criar o futuro - PhotoImage Brasil
Transcrição
criar o futuro - PhotoImage Brasil
Terceira Época | Third Season 2013 CRIAR O FUTURO CREATING THE FUTURE ANÚNCIO DE CATEGORIAS PARA A TERCEIRA ÉPOCA DO PRÉMIO 2013 «KIT DE IMPRENSA» ANNOUNCEMENT OF CATEGORIES FOR THE THIRD SEASON OF THE AWARD 2013 «PRESS KIT» hipa.ae About the Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum International Photography Award: Sobre o Prémio Internacional de Fotografia Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum: “Building a road or a bridge might take a year or two, but the “Construir uma estrada ou uma ponte pode demorar um ano development of people takes a lifetime” ou dois, mas o desenvolvimento das pessoas demora uma vida inteira” His Highness Sheikh Mohammed Bin Rashid Al Maktoum at the launch Sua Majestade o Xeque Mohammed Bin Rashid Al Maktoum no of Dubai’s 2015 Strategy lançamento da Estratégia para 2015 do Dubai. Dubai continues to direct its energy into development and the Dubai O Dubai continua a canalizar a sua energia para o desenvolvimento, 2015 Strategy is a roadmap that charts this sustained effort. sendo a Estratégia para 2015 um roteiro que esquematiza este esforço sustentado. With this in mind H.H. Sheikh Hamdan Bin Mohammed Al Maktoum Tendo isso em mente, Sua Majestade o Xeque Hamdan Bin Mohammed established the prestigious ‘Hamdan International Photography Award’. Al Maktoum criou o prestigiado “Prémio Internacional de Fotografia Hamdan”. This demonstrates the commitment of Dubai to encouraging and Este demonstra o empenho do Dubai em incentivar e apoiar a arte, a supporting art, culture and innovation. The Award appeals to all talented cultura e a inovação. O Prémio destina-se a fotógrafos talentosos de photographers across the globe, and also nurtures national talent, which todo o mundo, incentivando também o talento nacional, o que, por sua will in turn attract international art and cultural attention. The Award vez, atrairá a atenção da arte e cultura internacionais. O Prémio destaca highlights how Dubai is fast developing into one of the most artistically a forma como o Dubai está a desenvolver-se rapidamente e a tornar-se conscious and established cities in the world. numa das cidades artisticamente mais estabelecidas e conscientes de todo o mundo. Board of Trustees Conselho de Direção His Excellency Abdulrahman bin Mohammed Al-Owais His Excellency Saeed Mohammed Al Naboodah His Excellency Ali Khalifa bin Thalith Mrs. Sahar Mohammed Al-Zarei Chairman Vice Chairman Secretary General Assistant Secretary General Sua Excelência Abdulrahman bin Mohammed Al-Owais Presidente Sua Excelência Saeed Mohammed Al Naboodah Vice-Presidente Sua Excelência Ali Khalifa bin Thalith Secretário-Geral Sr.ª Sahar Mohammed Al-Zarei Secretária-Geral Adjunta Mr. Majed Abdulrahman Al-Bastaki Member Sr. Majed Abdulrahman Al-Bastaki Membro Mr. Matar Mohammed bin Lahej Member Sr. Matar Mohammed bin Lahej Membro Mr. Mohammed Al-HammadiMember Sr. Mohammed Al-Hammadi Membro Mr. Henry DallalMember Sr. Henry Dallal Membro Mr. Stu WilliamsonMember Sr. Stu Williamson Membro 3 PRÉMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA HAMDAN BIN MOHAMMAD BIN RASHID AL MAKTOUM - Terceira Época THIRD SEASON «2013» TERCEIRA ÉPOCA «2013» «CREATING THE FUTURE» «CRIAR O FUTURO» The journey of HIPA continues into its third session with four categories A jornada do HIPA avança para a sua terceira sessão com quatro which encompass a wide horizon awarding the talented and committed categorias com um horizonte alargado, agraciando os fotógrafos chosen photographers with much coveted awards. talentosos e empenhados escolhidos com prémios muito cobiçados. The four categories of this session transgress time and reflect daily As quatro categorias desta sessão transcendem o tempo e refletem a life exploring the secrets of the relationship between the art form of vida diária, explorando os segredos da relação entre a forma de arte que photography and what makes man tick. é a fotografia e aquilo que faz o ser humano vibrar. This year changes have been made to balance the requirements of As alterações deste ano visam equilibrar os requisitos de inovação, o innovation, the drive for stability and the ability to break stereo types. esforço pela estabilidade e a capacidade para quebrar estereótipos. The main