Listen to Clues
Transcrição
Listen to Clues
Objetivos de aprendizaje - Comunicación - Habilidades de escucha - Palabras descriptivas - Cooperación y trabajo en equipo IT Obiettivi di apprendimento - Comunicazione - Capacità di ascolto - Parole descrittive - Cooperazione e lavoro di squadra NL Leerdoelen - Communicatie - Luistervaardigheden - Woordenschat - Coöperatief en samenwerkend leren PT Objetivos de aprendizagem - Comunicação - Capacidades de escuta - Palavras descritivas - Cooperação e trabalho de equipa Contenido Contenuti Inhoud Conteúdo - 4 tiras de juego – puntos de color en el reverso (para el oyente activo) - 32 tarjetas de juego impresas por ambas caras (para el hablante) - 4 strisce da gioco con punti colorati sul retro (per l’ascoltatore) - 32 carte da gioco stampate su entrambi i lati (per il parlante) - 4 opdrachtstroken – gekleurde stip op achterkant (voor de actieve luisteraar) - 32 dubbel bedrukte beeldkaartjes (voor de spreker) Configuración del juego Preparazione Opzet spel - 4 faixas de jogo - bolas coloridas no lado inverso (para quem efectua a escuta activa) - 32 cartões de jogo com os dois lados impressos (para quem fala) Para 2 jugadores Elije una tira y un juego de cartas con la misma línea de color. La tira de juego es para el oyente activo. Las tarjetas son para el hablante. Per 2 giocatori Scegliere un set di striscia da gioco e carte abbinando i contorni colorati. La striscia è per l’ascoltatore, le carte per il parlante. Cómo jugar Come si gioca Voor 2 spelers Kies een opdrachtstrook en de bijbehorende beeldkaartjes (zie gekleurde omlijningen). De opdrachtstrook is voor de actieve luisteraar. De beeldkaartjes zijn voor de spreker. El jugador oyente coloca la tira de juego delante de él con la imagen boca arriba. El jugador hablante coloca las cartas en un montón con los puntos de colores hacia arriba. Este jugador hablante gira una carta y da pistas verbales y gesticula para explicar la imagen que ve en la carta. El jugador oyente señala en la tira la imagen a la que el hablante se refiere. El jugador hablante gira la carta por el punto de color y la coloca sobre la imagen señalada. Al final, el jugador oyente gira la tira de juego. El punto de color de cada una de las cartas debe estar en el mismo orden que la tira de color. Si hay algún error, se vuelven a girar las tarjetas y la tira de juego. Una vez que los niños dominan el juego, se aumenta el desafío limitando el tipo de palabras y los gestos que se pueden usar. Il giocatore in ascolto dispone la striscia di gioco davanti a sé. Il giocatore parlante impila le carte con i punti colorati rivolti verso l’alto. Poi, gira una carta e dà indizi a voce e gesti relativi all’immagine sulla carta. L’ascoltatore indica sulla striscia l’immagine corrispondente. Il giocatore parlante gira la carta con il punto colorato e la posiziona sull’immagine indicata. Al termine, il giocatore in ascolto gira la striscia. I punti colorati sulle carte devono essere nello stesso ordine della striscia. Se tutto è corretto, capovolgere le carte e la striscia. Quando i bambini diventano abili con il gioco è possibile renderlo più difficile, ad esempio limitando il numero o il tipo di parole o di gesti utilizzabili. EN Learning goals - Communication - Listening skills - Descriptive words - Cooperation and teamwork Montagem Para 2 jogadores Escolha uma faixa de jogo e conjunto de cartas de jogo combinando os contornos coloridos. A faixa de jogo é para quem efectua a escuta activa. As cartas são para quem fala. Speelwijze Como jogar De luisteraar heeft de opdrachtstrook, met de afbeeldingen naar boven, voor zich liggen. De spreker heeft de beeldkaartjes, met de gekleurde stippen naar boven, opgestapeld voor zich liggen. Hij pakt het eerste beeldkaartje en en omschrijft wat er op de afbeelding te zien is. De luisteraar wijst de dezelfde afbeelding op de opdrachtstrook aan. De spreker legt zijn beeldkaartje, met de gekleurde stip omhoog, boven de aangewezen afbeelding op de opdrachtstrook. Wanneer alle beeldkaartjes zijn omschreven en boven de opdrachtstrook zijn geplaatst mag de luisteraar de opdrachtstrook omdraaien. De stippen op de beeldkaartjes moeten overeenkomen met de volgorde van de gekleurde stippen op de opdrachtkaart. Om het spel moeilijker te maken kun je een limiet aan het aantal of soort woorden stellen. DE Lernziele - Kommunikation - Fähigkeit, zuzuhören - Dinge beschreiben - Teamwork A criança que escuta tem a faixa de jogo à frente dela com o lado da imagem para cima. A criança que fala tem as cartas de jogo empilhadas no topo umas das outras, com os pontos coloridos virados para cima. Ela vira uma carta e dá pistas