2.6. Utilização de Dicionários nas Provas Finais de ciclo, Exames
Transcrição
2.6. Utilização de Dicionários nas Provas Finais de ciclo, Exames
Colégio Internato dos Carvalhos 2.6. Utilização de Dicionários nas Provas Finais de ciclo, Exames Finais Nacionais e Provas de Equivalência à Frequência A utilização de dicionários nos exames nacionais do ensino secundário, nos exames a nível de escola equivalentes a exames nacionais do ensino secundário e nas provas de equivalência à frequência do ensino básico e ensino secundário de disciplinas de língua estrangeira rege -se pelo seguinte: a) Nos exames finais nacionais do ensino secundário de disciplinas de língua estrangeira, e sempre que as Informações -Exame da responsabilidade do IAVE, I. P. o prevejam, os alunos podem utilizar dicionários unilingues e ou bilingues, sem qualquer restrição; b) Nos exames de língua estrangeira realizados a nível de escola equivalentes a exames nacionais do ensino secundário, Francês — cód.317 - (iniciação), Inglês-cód.450- (iniciação), Alemão — cód. 801-(continuação) e Espanhol — cód. 847 -(continuação), os alunos podem utilizar dicionário unilingue e ou bilingue a que se reporta a prova, de acordo com o previsto nas orientações programáticas das respetivas disciplinas e quando as Informações -Exame a nível de escola equivalente a exame nacional das disciplinas prevejam a utilização dos referidos dicionários; c) Nas provas de equivalência à frequência das disciplinas de Língua Estrangeira do 2.º e 3.º ciclo e do ensino secundário, os alunos podem utilizar dicionário unilingue e ou bilingue a que se reporta a prova, de acordo com o previsto nas orientações programáticas das respetivas disciplinas e quando as Informações -Prova de Equivalência à frequência o prevejam. A utilização de dicionários nas provas finais de ciclo, exames finais nacionais e provas de equivalência à frequência pelos alunos de PLNM rege -se pelo seguinte: a) Podem utilizar o dicionário de Português — Língua Materna do aluno e Língua Materna do aluno — Português nas provas finais de ciclo, exames finais nacionais e provas de equivalência à frequência com enunciado em português, à exceção das provas finais de ciclo e exames finais nacionais de PLNM, sem aplicação de mais tempo de tolerância, para além da que está estipulada para as provas, nem de qualquer outra medida; b) No caso de não existir dicionário de Português — Língua Materna do aluno, é permitido utilizar o dicionário de Português — Língua Segunda do aluno e Língua Segunda do aluno — Português; c) Os alunos inseridos no nível avançado realizam a prova final de ciclo ou exame final nacional de Português, podendo, apenas nesta prova, utilizar o dicionário de Português unilingue. 2.6.1. O secretariado de exames, em conjunto com o professor coadjuvante, define os procedimentos para verificação do material a usar pelos alunos. Tal verificação deve ocorrer, sempre que possível, antes do início da prova, salvaguardando o caso dos alunos que possam chegar depois do início da prova e durante os 15 minutos de tolerância, em que essa verificação decorre com a maior brevidade, após a sua entrada na sala de exames.
Documentos relacionados
VIGILÂNCIA DAS PROVAS GLOBAIS
Produção oral – resposta a questões relativas aos conteúdos temáticos. ……………………………….…………………….…….40 %
Leia maisinformação professor coadjuvante - 2014
3. A utilização de dicionários nos exames nacionais do ensino secundário, nos exames a nível de escola equivalentes a exames nacionais do ensino secundário e nas provas de equivalência à frequência...
Leia mais