category entitled “Creating the Future” appeals to the limits of A categoria principal, intitulada “Criar o Futuro”, apela aos limites da the imagination and beckons immense creativity. It gives the opportunity imaginação e cativa imensa criatividade. Proporciona a oportunidade to explore the impossible and think completely out of the box. de explorar o impossível e pensar completamente fora dos parâmetros habituais. The Street Life category beckons the lens to capture the heart of the A categoria de Vida de Rua atrai a lente para capturar o coração da community and share a million stories which reflect civilization and the comunidade e partilhar um milhão de histórias que refletem a civilização many colors of life. e as muitas cores da vida. The magic of Black and white continues to prevail as it conveys intense A magia do preto e branco continua a prevalecer, uma vez que transmite beauty through its uniqueness and timeless elegance. uma intensa beleza através da sua singularidade e elegância intemporal. 4 PRÉMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA HAMDAN BIN MOHAMMAD BIN RASHID AL MAKTOUM - Terceira Época THIRD SEASON CATEGORIES «2013» CATEGORIAS DA TERCEIRA ÉPOCA «2013» «CREATING THE FUTURE» «CRIAR O FUTURO» HIPA adopts in this season the category of ‘Creating the Future’. From the very minute man opens his eyes, he is creating his future. He encounters a world full of challenges in all areas, and even challenges that he does not not encounter are alive in the imagination. From birth to death, generation to generation the future takes shape born from inspired ideas which take shape after the labours of hard work. Nesta época, o HIPA adota a categoria “Criar o Futuro”. Desde o primeiro instante em que o homem abre os olhos, está a criar o seu futuro. Depara-se com um mundo cheio de desafios em todas as áreas e, até os desafios que não encontra, estão vivos na sua imaginação. Desde o nascimento até à morte, geração após geração, o futuro ganha forma a partir de ideias inspiradas que se materializam depois de um trabalho árduo. «STREET LIFE» «VIDA DE RUA» To feel the energy, the character and the culture of a nation then getting out in the streets is the fastest way to experience this. Sentir a energia, o carácter e a cultura de uma nação e depois sair para as ruas é a forma mais rápida de o experienciar. The reality of street life is a candid mirror to the world we live in – it can reflect society, capture split-second personal moments or chart history by documenting the buildings, people and details of an era. A realidade da vida de rua é um espelho singelo do mundo em que vivemos. Pode refletir a sociedade, captar momentos pessoais que duram apenas alguns segundos ou documentar a história registando edifícios, pessoas e pormenores de uma era. This category allows the photographers free rein to express themselves and the world we live in. The work of Henri Cartier Bresson, Robert Frank and Paul Strand all recorded street life in varied and inspirational ways. This year HIPA too looks forward to receiving a selection of entries which offer captivating perspectives of street life in thought provoking ways. Esta categoria dá aos fotógrafos a liberdade para se exprimirem a si próprios e ao mundo em que vivem. O trabalho de Henri Cartier Bresson, Robert Frank e Paul Strand registava a vida de rua de forma variada e inspiradora. Este ano, o HIPA também espera receber uma seleção de entradas que ofereçam perspetiva cativantes da vida de rua com formas que provoquem a reflexão. «BLACK AND WHITE» «PRETO E BRANCO» In the early days of photography, photographers had no choice but to shoot in black and white, as it was the only available medium. Then, in 1936, the invention of Kodachrome gave colour photography to the world. But black and white photography didn’t die off, instead it flourished. Nos primeiros anos da fotografia, os fotógrafos não tinham outra escolha além de fotografar a preto e branco, pois era o único meio disponível. Mais tarde, em 1936, a invenção do Kodachrome deu a fotografia a cores ao mundo. Contudo, a fotografia a preto e branco não esmoreceu, pelo contrário, floresceu. Indeed, the term ‘Black and White’ just doesn’t do this area of photography true justice. Images are not just starkly black and white but instead a subtle graduation of tones of grey