Apresentação do PowerPoint
Transcrição
Apresentação do PowerPoint
A IMPORTÂNCIA DO TURISMO NÁUTICO PARA O BRASIL E AMAZÔNIA 1 PALESTRANTE: CLÁUDIO BRASIL DO AMARAL MEMBRO DO GT NÁUTICO NACIONAL – MTUR SEMINÁRIO A IMPORTÂNCIA DA ÁGUA PARA O TURISMO NA AMAZÔNIA 27 a 30 de Novembro 2013 TURISMO NÁUTICO NO BRASIL LITORAL : 8.500km ÁGUAS INTERIORES : 50.000km navegáveis 450 INFRA-ESTRUTURAS NÁUTICAS 70.000 barcos •Marinas = 10% •Iates Clubes = 20% •Garagens Náuticas = 60% • Outros = 10% o Píeres o Rampas o Embarcadouros oTrapiches 2 LITORAL BIODIVERSIDADE COSTEIRA PRAIAS COSTÕES DUNAS RESTINGAS MANGUEZAIS ESTUÁRIOS, BAÍAS, CANAIS, LAGUNAS DELTA 3 ÁGUAS INTERIORES BRASILEIRAS 4 BRASIL PAÍS CONTINENTE “MAR INTERIOR” IMENSA RESERVA DE ÁGUA DOCE AQUÍFEROS RIOS – LAGOS – LAGOAS – CACHOEIRAS - REGIÕES E BACIAS HIDROGRÁFICAS 5 Hidrovias 6 7 EXTENSÕES NAVEGÁVEIS Lago Guaíba = 50 km Lagoa dos Patos= 235 km Lago + Lagoa = 285 km LARGURAS MÉDIAS Lago Guaíba = 5 a 17 km Lagoa Patos = 35 a 60km Intensidade de uso (rio) Passeio de 1 dia = 11 km Passeio e pernoite a bordo = 24 km REGIÃO NORTE 8 RIOS 9 10 PESCA AMADORA – COMPETIÇÕES BURITAMA - SP 11 PEDERNEIRAS SP MUITOS TRAPICHES PARTICULARES (RESIDENCIAS NA BEIRA DA ÁGUA) E POUQUISSIMAS MARINAS........... 12 MARTINÓPOLIS SP TRAPICHES INDIVIDUAIS (RESIDENCIAS) ITENS BÁSICOS DE UMA MARINA PADRÃO 13 01 – Administração 02 – Oficina /manutenção barcos 03 - Vestiário Funcionários 04 - Sanitários Clientes 05 - Armários individuais (clientes) 06 - Entrada social 07 - Entrada Serviço e guarita 08 - Restaurante 09 – Bar / deck social 10 - Rampa de barcos 11 - Vagas secas 12 - Área operacional 13 - Bombas de abastecimento 14 - 15 - Estacionamento veículos 16 – Heliponto 17 - Vagas molhadas 14 MARINA EM ÁGUAS FLUVIAIS, COM FORTES CORRENTEZAS (MAINE, U.S.A.) 15 PONTÕES FLUTUANTES E GANGWAYS 16 MARRIOT MARINA HOTEL ,CENTRO DE EVENTOS SAN DIEGO – CALIFORNIA 17 FLUTUANTES 18 Programa Ambiental Toda a marina deveria implantar um programa ambiental espelhado no modelo norte-americano, denominado “ CLEAN MARINA PROGRAM”, cujos resultados tem atendido a maioria das marinas dos Estados Unidos . Somente no Estado da Flórida, existem mais de 2.500 marinas, o que significa a maior concentração de estruturas De apoio náutico em nível global. 19 Programa Ambiental ITENS SENSÍVEIS ( AMBIENTALMENTE) Abastecimento de combustível Troca de filtro de óleo Lavagem dos barcos Incêndio Acidentes na operação náutica Lixo Efluentes líquidos e sólidos Incrustações orgânicas Problemas x Soluções 20 SITUAÇÕES Abastecimento de combustível Troca de filtro de óleo Lavagem dos barcos Incêndio Acidentes na operação náutica Lixo Efluentes líquidos e sólidos Incrustações orgânicas SOLUÇÕES Instalar as bombas em área especifica. Coletar + reciclagem. Drenagem especial no piso. Equipamento de combate ao fogo Logística públicos + treinamento marinheiros e usuários. Seleção, coleta e destinação. Coleta e destinação à rede Educação ambiental e fiscalização (barcos locais, visitantes e novos barcos). MARINAS, EDUCAÇÃO AMBIENTAL E PROCEDIMENTOS 1ª Reunião do GT Náutico MTUR – Florianópolis, 21/08/2009 Palestrante: CLÁUDIO BRASIL DO AMARAL CLEAN MARINA PROGRAM 21 LEI PARA BARCOS LIMPOS ( CLEAN VESSEL ACT) 22 Congresso Norte-Americano, 1992 Foco: reduzir / eliminar a poluição dos vasos sanitários dos barcos de recreio, nas águas Proibição nas águas litorâneas e interiores Governo estabelece a lei, com programa subvencionado pelo