Gimatic Mechatronics

Transcrição

Gimatic Mechatronics
Gimatic Mechatronics
Reservados todos los derechos, incluidos los derechos de traducción.
Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida o transmitida de ninguna forma o por medio electronico,
mecánico, fotocopia o de cualquier otro modo, sin el previo permiso por escrito de GIMATIC SpA.
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.
Todos os direitos reservados, traduções incluídas.
Proibida qualquer forma de reprodução ou transmissão sem permissão escrita e aprovada pela Gimatic SpA.
Reservamo-nos no direito de efectuar alterações sem aviso previo.
Distribuido por / Distribuido por
CAT-MECHA2012-ES-PT
M E C H A T R O N I C S
via Enzo Ferrari, 2/4
25030 Roncadelle (BS) ITALIA
tel. +39 030 2584655
fax +39 030 2583886
[email protected]
www.gimatic.com
ES
PT
ES-PT
2012
MPPM
Pinza eléctrica paralela de 2 mordazas
autocentrante
•Accionamiento simple Plug&Play.
•Ningún consumo cuando la pinza se encuentra en toma.
•No se requiere ninguna programación.
•Sujeción de la pieza garantizada en caso de interrupción de
la energía.
•Se adapta a piezas de cualquier tamaño en las mordazas.
•Motor sin escobillas, de larga vida eléctrica (Brushless DC).
•Accionamiento del motor integrado en la pinza.
•Alimentación de baja tensión 24 Vcc.
•Conexión M8x1 de tres polos estándar.
•Se puede controlar con señal PLC como si fuera una válvula
neumática.
•Sistema de autocentrado de las mordazas (patentado).
•Sistema de reducción de fibra de carbono.
•No requiere mantenimiento durante 10 millones de ciclos.
•Mordazas en forma de "T" para cargas elevadas.
•Mejor relación peso-dimensiones-fuerza.
•Compatible con actuadores rotatorios.
•Sensores magnéticos opcionales.
MPPM1606
Pinça eléctrica de auto-centragem paralela de 2
mordentes
•Pinça acessível Ligar & Usar
•Nenhum consumo elétrico quando a pinça está presa.
•Sem necessidade de programação.
•Retenção da peça garantida em caso de interrupção de
energia.
•Peça de mordente auto-adaptadora.
•Motor sem bucha de longa duração (DC sem bucha).
•Unidade de motor integrada.
•Alimentação de baixa tensão 24 Vdc.
•M8x1, ligação padrão de 3 pólos.
•Controlável por PLC como válvula pneumática.
•Sistema de auto-centragem de mordente (patenteado).
•Caixa de reduções em fibra de carbono
•10 milhões de ciclos sem manutenção
•Mordentes de ranhura em T para cargas pesadas.
•melhor relação peso-dimensões-força.
•Braçadeira compatível com actuador rotativo.
•Sensores magnéticos opcionais.
MPPM2508
MPPM3210
Alta tensión
Alta tensão
Grupo FRL
Grupo de FR
Rácores
Ligação de ar
Válvulas
Válvula
24 Vdc
PLC
2
Pinzas eléctricas paralelas de 2 mordazas / Pinça elétrica paralela de 2 mordentes
Pinza MPPM
Pinça MPPM
Sensores
Sensores
11/2012
Aire comprimido
Compressor de ar
www.gimatic.com
MPPM
MPPM1606
MPPM2508 (*)
MPPM3210 (*)
50 N
100 N
240 N
2x3 mm
2x4 mm
2x5 mm
1 Hz
0.83 Hz
0.66 Hz
60
50
40
Tiempo de apertura/cierre de la mordazas
Tempo de abertura/fecho do mordente
0.05 s
0.1 s
0.15 s
Tiempo de trabajo de la pinza
Tempo de trabalho da pinça
0.2 s
0.3 s
0.4 s
Ciclo de trabajo
Ciclo de trabalho
40%
50%
60%
24 Vdc ±10%
24 Vdc ±10%
24 Vdc ±10%
Corriente de pico
Corrente de pico
0.8 A
1.2 A
3.4 A
Potencia del motor sin escobillas
Potência de motor sem buchas
6W
8W
11 W
M8 - 3 polos
M8 - 3 pólos
M8 - 3 polos
M8 - 3 pólos
M8 - 3 polos
M8 - 3 pólos
Colector abierto PNP
Colector aberto PNP
Colector abierto PNP
Colector aberto PNP
Colector abierto PNP
Colector aberto PNP
5° ÷ 60°C
5° ÷ 60°C
5° ÷ 60°C
IP54
IP54
IP54
< 70 dB
< 70 dB
< 70 dB
Peso (motor incluido)
Peso (motor incluído)
146 g
340 g
550 g
Certificado Cámara Blanca IPA
Certificação Câmara branca IPA
ISO04
-
-
CE; EMC
CE; EMC
CE; EMC
Fuerza de apriete total
Força total de preensão
Carrera
Curso
Máxima frecuencia
Frequência máxima
Ciclos por minuto
Ciclo por minuto
Tensión de alimentación
Tensão de alimentação
Conexión
Ligação
Señal de entrada apertura/cierre
Sinal de entrada abertura/fecho
Temperatura de trabajo
Temperatura de trabalho
Grado de protección
Grau de protecção
Nivel de ruido
Nível de ruído
11/2012
Certificado CE
Certificação CE
(*)
Artículo en preparación
Em construção
www.gimatic.com
Pinzas eléctricas paralelas de 2 mordazas / Pinça elétrica paralela de 2 mordentes
3
MPPM
Fuerza de apriete
Força de preensão
Esta pinza eléctrica se puede utilizar para apretar la carga
tanto desde el exterior como desde el interior.
La toma se puede efectuar en cualquier posición alcanzable
con la carrera de las mordazas.
Tras el apriete, la carga se agarra únicamente con la fuerza del
muelle (motor apagado y consumo CERO), incluso en caso de
interrupción del suministro eléctrico.
Además, el mecanismo de transmisión es irreversible, incluso
sin alimentación.
Por lo tanto, no se debe intentar abrir o cerrar las pinzas
manualmente.
A pinça eléctrica pode ser usada para aplicações de preensão
internas ou externas.
A peça será presa numa posição qualquer dentro do curso do
mordente.
Após a preensão da peça, a força da mola irá manter a peça
(Motor OFF a consumo ZERO).
Mesmo em caso de corte energético.
Além disso, o mecanismo da pinça é irreversível, mesmo sem
alimentação em energia.
Não tente abrir u fechar a pinça manualmente.
Los gráficos muestran la fuerza de cada mordaza expresada
por la pinza en función del brazo Z y de la desviación del punto
de toma X.
Os gráficos mostram a força de preensão em cada mordente,
como função do comprimento da ferramenta de preensão Z e da
suspensão X.