or sepia. The wonderful thing about black and white photography is that it generates a feeling of nostalgia that is sometimes unmatched by coloured photography. Na verdade, o termo “Preto e Branco” não faz jus a esta área da fotografia. As imagens não são só rigidamente pretas e brancas, mas contêm uma subtil gradação e tons de cinza ou sépia. O que a fotografia a preto e branco tem de maravilhoso é que produz uma sensação de nostalgia que por vezes não é alcançada pela fotografia a cores. Black and white images require strong accomplished graphic compositions and expert use of light which demands photographic skills at their finest. We especially wanted to retain this category in the 3rd session because of inspiring entries in previous sessions which were truly amazing. As imagens a preto e branco requerem composições gráficas fortes e eficazes e a utilização habilidosa da luz, que exige competências fotográficas extraordinárias. Queríamos realmente manter esta categoria na 3ª sessão devido às inspiradoras fotografias recebidas nas sessões anteriores, que foram verdadeiramente espantosas. 5 PRÉMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA HAMDAN BIN MOHAMMAD BIN RASHID AL MAKTOUM - Terceira Época «GENERAL» «GERAL» Black and white photography creates an image of nostalgia that is sometimes unmatched by coloured photographs. A simple artistic expression in black and white format can set a tone, date and place in history with minimal effort. A photographer’s ability to deliver a strong and lasting message in black and white is a true testament to the expressive skills they possess. Submissions will not be solely judged on their effective use of the two colours but will be considered for other additional factors such as the use of lighting and effective application of shades in the photograph. A fotografia a preto e branco cria uma imagem de nostalgia que, por vezes, não é igualada pela fotografia a cores. Uma expressão artística simples no formato preto e branco pode definir um tom, uma data e um local na história sem grande esforço. A capacidade de um fotógrafo para transmitir uma mensagem forte e duradoura a preto e branco é um testamento verdadeiro das competências expressivas que possui. As candidaturas não serão apenas julgadas pela utilização das duas cores, mas também serão considerados fatores adicionais como a utilização da luz e a aplicação efetiva de sombras na fotografia. SPECIAL AWARDS: PRÉMIOS ESPECIAIS: Photography Appreciation Award (Personal, Group or Team Award)* Prémio de Mérito Fotográfico (Prémio Pessoal, de Grupo ou de Equipa)* There are many people within the photography industry who are dedicated and relentless in their pursuit for excellence. These people offer their services and expertise without expecting a return on their efforts and therefore form a vital part of the photographic community. Há muitas pessoas na indústria da fotografia que são dedicadas e incansáveis na procura da excelência. Essas pessoas oferecem os seus serviços e conhecimentos sem esperar retorno dos seus esforços e, por conseguinte, são uma parte vital da comunidade fotográfica. The “Photography Appreciation Award” is a special category for a person or group who has shown long-standing commitment to enhancing the art of photography. By award the recipient, HIPA hopes to give back a small portion of the respect and appreciation they deserve. O “Prémio de Mérito Fotográfico” é uma categoria especial para uma pessoa ou grupo que tenha demonstrado um compromisso duradouro para com o melhoramento da arte da fotografia. Premiando o galardoado, o HIPA espera retribuir uma pequena porção do respeito e apreço que merecem. Photographic Research/Report Award* Prémio de Investigação/Reportagem Fotográfica* Research requires unprecedented time and efforts towards a particular field of study. It is invaluable in helping mankind create the future and advance knowledge and capabilities. The Hamdan International Photography Award aims to enhance the ever-developing research field within photography by introducing the “Photographic Research/Report Award”. The Award will celebrate research which reaches reflects excellence in the field of photography. This falls in line with the strategic goal of the award to develop the art of photography for the entire photographic community. A