14-diálogos em inglês - Professores de Inglês

Сomentários

Transcrição

14-diálogos em inglês - Professores de Inglês
1ª PARTE
APRENDENDO COM DIÁLOGOS.
1. LESSON - WAKING UP IN THE MORNING / DESPERTANDO NA
MANHÃ.
ENDEREÇO DO AÚDIO:
http://www.cursandoingles.net/despertar_manha_dialogo_em_ingles.html
A: Hey Joe wake up!
B: What time is it? It is 7:30 AM time to get ready for work!
A: Are you going to take a shower before breakfast?
B: Yes, I am.
A: And don’t forget to brush your teeth.
B: Okay, don’t worry. I am a grown man after all.
A: Yes, you are but sometimes you just look like a child.
TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS:
A: Hey Joe acorda!
B: Que horas são? Oh, são 7:30 da manhã hora de se arrumar para o trabalho!
A: Você vai tomar um banho antes do café da manhã?
B: Sim, eu vou.
A: E não se esqueça de escovar os dentes.
B: Ok, não se preocupe.Eu sou um homem grande depois de tudo.
A: Sim você é, mas às vezes você se parece a uma criança.
DICAS DE INGLÊS.
No idioma Inglês não existe tradução exata para o Português. Um texto em
Inglês pode ser traduzido de diversas formas para o Português. Sempre haverá
diferenças entre traduções feitas entre uma ou outra pessoa.
1. STUDYING ENGLISH VOCABULARY
ESTUDANDO VOCABULÁRIO DE INGLÊS
 Wake up Despertar / Acordar
 Take a shower Tomar um banho
 Eat / take breakfast Tomar café da manhã