Z
X
75
17
27
N
19
18
N
Z [mm]
N
15
36
MPPM2508
100
60
80
45
60
Z [mm]
MPPM1606
Z [mm]
45
30
MPPM3210
40
N
21
0
15
N
23
9
18
27
0
0
15
30
45
60
75
X [mm]
0
0
20
40
60
80
100
X [mm]
11/2012
45
N
X [mm]
36
0N
12
9
60
N
25
0
20
4
Pinzas eléctricas paralelas de 2 mordazas / Pinça elétrica paralela de 2 mordentes
www.gimatic.com
MPPM
Dimensiones (mm) / Dimensões (mm)
B1
=
=
L1
=
=
A ABIERTA / ABERTO
=
=
C CERRADA / FECHADO
=
=
4
B2
==
D1 (x4)
D2
P2
P1
H1
1
H2
4
=
=
B4
=
=
B5
=
B6
P2
B3
P3
H3
H4
3
D2 (x4)
D1 (x4)
=
D1 (x2)
P2
2
MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210
(*)
(*)
FIRST ANGLE
PROJECTION
A
49
68
83
24
30
36
B2
6
8
9
B3
6.9
10
11
B4
25
32
35
B1
D3 (x2)
B5
=
1
Ranuras para sensor magnético
Ranhura para sensor magnético
Casquillos de centrado
4 Mangas de centragem
L2
19
25
30
B6
±0.02
43
60
73
B7
19
26
32
C
43
60
73
D1
Ø5 H7
Ø7 H7
Ø7 H7
D2
M3
M4
M5
D3
Ø3.2
Ø4.2
Ø5.2
H1
1
1
1
H2
53.5
70
80
H3
Orificio de paso para fijación de la pinza
2 Orifício de passagem para aperto da pinça
Conexión eléctrica
3 Ligação eléctrica
B7
=
±0.02
14
17
19
H4
±0.02
24.5
32
38
L1
±0.02
19
24
26
L2
±0.02
8
12
14
P1
P2
+0.1
P3
6.2
8
8.5
1.2
1.5
1.5
4
6
8
11/2012
(*)
Artículo en preparación
Em construção
www.gimatic.com
Pinzas eléctricas paralelas de 2 mordazas / Pinça elétrica paralela de 2 mordentes
5
MPPM
Conexión eléctrica
Ligação eléctrica
La pinza está dotada con un conector M8 de tres polos para la
alimentación de 24 Vcc y para la señal de cierre/apertura (ON/
OFF).
É possível fornecer a alimentação energética a 24Vdc e o sinal
de fecho/abertura (ON/OFF) pelao conector de norma M8 com
3 pólos.
No se requieren ningún otro dispositivo electrónico de mando
externo.
Não é necessária mais electrónica para conduzir a pinça.
+24 Vdc +24 Vdc
BL
BW
BK
PINZA CERRADA
PINZA ABIERTA
PINÇA FECHADA
PINÇA ABERTA
Conector hembra estándar M8x1 opcional. Código Gimatic CFGM800325.
Conector fêmea standard M8x1 opcional. Código Gimatic CFGM800325.
Alta tensión
Alta tensão
Sensor (opcional)
Sensor (opcional)
Pinza MPPM
Pinça MPPM
24 Vdc
PLC
-- ON/OFF
-- 24 Vdc
-- GND
24 Vdc
Arranque del motor
0 Vdc
24 Vdc
Arranque del motor
Iniciar motor
Abrir
mordentes
Cierre de las
mordazas
Mordentes
fechados
Carregar mola
Compresión del muelle
Carregar mola
11/2012
0 Vdc
Iniciar motor
Apertura de las
mordazas
Compresión del muelle
6
Pinzas eléctricas paralelas de 2 mordazas / Pinça elétrica paralela de 2 mordentes
www.gimatic.com
MPPM
Sensores
Sensores
La posición de trabajo se detecta con uno o más sensores
magnéticos de proximidad (opcionales), que determinan la
posición mediante imanes situados en las mordazas.
Por lo tanto, para que los sensores funcionen correctamente,
es aconsejable que no estén cerca de campos magnéticos
intensos ni de grandes masas de material ferromagnético.
A posição operativa pode ser verificada por um ou mais sensores
magnéticos (em opção), que detectam a posição dos magnetos
no interior do mordente
Assim, uma grande massa de material ferromagnético ou de
campos magnéticos intensos podem causar perturbações aos
sensores.
Los sensores que se pueden utilizar son:
Use sensores:
SN4N225-G
PNP
Cable 2.5m / Cabo 2.5m
SN4M225-G
NPN
Cable 2.5m / Cabo 2.5m
SN3N203-G
PNP
Conector M8 / Conector M8
SN3M203-G
NPN
Conector M8 / Conector M8
SS4N225-G
PNP
Cable 2.5m / Cabo 2.5m
SS4M225-G
NPN
Cable 2.5m / Cabo 2.5m
SS3N203-G
PNP
Conector M8 / Conector M8
SS3M203-G
NPN
Conector M8 / Conector M8
Todos están dotados con un cable plano de tres hilos y un led.
Sensor
Sensor
Mordaza
Mordente
OUT
PNP
Magneto-resistive
NPN
OUT
São todos fornecidos com um cabo plano de três fios e um LED.
Imán
Magneto
SN...
SS...
SN
SN
SS
11/2012
SS
www.gimatic.com
Pinzas eléctricas paralelas de 2 mordazas / Pinça elétrica paralela de 2 mordentes
7
MPPM
Fijación de la pinza
Aperto da pinça
La pinza se puede montar sobre piezas fijas o piezas en
movimiento. En este caso, hay que tener en cuenta la fuerza de
inercia a la que están sometidos la pinza y su carga.
Para fijar la pinza en el fondo, pasar los cuatro tornillos (SA)
por la placa de fijación y enroscarlos en la pinza.
Para fijar la pinza a un lado, pasar dos tornillos (SB) por los
orificios (D3).
Para el centrado, utilizar siempre los dos casquillos (BA)
suministrados en el paquete. Respetar las dimensiones (DA y
PA) indicadas en la tabla para los alojamientos en la placa de
fijación.
A pinça pode ser apertada em posição estática ou com peças
em movimento.
Quando tem peças em movimento, deverá prestar atenção à
força de inércia à qual a pinça e a sua carga estão sujeitas.
Para apertar a pinça à base, use quatro parafusos (SA)
através da placa de montagem, aparafusada à pinça.
Para apertar a lateral da pinça, use dois parafusos (SB) nos
orifícios de passagem (D3).
Em todos os casos, coloque duas mangas de centragem (BA),
fornecidas na embalagem. Verifique as dimensões (DA e PA) na
mesa para os respetivos alojamentos na placa de montagem.
•
•
MPPM2508 (*) MPPM3210 (*)
B4
25
32
35
D3
Ø3.2
Ø4.2
Ø5.2
DA
Ø5 h7
Ø7 h7
Ø7 h7
P3
4
6
8
PA
1.2
1.5
1.5
SA
M3
M4
M5
SB
M3
M4
M5
P3
MPPM1606
•
•
BA
PA
SA
SA
DA
En el paquete, además de la pinza, se suministran 4 casquillos de
centrado (BA) para los dedos de toma y 2 casquillos (BA) para el cuerpo.
São fornecidas na embalagem 4 anéis de centragem (BA) para as
ferramentas de preensão e 2 mangas de aperto (BA) para o alojamento.
DA
SB
B4
8
BA
D3
SB
Pinzas eléctricas paralelas de 2 mordazas / Pinça elétrica paralela de 2 mordentes
PA
11/2012
(*)
Artículo en preparación
Em construção
www.gimatic.com
MPPM
Fijación de los extremos de toma
Aperto da ferramenta de preensão
Fabricar los dedos de toma lo más cortos y ligeros posible.
Fijarlos con dos tornillos (SC) y dos casquillos de centrado (BA)
en los orificios calibrados (D1) de las mordazas.
As ferramentas de preensão devem ser tão curtas e leves
quanto possível.
Devem ser apertados por dois parafusos (SC) e duas mangas de
aperto (BA) nos orifícios calibrados (D1) dos mordentes.
P1
PA
SC
BA
D1
DA
MPPM1606
MPPM2508 (*) MPPM3210 (*)
DA
Ø5 h7
Ø7 h7
Ø7 h7
P1
6.2
8
8.5
PA
1.2
1.5
1.5
SC
M3
M4
M5
(*)
Artículo en preparación
Em construção
Compatibilidade com a série
La serie MPPM es totalmente compatible con la serie de
actuadores rotatorios MRE sin tener que utilizar ningún tipo de
interfaz de fijación.