pesquisa requer um esforço e tempo sem precedentes num determinado campo de estudo. Tem um valor incalculável no contributo para o futuro e para avançar o conhecimento e capacidades. O Prémio Internacional de Fotografia Hamdan pretende contribuir para o campo de pesquisa em fotografia em contínuo desenvolvimento, introduzindo o “Prémio de Investigação/ Reportagem Fotográfica”. O Prémio celebrará a pesquisa que atingir e refletir excelência no campo da fotografia. Isso está em consonância com o objetivo estratégico do prémio de desenvolver a arte da fotografia para toda a comunidade. *Participants may enter these two special awards by invitation *Os participantes só poderão entrar nestes dois prémios especiais por convite. only. 6 PRÉMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA HAMDAN BIN MOHAMMAD BIN RASHID AL MAKTOUM - Terceira Época Categorias e Prémio Monetário para a Terceira Época do Prémio Internacional de Fotografia Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum Abertura das candidaturas: 21 de março de 2013 *Encerramento das candidaturas: 31 de dezembro de 2013 (meia-noite) Categoria «CRIAR O FUTURO» GRANDE PRÉMIO PRÉMIO $120.000 CATEGORIA DE PRÉMIOS CATEGORIA DE PRÉMIOS INTERNACIONAIS DOS EMIRADOS 1º 2º 3º $ 20.000 $ 16.000 $ 12.000 $ 20.000 $ 16.000 $ 12.000 Categoria «GERAL» PRÉMIO CATEGORIA DE PRÉMIOS CATEGORIA DE PRÉMIOS INTERNACIONAIS DOS EMIRADOS 1º 2º 3º $ 14.000 $ 10.000 $ 6.000 $ 14.000 $ 10.000 $ 6.000 Categoria «PRETO E BRANCO» PRÉMIO 1º 2º 3º CATEGORIA DE PRÉMIOS DOS EMIRADOS E INTERNACIONAIS $ 16.000 $ 10.000 $ 8.000 Categoria «VIDA DE RUA» PRÉMIO 1º 2º 3º CATEGORIA DE PRÉMIOS DOS EMIRADOS E INTERNACIONAIS $ 16.000 $ 10.000 $ 8.000 PRÉMIOS ESPECIAIS THE INTERNATIONAL AND EMARATI AWARD CATEGORY PRÉMIO DE MÉRITO FOTOGRÁFICO PRÉMIO DE INVESTIGAÇÃO/REPORTAGEM FOTOGRÁFICA VALOR TOTAL $ 20.000 $ 25.000 VALOR TOTAL $389.000** * As datas e horas de candidatura estão no fuso horário dos E.A.U. (GMT +04:00) ** O valor de todos os prémios está em dólares dos E.U.A. 7 PRÉMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA HAMDAN BIN MOHAMMAD BIN RASHID AL MAKTOUM - Terceira Época Categories and Prize Money for the Second Season of The Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum International Photography Award Submissions Open: 21st March 2013 *Submissions Close: 31st December 2013 (Midnight) “CREATING THE FUTRUE” Category $120.000 GRAND PRIZE PRIZE 1st 2nd 3rd THE INTERNATIONAL AWARD CATEGORY $ 20.000 $ 16.000 $ 12.000 THE EMARATI AWARD CATEGORY $ 20.000 $ 16.000 $ 12.000 THE INTERNATIONAL AWARD CATEGORY $ 14.000 $ 10.000 $ 6.000 THE EMARATI AWARD CATEGORY $ 14.000 $ 10.000 $ 6.000 “GENERAL” Category PRIZE 1st 2nd 3rd “BLACK AND WHITE” Category PRIZE 1st 2nd 3rd THE INTERNATIONAL AND EMARATI AWARD CATEGORY $ 16.000 $ 10.000 $ 8.000 “STREET LIFE” Category PRIZE 1st 2nd 3rd THE INTERNATIONAL AND EMARATI AWARD CATEGORY $ 16.000 $ 10.000 $ 8.000 SPECIAL AWARDS THE INTERNATIONAL AND EMARATI AWARD CATEGORY PHOTOGRAPHY APPRECIATION AWARD PHOTOGRAPHIC RESEARCH/REPORT AWARD GRAND TOTAL $ 20.000 $ 25.000 $389.000** * Submission Dates and Times are based on UAE time (GMT +04:00) ** The Value of all prizes is in U.S. Dollars 8 PRÉMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA HAMDAN BIN MOHAMMAD BIN RASHID AL MAKTOUM - Terceira Época RULES: RULES: Competitors in all categories of this year’s HIPA award must adhere to the following set of guidelines: Os concorrentes em todas as categorias do prémio HIPA deste ano têm de cumprir o seguinte conjunto de diretrizes: 1 Submissions open on 21stof March 2013, and close at midnight of the 31stof December 2013. All times and dates are based on UAE times and dates, and no entries will be accepted after the closing deadline. 2 The competition is restricted to entrants aged 18 years and over. 1 O período de candidaturas começa no dia 21 de março de 2013 e encerra à meia-noite do dia 31 de dezembro de 2013. Todas as horas e datas se baseiam no fuso horário e datas dos E.A.U. e não serão aceites quaisquer candidaturas após o fecho. 3 Submissions will be accepted exclusively through the “Online Registration” page available on the HIPA.ae website. 4 5 Competitors must provide HIPA with appropriate titles to their submitted photograph(s). Competitors are permitted a maximum of 4 entries into this year’s HIPA award, 1 for each category available. 