-son. deJ.Louvor)
ri-e
e1
•
•
i
Another Chant (X ad libitum),
p. 85.
L6-ri- a in excelsis De- o. J. Et in tdrra
2 . ___
G
• CG
P, L6-ri- a
• i
(_
•
le-i-son. */.
.
• •
-•—=• ?•
'
• • •
Et
unam onera
sanctam
cath6-licam
et ad
apost6-li-cam
preca-tinostram.
Qui s6-des
dex-te-ram Eccl^Pdtris,
1
Chrfste
'*
Aspersão de Água Benta
•
(x) XIV-XVI. c.
'*
le"-i-son.///. Ky'-ri-e
•
1
le- i-son. iij. Chrfste
Y-ri- e * e-
• • • P a a
—
—
—•—••
5..
(Orbis factor)
M=^
• •
et conglo-ri-ficatur
: qui locutus est per Prophe-tas.
tur,mi-se-re'-re
no-bis. Qui tollis
pecca-ta mun-di, suscipe de-
XI. — For Sundays throughout the Year.
Kyrie XI (Orbis
(Ato factor)
Penitencial)
XIV-XVI. c.
XI. — For Sundays throughout the(x)Year.
Cantos
•
"" • • • !"• •* •*
• %
i
• •
(_
a - i
•
•
•
i
• •
•
•
•L
ctum, consubstanti- a-lem Patri : per quem omni- a fdcta
•
•*
— • — —•—•— —a
!
I
•L
a - i
^
fl
I
est per Prophd-tas.
ctum, consubstanti- a-lem Patri : per quem omni- a fdcta
•
•*
— • — —•—•— —a
sunt. Qui propter nos homines,
cto Spi-ri-tu
=
i
!
et propter nostram sa-lu-
•
•
- • • ••
1
•
" I
ex Ma-n'-a Virgine : Et h6mo factus est. Cru-
nem mortu-6rum. Et vf-tam ventu-ri sa^cu-li.
i:
n
1
k a • -^
-a-
•
•
•
•
—L
a«
•
•
...
fl-
i
•
"
a
a
1
•
L
•
men.
secunj
a a'
dum
Scriptu-ras. Et asc^ndit
in caesium : s^det ad d^xte70
Credo. — III.
i
• B •
k
• 1
•
a
r ^ •'
ram Pa- tris.
•
Pa"
1
•
B—H
Et f-terum venturus est cum gl6-ri-a,
•
•
jU-
. ? 1
• -•
7
—•—
••
•
di-care vfvos et m6rtu-os : cujus r^gni non 6-nt fi-nis. E t
•
i
•
•
• •
i
•
• •• •
•
•
inSpi-ri-tum Sanctum, D6minum, et vivi-fi-cantem :qui
S •
•
B
•
" "
\
• •*
J
•
ex Pdtre Fi-li- 6que pro-c^dit. Qui cum Patre et FfC
•*
i
1
•
i
•
" •
••
• • •*
m
li-o
simul adora-tur,
!
i
m
?
etconglo-ri-ficatur : qui-locutus
fl
est per Prophd-tas.
J
7 t
!_
Et unam sanctam catho-li-cam et
=
i
apost6-licam Eccldsi- am. Conff-te-or linum baptisma
!= V
I
Sa-ba-oth. Ple-ni
sunt cae- li et ter- ra glo-ri- a
a ,-
A. •A
in
F1 !
•
in no-mine D6mi-ni.
i
B_
• i1
pi
•-S—-
-"-a•
^-HH- •L-a
pas-
J_
sus, et se-pul-tus est. Et resurr^xit te*rti- a df- e,
XI. C.
Anctus, * San-ctus, Sanctus Dominus De- us
tu- a. Hosanna
g^^v
xus et-i- am pro no bis : sub P<Snti- o Pi-lato
A-men.
in remissi- 6nem peccato-rum. Et exspdcto resurrecti-6-
Et incarnatus est de Spi-ri-tu
•
C l - {(-
tris.
-tf
C ?
Sancto
in gl6-ri-aSanctus
D6- i Pa-
2. -f
apost6-licam Eccldsi- am. Conff-te-or linum baptisma
-*-=—th
tern descdndit de ca^-lis.
-a
Et unam sanctam catho-li-cam et
Prefácio
ex- c^lsis. Benedi'ctus q u i ve-nit
•
• IS
*.
Hosanna
•
in ex- celsis.
Agnus Dei (Paz de Cristo)
Salve Regina (Salve Rainha)
XII. — For feasts of the HI class. 1.
48
Antífona de Saída
Anthems to the B. M.
- gnus D6- i, * qui tollis pecca- ta mundi : mi-se-
In
s
a~"
re"-re nobis.
Agnus De*- i, * qui
-a-
•
L,
et spes nostra, salve.
•
•
1
••
•
•
a
_-
1B
i
- 1
• <
•
—
•
1
•1
•
•
"
1
a
7
=
•
•
•
•
•
m
1
s
7
•
••
6
J
.I •
XII. — For feasts of the III class. 1.
•
•
;
7
•
? •
1
•
.
:
•
•
a
1—
•
ctum fructum ventris tu- i, nobis post hoc exsi-li-um ost^n-
(Pater cuncta)
»••
J
g
* e-16- i-son. zz/. Chrfste
e-le- i-
de.
i
H
•1
Ik
son. ZZJ. Ky-ri- e
•
•
e-le- i-son.
•_ *
'
• •
,
3=^
mi-se-ricordes ocu-los ad nos converte. Et Jesum, benedi-
mino.
6
Yri- e
,
lacrimarum vdlle. E-ia ergo, Advocata nostra, lllos tu-os
sa est.
ti- as.
Enedicamus Do-
"
Ad te clamamus, e'xsu-les, ff-
•1
•
•-!—*-
B
•
•%
i
mi'sgra-
•
• ? •
li- i HeVae. Ad te suspi-ramus, gem^ntes et fl^ntes in hac
dona nobis pacem.
-te,
D6-0
1•
Alve, Regina, * mater mi-se-ricordi-ae : Vf-ta, dulce*-
do,
1.
I
•
tol- lis »-S—ti
pecca-ta mun-
I
i_,
m
•
279
H
di : mi-se-re"-re nobis. Agnus D^-i, *qui tollis pec-ca- ta
mundi :
g
1
•
L
fl
•
M
V.
••
•1 •
\
e- 16- l-son. V- Ky-ri- e
1
rk
• *
IA
*
Ocle-mens:O
pi- a : O
d u l c i s * V i r g o Ma-ri- a.
y. Ora pro nobis sancta Dei Genitrix.
i^?. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Documentos relacionados

20160325-libretto-venerdisanto-viacrucis

20160325-libretto-venerdisanto-viacrucis Il Cireneo ci aiuta a entrare nella fragilità dell’anima umana e mette in luce un altro aspetto dell’umanità di Gesù. Persino il Figlio di Dio ha avuto bisogno di qualcuno che lo aiutasse a portare...

Leia mais