A série MPPM é perfeitamente compatível com os actuadores
rotativos MRE, sem qualquer placa especial.
11/2012
Compatibilidad de la serie
www.gimatic.com
Pinzas eléctricas paralelas de 2 mordazas / Pinça elétrica paralela de 2 mordentes
9
MPPM
Cargas de seguridad
Cargas de segurança
Consultar la tabla para las cargas máximas admisibles.
Fuerzas y aprietes excesivos pueden dañar la pinza, dificultar el
funcionamiento y afectar la seguridad del operador.
F s, Mx s, My s y Mz s son las cargas máximas admisibles en
condiciones estáticas, es decir, con las mordazas paradas.
F d, Mx d, My d y Mz d son las cargas máximas admisibles
en condiciones dinámicas, es decir, con las mordazas en
movimiento.
La tabla muestra además la masa admisible (M) para cada
dedo de toma cuando la pinza se utiliza con sus prestaciones
máximas.
Verifique a tabela para as cargas máximas permitidas.
As forças excessivas ou binários podem danificar a pinça, causar
distúrbios de funcionamento e colocar em perigo a segurança do
operador.
F s, Mx s, My s, Mz s, são as cargas estáticas máximas
permitidas.
Estática significa com mordentes sem movimento.
F d, Mx d, My d, Mz d, são cargas dinâmicas máximas permitidas.
Dinâmica significa mordentes em movimento.
A tabela seguinte ilustra também a carga máxima permitida (m)
em cada ferramenta de preensão quando a pinça é usada em
desempenho máximo.
F
MPPM1606
Fs
60 N
120 N
200 N
Mx s
3 Nm
8 Nm
20 Nm
My s
3 Nm
8 Nm
20 Nm
Mz s
3 Nm
8 Nm
20 Nm
Fd
0.6 N
1,2 N
2N
Mx d
3 Ncm
8 Ncm
20 Ncm
My d
3 Ncm
8 Ncm
20 Ncm
Mz d
3 Ncm
8 Ncm
20 Ncm
60 g
120 g
200 g
m
Mz
MPPM2508 (*) MPPM3210 (*)
Mx
My
(*)
Artículo en preparación
Em construção
Alertas
Evitar el contacto con sustancias corrosivas, chispas de
soldaduras, polvo abrasivo, etc. ya que pueden perjudicar el
funcionamiento de la pinza.
En el radio de acción de la pinza no tiene que haber jamás
ninguna persona ni objeto extraño.
La pinza no se tiene que poner en servicio antes de que la
máquina de la cual forma parte haya sido declarada conforme
a las disposiciones de seguridad vigentes.
Nunca deixar que a pinça entre em contacto com substâncias
corrosivas, salpicos de soldaduras ou pós abrasivos, pois
poderão danificar a pinça.
Nunca deixar que pessoas ou objectos fiquem dentro da área
operativa da pinça
Nunca operar a pinça se a máquina em que esta estiver
adaptada não se encontrar em conformidade com a legislação e
as normas do seu pais.
11/2012
Advertencias
10
Pinzas eléctricas paralelas de 2 mordazas / Pinça elétrica paralela de 2 mordentes
www.gimatic.com
MPPM
Notas / Notas
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
11/2012
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
www.gimatic.com
Pinzas eléctricas paralelas de 2 mordazas / Pinça elétrica paralela de 2 mordentes
11
MPTM
Pinza eléctrica paralela de 3 mordazas
autocentrante
•Accionamiento simple Plug&Play.
•Ningún consumo cuando la pinza se encuentra en toma.
•No se requiere ninguna programación.
•Sujeción de la pieza garantizada en caso de interrupción de
la energía.
•Se adapta a piezas de cualquier tamaño en las mordazas.
•Motor sin escobillas, de larga vida eléctrica (Brushless DC).
•Accionamiento del motor integrado en la pinza.
•Alimentación de baja tensión 24 Vcc.
•Conexión M8x1 de tres polos estándar.
•Se puede controlar con señal PLC como si fuera una válvula
neumática.
•Sistema de autocentrado de las mordazas (patentado).
•Sistema de reducción de fibra de carbono.
•No requiere mantenimiento durante 10 millones de ciclos.
•Mordazas en forma de "T" para cargas elevadas.
•Mejor relación peso-dimensiones-fuerza.
•Compatible con actuadores rotatorios.
•Sensores magnéticos opcionales.
MPTM1606
Pinça eléctrica de auto-centragem paralela de 3
mordentes
•Pinça acessível Ligar & Usar
•Nenhum consumo elétrico quando a pinça está presa.
•Sem necessidade de programação.
•Retenção da peça garantida em caso de interrupção de
energia.
•Peça de mordente auto-adaptadora.
•Motor sem bucha de longa duração (DC sem bucha).
•Unidade de motor integrada.
•Alimentação de baixa tensão 24 Vdc.
•M8x1, ligação padrão de 3 pólos.
•Controlável por PLC como válvula pneumática.
•Sistema de auto-centragem de mordente (patenteado).
•Caixa de reduções em fibra de carbono
•10 milhões de ciclos sem manutenção
•Mordentes de ranhura em T para cargas pesadas.
•melhor relação peso-dimensões-força.
•Braçadeira compatível com actuador rotativo.
•Sensores magnéticos opcionais.
MPTM2508
MPTM3210
Alta tensión
Alta tensão
Grupo FRL
Grupo de FR
Rácores
Ligação de ar
Válvulas
Válvula
24 Vdc
PLC
12
Pinzas eléctricas paralelas de 3 mordazas / Pinça elétrica paralela de 3 mordentes
Pinza MPTM
Pinça MPTM
Sensores
Sensores
11/2012
Aire comprimido
Compressor de ar
www.gimatic.com
MPTM
MPTM1606
MPTM2508 (*)
MPTM3210 (*)
50 N
100 N
240 N
3x3 mm
3x4 mm
3x5 mm
1 Hz
0.83 Hz
0.66 Hz
60
50
40
Tiempo de apertura/cierre de la mordazas
Tempo de abertura/fecho do mordente
0.05 s
0.1 s
0.15 s
Tiempo de trabajo de la pinza
Tempo de trabalho da pinça
0.2 s
0.3 s
0.4 s
Ciclo de trabajo
Ciclo de trabalho
40%
50%
60%
24 Vdc ±10%
24 Vdc ±10%
24 Vdc ±10%
Corriente de pico
Corrente de pico
0.8 A
1.2 A
3.4 A
Potencia del motor sin escobillas
Potência de motor sem buchas
6W
8W
11 W
M8 - 3 polos
M8 - 3 pólos
M8 - 3 polos
M8 - 3 pólos
M8 - 3 polos
M8 - 3 pólos
Colector abierto PNP
Colector aberto PNP
Colector abierto PNP
Colector aberto PNP
Colector abierto PNP
Colector aberto PNP
5° ÷ 60°C.
5° ÷ 60°C.
5° ÷ 60°C.