6 Upon submitting an entry and accepting the terms of competition, a competitor is therefore legally and morally bound by the photograph and its content. Submissions must abide by all forms of copyright and intellectual property rights, any infringements will be the competitor’s responsibly and not HIPA’s. 7 Competitors must follow basic ethical and legal standpoints in their submissions and not violate or offend issues such as human rights or environmental protection. 8 All submissions must be untagged and free of any form of signature, initial or logo that the photographer may have added. 9 All rights associated to photographs all categories of the award will be protected by the management of HIPA. The HIPA management though takes no responsibility for any technical errors or unforeseen mistakes that may cause damage or late entry of submitted photographs. 10 Submissions which have won previous award(s), OR have been announced as winners of any award(s) OR have been proven to have won any unannounced award(s) prior to the 31st of December 2013 will not be accepted into any category of the award. Submissions which have been used for commercial purposes will also not be accepted into any category of the award and the submitter is therefore liable to any legal costs and/or charges incurred upon false submission. 11 Photographs submitted must be of high quality and be suitable for publication. They must also be in JPEG format and no less than 2 MB in size. 12 HIPA has the legal right to use the winning photographs for promotional purposes. Any promotional work would be done through print, publishing and other forms of written or visual media. 13 HIPA’s judging panel hold the authority to turn down or reject any submission without having to give notice or explanation to the submitter of the photograph. 14 Winners shall receive their prize money within a period of two months subsequent to the awards ceremony and announcements. HIPA holds the right to award the prize money to winners in whichever way is seen as most appropriate. Winners must provide HIPA with their bank account and personal details upon request. 15 The above rules have been edited in Arabic and English. In the case of any discrepancies, the Arabic version will be relied on as the more consistent. 16 Any submission not adhering to the above rules and guidlines will be deemed ineligible for competition. 9 2 O concurso é restrito a participantes com idade igual ou superior a 18 anos. As candidaturas só serão aceites através da página de “Registo Online” disponível no website HIPA.ae. 3 Os concorrentes têm de fornecer ao HIPA títulos apropriados para as fotografias que submeteram a concurso. 4 Os concorrentes podem submeter 4 candidaturas ao prémio deste ano do HIPA e 1 em cada categoria. 5 Ao submeter uma candidatura e aceitando os termos do concurso, o concorrente fica legal e moralmente vinculado à fotografia e ao seu conteúdo. As candidaturas têm de cumprir todas as formas de direitos de autor e de propriedade intelectual, pelo que quaisquer infrações serão da responsabilidade do concorrente, não do HIPA. 6 Os concorrentes têm de seguir parâmetros éticos e legais básicos nas suas candidaturas e não violar ou ofender questões como os direitos humanos ou a proteção do ambiente. 7 Todas as candidaturas têm de estar livres de marcadores ou de qualquer tipo de assinatura, iniciais ou logótipos que o fotógrafo possa ter adicionado. 8 Todos os direitos associados às fotografias em todas as categorias do prémio serão protegidos pela direção do HIPA. Não obstante, a direção do HIPA não assume qualquer responsabilidade por quaisquer erros técnicos ou imprevistos que possam danificar ou atrasar a apresentação da candidatura das fotografias. 9 As candidaturas que tenham ganho prémios anteriormente, que tenham sido anunciadas como vencedoras de qualquer prémio OU que tenham demonstrado ter vencido qualquer prémio antes de 31 de Dezembro de 2013 não serão aceites em nenhuma categoria do prémio. As candidaturas que tenham sido usadas para fins comerciais também não serão aceites em nenhuma categoria do prémio e o candidato é, por conseguinte, responsável por quaisquer custos e/ou despesas legais incorridos devido à falsa candidatura. 