Compact Double Ejection Doble Expulsión Compacta Kompakter

Transcrição

Compact Double Ejection Doble Expulsión Compacta Kompakter
SY
Mat.: 1.7242
Hardened 56-58 HRC.
Patented System
Ejection - General Catalogue 2015
Compact Double Ejection
Doble Expulsión Compacta
Kompakter Zweistufenauswerfer
Doppia Espulsione Compatta
Dupla Extração Compacta
Double Ejection Compact
Cad Insertion Point
500 +5
4 x Cam
finger
50
25
R8.5
M12x40
4 x DIN912
60
32
EN
BF.503225
4
ø70 g6
ø32 h6
Mat. 1.1213
Hard. 62±2 HR C
4
52 -0.1
+
4
Max. Stoke
56
86 -0.1
Ref.
SY.327054
The upper ejector plate stops when reaching the
core plate, and the rear plate continues until it
reaches the upper plate.
As the assembly of the units is not in the center of
the mold, but within the ejector frame, the space
required for installation is drastically reduced.
Developed for medium / large tools.
Double ejection up to 56mm.
ES
Las placas expulsoras superiores se detienen al
llegar a la placa punzón, y las inferiores continúan
hasta alcanzar a las superiores.
Gran reducción del espacio necesario para la
instalación al montarse en las placas expulsoras
pero no en la zona central del molde.
Diseñado para moldes medianos / grandes.
Doble expulsión regulable hasta un máx. de 56mm.
IMPORTANT
DE
2 BF.503225 units included. More units could be ordered separately.
Se suministran 2 unidades de BF.503225. Se pueden pedir más unidades por separado.
2 St. BF.503225 enthalten. Mehr Einheiten können einzeln bestellt werden.
Vengono forniti 2 BF.503225. E’ possibile ordinarne altri separatamente.
2 unidades BF.503225 incluídas. Possibilidade de encomendar mais unidades individualmente.
2 unités BF.503225 inclus. Possibilitée de commander à la pièce.
Das vordere AW-Paket bleibt stehen, während das
hintere AW-Paket den vollständigen Auswerferhub fährt.
Durch den dezentralen einbau der SY Einheit
innerhalb des Auswerferkastens, reduziert sich der
Platzbedarf zur Installation in die Spritzgußmaschine.
Besonders für Medium/größere Werkzeuge entwickelt.
Zweite Stufe, Hub bis 56 mm.
IT
Il tavolino d’estrazione superiore si blocca quando
raggiunge il punzone, mentre quello inferiore continua
la corsa, fino a raggiungere quello superiore.
Dato che questo elemento non va montato al centro
delle piastre, lo spazio richiesto per la sua installazione
è drasticamente ridotto. Sviluppato appositamente
per stampi medi e grandi. Permette una doppia
espulsione fino ad una corsa massima di 56mm.
IMPORTANT
Pocket detail / Detalle alojamiento
Detailinformation / Particolare dell’Alloggiamento
Dethale Alojamento / Plan de Détail
ø70 H8
60 +0.2
R8
25
46
50+0.2
M12
PT
O conjunto de extração superior avança até encostar
a bucha, e o conjunto inferior continua a avançar até
encostar ao conjunto superior. Redução drástica no
espaço necessário a sua aplicação. A montagem do
sistema é feita nas extremidades das chapas extractoras, libertando o centro das mesmas para outras
funções. Desenvolvido para moldes médios / grandes.
Permite uma dupla extracção até 56mm.
Free 2nd
Stroke
Max. 56
FR
La batterie supérieure avance jusqu’à sa butée
(maxi 56mm). Ensuite, la batterie inférieure finie sa
course jusqu’à atteindre la batterie supérieure.
Encombrement réduit pour la même cinématique.
L’implantation du système aux extrémités du
moule libère le centre de la batterie.
Développer pour les outillages de dimension
moyenne et grande.
Permet une double éjection jusqu’à 56mm.
CUMSA - Juan Ramón Jiménez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
3.07

Documentos relacionados

Superior Double Ejector Doble Expulsión Superior

Superior Double Ejector Doble Expulsión Superior Mat.: 1.7264 Hardened 58 ± 2 HRC. Patented System.

Leia mais

do Catálogo

do Catálogo L’ensemble des batteries effectuent la première course d’éjection séparés par la côte d2, puis la batterie inférieure termine l’éjection. installé aux extrémités des batteries, ce produit laisse un...

Leia mais