IP54
IP54
IP54
< 70 dB
< 70 dB
< 70 dB
183 g
435 g
689 g
-
-
-
CE; EMC
CE; EMC
CE; EMC
Fuerza de apriete total
Força total de preensão
Carrera
Curso
Máxima frecuencia
Frequência máxima
Ciclos por minuto
Ciclo por minuto
Tensión de alimentación
Tensão de alimentação
Conexión
Ligação
Señal de entrada apertura/cierre
Sinal de entrada abertura/fecho
Temperatura de trabajo
Temperatura de trabalho
Grado de protección
Grau de protecção
Nivel de ruido
Nível de ruído
Peso (motor incluido)
Peso (motor incluído)
Certificado Cámara Blanca IPA
Certificação Câmara branca IPA
11/2012
Certificado CE
Certificação CE
(*)
Artículo en preparación
Em construção
www.gimatic.com
Pinzas eléctricas paralelas de 3 mordazas / Pinça elétrica paralela de 3 mordentes
13
MPTM
Fuerza de apriete
Força de preensão
Esta pinza eléctrica se puede utilizar para apretar la carga
tanto desde el exterior como desde el interior.
La toma se puede efectuar en cualquier posición alcanzable
con la carrera de las mordazas.
Tras el apriete, la carga se agarra únicamente con la fuerza del
muelle (motor apagado y consumo CERO), incluso en caso de
interrupción del suministro eléctrico.
Además, el mecanismo de transmisión es irreversible, incluso
sin alimentación.
Por lo tanto, no se debe intentar abrir o cerrar las pinzas
manualmente.
A pinça eléctrica pode ser usada para aplicações de preensão
internas ou externas.
A peça será presa numa posição qualquer dentro do curso do
mordente.
Após a preensão da peça, a força da mola irá manter a peça
(Motor OFF a consumo ZERO).
Mesmo em caso de corte energético.
Além disso, o mecanismo da pinça é irreversível, mesmo sem
alimentação em energia.
Não tente abrir u fechar a pinça manualmente.
Los gráficos muestran la fuerza de cada mordaza expresada
por la pinza en función del brazo Z y de la desviación del punto
de toma X.
Os gráficos mostram a força de preensão em cada mordente,
como função do comprimento da ferramenta de preensão Z e da
suspensão X.
Z
X
45
MPTM1606
75
100
60
80
45
60
MPTM3210
Z [mm]
N
19
18
Z [mm]
27
N
17
Z [mm]
N
15
36
MPTM2508
30
40
N
21
15
20
N
23
9
0
27
0
0
15
30
45
60
75
X [mm]
0
0
20
40
60
80
100
X [mm]
11/2012
45
N
X [mm]
36
0N
18
12
9
60
N
25
0
14
Pinzas eléctricas paralelas de 3 mordazas / Pinça elétrica paralela de 3 mordentes
www.gimatic.com
MPTM
Dimensiones (mm) / Dimensões (mm)
L1
B1
D4
A
D2
4
H1
P2
P1
D1 (x4)
H5
1
H2
4
B3
B4
P3
B5
P2
H3
H4
3
D2 (x4)
B6
D1 (x4)
D1 (x2)
2
MPTM1606
MPTM2508
(*)
MPTM3210
(*)
25.8
36
44
24
30
36
P2
A
FIRST ANGLE
PROJECTION
B1
B2
6
8
9
B3
6.9
10
11
25
32
35
19
25
30
B6
43
60
73
B7
11
15
18.5
B4
D3 (x2)
B5
B7 L2
1
C
22.8
32
39
D1
Ø5 H7
Ø7 H7
Ø7 H7
D2
M3
M4
M5
D3
Ø3.2
Ø4.2
Ø5.2
D4
Ø46
Ø64
Ø78
H1
1
1
1
H2
57
74.5
85.5
14
17
19
±0.02
24.5
32
38
12
15
17
L1
±0.02
19
24
26
L2
±0.02
H4
Orificio de paso para fijación de la pinza
2 Orifício de passagem para aperto da pinça
Casquillos de centrado
4 Mangas de centragem
±0.02
H3
Ranuras para sensor magnético
Ranhura para sensor magnético
Conexión eléctrica
3 Ligação eléctrica
±0.02
H5
P1
P2
+0.1
P3
8
12
14
6.2
8
8.5
1.2
1.5
1.5
4
6
8
11/2012
(*)
Artículo en preparación
Em construção
www.gimatic.com
Pinzas eléctricas paralelas de 3 mordazas / Pinça elétrica paralela de 3 mordentes
15
MPTM
Conexión eléctrica
Ligação eléctrica
La pinza está dotada con un conector M8 de tres polos para la
alimentación de 24 Vcc y para la señal de cierre/apertura (ON/
OFF).
É possível fornecer a alimentação energética a 24Vdc e o sinal
de fecho/abertura (ON/OFF) pelao conector de norma M8 com
3 pólos.
No se requieren ningún otro dispositivo electrónico de mando
externo.
Não é necessária mais electrónica para conduzir a pinça.
+24 Vdc +24 Vdc
BL
BW
BK
PINZA CERRADA
PINZA ABIERTA
PINÇA FECHADA
PINÇA ABERTA
Conector hembra estándar M8x1 opcional. Código Gimatic CFGM800325.
Conector fêmea standard M8x1 opcional. Código Gimatic CFGM800325.
Alta tensión
Alta tensão
Sensor (opcional)
Sensor (opcional)
Pinza MPTM
Pinça MPTM
24 Vdc
PLC
-- ON/OFF
-- 24 Vdc
-- GND
24 Vdc
Arranque del motor
0 Vdc
24 Vdc
Arranque del motor
Iniciar motor
Abrir
mordentes
Cierre de las
mordazas
Mordentes
fechados
Carregar mola
Compresión del muelle
Carregar mola
11/2012
0 Vdc
Iniciar motor
Apertura de las
mordazas
Compresión del muelle
16
Pinzas eléctricas paralelas de 3 mordazas / Pinça elétrica paralela de 3 mordentes
www.gimatic.com
MPTM
Sensores
Sensores
La posición de trabajo se detecta con uno o más sensores
magnéticos de proximidad (opcionales), que determinan la
posición mediante imanes situados en las mordazas.
Por lo tanto, para que los sensores funcionen correctamente,
es aconsejable que no estén cerca de campos magnéticos
intensos ni de grandes masas de material ferromagnético.
A posição operativa pode ser verificada por um ou mais sensores
magnéticos (em opção), que detectam a posição dos magnetos
no interior do mordente
Assim, uma grande massa de material ferromagnético ou de
campos magnéticos intensos podem causar perturbações aos
sensores.
Los sensores que se pueden utilizar son:
Use sensores:
SN4N225-G
PNP
Cable 2.5m / Cabo 2.5m
SN4M225-G
NPN
Cable 2.5m / Cabo 2.5m
SN3N203-G
PNP
Conector M8 / Conector M8
OUT
SN3M203-G
NPN
Conector M8 / Conector M8
SS4N225-G
PNP
Cable 2.5m / Cabo 2.5m
SS4M225-G
NPN
Cable 2.5m / Cabo 2.5m
SS3N203-G
PNP
Conector M8 / Conector M8
SS3M203-G
NPN
Conector M8 / Conector M8
Mordaza
Mordente
Magneto-resistive
NPN
Todos están dotados con un cable plano de tres hilos y un led.
Sensor
Sensor
PNP
OUT
São todos fornecidos com um cabo plano de três fios e um LED.
Imán
Magneto
SN...
SS...
SN
11/2012
SN
www.gimatic.com
Pinzas eléctricas paralelas de 3 mordazas / Pinça elétrica paralela de 3 mordentes
17
MPTM
Fijación de la pinza
Aperto da pinça
La pinza se puede montar sobre piezas fijas o piezas en
movimiento. En este caso, hay que tener en cuenta la fuerza de
inercia a la que están sometidos la pinza y su carga.
Para fijar la pinza en el fondo, pasar los cuatro tornillos (SA)
por la placa de fijación y enroscarlos en la pinza.
Para fijar la pinza a un lado, pasar dos tornillos (SB) por los
orificios (D3).