10 As fotografias têm de ser de elevada qualidade e adequadas para publicação. Também têm de estar no formato JPEG e não ter um tamanho inferior a 2 MB. 11 O HIPA tem o direito legal de usar as fotografias vencedoras para fins promocionais. Possíveis trabalhos promocionais seriam efetuados através de impressão, publicação e outras formas de suporte escrito ou visual. 12 O painel do júri do HIPA tem autoridade para recusar ou rejeitar qualquer candidatura sem ter de dar aviso prévio ou uma explicação a quem submete a fotografia. 13 Os vencedores receberão o prémio monetário no prazo de dois meses após a cerimónia de prémios e anúncios. O HIPA reserva o direito de atribuir prémios monetários aos vencedores do modo que considerar apropriado. 14 Os vencedores têm de fornecer ao HIPA os seus dados pessoais e da sua conta bancária quando solicitado. 15 As regras acima indicadas foram editadas em Árabe e Inglês. Em caso de discrepância, a versão em Árabe será considerada a mais consistente. 16 Qualquer candidatura que não cumpra as regras e diretrizes acima indicadas não será considerada elegível a participar no concurso. PRÉMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA HAMDAN BIN MOHAMMAD BIN RASHID AL MAKTOUM - Terceira Época Factos e números Estatísticas de participantes por país N.º Nome do país Utilizadores (percentagem) Índia Emirados Árabes Unidos Egito Irão Filipinas China Arábia Saudita Alemanha Reino Unido França Bangladesh Indonésia Malásia Omã Paquistão Federação Russa Kuwait Jordânia Itália República Árabe da Síria Estados Unidos Iraque Líbano Território Palestiniano Sudão Iémen Polónia Bahrein Vietname Canadá Austrália Argentina Croácia Espanha Argélia Turquia Bélgica Ucrânia Países Baixos Roménia África do Sul Bulgária Áustria Sri Lanka Portugal Marrocos Singapura Sérvia Azerbaijão Suíça Tunísia Líbia Afeganistão República Checa Hungria Brasil Colômbia Usbequistão Suécia Grécia 10 PRÉMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA HAMDAN BIN MOHAMMAD BIN RASHID AL MAKTOUM - Terceira Época N.º Nome do país Utilizadores (percentagem) Eslovénia Myanmar Irlanda Nigéria Nova Zelândia Noruega Japão Eslováquia México Cazaquistão Bielorrússia Somália Letónia Estónia Qatar Tailândia Taiwan Dinamarca Chile Tanzânia Arménia Finlândia Malta Bósnia-Herzegovina Nepal Luxemburgo Islândia Geórgia Venezuela Moldávia Quirguistão Quénia Turquemenistão Hong Kong Lituânia Camarões Macedónia República da Coreia Comores Coreia Chipre Costa Rica Maurícias Peru Uruguai Etiópia Senegal Zâmbia Ilha de Man Seychelles Burundi Equador Honduras Zimbabwe Paraguai Jamaica Porto Rico Eritreia Trinidad e Tobago Território Britânico do Oceano Índico Papua Nova Guiné 11 PRÉMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA HAMDAN BIN MOHAMMAD BIN RASHID AL MAKTOUM - Terceira Época Participações por países - Top 10 Índia Emirados Árabes Unidos Egito Irão Filipinas China Arábia Saudita Alemanha Reino Unido França Bangladesh Indonésia Malásia Omã Paquistão Kuwait Federação Russa Jordânia Itália República Árabe da Síria Estados Unidos Iraque Líbano Território Palestiniano Sudão Iémen Polónia Bahrein Austrália Canadá +91 países Candidaturas por categoria Emirados Geral Beleza da luz Preto e branco 12 PRÉMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA HAMDAN BIN MOHAMMAD BIN RASHID AL MAKTOUM - Terceira Época Idade média dos participantes 25,934 Fotografias 19,112 Participantes 49% (30 - 50 anos) 31% (20 - 30 anos) 13% (mais de 20 anos) 8% (menos de 20 anos) Participantes por sexo 25,934 Fotografias 19,112 Participantes 76% Participantes do sexo masculino 24% Participantes do sexo masculino 13 PRÉMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA HAMDAN BIN MOHAMMAD BIN RASHID AL MAKTOUM - Terceira Época For Media Use: Para utilização pela comunicação social: For More Information, Contact: Para mais informações, contactar: Ziad Hosam Al Salama Ziad Hosam Al Salama English Editor Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum International Photography Award Editor de Inglês Prémio Internacional de Fotografia Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum Office: +971 4 3711162 Escritórios: +971 4 3711162 Cellphone: +971 55 3463341 Telemóvel: +971 55 3463341 [email protected] [email protected] 14 PRÉMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFIA HAMDAN BIN MOHAMMAD BIN RASHID AL MAKTOUM - Terceira Época