verbais e gestos acerca da imagem que ela vê. A criança que escuta indica a imagem que está na faixa do jogo. A criança que fala vira a carta de jogo para a bola colorida e coloca-a na imagem indicada. No final, a criança que escuta vira a faixa de jogo. O símbolo da bola colorida em cada carta de jogo deverá ficar na mesma ordem que a ordem da faixa de cor. Se houver algo errado, viram-se as cartas e a faixa de jogo. Quando dominado, aumente o desafio, limitando a quantidade ou tipo de palavras e gestos físicos que podem ser usados. FR Objectifs d’apprentissage - Communication - Capacité d’écoute - Mots descriptifs - Coopération et esprit d’équipe Contents Inhalt Contient - 4 game strips - color dot key on reverse (for active listener) - 32 playing double sided printed cards (for speaker) - 4 faltbare Spielstreifen mit Punkten aufder Rückseite (für Zuhörer) - 32 zweiseitige bedruckte Spielkarten(für die Erzähler) - 4 planchettes de jeu – pastilles de couleur au dos (pour celui qui écoute) - 32 cartes à jouer imprimées des deux côtés (pour celui qui parle) Set up Spielvorbereitung für 2 Spieler For 2 players Choose a game strip and playing card game set by matching their colored outlines. Game strip is for the active listener. The cards are for speaker. Ein Spieler erzählt, der andere hört zu. Wähle einen Spielstreifen (für die Zuhörer) und das passende Spielkartenset (für die Sprecher). Achte darauf, dass sie Umrandungen in der gleichen Farbe haben. How to play So wird gespielt Comment jouer The listening child has the game strip lying in front of him image side up. The speaking child has the game cards stacked on top of each other with the colored dots up. He flips a card and gives verbal clues and gestures about the image he sees. The listening child points out which image it is on the game strip. The speaker child flips the game card to colored dot and places it above the pointed image. When finished the listening child flips the game strip. The color dot symbol on each playing card should be in the same order as the color strip order. Anything wrong turn cards and game strip. Once mastered, increase the challenge by limiting the amount or type of words and physical gestures that may be used. Das zuhörende Kind legt einen Spielstreifen vor sich. Das Kind, das spricht, hat die Spielkarten vor sich – und zwar mit den Punkten nach oben. Es dreht die oberste Karte um. Und erzählt mit eigenen Worten, was es sieht. Gesten können das Erklären unterstützen. L’enfant qui écoute pose la planchette de jeu devant lui, côté « images » vers le haut. L’enfant qui parle dispose les cartes à jouer en pile devant lui, côté « pastilles de couleur » vers le haut. Il retourne une carte et donne des indices verbaux et gestuels à propos de l’image qu’il voit , sans nommer précisément l’image . L’enfant qui écoute montre l’image qui correspond à la description sur la planchette de jeu. L’enfant qui parle retourne la carte à jouer et la place, côté « pastille de couleur » vers le haut, au-dessus de l’image désignée par l’enfant qui écoute. Une fois le jeu terminé, l’enfant qui écoute retourne la planchette de jeu et conserve les cartes à jouer telles que disposées . L’ordre des symboles « pastilles de couleur » sur chacune des cartes à jouer doit être le même que celui des symboles figurant au dos de la planchette de jeu. S’il y a des erreurs, retourner les cartes et la planchette de jeu. Une fois le jeu maîtrisé, augmenter la difficulté du jeu en limitant le nombre ou le type de mots et de gestes pouvant être utilisés. Ziel: Das zuhörende Kind muss raten, was das andere Kind sieht. Spiel & Lösung: Wenn das Kind die Antwort gesagt hat, dreht der Erzähler die Karte um und legt sie mit den Punkten nach oben zum Spielstreifen. Dann ist die nächste Karte dran. Sind alle Karten gespielt, zeigt die Reihenfolge der Farbpunkte auf der Rückseite des Spielstreifens die richtige Lösung. Die Farbpunkte auf den gelegten Karten müssen am Ende in derselben Reihenfolge sein. Tipp: Um das Spiel etwas anspruchsvoller zu gestalten, kann man Art oder Anzahl der Wörter oder Gesten für die Hinweise beschränken. Listen to Clues Installation du jeu Pour 2 joueurs Choisir une planchette de jeu et un ensemble de cartes à jouer en faisant correspondre la couleur de leurs contours. La planchette de jeu est pour celui qui écoute. Les cartes sont pour celui qui parle. H A Manufactured by Hape Hallwilerweg 2, 6003 Luzern Switzerland www.hape.com P E . C Hape 123 Cree Road Sherwood Park AB Canada T8A 3X9 www.hape.com [email protected] Toll-Free: 1 800 661 4142 O M Imported by Hape International AG Alsfelder Straße 41 35325 Mücke Germany 663535 ES