Para el centrado, utilizar siempre los dos casquillos (BA)
suministrados en el paquete. Respetar las dimensiones (DA y
PA) indicadas en la tabla para los alojamientos en la placa de
fijación.
A pinça pode ser apertada em posição estática ou com peças
em movimento.
Quando tem peças em movimento, deverá prestar atenção à
força de inércia à qual a pinça e a sua carga estão sujeitas.
Para apertar a pinça à base, use quatro parafusos (SA)
através da placa de montagem, aparafusada à pinça.
Para apertar a lateral da pinça, use dois parafusos (SB) nos
orifícios de passagem (D3).
Em todos os casos, coloque duas mangas de centragem (BA),
fornecidas na embalagem. Verifique as dimensões (DA e PA) na
mesa para os respetivos alojamentos na placa de montagem.
•
•
MPTM2508 (*) MPTM3210 (*)
B4
25
30
35
D3
Ø3.2
Ø4.2
Ø5.2
DA
Ø5 h7
Ø7 h7
Ø7 h7
P3
4
6
8
PA
1.2
1.5
1.5
SA
M3
M4
M5
SB
M3
M4
M5
P3
MPTM1606
•
•
BA
PA
SA
SA
DA
En el paquete, además de la pinza, se suministran 4 casquillos de
centrado (BA) para los dedos de toma y 2 casquillos (BA) para el cuerpo.
São fornecidas na embalagem 4 anéis de centragem (BA) para as
ferramentas de preensão e 2 mangas de aperto (BA) para o alojamento.
(*)
Artículo en preparación
Em construção
18
BA
D3
SB
Pinzas eléctricas paralelas de 3 mordazas / Pinça elétrica paralela de 3 mordentes
11/2012
DA
SB
B4
PA
www.gimatic.com
MPTM
Fijación de los extremos de toma
Aperto da ferramenta de preensão
Fabricar los dedos de toma lo más cortos y ligeros posible.
Fijarlos con dos tornillos (SC) y dos casquillos de centrado (BA)
en los orificios calibrados (D1) de las mordazas.
As ferramentas de preensão devem ser tão curtas e leves
quanto possível.
Devem ser apertados por dois parafusos (SC) e duas mangas de
aperto (BA) nos orifícios calibrados (D1) dos mordentes.
(*)
Artículo en preparación
Em construção
P1
PA
SC
BA
D1
DA
MPTM1606
MPTM2508 (*) MPTM3210 (*)
DA
Ø5 h7
Ø7 h7
Ø7 h7
P1
6.2
8
8.5
PA
1.2
1.5
1.5
SC
M3
M4
M5
Compatibilidade com a série
La serie MPPM es totalmente compatible con la serie de
actuadores rotatorios MRE sin tener que utilizar ningún tipo de
interfaz de fijación.
A série MPPM é perfeitamente compatível com os actuadores
rotativos MRE, sem qualquer placa especial.
11/2012
Compatibilidad de la serie
www.gimatic.com
Pinzas eléctricas paralelas de 3 mordazas / Pinça elétrica paralela de 3 mordentes
19
MPTM
Cargas de seguridad
Cargas de segurança
Consultar la tabla para las cargas máximas admisibles.
Fuerzas y aprietes excesivos pueden dañar la pinza, dificultar el
funcionamiento y afectar la seguridad del operador.
F s, Mx s, My s y Mz s son las cargas máximas admisibles en
condiciones estáticas, es decir, con las mordazas paradas.
F d, Mx d, My d y Mz d son las cargas máximas admisibles
en condiciones dinámicas, es decir, con las mordazas en
movimiento.
La tabla muestra además la masa admisible (M) para cada
dedo de toma cuando la pinza se utiliza con sus prestaciones
máximas.
Verifique a tabela para as cargas máximas permitidas.
As forças excessivas ou binários podem danificar a pinça, causar
distúrbios de funcionamento e colocar em perigo a segurança do
operador.
F s, Mx s, My s, Mz s, são as cargas estáticas máximas
permitidas.
Estática significa com mordentes sem movimento.
F d, Mx d, My d, Mz d, são cargas dinâmicas máximas permitidas.
Dinâmica significa mordentes em movimento.
A tabela seguinte ilustra também a carga máxima permitida (m)
em cada ferramenta de preensão quando a pinça é usada em
desempenho máximo.
MPPM1606
Fs
60 N
120 N
200 N
Mx s
3 Nm
8 Nm
20 Nm
My s
3 Nm
8 Nm
20 Nm
Mz s
3 Nm
8 Nm
20 Nm
Fd
0.6 N
1,2 N
2N
Mx d
3 Ncm
8 Ncm
20 Ncm
My d
3 Ncm
8 Ncm
20 Ncm
Mz d
3 Ncm
8 Ncm
20 Ncm
60 g
120 g
200 g
m
F
MPPM2508 (*) MPPM3210 (*)
Mz
Mx
My
(*)
Artículo en preparación
Em construção
Alertas
Evitar el contacto con sustancias corrosivas, chispas de
soldaduras, polvo abrasivo, etc. ya que pueden perjudicar el
funcionamiento de la pinza.
En el radio de acción de la pinza no tiene que haber jamás
ninguna persona ni objeto extraño.
La pinza no se tiene que poner en servicio antes de que la
máquina de la cual forma parte haya sido declarada conforme
a las disposiciones de seguridad vigentes.
Nunca deixar que a pinça entre em contacto com substâncias
corrosivas, salpicos de soldaduras ou pós abrasivos, pois
poderão danificar a pinça.
Nunca deixar que pessoas ou objectos fiquem dentro da área
operativa da pinça
Nunca operar a pinça se a máquina em que esta estiver
adaptada não se encontrar em conformidade com a legislação e
as normas do seu pais.
11/2012
Advertencias
20
Pinzas eléctricas paralelas de 3 mordazas / Pinça elétrica paralela de 3 mordentes
www.gimatic.com
MRE
Actuadores rotatorios eléctricos de 2 posiciones
•Rotación de 90° o 180° ajustable mecánicamente.
•Accionamiento simple Plug&Play.
•Ningún consumo eléctrico cuando el actuador se encuentra
en posición.
•No se requiere ninguna programación.
•Sujeción de la pieza garantizada en caso de interrupción de
la energía.
•Motor sin escobillas, de larga vida eléctrica (Brushless DC).
•Accionamiento del motor integrado en la pinza.
•Alimentación de baja tensión 24 Vcc.
•Conexión M8x1 de tres polos estándar.
•Se puede controlar con señal PLC como si fuera una válvula
neumática.
•Rotación sobre cojinetes de bolas.
•Sistema de reducción de fibra de carbono.
•No requiere mantenimiento durante 10 millones de ciclos.
•Mejor relación peso-dimensiones-fuerza.
•Compatible con pinzas eléctricas MPPM.
•Sensores inductivos opcionales.
MRE16180
2 actuadores rotativos eléctricos de
posicionamento
•Adequado para ângulos de rotação de 90° ou 180°
mecanicamente definidos.
•Pinça acessível Ligar & Usar.
•Nenhum consumo elétrico quando o atuador está em posição.
•Sem necessidade de programação.
•Retenção da peça garantida em caso de interrupção de
energia.
•Motor sem bucha de longa duração (DC sem bucha).
•Unidade de motor integrada.
•Alimentação de baixa tensão 24 Vcc.
•M8x1, ligação padrão de 3 pólos.
•Controlável por PLC como válvula pneumática.
•Rolamentos de esferas.
•Caixa de reduções em fibra de carbono.
•Isento de manutenção durante 10 milhões de ciclos.
•melhor relação peso-dimensões-força.
•Compatível com pinças eléctricas MPPM.
•Sensores indutivos opcionais.