E.U.Fish and Wildlife Service PARCEIROS DE MARINAS LIMPAS CLEAN MARINA PROGRAM 23 Parceria público-privada dos operadores da marina e estaleiros náuticos Representantes da Associação da Industria Náutica da Florida ONGs / Associações locais Florida Sea Grant Program U.S.Coast Guard Proprietários e usuários dos barcos ( “boaters” , que são voluntários do programa) Comissão Fish and Wildlife Conservation DEP ( Departamento de Proteção Ambiental) KIT EDUCACIONAL PARA OS USUÁRIOS DOS BARCOS QUE FICAM “CONFINADOS” NA MARINA 24 FOLHETOS ESPECIFICOS POR TIPO DE IMPACTO AMBIENTAL A SER EVITADO 25 Exemplo de ações executadas em marinas que adotaram o Programa 26 Implementação e desenvolvimento do Clean Marina Program. Remoção de deposições no leito da bacia da marina. Absorventes para eventual vazamento de combustível nas águas. Boletim informativo aos boaters. Formação de pessoal da limpeza . Contrato com o proprietário do barco para manter a marina limpa. Ações específicas executadas 27 Estações de pump-pout estacionárias e móveis (disponibilizadas gratuitamente). Fiscalização da própria marina. Treinamento dos funcionários em caso de vazamento / denúncias dos próprios usuários. Gestão de resíduos perigosos / avisos/ procedimentos. Embarcação de limpeza e manutenção. Gestão de resíduos sólidos. Ações especificas executadas 28 Minimização das águas servidas (chuvas e chuveiros, pias internas dos barcos). Gestão de resíduos de limpeza de peixes. Controle de velocidade dos barcos na bacia da marina. BENEFICIOS OBTIDOS COM O PROGRAMA 29 Aumentou a consciência da equipe de gestão das questões ambientais = combinação de inúmeras práticas ambientais e políticas organizadas em um único plano. Tornou-se uma ferramenta eficaz para a formação de pessoal. MILHARES de marinas adotaram o programa nos USA e em vários outros países. 30 31 PROMESSA DE VELEJADOR ZELOSO COM O MEIO-AMBIENTE 32 Como um membro participante do Programa de Velejador Limpo , eu me comprometo a fazer a minha parte nas águas interiores da Florida, seguindo as diretrizes estabelecidas no livro Hábitos de Navegação Limpa. Eu identificarei oportunidades e implementarei práticas para evitar a poluição associada com as minhas atividades náuticas, tais como: abastecimento, limpeza e lavagem, tratamento de esgotos e manutenção. 33 Continuarei a garantir com que todos os passageiros a bordo de meu barco sigam as orientações de manter um ambiente limpo, sempre começando por mim. Como um velejador limpo eu me comprometo a: Manter os canais da Flórida livres de lixo e incentivando a reciclagem. Práticas adequadas nas técnicas de abastecimento. Utilizar as instalações de recolhimento de efluentes líquidos e sólidos (pumpout). Acão pragmática x resultados 34 Até 2008: 50 milhões de dólares (do governo federal) para os estados instalarem o equipamento “pump-pout Até 2008, numero de galões de resíduos dos vasos sanitários dos barcos chegou a : 10.163.498 (galões) Sinalização náutica 35 REGIÃO NORTE 36 REGIÃO NORTE 37 PREDOMINANCIA DE RIOS VASTAS EXTENSÕES NAVEGÁVEIS FORTE MOTIVAÇÃO TURISTICA Aventura Contemplativo Lazer Esporte 38 39 40 41 42 43 44 45 APOIO TÉCNICO E INSTITUCIONAL 46 www.institutodemarinasdobrasil.com.br www.marinasdobrasil.com.br www.icomia.com EMERGING MARKETS: DEVELOPMENTS AND OPPORTUNITIES IN RUSSIA, MIDDLE EAST, SOUTH EAST ASIA AND SOUTH AMERICA Cláudio Brasil do Amaral INSTITUTO DE MARINAS DO BRASIL WORLD MARINAS CONFERENCE – SINGAPORE MAY 2011