Get ready for work Se arrumar
para o trabalho
2. ENGLISH PRONUNCIATION-PRONÚNCIA
ENDEREÇO DO AÚDIO:
http://www.cursandoingles.net/vocabulario_ingles_manha.html
Inglês
Pronúncia
Tradução
Wake up
Ueica pe
Despertar
Wash your face
Uache ior feice
Lavar o seu rosto
Take a shower
Teique a chauer
Tomar um banho
Eat breakfast
It bréquefést
Tomar café
Get ready for work
Guet rédi for orque
Se arrumar para o trabalho
Time
Taime
Hora
2ª PARTE
APRENDENDO COM DIÁLOGOS
1. GREETINGS / CUMPRIMENTOS EM INGLÊS
ENDEREÇO DO AÚDIO:
http://www.cursandoingles.net/cumprimentos_saudacoes_ingles.html
DIÁLOGO I
A: Hey Mister McBain. How are you? B: Oh, I am fine. And you?
A: I am all right.
A: How your stores are doing?
B: They are pretty well. Thank you.
TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS:
A: Hola senhor McBain. Como vai?
B: Oh, estou bem. E o senhor?
A: Tudo bem.
A: Como as suas lojas estão indo?
B: Elas estão muito bem. Obrigado
ENDEREÇO DO AÚDIO:
http://www.cursandoingles.net/cumprimentos
_saudacoes_ingles.html
DIÁLOGO II
A: Hi Joe!. How was your English test at school
today?
B: Hey Mary! It was a kind of difficulty.
A: I am sure you passed the test.
B: Thanks.
TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS:
A: Oi Joe! Como foi a sua prova de Inglês hoje na Escola?
B: Oi Mary. Foi um pouco difícil.
A: Tenho certeza que você passou nesta prova.
B: Obrigado.
ENDEREÇO DO AÚDIO:
http://www.cursandoingles.net/dialogos_textos_ingles_cumprimentos.html
DIÁLOGO III
A: Good morning miss Silva .
B: Good morning sir.
A: Where is the report about the new product?
B: Sorry, mister Mcbain. The report is not ready yet.
A: Okay, but I need this report for today.
B: Okay Mister Mcbain.
TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS:
A: Bom dia senhorita Silva .
B: Bom dia senhor.
A: Onde está o relatório sobre o novo produto?
B: Desculpa senhor Mcbain . O relatório ainda não está pronto.
A: Certo, mas eu preciso deste relatório hoje ainda.
B: Ok, senhor Mcbain.
ENDEREÇO DO AÚDIO:
http://www.cursandoingles.net/dialogos_textos_ingles_cumprimentos.html
DIÁLOGO III (PARTE II)
A: Hello Carine. What are you doing on the Internet?
B: Hi Mary. I am studying at cursandoingles.net
A: What this web site for?
B: It is an on line English course.
A: Cool!
TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS:
A: Oi Carine. O que você está fazendo na Internet?
B: Oi Mary. Eu estou estudando no site cursandoingles.net
A: Do que se trata este site?
B: É um curso de Inglês on line.
A: Que legal
2. ESTUDANDO VOCABULÁRIO DE INGLÊS
Inglês
Pronúncia
Tradução
Mister
Mister
Senhor
All right
Ol raite
Tudo bem, tudo certo
Pretty well
Preri uel
Muito bem, Muito bom
Thank you / Thanks
Tanqueu / Tanques
Obrigado
Miss
Miss
Senhorita
Today
Tchudei
Hoje
3ª PARTE
APRENDENDO COM DIÁLOGOS
2. LESSON - CONHECENDO NOVAS PESSOAS - MEETING NEW PEOPLE.
ENDEREÇO DO AÚDIO:
http://www.cursandoingles.net/apresentacoes_em_ingles_
dialogos.html
Como o próprio nome desta lição já diz, você
aprenderá hoje como conhecer e se apresentar a novas
pessoas em Inglês, assim como expressões mais utilizadas
em ambientes formais e informais. Com esta lição você
será capaz de apresentar os seus amigos para outras pessoas. Começaremos com os
tradicionais diálogos:
DIÁLOGO I
A. Hello! Are you a new English teacher ?
B.Yes, I am.
A. What is your name?
B. My name is Carl !
A. Pleased to meet you! Carl , welcome to our school!
B. Thank you!
TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS:
A. Hola! Você é o novo professor de Inglês ?
B. Sim, eu sou.
A. Qual é o seu nome?
B. Meu nome é Carl!
A. Prazer em conhecer você! Carl Seja bem-vindo a nossa escola!
B. Muito obrigado!
DIÁLOGO II SITUAÇÃO FORMAL.
A FORMAL SITUATION
ENDEREÇO DO AÚDIO:
http://www.cursandoingles.net/textos_apresentacoes_em_ingles_dialogos.html
A.Good morning mister McBain.
B.Good morning mister Aston! How are you doing?
A. I'm doing fine, thanks. Today I would like to introduce someone to you.
B. Who?
A. Our new Marketing assistant Mr Barton. Look! there he is.
A. Mister Barton! Could you come here a moment please?
C. Sure.
A. Mister Barton this is the director mister Aston.
C. Nice to meet you mister Aston.
B. Nice to meet you too.
TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS:
A. Bom dia senhor Mcbain.
B. Bom dia senhor Aston! Como o senhor está / vai?
A. Eu estou bem, obrigado. Hoje, eu gostaria apresentar alguém para o senhor.
B. Quem?
A. Nosso novo assistente de Marketing senhor Barton .Olhe! ali está ele.
A Senhor Barton! O senhor poderia vir aqui por um momento, por favor?
C. Claro.
A. Senhor Barton este é o diretor senhor Aston.
C. Muito prazer em conhecer-lhe senhor Aston.
B. Muito prazer em conhecer o senhor também.
DIÁLOGO III SITUAÇÃO INFORMAL.
NA INFORMAL SITUATION
A. Mary this is my new friend Jay.
B. Hi! Nice to meet you Jay !
C. Nice to meet you too.
TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS:
A. Mary este é o meu novo amigo Jay.
B. Oi ! Muito prazer em conhecer você! Jay.
C. Muito prazer em conhecer você também.
DIÁLOGO IV SITUAÇÃO FORMAL.
FORMAL SITUATION
A. Hey, hey! Wait a second please. Who are you?
B. I am Robert. I am invited.
A. Is your name on the list?
B.Yes, it is.
A. Okay, come in.
TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS:
A. Hey , Hey! Espere um segundo, por favor. Quem é você?
B. Eu sou Robert. Eu sou convidado.
A. O seu nome está na lista?
B. Sim, está.
A. Ok, você pode entrar.
3. ENGLISH PRONUNCIATION-PRONÚNCIA
ENDEREÇO DO AÚDIO:
http://www.cursandoingles.net/uso_de_mr_ms_miss_em_ingles.html
English
Pronúncia
Português
What is your name?
Uat is iór neime?
Qual é o seu nome?
Welcome!
Uélcom
Bem vindo!
Pleased to meet you!
Plisid tchu mit iu!
Prazer em conhecer você.
To introduce
Tchu introduce
Apresentar
Could you come here !
Cud iu câme rir ?
Você pode vir aqui?
Who ?
Ru ?
Quem?
This is
Dis is
Este / esta é
Nice to meet you!
Naice tchu mit iu!
Prazer em conhecer (você).
Who are you?
Ru ar iu?
Quem é você?
Come in
Câme in
Entre
4. ESTUDANDO VOCABULÁRIO DE INGLÊS
No segundo diálogo você deve ter notado que foi usada muitas vezes a palavra
“mister”, porém ao invés de escrever a palavra inteira poderia ser abreviada com a sigla
Mr. (senhor). Mas como seria se ao invés de um homem o personagem fosse uma
mulher. Como ficaria isto?.
Veja abaixo!
 Mr./mister = senhor uso = ( Mr. + sobrenome de família) Exemplo: Mr.
Silva, Mr. Alves etc.
 Miss. = senhorita (mulher solteira) uso = ( Miss + sobrenome de família)
Exemplo: Miss Silva, Miss Alves etc.
 Ms. = Senhora (Se você não souber se ela está casada ou não ) uso = ( Ms +
sobrenome de família) Ms Silva, Ms Alves etc.
 Mrs. = Senhora (Mulher casada) uso = ( Mrs + sobrenome de família.)
Exemplo: Mrs Silva, Mrs Alves etc

Documentos relacionados