MRE25180
MRE32180
Alta tensión
Alta tensão
Aire comprimido
Compressor de ar
Grupo FRL
Grupo de FRL
Rácores
Ligação de ar
Válvulas
Válvulas
24 Vdc
Sensores
Sensores
11/2012
PLC
Actuador MRE
Actuador MRE
22
Actuadores rotatorios eléctricos / Actuadores rotativos eléctricos
www.gimatic.com
MRE
MRE16180
MRE25180 (*)
MRE32180 (*)
0.4 Nm
1.2 Nm
2 Nm
Par de rotación
Binário de rotação
Carrera angular
Curso angular
90°
180°
Máxima frecuencia
Frequência máxima
Ciclos por minuto
Ciclo por minuto
180°
90°
180°
1 Hz
1 Hz
1 Hz
60
60
60
Tiempo de rotación sin carga
Tempo de rotação sem carga
0.12 s
0.28 s
0.15 s
0.30 s
0.15 s
0.30 s
Tiempo de trabajo del actuador
Tempo de trabalho actuador
0.30 s
0.45 s
0.35 s
0.50 s
0.35 s
0.50 s
60%
90%
70%
100%
70%
100%
Ciclo de trabajo
Ciclo de trabalho
Tensión de alimentación
Tensão de alimentação
24 Vdc ±10%
24 Vdc ±10%
24 Vdc ±10%
Corriente de pico
Corrente de pico
0.8 A
1.2 A
3.4 A
Potencia del motor sin escobillas
Potência de motor sem buchas
6W
8W
11 W
M8 - 3 polos
M8 - 3 pólos
M8 - 3 polos
M8 - 3 pólos
M8 - 3 polos
M8 - 3 pólos
PNP open collector
PNP open collector
PNP open collector
5 ÷ 60°C.
5 ÷ 60°C.
5 ÷ 60°C.
IP54
IP54
IP54
< 70 dB
< 70 dB
< 70 dB
196 g
416 g
738 g
-
-
-
CE; EMC
CE; EMC
CE; EMC
Conexión
Ligação
Señal de entrada apertura/cierre
Sinal de entrada abertura/fecho
Temperatura de trabajo
Temperatura de trabalho
Grado de protección
Grau de protecção
Nivel de ruido
Nível de ruído
Peso (motor incluido)
Peso (motor incluído)
Certificado Cámara Blanca IPA
Certificação Câmara branca IPA
Certificado CE
Certificação CE
11/2012
90°
(*)
Artículo en preparación
Em construção
www.gimatic.com
Actuadores rotatorios eléctricos / Actuadores rotativos eléctricos
23
MRE
Ángulo de rotación
Ângulo de rotação
Los actuadores rotatorios eléctricos MRE pueden cumplir
rotaciones de 90° o bien 180°
El bloque fijo (A) determina la posición a 0° contra el tope
mecánico (B) y a 180° contra el segundo tope mecánico (C),
mientras que el bloque móvil (D) determina la posición a 90°
contra el tope mecánico (C).
Actuadores rotativos MRE capazes de articular a 90° ou 180°.
O bloco fixo (A) fornece uma posição 0° contra o batente
mecânico (B) e a posição 180° contra o batente mecânico (C),
enquanto o bloco móvel (D) confere a posição a 90° contra o
batente mecânico (C).
As posições extremas podem ser ajustadas a +/- 4° em cada
lado, agindo sobre os batentes mecânicos.
Las posiciones extremas pueden regularse de +/- 4° por parte,
a partir de la posición de los topes mecánicos
B
A
D
E
180°
C
1
2
3
90°
90°
24
Actuadores rotatorios eléctricos / Actuadores rotativos eléctricos
11/2012
180°
www.gimatic.com
MRE
Dimensiones (mm) / Dimensões (mm)
FIRST ANGLE
PROJECTION
D3 (x4)
D4 (x4)
Brida de bloqueo del sensor inductivo
Braçadeira de sensor indutivo
Orificio de paso para fijar el actuador
2 Orifício de passagem para aperto do actuador
P4
D2 (x4)
P1
D2 (x4)
P2
P1
D1 (x4)
1
Conexión eléctrica
3 Ligação eléctrica
L1
Casquillos de centrado
4 Mangas de centragem
Bloque para 90°
5 Batente de fim de curso para 90°
Final de carrera regulabile
6 Fim de curso ajustável
B1
B4
5
B5
D5
1
6
180°
H2
L2
L3
4
B2
P3
B6
B3
P1
H3
H4
H1
3
B7
D4 (x2)
D2(x4)
P2
2
D3 (x2)
H5
H7
H6
D6
MRE32180
(*)
±0.02
24
30
36
±0.02
6.9
10
11
25
32
35
B4
±0.02
24
30
36
B5
±0.02
19
25
30
B6
±0.02
19
25
30
B7
60
75
89
D1
Ø6
Ø7.5
Ø9
D2
Ø5 H7
Ø7 H7
Ø7 H7
D3
Ø3.2
Ø4.2
Ø5.2
D4
M3
M4
M5
D5
Ø38
Ø46
Ø55
D6
Ø24
Ø27
Ø31
H1
46
58.8
67.5
H2
65
81.8
95
14
17
19
24.5
32
38
H5
22.5
28.5
33
H6
35
43.5
50.5
H7
41
52
60
H4
±0.02
L1
±0.02
19
24
26
L2
±0.02
19
22
26
L3
±0.02
19
25
30
1.2
1.5
1.5
P1
11/2012
MRE25180
(*)
B2
H3
(*)
Artículo en preparación
Em construção
MRE16180
B1
B3
www.gimatic.com
D4 (x4)
P2
3.2
4.1
5
P3
+0.1
4
6
8
P4
5.7
7.2
8.7
Actuadores rotatorios eléctricos / Actuadores rotativos eléctricos
25
MRE
Conexión eléctrica
Ligação eléctrica
El actuador rotatorio está dotado con un conector M8 de
tres polos para la alimentación de 24 Vcc y para la señal de
rotación
O actuador rotativo está equipado com um conector de 3
pólos M8 para a alimentação eléctrica de 24Vdc e o sinal de
articulação
No se requieren ningún otro dispositivo electrónico de mando
externo.
Não é necessária mais electrónica para conduzir o actuador.
+24 Vdc +24 Vdc
BL
BW
BK
Rotación a
la derecha
Rotação horária
Rotación a
la izquierda
Rotação anti-horária
Conector hembra estándar M8x1 opcional. Código Gimatic CFGM800325.
Conector fêmea standard M8x1 opcional. Código Gimatic CFGM800325.
26
25 mm housing length
standard execution with PUR cable
0V
PNP
BK (4)
BN (1)
BU (3)
Z
+VS
IP 67
protection class
cable, 2 m
connection types
-25 ... +75 °C
25 mm
housing length
operating temperature
4 mm
yes
reverse polarity protection
dimension
yes
short circuit protection
stainless steel
< 100 mA
output current
housing material
< 2 VDC
voltage drop Vd
LCP
PNP make function (NO)
output circuit
cylindrical smooth
12 mA
current consumption max.
material (sensing face)
10 ... 30 VDC
voltage supply range +Vs
type
< 5 kHz
switching frequency
LED red
2 ... 20 % of Sr
1 mm
shielded
Rotación
Compresión del muelle
Iniciar motor
Rotação
Carregar mola
general data
Actuadores rotatorios eléctricos / Actuadores rotativos eléctricos
ambient conditions
Arranque del motor
mechanical data
Carregar mola
output indicator
Rotação
hysteresis
Iniciar motor
nominal sensing distance Sn
Compresión del muelle
mounting type
Rotación
dimension drawing
Arranque del motor
electrical data
LED
ø 4
-- ON/OFF
-- 24 Vdc
-- GND
11/2012
0 Vdc
Actuador MRE
Actuador MRE
17,5
0 Vdc
24 Vdc
connection diagram
photo
Sensor (opcional)
Sensor (opcional)
PLC
25
Inductive proximity switch
24 Vdc
24 Vdc
output
IFRM 04P15A1/L
Inductive sensors
Alta tensión
Alta tensão
www.gimatic.com
IFRM 04P15A1/L
MRE
Sensores
Sensores
La posición de trabajo se detecta mediante uno o más
sensores inductivos (opcionales), que determinan la posición
mediante el bloque de final de carrera.
A posição operativa é detectada por um ou mais sensores
indutivos (opcional) através do bloco de fim de curso.
Los sensores que se pueden utilizar son:
Os sensores que poderão ser utilizados são:
IFRM04N15A1/L
NPN
Cable 2m / Cabo 2m
IFRM04P15A1/L
PNP
Cable 2m / Cabo 2m
photo
IFRM...
OUT
PNP
NPN
OUT
connection diagram
BN (1)
PNP
+VS
BK (4)
BU (3)
output
Z
0V
standard execution with PUR cable
25 mm housing length
IFRM...
11/2012
13/7/2009
www.gimatic.com
Actuadores rotatorios eléctricos / Actuadores rotativos eléctricos
27
MRE
Fijación del actuador rotatorio
Montagem do actuador rotativo
El actuador rotatorio se puede montaren posición fija o en
partes en movimiento. En este caso, hay que tener en cuenta
la fuerza de inercia a la que están sometidos el actuador y su
carga.
Para fijar el actuador en el fondo, pasar los cuatro tornillos
(SA) por la placa de fijación y enroscarlos en el actuador.
Para fijar el actuador a un lado, pasar dos tornillos (SB) por
los orificios (D3).
Para el centrado, utilizar siempre los dos casquillos (BA)
suministrados en el paquete. Respetar las dimensiones (DA y
PA) indicadas en la tabla para los alojamientos en la placa de
fijación.
O actuador rotativo pode ser adaptado numa posição fixa a
peças móveis.
Quando tem peças em movimento, deverá prestar atenção à
força de inércia à qual a pinça e a sua carga estão sujeitas.
Para apertar o actuador pela sua base, use quatro parafusos
de passagem (SA) através da placa de montagem e aperte à
unidade.
Para apertar o actuador pelo seu lado, use dois parafusos (SB)
nos orifícios de passagem (D3).
Em todos os casos, use duas mangas de centragem (BA),
fornecidas na embalagem. Siga as dimensões (DA e PA) na
tabela para os respetivos alojamentos na placa de montagem.
•
•
MRE25180 (*)
MRE32180 (*)
B4
25
32
35
D3
Ø3.2
Ø4.2
Ø5.2
DA
Ø5 h7
Ø7 h7
Ø7 h7
P3
4
6
8
PA
1.2
1.5
1.5
SA
M3
M4
M5
SB
M3
M4
M5
•
P3
MRE16180
•
BA
SA
PA
SA
DA
En el paquete del actuador se suministran 2 casquillos de centrado
(BA) para el disco y 2 casquillos (BA) para el cuerpo.
São fornecidas na embalagem 2 anéis de centragem (BA) para os
discos e 2 mangas de centragem (BA) para o alojamento.
DA
SB
B4
28
BA
D3
Actuadores rotatorios eléctricos / Actuadores rotativos eléctricos
SB
PA
11/2012
(*)
Artículo en preparación
Em construção
www.gimatic.com
MRE
Compatibilidad de la serie
Compatibilidade entre as séries
La serie de actuadores eléctricos MRE es perfectamente
compatible con las pinzas MPPM sin ningún interfaz de fijación
O actuador da série MRE é perfeitamente compatível com as
pinças MPPM sem qualquer placa especial.
SC
DA
BA
DB
D2
PA
SC
-180°
MRE16180
MRE25180 (*)
MRE32180 (*)
DA
Ø5 h7
Ø7 h7
Ø7 h7
DB
Ø3.2
Ø4.2
Ø5.2
DC
M3
M4
M5
SC
M3
M4
M5
(*)
Artículo en preparación
Em construção
1
D2
BA
DA
DC
+180°
2
11/2012
PA
www.gimatic.com
Actuadores rotatorios eléctricos / Actuadores rotativos eléctricos
29
MRE
Cargas de seguridad
Cargas de segurança
Consultar la tabla de cargas admisibles.
Cargas y energía cinética superiores a las indicadas pueden
dañar el actuador y perjudicar su funcionamiento.
Utilizar los reguladores de flujo (no suministrados) para obtener
la velocidad deseada.
Controlar periódicamente la eficacia de los amortiguadores y
sustituirlos inmediatamente si disminuyen sus prestaciones de
amortiguación.
Verifique a tabela para as cargas máximas autorizadas.
As cargas excessivas ou a energia cinética poderão danificar a
unidade, causar disfunções e colocar em perigo a segurança do
operador.
Usar reguladores de fluxo (não fornecidos) para obter a
velocidade correcta.
Verifique periodicamente a eficiência dos amortecedores e
substitua-os de imediato se os desempenhos de amortização
enfraquecerem.
M
A
R
MRE16180
MRE25180 (*)
MRE32180 (*)
A
140 N
160 N
240 N
R
170 N
190 N
290 N
M
4.5 Nm
7 Nm
11.5 Nm
(*)
Artículo en preparación
Em construção
Alertas
Evitar el contacto con sustancias corrosivas, chispas de
soldaduras, polvo abrasivo, etc. ya que pueden perjudicar el
funcionamiento del actuador.
En el radio de acción del actuador no tiene que haber jamás
ninguna persona ni objeto extraño.
La unidad no se tiene que poner en servicio antes de que la
máquina de la cual forma parte haya sido declarada conforme
a las disposiciones de seguridad vigentes.
Nunca deixar que a unidade entre em contacto com substâncias
corrosivas, salpicos de soldaduras ou pós abrasivos, pois
poderão danificar a unidade
Nunca deixar que pessoas ou objectos fiquem dentro da área
operativa da mesa.
Nunca operar a unidade se a máquina em que esta estiver
adaptada não se encontrar em conformidade com a legislação e
as normas do seu pais.
11/2012
Advertencias
30
Actuadores rotatorios eléctricos / Actuadores rotativos eléctricos
www.gimatic.com
MRE
Notas / Notas
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
11/2012
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
www.gimatic.com
Actuadores rotatorios eléctricos / Actuadores rotativos eléctricos
31
MPPM
Mechatronics Guidelines
L
a mecatrónica es la ciencia que
estudia el modo de hacer interactuar tres
disciplinas, tales como la mecánica, la
electrónica y la informática, con el fin de
automatizar los sistemas de producción
simplificando así el trabajo humano.
Los principales campos de aplicación son
la robótica, la automatización industrial, el
automóvil y los accionamientos eléctricos.
12/2012
1
Mercados de Referencia
M
ercados de referencias:
- Robótic
- Industrial
- Farmacéutico
- Médico
- Pick&Place
12/2012
2
Integración
E
l principio que inspira a
GIMATIC en este proyecto, es el
de simplicar la integración de los
sistemas mecatrónicos, en los
actuales ambientes industriales de
referencia.
12/2012
3
Principio di Funcionamiento
M
-
otor en ON.
-El reductor, con un tornillo sinfin,
acciona los dedos.
-Si se coge la pieza (o se llega
al final del recorrido), los dedos
se paran pero el motor continua
comprimiendo el muelle.
-Después de alcanzar la máxima
compresión, el motor se apaga
automáticamente y la pieza se
mantiene sujeta gracias al muelle.
Éste no se mueve debido a la
irreversibilidad del sistema.
12/2012
4
Connessione
L
pinza dispone de un conector
macho M8 con tuerca estándar, para un
conexionado plug&play.
El esquema eléctrico es muy simple, la
alimentación a 24 Vcc (marrón), la masa
0 Vcc (azul) y la señal ON/OFF (negro).
12/2012
5
Accionamiento
C
on la señal en ON la pinza
se ABRE, mientras que con la
señal en OFF la pinza se CIERRA.
12/2012
6
Circuito
E
l circuito de accionamiento del
motor, está integrado en el interior
de la pinza, aprovechando todo el
espacio disponible.
La placa electrónica integra entre
otras cosas, la etapa de aplificación
y un microcontrolador con firmware
personalizado GIMATIC.
La pinza cumple con la normativa
vigente
de
Compatibilidad
Electromagnética (EMC 2004/108/
CE),
tanto
para
ambientes
industriales como comerciales o
residenciales.
12/2012
7
Motor
E
l motor utilizado (Ø 13 ÷ 16
mm), es del tipo Brushless DC sin
escobillas, con el fin de garantizar
una vida eléctrica prolongada, en
condiciones de inversión continua de
la marcha.
Estos motores de altas prestaciones
son construidos por los mejores
fabricantes de la actualidad.
(MaxonMotor, Faulhaber, Portescup)
12/2012
8
Reductor
E
l sistema de transmisión, es
el fruto de un sofisticado estudio y
unos prolongados tests mecánicos
sobre diferentes materiales.
Se han realizado componentes
principales en fibra de carbono, ya
que ofrece un optimo compromiso
entre la rigidez mecánica y el
peso, así como un bajo nivel de
ruido (< 65dB).
Todos los ejes y árboles de
transmisión están soportados
por rodamientos, con el fin
de garantizar una prolongada
vida mecánica y un rozamiento
reducido.
12/2012
9
Sistema Elástico
E
ste sistema elástico patentado,
está fijo a uno de los dedos y
mediante una leva transmite el
movimiento al otro, haciendo que la
pinza sea adecuada tanto para fijar
por el interior como por el exterior.
La fuerza de fijación de la pinza,
está determinada por la fuerza de
compresión del muelle.
12/2012
10
Dedos
L
a pinza dispone de un
sistema patentado de autocentrado muy contrastado y
probado, que garantiza una
repetitibilidad de 0.02 mm.
Los dedos están fabricados en
acero inoxidable templado y
se desplazan por una ranura
en “T”, que garantiza soportar
cargas elevadas y gran fuerza
de fijación en toda la longitud
de la mordaza.
12/2012
11
Sensores
E
n ambas caras de la pinza, se
dispone de una ranura de tipo “C”,
que permite alojar sensores estándar
(SS/SN), para conocer la posición
de abierta o cerrada de la pinza,
gracias a un imán de neodimio que
va colocado en ambos dedos.
12/2012
12
Cuerpo
L
a pinza se presenta con una
linea elegante y limpia, con el fin de
evitar la acumilación de suciedad.
El cuerpo de aluminio anodizado
duro 460 HV, profundidad 40 μm
en color negro, los tornillos de acero
inoxidable y las tapas laterales son
de Nylon con 30% FV.
El conjunto es compacto y está bien
sellado (IP54), con el fin de obtener
la certificación para sala blanca
ISO04 por el instituto Fraunhofer
(IPA test).
12/2012
13
Fijación
L
La pinza se suministra con
unas instrucciones de montaje y con
un kit de anillos de centraje en acero
inoxidable.
Se puede montar directamente
sobre el actuador rotativo MRE sin
necesidad de interfaces.
12/2012
14
Tallas disponibles
PINZA
MPPM1606
MPPM2508
MPPM3210
Fuerza T
Carrera T.
Ciclos/minuto
Tiempo eléctrico
Peso
Dimensiones LxHxS
50 N
2x3 mm
60
0.2 s
146 g
43x54x25
100 N
2x4 mm
50
0.3 s
340 g
60x70x32
240 N
2x5 mm
40
0.4 s
550 g
73x80x35
12/2012
15
MPTM
MPTM1606
V
ariante de tres dedos.
La pinza MPTM mantiene identicas
características, gracias a un particular
sistema de transmisión por levas
y a las ranuras para los sensores,
realizadas en el plato.
12/2012
17
Tallas disponibles
PINZA
MPPM1606
MPPM2508
MPPM3210
Fuerza T.
Carrera T.
Ciclos/minuto
Tiempo eléctrico
Peso
Dimensiones LxHxS
50 N
2x3 mm
60
0.2 s
183 g
43x54x25
100 N
2x4 mm
50
0.3 s
435 g
60x70x32
240 N
2x5 mm
40
0.4 s
689 g
73x80x35
12/2012
18
MRE
MRE16180
V
ariante
rotativa
de
los
acturadores
eléctricos.
Puede
realizar 90°- 180° en función de
donde se coloque el tope mecánico.
Este actuador mantiene todas las
características de la pinza, incluido
el sistema a piñón cremallera que
hace girar el plato, siempre montado
sobre rodamientos.
12/2012
19
Sensores y comando
S
e puede conocer la posición
del plato a través de dos sensores
inductivos que leen la presencia/
ausencia del tope mecánico.
El accionamiento del actuador se
realiza del mismo modo que la
pinza, con una simple señal ON/OFF.
12/2012
21
Tallas disponibles
ROTANTE
MRE16180
MRE25180
MRE32180
Par tot.
Carrera T.
Ciclos/minuto
Tiempo eléctrico
Peso
Dimensiones LxHxS
0.4 Nm
90°-180°
60
0.45 s
196 g
60x65x25
1.2 Nm
90°-180°
60
0.50 s
416 g
75x82x32
2 Nm
90°-180°
60
0.50 s
738 g
89x95x35
12/2012
22
Compatibilidad de la serie
E
jemplos de aplicaciones:
12/2012
23
2013 disponibles...
P
inza
eléctrica
angular
MPBM1640, con ángulo de giro de
+/- 40° por dedo.
Pinza eléctrica radial MPRM1690,
con ángulo de giro de +/- 90° por
dedo.
Pinza eléctrica paralela de carrera
larga MPLM1630, con carrera total
30 mm
12/2012
25
2013 proyectos en curso
G
uía lineal LV25XXX con carrera
de 50÷200 mm, dotado con nuestro
motor lineal tubular ML2570X6.
El motor eléctrico lineal ha sido
desarrollado en colaboración con la
Universidad de Brescia y permitirá
alcanzar una fuerta de empuje de 65
N y una velocidad de 3 m/s.
12/2012
26
Gimatic Mechatronics
Reservados todos los derechos, incluidos los derechos de traducción.
Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida o transmitida de ninguna forma o por medio electronico,
mecánico, fotocopia o de cualquier otro modo, sin el previo permiso por escrito de GIMATIC SpA.
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.
Todos os direitos reservados, traduções incluídas.
Proibida qualquer forma de reprodução ou transmissão sem permissão escrita e aprovada pela Gimatic SpA.
Reservamo-nos no direito de efectuar alterações sem aviso previo.
Distribuido por / Distribuido por
CAT-MECHA2012-ES-PT
M E C H A T R O N I C S
via Enzo Ferrari, 2/4
25030 Roncadelle (BS) ITALIA
tel. +39 030 2584655
fax +39 030 2583886
[email protected]
www.gimatic.com
ES
PT
ES-PT
2012

Documentos relacionados